Está en la página 1de 54

SOLUCIONESPROFESIONALES EN EL CONTROL OEPLAGAS

PROCEDIMIENTO PARA
LA IMPLEMENTACIÓN Y
EJECUCIÓN DEL
PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
PLAN MAESTRO PARA EL CONTROL DE PLAGAS
QUALITY AND SERVICE IN PEST
INDICE
1.0 OBJETIVO. .............................
2.0

de Servicios

ALCANCE. ............. .. ..............1


3.0 RESPONSABILIDADES. ...........
3.1 El Gerente de sucursal:
3.2 Supervisor
3.3 Técnico MIP: ........ 3.4.
Control de calidad:.........
4.0 NORMAS DE OPERACIÓN... .................2

5.0
DEFINICIONES. ..... . ........3
6.0 MEDIDAS DE de
SEGURIDAD PARA
LA
6.1 Uso del
equipo
6.2 Almacenamiento
6.3 Eliminación de envases vacíos. ...............
7.0 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE MIP......................... ............10
7.1 INTRODUCCIÓN......... ... ........11
7.2 Inspección. ...........................12

7.3 Puntos críticos de control (PCC). . .. .. ................12


7.4 Identificación de plagas. ..................... .. .. 12
7.5 TECNICAS DE APLICACIÓN (Tratamientos). . 13
7.5.1 Controles Culturales. .......... . ..... .......13
7.5.2 Controles Físicos. ....... .. ...............................13
7.5.3 Controles Mecánicos. ........ ... ....... 13
7.5.4 Controles Químicos....................... . . „ .........13
7.5.5 Controles Biológicos. .................. . . .. .. ...............................13
7.6 Método de Control Químico.
7.6.1 Generación de Orden de servicio. ............. .............
15
7.6.2 Las condiciones pre-tratamiento .............
15
7.6.3 SELECCIÓN DEL . . .........15
7.6.4 PROCEDIMIENTO DE MEZCLADO............... . .......15
7.6.5 Las condiciones post-tratamiento ...... ..
........16
7.7 MONITOREO Y EVALUACIÓN ..
. .......16
7.7.1 MONITOREO DE ROEDORES .................... . .......................16
7.7.2 MONITOREO DE INSECTOS RASTREROS. . .... . ...................... 19
7.7.3 MONITOREO DE INSECTOS VOLADORES .......... . ....................20
7.7.4 CAPTURA DE PEQUEÑOS MAMIFEROS (según cobertura) .........

7.7.5 MONITOREO DE AVES, RETIRO DE NIDOS Y DESINFECCIÓN DE SITIOS DE POSAMIENTO


(SEGÚN COBERTURA)..................21

7.7.6 MONITOREO DE TRAMPAS PARA FEROMONAS (SEGÚN


COBERTURA)............................22
7.8 TRATAMIENTO A UNIDADES VEHICULARES (Según cobertura).................... . .......22
7.8.1 CONSTANCIA DE SERVICIO................ . ................23
7.9 ENTREGA DE GRAFICOS. ............... . ...... ....................23
DOCUMENTOS DE REFERENCIA: ............... .. . . .....................23

INDICE DE ANEXOS.....................................1
1.0 OBJETIVO.

Establecer el Manejo Integrado de Plagas dentro de las instalaciones de manera


consistente, efectiva, segura para personal operativo y clientes; cumpliendo expectativas
y alcances generando así un servicio de alta calidad.

2.0 ALCANCE.

El programa de control de plagas será implementado y efectuado por el personal de la


empresa Quality And Service in Pest.

El procedimiento incluye los pasos a ejecutar para la implementación y ejecución de


programa de Manejo Integral de Plagas (MIP) o fauna nociva que se realiza en las
instalaciones.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 1 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Reviso: Aprobó:

Lic. Susa a ragoza


Elaboro:
Valladares
Gerente General.

Jes Francisco Morales López a r orales


Responsable Sanitario. López Especialista MIP.
La ejecución de dicho procedimiento será realizada por técnicos capacitados de Quality
And Service in Pest en todas las áreas de las instalaciones del cliente; solo en ocasiones
podrá ejecutarse en conjunto con el personal de las instalaciones.

3.0 RESPONSABILIDADES.

3.1 El Gerente de sucursal:


Hará cumplir el programa de servicios establecidos por Quality And Service in Pest;
verificará el cumplimiento en calidad de este procedimiento establecido
previamente en las instalaciones.

3.2 Supervisor de Servicios MIP:


Implementará en campo el Programa MIP en tiempo y forma. Así como la
actualización y verificación en campo, de las actividades de los técnicos mediante
recorridos de inspección; realizando el seguimiento a las actividades desarrolladas
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
por el técnico a las áreas de oportunidad y verificar que sean ejecutadas
adecuadamente.

3.3 Técnico MIP:


Realizará los métodos que implica el MIP de acuerdo con el procedimiento y las
normas correspondientes.
3.4. Control de calidad:
Validará las actividades de los técnicos en campo, mediante gráficas
representativas periódicas, así como soportes fotográficos o datos escritos por el
personal técnico MIP en los reportes de campo; permitiendo de esta manera hacer
una evaluación que permita la mejora continua al técnico y a cada uno de nuestros
clientes.

3.5 Cliente:
Realizará las acciones correctivas informadas por el técnico MIP, conforme a los
reportes de servicios.

4.0 NORMAS DE OPERACIÓN.

Catalogo Oficial de Plaguicidas de COFEPRIS.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 2 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Reviso: Aprobó:

Lic. Susana ara oza Valladares


Elaboro:
Gerente General.

Je s Francisco Morales López J ádrcMorales López


Responsable Sanitario. Especialista MIP.
PROY NOM-017-STPS-2017 Equipo de protección personal selección y manejo en
los centros de trabajo.

NOM-251-SSAI-2009. Prácticas de Higiene para el Proceso de Alimentos, Bebidas o


Suplementos Alimenticios.

NOM-033-SSA2-2002. Para la vigilancia, prevención y control de la intoxicación por


picadura de alacrán.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
NMX-F-610-NORMEX-2002. Alimentos-disposiciones técnicas para la prestación de
servicios en materia de desinfección y control de plagas.

NMX-Y-302-1988. Plaguicidas Clasificación Toxicológica.

Normas Consolidadas de American Institute of Baking (AIB) para la Industria de


Alimentos, 1998 Sección IV.

Estándares de Control de Plagas NPMA.

Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio Ambiente y sus


Reglamentos Aplicables.
NOM-256-SSA1-2012. Condiciones sanitarias que deben cumplir los
establecimientos y personal dedicados a los servicios urbanos de control de plagas
mediante plaguicidas

NOM-232-SSAI-2009. Plaguicidas: que establece los requisitos del envase, embalaje


y etiquetado de productos grado técnico y para uso agrícola, forestal, pecuario,
jardinería, urbano, industrial y doméstico.

PROY-NOM-003-STPS-2016. Actividades agrícolas — condiciones de seguridad y


salud en el trabajo

NOM-005-STPS-2017 Manejo de sustancias químicas peligrosas o sus mezclas en los


centros de trabajo — condiciones y procedimientos de seguridad y salud.

5.0 DEFINICIONES.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 3 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Reviso:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro:
Gerente General.

rancisco Morales López ndro Morales


Responsable Sanitario. López Especialista MIP.
Plaga: Cualquier organismo pluricelular capaz de ocasionar molestia, daños a la salud o
pérdidas económicas al hombre. *
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Control de plagas: Es la serie de actividades que se llevan a cabo para prevenir, eliminar,
reducir o mantener las plagas a niveles no nocivos, existentes en un área determinada. *

Riesgo: Probabilidad de que un factor físico, químico o biológico cause daño a la salud de
la población.

Exclusión: Son acciones orientadas a eliminar microorganismos, virus y/o plagas a través
de métodos físicos, químicos o biológicos.

Plaguicidas: Son sustancias destinadas para matar, repeler, atraer, regular o interrumpir el
crecimiento de seres vivos considerados plagas. pueden ser producidos mediante síntesis
química, biológica o ser productos naturales.

Artrópodos: Son animales con simetría bilateral, poseen exoesqueleto fabricado de un


polisacárido llamado Quitina, el cual les permite ser fuertes synresistentes. Además, los
artrópodos poseen patas articuladas. Viven tanto en medios terrestres, acuáticos y
aéreos.
Insectos rastreros: Son seres vivos que están imposibilitados de efectuar vuelos o lo
realizan con muy baja capacidad.

Insectos voladores: Son aquellos que tienen gran capacidad de vuelo.

Desinsectación: Es el conjunto de medidas físicas, químicas y saneamiento básico para el


control y eliminación de artrópodos e insectos que pueden ser dañinos para el hombre.

Roedores: Son los animales más adaptables y los más prolíficos del mundo. Se reproducen
bien, crecen rápido, aprenden rápido y se adaptan a una gran variedad de condiciones
locales. Estos tienen incisivos afilados que usan para roer, perforar la comida y morder a
los depredadores. Muchos se alimentan de semillas o plantas, aunque algunos tienen
dietas más variadas. Algunas especies han sido consideradas históricamente como plagas.
Desratización: Es una técnica de saneamiento para el control poblacional de ratas y
ratones de una determinada área o región.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 4 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Reviso: ATeJ n Aprobó:
ro

Mohles López Especialista


MIP. Lic. usan Zaragoza Valladares
Elaboro:
Gerente General.

Je Francisco Morales López

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Responsable Sanitario.
Rodenticida: Sustancia química con efecto letal para controlar roedores.

Insecticida: Sustancia química o vegetal con efecto letal para insectos.

Ingrediente activo: Componente de una formulación química responsable de la actividad


biológica que se espera del producto, el cual tiene efectos tóxicos sobre la plaga a
combatir.

Biología: Ciencia que estudia la estructura de los seres vivos y de sus procesos vitales. Se
ocupa tanto de la descripción de las características y los comportamientos de los
organismos individuales como de las especies en su conjunto, así como de la reproducción
de los seres vivos, de las interacciones entre ellos y el entorno.

MIP (Manejo Integrado de Plagas): Es un programa orientado a mantener las plagas en


niveles que no causen perjuicio al ser humano, utilizando preferentemente los factores
naturales adversos al desarrollo de las plagas y solo recurre al uso de plaguicidas como
medida de emergencia.

Técnico MIP: Persona capacitada en el Manejo Integrado de Plagas, capaz de identificar


los posibles problemas de plagas y diseñar estrategias para el control de estas, autorizado
para la preparación y aplicación de plaguicidas.
Punto Crítico (PCC): Es llamado desde el punto de vista de control de plagas a aquel lugar
o área donde sea detectado evidencia, alojamiento, actividad de plagas o cuente con las
condiciones idóneas para el desarrollo de una plaga (agua, refugio y alimento).

Equipo de Protección Personal (EPP): Implementos que debe utilizar el trabajador para la
prevención de enfermedades y accidentes que pudieran alterar su salud en el desempeño
de cualquier actividad laboral.

Prevención: Son acciones orientadas a evitar la entrada, tránsito y desarrollo de las plagas
y contaminación por microorganismos y virus, a través de la limpieza y/o modificación de
estructura.

Limpieza: Es el conjunto de procedimientos que tienen por objeto eliminar o remover las
partículas de tierra, suciedad, residuos, polvo, grasa u otros materiales.

COFEPRIS: Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Próxima Sustituye a: Página No. De


Documento: Implementación: revisión: versión:
p-OP-QSl-001- P-OP-EXT- 5 de43
08 01 ENERO 2023 ENERO 2024 OOI08 1.0

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Reviso: Aprobó:

Lic. Susana
Elaboro:
ragoza Valladares Gerente General.

Al n ro
Je s ncisco Morales López Morales López Especialista
Responsable Sanitario. MIP.
AIB: American Institute of Baking.

EPC: Equipo de Control para Roedores.

6.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA APLICACIÓN DEL MIP.

Debido a la implementación del MIP, se utilizarán diversos tipos de plaguicidas como;


insecticidas, fungicidas, acaricidas, molusquicidas y herbicidas. Cada uno con distintos
grados de toxicidad y características particulares.

En el centro de trabajo tiene a su disposición las fichas técnicas y de seguridad de los


productos empleados, en la actualidad.

Es importante que conozca el significado de las etiquetas de productos que se va a


manejar. De acuerdo con la clasificación.

El técnico MIP contara con un uniforme de la empresa, evitara que tenga contacto directo
con el plaguicida, esencial portar la identificación de la empresa en un lugar visible. El
uniforme consiste en:
Pantalón color azul marino.

Camisa blanca y/o playera blanca con logotipo de la empresa.

Overol y/o tyvek para tratamientos con plaguicidas y sanitizaciones.

Botas de seguridad.

Gorra para evitar que tenga contacto directo con el plaguicida. Se contará con un
uniforme adicional en su medio de transporte en caso de llegar a requerirlo por
diversas
causas.

Equipo de protección personal necesario.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:
Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 6 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

ej
cisco Morales López ndro Morales López
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
NOTA: Antes y durante el uso del uniforme y el equipo de seguridad deben ser revisados
buscando rasgaduras, agujeros u otros defectos o señales de desgaste excesivo. Si se
encuentra algún defecto se deben reemplazar inmediatamente. Sin embargo, el uniforme
de trabajo se deberá reemplazar dos veces por año y el equipo de protección personal
deberá reponerse cuando se deteriore.

Durante cualquier tratamiento ya sea de desratización o desinsectación debe usar guantes,


lentes de seguridad y mascarilla de acuerdo con Io establecido en la PROY NOM-017-
STPS2017 (Equipo de protección personal selección y manejo en los centros de trabajo).

Se utilizarán únicamente plaguicidas autorizados, los cuales solo serán aplicados por el
personal de esta empresa, mediante las instrucciones y especificaciones marcada en la
etiqueta de los plaguicidas y conforme a la NOM-232-SSA1-2009 (Plaguicidas: que
establece los requisitos del envase, embalaje y etiquetado de productos grado técnico y
para uso agrícola, forestal, pecuario, jardinería, urbano, industrial y doméstico).

6.1 Uso del equipo de aplicación. **

Todo el equipo para utilizar debe estar en buenas condiciones

Las mezclas deben ser preparadas en cantidades suficientes de acuerdo con la etiqueta y
utilizando guantes.
Entrega todos los envases vacíos de insecticida, habiendo realizado su triple lavado y
habiendo aplicado esos residuos dentro de su equipo de aplicación y haberse usado en el
servicio correspondiente. Para su disposición final y con base en las normas de seguridad.
Durante la limpieza de los residuos de plaguicidas y/o desinfectantes que llegasen a
quedar en los equipos, el personal debe utilizar su equipo de protección personal para
evitar pueda contaminarse.

En el caso de que las boquillas de aplicación se obstruyan durante la limpieza, se debe


evitar soplar con la boca.

Una vez que la jornada de trabajo haya terminado se deben limpiar y guardar todo el
equipo utilizado.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El producto del enjuague del equipo no debe verterse al drenaje, evitar contaminar
cuerpos de agua o al ambiente. Se recomienda se utilice para nuevas mezclas
compatibles.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 7 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso: Aprobó:

us e ndro Lic. Susana Za goza


rancisco Morales López Morales López Especialista Valladares
Responsable Sanitario. MIP. Gerente General.
6.2 Almacenamiento de productos.

Se debe contar con el procedimiento para la recepción adecuada de productos. (PO-QSP-


ALM2022)

Se debe disponer de un expediente del producto, que contenga el nombre del producto,
copia de la etiqueta, ficha técnica, hoja de seguridad (MSDS), registro de COFEPRIS e
inventario. (Los registros sanitarios se podrán revisar en el enlace de la página de la
Cofepris
http://siipris03.cofepris.gob.mx/Resoluciones/Consultas/ConWebRegPlaguicida.asp).

Asignar un área específica para los productos rechazados, dañados o fecha de caducidad
vencida.

Al almacenarse los envases de los productos deben estar completamente cerrados y


dispuestos verticalmente para evitar que se derramen.

Almacenar los productos de acuerdo con su clasificación toxicológica contenida en la


etiqueta y grupo al cual pertenece.
No se deben almacenar productos o equipo ajeno al proceso de desinfección y/o control
de plagas.

Revisar periódicamente la integridad de los envases de los productos.

En caso de observar algún derrame de plaguicida se debe eliminar inmediatamente


utilizando materiales inertes tales como arena, tierra o material inerte para absorberlos y
disponerse de acuerdo con la normatividad vigente.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El acceso al área del almacenamiento debe ser únicamente para personal autorizado, la
puerta del almacén debe estar cerrada cuando no haya personal trabajando.

6.3 Eliminación de envases vacíos.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 8 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
cisco
Gerente General.
Morales López Responsable A gandro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
Los recipientes vacíos de plaguicida nunca deben volverse a utilizar, estos deben ser
eliminados como lo indica el fabricante o comercializador.

La correcta realización del TRIPLE LAVADO tiene distintos beneficios, entre ellos, garantizar el
aprovechamiento del 100% del producto, prevenir la contaminación del suelo y agua, asegura un
manejo adecuado de los envases vacíos de químicos y afines, y promueve la valorización de los
envases.
Cabe destacar que el lavado de los envases únicamente se le puede realizar a los envases rígidos
lavables, es decir, envases de aquellos productos que al momento de su preparación sea
necesaria la mezcla con agua, de Io contrario, no se puede aplicar esta técnica. De igual manera,
el triple lavado debe realizarse inmediatamente después de vaciar el producto para realizar la
mezcla para su aplicación, con ello se logra que todo el contenido sea utilizado.

En caso de realizar triple lavado deben hacerse de la siguiente manera:

Vacíe Io máximo posible del pesticida en el tanque del rociador. Al vaciar un


recipiente déjelo por lo menos 30 segundos adicionales después de que termine
de gotear para permitir que los últimos residuos de pesticida se escurran hacia el
tanque del rociador.

I. Al vaciar el producto completamente en el equipo de mezcla o aplicación, poner agua


limpia en el envase hasta una cuarta parte de su volumen y agitar por 30 segundos con la
tapa hacia

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
arriba.
2. Volver a poner agua limpia hasta una cuarta parte y agitar por 30 segundos, pero ahora con
la Tapa hacia abajo.
3. Repetir la cantidad de agua y agitar por otros 30 segundos hacia los lados.
4. Es importante vaciar el agua de cada lavado en el tanque o mochila donde se prepare la
mezcla.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 9 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza
Elaboro:
Valladares
Reviso:
Gerente General.

Francisco Morales
López Responsable Al j ndro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
5. Por último, dejar escurrir el envase, perforarlo para que no sea reutilizado, poner la tapa
por separado y guardar en bolsas de plástico transparente y llevar al Centro de Acopio
Temporal más cercano.

Para deshacerse del enjuague, vacíe el agua del enjuague del envase en el tanque
del rociador.
Cuando un enjuague triple no limpia suficientemente el envase, siga enjuagando el
envase hasta que el agua del enjuague corra claramente.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. Cel. 551867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- IO de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Gerente General.

F ncisco Morales López Algandro Morales López


Responsable Sanitario. Especialista MIP.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
7.0 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE MIP.

7.1 INTRODUCCIÓN.

La urbanización, la disposición irresponsable de basura, los viajes internacionales y el


cambio climático, son factores causados por el comportamiento humano que
crecientemente expone a la población a las plagas y enfermedades relacionadas con las
mismas.

La proliferación de plagas urbanas es un síntoma de un medio vulnerable y degradado,


indicativo del deterioro ambiental y un factor sanitario de gravedad. Son múltiples las
condiciones médicas y económicas que se originan a partir de estas plagas.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El Manejo Integrado de Plagas (MIP) se refiere a toda la gama de medidas cuya finalidad
es prevenir la aparición y reproducción de las plagas dentro del hábitat humano o eliminar
una infestación de la manera más segura posible para las personas, los animales y el
medio ambiente.

OBJETIVO:
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 11 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Reviso:

Aprobó:
Jes Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

ancisco Morales López A ej roMoralesLópez


Responsable Sanitario. Especialista MIP.
E

ALCANCE:
Las actividades descritas en el presente procedimiento, aplica para el personal encargado
de control de plagas (MIP), así como para el personal laboral, de acuerdo con sus
funciones y responsabilidades para erradicar las plagas de los diferentes tipos de
establecimientos urbanos que puede ser desde lugares públicos, oficinas públicas,
privados, comercios, industria, habitacional, empresas e instituciones, dependiendo de los
diferentes entornos de actividad urbana.

Responsabilidades:

Responsable sanitario: verificara lo establecido en este procedimiento, revisara y


verificara, manteniendo la vigencia con las normas concordantes.
- Emitirá por escrito recomendaciones de seguridad para los técnicos MIP, y para
usuarios para que se adopten durante el servicio de control de plagas para los clientes
previo al servicio y posterior al servicio (anexo en la orden de servicio)
- Todos y cada uno de los plaguicidas deberán ser manipulados con EPP que indique
el fabricante de los productos plaguicidas a utilizar, los cuales están referidos en las
etiquetas del producto, fichas técnicas, verificar que el personal técnico utilice y verifique
las condiciones de su EPP, así como participar en el cambio de equipo por daño o
desgaste, manteniendo la buena salud del técnico MIP.
- Técnicos MIP: Implementara el procedimiento y aplicación de las técnicas
apropiadas a cada entorno de control.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
-Todos y cada uno de los plaguicidas deberán ser manipulados con EPP que indique el
fabricante de los productos plaguicidas a utilizar, los cuales están referidos en las
etiquetas del producto, fichas técnicas.
-Las dosis de los productos plaguicidas a utilizar deberán ser las apropiadas de acuerdo
con las etiquetas o fichas técnicas.
-La preparación de la cantidad de producto plaguicida debe ser el necesario en cada
servicio evitando sobrantes y en el caso de remanentes deberá ser aplicado en el servicio.
-Evitara el riesgo de aplicación de plaguicidas a la población, mascotas o productos para
consumo o uso humano, cuando las condiciones de tratamiento no sean las adecuadas
para realizarlo. Buscando otras alternativas para el control de fauna nociva.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 12 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza
s
ncisco Morales López Reviso: Valladares
Gerente General.
Responsable Sanitario.

ej ndro Morales López


Especialista MIP.
- Gerente de sucursal: Vigilara que los procedimientos establecidos se lleven acabo
de acuerdo con Io dispuesto. Como premisa al objetivo en los resultados obtenidos en el
campo de aplicación y de seguridad del personal basado en las normas vigentes.

7.2 Inspección.
El técnico MIP y el supervisor de servicios MIP., realizarán un recorrido previo a la
implementación del programa MIP. en cada una de las áreas de la empresa para
determinar las condiciones estructurales, de sanidad y almacenamiento que puedan
propiciar el establecimiento o proliferación de plagas en áreas internas o externas de la
empresa. (ANEXO 2)

7.3 Puntos críticos de control (PCC).


Mediante la información obtenida durante la inspección del técnico MIP y/o el supervisor
de servicios MIP, se le informara al cliente de las vulnerabilidades ya sean culturales o
estructurales, que otorguen las condiciones necesarias para el asentamiento de fauna
nociva.

7.4 Identificación de plagas.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Una vez que se han identificado los PCC, se debe identificar la fauna nociva que está
presente en las instalaciones e informarle al cliente para poder proseguir con el
tratamiento indicado. (ANEXO 1)
7.5 TECNICAS DE APLICACIÓN (Tratamientos).
Basándose en la biología de las plagas y de la identificación de los PCC, el técnico en MIP
implementará la estrategia a seguir, seleccionando los métodos de control a ejecutar, los
materiales, equipo necesario según el área y plaga a controlar. Se generará un programa
de servicio de acuerdo con las necesidades del cliente, buscando minimizar la utilización
de plaguicidas para evitar ser agresivos con el medio ambiente y disminuir el riesgo de
contaminación de áreas o productos.

7.5.1 Controles Culturales.


Están relacionados con las Buenas Prácticas de Manufactura o prácticas sanitarias, todas
las áreas de oportunidad son informadas al cliente mediante los reportes de servicio y su
ejecución depende totalmente del Cliente. Por parte de la empresa se ofrecerán pláticas
al personal en general, para una mejor ejecución cultural dentro de las instalaciones, las
cuales serán a consideración del cliente.

7.5.2 Controles Físicos.


UA L I TY
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
& SERVICE CONTROL DE PLAGAS
IN PE ST
Clave: NO. De Fecha de Próxima Sustituye a: Página No. De
Documento: Implementación: revisión: versión:
p-OP-QSl-001- P-OP-EXT- 13 de 43
08 01 ENERO 2023 ENERO 2024 OOI08 1.0
Elaboro:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
ncisco
Reviso: Gerente General.
Morales López Responsable
Sanitario.

lejahdro Morales López


Especialista MIP.
Consisten en la manipulación de los agentes físicos tales como la temperatura, humedad,
luz, refugio o la modificación estructural.

7.5.3 Controles Mecánicos.


Este método consiste en la remoción de la fauna nociva mediante el uso de prácticas
manuales y/o colocación de dispositivos que nos sirven para monitorear, controlar y
capturar una plaga, la información arrojada del monitoreo de estos dispositivos, nos
permiten enfocar los tratamientos o acciones a seguir de manera puntual. Ejemplos:
Equipos de Luz U.V., estaciones de control para roedores, mecánicas, de cuerda, de golpe
y jaulas.

7.5.4 Controles Químicos.


Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Es un método que logra la represión de las poblaciones de plagas o la prevención de su
desarrollo mediante el uso de substancias químicas (plaguicidas), los cuales se emplearan
únicamente cuando los métodos mencionados con anterioridad no hayan sido eficaces.

7.5.5 Controles Biológicos.


Es un método que consiste en utilizar organismos vivos con objeto de controlar las
poblaciones de otro organismo. Ejemplos: Organismo predadores, bacterias, aves, etc.
7.6 Método de Control Químico.
Se mencionan los métodos de aplicación que pueden ejecutarse en las
instalaciones cuando es necesario la aplicación de controles químicos; el empleo
de estos dependerá de diversos factores como: la biología de la plaga identificada,
áreas a tratar (pequeña o gran escala; dificultad de acceso) tipo de superficie, giro
de la empresa, presentación de los productos a aplicar, etc.

a) Aspersión: Se realizará atreves de un equipo manual que comprime aire dirigiendo


el disparo de la mezcla del plaguicida al ángulo que forman las paredes y pisos.
Cubriendo aproximadamente 50 cm del piso hacia arriba sobre la pared y 30 cm
sobre el piso, con el fin de construir una barrera de protección química cubriendo
el perímetro de las áreas tratadas.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 14 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Reviso:

Aprobó:
Elaboro: López
Ale ndro Morales Ldpez Lic. Susana Zaragoza Valladares
Responsable Sanitario.
Especialista MIP. Gerente General.
b) Inyección: Se realiza mediante un equipo eléctrico y/o mecánico que fragmenta
las partículas de plaguicida a 40 - 50 micras, permitiendo una penetración en
ranuras, grietas, hendiduras y lugares inaccesibles a la aspersión manual, este en
conjunto con el aire comprimido que se produce permite la expulsión de las
plagas.

c) Espolvoreo: Se aplica insecticida en polvo inorgánico (Ácido orto bórico) utilizando


equipos eléctricos o manuales en sitios estratégicos que distribuyen el insecticida
dentro de las instalaciones como: plafones falsos, muros falsos, ductos de
cableado, en áreas no húmedas, grietas, hendiduras, etc. o aquellos sitios donde
no se pueda aplicar insecticidas líquidos.

d) Cebado: Es la colocación manual cebos rodenticidas (bloques y pellets) e


insecticidas (geles y granulados). Los primeros son anclados en los dispositivos de
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
monitoreo y control de roedores, así como madrigueras. Los cebos insecticidas,
son colocados mediante una pistola tipo jeringa de inyección en sitios donde se
haya encontrado plaga, esquinas de muebles, ranuras, contactos eléctricos, etc.

e) Nebulización: Se realizará mediante un equipo de presión constante (manual o


automático) que tienen la ventaja de regular el grosor de la gota de la mezcla
plaguicida, el cual podrá fraccionarla hasta un diámetro que varía de 20 - 50
micras (pulverizaciones finas) y de 400 micras en adelante (pulverización gruesa),
obteniendo una especie de nube que queda suspendida en el aire con el fin de
derribar insectos voladores adultos.
7.6.1 Generación de Orden de servicio.
Una vez realizada la inspección, localizado la plaga, se habrá determinado la técnica de
control de la fauna nociva detectada. Se realizará contrato (CON-QSP-OOI); Se procederá
al llenado de la orden de servicio. (OSE-QSP-OOI)

7.6.2 Las condiciones pre-tratamiento

Se deben preparar todas las áreas a tratar cubriendo las superficies o utensilios expuestos
a la mezcla de insecticida durante el tratamiento, se deberá desalojar el área durante el
tratamiento y asegurarse que puertas y ventanas estén cerradas, los sistemas de
extracción deberán estar apagados.

7.6.3 SELECCIÓN DEL PLAGUICIDA

Los plaguicidas que se aplicarán para el control de plagas serán solo los que están
incluidos en la lista de productos químicos (LIST-PLAG-OOI) autorizados por COFEPRIS
(Los registros sanitarios se podrán revisar en el enlace de la página de la Cofepris:
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 15 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Aprobó:
Reviso: Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

Alejandro Morales López


rancisco Morales
Especialista MIP.
López Responsable
Sanitario.
http://siipris03.cofepris.gob.mx/Resoluciones/ConsuItas/ConWebRegPlaguicida.asp) mismos
que deberán ser transportados y almacenados bajo llave.

7.6.4 PROCEDIMIENTO DE MEZCLADO

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Este procedimiento solo será aplicado cuando se preparen mezclas de insecticidas, en
donde se utilicen los métodos de aspersión, inyección con aire comprimido y
nebulización.
El técnico MIP deberá portar el equipo de seguridad marcado en la etiqueta del plaguicida
a utilizar, sustituyendo el uniforme antes descrito por el overol, el cual evitará que se
tenga contacto directo con el plaguicida.

La preparación del plaguicida se realizará en la parte trasera de la unidad de servicio. De


acuerdo con especificaciones de la etiqueta. Es importante mencionar, que esta actividad
no se realiza en el interior de las instalaciones del Cliente. El técnico MIP deberá tener
listo el material de contención de derrames en caso de ser necesario.

Se verterá el 50% de la cantidad del vehículo diluyente en el contenedor de aplicación.


a) Se llenará el dosificador con la cantidad a utilizar del plaguicida (de acuerdo
con la etiqueta del producto) el cual será vertido al equipo de aplicación.
b) Se cerrará el equipo de aplicación.
c) Se agitará el equipo vigorosamente para lograr una mezcla homogénea.
d) Se agregará el otro 50% de la cantidad del vehículo diluyente al equipo de
aplicación.
e) Se cerrará el equipo de aplicación.
f) Se agitará vigorosamente el equipo de aplicación.

7.6.5 Las condiciones post-tratamiento

Se deberán ventilar en un minino de 2 horas antes de ingresar nuevamente al área,


en lugares de preparación de alimentos se deberán lavar los utensilios antes de ser
utilizados.

7.7 MONITOREO Y EVALUACIÓN

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 16 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
ncisco Gerente General.
Morales López Responsable Alejandro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
Se realizará una identificación y cuantificación de los organismos presentes en los
dispositivos de control y monitoreo de manera periódica siguiendo un calendario de visita
(CAL-SVO-QSP001). Estos dispositivos serán colocados en puntos estratégicos de la

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
empresa para detectar el movimiento de plagas; el técnico MIP decidirá la estrategia a
utilizar.

7.7.1 MONITOREO DE ROEDORES

En el servicio inicial, se determinarán los lugares para la instalación de los dispositivos


para control y monitoreo de roedores y se establecerán 2 0 3 cordones sanitarios según se
requiera (ANEXO 2); de acuerdo con los lineamientos establecidos por la NMPA, AIB y
considerando los hábitos de los roedores. Siendo identificados de la siguiente manera:

a) CORDÓN I: Son dispositivos instalados alrededor del perímetro que delimita


el predio de las instalaciones con cebo en su interior.

b) CORDÓN 2: Los dispositivos instalados en el perímetro exterior de las


instalaciones con cebo en su interior. Los dispositivos de control de los cordones
externos se colocarán a intervalos de 15 m a 30 m, y a cada lado de puertas de
acceso.

c) CORDÓN 3: Dispositivos de control que estén instalados en el interior de las


edificaciones, se colocarán trampas de goma o mecánicas, colocadas a intervalos de
entre 6 y 12 m y en ambos lados de cada acceso. En caso de que solo se
implementen dos cordones sanitarios, se señalizarán como cordón 2 y cordón 3.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Se señalizará, el sitio donde serán colocados los dispositivos, colocando un
señalamiento, a la vista del Técnico y personal operativo del área por encima del
dispositivo marcando el número de estación, cordón al que pertenezca, para los
cordones externos, el señalamiento (SLT-ROE-QSP-OOI) deberá incluir pictogramas
de seguridad, su ubicación será representada en el plano de estaciones de roedores,
el cual deberá actualizarse cada vez que las instalaciones o la ubicación de los
mismos experimenten alguna modificación.

Los dispositivos de control deberán tener en la parte superior una etiqueta (ADB-
ROEQSP-OOI) identificando el dispositivo, número y pictograma de seguridad.

Se colocará una etiqueta (ETQ-ROE-QSP-OOI) en el interior de los dispositivos


indicando el número de estación, periodo, nombre o iniciales del técnico MIP
responsable del servicio, así como también el de los suplentes y tipo de dispositivo,
esta se deberá perforar o marcar con la fecha en que se está ejecutando el
monitoreo, el cual deberá corresponder a cada visita según lo establecido en el
programa de servicios, para dar seguimiento a los eventos en cada dispositivo.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 17 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

En caso de que el técnico MIP responsable no pueda asistir, el técnico MIP suplente
perforará la fecha del monitoreo y firmará el reporte de servicio. En caso de que el
Especialista responsable sea cambiado, se informara por escrito al Cliente y se
anexara el nombre del nuevo técnico MIP responsable.

Durante el monitoreo a cada uno de los dispositivos de control, se determinarán las


condiciones del cebo o trampa de pegamento colocada en cada dispositivo
observando el deterioro físico ya sea por humedad, polvo y calor, el técnico MIP
determinará si el cambio de material es necesario según lo observado.

Se realizará la limpieza tanto del interior como del exterior de cada dispositivo con
una franela identificada con el color gris en caso interiores y de color rojo en caso de
exteriores o bien se puede utilizar una brocha, por cuestiones de BPM la brocha será
exclusivo para exteriores, esto con el fin de evitar alguna posible contaminación
cruzada debido por el cabello de las cerdas de la brocha, retirando el exceso de
tierra, residuos de cebo rodenticida o basura; colocando un nuevo cebo o trampas
de goma según sea el caso, utilizando solo los productos marcados en el listado de
plaguicidas (LIST-PLAG-OOI) en la sección de información técnica.

El técnico MIP se deberá asegurar de no dejar residuos de rodenticida o gomas


sucias en el área de revisión.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. Cel. 551867 4268
Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

Jes rancisco Morales López Responsable Alejandro Morales López


Sanitario. Especialista MIP.
Si se indicara que hay actividad durante el servicio, se procederá a realizar una
inspección minuciosa en las áreas involucradas y a una desratización mediante la
duplicación de dosis de cebos en los dispositivos de control o cambio de ingrediente
activo; cebado y sellado de madrigueras o colocación de mayor número de trampas
de goma o dispositivos de captura en puntos estratégicos de las áreas interiores, en
caso de reincidir la actividad de roedor se colocara cebo de una ingesta en los
dispositivos.

Si durante el monitoreo de roedores o inspección a las instalaciones, se encontraran


organismos muertos, estos serán colocados en una bolsa obscura, la cual deberá ser
cerrada perfectamente, desinfectando el exterior de esta con un desinfectante. El
lugar en donde se encontró el organismo muerto también deberá ser desinfectado.

Llenado de reportes.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 18 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Al término del servicio, el técnico MIP. llenará en el formato de desratización
reportando la actividad de roedores (REP-ROE-QSP-003) con tinta azul, en el que
estarán registrados los datos del cliente como: nombre del cliente, fecha de
servicio, hora de entrada y de salida, material y cantidad de producto utilizado,
número de lote, número de equipos con actividad de fauna nociva y número de
cordón. Se anotará de manera detallada la actividad realizada, así como las
recomendaciones y acciones correctivas. Realizadas por el técnico MIP.

Así para los equipos que se encuentren bloqueados, desaparecidos o dañados se


anotara número de equipo y estatus.

Si durante el monitoreo a los dispositivos de control de roedores se llegasen a


detectar que algunos de estos se encuentran dañados, estos serán reportados a la
empresa de forma inmediata y se entregará el presupuesto correspondiente para la
reposición de estos.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 1867 4268
El formato consta de original y copia. El reporte original deberá ir con nombre y
firma del Cliente y del técnico MIP, posteriormente de la retroalimentación el
reporte original se integrará a la Carpeta Operativa.

Elaboro: Aprobó:

CIS Lic. Susana


Reviso:
CO Morales López Z agoza Valladares Gerente
Responsable Sanitario. General.

jandro Morales López


Especialista MIP.
7.7.2 MONITOREO DE INSECTOS RASTREROS.

En el primer servicio el técnico MIP determinará los lugares para colocar los dispositivos
de monitoreo, así como los sitios de propagación y presencia de plagas; se realizará una
aplicación de acuerdo con los resultados obtenidos durante la inspección, el técnico
podrá colocar monitores con atrayente alimenticio y/o feromonas que servirán para
detectar, evaluar y dar seguimiento a la actividad de insectos rastreros, mismos que se
podrán rotar o retirar según determine el técnico.

Basándose en la presencia registrada en las trampas de goma o monitores se evaluará el


grado de infestación y se realizarán las acciones correctivas necesarias mediante métodos
físicos, culturales o químicos.

Los tratamientos químicos serán realizados conforme a programa según la plaga y área a
tratar, utilizando solo los productos que se encuentran en el listado de plaguicidas en la
sección de información técnica y de acuerdo con las instrucciones marcadas en la
etiqueta.

Llenado de reportes.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 p-op-EXT- 19 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 00108

Al finalizar el servicio, se llenará en el formato REP-DESIN-QSP-OOI en el apartado de


desinsectación registrando con tinta azul, el área donde se aplicó, el método utilizado,
nombre comercial, ingrediente activo, registro COFEPRIS número de lote, dosis y cantidad
empleada, metros lineales tratados y actividad encontrada. El técnico MIP, anotarán las
observaciones más relevantes, las recomendaciones y acciones correctivas que el cliente
debe realizar para lograr el control exitoso.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El reporte original deberá ir con el nombre y firma del cliente y el técnico MIP, para que el
reporte original deba integrarse a la carpeta operativa. La copia se entregará a QUALITY
AND SERVICE IN PEST para su resguardo durante doce meses. Esta actividad se ejecutará
en cada servicio.

El supervisor de servicios MIP llenara el formato de check list de documentación (CHECK-


QSP001) de la carpeta cada dos meses, esto con el fin de darle seguimiento a la
documentación requerida por el cliente.

El cliente llenará el formato de fauna nociva (REP-FAU-QSP-OOI) en caso de observar


actividad y/o presencia de plagas dentro de las instalaciones, para que el técnico MIP de
seguimiento y evitar el establecimiento de fauna nociva en las instalaciones.
Reviso:

Aprobó:
Je Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

ej ndro
cisco Morales López Morales López Especialista
Responsable Sanitario. MIP.
de
55
7.7.3 MONITOREO DE INSECTOS VOLADORES
Después de la inspección inicial y considerando la biología de los insectos y en base a los
lineamientos establecidos por la NMPA y AIB se determinan los sitios estratégicos para la
colocación de equipos de luz IJ.V. para el monitoreo de insectos voladores (nunca a
menos de tres metros del área de producción, ni a más de 1.8 m de altura con respecto al
piso, ni arriba de puertas de acceso).

Se señalizará (SLT-UV-QSP-OOI) el sitio donde serán ubicados los dispositivos, colocando


un señalamiento en la parte superior o inferior del dispositivo dependiendo de las
limitantes del área, marcando el número de dispositivo y su ubicación será representada
en el plano de equipos de luz U.V., el cual debe actualizarse cada vez que las instalaciones
o la ubicación de estos experimenten alguna modificación.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 20 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Se instalará una etiqueta (ETQ-UV-QSP-OOI) que será llenada, con los siguientes datos:
Numero de equipo, periodo, iniciales del técnico MIP, responsable del servicio, fecha de
revisión de dispositivos y se marcará la semana correspondiente al servicio, la cual
indicará si se realizó remplazo de goma.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 1867 4268
En caso de encontrar los bulbos dañados o fundidos se llenará con la fecha en el espacio
establecido, esto aplicará para el cambio de bulbo.

En cada monitoreo se realizará la identificación y cuantificación aproximada de los


insectos capturados (REP-UV-QSP-OOI). En caso de detectar un incremento en la
actividad de los insectos capturados, se realizará una inspección para determinar el
origen de estos y en caso necesario se procederá a realizar una desinsectación del área
afectada.

Se realizará la limpieza y mantenimiento de los dispositivos de luz UV, de acuerdo con el


programa de servicio, utilizando una franela o brocha, retirando el exceso de polvo o
insectos acumulados en los mismos. Se colocará una nueva trampa de goma. En la trampa
de goma deberá anotar por la parte trasera las iniciales del Especialista y la fecha del
cambio y/o revisión. Se realizará la medición de intensidad de los bulbos (esta actividad
se realizará por Io menos cada doce meses, con un equipo destinado para ello). En caso
de que el porcentaje sea menor al 50% (o según el fabricante), se procederá a realizar el
cambio de esta previa autorización del presupuesto. Se deberá tomar en cuenta si los
bulbos a utilizarse deben ser inastillables o no dependiendo el sitio donde se encuentren
los dispositivos o bien por las políticas de No Vidrio establecidas por el cliente.
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
r cisco ndro Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López Responsable Morales López Especialista Gerente General.
Sanitario. MIP.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Al finalizar el servicio, se realizará el registro de los datos en el formato (REP-UV-QSP-OOI)
el cual será llenado en el apartado de monitoreo de equipos de luz U.V. con tinta azul,
anotando el número aproximado de individuos capturados por especie, por Io menos
cada trimestre se anotará el porcentaje de intensidad de los bulbos, se asentará el cambio
de materiales con una (x) en el apartado correspondiente, así como el estado físico del
equipo.
Se asentarán las observaciones y recomendaciones que se sugieren a ejecutar por el
Cliente de forma inmediata para ayudar a controlar la actividad de insectos. El formato
consta de original y copia. El reporte original deberá ir con el nombre y firma del cliente y
el técnico MIP, se integrará a la carpeta operativa. La copia se entregará a Quality and
service in pest para su resguardo durante doce meses, esta actividad se ejecutará en cada
servicio.

7.7.4 CAPTURA DE PEQUEÑOS MAMIFEROS (según cobertura)

Si durante las inspecciones a la Planta se llegase a encontrar presencia o evidencia de


pequeños mamíferos (perros, gatos), se procederá a colocar trampas mecánicas para la
captura de estos en las áreas en donde se ha detectado la actividad de estos.
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
DE
CONTROL DE PLAGAS
No. De Documento: Fecha de Implementación: Próxima revisión: Sustituye a: Página No. De versión:
Clave

01 ENERO 2023 ENERO 2024 P-OP-EXT- 21 de 43 1.0


p-op-QSl-001-08
OOI08
Elaboro: Reviso:

López
Al Aprobó:
Je nsableSanitario. andro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
Especialista MIP. Gerente General.
Se realizará el monitoreo de los dispositivos colocados hasta lograr su captura si es
posible. Al lograr la captura de los animales, estos serán retirados de las instalaciones y
serán dispuestos al servicio antirrábico más cercano.

7.7.5 MONITOREO DE AVES, RETIRO DE NIDOS Y DESINFECCIÓN DE SITIOS DE


POSAMIENTO (SEGÚN COBERTURA).

Si durante las inspecciones realizadas a la Planta se detectara presencia de aves, se


procederá a realizar la identificación del organismo. El técnico MIP de Quality and service
in pest y el Cliente identificaran los sitios de pasamiento de las aves.

En caso de encontrar nidos durante las inspecciones a las instalaciones, se dará aviso al
responsable de planta para que con apoyo del técnico MIP de Quality and Service in pest
se realice el retiro de estos.

El personal de planta facilitará los aditamentos necesarios (plataformas, andamios,


escaleras, etc.) al técnico MIP para realizar el retiro de estos, de forma manual utilizando
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. Cel. 551867 4268
el equipo de seguridad necesario y se procederá a retirar los desechos fuera de las
instalaciones. Posteriormente se realizará la limpieza y desinfección del sitio para evitar
cualquier contaminación.
En caso necesario se realizarán las recomendaciones necesarias por parte del técnico MIP
al Cliente para la instalación de dispositivos mecánicos, visuales o de repelo hasta lograr
la disminución de la población.

7.7.6 MONITOREO DE TRAMPAS PARA FEROMONAS (SEGÚN COBERTURA).

Si durante las exploraciones realizadas a las instalaciones del cliente se detectará


presencia de plagas de granos o productos almacenados, madera y harinas, se procederá
a realizar la identificación de los organismos. El técnico MIP de Quality and service in pest
y el Cliente identificaran sitios de generación de organismos.

En caso de encontrar sitios de anidamiento y generación de insectos de granos, durante la


inspección, se dará aviso al cliente para que con apoyo del técnico MIP se realice el plan
de trabajo para la instalación de trampas con feromonas para identificar y elaborar
programa de monitoreo.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 22 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Aprobó:

Lic. Susana Zaragoza


Elaboro: Reviso:
Valladares
Gerente General.

cisco Morales López jandro Morales López


Responsable Sanitario. Especialista MIP.
Se elaborará un plano de ubicación de dispositivos de control con feromonas las cuales se
encontrarán identificadas con un señalamiento y etiqueta récord.

El técnico MIP llenará un reporte (REP-DESIN-QSP-OOI) con la información arrojada


durante sus inspecciones. Se generará un gráfico con la información arrojada durante las
inspecciones y monitoreos.

7.8 TRATAMIENTO A UNIDADES VEHICULARES (Según cobertura).

El técnico MIP realizará la inspección de las unidades vehiculares en su interior y exterior.


Posteriormente se realizará el tratamiento químico en el caso de observar actividad de
organismos plaga

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Se instalará dispositivos de monitoreo en la caja y cabina de la unidad vehicular cuando no
se detecte actividad de organismos plaga o cuando la hubo, para determinar el grado de
infestación en visitas de seguimiento.

Al terminar la inspección y/o tratamiento en unidades vehiculares, el técnico en MIP


elaborara y/o llenara el certificado, para entregar al cliente y este pueda visualizar que se
haya realizado el tratamiento en la unidad vehicular.
El técnico en MIP elaborará un reporte (REP-DESIN-QSP-OOI), detallando todas las áreas
de oportunidad, anomalías y condiciones estructurales y físicas detectadas durante la
inspección y/o el tratamiento a la unidad vehicular, así como las recomendaciones al
cliente.

El técnico MIP programará los servicios de seguimiento a los problemas detectados


dentro y fuera de las unidades vehiculares.

7.8.1 CONSTANCIA DE SERVICIO

Después de haber realizado el servicio o servicios correspondientes y al termino de las


evaluaciones realizadas, se procederá a realizar la constancia de servicio (CSE-QSP-OOI)

7.9 ENTREGA DE GRAFICOS.

Concluidos los servicios por parte del personal técnico y operativo de Quality and
sercivice in pest, el personal de control de calidad realizara la captura de la información
basada en los reportes de campo elaborados por cada uno de los técnicos MIP.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 23 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro:

Reviso: Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Jesús Francisco Morales Es ecialista MIP. Valladares
López Responsable Gerente General.
Sanitario.
Esto con la finalidad de que las revisiones por parte del personal de Quality and service in
pest, incluyan a todo el personal de las áreas involucradas desde la recepción de materias
hasta producto terminado. (GRF-QSP-OOI)

La información se entregaría vía electrónica a más tardar los primeros IO días de cada
mes, esto con el fin de no atrasar la información de los clientes.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Las gráficas de tendencia, así como graficas comparativas se le harán llegar al cliente cada
4 meses. (TEN-QSP-OOI)

DOCUMENTOS DE REFERENCIA:

ISO 9001/2015 Sistemas de gestión de la calidad - requisitos


Catálogo oficial de plaguicidas de COFEPRIS
• E.P.A. (Environmental Protection Agency). Federal Register Environmental
Documents PROY-NOM-017-STPS-2017. Equipo de protección personal selección y
manejo en los centros de trabajo.
NOM-251-SSA1-2009. Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o
suplementos alimenticios.
NOM-232-SSA1-2009. Plaguicidas: que establece los requisitos del envase,
embalaje y etiquetado de productos grado técnico y para uso agrícola, forestal,
pecuario, jardinería, urbano, industrial y doméstico.
NOM-033-SSA2-2002. Para la vigilancia, prevención y control de la intoxicación por
picadura de alacrán.
NMX-F-610-NORMEX-2002. Disposiciones técnicas para la prestación de servicios
en materia de desinfección y control de plagas.
IS022002-4 2013 Programas prerrequisito para inocuidad alimentaria.

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a:


Página No. De versión:
Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT-
OOI08
24 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
sco Gerente General.
Morales López Alej ndro Morales López
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
NMX-Y-302-1988. Plaguicidas clasificación toxicológica.
Normas consolidadas de American Institute of Baking (AIB) para la industria de
alimentos, 1998. Sección IV. Control de plagas
http://www.salud.gob.mx/unidades/cdi/documentos/capitu107.htmI
Estándares de control de plagas NPMA
www.salud.gob.mx/unidades/cdi/documentos/capitu107.htmI
Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio Ambiente y sus
reglamentos aplicables.
HACCP: Hazard Analysis and Critical Control Point

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 3
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 25 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro:

Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Reviso:
Gerente General.
Responsable Sanitario.

Alejandro Morales López


Especialista MIP.
SLT-ROE-QSP-OOI
Formato de señalamiento para dispositivos de control y monitoreo de roedores.

ANEXO 4

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 26 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI-

Reviso: Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Elaboro:
Especialista MIP. Valladares
Gerente General.

'Sco Morales López


Res onsable Sanitario.
ADB-ROE-QSP-OOI
Etiqueta adherible para estación de control y monitoreo de roedores
No. DE
ESTACIÓN

PARA MAYORES INFORMES CONTACTAR A:


(QUALITY LOS TELEFONOS
'SERVICE TEL.62614249 / 04455 1867 4268
INPEST

fumigaciones.ventasexter@gmail.com

PRECAUCIÓN
NO TOCAR, NO
MOVER, NO
INGERIR
ESTE MATERIAL HA SIDO COLOCADO EXCLUSIVO PARA EL

CONTROL DE ROEDORES
EN CASO DE EMERGENCIA LLAMAR A SS 99 66 59 0 55 11 26 34

No. DE
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ESTACIÓN
ANEXO 5
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 27 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
REP-UV-QSP-OOI
Reporte de campo para control y monitoreo de insectos voladores.

Elaboro:

Aprobó:
Reviso: Lic. Susana Zaragoza Valladares

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Jesús ra co Morales López Alejandro Morales López Gerente General.
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
ANEXO 6
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a:


Página NO. De versión:
Documento: revisión:
P-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT-
OOI08
28 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024
Reviso: Aprobó:

Lic. Susana Za goza


Elaboro: Valladares
Gerente General.

s Francisco Morales López Alej ndro Morales López


Responsable Sanitario. Especialista MIP.
REP-ROE-QSP-OOI
Reporte de campo para control y monitoreo de roedores.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 7
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 29 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro:

Reviso: Aprobó:
MoralesLópez Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Responsable Sanitario. Especialista MIP. Valladares
Gerente General.
TRJ-ROE-QSP-OOI

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
fumigaciones.ventasexter@gmall.co
m
Teléfonos: 2460 t 722 y 6261
4249
ENE 0809 '0 't
72

FEB 28

28

28

MA 77
28

JUN
O:03 O;'
JUL 2'

28
02 03
SEP

29 22 28

01 03
C» 0'

DIC za 27

PE
RK)OO

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Stcrrn Secue

0-oRB-ROCk.S'5-305-057

Fastrü: Bk»

Tecnico

Técnco Autorüado

Técnco ALRonzad0

En caso de emergencia marcar a S'nt0x


Tets.. 5598 6659 0 561 t 2634
Lada: 01 800 00928

Etiqueta para estación de control y monitoreo de roedores

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 8
REP-DESIN-QSP-OOI
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE
PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página


No. De versión:
Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 30 de 43
OOI- 1.0
08 01 ENERO 2024
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
co Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López ejandro Morales López Gerente General.
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
Reporte de desinsectación y monitoreo de fauna nociva.

ANEXO 9
TRJ-UV-QSP-OOI
Formato de etiqueta de dispositivos de luz para control y monitoreo de insectos
voladores.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 10

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 31 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Elaboro: Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
MoralesLópez A ejandro Morales López
Gerente General.
ResponsableSanitario. Especialista MIP.
SLT-UV-QSP-OOI
Señalamiento de equipos de luz UV.

ANEXO 11
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 32 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI-

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
López Respons Lic. Susana Zaragoza Valladares
Alejandro Morales López
Gerente General.
able Sanitario. Especialista MIP.
REP-FAU-QSP-OOI
Formato de fauna nociva.

ANEXO 12
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 33 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso
:
Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
Responsable Sanitario. Especialista MIP. Gerente General.

CHECK-EXT-OOI
Formato de check list

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 13

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 34 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI-
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
r Morales López A ej ro Lic. Susana Za goza Valladares
Responsable Sanitario. Morales López Especialista Gerente General.
MIP.
GRF-QSP-OOI
GRAFICAS TEN-QSP-OOI Gráficos de tendencia y comparativos

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Clave:
Documento: revisión:
ENERO 2023 P-OP-EXT- 35 de 43 1.0
p-op-QSl-001-08 OOI08
01 ENERO 2024
Elaboro: Reviso: Aprobó:

Je López ej ndro Lic. Susana ragoza


ResponsableSanitario. Morales López Especialista Valladares
MIP. Gerente General.
AZOAS
SE

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: NO. De Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Fecha de Implementación:
Documento: revisión:
p-OP-QSl-001- P-OP-EXT- 36 de 43 1.0
ENERO 2023 OOI08
08 01 ENERO 2024
Elaboro: Reviso Aprobó:
:

Lic. Susana aragoza


Je sco MoralesLópez A eja dro Morales-López Valladares
Responsable Sanitario. Especialista MIP. Gerente General.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL
DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Próxima Sustituye a: Página No. De


Documento: Implementación: revisión: versión:
P-OP-QSl-001- P-OP-EXT- 37 de 43
08 01 ENERO 2023 ENERO 2024 OOI08 1.0
Reviso
:
Aprobó:
Jes • isco Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.

Morales López Responsable ejandro Morales López


Sanitario. Especialista MIP.

CONCEBO

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 38 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI-

Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Jes Alej dro Lic. Susana Zaragoza Valladares
rancisco Morales López Morales López Especialista Gerente General.
Responsable Sanitario. MIP.
ANEXO 15
UNIFORME TECNICO MIP

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 16
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 39 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
López
Sanitario. Especialista MIP. Gerente General.
CLAVE: CAL-SVO-QSP-OOI
CALENDARIO DE SERVICIOS

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE
PLAGAS
Clave: NO. De Fecha de Próxima Sustituye a: No. De
Página
Documento: Implementación: revisión: versión:
P-OP-QSl-001- P-OP-EXT-
40 de 43
08 01 ENERO 2023 ENERO 2024 OOI08 1.0
Elaboro: Reviso:

Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
ancisco
Especialista MIP. Gerente General.
Morales López Responsable
Sanitario.
ANEXO 17
CLAVE: OSE-QSP-OOI

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ORDEN DE SERVICIO

PRE TRATAMIENTO DURANTE EL TRATAMIENTO

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Recomendaciones PRE TRATAMIENTO

Las SG1.ierzes recomenchcónes estan enfocMas a la seguri&d de I as personas. maten ales o o humara.
i. • Previo de aplicación de plaguicidas se recomero guardM cosas c vcxSuaos se encuentren en rÉ*O de contaminación
2. • hacer de las
Evitar mrsmas. mascotas. peces. aves previo a tratamiento plagucidas
4. • En caso de tener alimenus o taparlos con impermeable para evitar su contaminación.
5. • cociru o euMdad•5S en lugar riesgo de
Preáo al se deben puertas, ventanas, apagar enractores aúe. pilotos de estufas v cakntadores o cualqüer otro q.•e use fuego.
7.-

Recomendaciones POST TRATAMIENTO


vea

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 41 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
ESTOY ACL'kRDO CON &ORMAQON TRATAM"'TO PARA EL CONIRO' PLACAS EN COMO LAS ACCIONES Que CEBO 'OMAR CuENIA PARA
R±SGOS A LA PERSONAL VIVE O LABORA MIS MIS MASCOTAS 0 SERes VWS rosmr_HkTlvo OE TRAIA%4iENvo. AcTu,vwo Acutoo

ost.os;ucnl

Elaboro: Reviso:

Aprobó:
ncisco Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López Responsable ej ÚoralesLópez Gerente General.
Sanitario. Especialista MIP.
ANEXO 18
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
CLAVE: CSE-QSP-OOI
CONSTANCIA DE SERVICIO

Folio: XXXXX.
Licencia Sanitaria No. XXXX-XXXYAX.
CLIENTE Cd. de México, XX de XXXX del 20XX.
Dirección cliente
Servicio número XX de XX.
A'tn: Responsable

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
P-OP-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 42 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08

Elaboro: Reviso:

Aprobó:
MoralesLópez Ale• ndro Lic. Susana Zaragoza Valladares
Res onsableSanitario. Morales López Especialista Gerente General.
MIP.
Por medio de este documento Quality and Service in pest certifica que ha realizado el
tratamiento de control de plagas con inicio EL DíA XX DE XXXX DEL 20XX y término EL DíA
XX DE XXXX DEL 20XX. Se efectúo en las INSTALACIONES con domicilio en Dirección
Servicio. El tratamiento tendní una vigencia de XX días.
Características del Tratamiento

Plaga contmlada

Ti de Servicio

Registro de COFEPRIS
Pla uieida

rediente activo Método de a •cación

Lote Áreas tratadas

Caducidad

Dilución XX mili
Concentración LA. x.x %
Concentración total
x.x

Dosis aplicadas

Mantenimiento XX ml/l

Altas XX mili
infestaciones

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Acciones en caso de emergencia
Manténgase al paciente abrigado y en reposo y llámese al médico. En caso de inhalación
lleve al paciente a un lugar ventilado y con aire fresco y manténgalo en reposo. En caso de
contacto con los ojos enjuagarlos con abundante agua limpia. En caso de contacto con la
piel lavar profusamente el contaminada con agua y jabón. En caso de ingestión lleve al
paciente con el médico inmediatamente y muestre la etiqueta del pmducto.

U rgencias
En caso de intoxicación llamar al SINTOX (24 horas, 365 días del año). Teléfonos (55) 5598-
6659 y (55) 561 1-2634

ATENTAMENTE

Firma cliente Jesus Francisco Morales López


Control de Calidad
Quality and Serviee in Pest
csE-QSPA)1 "Soluciones para el Control de Plaga.'
ANEXO 19

PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE


CONTROL DE PLAGAS

Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página NO. De versión:


Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 43 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
CLAVE: CON-QSP-OOI
CONTRATO DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS
CLIENTE FOLIO

ENTRE O RAZON SOC


EN LO suesEGUE4TE Y EL PRESTA OOR
ouum'ANDSERVICE NPEST REPRESENTANTELEGAL

EL CLIENTE R EPRE5ENTAD0 POR O


REPR ESO'TANTE LEGAL) TIENE
oOMICLn ng2ALEN
cuoAD o
a

FEDERATNA RFC YTEL

CUAL"
APLICABLES DESNFECCHY"
CONTROL DE

ACUERDAN BAJO LAS SIGUIENTES CLAUSULAS

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
3)

4) de S mis IVA. S
d.
o d. al

Elaboro: Reviso: Aprobó:

ncisco Lic. Susana


Morales López Alepndro Morales López ragoza Valladares
Res onsable Sanitario. Especialista MIP. Gerente General.

Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
INDICE DE ANEXOS

*ANEXO 1.- PM-QSP-2022 (PLAGAS QUE SE CONTROLAN).


ANEXO 2.- Hl-QSP-2022 (HOJAS DE INSPECCION).
ANEXO 3.- SLT-ROE-QSP-OOI (Formato de señalamiento para dispositivos de control y
monitoreo de roedores).
ANEXO 4.- ADB-ROE-QSP-OOI (Etiqueta adherible para estación de control y monitoreo de
roedores).
ANEXO 5.- REP-UV-QSP-OOI (Reporte de campo para control y monitoreo de insectos
voladores).
ANEXO 6.- REP-ROE-QSP-OOI (Reporte de campo para control y monitoreo de roedores).
ANEXO 7.- TRJ-ROE-QSP-OOI (Etiqueta para estación de control y monitoreo de roedores).
ANEXO 8.- REP-DESIN-QSP-OOI (Reporte de desinsectación y monitoreo de fauna nociva).
ANEXO 9.- TRJ-UV-QSP-OOI (Formato de etiqueta de dispositivos de luz para control y
monitoreo de insectos voladores).
ANEXO IO.- SLT-UV-QSP-OOI (Señalamiento de equipos de luz UV).
ANEXO 11.- REP-FAU-QSP-OOI (Formato de fauna nociva).
ANEXO 12.- CHECK-EXT-OOI (Formato de check list).
ANEXO 13.- GRF-QSP-OOI (GRAFICAS).
14.- EAC-QSP-OOI (EQUIPOS DE APLICACIÓN DE PLAGUICIDAS Y CRITERIOS DE
ADQUISICION, REVISION DE OPERACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y DESEMPEÑO DE ESTOS).
ANEXO 15.- UNIFORME TECNICO MIP.
ANEXO 16.- CLAVE: CAL-SVO-QSP-OOI (CALENDARIO DE SERVICIOS).
ANEXO 17.- CLAVE: OSE-QSP-OOI (ORDEN DE SERVICIO).
ANEXO 18.- CLAVE: CSE-QSP-OOI (CONSTANCIA DE SERVICIO)
ANEXO 19.- CLAVE: CON-QSP-OOI (CONTRATO DE SERVICIOS).
ANEXO 20.- PO-QSP-ALM-2022 (ALMACEN DE PRODUCTOS PARA EL CONTROL DE PLAGAS).

También podría gustarte