Está en la página 1de 62

Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015

GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final


INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 1 de 62

PLAN DE
CONTINGENCIAS
TRASLADO DE GAS LICUADO
DEPETROLEO (G.L.P.)
BIOGAS SAC

UNIDAD:

Tracto :   F3I-948
Tanque Cisterna :   C4L-999
Capacidad: :   14,000 Galones

2015
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 2 de 62

CONTENIDO

I.- ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES


1.1.- ORGANIZACIÓN
1.1.1.- Introducción
1.1.2.- Objetivo
1.1.3.- Alcances del Plan
1.1.4.- Lista de distribución del Plan
1.2. DESCRIPCION DE LAS OPERACIONES
1.2.1.- Datos Generales.
1.2.2.- Actividad y Operaciones Principales.
1.2.3.- Capacidad Autorizada de Distribución.
1.3. IDENTIFICACIÓN DE PARTES RESPONSABLES.
1.3.1.- Preparación y actualización del Plan de Respuesta de
Emergencia
1.3.2.- Obtención de Autorizaciones para el Distribución
1.3.3.- Pago de multas y sanciones
1.3.4.- Prevención, Respuesta y Acción Correctiva de una descarga
Accidental del Producto durante la Carga y Trasiego

II.- EVALUACIÓN DEL RIESGO


2.1.- MATERIAL PELIGROSO TRANSPORTADO
2.1.1.- Nombre del producto – Gas Licuado de Petróleo
2.1.2.- Características de Riesgos Primarios
2.1.3.- Métodos de empaque
2.2.- TRASIEGO DEL GAS LICUADO DE PETROLEO
2.3.- EVALUACIÓN DE RIESGOS
2.4.1.- Evaluación General de Riesgos
2.4.2.- Evaluación de impacto a la salud publica y medio ambiente
2.4.- RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
III.- SISTEMA DE NOTIFICACIÓN Y DE COMUNICACIONES
3.1.- NIVELES DE EMERGENCIA Y NOTIFICACIÓN
3.2.- COMO HACER UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
3.3.- COMO RECIBIR UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
3.4.- TELÉFONOS DE EMERGENCIA BIOGAS SAC
3.5.- PROCEDIMIENTOS DE AVISO
3.6.- COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 3 de 62

IV.- EQUIPOS DE EMERGENCIA


V.- PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
5.1.- PLANIFICACIÓN ESTRUCTURADA DE LA ACTUACIÓN
5.2.- ACCIONES INMEDIATAS
5.3.- PROCEDIMIENTOS ANTE EMERGENCIAS EN RUTA
5.3.1.- Ante una falla mecánica
5.3.2.- Cisterna volcado
5.3.3.- En caso de fuga de GLP
5.3.4.- En caso de incendio por fuga de GLP
5.3.5.- Derrames de combustible del tracto
5.3.6.- Ante amago de incendio de Cisterna
5.3.7.- Ante accidente de tránsito
5.3.8.- Ante Colisión o Volcadura sin pérdida ni posibilidad de pérdida
Del GLP
5.3.9.- Ante enfermedad severa aguda de tripulante
5.3.10.- Ante Disturbios
5.3.11.- Ante Detención Policial
5.3.12.- Ante inhabilitación de la vía por factores naturales
5.3.13.- Ante Atropello
5.3.14.- Ante Pérdidas Intencionales (ROBOS)

VI.- PROCEDIMIENTOS DESPUÉS DE LA EMERGENCIA


6.1.- INVESTIGACIÓN Y REPORTE DEL INCIDENTE
6.2.- SEGUIMIENTO A LAS ACCIONES RECOMENDADAS
6.3.- EVALUACIÓN DE IMPACTO A LA SALUD PÚBLICA
Y MEDIO AMBIENTE

VII.- ENTRENAMIENTO Y PRACTICAS

VIII.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

X.- ANEXOS

10.1. CARTILLA DE SEGURIDAD PARA EL TRANSOPORTE DE GLP.


10.2. LISTADO DE TELEFONOS DE EMERGENCIA.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 4 de 62

10.3. HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL GLP-MSDS.


10.4. PROCEDIMIENTO PARA REPORTE DE ACCIDENTES Y EMERGENCIA
OCURRIDAS AL SUB SECTOR DE HIDROCARBUROS.

I. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES
1.1. ORGANIZACIÓN
1.1.1. Introducción
El presente Plan de Contingencias ha sido desarrollado en concordancia a lo establecido en el
Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos aprobado por
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 5 de 62

Decreto Supremo Nº 039-2006-EM, para prevenir, controlar, colectar y/o mitigar las fugas de
Gas Licuado de Petróleo (G.L.P.), incendios, explosiones o alguna situación de emergencia
que pudiera ocurrir en nuestra unidad de Transporte.

BIOGAS SAC., ha desarrollado este Plan de Contingencias, con el propósito de evitar que
las consecuencias de un evento no deseado durante las actividades de Transporte, afecten la
vida y la salud de las personas, dañe el medio ambiente e involucre a la unidad de transporte,
instalaciones propias y de terceros, servicios públicos etc. durante el impacto de siniestros,
tales como incendio, explosión, volcadura, colisión, derrame o fuga de materiales peligrosos
y/o combustibles y otras emergencias, con las unidades de transporte, que pudieran
presentarse como producto de un accidente, fenómenos naturales o la acción mal
intencionada del hombre.

Las personas responsables deben estar preparadas y en capacidad de dar una adecuada
respuesta para evitar o minimizar los impactos al Medio Ambiente, la Salud y las
Comunidades.

1.1.2. Objetivos:
El objetivo principal es el de tener controles adecuados para que los incidentes no ocurran, y si
se producen, debemos estar preparados para enfrentarlos.

 Evaluar, analizar y prevenir los riesgos en nuestra unidad operativa.


 Evitar o mitigar las lesiones que las emergencias puedan ocasionar a nuestro personal
y a terceros.
 Evitar o minimizar el impacto de los siniestros sobre la salud y el medio ambiente.
 Reducir o minimizar las pérdidas económicas y daños que puedan ocasionar a nuestra
unidad operativa por afectación a su estructura.
 Capacitar permanentemente a todo nuestro personal en prevención de riesgos y
entrenamientos en acciones de respuestas ante situaciones de emergencia.
 Contar con los procedimientos a seguirse durante las operaciones de respuesta a la
contingencia
1.1.3. Alcances del Plan
El presente plan involucra al personal responsable de las operaciones de Transporte de GLP a
Granel.

1.1.4. Lista de distribución del Plan


El presente Plan se distribuirá de la forma siguiente para su conocimiento y difusión:
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 6 de 62

• Gerencia Operaciones - BIOGAS SAC.


• Supervisor de Seguridad – BIOGAS SAC
• Jefatura de Planta – BIOGAS SAC.
• Supervisores - BIOGAS SAC.
• Conductores de Unidades de Transporte.
• Jefatura del Área de Transporte – BIOGAS SAC.

1.2. DESCRIPCIÓN DE LAS OPERACIONES

1.2.1 Datos Generales

Nuestra unidad de Transporte con placa de rodaje F3I-948 - C4L-999, debidamente


identificada, está previsto que realice el Transporte de GLP desde las Plantas de
Producción, (PLUSPETROL PISCO, OTRAS SIMILARES, NACIONALES E
INTERNACIONALES y REFINERIAS NACIONALES E INTERNAIONALES) a las
Instalaciones Fijas de Nuestra Planta De Envasado De GLP, en la Ciudad de Puerto
Maldonado, Provincia De Tambopata, Departamento De Madre De Dios. .

1.2.2. Actividad y operaciones principales

Nuestra principal actividad es el Transporte de Gas Licuado de Petróleo (G.L.P) desde las
Plantas de Producción hacia las Plantas de Envasado, Consumidores Directos de G.L.P y
usuarios finales para su comercialización o consumo según corresponda.

La operación principal de nuestra unidad operativa comienza en las operaciones de carga, y


culmina con la entrega (trasiego) del GLP a las Instalaciones de nuestra Planta.

1.2.3 Capacidad autorizada de Distribución (kg.)

La unidad F3I-948 - C4L-999, cuenta con una capacidad de Carga de, (14,000) galones de
GLP.

1.3. IDENTIFICACIÓN DE PARTES RESPONSABLES


1.3.2. Preparación y actualización del Plan de Respuestas de Emergencia
• El presente documento es preparado por el Departamento de Seguridad y Medio Ambiente
según la política de BIOGAS SAC, este Plan será revisado y actualizado ANUALMENTE
de acuerdo a lo estipulado en el Plan de Seguridad de BIOGAS SAC.
1.3.3. Obtención de Autorizaciones para el Transporte
Una vez que se obtenga el ITF por uso y funcionamiento de la unidad Autorizada por, BIOGAS
SAC., solicitara a OSINERGMIN, su constancia de registro para la unidad Asignada.

1.3.4. Pago de multas y sanciones


La Empresa autorizada. Se hará responsable por las multas o sanciones aplicables DURANTE
EL TRANSPORTE DEL PRODUCTO, ante la falta de cumplimiento en la documentación o
maniobras de su personal.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 7 de 62

1.3.5. Prevención, Respuesta y Acción Correctiva de una Descarga accidental del Producto
durante el Transporte o la Descarga (Trasiego).

1.3.5.1. CONDUCTOR DEL CISTERNA

 ANTES DE LA EMERGENCIA
 Antes que se presente alguna emergencia deberá preocuparse de tener en
mente los procedimientos de emergencia.
 Participar activamente de los entrenamientos y simulacros que BIOGAS
SAC. ofrece.
 Tendrán conocimiento de las características técnicas y de riesgo del
producto que están transportando. Llevará consigo las MSDS (Hoja de
Seguridad del Producto).
 Informarán de cualquier anomalía referente al estado del embalaje del
producto y estado mecánico del Cisterna al Supervisor de Operaciones.
 Deberán dormir un mínimo de ocho horas antes de salir de viaje.
 Deberá de informarse de las condiciones actuales de la Ruta, según la hoja
de ruta.
 Deberá de efectuar operaciones de conducción con intervalos máximos de
4 horas seguidas, debiendo entre estos intervalos, realizar acciones de
relajación, mínimos de 10 minutos, antes e continuar la marcha.

 DURANTE LA EMERGENCIA
 Una vez ocurrida la emergencia, es quien iniciará el Plan de Respuesta de
acuerdo a los procedimientos establecidos (Primera Respuesta),
informando a BIOGAS SAC y a la Gerencia de su empresa.
 No abandonará su carga a menos que implique peligro para su persona.
 DESPUÉS DE LA EMERGENCIA
 Colaborará con el Supervisor de Seguridad y Medio Ambiente de BIOGAS
SAC. para realizar la investigación del incidente y elevar el reporte
correspondiente.

1.3.5.2. BIOGAS SAC.


 ANTES DE LA EMERGENCIA
 BIOGAS SAC. a través de su Gerencia de Operaciones proporcionará a
sus supervisores, conductores (de camiones y camionetas) y demás
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 8 de 62

trabajadores, los implementos de Protección Personal (EPP) necesarios:


casco, guantes, respirador, lentes, zapatos de cuero con punta de acero,
kit básico de primeros auxilios. El Departamento de Seguridad y Medio
Ambiente fiscalizará el cumplimiento de esto.
 Deberá garantizar que cada una de las unidades esté en perfecto estado
mecánico. Mantendrá la documentación en regla y un estricto control
administrativo, (Inspecciones, mantenimiento programado, revisiones
técnicas, etc).
 Deberá proveer de los elementos de seguridad necesarios (Extintores,
cintas reflectivas, gatas, herramientas, etc.)
 Deberá mantener un adecuado rol de descanso para sus choferes a fin de
evitar accidentes por sueño o fatiga.
 Contará con personal calificado y con experiencia no menor de cinco años
y Licencia de conducir con la categoría respectiva.
 Deberá chequear que su personal cuente con la documentación requerida.
 Tendrá que preocuparse por que el personal participe de entrenamientos y
simulacros ofrecidos por BIOGAS SAC. o en caso contrario gestionarlos
con especialistas particulares.

 DURANTE LA EMERGENCIA
 De acuerdo con el nivel de emergencia indicado por el Conductor de la
empresa autorizada, se enviará el auxilio inmediatamente a través del
Gerencia de Operaciones o en caso contrario con el Jefe de Planta y/o
Jefe de Transporte.
 Se trasladarán personal y equipos hacia el lugar de la emergencia para dar
apoyo logístico y económico.
 Se encargará de los imprevistos que involucren reparación de daños a
terceros, asistencia médica de sus conductores, etc.

 DESPUÉS DE LA EMERGENCIA
 Participará en la investigación del incidente.

1.3.5.3. SUPERVISOR DE OPERACIONES DE BIOGAS SAC.


 ANTES DE LA EMERGENCIA
 Tendrá una función fiscalizadora, para que se cumpla con los puntos
mencionados anteriormente.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 9 de 62

 Brindará asesoría permanente en cuanto a Seguridad se refiere, dando las


charlas de 5 minutos, como mínimo antes de cada viaje.
 Fiscalizará el que se difunda y se dé conocimiento a todo el personal de los
procedimientos estipulados en el presente Plan de Contingencias.
 Coordinará con el personal para la realización de ejercicios y simulacros.
 Deberá de realizar la inspección de sus Cisternas y conductores ante de
que salgan de viaje –Inspeccion de Unidades (Documentos, luces,
combustibles, carga del producto, herramientas, EPP apropiado, etc.); para
ello empleará sus Hojas de Pre – Uso. En compañía del conductor de la
unidad.
 DURANTE LA EMERGENCIA
 El Conductor Comunicará de la ocurrencia de la Emergencia a su
Gerencia y a BIOGAS SAC. para solicitar auxilio y coordinar acciones.
 Dará el apoyo correspondiente ante una emergencia presentada en la ruta.
 Viajará al lugar de la emergencia y deberá coordinar el control de
riesgos y efectos medio ambientales con:
o Autoridad comunal
o Autoridad medio ambiente
o Bomberos
o Policía Nacional del Perú
o Ministerio de Salud, etc.
 Es el encargado de las operaciones de respuesta, coordinando las mismas
con su Gerencia y los Jefes de BIOGAS SAC.

 DESPUES DE LA EMERGENCIA
 Realizará la investigación del incidente.
 Mantendrá actualizada la estadística de incidentes/accidentes.
 Tomará las previsiones y acciones correctivas pertinentes.
 Dará su visto bueno para reiniciar las operaciones.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 10 de 62

II. IDENTIFICACION Y EVALUACIÓN DEL RIESGOS


2.1. PRODUCTO TRANSPORTADO
2.1.1. Nombre del Producto – Gas Licuado de Petróleo (GLP)
 Los gases licuados de petróleo comerciales son una mezcla de hidrocarburos que
a condiciones normales de presión y temperatura (OºC y 1 Atm.) se encuentran
en estado gaseoso, pero que a temperatura normal y moderadamente alta presión
son licuables y se pueden almacenar en recipientes cerrados. Esta condición de
licuación favorece también su Distribución y manipuleo, ya que su volumen se
reduce en 250 veces.
 El gas licuado de petróleo, esta compuesto usualmente de la mezcla del propano,
poli propano, butanos (izo butano, butano) y butilenos.

2.1.2. Características de Riesgos Primarios


 Es un gas inflamable: Clasificado en el Grupo 2 de Materiales Peligrosos, su
número otorgado por la Organización de las Naciones Unidas es: UN 1075
 La sobre exposición puede causar debilidad, dolor de cabeza, confusión, visión
nublada, adormecimiento, náuseas y otros efectos en el sistema nervioso.
 La manipulación de las válvulas de la capsula o cisterna de gas con la
consecuente fuga del GLP puede producir quemaduras por congelamiento, si no
se tiene el cuidado necesario para el manipuleo.

2.1.3. Métodos de Transporte


El GLP normalmente se transporta en un Tanque (de acero totalmente hermético con
bóvedas en sus extremos y de descarga ventral).
En su exterior van pintadas los rombos de riesgos de la NFPA y el Número dado por
las Organización de las Naciones Unidas, así como la placa DOT.

Rombo NFPA Placa DOT Número UN

4 UN1075
1 0

2.2. DESCARGA (TRASIEGO) DEL GLP


Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 11 de 62

El GLP es entregado en los puntos de descarga de nuestra planta de envasado para ser
trasferidos o trasegado a los tanques estacionarios de almacenamiento, ubicados en el
interior de la misma, (zona de descarga).

2.3. EVALUACIÓN DE RIESGOS


2.3.1. Evaluación General de Riesgos
Dentro de los Riesgos más críticos encontrados en el Transporte podemos
mencionar:
 Accidentes de Tránsito (distracciones, volcaduras, choques, Despiste, colisión,
Atropello.).
 Fallas mecánicas.
 Derrames.
 Incendios.

2.3.2. Evaluación de Impacto a la Salud Pública y Medio Ambiente


Se considera lo siguiente:
 Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas
 Los contenedores cuando se calientan pueden explotar.
 No se espera ningún efecto ecológico adverso.
 La sobre exposición puede causar debilidad, dolor de cabeza, confusión visión
nublada, adormecimiento, nauseas y otros efectos en el sistema nervioso.

2.4. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS


A continuación se detalla los riesgos potenciales identificados en la actividad desarrollada en
las Operaciones.

 Carga o Descarga (trasiego) de Producto


Los riesgos son:
 Quemaduras por baja temperatura al personal que manipula la carga y descarga.

 Características de la Ruta
 Definida la ruta, los riesgos encontrados en su conjunto conforman serios escenarios
de ocurrencias de accidentes de tránsito que podrían afectar vidas humanas y
comunidades cercanas a la ruta.
 Conducción del medio de Transporte del Producto
En la conducción de Cisternas los riesgos son:
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 12 de 62

 Fuga del producto en área poblada.


 Fuga del producto en área abierta o campo
 Colisión vehicular con Cisterna de terceros
 Colisión con Cisterna con Mercancías Peligrosas
 Accidente con fatalidad
 Accidente con heridos
 Accidente con heridos masivos.

 Acciones que minimice los riesgos


Las acciones que se han tomado para minimizar los riesgos es de proveer un adecuado
adiestramiento al personal sobre la tarea que van a realizar, así como de equiparlos
adecuadamente y disponiendo de los Cisternas en óptimas condiciones.

Manejo (personal): Evite respirar el gas. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
Lávese bien después de la manipulación. Lave la ropa después de usarla.

Manejo (Aspectos Físicos): Dependiendo del tipo de operación, es posible que sea
necesario el uso de equipo que no genere chispas y a prueba de explosiones. Mantenga el
Cisterna o Cisterna, lejos del calor, chispas o llamas.

Parqueo o estacionamiento temporal del Cisterna: efectuarlo en un lugar bien ventilado.


Mantenga las válvulas del cisterna bien cerradas. Almacene de acuerdo con las
recomendaciones de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
Almacene lejos de fuentes de ignición, oxidantes.

2.5. ITINERARIO DE TRANSPORTE Y ESTACIONAMIENTO.


2.5.1. Rutas
El Jefe de transporte conjuntamente con el Conductor de la cisterna, programara su
itinerario o ruta a seguir para el transporte de G.L.P. de manera tal que se evite, si
existen vías alternas, el uso de vías que crucen áreas densamente pobladas, de
protección de embalses, reservas de agua o reservas forestales y ecológicas, vías
de gran afluencia de personas, colegios, hospitales y vehículos en los horarios de
mayor intensidad de tránsito.
2.5.2. Restricciones en las Rutas
Se respetara lo señalado por; El Ministerio de Transportes y Comunicaciones y las
Municipalidades Provinciales, quienes autorizarán las vías por las cuales se
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 13 de 62

realizará el transporte de materiales y/o residuos peligrosos, disponiendo


restricciones al tránsito de las unidades vehiculares que transporten dichos
materiales y/o residuos peligrosos a lo largo de toda su extensión o parte de ella,
para tal efecto el conductor estará atento a la señalización en los tramos que
advierten la restricción, asegurando un itinerario alternativo que no presente
riesgo mayor, así como mismo identificara los lugares y periodos con
restricciones para estacionamiento.
De ser el caso en que el itinerario previsto, se exija ineludiblemente el uso de una
vía con restricción de circulación, se tramitara los permisos respectivos, justificando
dicha situación ante la autoridad con jurisdicción sobre la misma, cumpliendo con los
requisitos que se aplicarán durante la realización del viaje.

2.5.3. Estacionamiento programado.


La cisterna que transporta GLP, se podrá estacionar, para descanso o pernocte de la
tripulación, respetando las áreas previamente determinadas por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones y/o Municipalidad Provincial y, en caso de
inexistencia de tales áreas, deberá evitarse el estacionamiento en zonas
residenciales, lugares públicos o lugares de fácil acceso al público, áreas
densamente pobladas o de gran concentración de personas o vehículos.

2.5.4. Parada de emergencia.


Cuando por motivos de emergencia, fuera necesario el efectuar una parada técnica,
por falla mecánica o accidente, debidamente justificada, la cisterna se detendrá en
un lugar no autorizado, señalizando la zona y bajo vigilancia del conductor o de las
autoridades policiales del lugar, salvo que su ausencia fuese imprescindible para la
comunicación del hecho, pedido de auxilio o atención médica.
Solamente “en caso de una parada de emergencia”, la Unidad podrá; estacionar,
detenerse u orillarse en la carretera, debiendo aplicar lo estipulado en el presente
Plan de Contingencia.

2.6. CONDICIONES DE LA OPERACIÓN DE TRANSPORTE.


2.6.1. Licencia de Conducir de Categoría Especial
De ser el caso, el conductor de la unidad cuando transporte G.L.P., deberá
contar además de la licencia de conducir vigente de la categoría de la unidad
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 14 de 62

vehicular que conduce, con la licencia de conducir de Categoría Especial para


transportar materiales y/o residuos peligrosos. Expedido por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones, la cual será inscrita en el registro correspondiente.

2.6.2. Inspección de la Unidad (Cisterna) antes de la partida


El conductor deberá efectuar la inspección ocular de la unidad vehicular antes de
cada operación de transporte, para asegurase de que ésta se encuentra en
perfectas condiciones mecánicas y de operación, teniendo en cuenta lo siguiente:
 En caso de irregularidades, éstas se deberán reportar al Jefe de Transporte, y
suspender el transporte de G.L.P., hasta que aquéllas sean subsanadas.
 El conductor inspeccionara, con especial atención, el Tanque Cisterna y demás
dispositivos que puedan afectar la seguridad de la unidad y el producto
Transportado G.L.P.
 La correcta identificación del Cisterna respecto del Producto Transportado
G.L.P.
 La no existencia de fugas o derrames.

2.6.3. Inspección de la unidad vehicular durante el transporte.


El conductor durante el viaje es responsable de la custodia, conservación y buen uso
de los equipos y accesorios de la unidad vehicular, inclusive los que se exigen
en función de la naturaleza específica del G.L.P.

El conductor revisará, y/o examinara regularmente y en un lugar adecuado, de


acuerdo a criterios de seguridad, las condiciones generales de la unidad vehicular,
en particular verificar la temperatura y demás condiciones de los neumáticos, así
como la posible existencia de fugas y de cualquier tipo de irregularidad.

2.6.4. Interrupción del viaje.


 El conductor interrumpirá el viaje en lugar seguro y entrará en contacto con el
BIOGAS SAC., autoridades y entidades cuyo número telefónico conste en la
documentación de transporte, por el medio más rápido posible, aplicando
inmediatamente, lo descrito en el presente Plan de Contingencia, cuando se
verifiquen alteraciones en las condiciones de partida capaces de poner en riesgo
la salud humana, el medio ambiente y/o la propiedad.

 Si durante el transporte de G.L.P., se presentan condiciones meteorológicas


adversas, que impidan la visibilidad a una distancia aproximada de 50 metros, el
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 15 de 62

conductor de la unidad vehicular deberá estacionarlo, absteniéndose de hacerlo


en pendientes, declives, curvas, puentes, cruceros, túneles, cruces de ferrocarril,
cerca de instalaciones eléctricas de alta tensión u otro lugar que represente
peligro para la carga.

 En caso de ocurrir un congestionamiento vehicular o se interrumpa la circulación,


el conductor de la unidad vehicular deberá solicitar a la Policía Nacional del
Perú, del lugar, prioridad para continuar su viaje, mostrándole la documentación
que lo ampara y el riesgo sobre el material o producto G.L.P., que transporta, a
fin de que se adopten las precauciones del caso.

2.6.5. Carga y Descarga.


Está prohibido que el conductor participe en las operaciones de carga, descarga
(trasiego), cuando ocurriesen alteraciones en las condiciones de partida capaces de
poner en riesgo la seguridad de vidas, bienes o del medio ambiente.

En las operaciones de trasvase de una cisterna a otra, de ser el caso por


situaciones de emergencias, cuando fueran realizadas en la vía pública, sólo podrán
intervenir las personas que hayan recibido capacitación específica sobre la
operación y los riesgos inherentes a la manipulación del G.L.P., transportado.

2.6.6. Vestimenta y equipos adecuados.


El personal que participa en las operaciones de transporte usará vestimenta y
equipo mínimo de protección personal como son calzado de seguridad, mameluco o
ropa de trabajo de dril y guantes.

2.6.7. Copiloto.
El conductor de ser necesario estará acompañado de un copiloto informado y
capacitado al mismo nivel y que reúna las mismas exigencias establecidas en el
reglamento.
2.6.8. Terceras personas.
Aparte del personal de la unidad vehicular, está prohibido transportar a terceros en
las unidades vehiculares que transporten materiales y/o residuos peligrosos.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 16 de 62

III. PLANIFICACION DE LA RESPUESTA Y DE COMUNICACIONES


3.1. NIVELES DE EMERGENCIA Y NOTIFICACIÓN
La emergencia que involucra Materiales Peligrosos puede ser resuelta con distintos tipos de
recursos, en algunas ocasiones pueden ser controladas en poco tiempo (horas) y en otras
oportunidades pueden tomar varios días con gran movilización de recursos, motivo por el cual
es adecuado clasificar las emergencias en distintos niveles, que a su vez especifican
determinado tipo de apoyo.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 17 de 62

Los niveles de Emergencia detallados en el presente capítulo, tienen como objetivo describir
los riesgos potenciales de ocurrencia durante el Transporte del Material Peligroso (GLP) hacia
los puntos de descarga de nuestros clientes debidamente autorizados, en diferentes niveles y
magnitudes de afectación a la operación de Transporte, vida de las personas, propiedades y
medio ambiente en la ruta de transporte.

Los niveles de emergencia tendrán los siguientes niveles de comunicación intrínsicos a cada
una de ellas.
 Nivel 1: La emergencia puede ser controlada totalmente por los involucrados en el
Transporte del producto, con el uso de sus kits de seguridad que portan los Cisternas. El
conductor asume el control del evento y toma las acciones necesarias sobre lo ocurrido
para luego determinar las causas básicas y tratar de que no vuelva a suceder. Se
comunicará inmediatamente a nuestra base.
 Nivel 2: Por su gravedad no podrá ser solucionada por los involucrados, se activará el
Plan de Contingencias, se comunicará inmediatamente a BIOGAS SAC. para envío
inmediato de personal de apoyo de nuestra empresa, así como solicitud de ayuda a
entidades como la policía, bomberos, centros de salud.
 Nivel 3: La emergencia es de gran magnitud generando fatalidades, existe un fuerte
impacto ambiental y hay heridos graves o muertos. Se requiere la activación total del Plan
de Contingencia. El manejo de la emergencia está a cargo de Personal de la Gerencia de
Operaciones, quien lidera el Comando del Incidente en la escena. Se realizan las
notificaciones y reportes internos y externos de la empresa, así como la posterior
investigación de la emergencia.

3.1.1. Consecuencias de los Niveles de Emergencia

Nivel I Nivel II Nivel III


Sin Lesiones o Primeros Lesiones calificadas con Lesiones mayores hasta
Lesiones auxilios atención Medica (AM) fatalidades
Daños al vehículo y/o
Daños al Vehículo y/o
carga, la unidad necesita NO se puede continuar
Propiedad carga, pero la unidad
apoyo para continuar le viaje.
puede continuar el viaje
viaje
Derrame controlado con
Derrame controlado bajo
Medio Ambiente impacto
apoyo externo Derrame fuera de control
especializado.
Con intervención de la Con intervención del
Con intervención del
comunidad y/o comunidad, autoridades
comunidad, autoridades
Social autoridades Locales. locales y policiales
locales y policiales se
Operaciones sin Operaciones
paran las operaciones
restricciones/normales Restringidas
Se cumple con el
Retraso en el Itinerario No se Cumple con el
Proceso itinerario de viaje en el
mayor a un día. itinerario establecido.
mismo día.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 18 de 62

3.2. COMO HACER UNA LLAMADA DE EMERGENCIA


La persona que notifique debe utilizar la palabra EMERGENCIA.
 Identificarse.
 Señalar lugar preciso de la Emergencia.
 Señalar tipo de Emergencia.
 Indicar equipos y recursos requeridos.
 Entregar evaluación preliminar de situación:
o Indica si hay lesionados.
o Indica si hay daño a la propiedad.
o Indica si hay daño al Medio Ambiente.
o Indica si hay riesgo de explosión.
o Indica si hay peligro de producirse Fuga del Cisterna.

3.3. COMO RECIBIR UNA LLAMADA DE EMERGENCIA

 Escuche cuidadosamente.
 Mantenga la calma y la cortesía.
 Registrar el mensaje, no confiar en la memoria.
 Repetir el mensaje al que llama para estar seguro que se entendió.
 Si la información no está completa, realizar las preguntas considerando los puntos
establecidos en el punto 3.2.
 Recuerde que la persona que informa está bastante nerviosa.

Este capítulo detalla los pasos, funciones y responsabilidades de todos los involucrados en el
proceso de reportar una emergencia, clasificarla, coordinar recursos, y activar la
implementación del sistema de comando, dependiendo del nivel del mismo (I, II y /o III).

3.4. TELEFONOS DE EMERGENCIA BIOGAS SAC.

Teléfono Teléfono
Cargo Nombre Oficina/ Celular
Domicilio
Gerente Operaciones John Meneses Huaccharaqui 082 632915 951 778864
Supervisor de Seguridad John Meneses Huaccharaqui 082 632915 951 778864
Jefe de Planta John Meneses Huaccharaqui 082 632915 951 778864
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 19 de 62

Jefe de Transporte Roció Terrazas Herencia 082 632915 965 900351

NOTA: En caso de un siniestro informar inmediatamente, en cualquier momento (día o noche), dichas
personas se encargarán de contactar a la Policía, Bomberos y a cuanta persona sea necesaria para
tomar el control de dicho siniestro.

3.5. TELEFONOS DE EMERGENCIA ENTIDADES GUBERNAMENTALES.


Teléfono
FAX
Cargo Nombre Oficina/
Domicilio
OSINERGMIN 01-2640450 01-2642722
DGH 01-4750065

Teléfono
FAX
Cargo Nombre Oficina/
Domicilio
OSITRAN 01 4405115 01 4214739
Dirección General de Asuntos
MTC 01 6157800
Socio Ambientales

3.6. PROCEDIMIENTOS DE AVISOS FUGAS DE GLP


 Avisar a BIOGAS SAC.- Planta BIOGAS SAC, Puerto Maldonado, a la brevedad
posible. Telef. 082 632915 Celular 951 778864.
 Comunicar a OSINERGMIN, por medio de un informe preliminar dentro de las 24 horas
de haber ocurrido el incidente y otro informe más completo dentro de los diez días de
haber ocurrido el mismo. Telef. 01-264 0450 Fax 01-264 2722
 Al producirse una emergencia, conducir al Cisterna a zonas abiertas, apagar el
encendido del motor y comunicar vía teléfono a la empresa sobre su ubicación y clase
de siniestro, para la inmediata comunicación a los medios de auxilio. Usar los teléfonos
de emergencias.

3.6.1. INCENDIOS
 De ser factible avisar a la Compañía de bomberos Telef. 116
 Avisar a la Planta BIOGAS SAC, Puerto Maldonado, a la brevedad posible. Telef. 082
632915 Celular 951 778864.
 Avisar a la Dirección Regional de Energía y Minas, caso contrario actuar acorde con el
plan de acción Telef. 951 778864
 Comunicar a OSINERGMIN, por medio de un informe preliminar dentro de las 24 horas
de haber ocurrido el incidente y otro informe más completo dentro de los Diez días de
haber ocurrido el mismo. Telef. 01-264 0450 Fax 01-264 2722.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 20 de 62

3.6.2. ACCIDENTES
 Avisar a la Autoridad Policial Local más cercana.
 Avisar a la Planta BIOGAS SAC, Puerto Maldonado, a la brevedad posible. Telef. 082
632915 Celular 951 778864.
 Informar a la D.G.H. Telef. 01-618 8700
 Comunicar a OSINERGMIN, por medio de un informe preliminar dentro de las 24 horas
de haber ocurrido el incidente y otro informe más completo dentro de los diez días de
haber ocurrido el mismo.

En el anexo Nº 10.4, se muestra los formatos de los informes preliminares y final a emplear.

3.7. COMUNICACION DE LA EMERGENCIA BIOGAS SAC.

Gerente Operaciones:

Es la persona con más alta responsabilidad, la misma que aprobará y brindará los recursos
logísticos y económicos a fin de afrontar una respuesta a emergencias con Nivel III. Representa
a BIOGAS SAC. ante los medios de comunicación y la comunidad.

Supervisor de Seguridad y Medio Ambiente

Es la persona encargada de velar por el cumplimiento de las reglas y/o procedimientos durante
el Distribución de Materiales Peligrosos. Asumirá el control de las operaciones ante una
emergencia. Llevará la estadística sobre los incidentes ocurridos durante el Distribución del
producto, tomando las acciones correctivas. Tendrá comunicación directa con el Jefe de
Trasporte. Mantendrá coordinaciones con todo el personal detallados en la relación de números
de emergencia.

Jefe de Planta BIOGAS SAC - Maldonado.

Es la persona encargada de velar por el buen estado de las instalaciones de envasado,


despacho del GLP y del tanque de almacenamiento. Apoyara en las labores de control de las
operaciones ante una emergencia. Será el responsable de evaluar los daños causados en la
unidad después de ocurrido el siniestro previa verificación directa, de ser necesario viajara al
lugar de los hechos, ó indirecta a través de comunicación con el personal de la unidad y de esa
manera disponer los recursos logísticos y humanos necesarios para la solución de la misma.

Jefe de Transporte
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 21 de 62

Es el encargado de liderar al equipo de supervisores de BIOGAS SAC., será el que tenga


comunicación directa con el Supervisor de Seguridad coordinando directamente las acciones a
tomar como respuesta a emergencias.
Personal de Apoyo

 Son los encargados de apoyar o liderar la Primera Respuesta, según se de el caso


especialmente si la emergencia ocurre fuera de Lima, administrando los recursos con que
cuenta al momento de la ocurrencia de la misma.
Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 22 de 62

IV. ACTIVACION DEL PLAN DE CONTINGENCIA

4.1. ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS

4.1.1. Comité De Seguridad

La Jefatura de Seguridad y Medio Ambiente, es el organismo responsable del Plan de


Contingencias. Sus funciones básicas son: programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo
del plan, organizando asimismo las brigadas.

El Comité de Seguridad está constituido por:

- Director de la Emergencia (Gerente de Operaciones de BIOGAS SAC).


- Jefe de Seguridad.

El Director de la Emergencia tiene como funciones básicas programar y evaluar el desarrollo


del plan de contingencias.

El Jefe de Seguridad tiene como funciones básicas dirigir y ejecutar el desarrollo del plan de
contingencias, organizando asimismo las brigadas.

4.2. BRIGADAS

El aspecto más importante de la organización de emergencias es la creación y


entrenamiento de las brigadas.

Estructuras de la Brigada

JEFE DE BRIGADA

Conductor

BRIGADA DE EMERGENCIAS (CONTRA INCENDIO/


PRIMEROS AUXILIOS/FUGA/DERRAME)

Copiloto/Ayudante/Conductor

4.3. FUNCIONES DE LAS BRIGADAS


Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 23 de 62

4.3.1. Jefe de Brigada

1. Comunicar de manera inmediata al Comité de Seguridad de la ocurrencia de una


emergencia.
2. Verificar si los integrantes de las brigadas están suficientemente capacitados y
entrenados para afrontar las emergencias.
3. Estar al mando de las operaciones para enfrentar la emergencia cumpliendo con las
directivas encomendadas en el presente plan de contingencias.

4.3.2. Brigada Contra Incendio/ Fuga / Derrame / Primeros Auxilios

Producida una situación de emergencia:

 Comunicar de manera inmediata al Director de Emergencia o al Jefe de Seguridad de la


ocurrencia.
 Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio (extintores portátiles),
paños absorbentes, botiquín de primeros auxilios.
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de emergencia.
 Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para enfrentar o combatir la
situación.
 Se tomarán las acciones o medidas sobre la utilización de los equipos de protección
personal para los integrantes que realicen las acciones de respuesta.
 Al arribo de la Compañía de Bomberos y personal médico informará las medidas
adoptadas y las tareas que se están realizando, entregando el mando a los mismos y
ofreciendo la colaboración de ser necesario.

4.4. PAUTAS PARA LA BRIGADA

 En caso de siniestro, informará de inmediato al Comité de Seguridad de la empresa por


medio de telefonía o radio. Si la situación lo permite, intentará dominar el incendio con los
elementos disponibles en el vehículo (extintores) con el apoyo de la Brigada de
Emergencias, sin poner en peligro la vida de las personas.
 Mantendrá informado en todo momento al Comité de Seguridad de la empresa o al
propietario (según corresponda) de lo que acontece.
 Mantendrá el orden de evacuación evitando actos que puedan generar pánico,
expresándose en forma enérgica, pero prescindiendo de gritar a fin de mantener la calma

4.5. LA EMPRESA CUENTA CON:


 Equipo de comunicación: Radio de Comunicaciones, Teléfonos Fijos, Teléfonos
Celulares.
 Extintores de emergencias Con certificación UL (Cada Camión - Cisterna deberá
portar dos como mínimo).
 Herramientas variadas para reparación (lampas, sogas, estrobos, grilletes, gatas, etc).
 Otros según característica de las áreas.

a. KIT DE RESPUESTA POR UNIDAD DE TRANSPORTE


Preparado por: PLAN DE CONTINGENCIAS PARA Fecha: Agosto 2015
GHANDY CORPORAC. DE TRANSPORTE DE Revisión Final
INGENIEROS SRL
Revisado y Autorizado
GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Ing. MARCO NUÑEZ CH. Página: 24 de 62

N° ITEM UNIDAD CANTIDAD


1 COMBATE DE FUEGO Y DERRAMES
Extintor de Polvo Químico ABC de 13 Kg. Pza. 02
Paños absorbentes Pza. 15
2 HERRAMIENTAS
Juego de llaves ( Hexagonales, de corona, ajustables, stilson) Juego 01
Martillo de goma Pza. 01
Gata Pza. 01
Llaves de Ruedas Pza. 01
3 PROTECCIÓN PERSONAL
Gafas de seguridad Transparentes Pza. 01
Chaleco de seguridad – reflectante Pza. 01
Casco protector Pza. 01
Zapatos de seguridad c/punta de acero Par 01
Guantes de nitrilo Par 01
4 SEÑALES
Conos de advertencia Pza. 02
Triángulos de seguridad Pza. 01
5 PRIMEROS AUXILIOS
Botiquín Completo. Unid. 01

b. KIT DE PRIMEROS AUXILIOS


Cada unidad contará con un botiquín para primeros auxilios el cual incluirá lo siguiente:
a. 16 Curitas
b. 04 Gasas de 3”
c. 02 Apósito 5×9”
d. 01 Venda Triangular
e. 01 Venda de gasa de 4”
f. 01 Esparadrapo de ½”
g. 02 Parches oculares
h. 01 Colirio para lavado ocular
i. 30 Pañitos antisépticos
j. 01 Crema Antiséptica
k. 02 Guantes quirúrgicos
l. 01 Tijera
m. 01 Pinza
n. 01 Manual de primeros auxilios
V. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

5.1. PLANIFICACIÓN ESTRUCTURADA DE LA ACTUACIÓN


Para el control de la emergencia se requiere una planificación estructurada de la actuación
necesaria para enfrentar la emergencia, el Plan de Contingencia del área considera:

 Dimensionar la Situación :
Antes de actuar es necesario tener clara la situación, lo que permitirá tomar las medidas
adecuadas y dar respuesta correcta a la emergencia.
a.- Definir el tipo de accidente (colisión, volcadura, choque, incendio, etc.).
b.- Clasificar el incidente (grave, serio, leve, o Nivel III, II, I) lo que activará una respuesta
conveniente.
c.- Considerar las condiciones meteorológicas imperantes en el área.
e.- Activar el flujo de comunicaciones internas.

 Definir un procedimiento de respuesta:


a.- Identificar el riesgo.
b.- Entregar la información necesaria
c.- Evacuar hacia zonas seguras.
d.- Aislar la zona de impacto.
e.- Localizar el punto de ataque del siniestro.
f.- Aplicar los medios de acción (contener, diluir, sofocar, recoger, enterrar, etc.).

5.2. ACCIONES INMEDIATAS EN ZONAS URBANAS COMO RURALES


En caso de producirse una emergencia, se deberán tomar las siguientes acciones de
inmediato:
- De ser necesario dar los primeros auxilios.
- Evacuar el personal de la zona del siniestro, si es necesario.
- Notificar el incidente (Iniciar secuencia de comunicaciones).
- Se deberá bloquear los accesos a fin de evitar que personas no enteradas de la emergencia
ingresen a la zona de peligro.
- Actuar si es posible.
- Poner en marcha el Plan de Emergencia Contra Incendios, si es necesario.
- Controlar el derrame o fuga, si lo hubiera.

5.3. PROCEDIMIENTOS ANTE EMERGENCIAS EN RUTA


En el Transporte de G.L.P. En calles y caminos, al producirse un incidente, actuar de la
siguiente manera según sea el caso:

5.3.1. ANTE UNA FALLA MECANICA


 Evalúe la emergencia
 Tratar de ubicar el Cisterna en un lugar seguro.
 Inmovilizar el Cisterna utilizando las cuñas o tacos de madera
 Coloque los conos y triángulos de seguridad a 50m por delante y detrás de la
unidad vehicular, si está en una curva colóquelas por lo menos a 150 metros.
 Si es de noche utilice la linterna de mano para llamar la atención de los
conductores que transitan por la zona de emergencia
 Comuníquese a su central y reporte el hecho
 Si puede afrontar la situación proceda a remediar la falla.
 Si la falla mecánica es de gravedad, solicitar apoyo para reparar o en su defecto
enviar de inmediato otra Cisterna para efectuar la transferencia de acuerdo a
procedimientos preestablecidos., de ser el problema mecánico del tracto sólo se
cambiará éste, de tratarse de la Cisterna o Botella, se tendrá que hacer lo
necesario para regresar al punto de partida y realizar los trabajos de reparación
para que vuelva a estar operativa.
 Solicitar el apoyo de la custodia policial si el caso lo amerita y mantenerse alerta
 Por ningún motivo deje la carga sola.

5.3.2. CISTERNA Y TRACTO VOLCADO


 Detener motor si éste estuviera funcionando.
 Accionar el corta corriente
 Observar las condiciones del incidente: Verifique rápidamente si hay fugas de
GLP y cierre todas las válvulas de ingreso y/o salida.
 Llame inmediatamente a los teléfonos de emergencia de BIOGAS SAC, e
informe lo ocurrido. Solicitar los equipos requeridos para la solución de la
emergencia.
 Si hubiese heridos retirar del lugar y dar atención de primeros auxilios.
 Aislar y señalice el área y/o cortar la vía en ambos sentidos de acuerdo a
condiciones imperantes.
 No intente mover su unidad, espere la llegada del personal especializado.
 Aleje y evite que personal extraño se aproxime a la unidad, salvo personal de la
unidad de materiales Peligrosos de la CIA de Bomberos.
 Toda operación de trasiego, enderezamiento de la unidad, despresurización,
purga u otros se realizará en coordinación con el Jefe de Planta y el Jefe de
Seguridad.
 Si hubiere posible incendio evacuar el área de acuerdo a procedimientos.

5.3.3. EN CASO DE FUGAS DE GLP


 Al producirse una emergencia CON FUGA DE GLP, conducir al Cisterna a zonas
abiertas,
 Apagar el motor
 Corte la energía de las baterías, mediante el cortador de corriente que va
cercano a las baterías
 Coloque los conos de señalización de emergencia para alertar al tráfico que
circula.
 Comunique inmediatamente a su administrador y explique lo sucedido, para el
inmediato envío del auxilio.

Si el derrame/fuga ha ocurrido en la vía pública: (Zona Urbana)


1. Evite que el derrame llegue al alcantarillado, colocando barreras de arena,
tierra o con material absorbente.
2. Comuníquese con la policía para el control del tránsito o tráfico vehicular.
3. Tenga listos los extintores por si se produce un incendio.

Si el derrame ha ocurrido en la carretera:


Usualmente una fuga o derrame ocurre como resultado de una falla de los
equipos o accesorios o válvulas o por un accidente. En dichos casos su
preocupación debe ser atender al público y al medio ambiente del riesgo
potencial creado por la inflamabilidad y/o toxicidad del producto.

1. Detenga el vehículo fuera de la carretera de ser posible y apague el motor.


2. Tome acción para parar la fuga o derrame usando el equipo básico del
cisterna, si lo puede hacer sin ponerse en peligro.
3. Establezca una zona de seguridad y mantenga a la gente que no sea
necesaria fuera de ella. Solicite ayuda para mantener los vehículos fuera del
área afectada. Trate de prevenir que la fuga o derrame se extienda o que
llegue a fuentes de ignición o drenajes usando barreras de arena/tierra o
material absorbente.
4. Llame o haga que alguien llame solicitando asistencia.
5. Quédese viento arriba de al fuga o derrame y elimine cualquier fuente de
ignición.

Si el derrame ha ocurrido durante el Carguío, Descarga (Trasiego), o


durante el aprovisionamiento del Cisterna en Grifo, EE.SS., etc.:

1. Evite que el fuga o derrame llegue al alcantarillado, coloque barrera de


arena, tierra, trapos o paños absorbentes.
2. Tenga listos los extintores por si se produce un incendio.
3. No permitir que se enciendan los motores de los vehículos si estos
estuvieran durante la ocurrencia del derrame.
4. Mantener alejado a los espectadores y clientes y prohibir la entrada de
vehículos al establecimiento.
5. Junte o absorba la mayor cantidad del derrame que sea posible
6. En el caso de lesiones, quemaduras u otros se deberán aplicar las técnicas
de primeros auxilios y brindar la atención inmediata de un médico y/o
trasladar al accidentado al centro de salud más cercano.
7. Coordinar con el personal de seguridad del establecimiento para que se
active el plan de contingencias del Establecimiento.

Acciones después de la Fuga o Derrame


• Mantener la calma y cerciorarse que se haya controlado o confinado
convenientemente la fuga o derrame.
• Acordonar o restringir el acceso de personas no autorizadas a las zonas
donde se ha producido y confinado la fuga o derrame.
• Evaluar los daños ocasionados al entorno, tierra, cursos de agua y
vecindad.
• Remover con palas el material contaminado y colocarlo en tambores o
contenedores.
• Disponer el residuo contaminado en un acopio transitorio.
• La disposición final de materiales contaminados o impregnados de
combustibles o sustancias químicas, deberá ser realizada a través de
empresas autorizadas para dicho fin, para lo cual serán contratadas por el
propietario o la empresa propietaria de la unidad de transporte.
• Reponer con material limpio el área afectada.
• De ser el caso se tomarán muestras de la fuente receptora del agua tanto
aguas arriba como aguas abajo del punto de vertimiento. Se analizarán
parámetros tales como Hidrocarburos totales, aceites, grasas, fenoles, entre
otros y en función a los resultados obtenidos tomar las acciones de
remediación que correspondan.
• Elaborar un informe preliminar del derrame y remitirlo al Osinergmin, dentro
de las 24 horas de producido de acuerdo a los procedimientos y a los
formatos establecidos. (FORMATOS (ANEXO 02 y 03)
• Informar a otras autoridades locales o centrales según corresponda.

5.3.4. EN CASO DE INCENDIOS POR FUGA DE GLP


 Trate de cerrar la salida de gas.
 Si el fuego se aproxima a las válvulas, utilice un extintor portátil de polvo
químico seco (PQS) para apagar la llama y cerrar la válvula. Dirija el chorro de
polvo en el sentido de la salida del gas, nunca en contra.
 Solo apague el fuego si está completamente seguro de poder cerrar la válvula o
bloquear la salida de gas, de lo contrario déjelo quemar y abandone el lugar.
 Llame al Cuerpo General de Bomberos. Informe al personal de Bomberos del
contenido y la cantidad de producto que hay en el cisterna. (número de
emergencia, 116).
 Llame a los números de emergencia de la empresa e informe de lo ocurrido.
 En cada descarga o trasiego de GLP, tenga siempre a la mano los dos extintores
de polvo químico seco (PQS). Coloque siempre los letreros de “NO FUME” cerca
de la descarga y manténgase alerta. La llave del candado de cada extintor debe
estar debidamente diferenciada del resto, a fin de no demorar el retiro del equipo
de la unidad.

5.3.5. DERRAME DE COMBUSTIBLE DE UNIDAD (TRACTO)


 Apague el motor.
 Corte la corriente de las baterías, utilizando el switch que va al costado de las
mismas.
 Aislar la zona inmediatamente, para evitar un daño mayor.
 Colocar las salchichas absorbentes si tuviera, o realice unas barricadas de tierra
utilizando sus palas y picos anti chispas.
 Evitar que el petróleo o combustible que use la unidad, llegue a afluentes de
agua (ríos, lagunas, etc.)
 Una vez controlada la situación, limpiar la zona, recoger las salchichas y trapos
absorbentes así como la tierra contaminada en bolsas para su posterior
eliminación.
5.3.6. ANTE AMAGO DE INCENDIO DE CISTERNA
 Mantenga la calma
 Evalúe la emergencia
 Utilice los extintores para apagar el fuego, dirigir el chorro del extintor a la base
del fuego y en sentido de la dirección del viento.
 Desconectar la batería. Hacer uso del cortacorriente ubicado cerca de las
baterías
 Comunicar a BIOGAS SAC.
 Corte el suministro de combustible
 Controlado el fuego, informar del hecho al Supervisor de Seguridad de BIOGAS
SAC.
 Investigar la causa del fuego y proceder a realizar el informe respectivo.
 Proceder a la reparación del Cisterna si corresponde.
 En caso de no poder combatir el fuego, evacuar inmediatamente el lugar.
 Alertar a cualquier transeúnte o vehículo que se aproxime a una distancia de
500m.
 Establecer la zona de seguridad impidiendo el paso de personas ajenas.
 Dé los primeros auxilios utilizando el botiquín a los heridos y evácuelos a la
unidad médica más cercana en caso de gravedad.
 Espere instrucciones de su Base.

5.3.7. ANTE LA PRECENCIA DE FUEGO EN LAS LLANTAS DEL VEHICULO.


El fuego de llantas comienza por dentro, usualmente causado por el calor
excesivo generado al manejar demasiado rápido o demasiado tiempo con el
neumático desinflado o con baja presión de aire. Se sabe de casos en que la llanta ha
tomado fuego hasta una hora después que uno cree que lo ha apagado.

Para no dejar una llanta caliente o humeante, pida ayuda a otros conductores, pero
no la deje desatendida.

El agua es el mejor agente para combatir el fuego en llantas ya que las enfría. Si el
agua no está disponible, use el extintor con cargas cortas sólo para apagar las
llamas.

Si las llamas vuelven a aparecer, otra descarga corta debe ser usada. Continúe
usando este método hasta que la llanta se haya enfriado y las llamas desaparezcan.
Si se usan correctamente los extintores pueden controlar el fuego en una llanta o
prevenir que el fuego alcance a otras, hasta que llegue ayuda o se pueda quitar la
llanta del vehículo.

5.3.8. ANTE ACCIDENTE DE TRANSITO


De ocurrir un accidente vehicular, proceder de la siguiente manera:
 Mantener la calma.
 Evaluar el daño. No discuta y muestre siempre su educación.
 Si no puede mover su Unidad, inmovilícelo y señalice el lugar utilizando sus
conos
 Apersonarse al destacamento policial de la zona donde ocurrió el accidente para
hacer efectiva la denuncia.
 Someterse al respectivo dosaje etílico.
 Dar aviso a los teléfonos de emergencia de BIOGAS SAC., ellos se encargarán
de brindar el apoyo correspondiente y comunicarán a los respectivos seguros.
 Por ningún motivo abandone o deje sola la unidad y la carga, el Supervisor de
Operaciones le apoyará en todo momento.
 Elaborar el respectivo informe.

5.3.9. ANTE COLISIÓN SIN PÉRDIDA NI POSIBILIDAD DE PÉRDIDA DE GLP


APLICACIÓN
1. Colisión contra otro Vehículo.
2. Colisión contra una estructura fija.

ACCIONES
 Atender a quienes hayan resultado lesionados.
 Llevarlos al centro asistencial más cercano o solicitar la atención médica de
urgencia (bomberos, hospital o posta con ambulancia).
 Proceda a señalizar el lugar, para así evitar que ocurran accidentes secundarios.
 Notificar el incidente a BIOGAS SAC.
 Si el Cisterna quedara inoperativo la base enviará otra unidad y se coordinará el
apoyo de maquinaria, equipo o grúa de ser necesario, para el trasbordo en la
unidad enviada.
 Si se ha producido una deformación importante de la carrocería se considerará la
desconexión de las baterías para evitar corto circuitos. Si no se justifica esta
acción, las baterías se mantendrán conectadas para no interrumpir las luces de
emergencia del camión.
 Al llegar la autoridad policial se le indicará la naturaleza de la carga y el riesgo que
implica permanecer en la carretera, solicitándoles mantener alejadas a las personas
que no participan en el control de la emergencia.
 Solo se responderá a las preguntas de la policía y fiscalía.
 Se tomará las previsiones para mantener activa la señalización de emergencia.
 Dentro de las posibilidades se tratará de alejar los Cisternas afectados de la
calzada.

5.3.10. ANTE ENFERMEDAD SEVERA AGUDA DE TRIPULANTE


APLICACIÓN
1. Enfermedad aguda de tripulante/conductor que requiera asistencia médica
urgente.
2. Lesiones que requieran asistencia médica urgente.

ACCIONES
 Detener el Cisterna fuera de la carretera y estabilizar al tripulante enfermo.
 Conducir el Cisterna al poblado más cercano (avanzando o retornando en la ruta).
 Si durante el recorrido se observa algún vehículo policial, se le comunicará
mediante señas (luces, bocina, gestos, etc.), que se tiene una emergencia y que
se requiere su ayuda. Se le solicitará el traslado del tripulante enfermo al Centro
de Salud del poblado más cercano, informando a los efectivos que el Cisterna les
seguirá, pero se estacionará en el exterior de la zona urbana.
 De no encontrarse apoyo policial en la ruta, el Cisterna será conducido al poblado,
estacionándolo fuera del radio urbano. Desde este punto se solicitará un taxi o
vehículo de servicio público para que traslade al enfermo hasta el centro de salud
más cercano. El tripulante que ha conducido el camión permanece en él, cuidando
que se encuentre adecuadamente estacionado, tan lejos de la calzada como sea
posible, y busque comunicarse con su base para informar del evento
 El tripulante a cargo del Cisterna podría solicitar apoyo policial para la custodia del
Cisterna y dirigirse al centro de salud para efectuar las gestiones necesarias para la
atención del enfermo.
 Debe permanecer alejado del Cisterna sólo el tiempo esencial para atender las
necesidades del enfermo y comunicar la novedad, retornando a su Cisterna.
 Se mantiene en su Cisterna hasta recibir indicaciones y apoyo.

REQUERIMIENTOS

 Botiquín
 Frazada (eventual)
5.3.11. ANTE DISTURBIOS
APLICACIÓN
1. Bloqueo de la vía
2. Paros regionales
3. Vandalismo

ACCIONES
 Si es posible el retorno, deberá conducirse el cisterna hasta el poblado más cercano
donde no haya evidencia de conmoción civil. Deberá estacionarse fuera del área ur-
bana y contactar con la policía para hacerles conocer la naturaleza de la carga y soli-
citar información y protección.
 Si el camión queda bloqueado por los disturbios, se deberá ubicar el Cisterna en un
lugar, que a criterio de los pilotos, se considere como más seguro y hacer la consulta
correspondiente a las autoridades.
 No revelar a los participantes en los disturbios la naturaleza de la carga como medio
de intimidación. Sólo hacerlo en caso que alguna persona se exponga al contenido,
al tratar de abrir la bombona.

5.3.12. ANTE DETENCIÓN POLICIAL


APLICACIÓN
1. Casos de detención para verificación de documentos
2. Casos de detención por infracción de tránsito

ACCIONES
 Si la detención se produce en la carretera, se procederá a estacionar fuera de la
vía. Antes de atender a la autoridad, se procederá a colocar la señalización (luces
de emergencia).
 No bajarse de la unidad.
 Si la detención se produce en un punto fijo de control policial, se informará al
efectivo interviniente la naturaleza de la carga solicitando permiso para estacionar
fuera de la vía.
 Mostrar a la autoridad la documentación solicitada.
 Si el efectivo interviniente solicita revisar la carga se le leerá el o los MSDS de los
productos y se le proporcionará el equipo de protección personal que corresponda.
REQUERIMIENTOS
 Licencia de conducir
 Tarjeta de propiedad
 Documentación de la carga
 Documentos de la unidad.

5.3.13. ANTE INHABILITACIÓN DE LA VÍA POR FACTORES NATURALES


APLICACIÓN
Interrupción de la vía por derrumbes, deslizamiento de tierra, erosión de la calzada,
huayco, etc.

ACCIONES
 Averiguar con la policía o personal encargado de rehabilitar la vía, el tiempo
estimado para terminar el trabajo y la posibilidad que el evento se repita.
 Si la reapertura de la vía tomara más de cuatro horas o si no hay certeza del
tiempo necesario, se retornará al poblado más cercano, estacionando fuera del
radio urbano. Se hará lo mismo si se manifiesta la posibilidad de que se repita la
interrupción.
 En caso se estime que la interrupción será menor a cuatro horas, se estacionará,
señalizando el Cisterna, observando que el lugar de la detención no esté expuesto
a derrumbes, huaycos, etc.
 No reanudar la marcha hasta que las autoridades (policía o Ministerio de
transporte) no indiquen que la vía se encuentra despejada. Previo al reinicio del
viaje, uno de los pilotos debe recorrer el área afectada para verificar las
condiciones de transitabilidad.

5.3.14. ANTE LLUVIAS INTENSAS


• Si mientras se conduce se inician lluvias intensas el conductor deberá disminuir la
velocidad y ubicar en las cercanías y a la brevedad posible, un lugar donde pueda
estacionar la unidad de transporte preferentemente en una zona apartada de la
pista o carretera y de ser factible debajo de cobertura segura (árboles, zonas
techadas, etc.).
• Permanecer dentro de la cabina atento a la intensidad de la lluvia y a la formación
de torrentes de agua que pudieran comprometer a la unidad de transporte.
• Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la posición de la
unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es crítica y se torna
peligrosa para su integridad personal descender del vehículo y buscar ponerse a
salvo en otra zona.

5.3.15. ANTE SISMOS


• Si mientras se conduce se produce un sismo o terremoto, el conductor deberá
mantener la calma en todo momento, disminuir la velocidad y procurar detener la
unidad de transporte preferentemente en una zona abierta, libre o apartada de
edificaciones, techos, laderas de cerros o barrancos. Pensar con claridad es lo más
importante en esos momentos.
• Permanecer dentro de la cabina atento a la intensidad del sismo y a la caída o
derrumbe de edificaciones que pudieran comprometer a la unidad de transporte.
• Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la posición de la
unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es crítica y se torna
peligrosa para su integridad personal descender del vehículo y buscar ponerse a
salvo en otra zona.

5.3.16. INUNDACIONES
• Si mientras se conduce se produjera en el trayecto una inundación el conductor
deberá disminuir la velocidad y ubicar, en las cercanías y a la brevedad posible, un
lugar donde pueda estacionar la unidad de transporte en sitio apartado de zona de
ocurrencia.
• Permanecer dentro de la cabina, atento a la intensidad de la inundación y a la
dirección de su desplazamiento las cuales podrían comprometer a la unidad de
transporte.
• Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la posición de la
unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es crítica y se torna
peligrosa para su integridad personal descender del vehículo y buscar ponerse a
salvo en otra zona.
• De ser el caso, comunicar el evento a las autoridades locales y Defensa Civil.

5.3.17. ANTE ATROPELLO


APLICACIÓN
Atropello de transeúnte.
ACCIONES EN CASO DE ATROPELLO DE TRANSEUNTES
 Prestar primeros auxilios a la víctima.
 Comunicar a su Base sobre lo ocurrido.
 Si puede conseguir apoyo de alguna entidad prestadora de salud (bomberos,
hospital, posta médica) uno de los pilotos deberá dirigirse a solicitar asistencia.
 Si el lugar es alejado, considerar el traslado de la víctima pidiendo apoyo a otros
vehículos.
 Señalizar el camión.
 Informar a la policía.
 Si la lesión es leve y la víctima decide retirarse del lugar, deberá conminársele a
esperar la llegada de la policía.
REQUERIMIENTOS
 Botiquín.
 Frazada.

5.3.18. ANTE PÉRDIDAS INTENCIONALES (ROBOS)


APLICACIÓN
Abordado por delincuentes.
Seguimiento de vehículos extraños
Robo de la carga o partes de la Unidad.
ACCIONES
 Si en alguna zona poblada, en los alrededores de una carretera, le rompen de una
pedrada el parabrisas, puede ser indicio que lo van a abordar delincuentes, pues
tratan de que Ud. Se detenga. a buscar quién fue el responsable. NO SE
DETENGA, continúe hasta el control policial más cercano y denuncie el hecho.
 En el tráfico cerrado, en avenidas amplias, de repente pasa un muchacho delante
de su carro, se le queda mirando y le señala el caucho, gesticula claramente (es
inaudible para el conductor con los vidrios cerrados) las palabras "está baja" y
sigue cruzando la calle. Si en ese momento usted se baja para verificar el estado
del caucho, será atracado, pues detrás de la unidad, en sitio que los retrovisores
no cubren, se encuentran dos o más asaltantes armados con armas blancas o de
fuego, que le caerán encima apenas se baje del carro para quitarle en pleno
tráfico, delante de todos los demás conductores y delante otros peatones sus
pertenencias y quien sabe si hasta el Cisterna. NO SE DETENGA, y luego cuando
ya se encuentre en un lugar seguro revise su Cisterna.
 Si en un lugar de la carretera desierta sin presencia policial se le pincha una llanta
NO SE DETENGA siga hasta que encuentre un lugar seguro para Ud. Y su carga,
es preferible dañar el caucho que arriesgarse a que lo roben o lo maten.
 Si es chocado por otro vehículo, este choque, generalmente es suave, ocurre en
la noche y en lugares ideales para cometer la fechoría. Cuando usted se baje para
verificar los daños y establecer la responsabilidad la sorpresa puede ser
mayúscula, pues el irresponsable o descuidado conductor del vehículo que lo
chocó es un atracador que lo despojará de sus pertenencias y del propio Cisterna.
NO SE DETENGA, acelere y salga de ese lugar lo antes posible vaya hasta el
puesto policial mas cercano y denuncie el hecho. Es preferible pagar la reparación
del carro que correr la suerte de ser víctima de un asalto.
 Si alguien lo está siguiendo, trate de determinar la: placa, marca y color del
vehículo, número de personas, etc. Si tiene algún medio de comunicación
póngase en contacto con su supervisor para avisarle su situación y su posición
 Si es confrontado con un arma, no se resista. Pulse el botón de emergencia que lo
tiene en el tablero. Con ello nuestra central tendrá conocimiento de lo que está
ocurriendo y lo asistirá lo más pronto posible. Trate de retener aspectos de
identificación de las personas sin hacer contacto visual obvio. Inmediatamente
después, anote sus observaciones y póngase en contacto con su supervisor.
 Si su Cisterna o su carga fueron robados, lo más importante es reaccionar a
tiempo y con calma. Es esencial que inmediatamente llame a BIOGAS SAC. para
dar cuenta de lo ocurrido y luego se dirija a la unidad policial más cercana al lugar
de los hechos, para estampar la denuncia. Lo ideal es que el afectado recuerde la
mayor cantidad de antecedentes del vehículo y, en caso de que haya sido un
asalto, entregue las mayores características de los asaltantes.
En la denuncia se deben acreditar los datos del Cisterna, tales como placa de
rodaje, junto con las características físicas de éste, como el color y la marca.
Estos datos son comunicados por los funcionarios policiales a la DIROVE y se
ingresan a una base de datos a la que pueden acceder en línea todos los efectivos
policiales para comenzar la búsqueda del Cisterna en todo el territorio nacional. La
denuncia debe ser lo más rápido posible, ya que ese es el único medio de prueba
en caso de que el Cisterna robado se utilice para delinquir, o si es "protagonista"
de un accidente.

5.3.19. AYUDA EN EL LUGAR DE UN ACCIDENTE


El conductor no debe parar cuando haya un accidente si está involucrado otro vehículo
de la compañía, o contratado, a no ser que haya indicación de que se necesita su
ayuda. Si se detiene, debe estacionar su vehículo fuera de la carretera o calle lo
suficientemente lejos para que sea claramente o aparente que su vehículo no está
envuelto en el accidente. Dé la ayuda que sea razonable o esté calificado a dar.

VI. PROCEDIMIENTOS DESPUÉS DE LA EMERGENCIA

 Finalizada la EMERGENCIA, BIOGAS SAC. realiza la investigación del incidente, estableciendo


Planes de Acción inmediatos y Medidas Correctivas.
 Terminada la EMERGENCIA y habiendo constatado que no existen riesgos, BIOGAS SAC. retira
los equipos dañados.
 Reanudación de Actividades:
- Control en vía pública por la PNP.
- Una vez que se hayan tomado las medidas de Seguridad para eliminar los riesgos, se
autorizará el paso de vehículos.

VI.1. INVESTIGACIÓN Y REPORTE DEL INCIDENTE


El informe interno y/o externo dependerá del tipo de emergencia y será de responsabilidad del
Jefe de Planta y/o Jefe de Transporte dependiendo del caso. Luego de finalizado tal proceso
se alcanzará una copia de dicho reporte a BIOGAS SAC. con atención al Área de Seguridad y
Medio Ambiente.

6.1.1. PROPOSITO
Establecer procedimientos y responsabilidades para el informe del incidente de
acuerdo a la política de BIOGAS SAC.
6.1.2. ALCANCE
La política y normas contenidas en este procedimiento afectan a todo el personal de
BIOGAS SAC.
6.1.3. DEFINICIONES
 Este procedimiento corresponde sólo a aquellos incidentes ocurridos en el
momento en el que el personal de BIOGAS SAC. que brinda servicios, esté
ejecutando su función asignada, o se encuentre viajando hacia o desde el lugar
de trabajo.
 Un incidente se define como un evento no deseado o esperado que no tiene
como consecuencias pérdidas personales o materiales.
 Un accidente se define como un evento no deseado o esperado que resulta en
heridas, enfermedad ocupacional, lesión parcial/ permanente, fatalidad, pérdida o
daño a la propiedad.
 Luego de la investigación del accidente/incidente, el supervisor inmediato es el
responsable de discutir con su personal las causas que contribuyeron al
accidente y las medidas a tomar para evitar su recurrencia.
6.1.4. PROCEDIMIENTOS DE INFORMES
 Toda lesión será reportada al supervisor inmediato y tratado sin importar su
gravedad.
 Lesiones leves.- Las lesiones leves serán tratadas y serán registradas, por el
Departamento de Seguridad y Salud quienes deberán estar informados de la
naturaleza de la lesión y su tratamiento. El caso será considerado como
accidente con atención de primeros auxilios, no registrable; con atención médica
sin pérdida de tiempo, registrable.
 Lesión con pérdida de tiempo .- Las lesiones con pérdida de tiempo son
siempre registrables y serán informadas a BIOGAS SAC.

6.2. SEGUIMIENTO A LAS ACCIONES RECOMENDADAS


Para realizar el seguimiento de las acciones recomendadas, BIOGAS SAC. se vale de:

6.2.1. REUNIONES DE SEGURIDAD


Se realizan reuniones diarias con los conductores, (con los conductores presentes),
donde se discuten los incidentes ocurridos, las acciones correctivas y cuyo nivel de
cumplimiento tienen las recomendaciones dadas.

6.3. EVALUACIÓN DE IMPACTO A LA SALUD PÚBLICA Y MEDIO AMBIENTE


Para los siguientes casos:
 FUGAS DE GLP
- Trasladar el Cisterna en zonas abiertas
- En calles y caminos cortar el tránsito en ambos sentidos y evacuar.
- No se considera al propano ni al butano como sustancias tóxicas o contaminantes
- El GLP es un asfixiante. Si está en concentraciones suficientes como para reducir el nivel
de oxigeno por debajo del 18%, puede producir síntomas tales como : respiración
acelerada, incapacidad mental, descoordinación, escaso juicio e inconsciencia
- Este producto es peligroso y puede inflamarse o explosionar si se mezcla con aire o si es
expuesto a llama viva. El gas puede trasladarse por la superficie a grandes distancias,
hasta alcanzar una chispa que lo encienda.
- Se procederá de acuerdo a procedimientos de BIOGAS SAC. expresados en las hojas de
datos de seguridad MSDS y normativas legales.

6.4. ORGANISMOS DE APOYO AL PLAN DE CONTINGENCIA


Procedimiento de coordinación entre empresas del entorno
Se tiene al alcance una comunicación directa e inmediata con empresas de los sectores
que puedan prestar ayuda en caso de producirse una emergencia, debiendo efectuarse una
lista telefónica, de estas según sea el itinerario o ruta a seguir.

Enlace con los Comités de Defensa Civil Distritales/Provinciales


Se deberá tener un enlace directo con los comités de Defensa Civil, tanto los comités
distritales como los comités provinciales a fin de poder prestar la ayuda necesaria en caso
de ocurrir una emergencia.

Enlace con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú - CGBVP


Se deberá tener una comunicación directa con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios
del Perú, quienes serán los que actuarán en caso de producirse una emergencia como
órganos de respuesta.

Enlace con la Policía Nacional del Perú - PNP


Se deberá tener una comunicación directa con la Policía Nacional del Perú, a fin de que
puedan ser ellos los que actúen manteniendo la seguridad en todo el momento de mitigar la
emergencia.

Enlace con los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias del sector público o
privado.
Se deberá comunicar a los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias del sector público o
privado, con la finalidad de que apoyen en emergencias médicas y de evacuación y tomen
las respectivas medidas de acuerdo a sus competencias.

Directorio Telefónico de Emergencia.


Se mantendrá actualizado el Directorio telefónico de las instrucciones que brinden y puedan
dar apoyo ante situaciones emergencia, directorio que contendrá los números de las
instituciones, según la hoja de ruta y/o itinerario de la unidad vehicular, (en Anexos del
presente Plan de Contingencias Se adjunta dicho Directorio)

VII. PROGRAMA DE CAPACITACION ENTRENAMIENTO Y PRÁCTICAS


Considerando que el presente Plan de Contingencias se basa en una respuesta inicial donde el
Personal de BIOGAS SAC., se encargará de la primera respuesta en el lugar del incidente, el
presente plan tendrá éxito sólo si se establece un Programa de Capacitación que involucre:

PROGRAMA ANUAL DE CAPACITACIÓN


Para que el presente plan tenga validez es necesario cumplir con el siguiente programa anual de
capacitación:
El principal objetivo del programa de instrucción es preparar al personal en general de BIOGAS
SAC. para actuar con eficiencia, rapidez y seguridad durante un incidente.

Capacitación sobre “ Plan de Contingencia” para el Transporte de Mat –Pel

(Dirigido al 100% del Personal de la Organización)

Horas de Frecuencia
Nombre del Curso duración anual
cada sesión de repetición
Plan de Contingencias
para el Traslado de
MAT-PEL
4 4
BIOGAS SAC.

Capacitación para Supervisores y Funcionarios


Los cursos que a continuación se mencionan son la base necesaria para poder dirigir de forma
organizada, al menor tiempo posible, la respuesta a una emergencia y/o desastre natural, así como
el proceso de rehabilitación e investigación.
Durante el desarrollo de estos cursos, se establecerán los métodos y técnicas utilizadas
internacionalmente en la actualidad para gerenciar los recursos, definir costos, identificar los riesgos
y administrar el Comando de Incidentes (Organización de Emergencia) durante el impacto.

Número Horas Frecuencia


Nombre del Curso de De cada Anual de
Grupos Curso Repetición

4
Materiales Peligrosos Nivel I II III 1 4

1 4 4
Investigación de Incidentes

Comando de Incidentes 1 4 4

Capacitación para Conductores y personal involucrado en el Transporte y Distribución

Todo conductor de un Cisterna, personal auxiliar, mecánico y personal que esté ligado con el
Transporte y Distribución de G.L.P., está obligado a asistir a los siguientes cursos:

Horas Frecuencia
Nombre del Curso de Anual de
cada Curso Repetición

Primera respuesta en MAT-PEL


4 1
Nivel de Advertencia

Primeros auxilios básicos 4 1

Plan de Contingencias para Transporte y 3 1


Distribución

Lucha contra Incendios 4 1

Manejo Defensivo 4 1

Requisitos para el dictado del Curso


Todos los cursos deberán ser dictados por personal entrenado y capacitado, con Material de
aprendizaje para cada Participante, con evaluaciones posteriores que aseguren la capacitación del
participante.
Metodología de Instrucción
Los cursos deben contar con una metodología interactiva de enseñanza, en la cual exista una
participación continua del alumno o personal participante, incluye sesiones de demostración y
prácticas. Asimismo, los participantes contarán con un manual del participante (MP) y deberán
resolver una evaluación escrita, así como demostrar en una práctica o ejercicio haber alcanzado
con éxito los objetivos de desempeño de los diferentes cursos.
Los cursos deben contar con charlas graficadas con transparencias, diapositivas, papelógrafos,
proyección de videos, utilización de proyector multimedia, discusión de experiencias, así como
prácticas, simulaciones y ejercicios de aplicación con los equipos, materiales y sistemas disponibles
de acuerdo al nuevo concepto de Educación actual.

PRACTICAS
Para lograr el éxito del programa de capacitación y asegurar una adecuada respuesta, revisión y
mantenimiento del presente plan, es necesario diseñar un programa de simulacros.
Este programa comprenderá dos simulacros por año.
IX. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

El Mantenimiento del presente Plan corresponde al área de Seguridad y medio ambiente.


Para el mantenimiento de este plan, se revisará permanentemente el cumplimiento de las normas y
procedimientos establecidos, en base a los formatos (De: Inspección, Capacitación y
entrenamientos, reportes de incidentes, etc.).
Adicionalmente el presente Plan podrá ser actualizado a solicitud expresa de cualquiera de. En
estas actualizaciones se tomarán en cuenta las opiniones del personal involucrado con la operación
y deberá realizarse cada año.
X. ANEXOS

10.1. CARTILLA DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE GLP

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Descripción de la mezcla Propano-Butano: Los gases propano y butano son gases derivados
del petróleo y del gas natural. La mezcla de estos dos gases se utiliza ampliamente como
combustible doméstico e industrial.

2. DATOS FISICOS DEL PRODUCTO

Peso en relación con el Aire: Es de 1.5 a 2.0 veces más pesado que el aire, por ello tiende a
ubicarse en zonas bajas.

Apariencia y Olor: El GLP es incoloro e inodoro a temperatura y presión normal (ambiente). El


olor característico se debe a una sustancia llamada Etil Mercaptano que se le agrega para que
pueda percibirse cualquier fuga.

3. QUE HACER EN CASO DE INCENDIO

En caso de incendio por fuga: Trate de cerrar la salida de gas. Si el fuego que pueda
aproximarse a la válvula, utilice un extintor portátil de polvo químico seco (PQS) para apagar la
llama y cerrar la válvula. Dirija el chorro de polvo en el sentido de la salida del gas, nunca en
contra. Solo apague el fuego si está completamente seguro de poder cerrar la válvula o
bloquear la salida de gas, de lo contrario déjelo quemar y abandone el lugar. Llame a l Cuerpo
General de Bomberos (Telfs. 116 ó 051-353333). Informe al personal de Bomberos del
contenido y la cantidad de producto que hay en el tanque. Llame a la oficina más cercana de la
empresa e informe de lo ocurrido.

En cada descarga de GLP, tenga siempre a la mano los dos extintores de polvo químico seco
(PQS). Coloque siempre los letreros de “NO FUME” cerca de la descarga y manténgase alerta.
La llave del candado de cada extintor debe estar debidamente diferenciada del resto, a fin de no
demorar el retiro del equipo de la unidad.

Peligros de incendio o Explosión: Este producto es peligroso y puede prenderse o


explosionar si se mezcla con aire o si es expuesto a llama viva. El gas puede trasladarse por la
superficie a grandes distancias, hasta alcanzar una chispa que lo encienda.

4. QUE HACER EN CASO DE VOLCADURA

En caso de una Volcadura: Verifique rápidamente si hay fugas de GLP y cierre todas las
válvulas de ingreso y/o salida del tanque. Llame inmediatamente a Planta BIOGAS SAC,
Puerto Maldonado, a la brevedad posible. Telef. 082 632915 Celular 951 778864.. o al
jefe de operaciones e informe lo ocurrido. No intente mover su unidad, espere la llegada
del personal especializado de la BIOGAS SAC. Aleje y evite que personal extraño se
aproxime a la unidad, salvo personal de la unidad de materiales Peligrosos de la Cia de
Bomberos. Toda operación de trasiego, enderezamiento de la unidad, despresurización, purga u
otros se realizará en coordinación con el personal especializado de BIOGAS SAC. y sólo en
presencia de ellos.

5. PELIGROS A LA SALUD

Toxicidad: No se considera al Propano ni al butano como sustancias tóxicas o contaminantes.


Resumen de Riesgos: El GLP es un asfixiante. Si está en concentraciones suficientes como
para reducir el nivel de oxigeno por debajo del 18%, puede producir síntomas tales como:
respiración acelerada, incapacidad mental, descoordinación, escaso juicio e inconsciencia

Agravamiento de salud debido a exposiciones prolongadas: No se conoce ningún caso


Órganos afectados: Sistema nerviosos central
Forma de ingreso al organismo: Inhalación
Efectos Graves: La exposición a vapores de Propano puede causara irritación a los ojos y
al tracto respiratorio, dolor de cabeza, mareos y vómitos. En concentraciones altas puede
tener propiedades anestésicas. En contacto directo con la piel puede producir quemaduras
severas. En el caso del Butano, puede producir mareos y ligero dolor de cabeza luego de
diez minutos de exposición. En contacto con la piel puede producir quemaduras o
congelamiento.

6. LOS PRIMEROS AUXILIOS

Ojos: Enjuáguese de inmediato con abundante agua durante 15 minutos, inclusive debajo de
los párpados.
Piel: Remueva la ropa contaminada, luego de enjuagar la piel con abundante agua. Lavarla
con agua y jabón.
Inhalación: Lleve a la persona a un lugar ventilado, e intervenga si es necesario con
respiración artificial. El personal que acude al rescate debe utilizar equipos de respiración Auto
contenido para su ingreso en ambientes de poco oxígeno.
Ingestión: La ingestión es poco probable, sin embargo, de ocurrir, puede causar daños en la
boca y cavidad oral. Vigile la vía respiratoria, tenga personal entrenado administrando oxígeno
a la víctima, y solicite atención médica.

7. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Anteojos Protectores: Usar anteojos protectores o gafas industriales para la protección de los
ojos.

Advertencia: Los respiradores de aire purificado no protegen al trabajador en atmósferas


deficientes de oxígeno. No utilice lentes de contacto en el área. Los lentes blandos pueden
absorber los vapores de GLP.
10.2. LISTADO DE TELÉFONOS DE EMERGENCIA

TELEFONOS DE EMERGENCIA DE AUTORIDADES, BOMBEROS Y HOSPITALES

TELEFONO
RUBRO LOCALIDAD TELEFONO 1 TELEFONO 2 Otra Información
3
CUERPO DE BOMBEROS          
Central de Emergencia Puerto   116  
Maldonado

   

   
   
POLICIA NACIONAL DEL PERU          
Radio patrulla Pto. Maldonado 105 Delegación

RUBRO LOCALIDAD TELEFONO 1 TELEFONO 2 TELEFONO 3 Otra Información


HOSPITALES         
Hospital Emergencia Pto. Maldonado    
Hospital Regional Pto. Maldonado  

NOTA: Los Números de Teléfono deberán de ser consignados, y/o actualizados por la Jefatura de transporte, según sea la ruta
que la unidad siga, vale decir de todas los localidades por la que se circule, la unidad donde pueda ocurrir un incidente.

10.3. HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS GAS LICUADO DE


PETROLEO -GLP

1. PRODUCTO / IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA


1.1 NOMBRE DEL PRODUCTO Gas Licuado de Petróleo - GLP
NOMBRE QUÍMICO Mezcla Propano - Butano
FORMULA QUÍMICA C 3 H8 + C4 H10
FAMILIA QUÍMICA Hidrocarburos de Petróleo
CAS NUMERO 74-98-6 / 106-97-8
NUNERO UN UN 1075
OTROS NOMBRES Gas LP, GLP, Gas Licuado del Petróleo, LPG
1.2 EMPRESA BIOGAS SAC.
A 200 mts del cruce de la carretera interoceánica sur
Con la vía a Chorrillos. Pto. Maldonado, Tambopata

MADRE DE DIOS– PERU


1.3 TELEFONOS DE EMERGENCIA Planta BIOGAS SAC, Puerto Maldonado,. Telef. 082
632915 Celular 951 778864..

2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES


MATERIAL NUMERO CAS % w/w LEP
( Limite de Exposición
Permisible )
Propano 74-98-6 60.0 1000 ppm

n-Butano 106-97-8 40.0 800 ppm

Etil Mercaptano ( Odorizante ) 0.0017-0.0028 50 ppm

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

PRINCIPAL RIESGO Inflamabilidad


0 = MÍNIMO

1 = LIGERO
CLASIFICACIÓN DEL
1 4 0
2 = MODERADO
RIESGO NFPA-704
3 = ALTO
4 = MUY ALTO
SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD ESPECIAL

DISTRIBUCIÓN: CLASE 2

UN 1075 = Número asignado por DOT y la Organización de Naciones Unidas


al
Gas Licuado de Petróleo.
2 = Clasificación de riesgo DOT
DOT = Department Of Transportation, USA

3.1 Efectos potenciales en la salud


Inhalación Puede causar irritación del tracto respiratorio. Sujeto a una
exposición moderada puede también puede causar dolor de
cabeza y nauseas. Sujeto a una elevada exposición causa
perdida del conocimiento y choque respiratorio.
Contacto con la piel Un contacto prolongado y excesivo con el liquido puede causar
irritación en la piel y congelamiento, debido a la rápida
evaporación.
Contacto con los Ojos Si el líquido entra a los ojos causa irritación, con un posible
daño por congelación, debido a la rápida evaporación. La alta
concentración de vapores puede causar irritación.
Ingesta Problema poco probable, debido su rápida evaporación.
Otros Efectos No se han reportado efectos debido a una exposición
prolongada industrial.

4. PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Evitar en lo posible la inhalación de vapores y gases. Si
alguien los inhalara, llevarlo a un sitio aireado inmediatamente.
Sin embargo, el personal de rescate debe evitar estas
situaciones usando protección respiratoria apropiada. Si la
persona afectada no está respirando, suministrarle respiración
artificial. En casos severos de sobre exposición, buscar auxilio
médico de inmediato.
Contacto con la Piel Evitar que el líquido haga contacto con la piel. Quitarse las
ropas contaminadas y lavarse las áreas expuestas con
abundante agua y jabón. En casos de irritación o
congelamiento (ver más abajo), buscar auxilio médico de
inmediato.
Contacto con los Ojos Evite el contacto del producto con los ojos. De usar
lentes de contacto, quitarlos inmediatamente y con
mucho cuidado. Mantenga los ojos abiertos y enjuagar
con abundante agua tibia por 15 minutos. En cualquier
caso de contacto con los ojos, buscar auxilio médico
inmediatamente. En instalaciones en donde puedan
ocurrir salpicaduras del líquido, debe instalarse una
estación de lavado de ojos.
Ingestión Problema poco probable, debido su rápida evaporación.
Congelamiento Procurar auxilio médico.
Si no hay disponible ayuda médica de inmediato, llevar al
afectado a un área caliente, lo antes posible y permitir que el
área afectada se caliente gradualmente (pueden ocurrir otros
daños si el área afectada se calienta muy rápidamente).
NO EXPONER EL ÁREA AFECTADA AL FRÍO O CALOR
EXCESIVOS (como por ejemplo, con lámparas de calor, agua
caliente, nieve o hielo). Cubrir generosamente el área afectada
con materiales limpios como: vendas o gasa.
Para aliviar el dolor, sumerja el área afectada en agua cuya
temperatura sea cercana a la corporal (35-40 °C). Si es
posible, haga que el afectado mueva o ejercite el área
afectada. Darle a beber algo caliente, pero NO ALCOHOL.
Conseguir auxilio médico lo antes posible.
Auxilio Médico No hay un tratamiento específico recomendado. Tratar la
sintomatología. Mostrar copia de esta hoja de datos de
seguridad al personal médico que está tratando los casos de
sobre exposición.

5. PELIGROS DE EXPLOSIÓN E INCENDIO


Medios de Extinción Bióxido de Carbono, Espuma, Polvo Químico Seco ( K =
bicarbonato de potasio, bicarbonato de sodio, fosfato de
monoamónico ) y agua, para enfriamiento. Apague el fuego,
solamente después de haber bloqueado la fuente de fuga.
Instrucciones Especiales para el Evacue el área que está bajo fuego. Cierre el flujo del gas. Utilice
combate de Incendios el agua para mantener los tanques expuestos al fuego frescos y
para proteger al personal que efectúa el cierre. Si un escape o
un derramamiento no se ha encendido, utilice el aerosol de agua
para dispersar los vapores y para proteger al personal que está
trabajando para parar el escape. Tomar las precauciones
debidas para que el flujo de agua sea continuo y no se corte.
Equipo de protección especial Para fuegos en áreas cerradas, los bomberos deben utilizar el
aparato respiratorio autónomo.
Fuego Inusual y Riesgo de Extremadamente inflamable. La acumulación del vapor podía
Explosión destellar y/o estallar si entra en contacto con la llama abierta.
Los envases presurizados pueden estallar si están expuestos a
las llamas abiertas o a altas temperaturas. Límites inflamables
2.0% a 9.5%.
Sustancias peligrosas producidas Monóxido de Carbono

6. RESPUESTA EN CASO DE FUGA


Procedimientos de Notificación Reportar las fugas o derrames a las autoridades
correspondientes.
Procedimiento en caso de fuga o Corte el suministro de gas. Ventile la atmósfera y use aerosol de
derrame agua para diluir la nube de vapor.
En caso de fuga se deberá evacuar el área inmediatamente,
cerrar las llaves de paso, bloquear las fuentes de ignición y
disipar la nube de vapores.

Precauciones Medioambientales Evitar que los derrames lleguen a las alcantarillas, colectores de
desagüe y tierras de cultivo.

7. PRECAUCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO


Precauciones en el Manejo Los vapores del gas licuado son más pesados que el aire y se
pueden concentrar en lugares bajos donde no existe una buena
ventilación para disiparlos. Nunca busque fugas con flama o
cerillos. Utilice agua jabonosa o un detector electrónico de
fugas.

8. CONTROLES CONTRA EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL


Controles contra Exposición Ventile las áreas confinadas, donde puedan acumularse mezclas
inflamables. Acate la normatividad eléctrica aplicable a este tipo
de instalaciones (NFPA-70, “Código Eléctrico Nacional”).
Protección Respiratoria En espacios confinados con presencia de gas, utilice aparatos
auto contenidos para respiración, en estos casos la atmósfera es
inflamable o explosiva, requiriendo tomar precauciones
adicionales.

Ropa de Protección El personal especializado que interviene en casos de


emergencia, deberá utilizar chaquetones y equipo para el ataque
a incendios, además de guantes, casco y protección facial,
durante todo el tiempo de exposición a la emergencia.
Protección de Ojos Se recomienda utilizar lentes de seguridad reglamentarios y,
encima de éstos, protectores faciales cuando se efectúen
operaciones de llenado y manejo de gas licuado de cilindros y/o
conexión y desconexión de mangueras de llenado de tanques
estacionarios

Protección de la Piel Ningún requisito especial bajo condición ordinaria de uso.


Los guantes protectores térmicos deben ser usados al
manipular el líquido.

Otros Equipos de Protección Se sugiere utilizar zapatos de seguridad y casquillo de acero.

9. PROPIEDADES FÍSICAS / QUÍMICAS

Peso Molecular 49.7


Temperatura de Ebullición @ 1 - 32.5 °C
atmósfera
Temperatura de Fusión - 167.9 °C
Densidad de los Vapores (Aire = 1) @ 2.01 (Dos veces más pesado que el aire)
15.5 °C

Densidad del Líquido (Agua = 1) @ 0.540


15.5 °C

Presión Vapor @ 21.1 °C 4500 mm Hg

Solubilidad en Agua @ 20 °C Insignificante

Apariencia y Color Gas incoloro e insípido a temperatura y presión


ambiente. Tiene un odorífero que produce un olor
característico, fuerte y desagradable para detectar las
fugas.

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Estable en condiciones normales de almacenamiento y
Estabilidad Química manejo.

Manténgalo alejado de fuentes de ignición y calor, así


Incompatibilidades como de oxidantes fuertes.

Los gases producto de la combustión son: bióxido de


Productos de la Combustión carbono, nitrógeno y vapor de agua. La combustión
incompleta produce monóxido de carbono (gas tóxico),
ya sea que provenga de un motor de combustión o por
uso doméstico. También puede producir aldehídos
(irritante de nariz y ojos).
Peligros de Polimerización No polimeriza.

Condiciones a evitar Llama y acumulación de electricidad estática.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

El gas licuado no es tóxico; es un asfixiante simple, sin embargo, tiene propiedades ligeramente
anestésicas y que en altas concentraciones produce mareos.
No se cuenta con información definitiva sobre características carcinogénicas, mutagénicas, órganos que
afecte en particular o, que desarrolle algún efecto tóxico.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

El efecto de una fuga de gas de GLP es local e instantáneo sobre la formación de oxidantes fotoquímicos
en la atmósfera. No contiene ingredientes que destruyen la capa de ozono. No está en la lista de
contaminantes marinos.

13. CONSIDERACIONES PARA DISPONER DE SUS DESECHOS

No intente eliminar el producto no utilizado o sus


Disposición de Desechos
residuos. En todo caso, regréselo al proveedor para que
lo elimine apropiadamente.
Los tanques o cilindros vacíos deben manejarse con
cuidado por los residuos que contienen. El producto
residual puede incinerarse bajo control si se dispone de
un sistema adecuado de quemado. Esta operación debe
efectuarse de acuerdo a las normas nacionales
aplicables.

14. INFORMACIÓN SOBRE SU TRASLADO


Nombre Comercial Gas Licuado de Petróleo

Identificación DOT* UN 1075 (UN: Naciones Unidas)

Clasificación de Riesgo DOT* Clase 2; División 2.1

Etiqueta de embarque GAS INFLAMABLE

Identificación durante su Distribución Cartel cuadrangular en forma de rombo de 273 mm x


273 mm (10 ¾” x 10 ¾”), con el número de la Naciones
Unidas en el centro y la Clase de riesgo DOT en la
esquina inferior.

15. REGULACIONES

Leyes, Reglamentos y Normas: La cantidad a reportar de GLP, por inventario o almacenamiento está
normada por la NTP 321.007:2002 y la Ley Orgánica de Hidrocarburos y sus Reglamento, Ley N° 26221.

El Distribución de Gas Licuado de Petróleo también está regido por dicha ley, debiéndose acatar los
siguientes requisitos:

1. Registro y permiso vigente para Distribución de materiales peligrosos.


2. El operador debe contar con licencia vigente para conductores de materiales peligrosos.
3. La unidad debe estar debidamente identificada.
4. La unidad deberá traer información para casos de emergencia.
5. Revisión periódica de los camiones cisterna, de acuerdo a lo especificado en la ley.

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

Todo el personal que trabaja con gas licuado deberá recibir capacitación y entrenamiento en los
procedimientos de manejo y operación, que se reafirmarán con simularos frecuentes. La instalación y
mantenimiento de las redes de distribución de gas, cilindros y tanques estacionarios deberá ejecutarse
sólo por personal calificado.
Advertencia sobre el Odorífico: El gas licuado tiene un odorífico para advertir de su presencia. El
más común es el Mercaptano. La intensidad de su olor puede disminuir debido a la oxidación química,
adsorción o absorción. La intensidad del olor puede reducirse después de un largo período de
almacenamiento.

MSDS – Revisado: 21-01-2011


10.3.1. PROCEDIMIENTO PARA REPORTE DE EMERGENCIAS Y ACCIDENTES A
OSINERGMIN
El presente Plan de Contingencia cumple con las disposiciones dadas por el ente regular
para el reporte de emergencias y accidentes, según Resolución De Consejo Directivo del
Organismo Supervisor de la Inversión En Energía Y Minería Osinergmin N° 169
-2011-OS/CD, las mismas que detallamos a continuación.

1. Definiciones Básicas.
Emergencia
Toda situación generada por la ocurrencia de un evento adverso que requiere una
movilización de recursos. Una emergencia puede ser causada por un incidente o un
accidente.
Accidente
Evento no premeditado aunque muchas veces previsible que se presenta en forma súbita,
altera el curso de normal de los acontecimientos, lesiona y puede causar la muerte a las
personas y/u ocasionar en sus bienes y entorno.
Incidente
Son accidentes que no han ocasionado lesiones a los trabajadores expuestos ni daños a
equipos, instalaciones o al medio ambiente. Su investigación permitirá identificar situaciones
de riesgos desconocidas e implementar medidas correctivas para su control.
Explosión
Fenómeno originado por la expansión violenta de gases, se produce a partir de una
reacción química o por ignición o calentamiento de algunos materiales, se manifiesta en
forma de una liberación de energía y da lugar a la aparición de efectos acústicos, térmicos y
mecánicos.
Incendio
Fuego no controlado que puede presentarse súbita, gradual o instantánea, al que le siguen
daños materiales que pueden interrumpir el proceso de producción, ocasionar lesiones o
perdidas de vidas humanas y deterioro ambiental.

Pérdida de Gas
Son fugas incontroladas de gas, debido a malas maniobras en los procesos o por roturas de
gasoductos en el Distribución de gas.

2. OBLIGACION DE INFORMAR
BIOGAS SAC informara por escrito a OSINERGMIN dentro del primer dia hábil siguiente de
ocurrido la emergencia. Según lo detallado en la Resolución De Consejo Directivo del
Organismo Supervisor de la Inversión En Energía Y Minería, Osinergmin N° 169 -2011-
OS/CD

3. PROCEDIMIENTO
3.1. Sistema de Comunicación de Emergencia
Para comunicar la Emergencia una vez ocurrida la unidad tiene asignado el Equipo
Celular N° ……………………………….

Para La Comunicación o Reporte de Comunicación de Emergencias a Osinergmin,


se tendrá en cuenta lo dispuesto por la R.C.D. N° 169-2011-OS/CD, que Dispone:

TÍTULO II
PROCEDIMIENTO PARA EL REPORTE Y REGISTRO DE EMERGENCIAS

Artículo 5º.- Procedimiento para Reportar Emergencias

5.1Cada vez que ocurra una Emergencia, la empresa supervisada deberá comunicar
inmediatamente a OSINERGMIN, a través del Formato Nº 1 – Reporte Preliminar.

El Reporte Preliminar deberá remitirse a la Gerencia de Fiscalización de


Hidrocarburos Líquidos o a la Gerencia de Fiscalización de G.L.P., según corresponda,
dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes de ocurrida la emergencia, vía mesa de
partes o vía fax, u otro medio que a tal efecto implemente OSINERGMIN.
De manera excepcional, en caso el reporte se deba remitir a la Gerencia de
Fiscalización de Hidrocarburos Líquidos y cuando la empresa supervisada acredite de
forma debidamente documentada que su instalación se encuentra en una zona
geográfica donde no cuenten con fax, correo electrónico ni oficina regional cercana,
hecho que imposibilitaría el cumplimiento de la obligación de remitir el Reporte
Preliminar dentro del plazo establecido, la empresa supervisada podrá presentar dicho
documento dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes de ocurrida la
emergencia.

5.2. La empresa supervisada deberá remitir a la Gerencia de Fiscalización de


Hidrocarburos Líquidos o a la Gerencia de Fiscalización de Gas Natural, según
corresponda, dentro de los diez (10) días hábiles de ocurridos los hechos, el Reporte
Final utilizando el Formato Nº 2- Reporte Final, en el cual se establecen los resultados
de la investigación de la emergencia, causas, consecuencias y medidas correctivas.

Asimismo, en el caso de emergencias relacionadas con cilindros de GLP ocurridas


fuera de las instalaciones de una Empresa Envasadora, OSINERGMIN tendrá la
facultad de solicitar a la Empresa Envasadora responsable del cilindro que elabore y
presente un Reporte Final dentro del plazo antes establecido y contado a partir de la
notificación de la comunicación efectuada por este organismo regulador. En estos
casos, no existirá la obligación de presentar el reporte preliminar.

Los reportes finales podrán presentarse por mesa de partes o vía fax u otro medio que
a tal efecto implemente OSINERGMIN.

En caso se requiera ampliar el plazo para la presentación del Reporte Final referido, la
empresa supervisada deberá solicitarlo por escrito a OSINERGMIN, antes del plazo de
vencimiento, sustentando debidamente su solicitud de prórroga.

5.3. Los formatos donde se reporte la ocurrencia de la Emergencia deberán ser llenados
en su totalidad y suscritos por las siguientes personas:

- En el caso del Reporte Preliminar: El representante legal de la empresa supervisada


o el responsable de la función de seguridad.

- En el caso del Reporte Final: El representante legal, el ingeniero responsable de la


seguridad y de la investigación realizada el cual deberá ser colegiado y habilitado, y si
fuera el caso, por el médico que certifique los efectos de la Emergencia en la salud de
los afectados.

5.4 Cuando un mismo suceso cause lesiones a más de una persona, la empresa
supervisada deberá identificar en el mismo reporte a todas las personas afectadas,
precisando y detallando los daños causados a cada una de ellas.

Artículo 6º.- Procedimiento para el Reporte Mensual de Emergencias.


6.1. Únicamente las Empresas Envasadoras remitirán al OSINERGMIN un
reporte mensual de emergencias, a través del Formato N° 3 - Reporte Mensual de
Emergencias, respecto de aquellas que hayan ocurrido como consecuencia de fallas
técnicas en el cilindro de GLP o en la válvula del mismo, sucedidas fuera de sus
instalaciones.

6.2. El Reporte Mensual de Emergencias deberá remitirse a la Gerencia de


Fiscalización de Hidrocarburos Líquidos del OSINERGMIN, dentro de los primeros
cinco (05) días calendarios del mes siguiente a aquel en que ocurrió alguna
emergencia, vía mesa de partes, vía fax, u otro medio que a tal efecto implemente
OSINERGMIN.

En el caso que durante algún mes no se haya producido emergencias de este tipo, la
Empresa Envasadora no se encontrará obligada a presentar el reporte mensual.

Artículo 7º.- Registro de Emergencias y facultades de OSINERGMIN

7.1 La Gerencia de Fiscalización de Hidrocarburos Líquidos y la Gerencia de


Fiscalización de Gas Natural son los órganos responsables de la evaluación, registro y
análisis de los Reportes Preliminares, Reportes Finales y de los Reportes Mensuales
de Emergencias, según corresponda.

7.2 La Gerencia de Fiscalización correspondiente podrá solicitar a la empresa


supervisada información adicional, exámenes certificados por terceros o que realice
acciones necesarias para el esclarecimiento de los hechos. La empresa supervisada
deberá cumplir con lo solicitado dentro del plazo otorgado por el OSINERGMIN.

7.3 Luego de obtener la información necesaria, el OSINERGMIN procederá a la


evaluación de los hechos, analizará los posibles incumplimientos a la normativa técnica
y de seguridad en el subsector hidrocarburos bajo su competencia y determinará si
existen elementos de juicio para iniciar el respectivo procedimiento administrativo
sancionador si fuera el caso, sin perjuicio de la imposición de las medidas
administrativas que considere pertinentes.

7.4 El OSINERGMIN deberá conservar los reportes materia del presente procedimiento
por un periodo de cinco (5) años contados desde la fecha de su recepción.
TÍTULO III
SANCIONES

Artículo 8º.- Sobre las sanciones

Las Empresas Supervisadas que no cumplan con las obligaciones establecidas en el


presente procedimiento incurrirán en ilícito administrativo sancionable de acuerdo a lo
establecido en la Tipificación y Escala de Multas y Sanciones aplicable.

FORMATOS A SER USADOS PARA EFECTUAR REPORTES DE EMERGENCIAS


PLAN DE CONTINGENCIAS PARA TRANSPORTE DE G.L.P.

También podría gustarte