Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CARRERA:
EDUCACIÓN ARTÍSTICA
ESPECIALIDAD:
ARTE DRAMÁTICO
AUTORA:
PATRICIA AMPARO LANDA PEÑA
PROFESORA:
KAREN JOHANA CALLE BERROCAL
LIMA – PERÚ
2022
La variedad estándar y la discriminación lingüística:
1. Introducción:
2. La variedad estándar:
La variedad estándar se caracteriza por ser una lengua utilitaria, es por lo tanto una
variedad que cuenta con la menor cantidad de rasgos geográficos, históricos y sociales, es
una variedad “no excluyente”. La existencia de una variedad estándar radica justamente en
la gran diversidad de nuestro país y es por eso que tenemos la necesidad de tener un punto
de encuentro comunicativo dentro de toda la gama de dialectos y lenguas que compartimos.
Finalmente, la variedad estándar debe ser una que sea compartida y aceptada por todos los
individuos de la comunidad generando así confianza para expresarnos libremente, a pesar
de este ideal a lo largo de los años y por la cantidad de prejuicios que existen en nuestra
sociedad se ha alimentado la idea del prestigio de una variedad dominante sobre otras, es
así que se fortalece en el imaginario colectivo la existencia de una forma correcta y otra
incorrecta de hablar, lo que podría ocasionar un empobrecimiento lingüístico.
También se puede observar una superioridad del castellano frente a las lenguas
originarias, maestros que llegan a comunidades y les exigen a sus estudiantes olvidarse del
quechua o el aimara en clase, incluso llegando a tacharlos de “ignorantes” por conservar
palabras en su lengua natal. Muchos docentes se apoyan en instrumentos medidores de un
“habla culta o correcta”, tales como La Real Academia Española, entre otros, tomando la
información que ahí se muestra como verdades indiscutibles, generando mayor inseguridad
en sus estudiantes con respecto a su identidad. El castellano es en sí la lengua con mayor
valor en nuestro país para la mayoría de personas y las lenguas originarias son inferiores.
Incluso hoy el uso del castellano les permite a las personas acceder a niveles sociales y
económicos de mayor envergadura mientras que las lenguas originarias son un factor de
aislamiento.
4. Conclusión