Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO PARA
LA IMPLEMENTACIÓN Y
EJECUCIÓN DEL
PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
PLAN MAESTRO PARA EL CONTROL DE PLAGAS
QUALITY AND SERVICE IN PEST
INDICE
1.0 OBJETIVO. .............................
2.0
de Servicios
5.0
DEFINICIONES. ..... . ........3
6.0 MEDIDAS DE de
SEGURIDAD PARA
LA
6.1 Uso del
equipo
6.2 Almacenamiento
6.3 Eliminación de envases vacíos. ...............
7.0 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE MIP......................... ............10
7.1 INTRODUCCIÓN......... ... ........11
7.2 Inspección. ...........................12
INDICE DE ANEXOS.....................................1
1.0 OBJETIVO.
2.0 ALCANCE.
3.0 RESPONSABILIDADES.
3.5 Cliente:
Realizará las acciones correctivas informadas por el técnico MIP, conforme a los
reportes de servicios.
Reviso: Aprobó:
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
NMX-F-610-NORMEX-2002. Alimentos-disposiciones técnicas para la prestación de
servicios en materia de desinfección y control de plagas.
5.0 DEFINICIONES.
Reviso:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro:
Gerente General.
Riesgo: Probabilidad de que un factor físico, químico o biológico cause daño a la salud de
la población.
Exclusión: Son acciones orientadas a eliminar microorganismos, virus y/o plagas a través
de métodos físicos, químicos o biológicos.
Plaguicidas: Son sustancias destinadas para matar, repeler, atraer, regular o interrumpir el
crecimiento de seres vivos considerados plagas. pueden ser producidos mediante síntesis
química, biológica o ser productos naturales.
Roedores: Son los animales más adaptables y los más prolíficos del mundo. Se reproducen
bien, crecen rápido, aprenden rápido y se adaptan a una gran variedad de condiciones
locales. Estos tienen incisivos afilados que usan para roer, perforar la comida y morder a
los depredadores. Muchos se alimentan de semillas o plantas, aunque algunos tienen
dietas más variadas. Algunas especies han sido consideradas históricamente como plagas.
Desratización: Es una técnica de saneamiento para el control poblacional de ratas y
ratones de una determinada área o región.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Responsable Sanitario.
Rodenticida: Sustancia química con efecto letal para controlar roedores.
Biología: Ciencia que estudia la estructura de los seres vivos y de sus procesos vitales. Se
ocupa tanto de la descripción de las características y los comportamientos de los
organismos individuales como de las especies en su conjunto, así como de la reproducción
de los seres vivos, de las interacciones entre ellos y el entorno.
Equipo de Protección Personal (EPP): Implementos que debe utilizar el trabajador para la
prevención de enfermedades y accidentes que pudieran alterar su salud en el desempeño
de cualquier actividad laboral.
Prevención: Son acciones orientadas a evitar la entrada, tránsito y desarrollo de las plagas
y contaminación por microorganismos y virus, a través de la limpieza y/o modificación de
estructura.
Limpieza: Es el conjunto de procedimientos que tienen por objeto eliminar o remover las
partículas de tierra, suciedad, residuos, polvo, grasa u otros materiales.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Reviso: Aprobó:
Lic. Susana
Elaboro:
ragoza Valladares Gerente General.
Al n ro
Je s ncisco Morales López Morales López Especialista
Responsable Sanitario. MIP.
AIB: American Institute of Baking.
El técnico MIP contara con un uniforme de la empresa, evitara que tenga contacto directo
con el plaguicida, esencial portar la identificación de la empresa en un lugar visible. El
uniforme consiste en:
Pantalón color azul marino.
Botas de seguridad.
Gorra para evitar que tenga contacto directo con el plaguicida. Se contará con un
uniforme adicional en su medio de transporte en caso de llegar a requerirlo por
diversas
causas.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Clave: No. De Fecha de Implementación: Próxima Sustituye a: Página No. De versión:
Documento: revisión:
p-op-QSl-001- ENERO 2023 P-OP-EXT- 6 de 43 1.0
08 01 ENERO 2024 OOI08
Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.
ej
cisco Morales López ndro Morales López
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
NOTA: Antes y durante el uso del uniforme y el equipo de seguridad deben ser revisados
buscando rasgaduras, agujeros u otros defectos o señales de desgaste excesivo. Si se
encuentra algún defecto se deben reemplazar inmediatamente. Sin embargo, el uniforme
de trabajo se deberá reemplazar dos veces por año y el equipo de protección personal
deberá reponerse cuando se deteriore.
Se utilizarán únicamente plaguicidas autorizados, los cuales solo serán aplicados por el
personal de esta empresa, mediante las instrucciones y especificaciones marcada en la
etiqueta de los plaguicidas y conforme a la NOM-232-SSA1-2009 (Plaguicidas: que
establece los requisitos del envase, embalaje y etiquetado de productos grado técnico y
para uso agrícola, forestal, pecuario, jardinería, urbano, industrial y doméstico).
Las mezclas deben ser preparadas en cantidades suficientes de acuerdo con la etiqueta y
utilizando guantes.
Entrega todos los envases vacíos de insecticida, habiendo realizado su triple lavado y
habiendo aplicado esos residuos dentro de su equipo de aplicación y haberse usado en el
servicio correspondiente. Para su disposición final y con base en las normas de seguridad.
Durante la limpieza de los residuos de plaguicidas y/o desinfectantes que llegasen a
quedar en los equipos, el personal debe utilizar su equipo de protección personal para
evitar pueda contaminarse.
Una vez que la jornada de trabajo haya terminado se deben limpiar y guardar todo el
equipo utilizado.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El producto del enjuague del equipo no debe verterse al drenaje, evitar contaminar
cuerpos de agua o al ambiente. Se recomienda se utilice para nuevas mezclas
compatibles.
Se debe disponer de un expediente del producto, que contenga el nombre del producto,
copia de la etiqueta, ficha técnica, hoja de seguridad (MSDS), registro de COFEPRIS e
inventario. (Los registros sanitarios se podrán revisar en el enlace de la página de la
Cofepris
http://siipris03.cofepris.gob.mx/Resoluciones/Consultas/ConWebRegPlaguicida.asp).
Asignar un área específica para los productos rechazados, dañados o fecha de caducidad
vencida.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El acceso al área del almacenamiento debe ser únicamente para personal autorizado, la
puerta del almacén debe estar cerrada cuando no haya personal trabajando.
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
cisco
Gerente General.
Morales López Responsable A gandro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
Los recipientes vacíos de plaguicida nunca deben volverse a utilizar, estos deben ser
eliminados como lo indica el fabricante o comercializador.
La correcta realización del TRIPLE LAVADO tiene distintos beneficios, entre ellos, garantizar el
aprovechamiento del 100% del producto, prevenir la contaminación del suelo y agua, asegura un
manejo adecuado de los envases vacíos de químicos y afines, y promueve la valorización de los
envases.
Cabe destacar que el lavado de los envases únicamente se le puede realizar a los envases rígidos
lavables, es decir, envases de aquellos productos que al momento de su preparación sea
necesaria la mezcla con agua, de Io contrario, no se puede aplicar esta técnica. De igual manera,
el triple lavado debe realizarse inmediatamente después de vaciar el producto para realizar la
mezcla para su aplicación, con ello se logra que todo el contenido sea utilizado.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
arriba.
2. Volver a poner agua limpia hasta una cuarta parte y agitar por 30 segundos, pero ahora con
la Tapa hacia abajo.
3. Repetir la cantidad de agua y agitar por otros 30 segundos hacia los lados.
4. Es importante vaciar el agua de cada lavado en el tanque o mochila donde se prepare la
mezcla.
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza
Elaboro:
Valladares
Reviso:
Gerente General.
Francisco Morales
López Responsable Al j ndro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
5. Por último, dejar escurrir el envase, perforarlo para que no sea reutilizado, poner la tapa
por separado y guardar en bolsas de plástico transparente y llevar al Centro de Acopio
Temporal más cercano.
Para deshacerse del enjuague, vacíe el agua del enjuague del envase en el tanque
del rociador.
Cuando un enjuague triple no limpia suficientemente el envase, siga enjuagando el
envase hasta que el agua del enjuague corra claramente.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. Cel. 551867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Gerente General.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
7.0 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE MIP.
7.1 INTRODUCCIÓN.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El Manejo Integrado de Plagas (MIP) se refiere a toda la gama de medidas cuya finalidad
es prevenir la aparición y reproducción de las plagas dentro del hábitat humano o eliminar
una infestación de la manera más segura posible para las personas, los animales y el
medio ambiente.
OBJETIVO:
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Aprobó:
Jes Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.
ALCANCE:
Las actividades descritas en el presente procedimiento, aplica para el personal encargado
de control de plagas (MIP), así como para el personal laboral, de acuerdo con sus
funciones y responsabilidades para erradicar las plagas de los diferentes tipos de
establecimientos urbanos que puede ser desde lugares públicos, oficinas públicas,
privados, comercios, industria, habitacional, empresas e instituciones, dependiendo de los
diferentes entornos de actividad urbana.
Responsabilidades:
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
-Todos y cada uno de los plaguicidas deberán ser manipulados con EPP que indique el
fabricante de los productos plaguicidas a utilizar, los cuales están referidos en las
etiquetas del producto, fichas técnicas.
-Las dosis de los productos plaguicidas a utilizar deberán ser las apropiadas de acuerdo
con las etiquetas o fichas técnicas.
-La preparación de la cantidad de producto plaguicida debe ser el necesario en cada
servicio evitando sobrantes y en el caso de remanentes deberá ser aplicado en el servicio.
-Evitara el riesgo de aplicación de plaguicidas a la población, mascotas o productos para
consumo o uso humano, cuando las condiciones de tratamiento no sean las adecuadas
para realizarlo. Buscando otras alternativas para el control de fauna nociva.
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza
s
ncisco Morales López Reviso: Valladares
Gerente General.
Responsable Sanitario.
7.2 Inspección.
El técnico MIP y el supervisor de servicios MIP., realizarán un recorrido previo a la
implementación del programa MIP. en cada una de las áreas de la empresa para
determinar las condiciones estructurales, de sanidad y almacenamiento que puedan
propiciar el establecimiento o proliferación de plagas en áreas internas o externas de la
empresa. (ANEXO 2)
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Una vez que se han identificado los PCC, se debe identificar la fauna nociva que está
presente en las instalaciones e informarle al cliente para poder proseguir con el
tratamiento indicado. (ANEXO 1)
7.5 TECNICAS DE APLICACIÓN (Tratamientos).
Basándose en la biología de las plagas y de la identificación de los PCC, el técnico en MIP
implementará la estrategia a seguir, seleccionando los métodos de control a ejecutar, los
materiales, equipo necesario según el área y plaga a controlar. Se generará un programa
de servicio de acuerdo con las necesidades del cliente, buscando minimizar la utilización
de plaguicidas para evitar ser agresivos con el medio ambiente y disminuir el riesgo de
contaminación de áreas o productos.
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
ncisco
Reviso: Gerente General.
Morales López Responsable
Sanitario.
Reviso:
Aprobó:
Elaboro: López
Ale ndro Morales Ldpez Lic. Susana Zaragoza Valladares
Responsable Sanitario.
Especialista MIP. Gerente General.
b) Inyección: Se realiza mediante un equipo eléctrico y/o mecánico que fragmenta
las partículas de plaguicida a 40 - 50 micras, permitiendo una penetración en
ranuras, grietas, hendiduras y lugares inaccesibles a la aspersión manual, este en
conjunto con el aire comprimido que se produce permite la expulsión de las
plagas.
Se deben preparar todas las áreas a tratar cubriendo las superficies o utensilios expuestos
a la mezcla de insecticida durante el tratamiento, se deberá desalojar el área durante el
tratamiento y asegurarse que puertas y ventanas estén cerradas, los sistemas de
extracción deberán estar apagados.
Los plaguicidas que se aplicarán para el control de plagas serán solo los que están
incluidos en la lista de productos químicos (LIST-PLAG-OOI) autorizados por COFEPRIS
(Los registros sanitarios se podrán revisar en el enlace de la página de la Cofepris:
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Aprobó:
Reviso: Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Este procedimiento solo será aplicado cuando se preparen mezclas de insecticidas, en
donde se utilicen los métodos de aspersión, inyección con aire comprimido y
nebulización.
El técnico MIP deberá portar el equipo de seguridad marcado en la etiqueta del plaguicida
a utilizar, sustituyendo el uniforme antes descrito por el overol, el cual evitará que se
tenga contacto directo con el plaguicida.
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
ncisco Gerente General.
Morales López Responsable Alejandro Morales López
Sanitario. Especialista MIP.
Se realizará una identificación y cuantificación de los organismos presentes en los
dispositivos de control y monitoreo de manera periódica siguiendo un calendario de visita
(CAL-SVO-QSP001). Estos dispositivos serán colocados en puntos estratégicos de la
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
empresa para detectar el movimiento de plagas; el técnico MIP decidirá la estrategia a
utilizar.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Se señalizará, el sitio donde serán colocados los dispositivos, colocando un
señalamiento, a la vista del Técnico y personal operativo del área por encima del
dispositivo marcando el número de estación, cordón al que pertenezca, para los
cordones externos, el señalamiento (SLT-ROE-QSP-OOI) deberá incluir pictogramas
de seguridad, su ubicación será representada en el plano de estaciones de roedores,
el cual deberá actualizarse cada vez que las instalaciones o la ubicación de los
mismos experimenten alguna modificación.
Los dispositivos de control deberán tener en la parte superior una etiqueta (ADB-
ROEQSP-OOI) identificando el dispositivo, número y pictograma de seguridad.
En caso de que el técnico MIP responsable no pueda asistir, el técnico MIP suplente
perforará la fecha del monitoreo y firmará el reporte de servicio. En caso de que el
Especialista responsable sea cambiado, se informara por escrito al Cliente y se
anexara el nombre del nuevo técnico MIP responsable.
Se realizará la limpieza tanto del interior como del exterior de cada dispositivo con
una franela identificada con el color gris en caso interiores y de color rojo en caso de
exteriores o bien se puede utilizar una brocha, por cuestiones de BPM la brocha será
exclusivo para exteriores, esto con el fin de evitar alguna posible contaminación
cruzada debido por el cabello de las cerdas de la brocha, retirando el exceso de
tierra, residuos de cebo rodenticida o basura; colocando un nuevo cebo o trampas
de goma según sea el caso, utilizando solo los productos marcados en el listado de
plaguicidas (LIST-PLAG-OOI) en la sección de información técnica.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. Cel. 551867 4268
Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.
Llenado de reportes.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 1867 4268
El formato consta de original y copia. El reporte original deberá ir con nombre y
firma del Cliente y del técnico MIP, posteriormente de la retroalimentación el
reporte original se integrará a la Carpeta Operativa.
Elaboro: Aprobó:
En el primer servicio el técnico MIP determinará los lugares para colocar los dispositivos
de monitoreo, así como los sitios de propagación y presencia de plagas; se realizará una
aplicación de acuerdo con los resultados obtenidos durante la inspección, el técnico
podrá colocar monitores con atrayente alimenticio y/o feromonas que servirán para
detectar, evaluar y dar seguimiento a la actividad de insectos rastreros, mismos que se
podrán rotar o retirar según determine el técnico.
Los tratamientos químicos serán realizados conforme a programa según la plaga y área a
tratar, utilizando solo los productos que se encuentran en el listado de plaguicidas en la
sección de información técnica y de acuerdo con las instrucciones marcadas en la
etiqueta.
Llenado de reportes.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
El reporte original deberá ir con el nombre y firma del cliente y el técnico MIP, para que el
reporte original deba integrarse a la carpeta operativa. La copia se entregará a QUALITY
AND SERVICE IN PEST para su resguardo durante doce meses. Esta actividad se ejecutará
en cada servicio.
Aprobó:
Je Lic. Susana Zaragoza Valladares
Elaboro: Gerente General.
ej ndro
cisco Morales López Morales López Especialista
Responsable Sanitario. MIP.
de
55
7.7.3 MONITOREO DE INSECTOS VOLADORES
Después de la inspección inicial y considerando la biología de los insectos y en base a los
lineamientos establecidos por la NMPA y AIB se determinan los sitios estratégicos para la
colocación de equipos de luz IJ.V. para el monitoreo de insectos voladores (nunca a
menos de tres metros del área de producción, ni a más de 1.8 m de altura con respecto al
piso, ni arriba de puertas de acceso).
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 1867 4268
En caso de encontrar los bulbos dañados o fundidos se llenará con la fecha en el espacio
establecido, esto aplicará para el cambio de bulbo.
Aprobó:
r cisco ndro Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López Responsable Morales López Especialista Gerente General.
Sanitario. MIP.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Al finalizar el servicio, se realizará el registro de los datos en el formato (REP-UV-QSP-OOI)
el cual será llenado en el apartado de monitoreo de equipos de luz U.V. con tinta azul,
anotando el número aproximado de individuos capturados por especie, por Io menos
cada trimestre se anotará el porcentaje de intensidad de los bulbos, se asentará el cambio
de materiales con una (x) en el apartado correspondiente, así como el estado físico del
equipo.
Se asentarán las observaciones y recomendaciones que se sugieren a ejecutar por el
Cliente de forma inmediata para ayudar a controlar la actividad de insectos. El formato
consta de original y copia. El reporte original deberá ir con el nombre y firma del cliente y
el técnico MIP, se integrará a la carpeta operativa. La copia se entregará a Quality and
service in pest para su resguardo durante doce meses, esta actividad se ejecutará en cada
servicio.
López
Al Aprobó:
Je nsableSanitario. andro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
Especialista MIP. Gerente General.
Se realizará el monitoreo de los dispositivos colocados hasta lograr su captura si es
posible. Al lograr la captura de los animales, estos serán retirados de las instalaciones y
serán dispuestos al servicio antirrábico más cercano.
En caso de encontrar nidos durante las inspecciones a las instalaciones, se dará aviso al
responsable de planta para que con apoyo del técnico MIP de Quality and Service in pest
se realice el retiro de estos.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Se instalará dispositivos de monitoreo en la caja y cabina de la unidad vehicular cuando no
se detecte actividad de organismos plaga o cuando la hubo, para determinar el grado de
infestación en visitas de seguimiento.
Concluidos los servicios por parte del personal técnico y operativo de Quality and
sercivice in pest, el personal de control de calidad realizara la captura de la información
basada en los reportes de campo elaborados por cada uno de los técnicos MIP.
Reviso: Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Jesús Francisco Morales Es ecialista MIP. Valladares
López Responsable Gerente General.
Sanitario.
Esto con la finalidad de que las revisiones por parte del personal de Quality and service in
pest, incluyan a todo el personal de las áreas involucradas desde la recepción de materias
hasta producto terminado. (GRF-QSP-OOI)
La información se entregaría vía electrónica a más tardar los primeros IO días de cada
mes, esto con el fin de no atrasar la información de los clientes.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Las gráficas de tendencia, así como graficas comparativas se le harán llegar al cliente cada
4 meses. (TEN-QSP-OOI)
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
sco Gerente General.
Morales López Alej ndro Morales López
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
NMX-Y-302-1988. Plaguicidas clasificación toxicológica.
Normas consolidadas de American Institute of Baking (AIB) para la industria de
alimentos, 1998. Sección IV. Control de plagas
http://www.salud.gob.mx/unidades/cdi/documentos/capitu107.htmI
Estándares de control de plagas NPMA
www.salud.gob.mx/unidades/cdi/documentos/capitu107.htmI
Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio Ambiente y sus
reglamentos aplicables.
HACCP: Hazard Analysis and Critical Control Point
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 3
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
Reviso:
Gerente General.
Responsable Sanitario.
ANEXO 4
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Reviso: Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Elaboro:
Especialista MIP. Valladares
Gerente General.
fumigaciones.ventasexter@gmail.com
PRECAUCIÓN
NO TOCAR, NO
MOVER, NO
INGERIR
ESTE MATERIAL HA SIDO COLOCADO EXCLUSIVO PARA EL
CONTROL DE ROEDORES
EN CASO DE EMERGENCIA LLAMAR A SS 99 66 59 0 55 11 26 34
No. DE
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ESTACIÓN
ANEXO 5
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Elaboro:
Aprobó:
Reviso: Lic. Susana Zaragoza Valladares
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Jesús ra co Morales López Alejandro Morales López Gerente General.
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
ANEXO 6
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 7
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Reviso: Aprobó:
MoralesLópez Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza
Responsable Sanitario. Especialista MIP. Valladares
Gerente General.
TRJ-ROE-QSP-OOI
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
fumigaciones.ventasexter@gmall.co
m
Teléfonos: 2460 t 722 y 6261
4249
ENE 0809 '0 't
72
FEB 28
28
28
MA 77
28
JUN
O:03 O;'
JUL 2'
28
02 03
SEP
29 22 28
01 03
C» 0'
DIC za 27
PE
RK)OO
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Stcrrn Secue
0-oRB-ROCk.S'5-305-057
Fastrü: Bk»
Tecnico
Técnco Autorüado
Técnco ALRonzad0
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 8
REP-DESIN-QSP-OOI
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE
PLAGAS
Aprobó:
co Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López ejandro Morales López Gerente General.
Responsable Sanitario. Especialista MIP.
Reporte de desinsectación y monitoreo de fauna nociva.
ANEXO 9
TRJ-UV-QSP-OOI
Formato de etiqueta de dispositivos de luz para control y monitoreo de insectos
voladores.
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 10
Elaboro: Reviso
:
Aprobó:
Lic. Susana Zaragoza Valladares
MoralesLópez A ejandro Morales López
Gerente General.
ResponsableSanitario. Especialista MIP.
SLT-UV-QSP-OOI
Señalamiento de equipos de luz UV.
ANEXO 11
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Elaboro: Reviso:
Aprobó:
López Respons Lic. Susana Zaragoza Valladares
Alejandro Morales López
Gerente General.
able Sanitario. Especialista MIP.
REP-FAU-QSP-OOI
Formato de fauna nociva.
ANEXO 12
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
CHECK-EXT-OOI
Formato de check list
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 13
Aprobó:
r Morales López A ej ro Lic. Susana Za goza Valladares
Responsable Sanitario. Morales López Especialista Gerente General.
MIP.
GRF-QSP-OOI
GRAFICAS TEN-QSP-OOI Gráficos de tendencia y comparativos
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL
DE PLAGAS
CONCEBO
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Elaboro: Reviso:
Aprobó:
Jes Alej dro Lic. Susana Zaragoza Valladares
rancisco Morales López Morales López Especialista Gerente General.
Responsable Sanitario. MIP.
ANEXO 15
UNIFORME TECNICO MIP
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ANEXO 16
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE
CONTROL DE PLAGAS
Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
López
Sanitario. Especialista MIP. Gerente General.
CLAVE: CAL-SVO-QSP-OOI
CALENDARIO DE SERVICIOS
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE
PLAGAS
Clave: NO. De Fecha de Próxima Sustituye a: No. De
Página
Documento: Implementación: revisión: versión:
P-OP-QSl-001- P-OP-EXT-
40 de 43
08 01 ENERO 2023 ENERO 2024 OOI08 1.0
Elaboro: Reviso:
Aprobó:
Alejandro Morales López Lic. Susana Zaragoza Valladares
ancisco
Especialista MIP. Gerente General.
Morales López Responsable
Sanitario.
ANEXO 17
CLAVE: OSE-QSP-OOI
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
ORDEN DE SERVICIO
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Recomendaciones PRE TRATAMIENTO
Las SG1.ierzes recomenchcónes estan enfocMas a la seguri&d de I as personas. maten ales o o humara.
i. • Previo de aplicación de plaguicidas se recomero guardM cosas c vcxSuaos se encuentren en rÉ*O de contaminación
2. • hacer de las
Evitar mrsmas. mascotas. peces. aves previo a tratamiento plagucidas
4. • En caso de tener alimenus o taparlos con impermeable para evitar su contaminación.
5. • cociru o euMdad•5S en lugar riesgo de
Preáo al se deben puertas, ventanas, apagar enractores aúe. pilotos de estufas v cakntadores o cualqüer otro q.•e use fuego.
7.-
ost.os;ucnl
Elaboro: Reviso:
Aprobó:
ncisco Lic. Susana Zaragoza Valladares
Morales López Responsable ej ÚoralesLópez Gerente General.
Sanitario. Especialista MIP.
ANEXO 18
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
CLAVE: CSE-QSP-OOI
CONSTANCIA DE SERVICIO
Folio: XXXXX.
Licencia Sanitaria No. XXXX-XXXYAX.
CLIENTE Cd. de México, XX de XXXX del 20XX.
Dirección cliente
Servicio número XX de XX.
A'tn: Responsable
Elaboro: Reviso:
Aprobó:
MoralesLópez Ale• ndro Lic. Susana Zaragoza Valladares
Res onsableSanitario. Morales López Especialista Gerente General.
MIP.
Por medio de este documento Quality and Service in pest certifica que ha realizado el
tratamiento de control de plagas con inicio EL DíA XX DE XXXX DEL 20XX y término EL DíA
XX DE XXXX DEL 20XX. Se efectúo en las INSTALACIONES con domicilio en Dirección
Servicio. El tratamiento tendní una vigencia de XX días.
Características del Tratamiento
Plaga contmlada
Ti de Servicio
Registro de COFEPRIS
Pla uieida
Caducidad
Dilución XX mili
Concentración LA. x.x %
Concentración total
x.x
Dosis aplicadas
Mantenimiento XX ml/l
Altas XX mili
infestaciones
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
Acciones en caso de emergencia
Manténgase al paciente abrigado y en reposo y llámese al médico. En caso de inhalación
lleve al paciente a un lugar ventilado y con aire fresco y manténgalo en reposo. En caso de
contacto con los ojos enjuagarlos con abundante agua limpia. En caso de contacto con la
piel lavar profusamente el contaminada con agua y jabón. En caso de ingestión lleve al
paciente con el médico inmediatamente y muestre la etiqueta del pmducto.
U rgencias
En caso de intoxicación llamar al SINTOX (24 horas, 365 días del año). Teléfonos (55) 5598-
6659 y (55) 561 1-2634
ATENTAMENTE
CUAL"
APLICABLES DESNFECCHY"
CONTROL DE
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
3)
4) de S mis IVA. S
d.
o d. al
Camino a San Andrés 2, San Lorenzo Atemoaya, Xochimilco, 16400 Ciudad de México, CDMX
Tel. Oficina: 55 62614249 Tel. cel. 55 1867 4268
INDICE DE ANEXOS