Está en la página 1de 5

Tema de clase: “Protágoras, distintas interpretaciones 160d-e:

del “hombre-medida: percepción, parecer y κατὰ δὲ Πρωταγόραν τὸν σοφώτατον πάντων χρημάτων
pensamiento”. ἄνθρωπον μέτρον εἶναι, κατὰ [160ε] δὲ Θεαίτητον τούτων
Handout - Mg. Lic. Bernabé Aráoz Vallejo οὕτως ἐχόντων αἴσθησιν ἐπιστήμην γίγνεσθαι.
161c-d:
A) Cita de la “Sentencia” en autores antiguos:
οὐκ εἶπεν ἀρχόμενος τῆς Ἀληθείας ὅτι ‘πάντων
χρημάτων μέτρον ἐστὶν ὗς’ ἢ ‘κυνοκέφαλος’ ἤ τι ἄλλο
1. Sexto Empírico:
ἀτοπώτερον τῶν ἐχόντων αἴσθησιν…
a) Adversus Mathematicus VII, 60. [DK80B1/LM31D9]
‘πάντων χρημάτων μέτρον ἐστὶν ἄνθρωπος, τῶν μὲν
4. Aristóteles:
ὄντων ὡς ἔστιν, τῶν δὲ οὐκ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν’.
Metafísica X, 1053a35:
b) Esbozos Pirrónicos I, 216
Πρωταγόρας δ᾽ ἄνθρωπόν φησι πάντων εἶναι μέτρον,
‘πάντων χρημάτων εἶναι μέτρον τὸν ἄνθρωπον τῶν μὲν
ὥσπερ ἂν εἰ τὸν ἐπιστήμονα εἰπὼν ἢ τὸν αἰσθανόμενον.
ὄντων ὡς ἔστιν, τῶν δὲ οὐκ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν’.

Metafísica XI, 1062b12-19:


2. Diógenes Laercio: παραπλήσιον δὲ τοῖς εἰρημένοις ἐστὶ καὶ τὸ λεχθὲν ὑπὸ
Vidas y doctrinas de los filósofos ilustres IX, 51: τοῦ Πρωταγόρου˙ καὶ γὰρ ἐκεῖνος ἔφη πάντων εἶναι
‘πάντων χρημάτων μέτρον ἄνθρωπος, τῶν μὲν ὄντων χρημάτων μέτρον ἄνθρωπον, οὐδὲν ἕτερον λέγων ἢ τὸ
ὡς ἔστιν, τῶν δὲ οὐκ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν’. δοκοῦν ἑκάστῳ [15] τοῦτο καὶ εἶναι παγίως˙ τούτου δὲ
γιγνομένου τὸ αὐτὸ συμβαίνει καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι, καὶ
3. Platón: κακὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, καὶ τἆλλα τὰ κατὰ τὰς
a) Crátilo, 385e-386a: ἀντικειμένας λεγόμενα φάσεις, διὰ τὸ πολλάκις τοισδὶ μὲν
‘πάντων χρημάτων μέτρον’ εἶναι ἄνθρωπον—ὡς ἄρα φαίνεσθαι τόδε εἶναι καλὸν τοισδὶ δὲ τοὐναντίον, μέτρον
οἷα μὲν ἂν ἐμοὶ φαίνηται τὰ πράγματα εἶναι, τοιαῦτα μὲν δ᾽ εἶναι τὸ φαινόμενον ἑκάστῳ.
ἔστιν ἐμοί˙ οἷα δ᾽ ἂν σοί, τοιαῦτα δὲ σοί—ἢ ἔχειν δοκεῖ σοι
αὐτὰ αὑτῶν τινα βεβαιότητα τῆς οὐσίας; B) Interpretaciones de Platón y Aristóteles
1. Platón:
b) Teeteto a) Crátilo, 385d-e:
152a: Sócrates: - ¿Acaso el nombre que cada uno atribuye a un
‘πάντων χρημάτων μέτρον’ ἄνθρωπον εἶναι, ‘τῶν μὲν objeto es el nombre de cada objeto?
ὄντων ὡς ἔστι, τῶν δὲ μὴ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν.’ Hermógenes: - Sí.
Sóc.- ¿Entonces también cuantos se atribuyan a cada TEET. - Sí.
objeto, todos ellos serán sus nombres y en el momento en SÓC. –Parece, ciertamente, que no has formulado una
que se les atribuye? definición vulgar del saber, sino la que dio Protágoras.
Herm.- Yo desde luego, Sócrates, no conozco para el Pero él ha dicho lo mismo de otra manera, pues viene a
nombre otra exactitud que ésta: el que yo pueda dar a decir que «el hombre es medida de todas las cosas, tanto
cada cosa un nombre, el que yo haya dispuesto, y que tú del ser de las que son, como del no ser de las que no
puedas darle otro, el que, a tu vez, dispongas. De esta son». Probablemente lo has leído. ¿No?
forma veo que también en cada una de las ciudades hay TEET. - Sí, lo he leído, y muchas veces.
nombres distintos para los mismos objetos: tanto para SÓC. - ¿Acaso no dice algo así como que las cosas son
unos griegos a diferencia de otros, como para los griegos para mí tal como a mí me parece que son y que son para
a diferencia de los bárbaros. ti tal y como a ti te parecen que son? ¿No somos tú y yo
Sóc.- ¡Vaya! Veamos entonces, Hermógenes, si también te hombres?
parece que sucede así con los seres: que su esencia es TEET. - Eso es lo que dice, en efecto.
distinta para cada individuo como mantenía Protágoras SÓC. - No es verosímil, ciertamente, que un hombre sabio
al decir que “el hombre es la medida de todas las cosas” pueda desvariar. Así es que vamos a seguirlo. ¿No es
(en el sentido, sin duda, de que tal como me parecen a mí verdad que, cuando sopla el mismo viento, para uno de
las cosas, así son para mí, y tal como te parecen a ti, así nosotros es frío y para otro no? ¿Y que para uno es
son para ti), o si crees que los seres tienen una cierta ligeramente frío, mientras que para otro es muy frío?
consistencia en su propia esencia. TEET. - Sin duda.
* * * SÓC. - ¿Diremos, entonces, que el viento es en sí mismo
b.1) Teeteto, 151e-152a: frío o no? ¿O creeremos a Protágoras y diremos que es
TEET. - Ciertamente, Sócrates, exhortándome tú de tal frío para el que siente frío y que no lo es para quien no lo
manera, sería vergonzoso no esforzarse todo lo posible siente?
por decir lo que uno pueda. Yo, de hecho, creo que el que TEET. - Puede que sea así.
sabe algo percibe esto que sabe. En este momento no me SÓC. - ¿Acaso no nos parece así a los dos?
parece que el saber sea otra cosa que percepción. TEET. - Sí.
SÓC. -Ésa es una buena y generosa respuesta, hijo mío. SÓC. - ¿Y este «parece» no es percibir?
Así es como hay que hablar para expresarse con claridad. TEET. - Así es, efectivamente.
Pero vamos a examinarlo en común, a ver si se trata de SÓC. - Por consiguiente, la apariencia y la percepción son
algo fecundo o de algo vacío. ¿Dices que el saber es lo mismo en lo relativo al calor y a todas las cosas de este
percepción?
género, pues parece que las cosas son para cada uno tal y del sabio Protágoras, que dice que el hombre es medida
como cada uno las percibe. de todas las cosas, y con la de Teeteto, que sostiene que,
TEET. - Puede ser. si eso es así, la percepción se convierte en saber. ¿No es
SÓC. - En consecuencia, la percepción es siempre de algo verdad, Teeteto? ¿Podríamos decir que es éste tu hijo
que es e infalible, como saber que es. recién nacido y el resultado de mi arte de partear? ¿Qué
TEET. - Así parece. dices sobre el particular?
SÓC. - ¿Acaso, por las Gracias, era Protágoras un hombre TEET. - Así es, necesariamente, Sócrates.
absolutamente sabio y nos habló en enigmas a la gran ----------
masa, mientras decía la verdad en secreto a sus b.3) Teeteto, 161c-d:
discípulos? SÓC. - Pues bien, ¿sabes, Teodoro, qué es lo que
---------- encuentro sorprendente en tu amigo Protágoras?
b. 2) Teeteto, 160d-e: TEOD. - ¿Qué?
SÓC. - Teniendo en cuenta que lo que actúa sobre mí es SÓC. - Ha dicho algunas cosas que me parecen muy bien,
para mí y no para otro, ¿no es verdad que soy yo quien lo como eso de que aquello que le parece a cada uno
percibe y no otro? también es. Pero me sorprendieron sus palabras iniciales,
TEET. - Naturalmente. porque, al comienzo de Sobre la Verdad, no dijo que «el
SÓC. - Por tanto, mi percepción es verdadera para mí, cerdo es medida de todas las cosas) o «el cinocéfalo» o
pues es siempre de mi propio ser, y yo soy juez, de algún otro animal de los que tienen percepción. Si así lo
acuerdo con Protágoras, del ser de lo que es para mí y del hubiera hecho, el inicio de su discurso habría sido
no ser de lo que no es. espléndido y arrogante en un alto grado. Nos habría
TEET. - Eso parece. mostrado que, mientras nosotros lo admiramos como un
SÓC. - En consecuencia, si soy infalible y mi pensamiento dios por su sabiduría, no es superior en inteligencia a un
no se extravía con relación a lo que es o llega a ser, simple renacuajo, ni a cualquier otro hombre. ¿Qué
¿podría yo no saber aquello que es el objeto de mi vamos a decir de todo esto, Teodoro? Si para cada uno es
percepción? verdadero que opine por medio de la percepción y una
TEET. – No, en manera alguna. persona no puede juzgar mejor lo experimentado por
SÓC. - Has estado, por tanto, muy acertado al decir que el otra, ni puede tener más autoridad para examinar la
saber no es otra cosa que percepción. Las doctrinas de corrección o la falsedad de la opinión ajena, y, según se
Homero, de Heráclito y de los que pertenecen a esta ha dicho muchas veces, sólo puede juzgar uno mismo sus
estirpe que afirma que todo está en movimiento, como si propias opiniones, que son todas correctas y verdaderas,
fuera una corriente, vienen a coincidir en lo mismo con la ¿en qué consistirá, entonces, la sabiduría de Protágoras?
¿Cómo podrá justificar su pretensión de enseñar a otros a 2. a) Metafísica X, 1053a25-b3:
cambio de grandes honorarios? ¿Tiene algún sentido La medida es siempre del mismo género (que el objeto
decir que nosotros somos más ignorantes y que tenemos medido). En efecto, la de magnitudes es una magnitud, y,
que acudir a él, cuando cada uno es la medida de su en particular, la de longitud una longitud, la de latitud
propia sabiduría? ¿Cómo no vamos a decir que una latitud, la de una voz otra voz, la de peso un peso, la
Protágoras habla para la galería al hacer estas de unidades una unidad. Así, en efecto, es preciso
afirmaciones? En cuanto a mí y al arte de partear que admitirlo (…)
practico, es mejor guardar silencio y no hacer referencia Y también consideramos medida de las cosas la ciencia y
al ridículo al que me expongo. Y creo que la totalidad de la sensación, por el mismo motivo, porque por ellas
la actividad dialéctica queda en la misma situación. Pues conocemos algo, aunque, más que medir se miden. Pero
dedicarnos a examinar e intentar refutar los pareceres y nos sucede como si, al medirnos otro, conociéramos de
las opiniones de unos y otros, teniendo en cuenta que son qué tamaño somos porque nos aplica el codo tantas
siempre correctas las de cada uno, ¿no es una tontería de veces. Y Protágoras afirma que el hombre es medida de
las más grandes y sonadas que puede haber, si el Sobre la todas las cosas, como si dijera que lo es el que sabe o el
Verdad de Protágoras es realmente verdadero y no nos que lo siente, y éstos porque tienen el uno sensación y el
habló en broma desde lo más íntimo de su libro? otro ciencia, que decimos que son medidas de sus objetos.
* * * Y así, no diciendo nada extraordinario, parecen decir
c) Leyes IV, 716c: algo.
ὁ δὴ θεὸς ἡμῖν πάντων χρημάτων μέτρον ἂν εἴη
μάλιστα, καὶ πολὺ μᾶλλον ἤ πού τις, ὥς φασιν,
ἄνθρωπος˙ 2. b) Metafísica XI, 1062b12:
Ateniense.- ¿Y cuál es de cierto la práctica grata a ese dios Semejante a lo expuesto es también lo dicho por
y seguidora de él? Una sola que halla expresión en un Protágoras. Éste, en efecto, afirmó que el hombre es la
dicho antiguo: lo semejante es amigo de lo semejante, si medida de todas las cosas, que es como decir que lo que
ésta guarda moderación; lo desmesurado, en cambio, no opina cada uno es la pura verdad; pues, si es así, resulta
lo es ni de lo desmesurado ni de lo mesurado. El dios, que la misma cosa es y no es, y es mala y es buena, y así
ciertamente, ha de ser nuestra medida de todas las lo demás que se dice en los juicios contradictorios, ya que
cosas; mucho mejor que el hombre, como por ahí suelen muchas veces a unos les parece que una cosa
decir. determinada es hermosa y a otros lo contrario, y la
* * * medida es lo que parece a cada uno.
2. Aristóteles:

También podría gustarte