Está en la página 1de 3

Bordwell – La elaboración del significado cinematográfico.

En este capitulo del texto El Significado del film Bordwell va a dar cuenta de las diferentes
concepciones de la interpretación a lo largo de la historia, así también como el considera que
deben ser categorizadas dichas interpretaciones.

La interpretación es el tipo de explicación insertada entre un texto o agente y otro. En su


forma original, fue concebida como un proceso verbal en su totalidad, pero hoy en día puede
denotar prácticamente cualquier acto que elabore o transmita significado.

En la critica de las artes, la interpretación se contrapone al análisis o la descripción, y en su


conjunto la crítica suele identificarse mas con la interpretación. Por lo que Bordwell dice que
hay que ocuparse de interpretar la interpretación. Si pensamos que todo conocimiento deriva
de interpretaciones, entonces podemos asumir que ningún conocimiento es directo. El
conocimiento implica inferencias.

Distinción entre comprensión e interpretación: la comprensión se ocupa de los significados


aparentes, manifiestos o directos – la interpretación se interesa en la revelación de los
significados ocultos, no obvios. Al pensar en significados ocultos en la obra de arte, esta se
toma como continente que el artista ha llenado de significados para que el observador los
extraiga. Tanto en el caso de la interpretación como de la comprensión, ambos procedimientos
exploran el texto, atraviesan sus superficies y sacan sus significados a la luz.

Pero asumir que el sentido esta en el texto es afirmar algo que solo puede ser definido
mediante un proceso. En la comprensión o interpretación, el observador constituye un rol
principal, debe ser activo. El texto se encuentra inerte hasta que el lector entra en contacto
con el y lo hace actuar.

Por lo tanto, la comprensión y la interpretación implican la construcción del significado, su


elaboración a partir de indicaciones textuales. Esta es una actividad psicológica y social
fundamentalmente análoga a otros procesos cognitivos. El observador es un movilizador activo
que debe utilizar los materiales existentes que ya se encuentran en el texto/obra a interpretar,
hacerlos trabajar y transformarse para construir nuevos significados.

A estos datos recolectados del texto original, el observador debe aplicar sus propios esquemas
conceptuales. Teoría: Una teoría fílmica consiste en un sistema de proposiciones
que dicen explicar la naturaleza y las funciones del cine.

Consciente o inconscientemente, el interprete siempre aplica alguna teoría para escoger lo


que le resulta relevante de la película, para organizarlas en patrones significativos y así llegar a
una interpretación.

Incluso aquel critico que sostiene no suscribir a ninguna teoría, que afirma solo buscar la
comprensión del filme en sí mismo carga con una teoría tacita que determina el acto
interpretativo.

Las interpretaciones pueden servir al critico para poner a prueba una teoría, confirmar, revisar
o rechazar algún argumento teórico, pero esto no implica que la modifique. Ninguna
interpretación puede fracasar e la confirmación de una teoría.
Una teoría simplemente ofrece percepciones que pueden guiar a la interpretación del crítico.
La relación entre una teoría y una obra en particular es siempre eventual.

En vez de separar teoría y critica, Bordwell propone considerar que la interpretación del critico
se produce de forma deductiva a partir de la teoría. Siguiendo esta línea se puede afirmar que
ninguna descripción es conceptualmente inocente, sino que está impregnada de
presuposiciones y categorías normativas. Por lo tanto, toda interpretación critica presupone
una teoría del cine, del arte, de la sociedad, etc.

Lo que el autor quiere demostrar a partir de esto es que la interpretación del critico no se
deriva en ningún sentido estricto de una teoría. Siempre debe entrar en juego algún otro
esquema conceptual por parte del crítico.

Los críticos suelen llegar a las interpretaciones utilizando ciertas convenciones de


razonamiento y lenguaje. Crea regularidades en el comportamiento, coordinando las acciones
a tomar en relación con el objetivo que se tiene en mente. Pero los críticos no obedecen reglas
rigurosas, la interpretación critica consiste principalmente en una convención disimulada o
tácita, por lo que, en la mayoría de los casos, la gente no es consciente de las convenciones a
las que obedece.

Estas convenciones tácitas responden a capacidades inductivas que gobiernan la búsqueda


cotidiana de sentido, que son muy importantes a la hora de interpretar una obra de arte.

Además, los críticos poseen capacidades que sintonizan en campos especializados. El critico
recurre a un repertorio de opciones y las ajusta a su tarea en particular.

Todas estas practicas racionales constituyen el conocimiento interpretativo. (teorías,


reglas/convenciones tácitas, saberes conceptuales del crítico)

En el segundo apartado del texto, Bordwell propone que una vez que el espectador o critico
concibe un nuevo significado a partir de una interpretación, este puede tener solo cuatro
formas:

1) Significado referencial: el observador construye a partir de la interpretación del filme


una versión de la diegesis, y crea una historia dentro de sus límites.
Al elaborar el mundo del filme, el espectador no solo utiliza conocimientos de las
convenciones fílmicas y extrafílmicas, sino además concepciones sobre causalidad,
espacio y tiempo, y puntos concretos de información (aspectos geográficos, históricos,
etc.)
2) Significado explícito: el observador puede subir a un nivel superior de abstracción y
asignar un significado conceptual a la historia y diegesis que ha construido. Para ello
debe buscar indicaciones explicitas de diversos tipos, suponiendo que la película
indique una intencionalidad. (más resumido – cuando el espectador considera que la
película esta manifestando significados abstractos)
Los significados 1 y 2 son denominados SIGNIFICADOS LITERALES.
3) Significado implícito: el observador construye significados disimulados, simbólicos o
implícitos cuando la película se encuentra hablando indirectamente.
El crítico puede considerar que estas temáticas implícitas son compatibles con los
significados explícitos y referenciales atribuidos a la obra. Por el contrario, en el caso
de la ironía, se puede postular que los significados implícitos se contradicen con los de
los otros tipos.
4) Significados sintomáticos: el observador puede también construir los significados
reprimidos o sintomáticos que la obra divulga involuntariamente. El significado
sintomático puede tratarse de la consecuencia de las obsesiones del artista (da el
ejemplo de Psicosis como una versión elaborada de una fantasía de Hitchcock)
Considerado como parte de la dinámica social, se pueden rastrear en estas formas de
significación los procesos económicos, políticos o ideológicos.

Bordwell va a establecer entonces que estos tipos de significación se corresponden por un lado
con la comprensión (significados referenciales y explícitos) y por otro con la interpretación
(significados implícitos y sintomáticos)

Estas cuatro categorías de construcción de significado constituyen las distinciones con que los
observadores se enfrentan a las películas; son supuestos que generan hipótesis acerca de
significados concretos.

Los diferentes críticos asignan a un mismo elemento textual no solo significados diferentes,
sino diferentes tipos de significados. Esta es una de las razones por las que la interpretación
puede generar un ciclo de producción de significado.

No debemos dar por supuesto que los cuatro tipos de significado constituye niveles que el
critico ha de atravesar, no son pasos para seguir detalladamente.

Considerado que la elaboración del sentido es una actividad constructiva llegamos a un nuevo
modelo de interpretación cinematográfica. En la relación constructivista, el critico empieza
por los aspectos de la película a los que se le adscriben ciertos significados. La interpretación
se construye en sentido ascendente y va adquiriendo solidez y altura a medida que se
introducen otros materiales textuales y soportes apropiados (analogías, indicios extrínsecos,
teorías)

La historia de la teoría y crítica cinematográfica se vio conducida hacia el academicismo por los
profesionales de la literatura, el teatro y el arte. Como resultado, el cine se vi subsumido entre
los sistemas referenciales que imperan en estas disciplinas. Así, el cine se convirtió en un texto
plausible de análisis.

Estas fuerzas históricas pusieron en duda todas las hipótesis acerca de que la interpretación es
solo una colección de practicas diversas. La interpretación ha sido una actividad social, un
proceso de pensamiento, escritura y discurso siempre inmerso en instituciones gobernadas
por normas que establecen los objetivos.

También podría gustarte