Está en la página 1de 17

REF : D – CC – 02

DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD


Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 1 de 17

NORMAS DE CALIDAD Y CONDICIÓN PARA


EXPORTACIÓN DE ARANDANOS FRESCOS
MERCADO ASIATICO
TEMPORADA 2010/2011
(D – CC – 02)

Emitido Por Nombre: Alvaro Acevedo M. Firma Fecha:


Cargo: Jefe Control de Calidad 08 – Nov – 2010

Aprobado Por Nombre: Jorge Allende C. Firma Fecha:


Cargo: Gerente de Operaciones 08 – Nov - 2010
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 2 de 17

1. Exigencias básicas generales

Los Arándanos de cada pocillo y de una misma bandeja deben corresponder a una
misma variedad.
Los Arándanos de cada pocillo y bandeja deben ser de color y calibre uniforme.
La fruta y materiales de embalaje deben estar limpios, libres de tierra u otras
materias, olores y/o sabores extraños.
EL producto debe cumplir las exigencias de seguridad alimentaria y fitosanitaria de
los mercados a los cuales será exportada.
Los productores deben ceñirse al programa de manejo confeccionado por el
Departamento de producción de VBM S.A.

2. Recomendaciones de cosecha, packing y selección

2.1. Cosecha

La manipulación de la fruta y de los materiales de cosecha deben llevarse a cabo de


acuerdo a las buenas prácticas agrícolas. Consultar manual de BPA de VBM.
No cosechar fruta mojada por lluvia o rocío.
Evitar poner un excesivo volumen de fruta en las cajas y potes cosecheros para no
dañarla por sobrepeso.
Mantener la fruta en un lugar fresco desde su cosecha hasta su traslado al packing.
Se recomienda el uso de sombreaderos mientras la fruta espera su recolección desde
el huerto.
Los caminos interiores deben mantenerse mojados para evitar el levantamiento de
polvo.
Los vehículos que trasladan la fruta del huerto al packing o centro de acopio deben
transitar a baja velocidad y tener un adecuado sistema de amortiguación para evitar
un exceso de movimiento de la carga.
No se debe cosechar fruta inmadura, ya que ésta no continuará su maduración una
vez cosechada.
Tampoco se debe cosechar fruta sucia con polvo o tierra. No cosechar fruta que se
haya caído al suelo.

2.2. Packing y selección

El personal de selección debe usar delantal y cubre pelo, así como, mantener sus
manos y uñas limpias y cortas como regla mínima para el proceso de alimentos.
El packing o lugar de selección y embalaje debe contar con lavamanos con agua
potable y jabón.
Está estrictamente prohibido el uso de joyas durante el turno de proceso.
El packing y el lugar de almacenamiento y recepción de materiales debe estar
incluidos en un programa de control de plagas.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 3 de 17

La sala de proceso debe mantenerse bien iluminada, especialmente sobre la línea de


proceso, mesones de selección y en el sector destinado a embalaje y pesaje. Las
luminarias deben contar con protección para evitar el peligro de contaminación del
producto con vidrio.
Debe revisarse periódicamente el buen funcionamiento de todos los instrumentos y
equipos que intervienen en el proceso (equipos de frío, cintas de proceso, pesas,
termómetros, etc.).
Durante el proceso de selección de la fruta debe evitarse su excesiva manipulación
para evitar daños en la calidad y condición del producto.

3. Descripción general del producto

El producto arándanos fresco con destino al mercado asiático debe cumplir con las
siguientes características de calidad y condición.

La fruta a embalar debe ser firme, con un alto porcentaje de cera, sin cicatrices ni
pudriciones. De sabor dulce y calibre homogéneo en todos los pocillos de una
misma caja. El producto debe ser calibrado de acuerdo a los requerimientos de
cada embalaje y cliente.

Las variedades a utilizar están contenidas en el listado adjunto, no obstante lo cual el


embalaje de una determinada variedad debe ser previamente aprobado por el
departamento de operaciones de VBM.

4. Definiciones:

Arándano: Fruta perteneciente a la especie Vaccinium corymbosum L. (Highbush


blueberry) y a Vaccinium Vigratum (Ex Ashei reade), (Rabbiteye blueberry), familia
Ericáceas.
Calidad: Término genérico que agrupa una serie de atributos o características del
producto que permiten su clasificación en categorías.
Defectos de calidad: Son aquellos daños o defectos que no evolucionan en el
tiempo.
Defectos de condición: Son aquellos daños o defectos que pueden evolucionar en
el tiempo ya sea por derivar en otros daños o defectos como pudriciones o por
aumento de su intensidad.
Calibre: Tamaño de los frutos medido en su diámetro ecuatorial
Lote de Muestro de Producto Terminado: Este estará definido por la cantidad de
cajas de un mismo embalaje, variedad y productor, correspondientes a una misma
guía de despacho o lote de proceso.
Tolerancia: Corresponde a la media de los porcentajes en base a peso de las
muestras evaluadas durante el proceso de control de calidad.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 4 de 17

5. Control de calidad

5.1. Objetivos del análisis de defectos

Evaluar cuantitativa y cualitativamente los posibles daños o defectos que pueda


presentar el producto ya sea que afecten su calidad, condición o su embalaje de
modo de garantizar un adecuado arribo de este a destino.

5.2. Definición de defectos

5.2.1. Defectos de calidad

Polvo: Presencia de polvo en fruta, potes y/o embalajes.


Otras contaminaciones, salvo polvo: Cualquier contaminación física, química u
orgánica presente en el producto y que no corresponda a polvo.
Russet o cicatrices: Lesión superficial corchosa de de diverso origen, cuyo
diámetro es superior a 2 mm. Lesiones de forma lineal delgadas no son
consideradas defecto.
Falta de cera: Se produce cuando los frutos presentan menos de un tercio del
cubrimiento natural de cera, bloom o pruina.
Presencia de pedicelo: Corresponde a la presencia de la estructura vegetal que
une la fruta y la ramilla.
Restos florales: Se refiere a la permanencia de restos florales en la fruta una vez
embalada.
Bajo calibre: Corresponde a aquella fruta cuyo diámetro ecuatorial es inferior a 10
mm o al diámetro mínimo exigido para un determinado embalaje.

5.2.2. Defectos de condición

Pudrición blanda: Se refiere a la presencia de hongos o tejido descompuesto en


la fruta, provocado por microorganismos patógenos en cualquier grado de
compromiso.
Micelio: Presencia de micelio sobre la superficie del fruto, en cualquier grado de
desarrollo.
Fruta inmadura verde: Corresponde a todo fruto que tenga más de un 10 % de su
superficie de color verde.
Fruta inmadura roja: Corresponde a todo fruto que tenga más de un 20 % de su
superficie de color rojo o rojizo.
Fruta blanda: Corresponde a frutos que presentan un muy bajo nivel de firmeza.
Es decir, frutos que al ser presionados en forma leve entre los dedos pulgar e
índice presentan nula resistencia a la deformación.
Fruta partida por lluvia: Corresponde a la rotura de la epidermis del fruto con
exposición de la pulpa debida a la exposición a lluvia que puede o no
acompañarse de exudación de jugo.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 5 de 17

Desgarro pedicelar: Corresponde al desprendimiento de la epidermis del fruto en


la base del pedúnculo debido a acción mecánica al desprender el fruto en la
cosecha.
Heridas no cicatrizadas (húmedas): heridas con compromiso de pulpa no
cicatrizadas que no corresponden a partidura por lluvia ni ha desgarro pedicelar y
que pueden deberse a la acción de insectos o aves, daño mecánico o cualquier
otro origen. Incluye frutos reventados.
Deshidratación: Corresponde a la presencia significativa de arrugas en la
epidermis del fruto pudiendo estar asociadas a ablandamiento y pérdida de
volumen, dependiendo del nivel del defecto. No se considera defecto cuando las
arrugas o reticulado es de aspecto leve, se encuentran en posición adyacente a la
zona pedicelar, afectan menos del 20% de la superficie del fruto y no compromete
la firmeza ni implican pérdida significativa de volumen en el fruto.
Exudación de jugo: Se refiere a la presencia de jugo exudado en la zona de
inserción pedúncular o en el fondo del pocillo.
Machucón: Depresión en el fruto, provocado generalmente por golpes o presión y
que al partir la baya presenta signos de cambio de coloración en la pulpa.
Fruta semi-blanda: Corresponde a frutos que presentan un baja resistencia a la
presión, deformándose con facilidad, pero que conservan un relativo nivel de
elasticidad. Al aplicarle una presión leve entre el dedo pulgar e índice, estos
retoman su forma original, capacidad que se pierde al aplicar una presión
moderada.

5.2.3. Defectos de embalaje

Bajo peso: Se refiere a los pocillos que no cumplen con el peso mínimo
reglamentario según especificaciones de embalaje.
Embalaje o etiquetado erróneo: Considera el uso erróneo o ausencia de
materiales, etiquetas o información considerados en la especificación de VBM para
un determinado producto.
Especie o variedad errónea: Considera la utilización de una especie o
variedades no solicitada o autorizadas para un determinado producto.
Descalibre: Se considera descalibre cuando se presenta una dispersión
significativa en los calibres de los frutos presentes en un pote. El descalibre se
califica de acuerdo a su grado de severidad de la siguiente forma:
Ausencia de descalibre: Ausencia de frutos con una diferencia de diámetro
mayor a 5 mm.
Descalibre moderado: Hasta un 5% de frutos con una diferencia de diámetro
mayor a 5 mm.
Descalibre severo: Más de un 5% de frutos con una diferencia de diámetro
mayor a 5 mm.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 6 de 17

5.3. Tabla de pesos mínimos reglamentarios por embalaje según tipo de transito

Embalaje unitario (Peso


Peso Neto Mínimo por Pote Peso pote**
declarado por pocillo)
Marítimo Aéreo
Nx100 107 104 12
Nx125 Clamshell 134 130 13
Nx125 Punnet 134 130 9
Nx150 165 160 10
Nx170 182 177 17
Nx180 198 193 13
Nx200 219 213 13
Nx225 247 240 12
Nx250 275 267 12
Nx1 pinta 328 321 20
Nx1 pinta* 328 321 27

Nx11 oz (312 gramos) 328 321 20


Nx11 oz (312 gramos)* 328 321 27

Nx14 oz (397 gramos) 417 409 35


Nx18 oz (510 gramos) 536 525 30
Nx18 oz (510 gramos)* 536 525 43

Nx24 oz (680 gramos) 714 700 48


Nx32 oz (907 gramos) 952 934 63
N: cantidad de envases por caja
*Envase nuevo
**Peso referencial

5.4. Tabla de rangos de calibres

Calibre Rango (mm)


Bajo calibre (no embalable) < 10
Medium 10 – 14
Large 14,1 – 18
Jumbo > 18
Ver detalle en anexo 3: Requerimiento o aceptabilidad de rangos de calibre por
mercado, cliente y embalaje.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 7 de 17

5.5. Tolerancias individuales y sumatoria de defectos

5.5.1. Calidad y condición

CALIDAD / CONDICION LÍMITES DE


CLASIFICACIÓN DE DEFECTOS TOLERANCIA EN %
Otras contaminaciones, salvo polvo 0
Polvo 1
Russet o cicatrices 4
CALIDAD

Falta de cera 4
Frutos con pedicelo 4
Frutos con restos florales 4
Bajo calibre 4
Suma de defectos de calidad 8
Pudrición blanda (piel suelta) 0
Micelio 0
Fruta partida por lluvia 0,25
Heridas no cicatrizadas (húmedas) 0,25
Desgarro pedicelar 0,5
CONDICION

Exudación de Jugo 0,5


Fruta inmadura verde 1
Fruta blanda 2
Machucón 2
Fruta deshidratada 2
Fruta inmadura roja 3
Fruta semi-blanda 4
Suma de defectos de condición 4
SUMA TOTAL DE DEFECTOS 8
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 8 de 17

5.5.2. Embalaje

EMBALAJE
% TOLERANCIA
CLASIFICACIÓN DE DEFECTOS
Bajo peso Ver tabla 5.3
Ausencia de des-
Des-calibre
calibre
EMBALAJE

Embalaje o etiquetado erróneo 0


Especie o variedad errónea 0
Ausencia de certificados requeridos por el cliente 0
Detección de residuos de agroquímicos sobre los
0
LMRs del mercado de destino o cliente

Ver detalle de variedades aprobadas en anexo 1; “Listado de variedades


arándanos según mercado y tipo de tránsito autorizado”.

5.5.3. Rechazo de lotes fuera de norma

Todos aquellos lotes que sean evaluados como fuera de norma serán calificados como
Objetados (O), pasando VBM a decir e informar si son finalmente Rechazados (R).
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 9 de 17

6. Trazabilidad
6.1. Productores que embalan en el predio y no tienen impresora de etiquetas

6.1.1. Bandeja: es necesario que la bandeja tenga las siguientes etiquetas:

Código trazabilidad genérico:

La codificación de fecha y variedad se lleva a cabo de la siguiente forma:

Indicador de Lote Día semana Semana Variedad


L 00 00 00

La codificación de productor, variedad y cuartel se lleva a cabo de la siguiente


forma:

Código productor Cuartel Packing Línea de Proceso


0000 00 00 00

La codificación completa de fecha, variedad, productor, cuartel, packing y


línea de proceso describen a un lote de fruta.

Ejemplo:

L 01 50 04 Este lote describe a fruta embalada el primer día de la


semana 50, (Lunes 8 de Diciembre), de la variedad 04,
4000 04 01 01 correspondiente al productor 4000, del cuartel 04,
embalada en packing 01, en la línea de proceso N° 1.

En el caso de que un determinado productor no utilice la variable cuartel,


packing o línea de proceso, debe dejar los dígitos asignados a estas variables
como 00. Siempre deben marcarse los 16 dígitos considerados y en el orden
establecido.

Utilizar en todos los embalajes

Fecha de embalaje: La fecha de embalaje debe ser indicada a través de la


siguiente codificación día, mes y año ( 6 dígitos)

Ejemplo:
Esta etiqueta describe a fruta embalada el día 08 de
08 12 08 Diciembre de 2008.

Utilizar en todos los embalajes.


REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 10 de 17

Etiqueta Packing / Grower:

La información relativa al origen de la producción y embalaje del producto, se


incluirá en una etiqueta pre-impresa autoadhesiva ¨Packing /Grower¨ que
incluye el código del productor, la provincia y comuna donde fue producido y
empacado el producto.

104mm

TRACEABILITY ID: TRACEABILITY ID:

PACKING : Nombre del Packing PACKING : Nombre del Packing


CODE : Código del Packing CODE : : Código del Packing
PROVINCE : Provincia del Packing PROVINCE : Provincia del Packing
50 mm TOWNSHIP : Comuna del Packing TOWNSHIP : Comuna del Packing

GROWER : Nombre del Productor GROWER : Nombre del Productor


CODE : Código del Productor CODE : Código del Productor
PROVINCE : Provincia del Productor PROVINCE : Provincia del Productor
TOWNSHIP : Comuna del Productor TOWNSHIP : Comuna del Productor

PACKED AND EXPORTED BY PACKED AND EXPORTED BY


VITALBERRY MARCKETING S.A. VITALBERRY MARCKETING S.A.

45 mm 45 mm 10 mm

Las etiquetas pre-impresas considerarán la variable variedad en el sistema de


trazabilidad. Por este motivo, el productor deberá asignar las etiquetas a cada
caja considerando la variedad embalada.

Esta etiqueta debe ser dispuesta en ambos cabezales de la bandeja.

Utilizar en todos los embalajes

6.1.2. Pocillo

Se debe disponer el código de trazabilidad genérico en la base exterior de


cada pocillo, de acuerdo a las especificaciones de cada producto, indicado en
la norma de embalaje para el mercado correspondiente

El código asignado a los pocillos debe contener la misma información utilizada


para construir el código de trazabilidad de la bandeja.

El código puede ser impreso utilizando el sistema ink jet o bien a través de
una etiqueta autoadhesiva.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 11 de 17

6.2. Plantas de proceso y productores que embalan en el predio y tienen impresora de


etiquetas.

6.2.1. Bandeja: en este caso la bandeja solo lleva una etiqueta que incluye toda la
información respecto a la trazabilidad genérica, fecha de embalaje e información
packing/grower.

 Código trazabilidad genérico:

El código de trazabilidad va incluido en la etiqueta Packing / Grower, por lo


que no se requieren etiquetas adicionales.

La codificación de trazabilidad se lleva a cabo de la siguiente forma:

Día Código Línea de


Lote Semana Variedad Cuartel Packing
semana productor proceso
L 00 00 00 0000 00 00 00

La codificación completa de fecha, variedad, productor, cuartel, packing y


línea de proceso describen a un lote de fruta.

En el caso de que no esté individualizada la variable cuartel, debe dejarse los


dígitos asignados como 00. Siempre deben mantenerse los 16 dígitos
considerados y en el orden establecido.

104 mm

TRACEABILITY ID: XXXXXXXXXXXXXX TRACEABILITY ID: XXXXXXXXXXXXXX


PACKING : Nombre del Packing PACKING : Nombre del Packing
CODE : Código del Packing CODE : Código del Packing
PROVINCE : Provincia Packing PROVINCE : Provincia Packing
TOWNSHIP : Comuna Packing TOWNSHIP : Comuna Packing

GROWER : Nombre del Productor GROWER : Nombre del Productor


50 mm CODE : Código del Productor CODE : Código del Productor
PROVINCE : Provincia del Productor PROVINCE : Provincia del Productor
TOWNSHIP : Comuna del Productor TOWNSHIP : Comuna del Productor

Descripción del producto Descripción del producto


Y embalaje Y embalaje

PACKED AND EXPORTED BY DATE PACKED AND EXPORTED BY DATE


VITALBERRY MARCKETING 08 12 08 VITALBERRY MARCKETING 08 12 08
S.A. S.A.

45 mm 45 mm 10 mm

Utilizar en todos los embalajes.


REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 12 de 17

6.2.2. Pocillo

Se debe disponer el código de trazabilidad genérico en la base exterior de


cada pocillo, de acuerdo a las especificaciones de cada producto, indicado en
la norma de embalaje para el mercado correspondiente

El código asignado a los pocillos debe contener la misma información utilizada


para construir el código de trazabilidad de la bandeja.

El código puede ser impreso utilizando el sistema ink jet o bien a través de
una etiqueta autoadhesiva.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 13 de 17

Anexo 1: Listado de variedades arándanos según mercado y tipo de tránsito autorizado.

TIPO DE PROGRAMA PREMIUM ESPECIAL GENERICO WALMART NISSHO


-UK,
-USA
Programas -USA
-Asia,
especiales, programas WALMART
MERCADOS, DESTINOS O CLIENTES -Europa NISSHO
-USA Spot (Miami,
Continente
programas Phila y NY)
Spot (Los
Angeles)
APR TIPO APR TIPO APR TIPO APR TIPO APR TIPO
CÓD ESPECIE VARIEDAD OBA TRÁN OBA TRÁN OBA TRÁN OBA TRÁN OBA TRÁN
DA SITO DA SITO DA SITO DA SITO DA SITO

01 HIGHBUSH BLUEJAY - - - - SI MAR - -


02 HIGHBUSH BLUERAY - - - - SI MAR - -
03 HIGHBUSH DUKE SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
04 HIGHBUSH BRIGITTA** SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
05 HIGHBUSH BLUECHIP - - - - SI MAR - -
06 HIGHBUSH ONEIL - - SI MAR SI MAR SI MAR
07 HIGHBUSH ELLIOT - - SI MAR SI MAR
08 RABBITEYE CLIMAX - - - - SI MAR - -
09 RABBITEYE CHOISE - - - - SI MAR - -
10 HIGHBUSH BLUEHEAVEN - - - - SI MAR - -
11 RABBITEYE TIFBLUE - - - - SI MAR SI MAR
12 HIGHBUSH JERSEY - - - - SI MAR - -
13 RABBITEYE BRIGHTWELL* SI MAR - - SI MAR SI MAR
14 HIGHBUSH PATRIOT - - - - SI MAR - -
15 HIGHBUSH SUNRICE - - - - SI MAR - -
16 HIGHBUSH BLUEGOLD - - SI MAR SI MAR SI MAR
17 HIGHBUSH MARIMBA - - - - SI MAR SI MAR
18 HIGHBUSH GEORGIA GEM - - - - SI MAR - -
19 HIGHBUSH BLUECROP - - - - SI MAR SI MAR
20 HIGHBUSH BERKELEY - - - - SI MAR - -
21 HIGHBUSH HERBERT - - - - SI MAR - -
22 HIGHBUSH SPARTAN - - - - SI MAR - -
23 HIGHBUSH EARLY BLUE - - - - SI MAR - -
24 RABBITEYE PREMIER - - - - SI MAR SI MAR
25 HIGHBUSH LATE BLUE - - - - SI MAR - -
26 RABBITEYE BECKYBLUE - - - - SI MAR - -
27 RABBITEYE ALICEBLUE - - - - SI MAR - -
28 RABBITEYE BONITA - - - - SI MAR SI MAR
29 RABITEYE CENTURIÓN* SI MAR - - SI MAR SI MAR
30 RABBITEYE CHAUCER - - - - SI MAR - -
31 RABBITEYE WOODARD - - - - SI MAR - -
32 RABBITEYE BLUEBELLE - - - - SI MAR - -
33 RABBITEYE SOUTHAND - - - - SI MAR - -
34 HIGHBUSH COVILLE - - - - SI MAR - -
35 HIGHBUSH NELSON - - - - SI MAR - -
36 HIGHBUSH N – G51 - - - - SI MAR - -
37 HIGHBUSH DENISE - - - - SI MAR SI MAR
38 HIGHBUSH SHARPBLUE - - - - SI MAR - -
39 HIGHBUSH CAPE FAIR - - - - SI MAR - -
40 HIGHBUSH MISTY SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
41 RABBITEYE SNOWFLAKE - - - - SI MAR - -
42 HIGHBUSH REVEILLE - - - - SI MAR - -
43 HIGHBUSH DARROW - - - - SI MAR - -
44 HIGHBUSH BLUETTA - - - - SI MAR - -
45 HIGHBUSH SIERRA - - - - SI MAR - -
46 HIGHBUSH COLLINS - - - - SI MAR - -
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 14 de 17

47 HIGHBUSH TORO - - - - SI MAR SI MAR


48 HIGHBUSH NN (NORTH LAND) - - - - SI MAR - -
49 HIGHBUSH BLUE CRISP - - - - SI MAR - -
50 HIGHBUSH SANTA FE - - - - SI MAR - -
51 HIGHBUSH GULF COAST - - - - SI MAR - -
52 HIGHBUSH OZARKBLUE - - - - SI MAR - -
53 HIGHBUSH MILLENIA - - - - SI MAR - -
54 HIGHBUSH CHANDLER - - - - SI MAR - -
55 HIGHBUSH CUPER - - - - SI MAR - -
56 HIGHBUSH LEGACY SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
57 HIGHBUSH JEWEL SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
58 HIGHBUSH STAR SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
59 HIGHBUSH SAPHIRE - - - - SI MAR
60 HIGHBUSH SOUTH MOON - - SI MAR SI MAR
61 RABBITEYE OCHLOCKONEE - - SI MAR SI MAR - -
62 RABBITEYE POWDERBLUE - - SI MAR SI MAR - -
63 HIGHBUSH STARCO - - - - SI MAR - -
64 HIGHBUSH PALMETTO - - SI MAR SI MAR - -
65 HIGHBUSH BILOXI - - - - SI MAR - -
66 HIGHBUSH ABUNDANCE - - - - SI MAR - -
67 HIGHBUSH SOUTHERNBELLE - - - - SI MAR - -
68 HIGHBUSH SPRINGHIGH - - - - SI MAR - -
69 HIGHBUSH LIBERTY SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR

70 HIGHBUSH DRAPER - - SI MAR SI MAR SI MAR


71 HIGHBUSH EMERALD SI MAR SI MAR SI MAR SI MAR
72 HIGHBUSH PRIMADONA - - SI MAR SI MAR - -
73 HIGHBUSH SNOW CHASER - - SI MAR SI MAR - -
BRIGGITA (BAJO MAR
74 HIGHBUSH SI MAR SI MAR SI - -
MALLA)
DUKE (BAJO MAR
75 HIGHBUSH - - SI MAR SI - -
MALLA)
ELLIOT (BAJO MAR
77 HIGHBUSH - - SI MAR SI - -
MALLA)
78 HIGHBUSH WINSOR - - SI MAR SI MAR - -

Variedades aprobadas para una categoría superior pueden ser usadas en las categorías inferiores,
salvo Brightwell y Centurión que califican como PREMIUM, GENÉRICAS Y WALMART, pero no
como ESPECIAL.
En los casos de los clientes Walmart y Nissho, los listados son exclusivos.
Las variedades aprobadas para cada tipo de programa como marítimas pueden ser exportadas en
forma aérea. VBM puede autorizar transitoriamente otras variedades no incluidas en estos listados
para ser exportadas en forma aérea o marítima.
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 15 de 17

Anexo 2: Listado de packing:

CODIGO PACKING PROVINCIA COMUNA


03 VITROPLANTA LAMPA CHACABUCO LAMPA
05 LCL LIMARI MONTE PATRIA
07 TOP BERRIES LINARES COLBUN
12 SAN JOSE CAUTIN GORBEA
14 COOL & GO CHACABUCO LAMPA
20 AGRICOLA HC ELQUI LA SERENA
21 TUCFRUT CURICO MOLINA
22 COPEFRUT LINARES LINARES
23 TRALLAY TALCA SAN CLEMENTE
24 COLLIPULLI MALLECO ERCILLA
25 MILLAHUE LINARES RETIRO
26 SAN BENJAMIN ÑUBLE CHILLAN
27 SUNBERRY MALLECO ANGOL
28 VITROPLANTA LOS ANGELES BIO - BIO LOS ANGELES
29 VBM-HUERTOS COLLIPULLI MALLECO ERCILLA
30 UNIFRUTTI LINARES LINARES
31 PI BERRIES VALDIVIA MAFIL
32 ANDES SERVICE CURICO CURICO
33 FRUTEMU ÑUBLE SAN CARLOS
35 DEL CURTO- RETIRO LINARES RETIRO
42 SAN ALBERTO
46 FRUTICOLA ANGOL
48 HORTOFRUTICOLA DEL ROSARIO
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 1 de 17

Anexo 3. Requerimiento o aceptabilidad de rangos de calibre por mercado, cliente y embalaje

Calibres exportables
Pre-calibre
Medium Large
(< 10 mm)
Mercado Destino Cliente Embalaje (10 - 14 mm) (14,1 – 18 mm) Jumbo
No
Exportable (10 – 12 (12,1 – 14 (14,1 – 16 (16,1 – 18 (> 18 mm)
mm) mm) mm) mm)
Giumarra Todos Objetado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado
Norte USA Jac Vandenberg Jumbo Blues Objetado Objetado Objetado Objetado Objetado Optimo
América Canadá Costco Todos Objetado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado
Walmart Todos Objetado Objetado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado
Todos Objetado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado
UK Todos
Europa Europa Cont.
Jumbo Blues Objetado Objetado Objetado Objetado Objetado Optimo
Rusia Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Adecuado Optimo
Japan Fraise 12 x 100 grs. Objetado Sub-Adecuado Adecuado Adecuado Adecuado Sub-Adecuado
Japón Todos Todos Objetado Objetado Optimo Adecuado Sub-Adecuado Objetado
Smile Corp
12x125g Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado Adecuado
(Walmart)
Hong Kong Todos Todos Objetado Objetado Objetado Sub-Adecuado Adecuado Optimo
Asia – Singapur Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
Medio
Oriente Malasia Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
Taiwan Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
Malasia Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
Tailandia Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
Arabia Saudita
Emiratos Árabes
Todos Todos Objetado Objetado Objetado Adecuado Optimo Adecuado
REF : D – CC – 02
DEPARTAMENTO CONTROL DE CALIDAD
Rev: 12
Fecha :08–Nov -2010
NORMA DE CALIDAD Y CONDICIÓN Página 2 de 17

Optimo: Rango de calibre objetivo, más valorado o solicitado específicamente para el embalaje por el mercado o cliente.

Adecuado: Rango de calibre adecuado o aceptado para el embalaje por el mercado o cliente.

Sub-Adecuado: Rango de calibre sub-optimo, no valorado o solicitado para el embalaje por el mercado o cliente, pero cuya presencia no
necesariamente implica un rechazo del producto. Su presencia o uso para el mercado, cliente o embalaje descrito puede resultar en menores precios
de venta o problemas en su comercialización.

Objetado grado 1: Rango de calibre fuera de requerimiento o menos valorado para el embalaje por el mercado o cliente, cuya presencia puede
implicar reclamo por parte del cliente o problemas en la comercialización. Producto objetado.

Objetado grado 2: No aceptado por el mercado o cliente para el embalaje indicado. Producto objetado.

El producto debe ser homogéneo en cuanto a calibre en todos los pocillos de una misma bandeja.
El producto Objetado es susceptible de ser Rechazado, dependiendo del criterio que establezca VBM en cada caso .

También podría gustarte