Está en la página 1de 5

BORDWELL

Por qué no leer una película


Interpretar una película es adscribirle significados sintomáticos o implícitos. El crítico desea presentar
una interpretación innovadora y plausible. Esta tarea se realiza asignando uno o más campos semánticos
a la película. Estos campos se distinguen entre sí por medio de rasgos sustantivos (reflexividad o
activo/pasivo) y de su estructura interna (oposiciones, jerarquías…).

Al operar con hipótesis y amplias asunciones el critico ordena los campos semánticos que considera
pertinentes sobre las indicaciones identificadas en el film.

Las identificaciones de identificación y el criterio de pertinencia dependen de estructuras de


conocimiento convencionales, de esquemas y procedimientos inductivos de inferencia, o de modelos
heurísticos.

El critico despliega esquemas de categoría (géneros, periodos), esquemas de personificación (directos,


narrados, cámara), y esquemas para la estructura textual en su conjunto.

Los modelos heurísticos que traducen estos esquemas en actos permiten al critico demostrar el modo
en que la película representa los valores semánticos adecuados.

El critico debe presentar la interpretación por medio de formas retoricas estandarizadas: pruebas de
ethos, pathos o pseudológicas, modelos de organización familiares y maniobras estilísticas.

A través del proceso interpretativo, el critico trabaja principalmente como un artesano., no como un
teórico. Utiliza lo que tiene a mano incluyendo la teoría para construir una interpretación aceptable y
original.

El discurso interpretativo difiere del discurso teórico, q propone, analiza y critica afirmaciones teóricas.

Una teoría puede proporcionarle al critico campos semnticos plausibles, esquemas y modelos
heurísticos concretos, y recurso retóricos. Pero el critico no tiene por qué recurrir a la teoría para
producir interpretaciones, es posible que el aprendizaje de la teoría ayude a un individuo a adquirir
ciertas aptitudes interpretativas, pero nonpuede sustituir a dichas aptitudes.

Para la mayor parte de los críticos académicos, la interpretación compendia el pluralismo al que la
universidad juró fidelidas tras la 2GM.

Debido a la inversión masiva que se realiza en interpretación, hay que desconfiar afirmaciones hechas
por las sucesivas escuelas interpretativas respecto a su superación.

El critico suele aplicar las estrategias y las tácticas de la praxis interpretativa común.

Pueesto q los protocoloes de interpretación están profundamente arraigados q parecen inevitables, el


citico con inclinaciones teóricas puede sar a todo este asunto un enfoque razonable.

Este tipo de manifestaciones tienden a ignorar los procesos sociales, cognitivos y retóricos q convierten
a la interpretación en una actividad característica.

La interpretación es muy lejos de su final. Se ha hecho con el dominio de la empresa critica.


El valor de la critica centrada en la interpretación reside en características diversas. Bordwell pretende
demostrar q sus inconvenientes constituyen un presagio preocupante como para q tengamos q
considerar plantearnos nuevas preguntas.

La critica centrada en la interpretación organiza y regula las actividades de la institución.

Cometidos de la crítica común: 1. La domesticación de lo nuevo, si un crítico considera q un film es un


texto contradictorio, está situando esa película dentro del área de lo conocido, convierte lo desconocido
en familiar. 2. La diferencia, la reelaboración de lo conocido. El critico puede descubrir nuevas
afiliaciones entre campos semánticos familiares. Ambas sirven para reafirmar convenciones existentres,
pero lo hacen demostrando su alcance, influencia y sutileza.

La interpretación en su conjunto no produce conocimiento científico. La interpretación fílmica tampoco


tiene como meta la explicación causal ni funcional.

El mejor logro de la interpretación es su capacidad para fomentar, indirectamente, la reflexión sobre


nuestros esquemas conceptuales. Dominando lo nuevo y puliendo lo conocido.

La interpretación utiliza como tema básico nuestros procesos perceptuales, cognitivos y afectivos, de
modo indirecto, atribuyendo su respuesta al texto. Comprender una película por medio de la
interpretación es incluirla en nuestros esquemas conceptuales y dominarlos en mayor profundidad
aunque solo sea tácitamente.

El interprete suele creer q la abstracción puramente filosófica y el análisis científico no pueden captar la
sutil interacción de significados q lleva a cabo la mente. Las películas se convierten en una oportunidad
para demostrar la dinámica de las interpretaciones semánticas.

La interpretación responde a un interés común hacia los motivos, intenciones y responsabilidad ética,
materializado x medio de a demostración de q las obras de arte q no ofrecen instrucciones explicitas de
comportamiento pueden plantear cuestiones relativas al pensamiento, sentimiento y acción. Si la
interpretación critica no aporta conocimiento sino comprensión puede hacerlo a través de una
especulación mas o menos disciplinada sobre las posibilidades del significado.

Una critica q ignora los significados implícitos o sintomáticos no puede dar cuenta de un modo
exhaustivo de la construcción ni de los efectos de las obras de arte.

Al hacer de la interpretación la base de la enseñanza y la redacción crítica, se han originado muchos


problemas.

La interpretación fílmica apunta sus deudas en la cuenta de la estética clásica, pero paga muy poco a
cambio.

La interpretación ha demostrado ser profundamente tradicional.

Si el verdadero objetivo del critico es utilizar el texto como un modo de yuxtaponer y explorar campos
semánticos de forma especulativa, es probable q tenga en cuenta las diferencias con respecto a las
indicaciones q le invitan a crear matices entre los campos semánticos y dentro de ellos. A juicio de
Bordwell ese tipo de flexibilidad está presente en la mejor critica interpretativa.
La interpretación fílmica se ha convertido en algo casi absolutamente finalista, basado en la codificación
a priori de lo q la película debe significar. Apunta sus dudas en la cuenta de la estética clásica, pero maga
poco a cambio $$$$$

La crítica contemporánea centrada en la interpretación tiende a ser conservadora y burda, subestimar


la forma y estilo fílmico. Se basa hasta la saciedad en categorías estéticas recibidas sin producir
categorías nuevas. No reflexiona ni crea conflictos en relación con sus teorías y prácticas, y se ha vuelta
aburrida.

Las lecturas sintomáticas de mediados de los ’60 parecen ser el ultimo rasgo de originalidad.

La legitimación académica ha ayudado a la interpretación fílmica a convertirse en una nueva escolástica,


con un canon, verdades recibidas (teoría), maniobras interpretativas severamente reguladas y puntos de
destino garantizados.

La Nueva Critica arremetió contra la erudición positiva de la Academia pero la critica cinemato. No ha
tenido erudición histórica q desplazar. La interpretación intrínseca y la lectura atenta se ha convertido
en practica principal de los estudios fílmicos.

Los críticos deberían ser mas ambiciosos e incisivos desde un punto de vista teórico y procurar hacer una
utilización más consistente de los términos especializados.

Dice que Sontag pide q volvamos a nuestros cabales y recobremos la sensualidad del arte.

El tipo de evocación rapsódica de Manny Farber es un modo de despertar la conciencia del lector acerca
de ciertas fenomenales cualidades q la crítica común minimiza.

La percepción no consiste en asir una forma abstracta ni un destello de sensaciones vividas, es un


esfuerzo por alcanzar el significado.

Una critica atenta a la perceptibilidad no descarta el significado x completo, sino q lo incluye entre los
efectos de la película.

No se trata de repudiar la interpretación sino de situar sus protocolos dentro de una investigación
histórica mas amplia. El estudio actual del cine anterior a 1915 no ha descartado la interpretación de las
películas, pero la ha subordinado a un riguroso examen de temas, normas estilísticas, factores genéricos
y condiciones de producción y exhibición.

En vez de atenernos a la dualidad reinante entre teoría vs historia haríamos mejor recordando la
dualidad con la q la nueva critica consiguió su victoria institucional: erudición vs critica.

Una erudición histórica basada en el rigor teorico es uno de los candidatos mas prometedores para
revigorizar el estudio cinematográfico.

Las cuestiones de composición, funcion y efecto q el crítico interpretativo intenta resolver reciben una
rta más adecuada x medio de una poética histórica del cine, cosa q concibe Bordwell como el estudio
del modo en que las películas se elaboran, desempeñan funciones especificas y logran efectos
concretos.
La poética queda a veces relegada a segundo plano x la hermenéutica, aun asi, en ciertas circunstancias
históricas la construcción de significados implícitos y sintomáticos puede coexistir con el estudio de la
forma y el estilo.

Una poética histórica puede comenzar de modo muy fructífero con la asunción de q ningún recurso ni
serie de significados puede servir como base de un método critico invariable.

Hacer q todos los films signifiquen lo mismo x medio de la aplicación de los mismos procedimientos
críticos es ignorar la fecunda variedad de la hist del cine.

En un film determinado cualquier elemento puede ser portador de un significado abstracto o no serlo.
Todo depende del esquema conceptual, el contexto intrínseco y las normas históricas.

La composición y efectos del film pueden depender d la relación fluctuante entre la estructura narrativa
y la creación estilística de patrones.

No se puede abandonar ningún esquema interpretativo o modelo heurístico, xq una poética del cine
abierta mantiene q cualquier elemento puede resultar apropiado para iluminar una cierta película en un
contexto histórico particular.

La poética histórica tiene una importancia particular dentro de un ambiente critico q apela a las
convenciones como medio de dar énfasis a la película estudiada.

La crítica sintomática suele utilizar normas para establecer lo q es natural e invisible.

La mayoría de las apelaciones a lo convencional siguen sin estar basadas en pruebas. Los críticos suelen
atribuir transgresiones históricamente inverosímiles a un film.

La poética podría sacar partido de un doble sentido propio: el film como objeto pero tmb el esfuerzo
regulado q lo produce y utiliza. Los realizadores intentan elaborar ciertos tipos de objetos, q a su vez
producen efectos predecibles cuando se utilizan de formas convencionales.

La práctica interpretativa ha tenido una cierta tendencia a minimizar las actividades concretas
implicadas en la empresa de la realización.

Para el crítico explicativo, la película puede expresar la visión del mundo q tiene el creador, o puede ser
un objeto integral cuyas implicaciones escapan a su artífice.

Para el crítico sintomático las contradicciones de los textos comerciales son involuntarias.

La mayor parte de los efectos textuales son el resultado de opciones deliberadas q afectan a la forma,
estilo y dif tipos de significados.

Como historiador de formas, géneros y estilos, el especialista en poética parte de supuestos concretos
implícitos en la tarea del realizador. Quiere analizar factores empíricos y conceptuales q rigen la practica
y sus productos. La poética ofrece explicaciones de tipo intencional, funcional y causal.

Las investigaciones sobre cine primitivo historiografía de género, la estilística y narratología ponen de
manifiesto la aparición de una poética fílmica.

Una poética no tiene x q adoptar el modelo de comunicación de emisor-mensaje-receptor.


No hay neceidad de seguir el modelo de significación de singo, mensaje y código.

La poética q propone Bordwell se basa en un modelo inferencial, según el cual el receptor utiliza
indicaciones de la película para ejecutar operaciones q pueden determinarse y de las q formará parte la
construcción de todo tipo de significados. Hasta cietto pto el realizador puede construir el film de tal
modo q ciertas indicaciones resulten sobresalientes y ciertas vias inferenciales destaquen.

El realizador no tiene posibilidad de controlar todos los campos semánticos, esquemas y modelos
heurísticos q el espectador puede adscribir a la película.

El espectador puede utilizar el film para propósitos diferentes de los q anticipó su artifice.

Cuando los receptores operan dentro de la institución de la critica cine tienen tendencia a utilizar la
película para producir significados implícitos y sintomáticos, al margen de las intenciones del realizador.
Por ello, una poética histórica no solo estudiara las practicas de producc sino tmb las de recepción.

Desde esta perspectiva, las concepciones interpretativas de significado implícito y sintomático


adquieren un nuevo significado. Constituyen protocolos de recepción. Señalan factores q deben ser
parte de cualquier explicación q pueda ofrecer una poética.

La poética tiene como objetivo una explicación de las causas y usos de las películas.

Si el critico analiza la forma y estilo del film se abre a la idea de q algunos efectos no pueden reducirse al
significado en el sentido en el q o utilizan los críticos interpretativos.

El interprete hace q la película sea interpretable, es especialista en poética también puede demostrar q
el film es interesante o sugestivo, quizás xq sus operaciones están en un plano inferior o posterior a la
interpretación.

Una poética de los efectos también llevara a un estudio de la comprensión.

El especialista en poética querra explicaciones de los procesos de comprensión.

Una poética histórica debe mostrar el modo en q este tipo de inferencias interpretativas constituyen las
convenciones del acto de ver cine. Cuando la interpretación se convierte en uno de los ppales fines de la
critica cine, el especialista en poética debe examinar el modo en q estas inferencias influyen en el
trabajo de otro artesano: el intérprete.

La poética no es otro enfoque crítico como la critica del mito o la desconstrucción, tampoco una teoría
como el psicoanálisis. Su ámbito mas amplio es un sistema de referencia conceptual en el q se pueden
plantear preguntas concretas acerca de la composición y los efectos de los films. Resulto tener una
amplitud excesiva para constituir una critica practica y demasiado concreta para alcanzar el estatus de
teoría.

Bordwell no ofrece una hermenéutica sino una poética de la interpretación.

La interpretación de films puede renovarse de forma muy fructífera x medio de una erudición histórica q
busque las condiciones concretas y desconocidas bajo las q se construyen todo tipo de significados. No
debe arrollar al análisis de la forma y el estilo. El critico no tiene q intentar reducir cada uno de los
efectos a las convenciones de la razón interpretativa.

También podría gustarte