Está en la página 1de 45

CODIGO D-SSO-004

REGLAMENTO INTERNO DE VERSIÓN 03


SEGURIDAD Y SALUD EN EL APROBADO 15-01-2021
TRABAJO PAGINA 1 de 45

REGLAMENTO
INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

Elaborado por: Carlos Davalos Revisado por: Aldair Alvarez Aprobado por: Enrique Correa

Cargo: Jefe de Operaciones Cargo: Coordinador SSOMAC Cargo: Gerente General

Firma: Firma:
Firma:
Fecha: 15-01-2021 Fecha: 15-01-2021 Fecha: 15-01-2021
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

INDICE
CAPITULO 1. RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................ 4
CAPITULO 2. OBJETIVOS, ALCANCE, BASE LEGAL Y DEFINICIONES ................... 4
CAPITULO 3. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD
..................................................................................................................................................... 11
3.1 Liderazgo .................................................................................................... 11
3.2 Compromisos ............................................................................................. 11
3.3 Política en Materia de Seguridad y Salud Ocupacional ........................... 12
CAPITULO 4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES ................................................... 13
4.1 Funciones y Responsabilidades ................................................................... 13
4.2 Organización Interna de la Prevención ......................................................... 14
4.3 Implementación de Registros y Documentación del Sistema de Gestión ...... 16
CAPITULO 5: ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O
PROCESOS ............................................................................................................... 16
5.1 Normas de Seguridad de Prevención de Riesgos ......................................... 16
5.2 Uso de los Elementos de Protección Personal.............................................. 20
5.3 Inducción y Capacitación en Prevención de Riesgos .................................... 20
5.4 Orden y Limpieza.......................................................................................... 21
5.5 Higiene Personal .......................................................................................... 22
5.6 Control de Ingesta de Alcohol y Drogas ........................................................ 23
5.7 Alcohotest Positivo o Negativo...................................................................... 23
5.8 Políticas Disciplinarias .................................................................................. 24
CAPITULO 6. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS Y RIESGOS
EVALUADOS .............................................................................................................. 24
6.1 Aspectos Generales ................................................................................... 24
6.2 En las instalaciones Civiles ....................................................................... 26
6.3 Accidente de Trabajo.................................................................................. 27
6.4 Enfermedades Ocupacionales ................................................................... 28
CAPITULO 7. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y
ACTIVIDADES CONEXAS.......................................................................................... 30
7.1 Manipulación y Carga de Materiales.......................................................... 30
7.2 Mantenimiento ............................................................................................ 31
7.3 Investigación de Incidentes/Accidentes ................................................... 33
7.4 Antecedentes del Conductor: .................................................................... 33

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e
7.5 Otros documentos ...................................................................................... 34
CAPITULO 8. PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA ... 34
8.1 Protección Contra Incendios ..................................................................... 35
8.2 Sistemas de Alarmas y Simulacros de Incendios .................................... 37
8.3 Almacenamiento de Materiales Inflamables ............................................. 37
8.4 Señales de Seguridad................................................................................. 38
8.5 Primeros Auxilios ....................................................................................... 40

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

CAPITULO 1. RESUMEN EJECUTIVO

INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L. es una empresa dedicada al servicio especializado


de transporte y distribución terrestre de mercadería en general, con una variada flota
de unidades vehiculares y conductores profesionales con amplia experiencia en el
sector.

El presente Reglamento se constituye una herramienta que contribuya con la


prevención en el marco del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a
través del cual la Gerencia General promueve una cultura de prevención de riesgos
laborales a que deben sujetarse el personal de INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L., para
el cumplimiento de sus labores.

El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, ha sido elaborado


pensando principalmente en el principal Elemento: El Capital Humano. Pero no solo a
él va dirigido el cumplimiento de sus artículos. También se requiere el compromiso de
cumplimiento y seguimiento por parte de todos y cada uno de las personas que directa
o indirectamente intervienen en la operación, incluso de los contratistas.

El Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (Reglamento SST) es para el


cumplimiento de todos los trabajadores sin distinción de cargo o nivel jerárquico.

CAPITULO 2. OBJETIVOS, ALCANCE, BASE LEGAL Y DEFINICIONES

Artículo 1: Objetivos.
El presente reglamento tiene por objeto establecer normas de carácter general y
específico con relación a las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo en las
que se deben desenvolver las labores operativas y administrativas que se desarrollan
en INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L. para:
a) Proteger y prevenir al personal de la empresa, a los contratistas y/o visitas, de
los riesgos que se derivan del trabajo, eliminando y/o controlando las causas
de los accidentes e incidentes y enfermedades ocupacionales.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

b) Cumplir con las normas legales de Seguridad y Salud en el Trabajo aplicables


a la empresa.
c) Mejorar el desempeño laboral en prevención de riesgos del trabajo
garantizando las condiciones de seguridad y salud en todas las actividades de
la empresa.
d) Proteger las instalaciones y propiedad de la empresa, con el objetivo de
garantizar la fuente de trabajo y mejorar la productividad.
e) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de seguridad entre
los trabajadores, proveedores y contratistas para que toda la actividad sea
hecha de manera segura de acuerdo al Sistema de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

Artículo 2. Alcance
Las normas del presente reglamento son de aplicación obligatoria de todos los
Trabajadores y Colaboradores de INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L. sin distinción de
nivel, cargo o función, que laboren dentro de las instalaciones de la empresa o fuera
de ella en cumplimiento de sus funciones.

Artículo 3. Base Legal


La base legal que sustenta el presente reglamento es como sigue:
a) Constitución Política del Perú de 1993, Artículos 7°, 9° y 59°.
b) Decreto Supremo N° 020-2019-TR, que modifica el Reglamento de la Ley N°
29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, el Reglamento de la Ley N°
28806, Ley General de Inspección del Trabajo, el Decreto Supremo N° 017-
2012-TR y el Decreto Supremo N° 007-2017-TR
c) Reglamento de Seguridad Industrial – aprobado por D.S. 42 F. del 22/05/64.
d) Ley N° 26790 del 17.05.97 – Ley de Modernización de la Seguridad Social sus
concordancias y demás normas conexas.
e) D.S.N° 009-97-S.A. del 09.09.97 – Reglamento de la Ley 26790 – Ley de
Modernización de la Seguridad Social en Salud.
f) D.S. 003-98-SA. Del 14.04.98 – Normas Técnicas del Seguro Complementario
de Trabajo de Riesgo.
g) D.S. N° 005-2012–TR del 25.04.12 - Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo
h) Ley Nro 28806, Ley General de Inspección del Trabajo.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

i) Decreto Supremo N°019-2006-TR, Reglamento de la Ley de Inspección del


Trabajo.
j) Ley N°. 28048, Ley de Protección a favor de la Mujer Gestante.
k) D.S. N°. 009-2004-TR Reglamento de la Ley de Protección a favor de la mujer
gestante.
l) Ley Nro. 30222, Modificación de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo.
m) D.S. 006-2014-TR, Modificación del D.S. 005-2012-TR, Reglamento de la Ley
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 4. Definiciones.

Para los fines del presente Reglamento y del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el trabajo a implementarse por la empresa, se empleará los siguientes
términos:
✓ Accidente de Trabajo: Suceso repentino que sobreviene por causa o con
ocasión del trabajo y que produce pérdidas tales como lesiones personales, daños
materiales, derroches y/o impacto al medio ambiente; con respecto al trabajador le
puede ocasionar una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la
muerte.
Asimismo, se consideran accidentes aquellos que:
• Interrumpen el proceso normal de trabajo.
• Se producen durante la ejecución de órdenes del Empleador, o
durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y
horas de trabajo.
✓ Acción Correctiva: Implementación de soluciones para la reducción o
eliminación de problemas identificados.
✓ Actividades, Procesos, Operaciones o Labores de Alto Riesgo: Aquellas
que impliquen una alta probabilidad de daño a la salud del trabajador con ocasión o
como consecuencia del trabajo que realiza. La relación de actividades calificadas
como de alto riesgo será establecida por la autoridad competente.
✓ Actividades Peligrosas: Aquellas que tengan por objeto fabricar, manipular,
expender o almacenar productos o sustancias susceptibles de originar riesgos graves
por explosión, combustión, radiación u otros modos de contaminación de análoga
importancia para las personas o los bienes.
✓ Ambiente, Centro de Trabajo o Unidad de Producción: Lugar en donde los
trabajadores desempeñan sus labores.
✓ Capacitación: Actividad que consiste en instruir conocimientos teóricos y
prácticos del trabajo a los participantes.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

✓ Causas de los Accidentes: Criterios que permiten comprender las razones


por las cuales ocurre un accidente. Se dividen en:
✓ Falta de control: Debido a fallas o debilidades en el control administrativo de
la empresa.
✓ Causas Básicas: Debidas a factores personales y factores de trabajo:
• Factores Personales. Todo lo relacionado al trabajador como
persona (conocimientos, experiencia, grado de fatiga o tensión, problemas
físicos, fobias, etc.)
• Factores del Trabajo. Todo lo relacionado al entorno del trabajo
(equipos, materiales, ambiente, procedimientos, comunicación, etc.)
✓ Causas Inmediatas: Debidas a los actos y/o condiciones sub.-estándares.
• Condiciones sub.-estándares: Toda condición física en el entorno
del trabajo que puede causar un accidente.
• Actos sub.-estándares: Toda acción o práctica incorrecta ejecutada
por el trabajador que puede causar un accidente.
✓ Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo: Aquellos elementos, agentes o
factores que tienen influencia significativa en la generación de riesgos para la
seguridad y salud de los trabajadores. Quedan específicamente incluidos en esta
definición:
• Las características generales de los locales, instalaciones, equipos,
productos y demás útiles existentes en el centro de trabajo;
• La naturaleza, intensidad, concentraciones o niveles de presencia de
los agentes físicos, químicos y biológicos en el ambiente de trabajo.
• Los procedimientos para la utilización de los agentes citados en el
apartado anterior, que influyan en la generación de riesgos para los
trabajadores;
• La organización y ordenamiento de las labores, incluidos los factores
ergonómicos y psicosociales.
✓ Condiciones de Salud: El conjunto de variables objetivas de orden fisiológico,
psicológico y sociocultural que determinan el perfil sociodemográfico y de morbilidad
de la población trabajadora.
✓ Contaminación del Ambiente de Trabajo: Es toda alteración del ambiente de
trabajo; calidad del suelo, agua o aire a un nivel que puede afectar la salud y la
integridad física de los trabajadores.
✓ Contratista: Persona o empresa que presta servicios remunerados a un
empleador con especificaciones, plazos y condiciones convenidos.
✓ Control de Riesgos: Es el proceso de toma de decisión, mediante la
información obtenida en la evaluación de riesgos, para tratar y/o reducir los riesgos,
para implantarlas medidas correctoras, exigir su cumplimiento y la evaluación
periódica de su eficacia.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

✓ Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Órgano paritario constituido por


representantes del empleador y los trabajadores, con las facultades y obligaciones
previstas por las normas vigentes, destinado a la consulta regular y periódica de las
actuaciones de la empresa.
✓ Cultura de Seguridad o cultura de prevención: Conjunto de valores,
principios y normas de comportamiento y conocimiento que comparten los miembros
de una organización, con respecto a la prevención de incidentes, accidentes de trabajo
y enfermedades ocupacionales.
✓ Emergencia: Evento no deseado que se presenta debido a factores naturales
o como consecuencia de accidentes de trabajo, tales como: incendios, explosiones,
sismos, deslizamientos, accidentes de tránsito, entre otros.
✓ Enfermedad Ocupacional: Enfermedad contraída como resultado de la
exposición a factores de riesgos como agentes físicos, químicos, biológicos,
ergonómicos, psicológicos y sociales inherentes a la actividad laboral.
✓ Empleador: Toda persona natural o jurídica que emplea a uno o varios
trabajadores.
✓ Entidades Públicas competentes en materia de Seguridad y Salud en el
Trabajo: Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, Salud, Energía y Minas,
Producción, Transportes y Comunicaciones, Vivienda y Construcción, Agricultura,
ESSALUD y otras que la Ley señale.
✓ Equipos de Protección Personal (EPP): Los dispositivos específicos
destinados a ser utilizados adecuadamente por el trabajador para que le protejan de
uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o salud en el trabajo.
✓ Ergonomía: Llamada también ingeniería humana, es la ciencia que busca
optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo con el fin de
adecuar los puestos, ambientes y la organización del trabajo a las capacidades y
limitaciones de los trabajadores, con el fin de minimizar el estrés y la fatiga y con ello
incrementar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
✓ Estadística de accidentes: Sistema de control de la información de los
incidentes.
Permiten medir y utilizar esta información y las tendencias asociadas en forma
proactiva y focalizada para reducir los índices de accidentabilidad.
✓ Evaluación de riesgos: Proceso mediante el cual se establece la probabilidad
y la gravedad de que los peligros identificados se manifiesten, obteniéndose la
información necesaria para que la empresa esté en condiciones de tomar una decisión
apropiada sobre la oportunidad y el tipo de acciones preventivas que deben adoptarse.
✓ Exámenes Médicos de Pre empleo: Son evaluaciones médicas que se
realizan al trabajador antes de que éste sea admitido en un puesto de trabajo que
entrañe riesgos para su salud. Tiene por objeto determinar el estado de salud al
momento del ingreso y su aptitud para el puesto de trabajo.
✓ Exámenes Médicos Periódicos: Son evaluaciones médicas que se realizan al
trabajador durante la vigencia del vínculo laboral. Estos exámenes tienen por objeto la

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

detección precoz de patologías ocupacionales y la promoción de la salud. Asimismo,


permiten definir la eficiencia de las medidas preventivas y de control que se toman y el
impacto de éstas, así como la reorientación de dichas medidas.
✓ Exámenes de Retiro: Son evaluaciones médicas realizadas al trabajador una
vez concluido el vínculo laboral. Mediante estos exámenes se busca detectar
enfermedades ocupacionales y comunes, secuelas de accidentes de trabajo y en
general lo agravado por el trabajo.
✓ Exposición: Condiciones de trabajo que implican un determinado nivel de
riesgo a los trabajadores.
✓ Gestión de la Seguridad y Salud: Aplicación de los principios de la
administración moderna a la seguridad y salud, integrándola a la producción, calidad y
control de costos.
✓ Gestión de Riesgos: Es el procedimiento, que permite una vez caracterizado
el riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para reducir al mínimo los
riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo que se obtienen los resultados
esperados.
✓ Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se reconoce que existe
un peligro y se definen sus características.
✓ Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo,
en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas sólo
requieren cuidados de primeros auxilios.
✓ Incidente Peligroso: Toda contingencia fácilmente reconocible, que puede
causar lesiones o enfermedades a las personas en su trabajo, o a la población.
✓ Inducción u Orientación: Capacitación inicial para ayudar al trabajador a
ejecutar su labor en forma segura, eficiente y correcta. Se divide normalmente en:
✓ Investigación de Accidentes e Incidentes: Proceso de recopilación y
evaluación de evidencias que conducen a determinar las causas de los accidentes e
incidentes, y que permite tomar las acciones correctivas y prevenir la recurrencia de
los mismos.
✓ Inspección: Proceso de observación metódica para identificar no
conformidades con los estándares establecidos e identificar los peligros.
✓ Lesión: Daño físico u orgánico que sufre una persona como consecuencia de
un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
✓ Mapa de Riesgos: Compendio de información organizada y sistematizada
geográficamente a nivel nacional, sub regional o de una empresa sobre las amenazas,
incidentes o actividades que son valoradas como riesgos para la operación segura de
una empresa u organización.
✓ Medidas de Prevención: Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o
disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los
trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que sean
consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de


los empleadores.
✓ Peligro: Propiedad o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar
daños a las personas, equipo, procesos y ambiente.
✓ Pérdidas: Constituye todo daño, mal o menoscabo en perjuicio del empleador.
✓ Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deben tomar
bajo ciertas condiciones de emergencia posibles. Incluye responsabilidades de
personas y departamentos, recursos de la empresa disponibles para su uso, fuentes
de ayuda externas, procedimientos generales a seguir, autoridad para tomar
decisiones, las comunicaciones e informes exigidos.
✓ Prevención de Accidentes: Combinación razonable, de políticas, estándares,
procedimientos y prácticas, que permiten a una organización, alcanzar los objetivos de
prevención de riesgos en el trabajo.
✓ Primeros Auxilios: Protocolos de atención de emergencia que se brindan a
una persona que ha sufrido un accidente o enfermedad ocupacional.
✓ Procesos, Actividades, Operaciones, Equipos o Productos Peligrosos:
Aquellos elementos, factores o agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos o
mecánicos, que están presentes en el proceso de trabajo, según las definiciones y
parámetros que establezca la legislación nacional, que originen riesgos para la
seguridad y salud de los trabajadores que los desarrollen o utilicen.
✓ Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en unas determinadas
condiciones y produzca daños a las personas, equipos y al ambiente.
✓ Ruido Ambiental: El sonido no deseado o nocivo generado por la actividad
humana en el exterior, incluido el ruido emitido por medios de transporte.
✓ Salud: Estado de completo bienestar físico, mental y social, y no meramente la
ausencia de enfermedad o de incapacidad.
✓ Salud Ocupacional: Rama de la Salud Pública que tiene como finalidad
promover y mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y social de los
trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la salud causado por las
condiciones de trabajo y por los factores de riesgo; y adecuar el trabajo al trabajador,
atendiendo a sus aptitudes y capacidades.
✓ Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten que el
trabajador labore en condiciones seguras tanto ambientales como personales, con el
fin de conservar la salud y preservar los recursos humanos y materiales.
✓ Seguro Complementario de Trabajo y Riesgo (SCTR): Este Seguro brinda
cobertura de salud a consecuencia de accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales a los trabajadores de las empresas que están obligadas a contratarlo de
acuerdo a la ley, así como a empresas que deseen contar con una protección para sus
trabajadores.
✓ Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de
elementos interrelacionados o interactivos que tienen por objeto establecer una política
y objetivos de seguridad y salud en el trabajo, y los mecanismos y acciones necesarios

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

para alcanzar dichos objetivos, estando íntimamente relacionado con el concepto de


responsabilidad social empresarial, en el orden de crear conciencia sobre el
ofrecimiento de buenas condiciones laborales a los trabajadores, mejorando de este
modo la calidad de vida de los mismos, así como promoviendo la competitividad de las
empresas en el mercado.
✓ Trabajador: Toda persona, que desempeña una actividad de manera regular o
temporal por cuenta ajena y remunerada o de manera independiente o por cuenta
propia.
✓ Vigilancia en Salud Ocupacional: Conjunto de usuarios, normas,
procedimientos y recursos organizados para la recopilación, análisis, interpretación y
divulgación sistemática y oportuna de información sobre eventos de salud ocupacional.

CAPITULO 3. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD

3.1 Liderazgo

Artículo 5: INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L. considera que el éxito de la gestión de la


Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) se basa en el liderazgo y en el compromiso
decidido con la prevención de los riesgos laborales; asimismo considera fundamental
para el cumplimiento de los objetivos trazados el ejercicio participativo de todos los
integrantes de la organización.
El liderazgo se ejerce como sigue:
a) La Gerencia General.
b) Jefaturas de Área.
c) Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (CSST).
d) Todos los Trabajadores sin excepción.

3.2 Compromisos
Artículo 6: La Gerencia General de la empresa se compromete:
a) Liderar y apoyar todas las actividades en la organización, desarrollo y
aplicación del sistema de gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de alcanzar
los objetivos establecidos.
b) Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales y lograr el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de las disposiciones y reglas que contiene el presente documento.
c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro
y saludable, así como proporcionar al trabajador del equipamiento de seguridad que
sus funciones y su ámbito laboral requieran.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

d) Establecer Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo y medir su


desempeño, llevando a cabo las mejoras que sean necesarias.
e) Cumplir con la normativa en Seguridad y Salud en el Trabajo, que sean
aplicables a la empresa.
f) Investigar las causas de los accidentes de trabajo, enfermedades
ocupacionales e incidentes y desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.
g) Exigir que los Usuarios, Visitas y Contratistas cumplan con todas las normas
aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) Mantener un alto nivel de preparación para actuar en casos de emergencia.
i) Aplicar la mejora continua en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
j) Mantener vigente el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

3.3 Política en Materia de Seguridad y Salud Ocupacional

Artículo 7: Inversiones Heilly E.I.R.L., una empresa dedicada al servicio de transporte


de carga de mercancías en general, reconoce la importancia de su Sistema Integrado
de Gestión brindando a sus clientes la más alta calidad en sus servicios, trabajando de
manera consistente con un equipo de profesionales que desarrolla sus actividades de
manera cohesionada con la Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, asume
los siguientes compromisos:
✓ Proteger la seguridad y salud de todos los miembros de la organización
involucrados, a través de la prevención de lesiones, dolencias, enfermedades e
incidentes relacionados al trabajo.
✓ Prevenir la contaminación ambiental relacionada a nuestras actividades,
productos y servicios.
✓ Cumplir con los requisitos legales vigentes y con otros compromisos que la
organización suscriba relacionados con la gestión integrada en seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
✓ Satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes en todo lo
relacionado a la gama de sus productos, proporcionándoles servicios de calidad con
personal competente que contribuya a mejorar su productividad.
✓ Mantener un sistema de gestión Integrado en seguridad, salud ocupacional,
medio ambiente y calidad, que emplee la mejora continua como mecanismo para
establecer y revisar los objetivos, metas y el desempeño del Sistema de Gestión.
✓ Garantizar la consulta y participación activa de todos los miembros de la
organización involucrados en los elementos del Sistema Integrado de Gestión.
✓ Capacitar a todos nuestros colaboradores en temas relacionados a la
Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

CAPITULO 4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

4.1 Funciones y Responsabilidades

Artículo 8: De la Empresa:

La Empresa asume su responsabilidad en la organización del Sistema de Gestión en


Seguridad y Salud en el Trabajo, garantizando el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en su reglamento. Para lo cual la empresa:
a) Adopta las medidas de prevención de los riesgos del trabajo para asegurar la
Seguridad y la Salud de los trabajadores, los usuarios, contratistas y visitas
(Personas naturales o jurídicas), en el desempeño de su labor.
b) Desarrolla acciones permanentes con el fin de mejorar los niveles de
protección existentes.
c) Identifica las modificaciones que pueden darse en las condiciones de trabajo y
dispone lo necesario para la adopción de medidas de prevención de los riesgos
laborales.
d) Desarrolla los exámenes médicos a los trabajadores; antes, durante y al
término de la relación laboral.
e) Promueve una cultura de Seguridad y Salud en el Trabajo en todos los niveles
ocupacionales de la empresa.
f) Brinda la capacitación necesaria para la prevención de los accidentes y
enfermedades ocupacionales.
g) Informa por escrito a la Autoridad Administrativa de Trabajo, los accidentes de
trabajo y los resultados de las investigaciones practicadas.
h) Coordina con los empleadores de las empresas contratistas, la prevención de
los riesgos del trabajo que afectan al personal de dichas empresas.
i) Supervisa el cumplimiento de la normatividad vigente en Seguridad y Salud en
el Trabajo de las empresas que operen para la Empresa.
j) Estimula y brinda facilidades al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
para el cumplimiento de sus funciones.
k) Evalúa las medidas formuladas por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, para su aplicación.
l) Coordina con las empresas adyacentes y de las inmediaciones para adoptar
medidas necesarias para la protección en Seguridad y Salud en el Trabajo de
los trabajadores.

Artículo 9: De los Trabajadores:


Todos los trabajadores de la empresa, cualquiera sea su relación laboral, incluyendo
contratistas o todo visitante que ingrese a sus instalaciones, están obligados a cumplir

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

con las normas contenidas en este reglamento y otras disposiciones complementarias.


En ese sentido:
a) los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de
seguridad y otros equipos o medios suministrados de acuerdo con este
reglamento, para su protección o la de las personas obedecerán todas las
instrucciones de seguridad procedente o aprobada por la autoridad competente,
relacionadas con el trabajo.
b) deben reportar o informar a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia, de
los incidentes ocurridos por menores que estos sean.
c) ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará, o destruirá los
dispositivos de seguridad o aparatos destinados para su protección, o la de
terceros, ni cambiará los métodos o procedimientos adoptados por la empresa.
d) mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades.
e) están prohibidos las bromas, juegos bruscos o bajo ninguna circunstancia trabajar
bajo los efectos del alcohol o estupefacientes.

4.2 Organización Interna de la Prevención

Artículo 10: Área de Seguridad y Salud en el Trabajo:

a) Brindar soporte en Planificar, organizar, ejecutar y controlar el Sistema de


Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo de la Empresa.

b) Brindar soporte en formular el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

c) Asesorar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en forma permanente


en el desarrollo del Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 11: Funciones y Responsabilidades del Supervisor de Seguridad y


Salud en el Trabajo:
INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L, cuenta con un Supervisor y/o Delegado de Seguridad
y Salud en el Trabajo, que registra en actas todos los acuerdos adoptados en cada
sesión y el cumplimiento de las mismas en el plazo previsto.
El Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo, tendrá las siguientes
responsabilidades:
a) Asegurar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos oficiales o
internos de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa.
b) Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo de la empresa

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

c) Revisar las causas de todos los incidentes y delas enfermedades


ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo, talleres, sedes o rutas de
operación, emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de los
mismos.
d) Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones o
acciones correctivas, así como la eficacia de los mismos.
e) Hacer visitas de inspección periódica en las áreas administrativas,
instalaciones, rutas, unidades vehiculares y equipos en función de la Seguridad y
Salud en el Trabajo.
f) Hacer recomendaciones para el mejoramiento de las condiciones relaciones
con las Seguridad y Salud en el Trabajo y verificar que se lleven a efecto las medidas
acordadas y evaluar su eficiencia.
g) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los
riesgos de trabajo mediante la comunicación eficaz, la participación de los
trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la
capacitación, el entrenamiento, simulacros, etc.
h) Estudiar las estadísticas de los incidentes y enfermedades ocupacionales
ocurridas en la empresa cuyo registro y evaluación deben ser constantemente
actualizados por el Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa.
i) Asegurar que todos los trabajadores reciban una adecuada formación sobre
Seguridad y Salud en el Trabajo.
j) Colaborar con los Primeros Auxilios.
k) Llevar en el registro de actas, el control del cumplimiento de los acuerdos y
propuestas del Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo.
l) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance
de los objetivos establecidos en el Programa Anual, y en forma extraordinaria para
analizar los incidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.
m) Reportar al Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo la
siguiente información:
1. Reportes trimestrales de indicadores de seguridad.
2. Actividades mensuales del Supervisor y/o Delegado de Prevención para la
Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 12: CONTROL DE RIESGOS.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Se aplicarán controles a los riesgos encontrados en las actividades de INVERSIONES


HEILLY, E.I.R.L, los cuales se han podido agrupar en:
Riesgos en Ruta:
Riegos de Incendio
Riegos de Robo
Riegos de Accidente
Riesgos en Talleres:
Riegos de Incendio
Riegos de Accidente
Riegos en Oficinas y Almacenes:
Riegos de Incendio
Riegos de Accidente

4.3 Implementación de Registros y Documentación del Sistema de Gestión

Artículo 13: Para la implementación del Sistema de Gestión de la prevención de la


empresa se tendrá los siguientes registros:

a) Registro de accidentes de trabajo e incidentes en el que deberá constar la


investigación y las acciones correctivas aplicadas.
b) Registro de enfermedades ocupacionales.
c) Registros de exámenes médicos ocupacionales.
d) Registro de inspecciones internas de Seguridad y Salud.
e) Registro de equipos de Seguridad y Emergencias.
f) Registro de estadísticas de seguridad y Salud.
g) Registros de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de
emergencia.
h) Registro de auditorías.

CAPITULO 5: ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES


O PROCESOS

5.1 Normas de Seguridad de Prevención de Riesgos

Artículo 14: En Ruta:

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

a) Deben obedecerse todas las Políticas, Normas, Procedimientos y Estándares


vertidos en este Reglamento Interno de Seguridad y Salud para el Trabajo, que se
basa en el Sistema de Prevención de Riesgos de INVERSIONES HEILLY,
E.I.R.L.
b) Sólo personal competente y autorizado por INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L,
podrá conducir vehículos de la empresa.
c) Verificar el uso del Cinturón de Seguridad Obligatorio.
d) Aplicar la Conducción Preventiva en todo momento.
e) Conservar las distancias en segundos respecto de otros vehículos. Las distancias
mínimas que deben tenerse en cuenta son:
✓ 4 segundos en una vía horizontal.
✓ 5 segundos en una rampa o plano inclinado.
f) Está prohibido llevar pasajeros no registrados en ruta.
g) No se podrán llevar más acompañantes que el número de asientos establecidos.
Cada vehículo tiene indicado en la tarjeta de propiedad o en el manual del
fabricante, el número de asientos.
h) Está prohibido transitar dentro de zonas cercadas por cintas, conos de seguridad
o señales de peligro.
i) Está prohibido fumar a menos de 50 metros del área de Materiales Peligrosos o
Líquidos inflamables y en ambientes cerrados en todas las instalaciones de la
empresa.
j) Las áreas de trabajo se deberán mantener limpias y ordenadas. Es
responsabilidad del supervisor inmediato y del personal a su cargo el
cumplimiento de esta norma.
k) Los trabajadores revisarán sus unidades, equipos y herramientas antes y después
de utilizarlas, para asegurarse que se encuentren en buenas condiciones.
l) Nadie manipulará productos y/o materiales peligrosos, a menos que esté
debidamente entrenado y autorizado.
m) Todos los Reglamentos, Señales de Tránsito, Letreros informativos en general,
deben ser estrictamente obedecidos.
n) No deben bloquearse los accesos, salidas de emergencia, áreas de extintores, ni
ningún otro elemento dispuesto para respuesta de emergencia.
o) El uso del Equipo de Protección Personal es obligatorio en donde se aplique.
p) Deben obedecerse todas las indicaciones del personal de Seguridad o de control
interno.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

q) Cualquier duda o interrogante que se tenga, deberá consultarse al supervisor


inmediato.

Artículo 15: El Supervisor de Seguridad y/o delegado responsable de seguridad


realizarán inspecciones a todos los trabajadores y/o servicios que se realicen, incluido
los proveedores, para evaluar el cumplimiento de las normas de seguridad y emitir las
recomendaciones que fueran pertinentes.

Artículo 16: Se deberá abstenerse de contratar personal que cuente con


antecedentes de comisión de falta grave u otros de similar naturaleza. Disposición que
asumirá también el contratista.

Artículo 17: Es obligación de los supervisores y responsables de la empresa y


contratistas exigir el uso de los equipos para protección personal, del personal a su
cargo.

Artículo 18: En caso de la empresa contratista, éste asegurará o gestionará la


sustitución inmediata y permanente de cualquiera de los trabajadores, si o solo juicio
del supervisor o personal competente interno, no cumple con los requisitos de
competencia e idoneidad exigidos, o su comportamiento es perjudicial para el
desarrollo de una labor o servicio, o atente contra su propia seguridad o la de otros
trabajadores.

Será considerando comportamiento perjudicial, entre otros:

a. Ejecutar labores en lugares no autorizados por escrito.


b. No instalar indicaciones de peligros o candados de seguridad durante la
ejecución de trabajos en equipo que puede ser conectados por otras personas.
c. Retirar, sin estar autorizados, los indicadores de peligro o candados de
seguridad.
d. Realizar trabajos de riesgo, sin autorización expresa del Supervisor y/o
Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e. Obstaculizar de cualquier forma desplazamiento de vehículos y personal de
emergencia.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

f. Desobedecer instrucciones generales y/o específicas en cuanto a


procedimientos de trabajo o uso de elementos de protección personal.
g. Cometer acciones que atenten contra la integridad de cualquier persona.
h. Reparar equipos, vehículos, maquinarias o ejecutar cualquier labor en forma
inapropiada, generando un riesgo adicional de incidente.
i. No dar cuenta de situaciones evidentes de riesgos, para las personas y las
cosas.
j. Ocular o tergiversar información necesaria para el esclarecimiento de
incidentes.
k. No informar oportunamente los incidentes.
l. No respetar las disposiciones indicadas en estas Normas o las instrucciones
que sean entregadas en terreno.

Artículo 19: Los contratistas, proveedores y/o visitantes serán informados sobre los
riesgos que presentan el área o sector antes de iniciar una visita o servicio.

Artículo 20: Ningún trabajador, ingresará o transitará por áreas o zonas de trabajo
distintas a aquellas donde se realiza sus funciones normales, incluido a su personal de
una empresa contratista, proveedor o visitante.

Artículo 21: El supervisor inmediato instruirá a su personal para la circulación en las


áreas distintas, en los horarios establecidos, así como de los servicios higiénicos.

Artículo 22: El supervisor inmediato, incluido el contratista, debe ejecutar un estricto


control sobre su personal disponiendo la conveniente al fin de lograr que éste observe
una estricta disciplina, presentación y limpieza, asumiendo directa responsabilidad por
los robos de los bienes de la Empresa o de terceros que efectúe el mismo.

Artículo 23: Si un contratista sub-contrata los servicios de terceros, bajo su


responsabilidad deberá hacer cumplir todas las normas referidas en el presente
reglamento.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 24: Asimismo, los supervisores inmediatos y el contratista deberán cumplir


con acatar todas las normas, reglamentos y leyes de control y protección del Medio
Amiente vigente, a fin de evitar todo tipo de contaminación.

5.2 Uso de los Elementos de Protección Personal.

Artículo 25: Protección Personal.

a) Todo Equipo de Protección Personal queda bajo la responsabilidad del


trabajador que lo recibe.
b) El uso de los Equipos de Protección Personal es obligatorio en el lugar de
trabajo.
c) Queda totalmente prohibido que el trabajador o supervisor efectúe alteraciones
de su normal uso.
d) Queda totalmente prohibido que el trabajador o supervisor realice alteraciones
al modelo original.
e) Todo Equipo de Protección Personal debe mantenerse en buenas condiciones.
f) Cualquier falta de algún Equipo de Protección Personal deberá de ser
reportado de inmediato al supervisor o jefe área.
g) El uso de los Equipos Protección Personal no exime en ningún caso del
cumplimiento de las normas de seguridad.
h) En caso de desgastes o deterioro de algún Equipo de Protección Personal por
uso en el tiempo, el conductor, mecánico u otro personal entregará el elemento
de seguridad y éste solicitará a su respectivo cambio al responsable del
almacén.

5.3 Inducción y Capacitación en Prevención de Riesgos

Artículo 26: Personal nuevo.


a) El personal nuevo recibirá orientación básica referida a:
• Misión, Visión y Políticas de la Empresa.
• Organización y niveles de autoridad.
• Lo que se espera del nuevo trabajador (de acuerdo al perfil estándar de
Competencia para el Desempeño).
• Normas, reglamentos y procedimientos básicos.
b) Complementariamente a ello, recibirá orientación básica sobre los siguientes
asuntos de Prevención de Riesgos:

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• Equipo de protección personal.


• Detección de peligros en el trabajo.
• Matriz IPERC por puesto de trabajo.
• Orden y limpieza.
• Emergencias ante incendios.
• Guía de Primeros Auxilias.

Artículo 27: Personal con liderazgo – personal de confianza.


El personal de seguridad y personal asignado por la Alta Gerencia, recibirán
orientación en los siguientes temas de Prevención:
a) Liderazgo, Compromiso y Participación de la Supervisión en la Prevención
de Riesgos.
b) Reglamentación y/o Legislación de Tránsito interno y externo. Eliminación
de condiciones sub-estándar.
c) Curso sobre prevención de Accidentes.
d) Reuniones grupales de Prevención de Riesgos.
e) Plan de Contingencias.
f) Guía Primeros auxilios.
g) Prevención de incendios.
h) Investigación de incidentes.

Artículo 28: Las leyes, reglas, estándares, procedimientos y otros, serán entregados
al trabajador, terminando el proceso de inducción. Un ejemplar de este Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo será entregado con cargo a cada trabajador.

Artículo 29: Luego de la inducción, en un plazo no mayor de 03 días, los nuevos


trabajadores o transferidos, recibirán capacitación específica sobre los procedimientos
y normas de Prevención ligadas a sus tareas específicas.

Artículo 30: Ningún trabajador iniciará sus actividades ni funciones sin antes haber
aprobado el proceso de inducción.

Artículo 31: El trabajador firmará su asistencia a la Inducción – Capacitación en los


formatos respectivos.

5.4 Orden y Limpieza

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

a. Áreas de Trabajo y Circulación

Artículo 32: Los desechos o cualquier material residual en desuso, constituyen un


peligro de incendio y un riesgo permanente de tropezones y caídas. Por tales razones,
no debe permitirse su acumulación en el área de trabajo.

Artículo 33: Mantener siempre las escaleras (si cuenta con ellas) y patios, limpios y
libres de materiales sueltos, retazos y desperdicios en general.

Artículo 34: Durante el trabajo, mantener áreas delimitadas o contenedores dedicadas


al almacenamiento de desperdicios para su diaria disposición.

Artículo 35: Los derrames de aceites y grasas significan un peligro potencial muy
serio de resbalones y caídas. También son elementos contaminantes del medio
ambiente. Tome las decisiones del caso para evitar derrames de aceites y grasas.

5.5 Higiene Personal

Artículo 36: Los restos orgánicos se colocarán en basureros, designados para ello,
los cuales serán de color marrón.

Artículo 37: Los servicios higiénicos deben ser accionados después de cada uso. No
se debe arrojar desperdicios (papeles, cigarrillos, etc.) en los servicios higiénicos.

Artículo 38: Está prohibido el ingreso de animales en las distintas áreas de la


empresa.

Artículo 39: Los trabajadores serán conscientes de mantener hábitos de higiene


personal. Todos los trabajadores que presente servicios en y para INVERSIONES
HEILLY, E.I.R.L, deberán mantener la ropa puesta de forma correcta y apropiada tal
que su condición le permita cumplir con sus obligaciones en el trabajo, sin que ello
implique riesgo potencial de incidente. No están permitidos pantalones cortos en
ningún área de trabajo.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 40: Las joyas como: relojes, cadenas, brazaletes, collares, aretes, anillos,
aros serán peligrosas; y si no interfieren o no crean condiciones peligrosas cuando el
trabajador realiza sus tareas.

5.6 Control de Ingesta de Alcohol y Drogas

Artículo 41: Teniendo en cuenta que el uso de alcohol y drogas afecta la habilidad del
trabajador para efectuar sus tareas de manera segura, para sí mismo y para los
demás, el Área de seguridad establecerá el proceso conveniente para controlar y
evitar el uso de los mismo dentro de las instalaciones y durante el horario de trabajo.

Artículo 42: Todo el Personal es responsable de informar al Jefe de Área si está


consumiendo algún medicamento o droga por prescripción médica. De ser así, deberá
ser reportado al Área de Seguridad para que se determine u observe si su desempeño
no es afectado y puede seguir desarrollando su trabajo.

Artículo 43: Todo el personal, está obligado a someterse a la prueba toxicológica


cuando se le exija y/o en caso de ocurrir algún incidente en el cual se encuentre
involucrado o si se detecta que su comportamiento indica signos de estar bajo
influencia del alcohol o de alguna droga.

Artículo 44: El Jefe de Área es responsable de observar a sus trabajadores


regularmente, en busca de signos de consumo de alcohol o drogas.

Artículo 45: Circunstancia en las cuales se tendrá que pasar Control Alcohotest:
a) Cuanto esté involucrado en un incidente, su conducta sea inusual o se
le detecten indicios de deterioro físico.
b) Cuando tengo olor a alcohol: o de alguna manera, se determine la
posibilidad de que pudiera estar afectado por alguna droga.

5.7 Alcohotest Positivo o Negativo

Artículo 46: Se considera Alcohotest Positivo aquel que resulte en cualquier resultado
diferente del ‘‘Cero’’ absoluto. De resultar positiva la mencionada prueba, repórtelo al
Área de Seguridad y al Jefe Inmediato por la acción correctiva inmediata, que será lo
siguiente:
a) 1ra.: Carta de Llamado de atención.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

b) 2da.: Carta Memorándum.


c) 3ra.: Despido inmediato.
En caso de resultar negativa la prueba de alcohotest, el trabajador retornará
inmediatamente a sus labores habituales.

5.8 Políticas Disciplinarias

Artículo 47: El Jefe de Área es responsable de poner al infractor a disposición del


Área de Seguridad para registrar el incidente, proceder con la investigación respectiva
y establecer el compromiso de cambio de conducta sobre la falta cometida. El Área de
Seguridad emitirá el informe con la sanción disciplinaria recomendada, sustentando la
sanción aplicada de acuerdo a esta política.

Artículo 48: El Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo está


autorizado a detener toda práctica o trabajos que se estén realizando en condiciones
sub estándares que pongan en alto riesgo la salud del trabajador, medio ambiente,
equipos y edificaciones.

Artículo 49: Es responsabilidad de todo el personal, adoptar una conducta estándar o


segura; y, reportar al Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el trabajo o al
Jefe de Área sobre cualquier violación a las Normas de Seguridad o de cualquier acto
o condición subestandar cuyo potencial de daño sea evidente o inminente,
recomendando las acciones correctivas correspondientes.

Artículo 50: El incumplimiento de lo establecido en este Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo por los trabajadores de INVERSIONES HEILLY,
E.I.R.L, será sancionado de acuerdo a las normas laborales vigentes.

CAPITULO 6. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS Y RIESGOS


EVALUADOS

6.1 Aspectos Generales


Artículo 51: Todos los conductores son responsables por cuidado, mantenimiento y
limpieza de los vehículos que usan.

Artículo 52: Todos los conductores son responsables deben llenar, correctamente, el
Formulario de Check List de vehículos.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 53: Ningún conductor debe operar vehículos que necesiten reparación.

Artículo 54: Todos los conductores deberán usar siempre los cinturones de seguridad.

Artículo 55: Todos los trabajadores que participen en algún incidente, fuera o dentro
del área de trabajo, deben someterse a un examen de Alcohotest y reportar el hecho a
los funcionarios encargados, a la brevedad posible.

Artículo 56: El Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo, es


responsable de programar y ejecutar Mantenimiento Preventivo y Predictivo en todos
vehículos de la empresa. Asimismo, es responsable de reparar de inmediato cualquier
avería que se reporte en los vehículos.

En Ruta
Artículo 57: Los conductores de vehículos deben poseer y portar licencia de conducir
del tipo y categoría acordes con el vehículo a operar, que se encuentren en
condiciones físicas y mentales adecuadas al tipo de trabajo; y, que hayan recibido un
apropiado entrenamiento.

Artículo 58: Antes de operar cualquier vehículo, el conductor deberá realizar la


verificación del correcto funcionamiento de la dirección, frenos, luces en general, así
como claxon, espejos, limpiaparabrisas, equipamiento de seguridad e instrumentos de
control de la consola del operador.

Artículo 59: Uso obligatorio del cinturón de seguridad, tanto para el conductor como
para el acompañante, si hubiese autorización.

Artículo 60: Prohibido conducir bajo los efectos del alcohol o de drogas en cualquier
proporción.

Artículo 61: Es obligatorio portar licencia de conducir.

Artículo 62: En la cabina solo ira el conductor, y de ser autorización, el acompañante


(ayudante).

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 63: Para el tránsito externo, se acatarán las disposiciones de tránsito


establecidas en la legislación de Transito vigente.

Artículo 64: Las luces, bocina y espejos deben estar en perfecto estado. La placa y
cualquier otra identificación deben estar siempre limpias. Los vehículos deben contar
con conos de seguridad, linterna, cable para tiro, cable para baterías, cinturones de
seguridad, botiquín, herramientas, rueda de repuesto. Las llantas, frenos y dirección
estarán siempre en buen estado. Para esto se le someterá a revisiones periódicas.
Tenga un extintor contra incendio operativo. Verificar que esté cargado.

Artículo 65: Nunca se detenga en ningún punto de una curva. Sin embargo, si no
hubiera otra alternativa, coloque los conos de seguridad a 40 metros del principio y a
40 metros del final de la curva. Considerar la visibilidad de los demás usuarios de la
vía.

Artículo 66: Cualquier personal del Área de Seguridad está facultado a verificar
aleatoriamente el seguimiento de estos estándares y recomendar acciones, en caso
de incumplimiento.

Artículo 67: Prohibido fumar dentro del vehículo.

Artículo 68: En carretera mantenga las luces encendidas permanentemente, sea de


día o de noche.

Artículo 69: Cualquier carga que sobresalga de su vehículo, debe tener el permiso
requerido para su tránsito.

Artículo 70: Todo conductor poseerá la licencia para conducir expedida por la
Dirección de Circulación y Seguridad Vial del Ministerio de Transporte y
Comunicaciones. Sólo se aceptarán las siguientes Licencias de Conducir: A3
Profesional (B o C).

6.2 En las instalaciones Civiles

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 71: La Empresa contará con un sistema de señalización para salidas que
permitan, en caso de emergencia mayor, la evacuación inmediata del personal que se
encuentre en las instalaciones de le empresa.

Artículo 72: La Empresa se contará de proporcionar todas las condiciones de


seguridad dentro de las instalaciones.

Artículo 73: Las instalaciones y/o modificaciones de cualquier tipo que se efectúen
dentro de los locales de la compañía, deberán ser efectuadas en forma tal que el
espacio entre ellos permita su funcionamiento normal, el ajuste y reparaciones
ordinarias, sin riesgos para los trabajadores y proceso.

Artículo 74: La Empresa contará con equipos sanitarios adecuados en número y


ubicación para el servicio de los trabajadores de acuerdo a la reglamentación nacional
vigente.

6.3 Accidente de Trabajo


Artículo 75: Se considerará accidente de trabajo todo suceso violento o repentino no
deseado que origine lesión al trabajador, dentro de las instalaciones de la Empresa o
fuera de ella en cumplimiento de su trabajo y que origine reducción temporal o
permanente de su capacidad, inhabilitación total o produzca su fallecimiento.

Artículo 76: Cuando un trabajador de la Empresa sufra un accidente, deberá proceder


de la siguiente manera:
• Comunicará o mandará comunicar a su Supervisión o coordinador inmediato,
para que este lo envíe al Centro de Salud más cercano, para su atención, conforme a
los lineamientos de Salud convenidos por la Empresa, presentarán al Supervisor de
área y Supervisor y/o Delegado de Seguridad el formato emitido por médico que
realizó la atención.
• De ser el caso, el personal capacitado aplicará los primeros auxilios y evaluará
la lesión y su control, para determinar su traslado para la atención medica externa, en
este caso, con la información del accidente, deberá ser trasladado para la atención en
el Centro de salud, debiéndose activar el Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo SCTR.
• En caso de accidentes leves, el accidentado será evaluado y curado,
reintegrándose a sus labores.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• En caso de accidentes graves, el Supervisor del área o a quien se designe


acompañará al paciente, para asegurar su atención inmediata y, según el caso,
comunicará a la sección Gerencia General.
• El Supervisor del trabajador accidentado realizará inmediatamente la
investigación del accidente, haciéndole llegar dicha información al Supervisor y/o
Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo, quien determinará, con el jefe y/o
Supervisor involucrado, las acciones correctivas a desarrollar en su área.
• El Área de Seguridad llevará un control estadístico de los índices de
accidentalidad y de los indicadores de prevención de accidentes que realizan los
Supervisores de casa área, analizando y tomando acciones correctivas que tiendan al
mejoramiento continua de la gestión de Seguridad en la Empresa.
• El trabajador accidentado que fue enviado a la clínica u hospital, y tuyo
descanso autorizado, deberá reincorporarse a sus actividades presentando su alta
médica respectiva y recibirá una charla de seguridad de parte de su Supervisor y del
Supervisor de Seguridad, sobre las causas y recomendaciones implementadas
después de accidente, debiendo registrar esta actividad en el formato de investigación
de accidentes.

Artículo 77: El Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará


las estadísticas de accidentes ocurridos en las operaciones e informará a la Gerencia
General. Asimismo, participará activamente en las inspecciones y actividades
preventivas de salud.

Artículo 78: La Empresa contará, con el área servicio de ambulancia proporcionada


por el Seguro, ante una Emergencia grave en el cual se compromete la vida del
trabajador; para emergencias menores contará con un Servicio de Taxi.

Artículo 79: La Empresa cuenta con un Área de SSOMAC, cuyo personal está
asignado a velar por toda las Operaciones y una de sus funciones será velar por la
atención de los accidentados en un hospital o clínica.

Artículo 80: La coordinación del Área de SSOMAC, deberá comunicar a los jefes de
Áreas, cuando conozca la existencia de problemas especiales de algún trabajador,
que puedan afectar sus condiciones seguras para el trabajo.

6.4 Enfermedades Ocupacionales

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 81: Se considera Enfermedad Profesional a todo estado patológico crónico


que sufre e trabajador y que sobrevenga como consecuencia de la clase de trabajo
que desempeño o hubiese desempeñado.

Artículo 82: No se considera enfermedad profesional a las enfermedades de carácter


endémico que prevalecen de acuerdo a la temporada o estación y se adquieren en el
lugar donde se presta el trabajo.

Artículo 83: En áreas donde se generan ruidos elevados, la empresa entregará a los
trabajadores protectores auditivos para su uso obligatorio y atenuar el ruido, asimismo
instruirá y difundirá entre el personal las ventajas del uso de estos equipos de
protección personal.

Artículo 84: La empresa contará con un Registro de Residuos Sólidos para sus
instalaciones, asimismo asegurará que los desperdicios se acumulen en un lugar
determinado y en forma higiénica hasta que sean retirados de las instalaciones de la
empresa.

Artículo 85: Las instalaciones de la empresa contarán con vestuarios y servicios


higiénicos necesarios para todo su personal asegurando el mantenimiento del orden y
limpieza del local, a fin de salvaguardar la salud y seguridad de sus trabajadores.

Artículo 86: La empresa contará con los servicios externos de un restaurante, para
proveedor el servicio de alimentación para sus trabajadores.

Artículo 87: Todos los dispositivos, accesorios y aparatos de protección serán


adecuados para los fines a los cuales se destinen, y dichos dispositivos, accesorios y
aparatos, se inspeccionarán por lo menos 02 veces al año, por una persona
competente, para determinar si está en buenas condiciones y se funcionan, de manera
satisfactoria. Los resultados de las inspecciones serán consignados en un registro
especial y todo defecto que se encuentre, será inmediatamente eliminado.

a. Enfermedades causadas por el Ambiente Físicos


Artículo 88: Entre las enfermedades causadas por el ambiente físico tenemos:
• Por ruido: Los daños producidos por el ruido generalmente no tiene cura y
origina hipoacusia y afecciones de los músculos, tendones de los huesos, etc.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• Por temperatura: La exposición del trabajador a situaciones termo ambientales


extremas, ocasiona deshidratación, neumonía, agotamiento, insolación, etc.
• Por radiaciones luminosas: Puede ocasionar al trabajador: Cataratas, dilatación
de las pupilas, irritación visual, etc.

b. Enfermedades causadas por el Ambiente Químico

Artículo 89: Entre las principales tenemos:

• Por el uso de sustancias químicas: intoxicaciones, alergias, dermatitis, etc.


• Por la presencia de polvo en el ambiente: neumoconiosis.

c. Enfermedades causadas por el Ambiente Biológico


Artículo 90: Los agentes biológicos acusan afecciones a la salud como
enfermedades, infecciones, alergias, dermatitis, etc. y son ocasionados por hongos,
bacterias, parásitos, etc.

CAPITULO 7. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y


ACTIVIDADES CONEXAS.

7.1 Manipulación y Carga de Materiales

Artículo 91: Los materiales que por cuestión de almacenaje deba colocarse en el
suelo se harán sobre parihuelas, pero estarán dispuestas de modo que no obstruyan
el paso.

Artículo 92: Para colocar aquellos ´productos y/o materiales que se encuentren en
estantes elevados se deberán usar una escalera, la cual siempre deberá fijarse
firmemente.

Artículo 93: Al levantar cargas mutuamente, los trabajadores deberán seguir el


siguiente procedimiento:

a) Colocarse su faja correctora de postura.


b) Casco de protección personal.
c) Zapatos de Seguridad.
d) Chaleco reflectivo.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

e) Ubicarse frente a la carga.


f) Ponerse en cuclillas.
g) Coger con ambas manos firmemente la carga.
h) Usar la fuerza de los músculos de los brazos y piernas para elevar la carga,
nunca la espalda.

Artículo 94: Estará terminantemente prohibido fumar en las instalaciones o


almacenes.

Artículo 95: Los materiales no serán apilados a una altura tal que no pueda causar la
inestabilidad de la pila.

Artículo 96: Al término de las labores y refrigerio, deberá verificarse el corte de


energía de los tableros.

7.2 Mantenimiento
Artículo 97: Todo trabajador está en la obligación de identificarse y de portar su
carnet de identificación (fotocheck) y lo presentará al personal de vigilancia al ingresar
a las instalaciones.

Artículo 98: El ingreso de visitantes a nuestras instalaciones requerirá autorización del


empleado que atenderá la visita y bajo ningún motivo el visitante podrá desplazarse
solo en las instalaciones de la empresa.

Artículo 99: Todo trabajador o persona que ingrese o se retire de las instalaciones de
INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L, portando maletas, maletines, paquetes o cualquier
otro sistema portados, estará obligado a someterse al registro que efectué el área de
Seguridad.

Artículo 100: El ingreso de personal contratista que realizará trabajos de reparación o


mantenimiento en las instalaciones de la empresa deberá tener el V°B° de la persona
o área que requirió el servicio, previa comunicación al Área de Seguridad.

Artículo 101: No se permitirá el ingreso a las instalaciones de la empresa a ninguna


persona en estado etílico, influencia de drogas, o que esté usando sandalias, pantalón
corto o ropa playera.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 102: Por ningún motivo se depositarán en los pasadizos peatones o áreas de
circulación, herramientas, materiales u otros objetivos que dificulten el libre tránsito.

Artículo 103: El ingreso de productos químicos, combustibles, gases y/o materiales


recepcionados por los encargados de Almacén y/o responsable competente, deberán
cumplir con las normas de Seguridad establecidas para minimizar los riesgos
personales y fugas por manipuleo.

Artículo 104: En trabajos de mantenimiento, antes de usar una escalera portátil, se


inspeccionarán peldaños, largueros y zapatas de seguridad para evitar deslizamientos,
que pudieran ocasionar accidentes. Ante una duda durante la inspección no se usará
la escalera.

Artículo 105: En las condiciones normales, los pisos, escalones y descansillos no


serán resbaladizos, ni construidos con materiales que, debido al uso, lleguen a serlo y
donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos, se colocarán superficies
antirresbaladizas.

Artículo 106: Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán
con barandas en todo lado abierto.

a. Señalización de Equipos
Artículo 107: Los interruptores que controlan las operaciones de los equipos y
maquinarias deben estar claramente identificados y ser de fácil acceso.

b. Herramientas Manuales
Artículo 108: Las herramientas manuales y portátiles se emplearán para los fines que
fueron destinados y se mantendrán en buen estado, de lo contrario tendrán que ser
cambiados de acuerdo a su estado.

Artículo 109: Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin


deformaciones ni agrietamientos.

Artículo 110: Se tendrá especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas


con filos y/o puntas agudas con el fin de evitar lesiones en el personal.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 111: Los mangos para herramientas de toda clase, se mantendrán en buen
estado de conservación y firmemente asegurados.

Artículo 112: No se usan tubos, barras u otros elementos con el fin de extender o
aumentar el brazo de palanca de las herramientas manuales con el objetivo de sobre
pasar la resistencia mecánica de estas a menos que dichos elementos este
especialmente diseñados o preparados para estos efectos.

Artículo 113: Se dispondrá de gabinetes, herramientas o estantes adecuados y


convenientemente situadas en las máquinas para las herramientas en uso.
Artículo 114: Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo y seguridad
de sus herramientas de mano.

7.3 Investigación de Incidentes/Accidentes


Artículo 115: Todo Indecente / Accidente debe ser investigado.

Artículo 116: La investigación de Incidentes / Accidentes debe basarse en un modo


de causa de pérdidas, debiendo ser imparcial y transparente.

Artículo 117: Emitir un informe preliminar en las 48 horas subsiguientes al evento y


luego el informe definitivo en máximo 07 días después de la presentación del informe
preliminar para el análisis y determinación de las acciones correctivas por el
Supervisor y/o Delegado de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST).

Artículo 118: Según sea el caso, la empresa está obligada a notificar al Ministerio de
Trabajo y Promoción del Empleo todos los accidentes de trabajo mortales, dentro del
plazo permitido de 24 horas de ocurrido el hecho.

Artículo 119: El Procedimiento, consta de 02 etapas:


• Investigación de Incidentes.
• Informe Oficial del Incidentes.

Artículo 120: La información que tiene que registrarse en este reporte debe
considerar:
7.4 Antecedentes del Conductor:

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• Antecedentes laborales básicos.


• Asistencia a los cursos de capacitación.
• Record de accidentes.

7.5 Otros documentos:


• Croquis y fotografías del accidente.
• Declaraciones o manifestaciones.
• Copia de tarjeta de propiedad, de licencia de conducir, otras declaraciones, etc.
• Reconstrucción de la evaluación del accidente.
• Puntos de referencia y las mediciones respectivas.
• Áreas o zonas de conflicto e impacto.

CAPITULO 8. PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

Artículo 121: Todas las instalaciones estarán provistos del suficiente equipo para la
extinción de incendios que se adapte a los riesgos particulares que estos presentan;
las personas entrenadas en el uso correcto de este equipo se hallarán presentes
durante todos los periodos normales de trabajo.

Artículo 122: El quipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendios
deberán ser constituidos e instalados, siempre que sea factible, de manera tal que sea
fácil aislarlos en casos de incendios.

Escaleras, Puertas y Salidas


Artículo 123: Todos los accesos de las escaleras (si en caso cuente con ellas) que
puedan ser usadas como medios de salida, serán marcados de tal modo que la
dirección de egreso hacia la calle sea clara.

Artículo 124: Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente
visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las
mismas.

Artículo 125: Las salidas estarán instaladas en números suficiente y dispuestas de tal
manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas
inmediatamente con toda seguridad en caso de emergencia. El ancho mínimo de las
salidas será de 1 m.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 126: Las puertas de salida serán claramente marcadas con las señales que
indique la vía de salida y estarán dispuesta de tal manera que sean fácilmente
ubicables.

8.1 Protección Contra Incendios

Condiciones Generales

Artículo 127: El fuego es una oxidación rápida de un material combustible que


produce desprendimiento de luz y calor; pudiendo iniciarse por la interacción de 03
elementos: Oxigeno, Calor y Combustible. La ausencia de uno de los elementos
mencionados evitará que se inicie un fuego. Los fuegos se clasifican de acuerdo con el
tipo de material combustible que arde:

✓ Fuegos Clase A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles


sólidos, tales como: madera, papel, caucho, cartón, tela, etc.
✓ Fuegos Clase B: Son los fuegos producidos por líquidos y sólidos inflamables
tales como: gasolina, aceite, pintura, solventes, grasas, etc.
✓ Fuegos Clase C: Son los fuegos producidos por equipos energizados tales
como: motores, interruptores, termostatos, etc.

Artículo 128: Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio procederá


de la siguiente manera:

a. Dar la alarma interna y externa


b. Comunicar a los integrantes de la brigada de lucha contra incendios.
c. Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes.
d. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más
cercana.

Artículo 129: Consideraciones generales importantes:

• La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan.


• Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible libre de
materiales combustibles y líquidos inflamables.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos con materiales que


pueden dificultar la libre circulación de las personas, ante un acontecimiento fortuito.
• Informe a su superior sobre cualquier equipo energizado defectuoso.
• Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores.
• En caso de incendio de quipos energizados desconecte el fluido eléctrico. No
use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado el fluido eléctrico.
• La operación de emplear un extinto dura muy poco tiempo, por consiguiente,
utilícelo de forma correcta: acérquese al fuego (1.50 m. aproximadamente), dirija el
chorro sobre lo que se está quemando (base del fuego) en forma de abanico (de
derecha a izquierda).
• Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios
fundamentales de primeros auxilios.

Agua: Abastecimiento

Artículo 130: La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado en caso


de incendios de materiales combustibles ordinarios (Clase A).

Artículo 131: Los abastecimientos de agua para incendios estarán situados y


protegidos de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca
un incendio.

Artículo 132: En los incendios de tipo B y C no se usarán agua para extinguirlos,


debiéndose usar otros medios de extinción adecuados, (comunicarse con la central de
bomberos ‘‘116’’).

Extintores Portátiles
Artículo 133: La empresa dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de
incendio que pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.
Todos los accesos de las escaleras (si en caso se cuente con ellas) que puedan ser
usadas como medios de salida, serán marcados de tal modo que la dirección de
egreso hacia la calle sea clara.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 134: Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados por lo
menos una vez al mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o
se utilice.

Artículo 135: Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil acceso, a
una altura máxima de 1.30 m. medidos del suelo a la parte superior del extintor.

Artículo 136: Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos los extintores
para combatirlos serán de polvo químico seco (PQS).

8.2 Sistemas de Alarmas y Simulacros de Incendios

Artículo 137: La empresa dispondrá de un número suficiente (de acuerdo a la


infraestructura) de estaciones de alarma operados a mano, colocadas en lugares
visibles, en el recorrido natural de escape de un incendio.

Artículo 138: En la empresa se realizarán ejercicios de modo que se simulen las


condiciones de un incendio, además se adiestrará a la brigada en el empleo de los
extintores portátiles, evacuación y primeros auxilios.

Artículo 139: En casos de evacuación, el personal deberá seguir la señalización


indicada como SALIDA.

Artículo 140: Para combatir los incendios que puedan ocurrir, la empresa formará la
brigada contra incendios.

8.3 Almacenamiento de Materiales Inflamables

Artículo 141: En locales donde se use, manipule, almacene materiales o líquidos


inflamables, estará terminantemente prohibido fumar o usar llamas abiertas o luces
que no sean a prueba de fuego o explosión.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Eliminación de Desperdicios

Artículo 142: No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de materiales


inflamables, los cuales serán destruidos o acumulados separadamente de otros
desperdicios.

Artículo 143: Se dispondrá de recipientes para recoger inmediatamente los trapos


saturados de aceite, pintura u otros materiales combustibles, sujetos a combustión
espontánea, en los lugares de trabajo donde estos se produzcan.

Artículo 144: Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de


basura de cada ambiente, colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados
del sector.

8.4 Señales de Seguridad

Objetivo

Artículo 145: El objetivo de las señales de seguridad será de hacer conocer con la
mayor rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo de accidente y también la
existencia de circunstancias particulares.

Dimensiones de las Señales de Seguridad

Artículo 146: Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su
tamaño será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetivos,
dispositivos o materiales a los cuales se fijan, en todos los casos, el símbolo de
seguridad, debe ser identificado desde una distancia segura.

Artículo 147: Las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes:

✓ Circulo 20 cm. de diámetro.


✓ Cuadrado 20 cm. por lado.
✓ Rectángulo 20 cm. de altura y 30 cm. de base.
✓ Triángulo equilátero 20 cm. por lado.

Aplicación de los colores y símbolo en las Señales de Seguridad

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 148: Las señales de prohibición serán de fondo blanco, la corona circular y la
barra transversal serán de color rojo, el símbolo de seguridad será negro y se ubicará
al centro y no se superpondrá a la barra transversal, el color rojo cubrirá como mínimo
el 35 % del área de la señal.

PROHIBICIONES PB 1

PB: PROHIBIDO FURMAR.

Artículo 149: Las señales de advertencia tendrán el fondo de color amarillo, la banda
triangular será negra, el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el
centro, el color amarillo cubrirá como mínimo el 50 % del área de la señal.

ADVERTENCIA AD 1 AD 2 AD 3 AD 4

AD 1: RIESGO ELECTRICO.

AD 2: PELIGRO DE INCENDIO.

AD 3: PELIGRO ERGONOMICO.

AD 4: PELIGRO PISO RESBALOSO.

Artículo 150: Las señales de obligatoriedad tendrán el fondo de color azul, la banda
circular será de color blanco, el símbolo de seguridad será de color blanco y estará
ubicado en el centro; el color azul cubrirá como mínimo del 50 % del área de la señal.

OBLIGATORIOS OB 1 OB 2 OB 3

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

OB 1: USO OBLIGATORIO DE CASCO DE SEGURIDAD.

OB 2: USO OBLIGATORIO DE CHALECO REFLECTIVO.

OB 3: USO OBLIGATORIO DE BOTAS DE SEGURIDAD (PUNTA DE ACERO).

Artículo 151: Las señales informativas se ubicarán en quipos de seguridad en


general, rutas de escape, etc. Las formas de las señales informativas serán cuadradas
o rectangulares, según convenga a la ubicación del símbolo de seguridad o el texto, el
símbolo de seguridad será de color blanco, el fondo será de color verde y el color
verde cubrirá como mínimo el 50 % del área de la señal.

INFORMACION IF 1 IF 2
GENERAL

IF 1: SALIDA.

IF 2: EQUIPOS DE PRIMEROS AUXILIOS.

8.5 Primeros Auxilios

Generalidades

Artículo 152: El principal objetivo de los primeros auxilios, es el de evitar por todos los
medios posibles, la muerte o la invalidez de la persona accidentada. Otro de los
objetivos principales es que mediante los mismos se brinde un auxilio a la persona
accidentada, mientras se espera la llegada del médico o se le traslada a un hospital.

Reglas Generales

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

Artículo 153: Cuando se presenta la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga


estas reglas básicas:

a. Evite el nerviosismo y el pánico.


b. Si se requiere acción inmediata para salvar una vida haga el tratamiento
adecuado sin demora.
c. Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d. Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea absolutamente
necesario para retirarla del peligro.
e. Avise el área de seguridad inmediatamente.

Tratamientos

a. Shock

Artículo 154: Cuando ocurra un ‘‘Shock’’ siga estas reglas básicas:

✓ Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir


levantando los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 06
pulgadas más alto que la cabeza.
✓ Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté hacia
delante.
✓ Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u oxigeno si existe disponible.
✓ Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe cubrir con la frazada y llevarlo al
médico.

b. Heridas con Hemorragias

Artículo 155: Seguir el siguiente tratamiento:

✓ Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o pañuelo


limpio sobre la herida, presionando moderadamente.
✓ Si la hemorragia persiste aplique el torniquete (cinturón, pañuelo, etc., solo se
realizará este procedimiento si la persona tiene experiencia) en la zona
inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
✓ Acueste al paciente y trate de mantenerlos abrigado.
✓ Conduzca al herido al hospital.
✓ Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que circule la
sangre.

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

c. Fracturas

Artículo 156: Seguir el siguiente tratamiento:

✓ No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.


✓ Mantenga al paciente descansando y abrigado.
✓ Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y
llame al médico.
✓ Por fractura de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
✓ Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.

d. Quemaduras

Artículo 157: Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor
húmedo y se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del
cuerpo en 1er, 2do y 3er grado.

• Para quemaduras leves de 1er. Grado se puede aplicar ungüento para


quemaduras y puede ser cubierta por una grasa esterilizada.
• Para quemaduras de 2do. y 3er. grado no quite la ropa, aplique abundante
agua.
• Comunicar al área de seguridad o traslade al personal afectado al centro
médico.

e. Respiración Boca a Boca

Artículo 158: Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no
puede respirar por sí misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de
esta se puede resultar fatal ya que cualquier demora puede producir consecuencias
graves o fatales.

• Acueste de espaldas y en posición horizontal al lesionado u colóquelo al lado


junto a la cabeza.
• Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.
• Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo pulgar y tire del mentón
hacia delante, con la otra mano tape los orificios nasales (esto evita la pérdida del
aire).

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

• Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y sople en


forma suave y regular.
• Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelve a soplar y repita 12
veces por minuto como mínimo. Algunas veces la víctima cierra la boca fuertemente
que resulta difícil abrirla, en estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con
el índice de la mano que contiene la barbilla.

f. Botiquín de Primeros Auxilios

Artículo 159: La empresa abasteceré de manera que haya siempre un stock


permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín:

• Instrumentos: tijeras, pinzas, navaja u hoja de afeitar, termómetro bucal, etc.


• Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja de
curitas, paquetes de algodón absorbentes, etc.
• Drogas: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio cromo, picrato de butesin,
jabón germicida, aspirina (o equivalente), antibiótico, calmante de dolor, etc.

g. Referencias para Casos de Emergencia

Artículo 160: En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de


acuerdo a la ocurrencia:

INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L

Administración 938870646

Gerencia General
Cel..: 966798131
(Enrique Correa)

Jefe de Logística
Cel..: 962367296
(Carlos Davalos)

SOPORTE SSOMAC
Cel..: 949473902
(Alexmar Mejias)

COMPAÑÍA DE BOMBEROS 116

Ministerio de Salud
(065) 253566

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

MENSAJES DE VOZ ANTE EMERGENCIAS 119

TELECONSULTAS POR COVID-19 113

ESSALUD 117

INSTITUTO NACIONAL DE DEFENSA CIVIL (065) 600434

POLICÍA NACIONAL

EMERGENCIA PNP 105

POLICIA DE CARRETERAS 110

DIRECCION NACIONAL CONTRA EL


(01)433 - 3684
TERRORISMO (DINCOTE)

DIRECCION NACIONAL DE INVESTIGACION


(01)433 - 4461
(DININCRI)

ROBO DE VEHICULOS (DIROVE) (01)328 - 0353

UNIDAD DE DESACTIVACION DE (01)433 - 3333

EXPLOSIVOS (UDEX) (01)433 - 5991

DIVISIÓN DE EMERGENCIA (01)431 - 3040

SEDAPAL

SERVICIO 24 HORAS (065) 23-1781

LUZ DEL SUR (CORTES)

ELOR 0800-12340

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.
Inversiones Heilly E.I.R.L. e

CONSTANCIA DE ENTREGA

Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

El que suscribe el presente documento, deja constancia que ha


recibido por parte de INVERSIONES HEILLY, E.I.R.L. un ejemplar
del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se
compromete a conservarlo en buen estado, difundirlo y cumplirlo.

FIRMA: ………………………………………………..

DNI: ………………………………………………..

FECHA: ………………/………………/……………..
HUELLA DIGITAL

Documento confidencial: El contenido es propiedad intelectual de Inversiones Heilly E.I.R.L. Su reproducción solo
debe ser autorizada por la Gerencia General.

También podría gustarte