Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BREAKFAST MENU
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
NUESTRA PANADERÍA
OUR BAKERY
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
ENTRADAS FRÍAS
COLD APPETIZERS
CREMAS AL GUSTO
CREAM SOUPS OF YOUR CHOICE $20.000
Champiñón, pollo, espárragos, ahuyama o maíz tierno / Mushroom, chicken, asparagus or sweet corn.
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
ENSALADAS
SALADS
$40.000
ENSALADA THAI CON CAMARONES CRISPY
CRISPY SHRIMP THAI SALAD
Preparada con mango, pimentón escalibado, pepino y vinagreta oriental / Made with Mango, grilled
pepper cucumber and oriental dressing.
$26.000
ENSALADA CÉSAR 1776 CAESAR SALAD 1776
Flor de cogollos orgánicos, bacon y salsa clásica de anchoas con parmesano / Flower of organic lettuce
hearts, bacon and classic anchovy sauce with parmesan cheese.
PASTAS
SALSAS / SAUCES:
Bolognesa: Carne de res estofada con tomate y albahaca / Beef stew with tomato and basil.
Queso azul: Crema de leche, queso azul, vino blanco, pimienta / Blue cheese: Cream, blue cheese, white
wine and pepper.
Putanesca: Aceitunas, alcaparras, ajo, cebolla, anchoas, perejil y tomate / Olives, capers, garlic, onion,
anchovies, parsley and tomato.
Amatriciana: Tocineta, cebolla, tomate, queso mozzarella, albahaca / Bacon, onion, tomato, mozzarella
cheese, basil.
Carbonara: Tocineta, crema de leche, queso parmesano, nuez moscada y yema de huevo. / Bacon,
cream, armesan cheese, nutmeg and egg yolk.
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
PLATOS FUERTES
MAIN DISHES
FILETE DE POLLO CON SALSA DE QUESO AZUL CON TOMATES AL GRILL $38.000
CHICKEN FILET WITH BLUE CHEESE AND GRILLED TOMATO SAUCE
Asado al grill y servida con salsa de queso azul, vino blanco y tomates al grill con aceite de oliva
/ Grilled chicken let served with a sauce made of blue cheese, white wine, grilled tomatoes and olive oil.
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
MENÚ VEGETARIANO
VEGETARIAN MENU
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
SÁNDWICHES Y HAMBURGUESAS
SANDWICHES AND BURGERS
BURGUER 1776
BURGER 1776
180gms angus, pan de papa, queso guryere, bacon, cebolla e hinojo caramelizado, mayo de la casa y
papas en casco /180gms angus, potato bread, guryere cheese, bacon, caramelized onion and fennel, $55.000
house mayonnaise and jacket potatoes.
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
POSTRES
DESSERTS
TIRAMISÚ
Tradicional postre Italiano preparado con queso, huevos, bizcochuelo, café y amaretto / Traditional Italian $15.000
dessert made with cheese, eggs, sponge cake, coffee and Amaretto.
Si usted padece de alguna alergia relacionada con algún alimento, por favor informe a su mesero antes de ordenar su pedido, gracias.
If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you.
Impoconsumo incluido./ Tax included.
ADVERTENCIA DE LA PROPINA: Se informa a los consumidores que este establecimiento
de comercio, sugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del
valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de
acuerdo con su valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la cuenta,
indíquele a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la
factura o indíquele el valor que quiere darle como propina; comuníquese con la línea
de atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su
queja, a los teléfonos: en Bogotá 6513240, para el resto del país línea gratuita
nacional: 018000-910165.
TIP ADVICE – We inform our customers that the tip suggested by this commerce
establishment is 10% of the total bill, which may be accepted, rejected or modified
by you based on your assessment of the service provided. At the time you ask for the
bill, please indicate the person serving you whether or not you want the tip to be
included, or if you want to modify the value. In case you have any inconvenient with
the tip charge, please contact the Customer Service Line of the Superintendence of
Industry and Commerce at the phone numbers below to file your complaint, in
Bogotá: 65132410 and the rest of the country, toll-free number: 018000-910165.
RNT 17993