0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas3 páginas
Este documento resume información sobre la escuela primaria rural vespertina en X-cunyà, Yucatán. La escuela fue fundada en 1926 y actualmente atiende a 131 estudiantes. La mayoría de los estudiantes provienen de familias mayas y hablan maya como lengua materna, aunque los niños más jóvenes tienden a hablar solo español. El currículo se centra principalmente en español y matemáticas, excluyendo en gran medida la lengua y cultura maya. Sin embargo, se observa resistencia cultural, ya que los
Este documento resume información sobre la escuela primaria rural vespertina en X-cunyà, Yucatán. La escuela fue fundada en 1926 y actualmente atiende a 131 estudiantes. La mayoría de los estudiantes provienen de familias mayas y hablan maya como lengua materna, aunque los niños más jóvenes tienden a hablar solo español. El currículo se centra principalmente en español y matemáticas, excluyendo en gran medida la lengua y cultura maya. Sin embargo, se observa resistencia cultural, ya que los
Este documento resume información sobre la escuela primaria rural vespertina en X-cunyà, Yucatán. La escuela fue fundada en 1926 y actualmente atiende a 131 estudiantes. La mayoría de los estudiantes provienen de familias mayas y hablan maya como lengua materna, aunque los niños más jóvenes tienden a hablar solo español. El currículo se centra principalmente en español y matemáticas, excluyendo en gran medida la lengua y cultura maya. Sin embargo, se observa resistencia cultural, ya que los
MATERIA: RELACIONES INTERÉTNICAS Y EDUCACIÓN INDÍGENA
MTRO: RIGOBERTO MARTÍNEZ SORIANO 21 – octubre – 2022 MÉRIDA, YUCATÁN CASO 7 IDEAS PRINCIPALES
Yucatán es un Estado en donde se asentó una cultura mesoamericana milenaria, la
maya-quiché, En el censo del 2000 se reportan un total de 549.532 hablantes de lenguas indígenas en la población de cinco años y más, entre éstas: maya, chol, zapoteco, Mixe, nahuatl y otras no especificadas. De ellas, la lengua maya representa el 99,6%, con un total de 547.098 hablantes. La adopción del huipil bordado por parte de la población indígena sigue presente con su colorido tradicional, así como el rebozo y las alpargatas. En contraste podemos ver los pantalones de mezclilla, las camisas de colores con logotipos de marcas comerciales, sobre todo en inglés, estos últimos entre los jóvenes. Viviendas y vestimentas demuestran esta diversidad de tradiciones culturales vigentes en la comunidad. La presencia de lenguas indígenas en la región, mayoritariamente la lengua maya, da cuenta de un proceso de resistencia que lleva ya más de 500 años. La escuela primaria rural vespertina en estudio es un plantel de organización completa que pertenece a la zona escolar 017, sector 02, y fue fundada en 1926 en la hacienda de X-cunyà. Esta pequeña hacienda de 801 habitantes (de los cuales, 352 son hombres y 449 son mujeres, con 12 hombres y 18 mujeres analfabetas) se encuentra en el kilómetro 14 de la carretera Mérida-progreso, por lo que los habitantes acuden a estas dos ciudades a buscar sustento realizando pequeñas labores, ya que la fuente de trabajo generada por el henequén ya no existe. Actualmente, la mayoría de las madres de familia trabajan. En el ciclo escolar 2003-2004, la inscripción fue de 131 alumnos y alumnas. El edificio escolar cuenta con seis aulas, una dirección, una bodega-cooperativa, sanitario para niños, sanitario para niñas, plaza cívica y amplio patio. El personal docente para este ciclo escolar es el siguiente: una directora con 34 años de servicio, dos maestros de base con licenciatura, una maestra de contrato en primer grado, una maestra de contrato en tercer y cuarto grados, un maestro de contrato en quinto grado, y un maestro de educación física. En el aula observada se encuentran dos grupos: tercero y cuarto grados. La docente que los atiende es la más joven del personal y posee una plaza de contrato. Al revisar las listas de los integrantes del grupo se puede constatar la importante presencia de niños y niñas que provienen de familias mayas. Los apellidos: Cauich, May, Chalé, Couoh, Chim, Dzul, Hoil, Euán, Moo, Puc, Pech, Canché, Can, Chic, Ix, Chi, Kuman, Ucán, Uh y Cobá, están presentes en 38 de los 41 alumnos de los dos grados. Por otro lado, ni en la actividad planeada por el maestro ni en el juego espontáneo hay separación de lo que los niños “deben” jugar por ser niños, y viceversa. Primero, porque tradicionalmente se supone el juego de hockey como más masculino y la “brinca soga” como más femenino. Incluso es un equipo de niños el que va a reclamar que había un grupo de niñas con su tramo de soga que no estaban jugando, con el fin de que se les dé a ellos para que puedan jugar. Analizando una evaluación de cuarto grado, se ve que sólo se consideran importantes dos asignaturas: español y matemáticas. Los maya hablantes no son vistos como portadores lingüísticos; no se repara en particularidades tales como que son hablantes de español como segunda lengua, que les da una condición distinta en la resolución de tareas en español, y su lengua materna es prácticamente excluida del currículo. Es posible identificar distintos grados de resistencia. Respecto a la lengua materna en el hogar, sólo una niña dijo que “ni mi papá ni mi mamá hablan maya”. Los demás dijeron que sus abuelitos mayormente hablan sólo maya y que sus papás hablan maya y español. La mayoría de los muchachos dijo que no hablaban maya, pero que algunos sí entienden cuando sus abuelos o papás les hablan en su lengua materna. Como puede advertirse, existen tres grupos linguísticos generacionales: el monolingüismo en maya es de los abuelos, el bilingüismo de los padres y el monolingüismo en español de los pequeños.