Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SECCiÓN 1
CONTENIDO
Bloque de Ci11ndros
Placas Finales del Bloque de Cilindros
Purgas de Aceite del Colector de Barrido
1.1
1.1.1
1.1.2
I
Culata de CiIindros 1.2
Mecanismo de Accionamiento de las Válvulas e Inyector 1.2.1
Válvu Ias de Esca pe 1.2.2
Ménsulas de Levante del Motor t.2.3
Tapa de Balancines de Válvula 1.2.4
Cigüeña I 1.3
Obturadores de Aceite del Cigüeñal 1.3.2
Fijador del Cojinete del Cigüel'lal ; 1.3.3
Cojinetes Principales del Cigüeñal 1.3.4
Tapa Delantera del Cigüel'lal 1.3.5
Amortiguador de Vibraciones del .Cigüeñal 1.36
Polea del Cigüel'laI .1.3.7
Volante.. .. .. ..... . 1.4
Cojinetedel Centradordel Embrague 1.4.1
UniónFlexibledel Eje de Propulsión 1.4.2
Caja del Volante 1.5
Pistón y AniIlos de Pistón 1.6
Biela 1.6.1
Cojinetes de la Biela 1.6.2
Camisa de CiI1ndro 1.6.3
Equilibrio del Motor y Pesos de Equilibrio 1.7
Tren de Engranajes y Regulación del Motor 1.7.1
Eje de Levas, Eje de Equilibrio y Cojinetes 1.7.2
Engranajes del Eje de Levas y Eje d.e Equilibrio 1.7.3
Conjunto del Engranaje Loco y Cojinete 1.7.4
Engranaje de Regulación del Cigüeñal 1.7.5
Engranaje de Propulsión del Soplante y Conjunto de Soporte 1.7.6
Propulsores de Accesorios 1.7.7
Tapa de los Pesos de Equilibrio 1.7.8
Notas de Taller - Investigación de Averías -
-
Especificaciones Herramientas de Mantenimiento 1.0
Las mitades superiores de los soportes de los cojinetes PASAJE DE PURGA DE ACEITE
principales están fundidos integralmente con el bloque. DEL COLECTOR DE BARRIDO
PERFORACION PARA
LAS CAMISAS AGUJERO PARA ORIFICIOS DE
CAMISAS INTERIORES EJE DE LEVAS O EMISION DE AGUA
DE AGUA DE CILINDRO DE EQUILIBRIO (A LA CULATA DE CILINDROS)
l
~: PASAJEDE
': ACEITE
~:. VERTICAL
,~{
tIJU
PASAJE DE ACEITE ASIENTO SUPERIOR
(AL CIGUE/IIAL y DEL COJINETE
COJINETES) PRINCIPAL
Fig. 2 - Vista en Corte del Bloque de Cilindros Mostrando los Pasajes de Aire y de Agua
del cigüeñal. tarugos y los tapones necesarios. Puesto tado, rotado en una u otra dirección a 900 ó a 1800 y
que el bloque de cilindros es la principal parte estruc- fijado en esa posición y luego, si se desea, inclinado
tural del motor, los diversos subconjuntos deben ser nuevamente con uno u otro extremo ó el lado del.cárter
removidos del bloque de cilindros para el desmontaje de aceite hacia arriba.
del motor.
Remoción y Desarmado del Motor
El estante de desmontaje operado hidráulicamente
Antes de montar un motor en un estante de desmonta-
(Fig. 5) ofrece un soporte conveniente para el desmon-
taje del bloque de cilindros. El motor es' montado en je, debe ser sacado de su base y desconectado de la
una posición de pié. Pued.e ser inclinado sobre su cos- transmisión u otro mecanismo propulsado. Detalles
referentes a este procedimiento variarán de una aplica-
-ción a otra. Sin embargo, los siguientes pasos serán
necesarios.
1. Vaciar el sistema de enfriamiento.
2. Vaciar el aceite lubricante.
3. Desconectar los conductos de combustible.
4. Remover el silenciador de aire 6purificador de aire
y pieza de montaje.
5. Sacar el sobrealimentador, si es empleado.
6. Desconectarel cañode escapey sacar el colector de
escape.
7. Desconectar los controles de gases.
8. Desconectar y remover el motor de arranque,
generador para carga de la batería y otros equipos eléc-
tricos.
9. Sacar el compresor de aire, si és empleado.
Fig. 3 - Tapas del Colector de Barrido y Orificios de 10. Rembver el radiador y el protector del ventilador ó
Admisión de Aire el termopermutador y otras piezas relacionadas al
sistema de enfriamiento.
Página 2
DETROIT DIESEL 71 Bloque de cilindros 1.1
1331S
13075
-------
1.1 Bloque de cilindros DETROITDIESEL 71
~1:2'Z::lI
T
Y/' // n H // // // // // U // // // //1
l::Z2J
dros. Luego quitar todos los tapones de los pasos de 118045
aceite y otras perforaciones (con excepción de los 3/16'
tapones acopados) para permitir que la solución de
limpieza haga contacto con el interior de los pasages de Fig. 8 . Detalles de Plancha Obturadora para la Prueba
aceite yagua. Esto permite una limpieza más eficiente y de Presión del Bloque de Cilindros
elimina la posibilidad de que las juntas de aluminio de
los tapones de agujeros sean atacados por la solución
de limpieza. a. Agitar el bloque en un baño de ácido de decapar
industrial inhibido.
Si un tapón resulta difícil de extraer, colocar un punzón
de 3/4" contra el tapón y darle unos golpes con un b: Dejar el bloque en el baño de ácido hasta que ter-
martillo de una libra. Con un mango flexible de 1/2" y mine la acción afervescente (aproximadamente 30
una extensión corta colocada en el agujero avellanado minutos).
en el tapón, girar levemente el tapón en el sentido de
apretamiento. Luego girarlo en la dirección opuesta y c. Levanter el bloque, vaciarlo y resumergirlo en la
retirar el tapón. misma solución de ácido durante 10
Limpiar el bloque de cilindros de la siguiente manera: d. Repetir el paso 'c' hasta que se eliminen todas las
incrustaciones.
BLOQUE DE CILINDROS DE IDERRO FOR-
JADO
e. Enjuagar el bloque en agua caliente. limpia para
1. Quitarle la grasa agitando el bloque de cilindros en remover la solución ácida.
un baño caliente de una solución alcalina para uso
industrial (Fig. 7). f. Neutralizar el ácido que pueda quedar en la for-
jadura sumergiendo el bloque en un baño alcalino.
2. Lavar el bloque en agua caliente ó limpiarlo con
vapor para quitar la solución alcalina. g. Lava¡ el bloque en agua caliente ó limpiarlo con
vapor.
3. Si las camisas de agua tienen gruesas incrustaciones,
proceder de la siguiente manera: 4. Secar el bloque de cilindros aire comprimido.
Página 4
DETROIT DIESEL 71 Bloque de cilindros 1.1
Fig. 9 - Bloque de Cilindros Preparado para Prueba de Prueba de Presión del Bloque de Cilindros
Presión
---o
.1.1 Bloque de cilindros DETROIT DIESEL 71
AREA DE
BAJA
PRESION
Página 6
DETROIT DIESEL 71 Bloque de cilindros 1.1
1. Rectificar los interiores de los cilindros de la d. Cuando el interior del cilindro esté bastante limpio,
siguiente manera: sacar el rectificador, inspeccionar las piedras y
medir el diámetro interior. Determinar cuáles pun-
tos deben ser rectificados más. Moviendo el
a. Emplear un rectificador en que el radio de corte de
las piedras puede ser ajustado en una posición fija rectificador de arriba hasta abajo en el cilindro no
para quitar las irregularidades en las paredes correjirá un cilindro ovalizado. Quedar en un
interiores en vez de seguir las irregularidades con punto demasiado tiempo causará irregularidades.
4,636"
4:63T
. 0.010" Sobremedida 4,6375"
BLOQUE DE ALUMINIO
4,6300"
4,6310" 0,005" Sobremedida 4,6315"
4,6350" 4,6365"
4,6360" 0,010" Sobremedida
4,6450"
0,020" Sobremedida 4,6465"
4,6460"
4,6550" 4,6565"
0,030" Sobremedida
4,6560"
TABLA2
de aluminio) y no debe variar más de 0,0015" en toda la sus posiciones originales para mantener el
circunferencia. Las superficies escariadas deben ser lisas alineamiento de las ánimas de los cojinetes prin-
y perpendiculares con las paredes interiores del cilindro cipales. El número del fijador del cojinete princi-
dentro de una medición total de indicador de 0,001". No pal delantero está estampado en el cariz del
debe haber más de 0,001" de diferencia entre los reborde de montaje del cárter del aceite en el
escariados de dos cilindros adyacentes cuando son bloque de cilindros, adyacente a su ubicación per-
medidos a lo largo de la línea centrallongitudinal de los manente en el motor establecido en el momento de
cilindros en el bloque de cilindros. fabricación. El fijador de cojinete principal No. 1
está siempre ubicado en el extremo opuesto al del
7. Comprobar las ánimas de los cojinetes principales de volante en el bloque de cilindros (Fig. 18), descon-
la siguiente manera: tando el sentido de rotación del motor ó dicposi-
ción de los accesorios. Los fijadores de los coji-
a. Comprobar los diámetros de las ánimas con los fija- netes principales se instalan de la misma manera
dores de los cojinetes principales en sus posiciones que en la fábrica, con el lado numerado hacia el
originales. Aplicar una pequeña cantidad de Inter- costado del soplante del motor. El maquinado del
national Compound No. 2, ó un equivalente. a los bloque de cilindros y fijadores de los fojinetes
hilos de los pernos ó prisioneros y tuercas y al áreas principales es tal que las partes coincidentes están
de contacto de la cabeza del perno (ó tuerca). Luego descentradas para evitar la instalación de los fija-
instalar y apretar los pernos a un momento de tor- dores de cojinetes a 1800 de su posición correcta.
sión de 165-175 libras-pié (224-238 Nm) ó tuercas Sin embargo, si un motor ha sido convertido para
de prisioneros a un momento de torsión de 140-155 una nueva aplicación y la secuencia de numeración.
libras-pié (190-211Nm) ó un momento de torsión de cojinetes y cilindros ha sido invertida, los fija-
de 110-120 libras-pié (150-163Nm) en bloque~ de dores de cojinetes deben ser reinstalados en sus
cilindros de aluminio. El diámetro de ánima
posiciones originales aunque el bloque y cojinetes
especificado es de 3,812" a 3,813". Si las ánimas no no hayan sido renumerados.
se encuentran dentro de éstos límites, el bloque de
cilindros debe ser rechazado. b. Hay disponibles fijadores de cojinetes terminados y
no terminados para reemplazar fijadores quebrados
PRECAUCION: Los pernos del fijador del coji- ó dañados. Cuando se est reemplazando un fijador
nete principal son diseñados especialmente para de cojinete terminado, es posible que sea necesario
dicho propósito y no deben ser reemplazados por probar varios fijadores antes de encontrar uno que
pernos comunes. tenga el correcto diámetro interior y alineamiento
de ánima. Si se instala un fijador de cojinete nuevo,
NOTA: Los fijadores de cojinetes están estar seguro de estampar el número correcto de
numerados para corresponder con sus respectivas posición en el fijador.
posiciones en el bloque de cilindros. Es imperativo
que los fijadores de cojinetes sean reinstalados en
NOTA: Emplear los fijadores de cojinete no ter-
minados en las posiciones de cojinete delantero e
intermedios. Los fijadores de cojinete terminados, .
maquinados para las arandelas de empuje del
cigüeñal, deben ser empleados en la posición de
cojinete posterior.
-
Fig. 17 Comprobando la Profundidaddel Escariado
para la Camisa del Cilindro con el Instrumento J 22273 Fig. 18 - Marcas en el Bloquede Cilindros
Página 10
DETROIT DIESEL 71 Bloque de cilindros 1.1
c. Las ánimas de los cojinetes principales son per- Los dos prisioneros finales en el lado del soplante del
forados en línea con los fijadores de los cojinetes en bloque de aluminio deben sobresalir 4 3/8" :i: 1132"Y
su lugar y así están en alineamiento longitudinal. todos los demás prisioneros deben sobresalir 49116" :i:
Las ánimas de los cojinetes pueden considerarse 1132" de la superficie superior del bloque. En algunos
correctamente alineadas entre sí si el cigüeñal gira bloques de aluminio se emplean prisioneros autofija-
libremente a mano después de instalados y lub- dores en lugar de los prisioneros normales. Los pris-
ricados los casquillos de cojinete y 10$fijadores han ioneros especiales tienen una ranura maquinada a través
sido asegurados en su lugar y los pernos apretados a de los últimos hilos de su rosca, que pueden verse
un momento de torsión de 180-190 libras-pié después de extraer los prisioneros. Si fuera necesario
(244-258 Nm) (ó tuercas apretaqas a un momento reemplazar uno de estos prisioneros, se recomienda que
de torsión de 155-185 libras-pié (211-251Nm) en el reemplazo se efectúe empleando un prisionero stan-
un bloque de hierro forjado ó 120-140 libras-pié dard y un suplemento de hilo heliciodal.
(163-190Nm) en un bloque de aluminio). Si el
ánima de un cojinete principal está más de 0,001" 12. Examinar los agujeros roscados de los pernos de la
fuera de alineamiento, el bloque debe ser perforado culata de cilindros ó de fijador de cojinetes principales y,
en linea ó desechado. Un desalineamiento puede ser si los hilos están dañados, 'limpiar' los hilos ó instalar un
causado por un cigüeñal quebrado, calor excesivo u suplemento helicoidal. Los agujeroS roscados pueden
otro daño. ser roscados con un macho de roscar de 5/8"-UNC3B.
Todos los agujeros para pernos ó prisioneros de la culata
d. Si las ánimas de los cojinetes principales no están en de cilindros deben extenderse 1,84" bajo la superficie
alineamiento ó se emplee un fijador de cojinete del bloque.
nuevo, el bloque debe ser rectificado en línea. Insta-
lar los fijadores de cojinetes en sus posiciones
originales y apretar los pernos a un momento de NOTA: Los bloques de cilindros corrientes de
torsión de 165-175 libras-pié (224-238 Nm) (ó hierro forjado de recambio cuentan con un perno
apretar las tuercas, si se usan, a un momento de especial para la culata de cilindros en todas las
torsión de 140-155 libras-pié (190-211Nm) en un posiciones.
bloque de hierro forjado ó a un momento de torsión
de 110-120 libras pié (150-163Nm) en un bloque de 13. Comprobar los dedos de arrastre (que taponan los
aluminio). Recfificar en línea el bloque, pero no pasajes de aceite verticales) en las esquinas del bloque
quitar más de 0,001" de material. Después del para asegurarse que están a nivel ó debajo de la super-
rectificado, todas las ánimas deben estar dentro de ficie superior del bloque.
los límites especificados de 3,812" a 3,813".
14. Examiner las superficies restantes del bloque de
8. Ver el 'Diagrama de Taponamiento del Bloque de cilindros y agujeros roscados. Examiner todas las super-
Cilindros' mostrado en la hoja desplegable al final de ficies coincidentes ó asientos de montaje para com-
este manual e instalar los tapones y tal'ugos necesarios. probar su planeidad, picaduras y rebabas. La planeidad
del asiento de montaje del soplante no debe variar más
9. Reemplazar tarugos sueltós ó dañados. Los tarugos de 0,004". Limpiar los hilos dañados en los agujeros
en los extremo's del bloque de cilindros deben sobresalir roscados con un macho de roscar ó instalar suplementos
5/8" del cariz del bloque. de hilos helicoidales, si fuera necesario.
Los tarugos empleados para la retención de las aran- 15. Después de su inspección, si no se ha de usar el
delas en el fijador de cojinete principal posterior, debe bloque de cilindros inmediatamente, rociar las super-
sobresalir de 0,110" a 0,120" de la superficie del fijador ficies maquinadas con aceite de motor. Si el bloque ha de
de cojinete. ser almacenado durante un largo periodo de tiempo,
rociarlo ó sumergirlo en un antioxido polar tal como el
NOTA: Cuando sea necesario, hay disponible un de la Valvoline Oil Company, 'Tectyl 502-C, ó un
tarugo de sobremedida para el fijador de cojinete equivalente. Forjaduras libres de grasa ó aceite se oxida-
principal posterior. rán al ser expuestos a la atmósfera.
10. Reemplazar los pernos prisioneros del fijador de
cojinete principal, si son empleados, si están dañados ó Armado e Instalación del Motor
quebrados. Instalar nuevos pernos prisioneros a una
altura de 4" :i: 1132"por encima del asiento superior del Después que el bloque de cilindros h~ sido limpiado e
inspeccionado, armar el motor de la siguiente manera: i
cojinete a un momento de torsión de 35-75 libras-pié ó I
47-102Nm (bloques de hierro forjado) o 55libras-pié ó
75Nm (bloques de aluminio). NOTA: Antes de emplear un bloque reacon- I
dicionado ó de recambio, limpiarlo a vapor para I
11. Si se emplean, reemplazar pernos prisioneros de la quitar el antioxido y soplar los pasajes de aceite
culata de cilindros que estén dañados ó quebrados. con aire comprimido. t
Instalar y roscar un perno prisionero nuevo a una altura
de 4 3/8":i: 1132"a un momento de torsión mínimo de 75 1. Montar el bloque de cilindros en un estante de
libras-pié (102 Nm) (bloque de hierro forjado). desmontaje.
2. Si seestáempleando un bloque de recambio nuevo, leando la misma secuencia del desarmado en forma
estampar el número de serie del motor y número del inversa.Los procedimientosde inspección e instalación
modelo en la placa ubicada en la esquina superior a . de las diferentes piezas y subconjuntos están explicadas
mano derecha en el lado del soplante del bloque. Tam- en las siguientes secciones de este manual.
bién estampar los números de posición en los fijadores
de cojinetes principales (Fig. 18) Yla posición del coji- 5. Emplear un aparejo de cadena y eslinga apropiada
nete No. 1 en el reborde para el cárter de aceite en el para trasladar el motor a un estante de prueba con
bloque. dinamómetro.
3 Instalar todos los tapones necesarios en el bloque de 6. Completar el armado del motor instalando todos los
cilindros y grifos de purga. Emplear un buen compuesto accesorios restantes, conductos de combustible, conec-
obturador que no se endurece sobre los hilos de los ciones eléctricas, controles, etc.
tapones y grifos de purga. Instalar los tapones a nivel con
ó debajo de la superficie del bloque. 7. Hacer funcionar el motor con un dinamómetro,
después del procedimiento de RODAJE tratado en la
4. Limpiar e inspeccionar todas las piezas y subconjun- Sección 13.2.1.
tos del motor y, empleando las piezas nuevas que sean
necesarias, instalar-las en el bloque de cilindros emp- 8. Reinstalar el motor en el equipo que propulsiona.
Pigina 12
DETROIT DIESEL 71 1.1
biado de 5/8"-18 a 5/8"-11, con el correspondiente cam- c. Examinar los tapones acopados empleados para
bio de pernos prisioneros. taponar los pasajes de aceite verticales en las cuatro
esquinas del bloque. En el caso en que los tapones
Se proveen agujeros de limpieza en el colector de bar-
rido inmediatamente debajo de las tapas de las aberturas
para manos en ellSido opuesto al soplante. Los tapones
de tubo de 114"pueden ser quitados de estos agujeros
roscados cuando sea necesario para el vaciado de sol-
uciones de limpieza del colector de barrido. Estos agu-
jeros de limpieza han sido cesados en los bloques de
cilindros corrientes debido a que el nuevo diseño de los
pasajes de purga del colector de barrido los hace
innecesarios.
El corriente bloque de cilindros 'alto' y su conjunto de Fig. 22 - Distancia Mínima Desde la L1neaMedia del
empaquetadura reemplaza al bloque antigüo 'bajo' y su CigOenal Hasta la Superficie Superior del Bloque de
conjunto de empaquetadura para fines de recambio. Cilindros 'Bajo'
Página 14
e
m
o.."'(1)
-.. -. ('ti VJ
o..n"" ti) -1
O\ o (1), g 3I4FRESAR RADIALMENTE . :IJ
.0..3::2 z z
<
318-18 ROSCAR 3 AGUJEROS O
0..(1)(1)", 00 DEJAR BLANDO -1
(1) ::2 ::2 1::
g-(1)g. ~ ~ 6 ) ALTERAR LONGITUD
e
'-o - c.. f""'t> OW EN LA MANERA INDICADA
oo u. ti)
o..(JQ . a:o
Wa:
m
(1) 1:: (1)
'-o (/} c: Q,w CJ)
;- -,::2 W3 m
",03 ~CJ
« .-
1::(1)"'0"'0
"'O 1::'"
o'" .....
....
(1)-.-0
::1..g
-.
n
"'1o..
o';- (1)_.
-3
en "'1 ,.... -.
I
1::1::(1)
"'0::2"'0
(1) 0'0
::1. S- ::t
0"'O0..
... o' (1)
0..::23
'ri
I::"'O--g !l.iL
0::2... ... 39639
..c::20 DET.itl
1:: t 8' g.
(1) (1) ::2 o' PERFORACION DE 0,44
. -1::2 lo: DE DIA. 2 AGUJEROS
.62 .~
~ 3 AGUJEROS
DE ESPACIAMIENTO
po - "DEitI.-
1..)00...tT1
'T] o(1) - 11.38
(1)
cr . oon
-....l.
. o::!.
... 1 ) \!NQ tjE_(U~' 1020
J.4.§"
(1) CARB.,ENo:;-:tiECT.
... 0,8
o o .1:: -ROcK'L C 58-62. DIA. DEBE ESTAR PERPENDICULAR
o.. '<. ...."'0 FORJADURA 'OP~ONAL AL CARIZ DENTRO DE O.oOO5T.I.R.
(1) O\g;;1
1 \0::2 _.
\O -....1
. '" o
-<... 11 2 STD.
5/16",24 x 1/4 TORN. FIJ. CAB. HUECA
-....1 DE~ ~ST~~ NIVEL
~
DESCANTEAR '
8 2
2
STD.
STD.
No.25 MANGO ROBUSTO PARA AGUJERC
CUAD.
3/8-16 x 1/2 TORN. FIJ. CAB. HUECA m
m
r>
:::. o.. (1)..c
< -'::2 1::
::2""(1) .OI0PLANO.3a-j ~ G, 7
6
1
3
1020C.R.S 1/2 DIAM. x 9-1/8 LARGO
STD. NO.50 MANGO ROBUSTO PARA AGUJER(
CUAD.
O'
.a
.... 3(1) e.. (1) ~l t 1-1.44 . 2~~~.~' 5 3 STD. NO.4 PASADOR CONICO - 1-1/4 DE LONG. e
CD
:... 3'<
::2 (1) o
....::2::20..
::2
~ FILO DE HERRAMIENTA Ii.s.S. -
ENDURECER Y RECTIFICAR
4
3
3
3
''In.
STD.
3/8-16 xl TORN. FIJ. CAB. HUECA
3/8-16 x 3/4 TORN. FIJ. CAB. HUECA c.
!'Drt°(1) . IOSP'~ ~~ . ROCKWELL 'C-63~6s -" 2 3 STD. 5/8-18 x 5/16 TOAN. FIJ. CAB. HUECA CD
CIJ(1)3g 1 1 1020M.S. 5-518 DIAM.x 11-1/2'
HERRAMIENTA N" 39639-1 'A' = 1,38 I-NEC.
., ::2 '",< F!LQJ>..EH!,RRAMIENTA H.~S. HERRAMIENTA N" 39639-1 'A' = 1,62 I-NEC. DET. N"NEC. MAT. TAMANO n.: ELEMENTOS ~.
-
HERRAMIENTAS ACANALADORAS
ENDURECER y RECTIFICAR
o..
-'",O' o..::!. RQCJ<WELL C-63.65 1320S
:J
::n (1)... C.
fl g.30(1)
8O::2
HERRAMIENTA N" 35257-1
...
o
en
Q 03 , ....
I ::2 (1)
I CI'J ......tI} Fig. 23 - Detalles de las Herramientas Para el Escariado de Camisas de Cilindro .
....
1.1 Bloque de cilindros DETROIT DIESEL 71
tener una junta de compresión, agua y aceite si la efectuando mantenimiento en estas unidades
superficie superior del cilindro excede estas toleran- antigüas, rectificar TODAS las ánimas del bloque
cias: para producir un huelgo de 0,0005" a 0,0025"
entre la camisa y el bloque..NO emplear camisas
Si es necesario maquinar la superficie superior del de ajuste de frotamiento suave y de colocación a
bloque para corregir las condiciones mencionadas, presión en un mismo bloque.
no quitar más de 0,008" de metal. Estampar la can-
tidad de material removido del cariz del bloque. La 5. Examinarlas ánimas deloscojinetesprincipalesen la
distancia desde la línea media del cigüeñal hasta la manera indicada en Inspección para el bloque de cilin-
superficie superior del bloque no debe ser menos de dros corriente.
16,112", como se muestra en la Fig. 22.
6. Comprobar la perpendicularidad, profundidad y
Cuando se rectifica la superficie superior del blo- diámetro de los escariados en los cilindros para las
que, los escariados para las camisas de los cilindros camisas. Los escariados deben ser de 5,0460" a 5,0485"
también dc:ben ser remaquinados para que tengan en diámetro. Las superficies escariadas deben estar per-
una profundidad de 0,246" a 0,248". En el caso que pendiculares con el ánima del cilindro dentro de una
los escariados sean demasiado profundos, se ofre- medición total de 0,001", y no debe variar en profun-
cen suplementos de junta para elevar la camisa a la didad en más de 0,001" alrededor de la circunferencia
posición correcta. entera (Fig. 17).
e. La superficie de la placa de montaje del soplante no Cuando se emplee una camisa de sobre medida, estam-
debe variar en más de 0,004". par el tamaño de la camisa en la superficie superior del
bloque adyacente al escariado para la camisa de cilindro.
2. Reemplazar pernos prisioneros de la culata de cilin- No se emplean suplementos bajo el reborde de las
dros que estén quebrados ó dañados. Se pueden camisas de cilindro en los bloques de cilindros .bajos'.
remover pernos prisioneros quebrados taladrando un De modoque debenexaminarselosescariadospor sihay
agujero en el centro del prisionero y extrayéndolo con superficies dañadas debido a brinelación, que puede
una herramienta para desmontar. También examinar los causar un mal contacto entre el reborde de la camisa y el
agujeros roscados en el bloque y, si estan dañados, 'limp- bloque. El escariado debe tener una profundidad de
iar' los hilos con un macho apropiado. Instalar sup- 0,246" a 0,248".
lementos de hilos helicoidales si fuera necesario.
La herramienta de escariado, construída en la manera
Instalar y apretar los prisioneros de la culata de cilindros mostrada en la Fig. 23, puede ser empleada a mano para
a un momento de torsión de 35 a 75 libras-pié (47- 'limpiar' los escariados en un bloque 'bajo' que ha sido
102Nm), luego medir su extensión sobre el bloque de rectificado en su superficie superior, ó en casos en que la
cilindros. Después de su apretamiento, los prisioneros superficie del escariado ha sido dañado. El empleo de la
debenextenderse4-7/16 :!::1132"por encima de la super- herramienta no debe alterar la altura especificada de la
ficie superior del bloque de cilindros. camisa de cilindro de 0,002" a 0,006" por encima de la
superficie superior del bloque de cilindros. Hay disponi-
NOTA: Se han empleado pernos especiales en
bles suplementospara el ajuste de las camisasa la altura
especificada. .
lugar de prisioneros para la culata de cilindros en
algunos motores de la Serie 71 (ver Sección 1.2). 7. Examinar las superficies restantes del bloque de
cilindros y agujeros roscados en la manera indicada en
Inspección del bloque de cilindros corriente.
3. Inspeccionar las ánimas de los cilindros en la manera
indicadaenInspeccióndelbloque de cilindroscorriente. 8. Instalar los tapones del bloque de cilindros en la
manera indicada en Inspección del bloque corriente.
4. Rectificar los interiores de los cilindros como se
indica en Inspección para el bloque de cilindros cor- NOTA:La aplicación excesiva de torsión a los
riente. tapones del bloque puede causar grietas en la
camisa de agua.'
NOTA:Anteriormente a los motores 371-1474,
471-2187 Y671-2455, los motores tenían camisas Después de limpiar, probar a presión e inspeccionar el
de cilindros de ajuste a presión. Cuando se esté bloque de cilindros, está listo para el rearmado.
S'
Página 16
DETROIT DIESEL 71 1.1'.1
Inspección
AGUJ.EflQJ)EEVRGA DE ACEITE
OE 17732" IJEL5iA:-(AGüjERO DE.
LA'JÜNTA eÑ LA1MlSMA'P'6srC10N)
Fig. 2 . Método Corriente de Purga de la Galena del Fig. 3 - Placa Final Posterior Corriente para el Motor
Eje de Levas en el Motor Marino Inclinado Marino Inclinado
o o o O O AGREGAR
SUPLEMENTOS o
DE MATERIAL
DE JUNTA'
DE 1¡64"
o O
O O
Fig. 4 - Modificación de la Junta para la Placa Final Empleada en un Bloque de Cilindros de Diseno Antigüo
inclinado, de lo contrario el orificio de purga será cemento a la superficie exterior de cada junta (la super-
obturado. Sin embargo, la placa final posterior y ficie junta a la placa final).
junta puede ser empleada con el bloque antigüo.
Instalado de las Placas Finales NOTA: Los bloques de cilindros muy antigüos
(motores anteriores a 371-450, 471-618 Y 671-
Con todos los tapones necesarios correctamente 692) no contaban con ranurass de purga para el
instalados, los tarugos entre la placa final y el bloque en colector de barrido en los extremos del bloque.
su lugar, y los alambres de limpieza del colector de De modo que las juntas corrientes para la placa
barrido instalados (en los bloques de diseño inicial sol- final deben ser modificadas cuando sean emp-
amente), fijar las placas finales delantero y trasero en la leadas en estas unidades. Se deben fijar sup-
manera indicada a continuación. lementos con cemento al bloque de un material
de juntas de 1164"en las posiciones mostradas en
NOTA: Los alambres de limpieza de las purgas la Fig. 4 después de fijada la junta de la placa final
del colector de barrido en los motores anteriores al bloque. De lo contrario, resultaría una presión
a 371-450, 471-618 Y 671-692 Y no son excl1sivaen el cárter debida a la pérdida de aire del
colector de barrido al cárter.
necesarios para los motores posteriores a 3A-
3710, 4A-4133 Y 6A-5647.
13255
BLOQUE DE
HIERRO FUNDIOO
Pagina 2
DETROIT DIESEL 71 Placas Finales 1.1.1
NOTA: No se emplean alambres de limpieza en Los conductos de purga se deben mantener despejados
los conductos de purga del colector de barrido en en todo momento, de lo contrario pueden formarse
los motores anteriores a 371-450, 471-618. acumulaciones de agua y aceite que serán aspirados por
671-692 Yno son necesarios en los motores post- los cilindros.
eriores a 3A-3710, 4A-4133 y 6A-5647.
Inspección
Los motores muy antigüos tenían un conducto de purga
del colector de barrido instalado en el bloque de cilin- Debe efectuarse una revisión'periódica del paso de aire
dron ó en una tapa para abertura para manos en el a través de los conductos de purga del colector de bar-
costado opuesto al soplante. Esto se hada debido a que rido (ver Sección 15.1). Si se emplea un tanque de
no estaban provistos de pasajes de purga taladrados purga, atenderlo periódicamente como se indica en la
para el colector de barrido en los extremos del bloque. Sección 15.1.