Está en la página 1de 4

11 DE OCTUBRE

LA MATERNIDAD DE LA SANTSIMA VIRGEN


La solemnidad de Santa Mara Madre de Dios es la primera fiesta mariana que
apareci en la Iglesia occidental. Originariamente la fiesta remplazaba la costumbre
pagana de las strenae (estrenas), cuyos ritos contrastaban con la santidad de las
celebraciones cristianas. El Natale Sanctae Mariae comenz a celebrarse en Roma
hacia el siglo VI, probablemente junto con la dedicacin de una de las primeras iglesias
marianas de Roma, esto es, Santa Mara Antigua en el Foro Romano. En el ao 1931,
en decimoquinto centenario de la definicin dogmtica del Concilio de feso (431), Po
XI decret que se celebrase como fiesta de la Maternidad Divina el 11 de octubre.
La fiesta est destinada a celebrar la parte que tuvo Mara en el Misterio de la
salvacin y a exaltar la singular dignidad de que goza la Madre Santa, por la cual
merecimos recibir al Autor de la Vida.
INTROITO Isaas 7,14. Sal 97, 1
ECCE VIRGO concpiet et priet
flium, et vocbitur nomen ejus Em-
mnuel. V/. Cantte Dmino cnticum
novum: quia mirablia fecit. Glria
Patri.
HE AQU que una virgen concebir y
dar a luz un hijo, cuyo nombre ser
Emmanuel. V/. Cantad al Seor un
cntico nuevo, porque ha obrado
maravillas. V/. Gloria al Padre.
COLECTA
DEUS, qui de beat Mar Vrginis
tero Verbum tuum, Angelo nunti-
ante, carnem suscpere volusti:
prsta supplcibus tuis; ut, qui vere
eam Genetrcem Dei crdimus, ejus
apud te intercessinibus adjuvmur.
Per emdem Dminum.
OH DIOS, que quisiste que tu Verbo to-
mase carne de las entraas de la biena-
venturada Virgen Mara, anuncindolo
el ngel; concede a nuestras suplicas que
los que la creemos verdadera Madre de
Dios, seamos ayudados su intercesin
poderosa para contigo. Por el mismo
Seor
EPSTOLA Eclo 24, 23-31
LCTIO LIBRI SAPINTI.
Ego quasi vitis fructificvi suavit-
tem odris: et flores mei, fructus
honris et honesttis. Ego mater
pulchr dilectinis, et timris, et
agnitinis, et sanct spei. In me
grtia omnis vi et verittis: in me
omnes spes vit et virttis. Trans-
te ad me omnes qui concupscitis
me, et a generatinibus meis
implmini. Spritus enim meus
super mel dulcis, et herditas mea
super mel et favum. Memria mea
in generatines sculrum. Qui
edunt me, adhuc esrient: et qui
bibunt me, adhuc stient. Qui audit
me, non confundtur: et qui
operntur in me, non peccbunt.
Qui elcidant me, vitam trnam
habbunt.
LECTURA DEL LIBRO DE LA SABIDURA.
Yo como la vid brote pimpollos de suave
olor, y mis flores dan frutos de gloria y
de riqueza. Yo soy la madre del amor
hermoso y del temor y de la ciencia y de
la santa esperanza. En m esta toda la
gracia del camino y de la verdad, en m
toda esperanza de vida y de virtud.
Venid a m todos los que os hallis presos
de mi amor y saciaos de mis frutos;
porque mi espritu es ms dulce que la
miel, y ms suave que el panal de miel
mi herencia. Se har memoria de m en
toda la serie de los siglos. Los que de m
comen, tienen siempre hambre de m y
tiene siempre sed los que de m beben. El
que me escucha, jams tendr de que
avergonzarse; y aquellos que se guan
por m, no pecaran. Los que me
esclarecen obtendrn la vida eterna

GRADUAL Isaias 11, 1-2
EGREDITUR virga de radce Jesse et
flos de radce eius ascndet. V/. Et
requiscet super eum spritus Dmini.
SALDR un renuevo del tronco de
Jes, y de su raz se elevara una flor.
V/. Y reposara sobre l el espritu del
Seor.

ALELUYA
Allelia, allelia. V/. Virgo Dei
Gnitrix, quem totus non capit orbis
in tua se clausit vscera factus homo.
Allelia.
Aleluya, aleluya. V/. Virgen Madre de
Dios; el que no cabe en todo el orbe, se
encerr hecho Nio en tus entraas.
Aleluya.

EVANGELIO Lc 2, 42-51
SEQUNTIA SANCTI EVANG-
LII SECNDUM LUCAM.
Cum factus esset annrum du-
decim ascendntibus illis Jerus-
lymam secundum consuetdinem
diei festi consummatsque dibus
cum redrent, remnsit puer Jesus
LECTURA DEL SANTO EVANGELIO
SEGN SAN LUCAS.
Cuando ya se volvan, se qued el nio
Jess en Jerusaln, sin que sus padres lo
advirtiesen. Antes bien persuadidos de
que vena con alguno de los de su
comitiva, anduvieron la jornada entera,
in Jersalem et non cognovrunt
parntes ejus. Existimntes autem
illum esse in comittu, venrunt
iter dii, et requirbant eum inter
cogntos et notos. Et non inve-
nintes regrssi sunt in Jersalem
requirntes eum. Et factum est,
post trduum invenrunt illum in
templo sedntem in mdio doct-
rum audintem illos, et interro-
gntem eos. Stupbant autem om-
nes, qui eum audibant super
prudntia et respnsis ejus. Et
vidntes admirti sunt. Et dixit
mater eius ad illum: Fli, quid
fecsti nobis sic? ecce pater tuus et
ego dolntes qurebmus te. Et
ait ad illos: Quid est quod me
qurebtis? nesciebtis quia in his
qu Patris mei sunt oportet me
esse? Et ipsi non intellexrunt
verbum quod loctus est ad eos. Et
descndit cum eis, et venit
Nzareth: et erat sbditus illis.
buscndole entre los parientes y los
conocidos. Ms como no le hallasen,
retornaron a Jerusaln en busca suya. Y
al cabo de tres das le hallaron en el
templo, sentado en medio de los
doctores, que ora los escuchaba, ora les
preguntaba. Y cuantos le oan se
quedaban pasmados de su sabidura y de
sus respuestas, Al verle, pues, sus padres,
quedaron maravillados. Y su madre le
dijo: Hijo por qu has hecho eso con
nosotros? Mira como tu padre y yo llenos
de afliccin te hemos andado buscando.
Y l les respondi: Cmo es que me
buscabais? No sabais que yo debo
emplearme en las cosas que miran al
servicio de mi Padre? Ms ellos no
comprendieron el sentido de su
respuesta. En seguida se fue con ellos y
vino a Nazaret: y les estaba sujeto. Y su
madre conservaba todas estas cosas en su
corazn. Jess entretanto creca en
sabidura, en edad y en gracia delante de
Dios y de los hombres.
Se dice Credo.
OFERTORIO Mt 1, 18
CUM ESSET desponsta mater Jesu
Mara Joseph, ntequam convenrent,
invnta est in tero habens de Spritu
Sancto.
ESTANDO desposada su madre
Maria con Jos, se hall que haba
concebido en su seno del Espritu
Santo.

SECRETA
TUA, DMINE, propitiatine, et
bet Mar semper Vrginis
intercessine, ad perptuam atque
prsntem hc obltio nobis profciat
prosperittem et pacem. Per
Dminum.
HAZ, SEOR, que nos aprovecha esta
poblacin para que, por tu gracia y
por la intercesin de la bienaventura-
da siempre Virgen Mara, logremos la
dicha y la paz, as en esta vida como
en la otra. Por nuestro Seor.



PREFACIO
VERE DIGNUM et iustum est,
quum et salutre, nos tibi semper
et ubque grtias gere: Dmine,
sancte Pater, omnpotens trne
Deus: Et te in festivitate bet
Mar semper Vrginis collaudre,
benedcere, et predicre. Qu et
Unignitum tuum Sancti Spritus
obumbratine concpit: et
virginittis glria permannte
lumen trnum mundo effdit,
Jesum Christum Dminum
nostrum. Per quem majesttem
tuam laudant Angeli, adrant
Dominatines, tremunt Potesttes.
Cli clormque Virttes, ac beta
Sraphim, scia exsultatine
conclebrant. Cum quibus et nostras
voces, ut admtti jbeas
deprecmur, spplici confessine
dicntes:
VERDADERAMENTE es digno y justo,
es nuestro deber y nuestra salvacin el
darte gracias en todo tiempo y lugar,
Seor, Padre santo, omnipotente y
eterno Dios: Y que en la festividad de la
bienaventurada siempre Virgen Mara,
te alabemos, bendigamos y aclamemos.
Ella despus de haber concebido a tu
nico Hijo por obra y gracia del Espritu
Santo y conservando siempre la gloria
de la virginidad, dio a luz al que es la
luz eterna, Jesucristo, nuestro Seor. Por
quien los ngeles alaban a tu Majestad,
las Dominaciones la adoran, las
Potestades la temen, los Cielos y las
Virtudes de los cielos y el ejrcito
bienaventurado de los Serafines unidos
en la misma alegra la celebran. Con
ellos te pedimos tambin quieras
admitir nuestras voces que en suplicante
alabanza dicen:

COMUNIN
BETA vscera Mar Vrginis qu
portavrunt trni Patris Flium.
BIENAVENTURADAS fueron las
entraas de la virgen Maria, que
llevaron al Hijo del Eterno Padre.

POSCOMUNIN
HC NOS commnio, Dmine,
purget a crmine: et, intercednte
beata Vrgine Dei Genetrce
Mara, clstis remdii faciat
esse consrtes. Per Dminum.
ESTA COMUNIN, Seor, nos purifique
de todo pecado; y por la intercesin de la
bienaventurada Virgen Mara, Madre de
Dios, nos haga partcipes del premio
celestial. Por nuestro Seor.



Iglesia del Salvador
-TOLEDO-

También podría gustarte