Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pdvsa: Manual de Ingeniería de Diseño
Pdvsa: Manual de Ingeniería de Diseño
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA
PDVSA N TITULO
APROB. Mariana Toro FECHA MAR.15 APROB. Norma Vivas FECHA MAR.15
Índice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 American Society for Testing Materials – ASTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 The Society for Protective Coatings – SSPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Organización Internacional para la Estandarización (ISO) . . . . . . . . . . . . 4
3.4 Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Adherencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Ambiente Industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.3 Ambiente Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Ambiente Rural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.5 Corrosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.6 Custodio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.7 Descolgamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.8 Ejecutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.9 Envejecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.10 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.11 Limpieza con Arenado Húmedo (Slurry Blast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.12 Limpieza con Chorro de Agua (Waterjetting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.13 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.14 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 RESPONSABILIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 EVALUACIÓN DE DEFECTOS EN SISTEMAS DE PINTURA . . . . 12
7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Nivel de Daño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.3 Porcentaje de Área Afectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.2 Limpieza con Herramienta de Poder Hasta Metal Desnudo . . . . . . . . . . . 15
8.3 Limpieza con Chorro Abrasivo Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.4 Limpieza con Arenado Húmedo (Slurry Blast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.5 Limpieza con Chorro de Agua a Alta o Ultra Alta Presión . . . . . . . . . . . . . 16
8.6 Limpieza con Solvente y Manual – Mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Establecer los requisitos que rigen el mantenimiento de sistemas de pinturas
anticorrosivos aplicados en estructuras existentes.
2 ALCANCE
Esta especificación aplica para el mantenimiento de los sistemas de pinturas
anticorrosivos indicados en la norma PDVSA O–201.
3 REFERENCIAS
Las siguientes normas y códigos contienen disposiciones que al ser citadas,
constituyen requisitos de esta Norma Técnica PDVSA. Para aquellas normas
referidas sin año de publicación será utilizada la última versión publicada.
4 DEFINICIONES
4.1 Adherencia
Es la propiedad de la pintura de permanecer unida a la superficie. La adherencia
es el resultado de fuerzas mecánicas y electroquímicas.
4.5 Corrosión
Es el deterioro de un metal, o de sus propiedades, debido a su reacción con el
medio ambiente.
4.6 Custodio
Es la persona responsable por la operación, mantenimiento y disponibilidad de
una instalación, área, unidad o equipo.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.7 Descolgamiento
Es un defecto que se ocasiona por deslizamientos en las pinturas recién
aplicadas en superficies verticales y que se manifiestan por la presencia de zonas
con un mayor espesor y en forma de cortina.
4.8 Ejecutor
Es la persona debidamente calificada y autorizada para la ejecución de un
trabajo, cumpliendo con las normas, procedimientos y prácticas seguras
establecidas. Éste puede ser personal propio de PDVSA, contratado o de
empresas contratistas.
4.9 Envejecimiento
Es un cambio de color y/o brillo en el tiempo, provocado por la luz ultravioleta y
la intemperie.
4.10 Limpieza
Es la remoción de todo contaminante, por ejemplo sales, polvo, grasa, aceite,
entre otros, mediante lavado con agua fresca y detergente, de ser requerido
cuando el revestimiento presenta daño muy leve o leve (ver Tabla 5). La limpieza
periódica reduce el impacto del ambiente sobre el revestimiento extendiendo su
vida útil.
4.13 Reemplazo
Es la remoción total del revestimiento de la estructura para su posterior
preparación de superficie y aplicación de un nuevo sistema de pintura (ver norma
técnica PDVSA O–201).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.14 Reparación
Es la remoción total del sistema de pinturas en zonas corroídas de la estructura
para su posterior preparación de superficie y colocación del sistema de pintura
hasta alcanzar el espesor de la capa original.
5 RESPONSABILIDADES
5.1 El custodio de la instalación es responsable por:
5.1.1 Hacer cumplir esta especificación y los documentos relacionados con la misma.
5.1.2 Asegurar el mantenimiento rutinario de sus instalaciones.
5.1.3 Consultar al ente técnico y las normas correspondientes, el tipo de reparación a
realizar.
5.1.4 Dar la permisología necesaria para realizar las actividades de mantenimiento de
los sistemas de pintura.
5.1.5 Coordinar con el ejecutor los recursos necesarios (equipos, personal, entre otros)
para realizar las actividades de mantenimiento de sistemas de pintura.
5.2 El ejecutor del trabajo de pintura es responsable por:
5.2.1 Preparar un programa detallado de pintura y/o un procedimiento de trabajo, el
cual se detalla en el punto 6.7 de esta norma.
5.2.2 Cumplir y hacer cumplir esta especificación y los documentos relacionados con
la misma.
5.2.3 Verificar la correcta ejecución de las actividades de mantenimiento a los sistemas
de pinturas y criterios de calidad establecidos de acuerdo a este documento.
5.2.4 Obtener el permiso de trabajo por parte del custodio.
5.2.5 Cumplir con las especificaciones de manejo, almacenamiento de pinturas y
solventes en caso que aplique.
5.2.6 Cumplir con las normas de seguridad, higiene y ambiente.
5.2.7 Proteger los equipos, estructuras, componentes o materiales adyacentes al área
de trabajo, contra daños causados por los abrasivos durante la preparación de
superficie, limpieza con chorro, salpicaduras de pintura, sobre rociado o
cualquier otro daño causado durante la ejecución de la actividad.
5.2.8 Disponer en sitio de los equipos y patrones de inspección necesarios con
certificado de calibración vigente, tales como: psicrómetro o higrómetro,
termómetro magnético de superficie, medidor de perfil de anclaje, comparadores
visuales de preparación de superficies, medidores de espesores de película
húmeda y seca, detector de fallas de bajo o de alto voltaje (según sea el caso),
medidor de conductividad portátil, entre otros.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.2.9 Asegurar la calidad de la mano de obra, la cual debe ser calificada por un ente
reconocido de acuerdo con la norma técnica PDVSA PI–05–06–02.
6 GENERAL
6.1 Antes de ejecutar acciones de mantenimiento mayor de un sistema de pintura se
debe realizar un estudio técnico–económico, para definir la reparación o
reemplazo total del sistema de pintura.
6.4 Se tomarán como base para esta norma las diversas técnicas de preparación de
superficies establecidas en las especificaciones de la “Society for Protective
Coatings” (SSPC) u otras normas equivalentes.
La selección del sistema anticorrosivo de pintura se debe hacer de acuerdo con
las condiciones especificadas en el punto 10.
6.5 Antes de iniciar cualquier actividad relacionada con pinturas, se debe realizar
previamente una reunión aclaratoria de las especificaciones técnicas con la
participación de un representante PDVSA calificado en el área y responsable de
la ejecución de la misma.
6.6 El código de colores debe cumplir con lo establecido en la norma técnica PDVSA
O–201.
6.7.1 Las pinturas anticorrosivas deben ser identificadas con la siguiente información:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 10
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.8 Todas las pinturas deben ser aplicadas con equipos de aspersión a pistola, que
cumplan con las características que el fabricante de pinturas recomiende.
Solamente se permitirá el uso de brocha (capa inicial) en aquellas zonas de
geometría irregular o difícil acceso (bordes, caras internas de las bridas, pernos,
válvulas, entre otros), o para corregir descolgamiento. Las brochas usadas en la
aplicación, serán de un diseño y calidad que permitan la debida aplicación de las
pinturas para asegurar el espesor mínimo de película seca especificado.
6.10 Las superficies preparadas mediante la técnica de chorro de arena no deben ser
manipuladas o tocadas a menos que el personal proteja sus manos con guantes
limpios.
6.11.1 La pintura debe ser aplicada en superficies preparadas antes de cuatro (4) horas
a partir de la actividad de preparación.
6.11.2 En caso de aplicaciones críticas o en zonas de condiciones climáticas
cambiantes, la pintura debe ser aplicada en superficies preparadas para pintura
antes de dos (2) horas a partir de la actividad de preparación.
6.13 El proceso de procura del sistema de pinturas se debe realizar con la suficiente
anticipación para asegurar que el mismo esté disponible para su aplicación como
mínimo tres (03) meses antes de su fecha de vencimiento.
6.14 Se deben acatar las instrucciones del fabricante (hoja técnica del producto) al
cual se le haya adquirido la pintura, en cuanto al modo de almacenaje, mezclado
de las mismas en las proporciones especificadas, tiempo de inducción y vida útil
después de mezclados los componentes.
6.15 El ejecutor debe poseer en buen estado los equipos necesarios para la
preparación de superficie y aplicación de pintura antes del inicio de la obra. Éstos
deben ser evaluados por el Inspector de calidad de PDVSA.
6.17 La aplicación de las pinturas con sistema de rociado a pistola no debe realizarse
con tiempos de brisa fuerte, debido a que no se logran los espesores
especificados, los acabados suelen ser irregulares y ocurren pérdidas
exageradas de pintura .
7.1.5 La inspección visual de los sistemas de pintura debe ser realizada bajo buenas
condiciones de iluminación.
7.1.6 El defecto por tizamiento debe ser cuantificado a través de la pérdida de espesor
de película seca. Se debe realizar el reemplazo del sistema de pintura cuando la
pérdida de espesor alcance la primera capa.
8 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
8.1 General
8.1.1 El buen desempeño del sistema de pintura dependerá principalmente de la
preparación de la superficie.
8.1.2 Los grados de preparación de superficie para el mantenimiento de los diferentes
sistemas de pintura se muestran en el punto 10 de esta norma.
8.1.3 En caso de realizar un mantenimiento mayor a estructuras que sean tratadas
como superficies nuevas se deben seguir las especificaciones contempladas en
la norma técnica PDVSA O–201, cumpliendo de igual modo con las restricciones
ambientales vigentes.
8.4.3 Se debe eliminar de la superficie tratada todos los residuos de limpieza con un
lavado mediante chorro de agua dulce.
NOTA: Para lograr el perfil de anclaje especificado, se debe emplear la
granulometría de los abrasivos de acuerdo con lo establecido en la norma PDVSA
O–201.
2. Cinta Réplica
El procedimiento de medición de perfil de anclaje a través de cinta réplica
debe ser realizado de acuerdo a la norma ASTM 4417, método C. En la
Figura 2 se muestra la medición de perfil de anclaje a través de cinta réplica.
Fig 2. MEDICIÓN CON CINTA RÉPLICA
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISION FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.4 Inspección
9.4.1 La inspección se debe realizar según lo indicado en la Norma Técnica PDVSA
O–201, específicamente punto 6.2.
9.4.2 En caso que se utilice chorro de agua para realizar limpieza de superficies, se
debe verificar que el perfil original sea el adecuado para el sistema de
revestimiento a aplicar.
Notas:
(1) El acabadoepóxico se debe utilizar como capa de acabado en aquellos sistemas que se aplican en áreas no
expuestas a la intemperie, de lo contrario se debe utilizar el esmalte poliuretano.
(2) Los productos deberán estar certificados por un Instituto Nacional o Internacional de la Salud.
(3) El color verde original va palideciendo a partir de 288C (después de 21 días a esa temperatura). El color
verde pálido pasa a blanco a partir de 316C (después de 18 días a esa temperatura). El viraje de verde claro
a blanco es inmediato en caso de que la temperatura llegue bruscamente a 400C. Una vez alcanzados los
rangos de temperatura indicados, se debe reemplazar la capa de acabado sin repintar.
(4) El color azul original se va oscureciendo a partir de 204C (después de 26 horas a esa temperatura). El color
azul oscuro pasa a blanco a partir de 260C (después de 1 día a esa temperatura). Una vez alcanzados los rangos
de temperatura indicados, se debe reemplazar la capa de acabado sin repintar.
(5) En caso de tener temperaturas de servicio menores a 0C aplicar lo establecido en el punto 1.8, Parte I de
la norma técnica PDVSA O–201.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–203
REVISIÓN FECHA
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS
PDVSA DE PINTURAS ANTICORROSIVOS 2 MAR.15
Página 26
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma