SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 1 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESENTACIÓN Inversiones M1S.A.C., considera de su entera responsabilidad la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y la seguridad y salud ocupacional de sus trabajadores. Esta responsabilidad es compartida por los trabajadores mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones y pautas que contiene el presente Reglamento. Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento han sido elaboradas con el propósito de proporcionar a nuestros trabajadores la información, sugerencias y disposiciones necesarias para evitar accidentes de trabajo y realizar sus actividades de la manera más segura.

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Grupo Pressys Fecha: 09-11-2012

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Fecha: --------

Fecha: --------

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las reglas indicadas, las capacitaciones otorgadas por la empresa y aplicando la experiencia adquirida por el propio trabajador, es factible lograr un ambiente de trabajo seguro y saludable en beneficio de todos los trabajadores. Más que evitar problemas de producción y responsabilidades, este reglamento y la política de la Empresa persiguen defender la vida, la salud y la integridad física del trabajador en su propio interés, el de su familia y de la comunidad de la cual forma parte. Gerencia General

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 2 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Índice
I. II. RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................ 6 BASE LEGAL ............................................................................................................................ 6

III. OBJETIVOS Y ALCANCES......................................................................................................... 8 IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............. 8 A. LIDERAZGO Y COMPROMISO............................................................................................ 8 B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .......................................................... 9 V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.A.C. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........................................................................................................................... 11 A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 11 i. DE LA EMPRESA ........................................................................................................... 11 ii. DE LOS COLABORADORES ........................................................................................... 12 iii. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS ............................................................. 15 iv. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................................................................................................ 16 v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ ...................................................................................... 18 vi. PROGRAMAS ............................................................................................................... 19 vii. CRONOGRAMAS .......................................................................................................... 19 viii.MAPA DE RIESGOS....................................................................................................... 19 ix. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN ...................................................................................... 20 x. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................ 20 xi. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................... 23 xii. CAPACITACIONES ........................................................................................................ 23 VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS ...................... 24 A. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE PRODUCCION ................................. 24 B. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ........................................... 34 i. INGRESO DE INSUMOS ................................................................................................ 34 ii. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE ............................................................................ 35 iii. PRODUCCIÓN .............................................................................................................. 37 iv. ARMADO DE PLATOS ................................................................................................... 39 v. LAVADO ....................................................................................................................... 40 vi. AREA DE CAJA DE VENTAS ........................................................................................... 41 INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 3 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

vii. MOZO .......................................................................................................................... 41 viii.ANFITRIONA ................................................................................................................ 42 ix. ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 43 C. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS ................................... 45 D. PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................. 47 i. PROTECCIÓN DE LA CABEZA ........................................................................................ 49 ii. PROTECCION DE LA VISTA ........................................................................................... 49 iii. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS............................................................... 49 iv. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS ............................................................................ 50 v. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO................................................................. 51 vi. ROPA DE TRABAJO....................................................................................................... 51 E. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA ........................................................................ 52 F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL DE TRABAJO ........................... 52 i. CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................... 52 ii. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) ................................................... 54 iii. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) ................................................. 56 iv. SUSTANCIAS CORROSIVAS........................................................................................... 57 G. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO ............................................................. 58 i. AGUA Y DESAGUE ........................................................................................................ 58 ii. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO ................................................... 58 iii. SERVICIOS HIGIÉNICOS ................................................................................................ 59 H. SERVICIOS ESPECIALES ................................................................................................... 60 i. VESTUARIOS ................................................................................................................ 60 ii. COMEDORES................................................................................................................ 60 iii. LIMPIEZA INDIVIDUAL ................................................................................................. 61 VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ........ 61 I. HORNOS.......................................................................................................................... 61 i. HORNO PARRILLERO.................................................................................................... 61 ii. HORNOS PARA BRASAS ............................................................................................... 62 iii. CAMARA FRIGORIFICA................................................................................................. 63 iv. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES ......................................................... 65 v. COCINAS A GAS, FREIDORAS y PARRILLAS .................................................................. 66 INVERSIONES M1 | Confidencial

................................................................................... 78 VIII.... 82 I......................................................................................................................... 86 IX..................................... 75 ii..............SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.............................................................. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .... 81 H............................................................................................................................. 2012 4 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi.. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA ...................................... 88 B...................... TENEDORES............................................................................................................... 78 A.............. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS . OLLAS........... 80 D............. 83 J...... PREVENCIÓN DE INCENDIOS ....................... ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS .. CONGELADORAS........ SARTENES .......................... 73 i..... ALMACENAMIENTO DE CARBON........................ PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS................... CARRETILLAS................... CONDICIONES DE EL LOCAL .......................................... 69 J....................................... OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO ................ 80 E.. TRINCHES............................................ CONDICIONES GENERALES ........... HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES ....... 81 G......... 88 A....................................... 83 iii................................ MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA ....................................... REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS ............... MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA ........................... 75 P..... USO DE MAQUINARIAS .............................................. Páginas 01 Nov... MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES ... 72 N.............. ALMACENADO DE MATERIALES ........ CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES ...................................................................... 69 i........................................................ 89 i..................................... MODIFICACIONES Y REPARACIONES ..... Registro Revisión Fecha de Rev..................... OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD .................. REQUISITO DE ESPACIO ........ 80 F............ 76 R.................................................................................................. 78 B............................ 73 O............................................................... 89 ii........ CUCHILLOS..... CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES ........................................................... ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES .......................................................................... 90 INVERSIONES M1 | Confidencial .................................... CONSTRUCCIONES.................................. 70 L......................... 69 K.................. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS ................ 79 C................... RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) ........................... APILAMIENTOS DE MATERIALES .................................................. ESCALERAS .............................................. 77 S............. 72 M............................................................................................. 76 Q........................................ DRIVERS ................................

........................................ 102 I.. DESPUES DEL SISMO.................. 91 ii................. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS .. CONDICIONES GENERALES ........ 98 iii.................................................................................................. 104 L.............................. PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS ....................................................................... 93 iv................................................................. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ................................. 102 J........ PRIMEROS AUXILIOS......................... 91 i................................................................... REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA ..... 2012 5 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C....................................................................... 96 D................. ACCIONES PREVENTIVAS . 100 iii. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ................................................................................... 92 iii................................................................... 105 i................................ DURANTE EL SISMO.................................................................................................. 94 v.................................................................................................... AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO ........................ 98 ii.............................. 103 K........... 117 N... REGLAS GENERALES . 101 H.............................................................................................................................................. PREVIO AL SISMO .......... Páginas 01 Nov....... 99 ii................ SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO........................... 96 E................. EXTINTORES PORTÁTILES ......................................................................... CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD ........................................................ DURANTE LA EMERGENCIA .................................................... 98 i.............................. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN ........................................... ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS........................................................................... 105 M..................................................................... RECOMENDACIONES ........................................................SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.................... INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES ................. 99 i................................................ PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR ....... NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS ......................................................... 97 F................. 99 G......................................................... 105 ii....................... 118 INVERSIONES M1 | Confidencial ........................... SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD.............................. 95 vi.......................................................................................... Registro Revisión Fecha de Rev........ ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES ......................... PROTECCION CONTRA INCENDIOS ...

9° y 59°. II. departamento de Trujillo. Páginas 01 Nov. Al ser parte de las Franquicias de Pardo´s Chicken compartimos como nuestra misión lo siguiente el brindar FELICIDAD a través de: Servicio Excelente Productos de gran sabor Calidad en un agradable ambiente Somos un equipo que se capacita y trabaja para alcanzar su misión con honestidad. 2012 6 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO I. maíz (morado y de choclo). en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. Nuestra sede principal se encuentra ubicada en las instalaciones del Centro Comercial Real Plaza. betarraga. tomate. Nuestra empresa cuenta con treinta y ocho (38) trabajadores que laboran en diferentes turnos de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. palta. carnes. lealtad y responsabilidad como valores diarios en la búsqueda de la satisfacción al cliente. INVERSIONES M1 | Confidencial . papas. verduras (lechuga.AC. de aproximadamente 6 horas diarias. yucas. exigidas en el Perú. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de Pardo´s Chicken. de acuerdo a las disposiciones Sanitarias y de calidades existentes. Dentro de los principales insumos para la elaboración de nuestros productos se encuentran los vegetales y proteínas. mollejitas..  Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. artículos 7°.  Constitución Política del Perú de 1993. tales como: Pollo. RESUMEN EJECUTIVO INVERSIONES M1S. BASE LEGAL El presente Reglamento tiene como base legal la siguiente:  Ley N° 29783. cuyo rubro pertenece al de Restaurantes bares y cantinas. zanahoria). Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev.

 Ley N° 28806. Registro Revisión Fecha de Rev. Ley General de Salud.  Ley N° 26842.  Decreto Supremo N° 008-2010-TR y Decreto Supremo N° 012-2010-TR  Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA. Relación de trabajos y actividades peligrosas o nocivas para la salud física o moral de las y los adolescente. Ley General de Inspección del Trabajo. Señales de seguridad. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo.  Decreto Supremo N° 019-2007-TR.  Norma Técnica Peruana N° 399-010-1 2004 Indecopi. que modifica el Reglamento de la Ley de Inspección del Trabajo.  Ley N° 26790. Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo en Riesgo (SCTR).  Resolución N° 957.  Decreto Supremo N° 015-2005-SA. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud. Páginas 01 Nov. Instrumento Andino de Naciones. Reglamento de la Ley de Inspección de Trabajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 7 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Decisión N° 584. Aprueban Protocolos de exámenes médico ocupacionales por actividad.  Decreto Supremo N° 019-2006-TR.  Decreto Supremo N° 003-98-SA.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo. símbolos y formas  Todas las demás normas relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo relacionada a esta actividad.  Decreto Supremo N° 007-2006-MIMDES.

A. con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. distribuidores. Artículo 4. Artículo 5. es establecer las normas internas de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. El principal objetivo del presente Reglamento Interno.C. Artículo 3. con la finalidad de eliminar o reducir y prevenir los riesgos laborales. Páginas 01 Nov. Fomentar y estimular un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los empleados. Artículo 6. se compromete a: INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. es de alcance a todo el personal que labora en la empresa. entrenamiento y supervisión. Garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo mediante el empleo de medidas técnicas y/o administrativas. 2012 8 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO III. y establecer los procedimientos para la rehabilitación integral.C. mediante la capacitación. IV.A. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S.A. Artículo 7. Garantizar la compensación y/o reparación de los daños sufridos por el trabajador en casos de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. sub contratistas y/o toda persona que por causas circunstanciales se encuentre en las instalaciones de la empresa y en los trabajos de campo... readaptación. destinados a garantizar las condiciones y procedimientos de trabajos seguros. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. proveedores. proveedores. Establecer lineamientos para la formulación de los planes y programas de control. La empresa INVERSIONES M1S. Artículo 2. LIDERAZGO Y COMPROMISO Artículo 8. Promover y mantener los Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. OBJETIVOS Y ALCANCES Artículo 1. reinserción y reubicación laboral por discapacidad temporal o permanente. LIDERAZGO. COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A.C.

Registro Revisión Fecha de Rev. entrenará y capacitará. B. llevando a cabo las mejoras que se justifiquen..  Exigir que los proveedores. a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.  Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá.  Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable. ha definido una Política de Seguridad y Salud en el trabajo dentro de la cual establece su compromiso con la Seguridad y Salud de los trabajadores. el alcance es a todo el personal según los establecido en el Artículo 4.C.  Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización. y aborda los siguientes compromisos: INVERSIONES M1 | Confidencial .A.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. incluyendo el planeamiento estratégico.  Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. Páginas 01 Nov. distribuidores.  Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.  Administrar la seguridad y salud de igual forma que administra la productividad y calidad. cumplir con todas las normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo del presente Reglamento.  Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia. La empresa INVERSIONES M1S. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Artículo 9. 2012 9 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

en nuestros procesos y servicios. los que serán revisados anualmente tanto por el comité como por nuestra Gerencia General. Brindar capacitación permanente a nuestros colaboradores sobre los aspectos relacionados a la gestión de seguridad y salud ocupacional con el fin de mejorar su nivel de conciencia. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de “Pardo´s Chicken”. 2012 10 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INVERSIONES M1 S. El establecimiento de objetivos de mejora continua de nuestras condiciones de trabajo. convenios internacionales ratificados en el país. la Gerencia General se compromete a velar por su contenido y revisarlas periódicamente. Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas por ello Seguridad y Salud en el Trabajo debe de estar integrados en todos los procesos de la empresa. siendo líder en el rubro al que pertenece “Restaurantes Bares y Cantinas”. Páginas 01 Nov.C. de acuerdo a las disposiciones legales exigidas en el Perú y en cumplimiento de estas. así como los requisitos determinados con nuestros clientes. Conscientes de la responsabilidad que tiene con sus clientes. relacionados con la seguridad y salud ocupacional. nos comprometemos a implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional a través del cumplimiento de los siguientes lineamientos: Trabajar de manera segura. contratistas y comensales. colaboradores y proveedores. Esta Política ha de ser entendida y asumida por todo el personal de la corporación. Registro Revisión Fecha de Rev. por los terceros.. daños a la salud de nuestros colaboradores. Gerente General INVERSIONES M1 | Confidencial . Cumplir las leyes. identificando y evaluando los riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestras actividades a fin de prevenir y controlar enfermedades.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. colaboradores y otras partes interesadas.A. reglamentos nacionales. teniendo en cuenta la estrategia general de la empresa y los peligros y riesgos.

asegurándose de que esté construido. c) La empresa instruirá a los colaboradores de manera comprensible sobre los riesgos a que se encuentran expuestos en los trabajos que realizan. 2012 11 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO V. A. Páginas 01 Nov. e) Proporcionará a los colaboradores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo primeros auxilios y un medio de transporte INVERSIONES M1 | Confidencial . garantiza que las áreas de trabajo en obra sean seguras para sus trabajadores y comensales. así también brinda protección adecuada para el correcto desempeño de sus actividades dentro fuera de sus instalaciones.. La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimiento de sus funciones.C. d) Proporcionará y mantendrá sin costo alguno para los colaboradores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad que realicen. DE LA EMPRESA La empresa es responsable de la prevención y conservación del Artículo 10. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S. Artículo 12. y tomará todas aquellas medidas para las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan. capacitación y entrenamiento destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.C. siguiente: a) La empresa asumirá de manera absoluta los costos relacionados La empresa a través de su Gerencia General asumirá lo con la Seguridad y Salud en el Trabajo. de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables. De las actividades en el local Inversiones M1 S. Registro Revisión Fecha de Rev.A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES i. según el alcance establecido en el Artículo 4. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores y demás involucrados. b) Desarrollará acciones de sensibilización. local de trabajo. Artículo 11.A.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

contra accidentes que afecten su vida. En ese sentido específicamente sus principales obligaciones: a) Cumplir estrictamente con los estándares. desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes. Artículo 14. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Informar de manera inmediata cualquier incidente o accidente por menores que estos sean. c) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los colaboradores. en el acto. ii. 2012 12 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO adecuado para su evacuación. procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. h) Proporcionará las facilidades y velará la integridad física y de seguridad del personal femenino que esté en etapa de embarazo. Artículo 13. d) Los colaboradores deberán hacer uso apropiado de los implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo a este INVERSIONES M1 | Confidencial . a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia. DE LOS COLABORADORES Todos los colaboradores cualquiera sea su relación laboral. para lo cual se compromete a brindar las facilidades del caso para su desempeño laboral. asegurándose que esté construido. f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los colaboradores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir cualquier accidente u a informar dichos hechos. g) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo. salud e integridad física. Cuida y restringe las actividades que puedan afectar a su embarazo y proporciona las facilidades del caso para su licencia y cumplimiento de las demás obligaciones exigidas por ley. Páginas 01 Nov. a su jefe inmediato o al representante del empleador. cumplirán con las disposiciones del presente Reglamento y con las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo.

Registro Revisión Fecha de Rev. Es obligación de los colaboradores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud. desplazar. dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas. i) j) Utilizar correctamente los equipos. Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. Los colaboradores que no cumplan con lo establecido en el presente RISST. Todos los colaboradores en general tienen el derecho al cumplimiento íntegro de las disposiciones del presente RISST. En ese sentido específicamente sus derechos son: INVERSIONES M1 | Confidencial . f) Los colaboradores mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y en las actividades que realizan. h) Ningún colaborador manipulará u operará equipos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. g) Los colaboradores cuidarán de no intervenir. podrán ser sancionados disciplinariamente por la empresa de acuerdo a la gravedad de falta cometida y previa evaluación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. instrumentos y herramientas. e) Deberán participar activamente en toda capacitación programada por parte de la empresa. conductores eléctricos. si no se encuentran capacitados y hayan sido debidamente autorizados. para su protección o la de otras personas. Falta Moderada: Suspensión de 2 días sin goce de haber Falta Grave: Retiro de la empresa. tuberías. Artículo 16. 2012 13 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Reglamento. Artículo 15. ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de los accidentes inherentes a su ocupación. sustraer. Páginas 01 Nov. cambiar. La gradualidad de las sanciones se realizará de la siguiente manera: Falta Leve: amonestación escrita.

e) Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores (delegados). dando aviso inmediato a sus superiores.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. los aparatos de rótesis o de corrección. recibiendo. y estar informados al respecto. esta negativa de trabajo por parte del trabajador no es sancionable por parte del empleador. Artículo 18. cuando sea necesario. inclusive evacuar en caso de ser necesario dejando todas las actividades que realiza. d. Rehabilitación. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 19. Artículo 17. Los colaboradores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes prestaciones: a. debiendo corregirse las medidas de seguridad tomadas de inmediato para continuar con las labores. ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. proporcionados por el titular de la empresa. Primeros auxilios. Por el día del accidente. Todos los trabajadores pueden negarse a hacer un trabajo donde inminentemente se exponga o haya riesgo hacia su seguridad. el colaborador tiene derecho a recibir el integro de su salario. c. para que se mejore las condiciones de trabajo. d) Retirarse de cualquier sector de operación cuando haya un peligro grave para su seguridad o salud. c) Obtener información relativa a su seguridad o salud que obra en poder del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de la Autoridad de los Ministerios de Trabajo y Salud. teniendo que reportar a su supervisor y/o jefe inmediato. efectúe inspecciones e investigaciones. cuando las condiciones de seguridad lo ameritan. cualquiera sea la hora de ocurrencia de este. Reeducación ocupacional. ocasionado en las circunstancias previstas en este Reglamento. b. Asistencia hospitalaria y de farmacia. Atención médica y quirúrgica general y especializada. Páginas 01 Nov. e. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad. 2012 14 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Poder solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

M1deberá: a.C. d. Páginas 01 Nov. Cumplir las demás funciones como integrantes del Comité de Seguridad.S N° 005-2012-TR. en el caso de este último. 2012 15 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 20. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS Toda empresa que brinde servicios para INVERSIONES Artículo 21. Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo. Recibir información del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo sobre Los accidentes e incidentes. incluida las políticas y los procedimientos en dicha materia. conforme a lo dispuesto en el artículo 110º del D. Nº 005-2012-TR. Comunicar al área de recursos humanos cualquier condición o situación peligrosa que haya identificado. establecidas en la legislación nacional del sector al cual responden. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y al D. Participación en las inspecciones de seguridad y salud realizadas por el empleador y/o la autoridad del sector en el lugar de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 29783. Los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberán tener derecho a: a. g.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e. Informar de todo incidente o accidente antes de la primera hora de ocurrido al área de recursos humano o al Administrador de Turno de INVERSIONES M1S.S.A. Celebrar oportunamente consultas con el empleador acerca de cuestiones relativas a la seguridad y salud. Dar cumplimiento a todas las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo. d. iii. b. b. INVERSIONES M1 | Confidencial . f. c. Contar con los seguros señalados por la Ley de acuerdo a su tipo de actividad. Dar cumplimiento a todas las normas establecidas en el presente RISST. c.

las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y INVERSIONES M1 | Confidencial . 005-2012-TR . ha constituido un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo considerando que nuestra empresa cuenta con más de 20 trabajadores a la fecha de la elaboración del presente documento.S. Artículo 23. Registro Revisión Fecha de Rev.. planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo. b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. h) Vigilar el cumplimiento de la legislación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 22. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. 2012 16 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iv. e) Participar en la elaboración. aprobación puesta en práctica y evaluación de las políticas. Según el Art. contando así igual número de representantes de la empresa y de los trabajadores.C. de recomendación y control para la empresa y de orientación a los trabajadores en las actividades vinculadas a la prevención de riesgos laborales. y en concordancia con los establecido en el D. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. instrucción y orientación sobre prevención de riesgos. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.A.S. así como los precedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo. 42 del D. el cual tiene carácter consultivo. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientes funciones: a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones. de la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales. g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación. Nº 005-2012-TR. INVERSIONES M1S. Este órgano ha sido conformado de manera paritaria. Páginas 01 Nov. de acuerdo a la Ley N° 29783. f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.

el entrenamiento. m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales. j) Promover el compromiso. n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo. concursos. la capacitación. r) Reportar a la máxima autoridad de empleador la siguiente información: r. cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador. áreas operativas. accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia. instalaciones. la inducción. maquinaria y equipos. mediante la comunicación eficaz. simulacros. r. 2012 17 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO salud en el lugar de trabajo. especificaciones técnicas de trabajo. o) Analizar y emitir informes de las estadísticas y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo. así como. emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos. avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo. i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos. Registro Revisión Fecha de Rev. la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador. el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. instrucciones. a fin de reforzar la gestión preventiva. p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. Páginas 01 Nov.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido. k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas. de manera inmediata. l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes. entre otros.1) El accidente mortal o el incidente peligros.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. conformándose por un Presidente. y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan.C Artículo 25. s) Llevar el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo de INVERSIONES M1S.A. quienes contarán con un suplente para efectos de su representación en las reuniones del Comité. 2012 18 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO r. Artículo 26. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual. un Secretario y 02 miembros. Nº 01): ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE INVERSIONES M1S. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo (Fig. Páginas 01 Nov. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por igual número de representantes de los trabajadores y de la empresa. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ El organigrama es la representación gráfica de la estructura Artículo 24. Registro Revisión Fecha de Rev.A.C PRESIDENTE SECRETARIO MIEMBRO MIEMBRO INVERSIONES M1 | Confidencial . v.3) Las estadísticas trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará cronogramas de los mismos. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. MAPA DE RIESGOS El mapa de riesgos es una representación gráfica a través de Artículo 31. viii. Páginas 01 Nov. Este Programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de Seguridad y Salud de la empresa. Artículo 30. asignando el tiempo aproximado para su logro. La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del Programa Anual. indicando el nivel de exposición ya sea bajo. PROGRAMAS El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en coordinación Artículo 27. 2012 19 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. recursos y otros elemento. con relación a los objetivos contenidos en el presente RISST. Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes en el centro de trabajo. acciones. mediante la implantación de programas de prevención. con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos. Después de haber analizado y fijado objetivos correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y Salud Ocupacional. símbolos de uso general o adoptados. CRONOGRAMAS Luego de analizar y seleccionar los objetivos contenidos. vii. se dará prioridad a un conjunto de acciones básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Artículo 28. con la Gerencia elaborará programas de trabajo. Artículo 29. mediano o alto.

Registro de Enfermedades Ocupacionales. d. b. con la colaboración de todos sus trabajadores. c. Páginas 01 Nov. con la Gerencia de Administración supervisará y evaluará los resultados obtenidos de todas las actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo y dictará medidas correctivas. Registro de Exámenes médicos ocupacionales. sus herramientas y ambientes de trabajo. g. La empresa ha elaborado el mapa de riesgos del centro de trabajo. describa. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) Artículo 35. ix. la evaluación de los trabajadores. y lo exhibirá en un lugar visible en el centro de trabajo. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo conjuntamente Artículo 33. referidos a sus equipos. Registro de inducción. f. Registro del monitoreo de agentes físicos. biológicos y factores de riesgos ergonómicos. analice y evalúe los riesgos existentes en ella. x. e. Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. Artículo 34. capacitación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. el mismo que se denominará para estos efectos IPER INVERSIONES M1 | Confidencial . químicos. instalaciones y operaciones. La empresa es responsable de elaborar un estudio donde se identifique. se contará con los siguientes registros y documentos: a. Registro de equipos de seguridad o emergencia. entrenamiento y simulacros de emergencia. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 20 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 32. en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas. Registro de accidentes de trabajo e incidentes.

1. prioridad y tipo de acciones preventivas que adoptar. Artículo 37. d) El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales. elaborando el perfil de riesgos de las operaciones. e) Las deficiencias de las acciones correctivas. Páginas 01 Nov. A partir de dicho estudio de riesgos se establecerá las medidas. c) Acciones inapropiadas de los colaboradores. f) Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares. b) Las deficiencias de los equipos e instrumentos. agrupándolas en forma racional y manejable. Clasificación de las actividades de trabajo. El proceso de Evaluación de Riesgos es posterior a la El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo deberá constantemente identificar los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes identificación de riesgos (IPER). x. el cual tiene las siguientes etapas: a. Almacenamiento. la cual consiste en preparar una lista de actividades de trabajo. 2012 21 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 36. aspectos: a) Los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de tareas. procedimientos y prácticas de trabajo seguro. con la finalidad de eliminar la contingencia a la proximidad de un daño. de esta manera las actividades que se llevan a cabo en la empresa son las siguientes: Recepción de materia prima. proporcionando la información necesaria para que la empresa y los trabajadores estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad. Registro Revisión Fecha de Rev. grado y gravedad de aquellos. procedimientos y controles preventivos para mitigar o contrarrestar dichos riesgos. Recepción de pedidos y caja. que permite valorar el nivel. INVERSIONES M1 | Confidencial . PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS LABORALES Artículo 38. Pre-cocina.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Artículo 40. mediante el cual se realiza: Identificación del peligro. Limpieza. aquí se debe determinar el potencial de severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho. Preparación de bebidas. Valoración del Riesgo. Estimación del riesgo. con el fin de diseñar. Análisis del Riesgo. el cual servirá para hacer un inventario de acciones. Cocción de pollo a la brasa. se deberá: INVERSIONES M1 | Confidencial . El análisis de riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo. Horno microondas. Artículo 39. con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor del riesgo tolerable. Freidora de papas. Supervisión y administración. Preparación de hamburguesas y sanguches. Cocción d carnes. Cocina a gas. valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. Registro Revisión Fecha de Rev. Atención al público. La Evaluación de Riesgos solo podrá ser realizada por personal profesionalmente competente. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c. mantener o mejorar los controles de riesgos. Estimación del riesgo. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas. se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión. 2012 22 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Entrega de pedido. Preparar un plan de control de riesgos. b. Apoyo en cocina.

A. c. Eliminar o reducir el riesgo. organizativas. material.. xii. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 41. de protección individual o de formación e información a los trabajadores. será de carácter técnico. Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas en el Plan de Contingencias de la empresa. de protección colectiva. el cual será la herramienta de gestión que permitirá definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de seguridad y salud en el trabajo. b. CAPACITACIONES INVERSIONES M1 | Confidencial . Relación de actividades que en materia de seguridad y salud en el trabajo realizará la empresa. Páginas 01 Nov. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. por lo menos.C.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. equipos y medio ambiente. 2012 23 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. Controlar periódicamente las condiciones. e. Dicho Programa estará basado en el estudio de riesgos mencionado en el artículo 39º del presente RISST y el diagnóstico de seguridad y salud ocupacional de la empresa referido al personal. f. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender. b. elaborará un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. lo siguiente: a. trabajo y el estado de la salud de los trabajadores. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1S. Artículo 42. analítico. d. la organización y los métodos de xi. Plan de actividades de control del programa de seguridad de la empresa incluyendo la aplicación de las medidas correctivas. mediante medidas de prevención en el origen. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad y salud en el trabajo. deductivo y correctivo. Plan de capacitación en materia de seguridad y enfermedades ocupacionales para los trabajadores.

deberá impartírseles instrucción adecuada. d) Para la instrucción. Páginas 01 Nov. folletos. Teniendo en consideración el presente RISST. Normas generales de comportamiento: INVERSIONES M1 | Confidencial . mediante cursos de información pertinentes. VI. y los pondrán en un manual para su fácil y flexible uso. la Gerencia General en coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán los estándares. diapositivas. materiales. e) No se admitirá la asignación de ningún trabajo/tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previamente. Artículo 44. a todas las personas involucradas en su utilización. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS A. La empresa desarrollará Programas de Capacitación Integral permanente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo. procedimientos y prácticas de todas las tareas concernientes a su trabajo productivo. Este programa se desarrollará teniendo en cuenta las siguientes disposiciones: a) Capacitación para todo colaboradores nuevo con o sin experiencia previa. 2012 24 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 43. capacitación y motivación adecuadas se usarán videos. Los colaboradores observaran las siguientes medidas de DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE Seguridad para eliminar o minimizar los riesgos y peligros del lugar de trabajo en todo el proceso de producción. sobre medidas de seguridad b) Los colaboradores transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo/tarea. c) Cuando se introducen nuevos métodos de trabajo. afiches. máquinas o equipo. Artículo 46. Registro Revisión Fecha de Rev. entre otros. revistas. ESTÁNDARES PRODUCCION Artículo 45.

uniforme de la empresa y una toca para el cabello. Usted debe reportar todos los accidentes e incidentes. k) Conozca y respete las normas generales de trabajo. Su destrucción o modificación es considerada falta grave. e) Si usted ve alguna condición peligrosa que puede causar un accidente infórmelo inmediatamente. g) No corra ni se distraiga mientras realiza su trabajo. especialmente antes de preparar la comida y después de ir al baño. h) Utilice los pasillos señalados y manténgalos despejados. 2012 25 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Tener en cuenta y trabajar para hacer cumplir los objetivos en materia de salud y seguridad establecidos por la empresa. Artículo 47. d) Preste atención a su supervisor. alimentos: a) Lávese las manos frecuentemente. puede provocarle un serio accidente a usted o a los otros. b) Todo el personal de la empresa está obligado a cumplir con todas las normas de seguridad. aviso o advertencia de seguridad. l) Conozca la ubicación de las salidas comunes y de emergencia de su área. f) Mantenga su área de trabajo limpia. constituyen normas que deben ser cumplidas y forman parte del presente reglamento. superiores y jefes de seguridad saben por su experiencia que causan los accidentes. j) Cumpla y haga cumplir la prohibición de fumar en los lugares expresamente indicado. INVERSIONES M1 | Confidencial Normas específicas de higiene para el personal que manipula . todo el tiempo. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. si usted tiene alguna duda pregunte. m) Para el ingreso y desplazamiento del personal dentro del área productiva será necesario usar la siguiente indumentarias: botas antideslizantes. c) Toda leyenda. Páginas 01 Nov. Su rapidez o descuido. i) En cualquier emergencia trate de conducirse controlada y rápidamente.

f) En cuanto al calzado. derrames. deberá preferiblemente tener suela g) Mantener las escaleras limpias y secas. i) j) No fume. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. g) No coma sobre alimentos y superficies. c) Limitar o advertir claramente (señalizar) los sectores donde se está lavando el piso. tapando aberturas. Retirar los objetos innecesarios. Registro Revisión Fecha de Rev. a) Desengrasar de inmediato todo derrame de aceites o grasas. Evite el contacto innecesario con comida preparada y lista. e) Evitar en lo posible el uso de demasiada filtración en anteojos. e) Use ropa limpia y adecuada. m) Limpiar con productos desengrasantes los derrames de aceites y grasas en general. reparando fallas. No dificultar la visión al transportar cargas. Páginas 01 Nov. f) Átese y cúbrase el pelo. h) Facilitar el acceso a zonas de almacenamiento elevadas mediante escaleras fijas o móviles perfectamente aseguradas. l) Marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados. b) Mantener en buen estado los pisos. papeles. i) j) Eliminar la suciedad. grasas. utensilios que no se están utilizando. h) No estornude o tosa sobre los alimentos y superficies. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: Artículo 48. desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. Corrigiendo desniveles. c) Use jabón y agua. 2012 26 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Lávese las manos en el lavabo que le corresponde. envases. d) Séquese las manos. antideslizante. k) Caminar despacio sin correr. etc. d) Evitar la acumulación de suciedad en los pisos.

adiestradas en su manejo y limpieza. k) Hay que acostumbrarse a revisar los vasos y platos de vidrio para detectar grietas o fragmentos rotos. e) f) g) h) Mantener los cuchillos bien afilados. l) No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. que tenga el mango de madera o con algún utensilio anti calórico. resguardos regulables o a) Utilizar máquinas y utensilios seguros. Transportar y guardar los cuchillos adecuadamente enfundados. Usar los equipos de protección individual que sean necesarios en cada operación. b) Utilizarán los utensilios sólo aquellas personas designadas. 2012 27 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 49. c) d) Usar los cuchillos con mango antideslizante. Cortar utilizando las superficies destinadas para ello. b) No llenar los recipientes hasta el final del contenedor c) Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . i) Utilizar las máquinas sólo personas designadas. j) Utilizar las máquinas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñadas. ordenándolos después de su uso. Normas específicas para la prevención de quemaduras: con enclavamiento. Normas específicas para la prevención de cortes y amputaciones: a) Proteger la parte cortante de las herramientas con resguardos móviles o móviles retractiles. Registro Revisión Fecha de Rev. Utilizar los cuchillos adecuados a cada tarea.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 50. d) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado. que han de ser informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo y limpieza. que habrán de ser informadas de sus peligros. aunque fuera posible la realización de otros.

u) Nunca deje desatendidos el aceite o la grasa calientes. a) Normas específicas para la prevención de contacto eléctrico: No utilizar aparatos en mal estado. 2012 28 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO e) Utilizar ropa de trabajo adecuada (suelas antideslizantes. i) Utilizar los utensilios adecuados para el transporte de objetos calientes. m) No ponga demasiadas ollas en la cocina al mismo tiempo. delantales. s) Use pinzas cuando meta los alimentos en agua hirviente. comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. h) Efectuar el cambio de aceite en frío. etc. INVERSIONES M1 | Confidencial . f) Evitar el desbordamiento. n) Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no o) Sobresalgan de la orilla de la cocina. para que no se desborden cuando hiervan. Páginas 01 Nov. mandiles. manga larga. l) Utilizar equipos de protección individual con marcado CE (manoplas. ni los aparatos que han sufrido un golpe fuerte o han sido afectados por la humedad.). q) No llene las ollas demasiado. hasta que los revise un especialista. según indiquen los procedimientos de trabajo. t) Consiga ayuda para mover o cargar una olla pesada. p) No prenda muy fuerte la lumbre de los quemadores. Registro Revisión Fecha de Rev. llena de líquido caliente. k) Limpiar los hornos según las instrucciones de mantenimiento. j) Limpiar de grasas las inmediaciones de las freidoras. pantallas). g) Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones. Artículo 51. bájela para que sólo cubra el fondo de las ollas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Utilizar los aparatos que los cables de alimentación estén bien aislados y sin deterioro. avisando de su paso. r) Levante las tapaderas de las ollas con cuidado para protegerse contra el vapor. gorros.

Registro Revisión Fecha de Rev. d) El traslado manual de cargas se hará siempre con los brazos extendidos. Normas específicas para manipulación de cargas: a) Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares. etc. ni efectuar cambios de filtros. a) Normas específicas para posiciones posturales: No realizar esfuerzos con movimiento de rotación o torsión de la columna.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 52. Artículo 53. que deberá mantenerse bien recto. j) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. lo que se logra adelantando uno de ellos.. e) Deberá comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de las protecciones. g) No se debe de tirar del cable de utilización para desenchufar los aparatos eléctricos. no flexionados y con la carga cerca del cuerpo. No limpiar. 2012 29 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Todas las conexiones se realizaran mediante enchufes normalizadas. h) i) No conectar directamente cables sin enchufe. sin desconectar la alimentación del equipo. Páginas 01 Nov. b) Seleccionar útiles de trabajo (mangos. b) Para levantar pesos la posición deberá ser siempre la que carga el peso sobre las rodillas flexionadas y no sobre la espalda. todos los equipos eléctricos han de estar protegidos. alargaderas) con un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. c) El centro de gravedad de la carga debe en lo posible caer dentro de la pisada de ambos pies. cuchillas. f) Deberán desconectarse al término de su utilización o pausa de trabajo. d) Durante su utilización. que debe permanecer recta. INVERSIONES M1 | Confidencial . aparatos o cuadros eléctricos. c) Respetar las cargas máximas según sexo y edad.

h) Colocar los útiles y demás medios de trabajo al alcance de la mano. etc. c) Utilizar recipientes herméticos cerrados. l) En los depósitos de almacén dejarán pasillos que permitan acceder fácilmente a cualquier lado. Artículo 54. INVERSIONES M1 | Confidencial . e) Alejar de las zonas de incendio fuentes de calor. pues pueden desprender calor suficiente para generar un incendio. h) Evitar que la instalación eléctrica sea origen de focos de calor. etc. que podrían transferirles calor y predisponer un incendio. k) No utilizar envases de vidrio para contener inflamables o cualquier otro líquido peligroso: ácidos. Páginas 01 Nov. se observará que todos los aparatos eléctricos queden desconectados de la red. g) Posibilitar los cambios de posturas y descansos durante el trabajo en una postura forzada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. f) Disminuir el peso de las cargas. g) Seguir las instrucciones del suministrador y del instalador de gases inflamables. Si al comprarlos vinieran en envases de vidrio. Normas específicas para la prevención de incendios y explosión: a) Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables o combustibles para el trabajo diario. e) Alzar y transportar cargas con ayuda de otras personas.. tanto para el almacenamiento. envases. Registro Revisión Fecha de Rev. el resto deberá estar en el almacén. d) Retirar las cajas. f) Comprobar la hermeticidad de los conductores de gas. m) La altura de las estantes será tal que los materiales no se acerquen demasiado a los artefactos de iluminación. deberán trasvasarse a recipientes seguros. que no sean necesarios. b) Almacenar los productos inflamables y combustibles aislados y alejados de las zonas de trabajo. papeles. irritantes. 2012 30 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Cargar o transportar pesos pegándolos al cuerpo y en posición erguida. i) Cuando se termine la jornada. j) No mezclar sustancias químicas cuya reacción se desconozca. como para el transporte y depósito de residuos.

2012 31 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) En los depósitos. d) Verificar las temperaturas de frió y calor periódicamente para mantenerlas dentro de los valores correctos para los diferentes usos. freezers. conservadoras. así como también cuándo operar con rapidez para evitar el corte. Registro Revisión Fecha de Rev. mascotas. mantenimiento preventivo. c) Mantener en cámaras. deberán ser atendidos por un profesional habilitado. s) Mantener al personal en adecuadas condiciones de capacitación en la prevención y lucha contra el fuego. o) Limitar la práctica de fumar a lugares específicos. a) Impedir la presencia de todo tipo de animal doméstico. q) Mantener limpios las campanas y conductos de extracción. Páginas 01 Nov. Prohibir hacerlo en cualquier otro sitio e instalar carteles de advertencia. respetando la frecuencia que fija la reglamentación. donde hay acumulación incontrolada de materiales combustibles e inflamables instalar allí un sistema de detección de humo o gases. etc. freezers y heladeras un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de sustancias que están en la cadena de frío y que deben ingresar a esos equipos o pasar de unos a otros. con la identificación del producto y la INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. r) El mantenimiento y control de recipientes sometidos a presión. depósitos etc. t) En caso de fuga de gas avisar inmediatamente a su supervisor. Normas específicas para prevenir riesgo biológico: Artículo 55. p) Disponer de extintores cuya capacidad y su cantidad estén de acuerdo a la carga de fuego existente en los locales e identificar claramente su posición. e) Rotular todos los envases y productos en las cámaras. b) El personal debe conocer cuáles son los momentos posibles en que se puede cortar la cadena de frío.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. m) Mientras los prepara. p) Compruebe que la fecha de los productos almacenados no se han caducado. Registro Revisión Fecha de Rev. dadas por el fabricante. sellos de organismos de control sanitario etiquetado completo y claro. Tampoco deberán estar tan cerca de puestos de trabajo donde se procesan alimentos frescos que hagan sospechar una posible contaminación cruzada. INVERSIONES M1 | Confidencial . i) Diariamente. apariencia y textura. deberán vaciarse. l) Cuando los almacena. movimiento y guardado de productos y habilitar sólo a ellos en esas tareas origen de la mercadería. lavarse y desinfectarse los recipientes de residuos y reponer las bolsas j) Asegúrese de que los alimentos estén protegidos contra cualquier contaminación en las siguientes etapas: k) Cuando los reciba. n) Antes de servirlos. s) Use tenacillas y cucharas en lugar de las manos. h) Destinar recipientes para residuos en las cantidades y lugares que sea necesario. sin perder sus características de rendimiento. controles sobre estado general del producto. Páginas 01 Nov. su temperatura. g) Los depósitos deben responder a las necesidades de temperatura y humedad y ser capaces de almacenar las cantidades de productos que necesita el local. o) Almacene separados los alimentos cocinados y los crudos. f) Se deberá entrenar solamente a algunos miembros del plantel en los conocimientos y prácticas de controles e inspecciones en la recepción. para permitir procesarlos en estricto orden cronológico. r) Asegúrese de que los productos congelados se descongelen en el frigorífico. q) Use diferentes tablas de cortar y utensilios para alimentos crudos y cocinados. Los recipientes serán cerrados y preferentemente sus tapas debieran levantarse mediante un pedal. 2012 32 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO fecha de recepción.

Impedir toda aproximación de los agentes químicos con los alimentos. e) f) Desechar los envases vacíos o no usarlos para otros productos. h) Proteger la piel. lo mismo que las diluciones recomendadas. Utilizar detergentes para las manos que permitan su uso continuado. etc. Las indicaciones. etc. protección a la vista. Normas específicas para prevenir riesgo a exposición de productos químicos: a) Utilizar solamente productos de origen serio y cuyo proveedor acompañe las instrucciones de uso seguro y demás de las "Hojas de Seguridad". Páginas 01 Nov. d) No hacer experimentos con sustancias. Artículo 56. c) Todos los envases deberán estar rotulados por el fabricante en castellano y a la vista. excepto aquellos de uso específico en preparaciones. del contacto directo con las sustancias químicas que no sean expresamente inocuas. k) Efectuar las principales operaciones de limpieza. rostro. es conveniente transcribirlas y mantener reunidas aparte las instrucciones de todos los productos en uso que presenten algún riesgo. sean manos. el rostro. Registro Revisión Fecha de Rev. l) m) Limpiar y secar las manos antes de colocarse los guantes. 2012 33 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO t) Asegúrese de que los alimentos calientes se mantienen calientes y los fríos se mantienen fríos y que las comidas no son recalentadas. deben respetarse estrictamente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. deben hallarse impresas en los envases. i) j) No utilizar los envases para otro fin distinto del original. usar guantes adecuados. b) Conservar las instrucciones de uso en buen estado. INVERSIONES M1 | Confidencial . sin una sólida base de conocimiento de las mismas y sus combinaciones. y los ojos. Almacenar los productos en lugares apropiados y alejados de los alimentos. g) No proyectar aerosoles sobre llamas o puntos muy calientes pues su propelente suele ser un gas inflamable. una vez acabado el trabajo en la cocina.

Registro Revisión Fecha de Rev. de manera que ofrezcan estabilidad. haga más viajes o pida ayuda. o) p) Realizar la limpieza en locales bien ventilados. asegurarse que brinden las INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS i. INGRESO DE INSUMOS Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 57. Las mercancías se cargarán con las debidas medidas de seguridad. d) Manipular las cargas con el equipo más apropiado (carretilla. No llene demasiado las tinas o las bandejas. a) Se deberá realizar esta operación en un lugar determinado o establecido para dicha labor y condiciones de seguridad. c) No se deberá obstruir los pasillos.(fajas. b) En el área de recepción de insumos se deberá apilar los materiales de manera segura y ordenada. planee cómo la va a levantar: No trate de cargar más de lo que pueda. No mezclar durante la limpieza productos incompatibles que supongan el desprendimiento de gases nocivos (lejía con amoniaco). e) Antes de levantar una carga. pasadizos. zapatos antideslizantes) Asegúrese de que tenga libre el paso para llegar adonde quiera depositar la carga. normas establecidas. B.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. guantes. escaleras. se asegurarán de que la carga esté correctamente llevada al área de almacén. 2012 34 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) Evitar la respiración de vapores orgánicos nocivos desprendidos en el trabajo. Use su equipo de protección. Si es necesario. accesos a extintores con cajas o cualquier otra clase de obstáculos. bandejas).

b) Se deberá lavar los insumos correctamente con agua limpia. i) Solo serán recibidos los insumos que higiene adecuado. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 59. vertidos de líquidos y/o derrames de agua en el suelo. cuente con las prácticas seguras para levantar y manejar objetos pesados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Los empleados deberán caminar despacio y sin correr. ii. Artículo 58. provistos de calzado antideslizante. normas establecidas. manteniendo siempre las condiciones de higiene. g) En caso de pérdidas de aceite. b) Las zonas de circulación (pasillos. nunca tomar atajos arriesgados. Páginas 01 Nov. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras cumplan las condiciones de o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. 2012 35 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Cuando se maniobre alguna carga pesada manualmente. pautas: a) El área de lavado de insumos deberá mantener orden y limpieza. corredores. Registro Revisión Fecha de Rev. c) Usar los pasadizos designados para trasladarse de un lugar a otro. estos se deberán recoger para evitar posibles resbalones accidentales. Artículo 60. INVERSIONES M1 | Confidencial Para los lavados de algunos insumos se seguirá las siguientes . salas y escaleras) se deberán mantener limpias de suciedad y libres de obstáculos contra los que se pueda tropezar cuando son transportados los insumos. h) Los insumos no deberán ser arrojadas ni manejados con brusquedad. a) Se deberá levantar y transportar las cargas recibidas en la forma adecuada y sin superar las cargas máximas normales y haciéndose ayudar por otro cuando ello ocurra. d) El personal encargado de manipular las cargas deberá usar las prendas de seguridad adecuadas para la tarea que esta realizando.

Artículo 62. los brazos y el cuerpo. h) Cortar los insumos con todas las condiciones óptimas de higiene. Artículo 63. f) Si un cuchillo se está cayendo. c) Los alimentos almacenados se deben depositar en estantes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Mantenga afilados los cuchillos porque los cuchillos desafilados son peligrosos. e) Para pasarle un cuchillo a otra persona. Adviértales el peligro a los demás y Nunca trate de atrapar el cuchillo. Registro Revisión Fecha de Rev. y lo fino y delicado del corte. Dé varios pasos hacia Atrás. cargue y guarde los cuchillos en fundas o en estuches. déjelo que se caiga. nunca se deben poner en el suelo. Una vez que los insumos son transformados serán almacenados correctamente en un lugar adecuado. d) Depositar en forma ordenada los insumos limpios. Para el almacenaje de insumos se deberá contar con las siguientes medidas de seguridad: a) Los alimentos que no necesitan refrigeración se deberán almacenar en lugares limpios. g) Siempre que sea posible. póngalo sobre un mostrador o páseselo con la hoja volteada hacia abajo. b) Para escoger el utensilio de corte hay que tener en cuenta el material a cortar. INVERSIONES M1 | Confidencial . Para el porcionamiento de algunos insumos se seguirá las siguientes pautas: a) Es conveniente emplear guantes y mandiles para proteger las manos. Páginas 01 Nov. se deben ordenar según clases y tipos. deténgase y ponga el cuchillo en un lugar plano y seguro. ventilados y protegidos de la luz solar. Artículo 61. b) Los alimentos cocinados se deben separar de los crudos. 2012 36 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Retirar de la zona de trabajo aquello que no esté en uso y no se necesite. d) Si alguien lo interrumpe mientras esté cortando algo.

l) Mantener el orden en limpieza en la cámara frigorífica. cámaras o freezers sobrecargándolos de materiales. Artículo 65.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PRODUCCIÓN Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes INVERSIONES M1 | Confidencial normas establecidas: . h) Se deberán de mantener permanentemente despejadas las salidas en el área de almacén para el personal. Permita que el aire fresco circule libremente para enfriar los alimentos tan rápido como sea posible. utilizar siempre escaleras. Artículo 64. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. i) No subir por los estantes para llegar a las repisas superiores. o) Usar el equipo de proteccion personal adecuado para la cámara de frió. j) En las zonas de almacenamiento se deberá evitar sobrecargar los estantes y procurar apilar los materiales más pesados en los estantes inferiores. m) Proteger los alimentos almacenados mediante envolturas de material inocuo o envases herméticos n) Limpie la congeladora frecuentemente y cuando sea necesario. iii. 2012 37 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) No deberá sobrepasarse la capacidad nominal de enfriamiento de heladeras. e) No demorar en la disposición de los productos que necesitan ser refrigerados. freezers y heladeras siempre con un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de insumos. Siempre Proteger el material de la humedad y el calor. f) No abarrote la congeladora. pues el resultado será un rápido deterioro de las condiciones higiénicas de éstos. Registro Revisión Fecha de Rev. Las estanterías deberán estar bien sujetas. Páginas 01 Nov. g) Asegurarse de que el área de trabajo y escaleras cuenten con buena iluminación antes de proceder a depositar. k) No deberán almacenarse juntos productos que requieran diferentes condiciones de humedad o temperatura.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 38 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de la cocina antes de comenzar las labores de producción de los alimentos. b) Todo el personal deberá mantener una correcta higiene de la ropa de trabajo y de los utensilios adecuados. (suelas antideslizantes, mandiles, gorros, manga larga, etc.). Para manejar objetos caliente (cazuelas, ollas, etc.) utilice guantes especiales contra el calor. Lo mismo cabe decir cuando se tiene que trabajar en el horno. c) Verificar que se dispongan de los equipos de trabajo necesarios y que el área de trabajo este preparado para laborar. d) Una vez que llega la orden al sistema para la elaboración de productos se deberá mantener la calma, nunca correr en la cocina. e) Se utilizará encendedores específicos y apropiados para encender los fogones de la cocina; primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina. f) Ventile los aparatos de gas antes de intentar prenderlos.

g) Las válvulas de seguridad e indicadores de presión en los equipos deberán funcionar correctamente. h) Se deberá prestar especial atención cuando se cocine en una fuente de calor o cerca de ella. i) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado y también para el transporte de objetos calientes, avisando de su paso. j) Evitar el desbordamiento, comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. k) Se deberá utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñados. l) Los extractores deberán estar funcionando mientras se está cocinando para impedir que la atmósfera se llene de vapores de aceite muy inflamables. m) Maneje con cuidado los recipientes que contienen aceite u otros líquidos calientes. Sea prudente al echar alimentos húmedos sobre aceite, Siempre evite salpicar agua a la freidora.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 39 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

n) Reporte todas las fugas de gas inmediatamente y no intente hacer reparaciones. o) Eliminar la suciedad, papeles, derrames, grasas, desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. p) Cuando se este preparando los productos cada colaborador deberá ser responsable de mantener limpia y ordenada su zona de trabajo y los medios de su uso como materiales y otros asignados específicamente a su custodia. q) Algunas pautas para la buena manipulación de alimentos: Mantener un buen higiene personal Durante la elaboración de comidas nunca se deben utilizar los mismos utensilios para los alimentos crudos y los cocinados. Cada vez que se tenga que probar un alimento para rectificar la sal o los condimentos es imprescindible usar un cubierto limpio. Se deberá verificar que los alimentos estén bien cocinados. Debe cuidarse que los productos alimenticios no entren en contacto con sustancias químicas (productos de limpieza, etc.). Deben vigilarse las fechas de caducidad y retirar los productos caducados. Siempre se deberá seguir de todos los procedimientos adecuados en la manipulación de alimentos. iv. ARMADO DE PLATOS Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes

Artículo 66.

normas establecidas: a) Una vez que los alimentos están cocidos, fritos etc. se deberá proceder al armado de platos con todas las condiciones higiénicas. b) El personal encargado deberá tomar los platos correctamente se evitará tocar los alimentos directamente con los manos. Para ello habrá que servirse de: pinzas, tenacillas, cucharas, tenedores, guantes desechables, etc. c) Maneje con cuidado los materiales de vidrio debido a su fragilidad ya que puede romper y causar cortes. INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 40 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 67.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras

o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. v. LAVADO Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes

Artículo 68.

normas establecidas: a) Luego que el mozo traslada los platos que han sido usados por los clientes para el área de lavado se deberá proceder a lavar los

utensilios con todas las condiciones de seguridad para el caso. b) Usar el equipo de protección (guantes, zapatos antideslizantes,

mandiles etc.) c) Lavar platos y utensilios de cocina inmediatamente después de ser usados y remover toda la comida restante. d) Se deberá prestar atención y siempre tener cuidado cuando se esté manipulando los platos, vasos etc. e) Se deberá usar el detergente adecuado para lavar los utensilios. f) Al pulir vasos tratar los bordes con cuidado y manejar con cuidado los vasos enfriados; el vidrio es más frágil cuando está frío. g) Evitar dejar los cuchillos de cocina y la cuchillería en los lavaderos y otros contenedores llenos de agua. h) Limpiar los cuchillos del lado desafiliado, con la hoja orientada en dirección contraria. i) j) Los platos y los utensilios de cocina deberán de ser esterilizados. Nunca mezclar los platos limpios con los sucios, siempre mantenerlos en lugares separados. k) Una vez lavado deberá ser puesto en el lugar de secado con mucho cuidado, evitar no amontonarlos demasiado alto, ni sobrecargarlos. l) Depositar los productos de lavado (detergente, etc.) apropiados y alejados de los alimentos. m) Se depositará los residuos en botes de basura adecuados y residuo (vidrios, restos de en lugares

clasificados según sea el tipo de comidas, plásticos, papeles etc.).

n) Siempre se deberá mantener el área de lavado ordenado y limpio. INVERSIONES M1 | Confidencial

AREA DE CAJA DE VENTAS Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes Artículo 70. d) Es conveniente evitar posturas estáticas durante largo tiempo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. d) Al transportar los platos deberá asegurarse de que estén seguros y sean fáciles de cargar. Está prohibido correr en el trayecto. a) El personal debe estar correctamente uniformado. normas establecidas. procurando en todo momento la máxima rapidez y eficacia. Detenga la INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 71. c) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. MOZO Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 72. Verificar que la bandeja este estable y trate de agarrar bien antes de poner cosas pesadas en ella. vii. vi. b) En la toma y entrega del producto deberá estar conciente de las rutas de entrada y salida. aparatos o cuadros eléctricos. c) Se deberá asegurar que la bandeja que usen esta en perfecto estado. jamás usar una bandeja rota o en condiciones inadecuadas. 2012 41 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 69. limpio y pulcro. Registro Revisión Fecha de Rev. mantener siempre el orden y la calma. disposiciones: a) Se deberá de mantener y verificar el orden y limpieza en el área de ventas antes de comenzar a laborar. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. siempre verificar que la zona de recepción este en orden. b) Si existe derrame de algún líquido procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. Páginas 01 Nov.

platos rotos etc. procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. normas establecidas: INVERSIONES M1 | Confidencial . i) Asegure que los clientes no lleguen a estar en contacto con superficies calientes. asegúrese de distribuir el peso uniformemente. llevarlos inmediatamente al depósito para luego ser desechados. y abrigos en el piso. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. f) Coloque los alimentos y bebidas de manera adecuada para asegurar que los derrames terminarán en la bandeja y no en usted. u otro personal. tomar siempre las medidas de precaución Si hay poco espacio al servir. e) No sobrecargue las bandejas. ANFITRIONA Las colaboradoras de esta sección observaran lo siguientes Artículo 74. g) Si existe derrame de algún líquido. especialmente si está completamente llena.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. l) En caso de roturas de materiales de vidrio deseche debidamente los vidrios rotos y coloque los cuchillos filosos en sus recipientes designados cuando limpie las mesas. así evitar posibles caídas. j) Tenga cuidado con bolsas. pida cortésmente al cliente que se haga a un lado. maletines. h) Sea consciente de que los clientes particularmente los niños. o en el piso. clientes. pueden moverse de repente o empujar las sillas hacia atrás justamente al servir la comida. 2012 42 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO bandeja con las dos manos. k) Cuando se limpie las mesas no cargue más de lo que se puede llevar fácilmente. m) Al quitar basura. Artículo 73. viii. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. No transporte objetos que le bloqueen la visibilidad.

los colaboradores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes. lo mismo que guardar correctamente dichos objetos. mantener siempre el orden y la calma cuando de la bienvenida y asigne la mesa al cliente. ALMACENAMIENTO Los almacenes deben mantenerse limpios. d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos. cajas. ix. herramientas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir. maletines. nunca los de la espalda. Los trabajad colaboradores ores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las siguientes reglas: a) Agacharse junto a la carga. Artículo 77.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Mantener la espalda recta. Para sacar productos de la parte superior de los estantes. secos. Los colaboradores asignados a la manipulación de la materia prima. Registro Revisión Fecha de Rev. animales y personas ajenas al servicio. y abrigos en el piso. Los colaboradores que laboren dentro de los almacenes utilizaran ropa de trabajo e implementos de seguridad establecidos para esta área. protegidos contra el ingreso de roedores. limpia y pulcra. así evitar posibles caídas. costalillos ú otros que puedan contaminar los alimentos y propicien la proliferación de insectos y roedores Artículo 78. Artículo 80. El establecimiento no guardará en sus instalaciones materiales y equipos en desuso o inservibles como cartones. ventilados y Artículo 76. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 79. Artículo 75. Páginas 01 Nov. c) Doblar las rodillas. siempre verificar que la zona de recepción esté en orden. Está prohibido correr en el trayecto. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. b) Deberá tener cuidado con bolsas. 2012 43 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) La anfitriona debe estar correctamente uniformada.

del techo. Páginas 01 Nov. Los sacos apilados tendrán una distancia entre si de 0.60 m. 2012 44 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 81. Los almacenes contarán con suficiente luz ya sea natural o artificial y una adecuada distancia. La empresa contará con depósitos.50 m. limpios y a una distancia mínima de 0. anaqueles o parihuelas mantenidos en buenas condiciones. entre hileras y de 0. se colocarán en tarimas. Antes de abrir cualquiera de estos envases debe verificarse que estén externamente limpios. Artículo 85. siguiente: a) Los alimentos no deben estar en contacto con el piso. Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado y sin seguridad de los materiales almacenados.20 m.15 m. Se dejará una distancia de 0. Artículo 84. estantes o anaqueles debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento. Registro Revisión Fecha de Rev.50 m. Artículo 83.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 82. Los alimentos secos se almacenarán en sus envases originales. La distribución de los alimentos en el almacén debe observar lo Los envases originales deben estar íntegros y cerrados. Cerca de los almacenes se contará con extintores de incendio apropiados y en número suficiente. bolsas o cajas se apilarán de manera entrecruzada y hasta una distancia de 0. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Los alimentos contenidos en sacos. del piso. para la circulación del aire. distribuida debidamente. de la pared. Los productos a granel deben conservarse en envases tapados y rotulados.

c) No sobrecargar las toma-corrientes. Páginas 01 Nov. d) Si se detecta un problema en la instalación. Esto impide que se recaliente la instalación. f) No dejar objetos de vidrio en los bordes de escritorios o mesas. e) Evitar colocar objetos sobre los aparatos eléctricos. gaveteros o archivadores. g) Abrir de a uno los cajones en las cajoneras. C. no repare ningún equipo si no está capacitado. Registro Revisión Fecha de Rev. casilleros o archivos luego de usarlos. o en algún equipo. Guardar en recipientes seguros. llamar a un especialista. Normas específicas de utilización de elementos y equipos Artículo 88.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Cerrar los cajones de los escritorios. c) Abrir o cerrar con cuidado cualquier tipo de puerta. 2012 45 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 86. f) No olvidar apagar las luces y desconectar los equipos al terminar el trabajo de oficina. i) j) No deje las cosas en cualquier lugar. eléctricos a) Utilizar correctamente los equipos de oficina. Normas específicas de Orden y Limpieza a) Los artículos pesados deben ser colocados en los estantes bajos. h) No haga pilas de papeles en los escritorios. cajón u objeto similar. b) Leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento cualquier equipo. Los alimentos crudos serán almacenados en congeladoras o la cámara frigorífica. Al transportar infusiones líquidas hágalo de manera prudente. d) Cuando se necesite tomar algo que se encuentre en un estante alto. evitar subir a una silla. Artículo 89. e) No dejar al alcance de la mano objetos punzantes o filosos. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS Artículo 87. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: INVERSIONES M1 | Confidencial .

Tener precaución en f) estos casos. donde se transite. f) Procurar posicionar el monitor con la cabeza en alto y mirando hacia delante. d) Descansar los pies sobre el piso. Registro Revisión Fecha de Rev. e) Ajustar la pantalla para un mínimo de brillo (reflejo de luz) y el mejor contraste. Si no es posible hacerlo utilizar soportes de apoyo de los mismos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 46 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) No dejar cables en el suelo. manteniendo los dedos descansando sobre las teclas base del teclado y los hombros descansados. INVERSIONES M1 | Confidencial . Las muñecas y los antebrazos del empleado deben estar en línea recta y más o menos paralelos con el piso. Páginas 01 Nov. Normas específicas para posiciones posturales y fatiga visual en caso de uso del computador: a) Ajustar el teclado para que pueda trabajar con las muñecas en posición neutral. b) Mantener los pasillos libre de objetos que puedan provocar caídas. e) Los pisos desiguales y las alfombras deterioradas pueden provocar tropiezos al igual que los pisos lisos o encerados. d) No corra en la oficina aunque esté apurado. b) Al trabajar sentado durante toda la jornada laboral procurar cambiar de posición de vez en cuando y levantarse del puesto varias veces aunque sea para estirarse por un momento. g) Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares por Artículo 90. g) El monitor debe colocarse delante de ellos no hacia un lado y debe estar al nivel de los ojos o un poco más abajo. c) Ajustar la altura de la silla adecuadamente. Debe poder alcanzar el trabajo estirándose e inclinándose lo menos posible. Colocar los cestos de residuos donde no entorpezcan los medios de paso. c) No amontonar materiales que obstaculicen el paso.

No debe restringir los movimientos del trabajador. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual. resguardo y disposición final del equipo de protección personal. Es obligación del empleador la capacitación en el uso. Un ángulo de 90 grados es usualmente el mejor. especial o de emergencia que tengan asignadas. 2012 47 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h) Si se utilizan anteojos colocar el monitor lo suficientemente bajo para que pueda leerlo sin tener que inclinar la cabeza hacia atrás. Se deberá establecer los requisitos para la selección. D. sin suponer por mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. j) Evite el brillo excesivo de la pantalla volteando el escritorio para el monitor quede a un ángulo con la ventana u otra fuente de luz. a los colaboradores a los que se le haya proporcionado con base en un análisis de riesgos de las actividades de rutina. Adecuarse al portador. PROTECCIÓN PERSONAL Artículo 91. i) La distancia entre el empleado y el monitor es importante también. Registro Revisión Fecha de Rev. Los equipos de protección individual deben proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso. Páginas 01 Nov. limitaciones. Artículo 93. éstos deberán ser compatibles INVERSIONES M1 | Confidencial . reposición. limpieza. Deben poder leer fácilmente sin tener que inclinarse hacia delante o hacia atrás para poder enfocar. uso y manejo de equipo de protección personal.brillo delante de la pantalla.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. para proteger a los colaboradores de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su salud. Artículo 92. revisión. tras los ajustes necesarios. Si es necesario colocar un filtro anti. Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador. mantenimiento. A tal fin deberán: Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. k) Al transcribir datos de una copia escrita procurar colocar las mismas al lado del monitor y al mismo nivel de este a través de una base o estante.

2012 48 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. h) Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice. Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción. Conozca sus limitaciones. Normas específicas en el uso de equipos de protección personal e) Utilizar los EPP en los lugares donde se encuentre indicado su uso. cuente con dicho elemento y lo utilice. g) No se lleve los EPP a su casa. solicite su recambio. (EPP): a) Todo colaboradores que recibe elementos de protección personal. Páginas 01 Nov. k) No altere el estado de los EPP. j) Si el EPP se encuentra deteriorado. conservación y cuidado del equipo o elemento de protección personal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. f) Verifique diariamente el estado de sus EPP. d) Todos los colaboradores que reciben elementos de protección personal. Artículo 94. INVERSIONES M1 | Confidencial . i) Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse. serán instruidos en su uso. b) El colaborador está obligado a cumplir las recomendaciones que se le formulen referentes al uso. c) La supervisión del área controlará que toda persona que realice tareas en la cual se requiere protección personal. Registro Revisión Fecha de Rev. debe dejar constancia firmada de la recepción de los mismos y el compromiso de uso en las circunstancias y lugares que la empresa establezca su uso obligatorio. Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. Debe tener una apariencia atractiva.

no deberán tener aberturas de ventilación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. dispondrán de protección apropiada para estos órganos evitando salpicaduras de líquidos. partículas en los ojos. El calzado de seguridad debe proteger el pie de los colaboradores contra humedad y sustancias calientes. delivery o reparto a domicilio se deberá usar Artículo 95. Artículo 98. caída de objetos así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. Páginas 01 Nov. iii. en el del local. contra pisadas sobre objetos filosos y agudos. 2012 49 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO i. Resistente al ataque de dichas sustancias. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara. mantenimiento cascos de seguridad que proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza. PROTECCIÓN DE LA CABEZA En caso de que se realice algún trabajo de obra o de altura. Artículo 101. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que pueda producir el desprendimiento de partículas en forma violenta estarán provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente. Artículo 99. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS Artículo 100. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas. que se deberá utilizar: INVERSIONES M1 | Confidencial . incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicadas. Artículo 97. Tipo de calzado de seguridad. superficies ásperas. ii. resistente a dichos gases. Registro Revisión Fecha de Rev. serán de material flexible. pueda poner en peligro sus ojos. PROTECCION DE LA VISTA Todos los colaboradores que ejecuten cualquier operación que Artículo 96.

Los guantes que se doten a los colaboradores. Artículo 107. Artículo 108. El calzado para los colaboradores ocupados en trabajos eléctricos. INVERSIONES M1 | Confidencial . serán de metal (malla cocada para el uso en cortes de carnes y ensaladas por lo que este equipo estará siempre en las áreas de ensaladas. quemaduras. 2012 50 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para trabajos en medios húmedos y de pisos resbaladizos se usarán botas de jebe con suela antideslizante. Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos de Mecánico. Artículo 106. Registro Revisión Fecha de Rev. Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica. no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos. eléctrico. y preparación de carnes. Páginas 01 Nov. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS Artículo 104. rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. El calzado en general para los colaboradores que efectúen trabajos operativos será botas de jebe con antideslizante donde halla peligro de resbalones y caídas. Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal. Los tipos de guantes deberán ser: Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de guantes de malla acerada. Los guantes que se encuentran rotos. Para trabajos con líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 102. Artículo 105. Artículo 103. la suela debe ser de un material aislante. Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. cortes en las manos por cuchillos objetos o materiales. iv.

Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante. Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio. Artículo 110. vapores. serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad competente para prevenir Inhalación de polvos. físicas. mantenimiento y vigilancia del uso. Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin filtración. vi. c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo. Las restricciones del uso serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. 2012 51 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para revisar trabajos donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor. d) Las facilidades para la conservación. Cuando se seleccione ropa de trabajo consideración los riesgos a los cuales el colaborador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. etc. Artículo 114. ROPA DE TRABAJO se deberán tomar en Artículo 113. humos. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO Artículo 109. Todos los equipos protectores del sistema respiratorio. v. Artículo 112. tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección. Para manipular sustancias químicas y peligrosas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno. se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones: a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición. Artículo 111. Respirador para material particulado de uso al manipular cajas y otros objetos que acumulen polvo. b) Las propiedades químicas. Registro Revisión Fecha de Rev.

Artículo 118. Registro Revisión Fecha de Rev. se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentará o disminuirá. los cambios bruscos de temperatura. la irradiación excesiva y. Páginas 01 Nov. CONDICIONES AMBIENTALES x. ni materiales inflamables. En todas las instalaciones de trabajo se mantendrán durante las horas de labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los colaboradores ya sea por medios naturales o artificiales.1. los olores desagradables. F. En los locales de trabajo. así como el grado de humedad se modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior. Artículo 117. las corrientes de aire molestas. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL TRABAJO i. luces o tabiques acristalados. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo. Para efectuar trabajos en el mantenimiento de los locales a más de 2 metros de altura del nivel del piso se deberá dotar al trabajador o exigir a terciarios en el uso de: Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. E. Deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas. INVERSIONES M1 | Confidencial . TEMPERATURA Y HUMEDAD DE Artículo 116. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA Artículo 115. la radiación solar a través de ventanas. 2012 52 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. en particular.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse. 3. Se programará mantenimiento preventivo y/o correctivo al sistema de ventilación utilizado. el polvo y. c) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70%. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . VENTILACIÓN: a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes Artículo 121. Se evitará que las corrientes de aire arrastren contaminación hacia el área de preparación y consumo de alimentos. Artículo 122. en la medida de lo posible.2.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. x. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 120. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0. la condensación del vapor.25 m/s. en particular. b) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25º C. d) Los colaboradores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada límites: 1. las siguientes condiciones: a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27º C. para eliminar el aire contaminado. no puedan quedar cerrados. En los lugares de trabajo al aire libre y en los locales de trabajo que. para asegurar una buena calidad del aire en el lugar de trabajo. de las inclemencias del tiempo. 2.75 m/s. excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50%. Trabajos en ambientes no calurosos: 0. será de tamaño suficiente para eliminar eficazmente los vapores de la cocción. deberán tomarse medidas para que los colaboradores puedan protegerse. 2012 53 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 119. La campana extractora sobre los aparatos de cocción. por la actividad desarrollada.5 m/s. Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0. Se proveerá una ventilación suficiente para evitar el calor acumulado excesivo.

La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme adecuada y se distribuirá de tal manera cada ambiente donde se efectúe alguna labor. RUIDOS Y VIBRACIONES Artículo 128. INVERSIONES M1 | Confidencial y formación adecuada para su . se dotará obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva a los colaboradores expuestos. En general la empresa dispone de suficiente luz natural y a su vez cuenta con ventanas y puertas que permiten mantener normalmente buena iluminación. así se promoverá entre los colaboradores una mayor eficiencia. evitando que se proyecte sombras o produzca deslumbramientos o lesión a la vista de los trabajadores u originen apreciables cambios de temperatura. En algunas áreas de trabajo como en la cámara frigorífica. se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen. Artículo 129.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) Artículo 130. ILUMINACIÓN: Artículo 123. Artículo 126. La iluminación de los diferentes lugares del establecimiento se realizará de acuerdo a las respectivas normativas de seguridad y establecimientos de expendio de alimentos. siempre que no se logre su disminución.3. Artículo 127. 2012 54 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. Registro Revisión Fecha de Rev. Todos los lugares y en general los espacios interiores del establecimiento serán provistos de iluminación artificial cuando la natural sea insuficiente. ii. Artículo 124.4. x. Será obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permitan el paso de la luz natural en todo centro de trabajo. Páginas 01 Nov. seguridad y un medio ambiente de trabajo más satisfactorio. Artículo 125. Cuando el nivel de ruido exceda los 80 decibeles. Proporcionar a los colaboradores expuestos información sobre los riesgos de sustancias peligrosas prevención.

y estos entre sí. natural y/o forzada. Artículo 132. Por razones de seguridad. Tener una buena ventilación. Páginas 01 Nov. marcados o provistos de etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables b) Siempre acompañados de instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y los antídotos que deberán usarse en caso de envenenamiento. Si se tiene que realizar trasvases deberá hacerse lentamente y en ambientes ventilados. en los locales. Si existieron posibilidades de desprendimiento de gases o vapores en cantidades tales que afecten gravemente la salud o pusieren en peligro la vida del personal. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 55 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 131. Artículo 133. las sustancias dañinas serán sustituidas por sustancias inofensivas. Algunas de las condiciones al manipular sustancias peligrosas: El almacenamiento de los productos de limpieza se deberá separar de los demás productos corrosivos e inflamables. las distintas clases de productos deben ser almacenadas separadamente. Artículo 134. Los recipientes que contengan sustancias peligrosas estarán: a) Pintados. Deben de prohibiciones de almacenamiento conjunto de productos respetarse las incompatibles. Artículo 136. No retirar tapones con la boca o forzando los botes Emplear correctamente los equipos de protección personal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los colaboradores tendrán a su disposición y usarán ropa y equipo de protección. Desechar productos que carezcan de identificación. Siempre que sea factible. Mantener el orden y limpieza en aquellos lugares donde se manipulen sustancias peligrosas. los colaboradores deberán abandonar de inmediato sus labores. Artículo 135. así como las cantidades máximas a almacenar. Realizar la limpieza de utensilios en locales bien ventilados.

Páginas 01 Nov. Fabricante. inflamable. iii. Artículo 140. Descripción de los riesgos principales.) y explosivas se tomarán las disposiciones necesarias para que todo escape de líquido debido a defecto de recipiente. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) manipulen cantidades de líquidos Artículo 139. Los símbolos y distintivos de los peligros que represente el empleo de la sustancia. Asimismo se indicará de forma destacada: Cualidad de riesgo del producto tóxico. radioactivo o nocivo o de alguno de sus compuestos. Grado de concentración. Los pisos de los locales serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . En Las áreas donde se inflamables (aceite. reboce o descarga accidental se tomen las medidas de seguridad respectiva. Artículo 137. cáustico o corrosivo. precauciones a tomar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. bebidas alcohólicas etc. El contenido de la etiqueta de señalización de las sustancias peligrosas deberá estar identificado: Nombre técnico del producto envasado y la denominación corriente conocida en el mercado. oxidante. 2012 56 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La mezcla de vinagre con amoníaco o productos de limpieza de baños originan un producto altamente tóxico Sí se añade amoníaco sobre cloro puede provocar incendios y explosiones. Registro Revisión Fecha de Rev. elementos de seguridad personal a utilizar y primeros auxilios a suministrar. Esquema (símbolo) indicador normalizado indicativo de la cualidad peligrosa del producto. Lugar de origen. indicando su proporción. Artículo 138. explosivo.

Artículo 145. Páginas 01 Nov. emanaciones o polvos explosivos o inflamables. objetos incandescentes o cualquier otra sustancia susceptible de causar explosión o incendio dentro de la zona de seguridad de los locales de trabajo. gases o vapores fácilmente inflamables. se colocarán en lugares visibles. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 141. SUSTANCIAS CORROSIVAS INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 143. dispositivos de llamas abiertas. ya que su inflamación puede motivar el desprendimiento de vapores muy nocivos e incluso mortales. todos aquellos aparatos que desprendan gases. c) Exentos de fuentes de ignición Artículo 144. Artículo 146. iv. b) De un material tal que los objetos que caigan o resbalen no produzcan chispas. b) Provistos de equipo adecuado para eliminar los gases. emanaciones o polvos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. incómodos o nocivos para la salud. 2012 57 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Impermeables e incombustibles teniendo para contención una bandeja metálica. No perforar los aerosoles ni acercarlos a fuentes de calor o llamas. No almacene sustancias inflamables junto a sustancias tóxicas. Los centros de trabajo donde se desprenda polvo. Siempre que sea factible. y además. Artículo 142. vapores. deberán reunir las condiciones máximas de seguridad e higiene. polvo o vapores en el área donde se almacenen sustancias explosivas o inflamables. vapores. No se empleará sistema de calefacción en el cual los elementos caloríficos exteriores. avisos de precaución apropiados. así como introducir fósforos. iluminación. temperatura y grado de humedad. tales como ventilación. Se prohibirá fumar. estarán: a) Instalados en recintos cerrados adecuados. estén a una temperatura tal que pueda ocasionar la ignición de material.

limpieza y eliminación). Establecer métodos de utilización segura de los productos (higiene. debido a ruptura de los recipientes. utilizando productos autorizados por el Ministerio de Salud. La empresa garantiza el suministro de agua potable.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Evitar el contacto de sustancias con la piel. INVERSIONES M1 | Confidencial . productos para lavavajillas etc). Artículo 150. Los detergentes que se utilicen deben eliminar la suciedad de las superficies. Artículo 149. limpiadores Los recipientes que contengan líquidos corrosivos (ácidos. Los compresores de basura deberán estar diseñadas para funcionar únicamente con la tapa cerrada. todos los colaboradores desalojarán inmediatamente el local de trabajo. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO Artículo 152. el desagüe está conectado a la red pública (SEDAPAL). para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores. Artículo 154. Registro Revisión Fecha de Rev. Cuando se desprendan accidentalmente fuertes emanaciones de ácido o de amoniaco. tener buenas propiedades de enjuague. Páginas 01 Nov. y en la producción. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO i. El establecimiento cuenta con un Programa de Higiene y Saneamiento en el cual se incluyan los procedimientos de limpieza y desinfección para satisfacer las necesidades del tipo de restaurante o servicio de comidas que se ofrece. G. Artículo 148. a fin de evitar que las manos o el pelo queden atrapados. cumplirán con las disposiciones establecidas en este reglamento. lavabos. manteniéndola en suspensión para su fácil eliminación y. AGUA Y DESAGUE Artículo 151. si se usa productos corrosivos debe protegerse con equipo de protección personal. ii. Artículo 153. 2012 58 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 147. Los derrames deben eliminarse con medios adecuados neutralizar el vertido de una sustancia corrosiva.

y se evacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de materias. SERVICIOS HIGIÉNICOS Artículo 165. Todos los locales de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones normales de limpieza. o la limpieza por aspiración. Artículo 164. Artículo 156. nocivas o peligrosas. Usar carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados. Artículo 166. Artículo 161. nocivos y peligrosos etc. polvos. paredes y techo puedan producir polvo. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor esmero en las inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas. La limpieza deberá hacerse fuera de las horas de trabajo. iii. Cuando el barrido o cualquiera otra operación relativa a la limpieza del suelo. preferiblemente después de terminar la jornada. Este ambiente debe estar iluminado. Artículo 163. aparatos. grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. roedores u otras plagas dentro del área de trabajo. Páginas 01 Nov. Artículo 162. Los instrumentos y demás materiales de limpieza deberán conservarse en lugares apropiados. Artículo 158. Artículo 157. evacuarse o eliminarse por procedimientos adecuados. Deberá cuidarse. o en general. que el pavimento no esté encharcado y que se mantenga limpio de aceite. especialmente. Los servicios higiénicos deberán considerar lo siguiente: INVERSIONES M1 | Confidencial . los mismos que deberán almacenarse. Se evitará la acumulación de materias susceptibles de descomposición. Artículo 160. ventilado y en buen estado de conservación e higiene.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. vapores. Artículo 159. practicada en cualquiera de sus formas. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada o procreación de insectos. 2012 59 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 155. Registro Revisión Fecha de Rev. Está prohibido arrojar basura al suelo. gases. forzosamente se aplicará la limpieza húmeda. de producir infección. Deberá evitarse la existencia de materias que pueda resultar nocivos o peligrosos para la salud de los trabajadores.

H. SERVICIOS ESPECIALES i. Artículo 170. Artículo 168. dotado de casilleros unipersonales. ventilado e iluminado. La empresa dotará de un ambiente adecuado.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Tendrán iluminación. Artículo 169. el establecimiento debe contar con servicios higiénicos fuera del área de manipulación de los alimentos y sin acceso directo a la cocina o al almacén. El local de la empresa cuenta con un ambiente ubicado en el segundo piso. INVERSIONES M1 | Confidencial . Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios. para ser utilizados como vestuarios. 2012 60 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Para uso de los trabajadores. Los pisos. lavatorios y urinarios deben ser de material de fácil limpieza y desinfección. COMEDORES Artículo 171. ventilación y temperatura adecuada ii. El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores que simultáneamente lo utilicen. b) Los servicios higiénicos deben estar diseñados de manera que se garantice la eliminación higiénica de las aguas residuales. para ser utilizado como comedor por los trabajadores. VESTUARIOS Artículo 167. Si se usaran toallas desechables. d) Los lavatorios estarán provistos de dispensadores con jabón líquido o similar y medios higiénicos para secarse las manos como toallas desechables o secadores automáticos de aire. Paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza. habrá cerca del lavatorio un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su eliminación. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos. c) Los inodoros. debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo. este ambiente estará alejado de los lugares de trabajo. provisto de mobiliario. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev.

Todas las paredes cercanas a los hornos deben ser resistentes al calor. d) Indumentaria adecuada: ropa de trabajo. pintadas de un color claro. Mantener parrilla limpia. calzado antideslizante con base de goma. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 61 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iii.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. y otros implementos de protección según las tareas. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS I. y no dejar que el aceite o grasa se acumulen en su parrilla ni en las bandejas para recoger la grasa. Artículo 175. Poner a disposición del personal todos los elementos para mantener su higiene personal en los niveles requeridos por las normas: a) Abundante agua corriente fría y caliente. verifique que no haya fugas en el tanque. c) Lavabos en sitios cercanos o fácilmente accesibles desde puestos donde se procesan productos frescos. HORNO PARRILLERO Artículo 173. Una manera correcta de verificar esto es colocar una leve película de jabón y agua sobre la manguera. La fuga de gas podrá verse. no absorbentes. LIMPIEZA INDIVIDUAL Artículo 172. porque se formarán burbujas. impermeables. Si la parrilla es de gas (propano). VII. deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de usar su parrilla. HORNOS i. ni porosas. Artículo 174. b) Jabón y desinfectante en todos los lavabos. Registro Revisión Fecha de Rev. En caso de fuga informar a su superior para tomar las precauciones. Revise los tubos que desembocan en el quemador para verificar que nada los está bloqueando Asegúrese de que no haya codos muy cerrados en la manguera o tubería. y de fácil limpieza y desinfección.

Artículo 177.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. HORNOS PARA BRASAS Artículo 176. Los Hornos deberán estar construidos y diseñados con todas las condiciones higiénicas y de seguridad que dispongan las normas técnicas peruanas. Se deberá instalar campanas de extracción de humos y gases con el fin de mantener los ambientes libres de humos producidos por los hornos. (Guantes. aleje a todas las personas de las inmediaciones e informe a sus superiores. Artículo 179. El material de construcción del horno deberá ser resistente y soportar la temperatura de trabajo considerando que el horno se mantiene encendido durante más de 6 horas de manera continua. zapatos antideslizantes etc. deberá siempre deberá usar los equipos de protección personal necesarios. y llame al departamento de bomberos. Artículo 178. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 180. Páginas 01 Nov. Los pisos alrededor de los hornos serán de material que no genere combustión. una vez asados los alimentos. Cuando la parrilla sea de carbón. El personal deberá colocarse siempre a una distancia segura de las fuentes de calor. Aguarde hasta que estén completamente fríos y luego colóquelos en un recipiente de metal para desecharlos. libres de obstrucciones. 2012 62 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si alguna vez siente olor a gas mientras está usando la parrilla. se deberá considerar lo siguiente: Los carbones retienen el calor durante mucho tiempo. ii. por ello es necesario hacer la limpieza una vez acabo el turno de trabajo. lo realizará utilizando las pinzas o útiles adecuados a tal fin.) INVERSIONES M1 | Confidencial . No guarde bajo techo la parrilla con los carbones que apenas acaba de usar. y deberán limpiarse tantas veces como sea necesario para procurar y mantener la zona libre de grasas o sustancias que produzcan caídas. Artículo 181. Cuando sea necesario sacar o introducir algún elemento.

Las cenizas deberán ser retiradas de manera segura. La empresa deberá cuidar que la cámara frigorífica se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. Artículo 191. INVERSIONES M1 | Confidencial . Las reparaciones necesarias han de llevarse a cabo por personal capacitado. Artículo 189. 2012 63 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 182. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 187. Artículo 190. la cual será no muy ajustada y fácilmente desabrochable y sacable. de forma que no pueda deteriorarse en condiciones normales de utilización. Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. Artículo 185. brindando las debidas instrucciones sobre su uso y funcionamiento. jamás depositarlos en bolsas de plástico cuando estén calientes. Deberán colocarse las instrucciones de uso del horno en las proximidades del mismo. Páginas 01 Nov. o aerosoles en el interior del horno. Artículo 186. Artículo 183. así como impedir su utilización cuando no ofrezcan las debidas garantías de seguridad para personas o cosas. La cámara frigorífica deberá ser resistente a la acción de las materias con las que entre en contacto. Las operaciones de limpieza y mantenimiento de cualquier horno. Nunca usar equipo propulsado por gasolina. Todos los hornos deben someterse a revisiones periódicas para mantenerlos en buen estado. A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada. se llevarán a cabo siempre con el equipo en frío. Se deberá instalar detectores de monóxido de carbono controlar la correcta combustión en el horno.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y en especial se tendrá en cuenta su resistencia a efectos de su fragilidad a baja temperatura. CAMARA FRIGORIFICA para Artículo 188. Artículo 184. iii. La ropa exterior en contacto con el medio ambiente deber ser de material aislante.

A los trabajadores que presten servicio en esas cámaras se les instruirán sobre cómo comportarse en caso de escape o fuga de gases. guardando una distancia INVERSIONES M1 | Confidencial . Las puertas de las cámaras frigoríficas deben disponer de un sistema de cierre que permita que éstas puedan ser abiertas desde el interior. Los equipos de frío deben estar dotados de termómetros. Los equipos de refrigeración y congelación deben permitir la circulación de aire frío en forma uniforme. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 195. En el caso de las cámaras. Los alimentos se colocarán separados unos de otros y de las paredes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Para efectos del correcto almacenamiento de los insumos. Las temperaturas de estos equipos deben ser registradas diariamente como parte del control. los alimentos se colocarán en anaqueles o tarimas de material higienizable y resistente. Además en los lugares de trabajo habituales se colocarán carteles con extractos de esas instrucciones. Asimismo. de aquellos que se encuentran desprotegidos o fraccionados. aves y menudencias no deben exceder las 48 horas. mientras que otros tipos de carne. Artículo 196. En el exterior de las cámaras frigoríficas debe haber una señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su interior. Artículo 193. colocados en un lugar visible y ser calibrados periódicamente. Artículo 194. se deberán considerar las siguientes disposiciones: Los alimentos de origen animal y vegetal se almacenarán por separado para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores indeseables. Las cámaras frigoríficas deberán estar dotadas de un sistema de detección que avise de las fugas o escapes de los gases utilizados para producir frío. 2012 64 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 192. se separarán los que cuentan con envoltura o cáscara. Artículo 197. Las piezas grandes de res en refrigeración no deben exceder de las 72 horas. Páginas 01 Nov. a fin de que el aire frío permita que los alimentos alcancen una temperatura de seguridad en el centro de los mismos.

Respecto del piso y 0. iv. Algunas condiciones de seguridad para evitar la hipotermia o lesiones por exposición al frío son las siguientes: Utilizar la ropa de protección adecuada. Las campanas de extracción estarán localizadas en las zonas o puntos donde se puede producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales.20 m. la misma que se encuentra en la parte exterior de la cámara y deberá ser utilizada siempre para el ingreso a la misma. Utilizar recipientes capaces de resistir la sobre presión interna en caso de recalentamiento accidental. pudiéndose abrir perfectamente desde dentro. Con relación a la cámara frigorífica. siempre protegidas por un plástico transparente (no de color) de primer uso. respecto de las paredes y el techo. Artículo 200.15 m. Respetar los tiempos de descanso de recuperación al salir de la cámara. Las carnes y menudencias congeladas se dispondrán en bandejas o similares de material higienizable y resistente. Los productos de pastelería y repostería se almacenarán en equipos de refrigeración exclusivos. Páginas 01 Nov. colocadas en anaqueles o como bloques. en función a la temperatura que ella conserva Mantener los dispositivos de seguridad de la cámara en buen estado de conservación. Artículo 198. cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES Artículo 201. se realizarán inspecciones periódicas manteniendo un libro de registro donde se anotarán las reparaciones. No guardar recipientes abiertos o mal tapados en el frigorífico.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Solo personal capacitado y debidamente autorizada podrá darles mantenimiento a las cámaras frigoríficas. 2012 65 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO mínima de 0. para evitar la contaminación y deshidratación. Registro Revisión Fecha de Rev. Usar campanas extractoras e instalar un sistema de ventilación acorde con el espacio INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 199.

Páginas 01 Nov. Las campanas deberán clase no poroso y situadas a protegido. COCINAS A GAS. INVERSIONES M1 | Confidencial . FREIDORAS y PARRILLAS estarán construidas con material de más de 50 cm. Artículo 208. las grasas y polvo que allí se acumulen pueden provocar el desarrollo de un considerable incendio. Con la finalidad de realizar un uso correcto de la cocina a gas. pues al menor incidente. 2012 66 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 202. El caudal del sistema de extracción deberá ser suficiente para capturar los contaminantes. las freidoras y parrillas. Artículo 203. Es preciso limpiar frecuentemente los filtros y conductos de evacuación de las campanas de humos situadas sobre las cocinas. Artículo 205. los extractores de grasa o sistemas de lavado con agua y los ventiladores especialmente diseñados para remover los vapores de grasa y crear. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración. Artículo 204. una barrera contra el fuego. la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros. Un sistema de extracción necesita un mantenimiento. Artículo 207. Artículo 206. Entre estos se distinguen: el filtro para grasa. v. a la vez.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción localizada. Debe limpiarse frecuentemente el equipo de la cocina para evitar acumulación de materiales de desecho. de cualquier material no Artículo 209. Registro Revisión Fecha de Rev. Todas las campanas deben contar con los elementos necesarios para remover la grasa. se deberá tener en cuenta las siguientes disposiciones: El trabajador que trabaje directamente con estos equipos deberá asegurarse de que todos los controles superiores estén en la posición “off” (apagado) antes de suministrar gas a la cubierta. que debe incluir la revisión periódica de las campanas.

Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 67 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - La realización y la supervisión de las tareas deben llevarse a cabo por personal competente. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. - Antes de utilizar una parrilla. - Tape el aceite de la freidora cuando no lo esté usando. el trabajador deberá asegurarse que esta se encuentre limpia de la acumulación de grasa. es necesario manejar una ficha de control con las fechas de las revisiones y las observaciones pertinentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. - Seque los alimentos húmedos y sacúdales los cristales de hielo que tengan antes de ponerlos en la canasta de la freidora. No se pare muy cerca del aceite caliente y no se incline encima de él. - No use nunca una tela húmeda (como por ejemplo. - No llene las canastas de las freidoras a más de la mitad luego meta y saque las canastas con cuidado. para que los trabajadores no toquen las superficies sin querer. Los alimentos húmedos hacen que salpique el aceite y producen vapor. - Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no sobresalgan de la orilla de la cocina. una toalla húmeda) en vez de un guante o una agarradera. - No ponga bebidas ni otros líquidos cerca de las freidoras. - Asegúrese de que las parrillas y otras superficies calientes tengan barras de seguridad incorporadas. - Use guantes o agarraderas cuando revise los alimentos que estén en la cocina y cuando ponga alimentos en agua hirviente o cuando meta las manos en el asador. Deberá hacerse mantenimiento a los equipos de cocción al vapor. - Todos los artefactos a gas capaces de generar gases de combustión estarán cubiertos por la campana de extracción.

- Mantenga el área dónde se encuentra estos equipos limpio y libre de materiales combustibles. Los derrames de alimentos o grasas pueden humear y / o incendiarse. se deberá cortar el suministro de gas cerrando la llave de paso y desconectando el cable de corriente. diales y manómetros de temperatura y presión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no deberá tocar las rejillas. Tampoco se deberá permitir que el contenido de las sartenes o cacerolas hiervan hasta que se consuma. Todos los artefactos deben apagarse inmediatamente después de completar la tarea. - No repare o cambie ninguna parte de estos equipos al menos que se recomiende específicamente en los manuales que vienen con el aparato. Artículo 211. cocina. las bases de las hornillas o cualquier otra parte que esté cerca de la flama. Estos elementos pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. No se deberán realizar labores de limpieza a estos equipos mientras aún estén calientes. así como tampoco se dejará papel plástico o telas que toquen las hornillas o parrillas calientes. INVERSIONES M1 | Confidencial . Todo servicio debe ser realizado por un técnico calificado. Artículo 213. deberá comunicar de manera inmediata a su jefe directo a fin de tomar las medidas de seguridad necesarias. Los trabajadores deberán considerar que antes de hacer cualquier servicio técnico a dichos equipos. Páginas 01 Nov. los trabajadores deberán tener en cuenta que de ocurrir algún imprevisto o incidente con dichos equipos. Artículo 212. - Cuando use la parrilla. freidoras. Adicionalmente a lo señalado en el artículo anterior. - Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. 2012 68 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Se deberá revisar las válvulas de seguridad. Registro Revisión Fecha de Rev. las tapas. Artículo 210.

J. escalerillas y demás construcciones fijas provisionales. resistencia y durabilidad adecuadas b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas. Artículo 219. Registro Revisión Fecha de Rev. Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y adecuadas y seguras. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD i. con dispositivos que puedan ser enganchados : INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. deberán colocarse la casaca térmica con la finalidad de contrarrestar el golpe calórico. Artículo 218. plataformas de trabajo entablado. pintores y trabajadores de mantenimiento del edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de material. Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una escalera portátil.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no deben suponer un riesgo para la salud de los trabajadores. Artículo 216. y las corrientes de aire molestas. Las condiciones ambientales del lugar donde se ubiquen las congeladoras. A tal efecto. 2012 69 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. se erigirán cuando sea necesario andamiaje. La cámara conservadora deberá descongelarse una vez cada 15 días y dar limpieza diaria y desinfectarla cada 15 días. Los trabajadores antes de abrir el frigorífico. MANTENIMIENTO ESTRUCTURA Artículo 217. Artículo 215. CONGELADORAS Artículo 214. los cambios bruscos de temperatura. pues corren el riesgo de sufrir hipotermia. cerca de la cual trabajen. Los limpiadores. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en movimiento.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 70 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de la ventana A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo. Los implementos de seguridad serán inspeccionados regularmente. Artículo 220. Cuando lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintado en los edificios, se tomarán las medidas necesarias para proteger al personal cuyo trabajo se realice en la proximidad de los equipos a tensión. K. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA Artículo 221. Normas para el mantenimiento del orden y la limpieza: 1) Mantenga aseado y ordenado su sitio de trabajo. 2) Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán

periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. 3) Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos

residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. 4) Los lugares donde tienen que trabajar los cargadores de despacho o en los medios de acceso a los vehículos, deben encontrarse en perfectas condiciones de limpieza para evitar accidentes.

5) Realice diariamente una revisión de su área con el fin de evaluar la existencia de materiales inservibles o en desuso y proceder a su eliminación. 6) Cuando realice la limpieza y mantenimiento de las computadoras debe tener el equipo apagado y desconectado.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 71 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

7) Al menos una vez al año se debe solicitar el mantenimiento de los equipos. 8) Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. 9) Las operaciones de limpieza no deberán constituir por si mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados. 10) Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las

especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. 11) Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. 12) En el caso de las instalaciones de protección, el mantenimiento deberá incluir el control de su funcionamiento. Artículo 222. En todo ambiente de la empresa como salón, cocina, oficinas, pasadizos y cualquier lugar análogo, donde labora el personal se debería apartar y, en lo posible, eliminar completamente todo objeto que pueda hacer caer, resbalar o tropezar a los trabajadores. Artículo 223. Los almacenes y depósitos donde se efectúan los trabajos de carga o descarga de alimentos y otros productos deben mantenerse limpios y en lo posible, libre de desechos.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 72 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

L. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA Artículo 224. Solo deberá ser reparado por debidamente autorizado. Artículo 225. Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado .No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo el personal capacitado y

correspondiente. Artículo 226. Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción: Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro, fuera de la máquina. La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal. M. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS Artículo 227. Los trabajos en los circuitos a tensión, serán ejecutados únicamente por una persona competente y responsable que esté familiarizada completamente con la instalación a reparar y el trabajo a ejecutar, así como con los peligros inherentes de dicho trabajo, y que sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitar accidentes u otros trastornos durante el trabajo. Artículo 228. Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier accidente. INVERSIONES M1 | Confidencial

Artículo 231. la corriente será conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y responsable. los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en las instalaciones eléctricas. 2012 73 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 229. Artículo 233. Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparación eléctrica. N. además de utilizar herramientas aisladas: a) Usarán guantes de caucho. Artículo 232. y de tipo apropiado. Si ello no es factible. así como calzado aislado. Cuando haya que llevar a efecto reparaciones en circuitos. Artículo 234. serán convenientemente aisladas. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES i. como plataformas o pisos Artículo 235. de un modelo adecuado y tengan partes aisladores. CONDICIONES GENERALES sobre ellos se pondrán guantes fuertes de cuero que no metálicas. Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza. tales como alicates. cables o líneas de transmisión eléctrica. Artículo 230. el circuito. Estará prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tensión a menos que sean una absoluta necesidad. el trabajador que cambie el fusible tendrá la cara y los ojos protegidos adecuadamente. adecuado al trabajo. Páginas 01 Nov. cable o líneas estarán desconectadas de la fuente de energía en sus dos extremidades. Después que los trabajos de reparación se hayan terminado. de buena construcción. en los cuales la corriente pueda ser alimentada en más de una dirección. INVERSIONES M1 | Confidencial . destornilladores. Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Usarán puestos de trabajos aislados. saca fusibles y demás herramientas similares. Cuando sea necesario. Registro Revisión Fecha de Rev. el circuito deberá desconectarse de la fuente de energía.

Hay elementos de protección personal para cada circunstancia. Artículo 240. en esto intervienen la altura del plano de trabajo. Utilizar dicha herramienta o utensilio de la manera correcta. Buscar la posición de trabajo que resulte más aliviada o cómoda. Delantales térmicos. anteojos protectores. Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmemente asegurados. Artículo 242. Medidas de prevención de Protección ocular cuando existe riesgo de lesión a los ojos: Guardar las herramientas y utensilios que tengan filos o puntas debidamente protegidas. Artículo 241. Medidas de prevención para el uso de herramientas: Hacer uso de la herramienta o utensilio más adecuado al caso y en buen estado de conservación. portaherramientas o estantes adecuados para las herramientas en uso. Proteger las partes del cuerpo que pueden lesionarse con el uso de esas herramientas. Se dispondrá de gabinetes. Artículo 239. Los trabajadores que emplean herramientas que por acción de trabajo pueden desprender partículas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 238. Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de herramientas manuales. INVERSIONES M1 | Confidencial . Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal. Guantes completos o parciales tejidos en cota de malla de distintos metales. Páginas 01 Nov. Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos. calzado antideslizante. la adecuada iluminación y el orden del sector de trabajo. 2012 74 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 236. Registro Revisión Fecha de Rev. deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto. Artículo 237. Artículo 243.

Artículo 246. deberán mantener especial cuidado respecto de su utilización a fin de no generar daños a sus compañeros de trabajo así como a ellos mismos. Los trabajadores que laboren en contacto directo con los cuchillos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. TENEDORES. Registro Revisión Fecha de Rev. decidir el punto o puntos de agarre más adecuados. Planificar el levantamiento. Estos implementos deberán ser ubicados en lugares seguros y fuera del tránsito de personas. También se realizará de esta forma cuando dichos recipientes contengan líquidos a alta temperatura. Páginas 01 Nov. O. Artículo 245. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 247. El trabajo de afilado de los cuchillos deberá realizarse en una zona libre de tránsito y para lo cual. SARTENES Artículo 244. dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el transporte. El mantenimiento y limpieza de los utensilios de cocina deberá efectuarse constantemente. Se deberá tener especial cuidado con las ollas y sartenes que entren en contacto con el calor. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES Artículo 248. trinches y tenedores. las piezas dañadas o rotas deberán ser sustituidas. etc. evitando su manipulación en caliente y manteniéndose lejos de si mismo y los demás trabajadores. TRINCHES. Artículo 249. P. puntas de clavos. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas. Los trabajadores asignados a la manipulación de cargas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir materiales con seguridad. CUCHILLOS. el trabajador deberá contar con unos lentes especiales de protección para los ojos así como con los guantes y mandil necesario. 2012 75 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien.) Artículo 250. bordes afilados. OLLAS.

se mantendrá libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado. 2012 76 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 251. APILAMIENTOS DE MATERIALES INVERSIONES M1 | Confidencial . CARRETILLAS Artículo 256. Artículo 254. con independencia de su peso. Las carretillas luego de su uso deberán ser depositadas en un lugar adecuado para que no impida ni obstruya el paso al personal. Artículo 255. Los consejos básicos para de trabajar con cargas son: Recurrir a los medios mecánicos siempre que sea posible. Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga. Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla. acercar al máximo el objeto al cuerpo. Registro Revisión Fecha de Rev. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura estable. al menos dos dimensiones superiores a 76 cms. y cuando el objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de forma estable. El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte de los materiales utilizando carretillas. Artículo 257. Artículo 253. Artículo 252. Q.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. se deberán evitar inclinaciones laterales de la columna. Usar los medios de protección adecuados. ii. doblar las rodillas. Si el transporte se realiza con un solo brazo. Páginas 01 Nov. y no girar el tronco mientras se está levantando la carga. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo. enfrente y a la altura de la cadera. levantar el peso gradualmente y sin sacudidas. de manera que la carga esté cerca de ella. Artículo 258. Solo se usaran las carretillas que se encuentren en buen estado. Pedir ayuda cuando sea necesario. cuando una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas.

Protegidos de la humedad y el calor. El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier otro equipo de combatir incendios. Artículo 260. Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión. y mantener los artículos pesados cerca del nivel del suelo. sino con una separación de 30 cm. Todo material almacenado en bolsas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Como mínimo. Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila. 2012 77 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 259. Artículo 266. Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con: La adecuada distribución de la luz natural o artificial. El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos. deberá apilarse. entrelazarse y tener un límite de altura. evitándose deslizamientos o caídas. para que el material esté estable y seguro. de manera que no se descompensen. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con estantería o anaqueles. recipientes. o colocado en hileras. R. Calzar los objetos que puedan rodar. Artículo 264. Almacenar debidamente las mercancías en sentido vertical sobre el nivel del suelo. control y utilización. de acuerdos a las necesidades de almacenaje. INVERSIONES M1 | Confidencial . Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera que sea fácil su ubicación. como los cilindros. si no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la pared. Los materiales se deben depositar en los lugares destinados para tal fin. bloquearse. Artículo 265. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 261. bultos. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito. Artículo 262. Artículo 263. ALMACENADO DE MATERIALES Artículo 267.

Artículo 272. mascarillas).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. VIII. El almacén para estos materiales son zonas completamente cerradas. El personal que manipula usara su equipo de protección personal (zapatos de punta de acero. para evitar la exposición del carbón a la humedad. 2012 78 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 268. no deben tener grietas y serán fáciles de limpiar y desinfectar. Artículo 269. Esta área está totalmente aislada de la zona de producción. Estará prohibido el ingreso de personas no autorizadas a las áreas de almacenamiento. se cumplirán las siguientes condiciones: a) Los pisos se construirán con materiales impermeables. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 276. Asimismo. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS A.Los materiales usados en la construcción deben reunir las especificaciones aprobadas por las normas INDECOPI y demás entidades oficiales.. Queda Terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas en el área de almacén. Los materiales que no sean compatibles deberán estar separados. fajas. Artículo 274. ALMACENAMIENTO DE CARBON Artículo 271. El suelo debe estar bien nivelado. Registro Revisión Fecha de Rev. Las vías de acceso deberán mantenerse libres. lavables y antideslizantes. a fin de proteger los productos alimenticios y evitar el contacto del mismo con el desperdicio originado por el carbón (hollín). Según sea el caso. S. inadsorbentes. Artículo 270. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES Artículo Nº 264. Páginas 01 Nov. Artículo 275. se les dará una pendiente suficiente para que los líquidos escurran hacia los sumideros. el sol y la intemperie. Almacenamiento de grandes cantidades se efectuará en un área aislada de resistente al fuego. Artículo 273. firme y sin grietas. guantes.

sin grietas y fáciles de limpiar y desinfectar. contratistas o terceras personas que proyecten. los ángulos entre las paredes y los pisos deben ser abovedados para facilitar la limpieza. También deben desmontarse fácilmente para su limpieza y buena conservación. siendo la recomendación 1. Se mantendrán en buen estado de conservación e higiene. Los ingenieros. Cuando corresponda. CONSTRUCCIONES. ajustarán proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presente Reglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones. deberán ser adecuadamente canalizados o cubiertos de acuerdo con las circunstancias.15m para todas las áreas del local B. Los terrenos escogidos para la construcción de establecimientos deberán ser secos o en su defecto se les dotará de los sistemas de drenaje necesarios. que vayan a usarse como lugares de trabajo. Artículo 279. Los cursos de agua que los atraviesen. las disposiciones de seguridad del presente Reglamento o las que se establezcan en el futuro. e) Las puertas deben ser de superficie lisa.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. construyan o renueven Los locales . Artículo 278. f) La existencia de pasadizos exige que éstos tengan una amplitud proporcional al número de personas que transiten por ellos y en ningún caso deben ser utilizados como áreas para el almacenamiento. 2012 79 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Las paredes deben ser de materiales impermeables. c) Los techos deben construirse y acabarse de manera que se impida la acumulación de suciedad y ser fáciles de limpiar. además de tener cierre automático en los ambientes donde se preparan alimentos. Páginas 01 Nov. Los reglamentos de construcción que rijan la ejecución de proyectos y obras incluirán en los casos correspondientes. Deben ser lisas. en conformidad con los principios técnicos apropiados para cada caso. Registro Revisión Fecha de Rev. d) Las ventanas y otras aberturas deben construirse de manera que se evite la acumulación de suciedad y estarán provistas de protección contra insectos u otros animales. INVERSIONES M1 | Confidencial . arquitectos. inadsorbentes y lavables y serán de color claro. MODIFICACIONES Y REPARACIONES Artículo 277.

debiendo existir los espacios necesarios para los insumos a utilizarse de inmediato en el proceso de producción. Artículo 283. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO Artículo 281. de madera u otros materiales de suficiente resistencia y tendrá por lo menos 90 cm. en todos los lados expuestos o protegidas con tapas de resistencia adecuada. En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos.. En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos. REQUISITO DE ESPACIO Artículo 280. Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente. desde la parte superior al nivel del piso. Artículo 287. Los lugares de transito estarán libres de desperfectos. colocándose para ello cintas o material antideslizante en los Artículo 285. de tal modo que resulte peligroso para los trabajadores. Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 3. escalones y descansos. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES Artículo 286. E. lleguen a serlo. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. no serán resbaladizos. D. Artículo 282. Artículo 284. protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar.5 metros de altura desde el piso al techo. los pisos. En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos. ni construidos con materiales que debido al uso. se colocaran superficies antirresbaladizas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 80 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C. Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida. ni tampoco se llenara de materiales o productos de manera que constituyan riesgo para los mismos. En las condiciones normales. estará resguarda por barandas permanentes.

2012 81 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 288. ejes. con una altura libre vertical en cualquier punto de ellas de 2. con un declive máximo de 45° y mínimo de 20°. a menos que estén construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas. Las escaleras serán controlados y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que se sometan. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean. Las escaleras. exceptuando las denominadas de servicio. etc. Artículo 293. G. Las escaleras.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev.2 m y sus escalones excluyendo salientes. serán calculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que se sometan. al termino de los cuales se colocaran de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad. y las que figuren encerradas. llevarán dos pasamanos en los lados al ascenso y descenso. que sea peligrosa. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento. Artículo 291. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado abierto. Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas. Páginas 01 Nov. transmisiones. no tendrán menos de 23 cm. F. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) Artículo 292. rampas o pisos en voladizos. y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas a los espacios libres que lo rodeen. de paso. no podrán tener un ancho menor de 90 cm. andamios. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan. puentes. Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas.. Artículo 289. ESCALERAS Artículo 290. INVERSIONES M1 | Confidencial .

hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias. estado del ingreso del cable a la máquina. Páginas 01 Nov. dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con personas u objetos. Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos adecuados. Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos o manejar máquinas adoptando para ello las precauciones necesarias. Registro Revisión Fecha de Rev. lesiones visibles por haber recibido golpes.) Si no hubiese otra forma. Evitar tendidos por el suelo. b) Se deberá respetar como mínimo las guardas o defensas que trae la máquina de fábrica. resguardo o dispositivo. 2012 82 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 294. análisis más detallados pueden mostrar la conveniencia de adosarle alguna protección adicional pues no siempre los fabricantes venden sus máquinas con todos los dispositivos necesarios para su operación segura. etc. Artículo 296. por donde atraviesa el cable. debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos..: ventiladores de compresores de heladeras o freezers. se tomaran las precauciones de seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas. Normas de la correcta utilización de las maquinas: a) Evitar que partes del cuerpo. ej.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas. e) Revisar los lugares. Artículo 298. H. Todo trabajo de mantenimiento. aplastamientos. d) Periódicamente verificar el estado de los cables: empalmes al descubierto. INVERSIONES M1 | Confidencial . USO DE MAQUINARIAS Artículo 295. que sean de trabajo o tránsito. Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina. prendas o elementos auxiliares entre en contacto con partes móviles de la máquina. a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso. c) Utilizar siempre equipos del tipo doble aislamiento. por lugares muy calientes (cerca de mecheros. deberá protegerse el cable al atravesar esos sitios especiales. Antes de arrancar máquinas. etc. Artículo 297.

Artículo 301. asimismo que excluyan la posible contaminación y alteración de los alimentos con combustibles. Artículo 302. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. h) Desconectar el/los artefactos del tomacorrientes tirando de la ficha nunca del cable. Páginas 01 Nov. lubricantes. Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléctricas. o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo. 2012 83 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Utilizar las máquinas manuales con las manos secas. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS iii. fragmentos metálicos. ni olores ni sabores extraños y desagradables. Artículo 299. Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales. Si la tarea provoca desprendimiento violento y proyección de partículas. i) Guardar las máquinas en lugares secos. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES Artículo 300. se recomienda ser impermeables.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. g) Toda reparación eléctrica deberá ser realizada por un electricista o personal debidamente entrenado y hacerlo preferentemente sin tensión. utilizar anteojos. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Registro Revisión Fecha de Rev. Todos los equipos para la elaboración de alimentos deberán ser de material que no transmitan sustancias tóxicas. extensiones o trabajos de pintura en los edificios. INVERSIONES M1 | Confidencial . resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. se adoptarán las medidas necesarias para la protección de las personas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión. I. agua contaminada u otro contaminante.

especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes. a fin de reducir al mínimo los accidentes por errores.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Artículo 308. Los contactos principales de los controles de motores eléctricos. y si es necesario a intervalos convenientes. fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie. Artículo 307. los conmutadores. Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. Se seguirá las siguientes disposiciones: INVERSIONES M1 | Confidencial . revestidos de material sólido resistente al fuego y asimismo. Artículo 306. Registro Revisión Fecha de Rev. Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos. Páginas 01 Nov. se deberán instalar en cámaras o en compartimientos separados. estarán instalados de tal manera que dispongan de un espacio de trabajo adecuado. Artículo 305. Artículo 309. los interruptores térmicos. que tengan conductores al descubierto. de medios de egreso en cada extremo. en sitios adecuados de los locales de trabajo. Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondrá en los canales subterráneos. los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados en los locales donde se empleen o manipulen gases o sustancias inflamables. estarán marcados por medio de etiquetas u otros medios apropiados. o donde se generen o liberen polvos o partículas volantes combustibles. 2012 84 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 303. estarán instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin. se deberán colocar botones a presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado. se protegerán con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas. Artículo 304. Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento. Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos.

Páginas 01 Nov. se adoptará las medidas necesarias para la protección. k) Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos serán marcados por medio de etiquetas u otros medios a fin de reducir al mínimo los accidentes por error. saca fusibles y demás herramientas manuales similares. g) Sólo personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y de control o fusibles. las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad posible. sólidos y aislados. j) Los conductores eléctricos serán revisados periódicamente para saber que conservan su estado de aislamiento. Registro Revisión Fecha de Rev. sólo se utilizarán alicates. a la carga y todas las condiciones particulares de su uso y estará conforme a las disposiciones contenidas en el código eléctrico del Perú y con las normas que establecen las normas técnicas de INDECOPI. 2012 85 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales. h) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionaran con relación a la tensión de trabajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . e) Para trabajos eléctricos de cualquier índole. b) Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente. verificará el uso imprescindible de avisos y afiches necesarios en los lugares en que se realicen reparaciones eléctricas o de mantenimiento. extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa. destornilladores. que encuentren debidamente aisladas. d) Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes. c) Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales. f) Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos. i) El personal asignado en seguridad en coordinación con el personal de mantenimiento. quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución. que tengan conductores descubiertos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. empleándose para tal fin enchufes adecuados. llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones. deberá desenergizarse el circuito correspondiente.

El conductor de un vehículo motorizado de reparto de comidas debe tener en cuenta que no goza de ningún privilegio especial por las características del vehículo que conduce. Páginas 01 Nov. especialmente en los que concierne a aislantes. bien diseñada y cuidada por un técnico especialista. enchufes. d) Recubrir las partes en tensión con material aislante. estarán en buenas condiciones de conservación. m) Los conductores portátiles y los suspendidos. por lo que se hace imprescindible respetar las siguientes normas: a) En las áreas urbanas debe circular por el carril más próximo al límite derecho de la vía por la que transita. existen dos medios de defensa: a) La puesta a tierra de la línea. e) Utilizar tensiones inferiores a 25 voltios. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) El interruptor diferencial de sensibilidad adecuada a las necesidades. Artículo 311. deberemos: a) Antes de comenzar a trabajar. DRIVERS Artículo 312. enchufes y demás condiciones. a menos que dichos conductores sean calificadas. no serán instalados o empleados en circuitos que funcionen a una tensión de corriente alterna superior a 25 voltios a tierra. Para evitar los contactos indirectos. y aparatos eléctricos).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Para evitar los contactos directos. 2012 86 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse. realizar un control visual para detectar defectos reconocibles (comprobar periódicamente el estado de cables. aparato que corta la corriente en el mismo momento de producirse una corriente de derivación. accesibles únicamente a personas Artículo 310. Es uno más del espacio vial. J. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Alejar los cables y conexiones de las zonas de trabajo y paso. c) Interponer obstáculos.

Estas limitaciones tienen una razón de ser. teniendo en cuenta las características de los vehículos que circulan alrededor nuestro. luces e intermitentes. aunque se tenga preferencia de paso. e) Se debe respetar la distancia de seguridad en todo momento. puesto que éstas provocan la pérdida de control sobre el vehículo. k) Deben evitarse las frenadas bruscas. h) Extremar la precaución cuando la situación climatológica sea desfavorable. sin intentar ganar puestos en la retención.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no debe abusarse del uso del freno. g) Circular teniendo en cuenta las posibles imprudencias que puedan cometer los otros conductores. se debe extremar la atención. es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la dirección. Siempre se deben facilitar las maniobras de los demás vehículos. Por consiguiente. se imponen para la seguridad de todos los ocupantes de la vía. 2012 87 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Cuando se circule por vías interurbanas por el carril derecho. al iniciar la jornada laboral. j) El buen mantenimiento del vehículo es imprescindible para una buena prevención de riesgos. Manejo a la defensiva. o después de cada parada de descanso y antes de iniciar la marcha. ya que puede haber algún peatón o vehículo detenido. circuito de aire. Cuando se circule por vías con pendientes prolongadas. f) Respetar las limitaciones de velocidad en todo momento. c) Si se conduce con densidad de tráfico. frenos. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. debe prestarse atención a la acera. i) Es importante advertir de las maniobras que vayamos a realizar a los demás usuarios de la vía con antelación suficiente. esperando que los vehículos precedentes inicien la marcha. INVERSIONES M1 | Confidencial . niveles y ruedas. ya que se pueden producir averías que afecten seriamente al sistema de frenado. d) Extremar la precaución en los cruces con poca visibilidad.

m) La distancia entre dos puntos no se reduce por mucho que se corra. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. se debe iniciar la marcha con el tiempo suficiente para realizar el servicio y no intentar ganar tiempo. Éstas son realizadas libremente e influyen de forma directa en el resultado final de la ejecución de las mismas.. Registro Revisión Fecha de Rev. Por este motivo. Se debe recordar que lo importante no es correr.A. y mantener la atención de forma constante por la propia seguridad y la de los demás. está en condiciones para combatir incendios en su fase inicial. p) El principal prevencionista es el propio conductor del vehículo. La empresa INVERSIONES M1 S. ya que él es el actor principal en la toma de decisiones. las características de éste son determinantes en el resultado final. IX. ya que generan gran cantidad de accidentes viales. Por este motivo. o) Si se produce un accidente con un vehículo motorizado. n) Para la manipulación de cargas es preciso utilizar los EPP´s oportunos y seguir estrictamente las normas de prevención. siendo consciente de las características del vehículo que se está utilizando. hay que extremar las precauciones en la circulación. Esto reducirá la posibilidad de encontrarse en situaciones de riesgo que puedan desencadenar un accidente de graves consecuencias. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Artículo 314. ya que es imposible. Esta es la principal medida de prevención: no tener un exceso de confianza que nos lleve a una excesiva relajación conduciendo.C. 2012 88 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Las prisas son malas compañeras de viaje. Artículo 313. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS A. Así evitaremos lesiones que reducen de forma sustancial las capacidades precisas para conducir. sino llegar. de acuerdo a las técnicas y INVERSIONES M1 | Confidencial .

PREVENCIÓN DE INCENDIOS i. 2012 89 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO procedimientos reglamentarios. Artículo 319. Todo el personal está capacitado en el uso de extintores. que tengan un ancho libre no menor de 1. y que conduzcan directamente a la salida. Cuenta con brigadistas contra incendio. Es importante que el local de trabajo tenga el tipo. serán marcados de tal modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara. Artículo 320. Artículo 318. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. El local deberá estar equipado con un sistema automático de aspersión. este sistema brindara una protección contra incendios durante las 24 horas. Para su empleo oportuno y adecuado en caso de emergencia. directorio telefónico. Todos los locales estarán provistos de equipo para la extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. agua. Artículo 317. las personas entrenadas se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo. Páginas 01 Nov. en todo momento. siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio.12 m. Registro Revisión Fecha de Rev. tamaño y cantidad correcta de extintores de incendios. se dispondrá. entre otros. Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas. Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usados como medios de salida. B. extintores. rutas de evacuación. El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados. Cuando esté instalado y mantenido adecuadamente. las cuales tendrán pleno conocimiento de la ubicación y sistema de seguridad. se encuentra debidamente equipado con extintores. CONDICIONES DE EL LOCAL Artículo 315. zonas de seguridad. botiquín de primeros auxilios. llaves de electricidad. Artículo 316. de pasajes o corredores continuos y seguros.

inspeccionará en forma permanente el estado de las instalaciones de la edificación durante su labor diaria. INVERSIONES M1 | Confidencial . estará a cargo del jefe de la brigada de incendios. en caso de emergencia. Artículo 325. el estado y operatividad de los equipos de protección del local que se mencionan a continuación: a) b) c) Extintores portátiles. así como de reportar cualquier anomalía detectada que pudiera afectar su funcionabilidad y la seguridad de sus ocupantes. Las puertas y pasadizos de salida. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente. con toda seguridad. Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomeración. Artículo 328. Las puertas y pasadizos de salida. serán claramente marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. La Inspección del local. Páginas 01 Nov. Se establecerán los lineamientos para la ejecución periódica de inspecciones en el local y sus equipos de protección. La Inspección de los equipos de protección. Artículo 324. Artículo 323. ii. Artículo 322. 2012 90 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 321.12 m. Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas. El ancho mínimo de las salidas será de 1. de realizará como mínimo una vez al mes. serán claramente marcados con señales luminosas que indiquen la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. con el fin de garantizar su correcto funcionamiento ante la eventualidad de una situación de emergencia. Botiquín de primeros auxilios. aún en el caso de que falte la corriente eléctrica. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo 326. Linternas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 327. Registro Revisión Fecha de Rev.

INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como motores. se deberá de comunicar al jefe de brigada. procederá de la forma siguiente: a. Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible. en caso de encontrarse alguna falla.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. implementación. Dicha revisión quedará registrada en un formato. INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina. Páginas 01 Nov. tales como: madera. La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 332. etc. solvente. INCENDIO CLASE D: Son fuego producidos en metales combustibles como aluminio. C. magnesio etc. éste deberá de comunicarse con el proveedor para su mantenimiento. c. Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio. Artículo 329. b. CONDICIONES GENERALES Artículo 330. Artículo 331. combustible y calor. según sea el caso. 2012 91 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Megáfono. reparación y/o. recarga. etc. pintura. cartón. aceite. Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde en: INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos. Dar la alarma interna y externa. papel. reóstatos. tela. interruptores. INCENDIO CLASE K: Son fuego producido por grasas orgánicas en zonas primordialmente de cocina. Registro Revisión Fecha de Rev. etc. Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes. se inicia por la interacción de tres elementos: Oxígeno. PROTECCION CONTRA INCENDIOS i. que produce desprendimiento de calor.

Páginas 01 Nov. no desperdicie su contenido. dirija el chorro a la base de las llamas. Artículo 334. Registro Revisión Fecha de Rev. Consideraciones generales importantes: a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan. d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso. e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra incendios. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica. ii. Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO Artículo 333. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana. Por consiguiente. 2012 92 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d. c) No obstruya las puertas. b) Mantengan su área de trabajo limpio. (si se cuenta con este medio) f) En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico. ordenado y en lo posible libre de materiales combustibles y líquidos inflamables. utilícelo bien. vías de acceso o pasadizos. en caso de incendio de materiales combustibles ordinarios (Clase A). con materiales que puedan dificultar la libre circulación de las personas. acérquese lo más que pueda. La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras. h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de primeros auxilios.

Se colgarán a una altura máxima de 1. no se usará agua para extinguirlos. INVERSIONES M1 | Confidencial . combaten fuegos que contienen materiales orgánicos sólidos y forman brasas. espuma química o mecánica y productos químicos secos o gaseosos. al centro de un recuadro pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de aproximadamente 20 cm. de diámetro y 45° de inclinación. dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir. Artículo 340. los extintores para combatirlos serán de polvo químico seco. Todos los extintores se colocarán en lugares visibles. Registro Revisión Fecha de Rev. Actúa por enfriamiento del material y remojando el material para evitar que vuelva a encenderse. para su extinción. Artículo 341. Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento. Como la madera. Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos. serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen. de fácil acceso. considerando la naturaleza de los procesos y operaciones. Artículo 337. en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo. Artículo 336. se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2). En incendios de líquidos inflamables. grasas. se usará neblina de agua. s u otros similares. Los tipos de extintores son los siguientes: TIPO “A”: Son extintores que contienen agua presurizada.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor. los que pesen menos de 18 Kg. Los aparatos portátiles contra incendios.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. se gaste o no toda la carga. Artículo 342. tejidos. 2012 93 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 335. EXTINTORES PORTÁTILES Artículo 338. espuma o químico seco. debiéndose usar otros medios de extinción adecuados. iii. laboratorios o implique equipos sofisticados.. Artículo 339. papel. Páginas 01 Nov. La empresa. plásticos. etc. En los incendios de tipo B y C.

salvo existan circunstancias que requieran de intervalos más frecuentes que los mensuales: INVERSIONES M1 | Confidencial . Impiden la conducción de la corriente eléctrica. TIPO “D”: Son de polvo seco especial para ser utilizados en incendios que intervienen metales que arden a mucha temperatura y necesitan mucho oxigeno para su combustión y que con el agua o químicos reaccionan violentamente. gasolina. Registro Revisión Fecha de Rev. interruptores. por que con mucha potencia pueden esparcir el fuego. dióxido de Carbono. cera. el químico seco común.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Nunca utilizar extintores de agua para combatir fuegos generados por equipos energizados. 2012 94 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TIPO “B”: Son extintores que contienen espuma. Enfrían el material por debajo de su temperatura de combustión. como requisito mínimo. TIPO “K”: Extintores con clasificación ‘K’ se proveerán para áreas donde pueda ocurrir incendios que envuelvan grasas de cocinar de tipo animal o vegetal. TIPO “C”: Son los de gas carbónico o dióxido de carbono. Páginas 01 Nov. los de uso múltiple de químico secos común y de halón. y se utilizan en los incendios provocados por líquidos y sólidos fácilmente inflamables: aguarrás. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES Artículo 343. Estos extintores contienen un químico líquido compuesto de ciertas sales orgánicas o inorgánicas que reaccionan con el calor de la grasa. son los recomendados para incendios provocados por equipos electrices. Como los electrodomésticos. el aceite y el equipo de cocinar. alcohol. cajas de fusibles y herramientas eléctricas. grasa. Esta reacción química crea una gruesa capa de espuma que aísla las llamas del combustible (en este caso el aceite y/o el equipo de cocinar) y baja la temperatura para evitar re-ignición. etc. Impiden la reacción química en cadena. Todos los extintores deberán ser inspeccionados mensualmente. los extintores de fuego de halón y de químico seco de uso múltiple. iv. Los de Dióxido de Carbono hay que usarlos con poca presión.

2012 95 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. f. corneta. tobera. Apriete cualquiera que sea el tipo de mecanismo que tenga el disparadora acciónelo y continué con decisión. v. Revise los precintos de seguridad no deben haber sido violados. d. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR Artículo 344. i. Revisar la condición de las etiquetas y la fecha de la ultima recarga o inspección. INVERSIONES M1 | Confidencial . que no tenga abolladuras. Revise las condiciones de las ruedas en los extintores rodantes. oxido u otro tipo de deterioro visible. Revisar él casco. Revisar la accesibilidad y posición apropiada del extintor. o cualquier otro que no permita su visibilidad. no deben estar deterioradas picadas o sueltas. o abra una botella. Sacar todo elemento que este sobre el extintor. Revise las manijas de descarga y acarreo. En los extintores presurizados. g. h. e. b. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. previamente debe probarlo. Evite que se derrame el producto. verificar los manómetros que se encuentren en buen estado y en su rango de operación. pistola o manguera del extintor a la base del fuego. d. Este atento a cualquier re ignición. c. Verificar el peso del extintor de acuerdo a las especificaciones del fabricante k. j. Revise que la prueba hidrostática se encuentre vigente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. (Realiza cada 5 años). Apunte la boquilla. Los pasos para manejar un extintor son los siguientes: a. b. Retire el extintor por la manija de acarreo y déjelo en el piso. retire el pasador o seguro y apriete una palanca o plush. Barra o repase de lado a lado a la base del fuego hasta que se extinga. e. Inspecciones las mangueras y uniones. c.

Registro Revisión Fecha de Rev. d) Atacar preferiblemente el fuego a favor del viento. RECOMENDACIONES Artículo 345. Este seguro de lo que hace. f) Reconocer con anticipación los extintores que tenemos en el lugar y como funcionan en caso que sea diferente. i) Si encuentra un extintor sin su precinto de seguridad infórmelo ya que puede estar descargado o fuera de servicio.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. h) Los extintores solo deben utilizarse cuando sé esta iniciando el incendio. pues de lo contrario serán un peligro para ustedes mismos. Realizar lo siguiente: a) Cualquiera que sea el tipo de extintor. SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO INVERSIONES M1 | Confidencial . c) No descargue un extintor sobre las personas a menos que fuera totalmente necesario. b) Los extintores de agua no son para combatir fuegos clase C. debe hacérsele la prueba hidrostática. 2012 96 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. por lo tanto si se golpea o se observa un punto de oxidación. D. porque después de ello será muy difícil controlarlo. g) La eficacia de un extintor depende de su capacidad y manejo. tomar en cuenta que son aparatos que trabajan a presión. Páginas 01 Nov. e) Combatir el fuego por la base. ya que el tiempo efectivo es muy corto.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. evacuación y primeros auxilios e inundación. INVERSIONES M1 | Confidencial . recalentamiento de cables. Las brigadas actuarán en forma rápida y eficiente para controlar la emergencia. se procederá a efectuar llamadas telefónicas a la central de bomberos (116 o 2220222). Artículo 349. La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de alarma operados a mano. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS Artículo 350. Cortar o bajar el interruptor general de alimentación del sistema eléctrico si el incendio se produjera en un área donde no es posible desconectarla en forma independiente. El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad industrial se iniciará desde el mes de enero de cada año. la empresa formará la brigada contra incendios. E. b) Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o contrarrestar el pánico del personal y público presente. Se actuará de la siguiente manera: a) Proceder a dar la señal de incendio dando aviso verbalmente en forma serena pero enérgica. además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles. En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio. procurará en lo posible sofocar el incendio. 2012 97 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 346. Artículo 351. d) La brigada contra incendio. etc. En casos de evacuación. empleando los medios apropiados disponibles y ejecutar las siguientes acciones: Bajar o desconectar la llave de alimentación o interruptor general del sistema eléctrico correspondiente al sector. Artículo 347. indicando el lugar exacto del fuego. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Para combatir los incendios que puedan ocurrir. c) Si la emergencia es de gran magnitud. el personal deberá seguir la señalización indicada como SALIDA. colocadas en lugares visibles. en el recorrido natural de escape de un incendio y debidamente señalizados. Artículo 348. Con la finalidad de estar prevenidos ante cualquier situación crítica que pudiera presentarse: incendio.

Seguir las siguientes recomendaciones: a) Localice las rutas de evacuación. ACCIONES PREVENTIVAS Artículo 352. debiendo evacuar sin correr. c) Identifique y localice las linternas de emergencia. Registro Revisión Fecha de Rev. c) Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada. ii. Realizar las siguientes acciones: a) El jefe de la brigada de evacuación tocará el timbre o hará sonar el megáfono lo que dará la señal de evacuación. estas deben encontrase con el cargador conectado a la corriente eléctrica. en las instrucciones que impartan para el mejor control del siniestro. 2012 98 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Evitará la propagación del fuego retirando de las zonas cercanas todo aquello que le permita extenderse. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN i. Páginas 01 Nov. Las brigadas apoyaran a los bomberos. pero con pasos largos. permanecerán dentro de la zona de concentración determinada. b) No mantengan objeto alguno que obstaculice las rutas de evacuación estos deben encontrarse libres de todo obstáculo. ésta timbre. b) El personal utilizará la ruta de escape más próximo de donde se encuentra. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. zonas de seguridad y salidas de escape del local. Se procederá a retirar a toda persona del área afectada guiándolas para que permanezcan en el exterior del recinto. verificando que no ingresen a las instalaciones personal extraño. d) Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad. d) Mantener informado a todo el personal sobre las órdenes de evacuación. F. DURANTE LA EMERGENCIA debe realizarse con el aviso del megáfono o Artículo 353.

b. El establecimiento cuenta con zonas de seguridad internas debidamente señalizadas. 2012 99 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO en donde se pasará una lista y se dará parte de los faltos. INVERSIONES M1 | Confidencial . Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y mantenga la calma. Realizar lo siguiente: a. para determinar las personas que faltan. quien abrirá la puerta al empezar el sismo. e) Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas más cercanas) por el medio más rápido. Artículo 356. para evitar luego que los brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local nuevamente para buscarlo. Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo conveniente. Páginas 01 Nov. PREVIO AL SISMO Artículo 355. asimismo se cuenta con Zonas de Seguridad Externas debidamente señalizadas. No se aleje del lugar hasta ser contado. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA Artículo 354. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 357.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Las rutas de escape de evacuación que van a utilizarse deben estar libres de obstáculos. Los brigadistas deberán verificar que: a) Las rutas de evacuación hacia las áreas de seguridad indicada cuenten con sus respectivas señales. Dar instrucciones precisas al personal de seguridad que se encuentra en la puerta principal al cuidado del ingreso y salida. Así como las puertas hacia la vía de evacuación no se encuentren trabadas. PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS i. para ser utilizadas en casos de sismo. c. G. iii.

la volcadura de muebles y estantes. etc. vigas. sin gritar.). ni su fuerza de espíritu y se encuentren desvalidos y sin control durante el movimiento sísmico. 2012 100 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario luego del sismo. b) Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen. INVERSIONES M1 | Confidencial . recuerde que lo que aprenda ii. Páginas 01 Nov. c) Ubíquese en la zona de seguridad (cerca de las columnas. Artículo 358. usted puede evitar que se produzca con solo instante de tranquilidad y seguridad. Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás sin desesperarse. manteniendo toda su serenidad. DURANTE EL SISMO Artículo 359. Recuerde que desesperarse para no una persona caída puede provocar la caída de otras personas y con el pánico puede causar que la ruta de evacuación se convierta en una un trampa mortal. c) Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios. f) Si alguna persona cayera durante la evacuación. Registro Revisión Fecha de Rev. El personal deberá cumplir con lo siguiente: a) Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios. d) Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a su alcance.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. puede ser suficiente para salvar la vida de sus compañeros. b) Aléjese de las ventanas y áreas con vidrios porque ellas pueden desprenderse o romperse cayendo hacia abajo o siendo lanzados bruscamente hacia los costados. no hay que provocar pánico o desorden. e) Ayude a las personas que no tengan la serenidad. debe actuar en forma serena y tranquila: a) El personal debe conducirse a las zonas de seguridad para este tipo de emergencia y posteriormente procederá a la evacuación. levántela sin perdida de tiempo. además estos deben estar apoyados a las paredes.

Si el sismo ha sido fuerte. b. f. Luego proceda a desalojar el local por las vías de evacuación previstas y debidamente señalizadas. etc. DESPUES DEL SISMO Artículo 360. antes de avanzar. recuerde por un vehículo. g. e. no ingrese mientras el personal de las brigadas de seguridad no de indicaciones expresas de hacerlo. si se da la señal de evacuación. En caso de haberse producido un terremoto. d. h) Sus objetos personales déjelos. que puede ser arrollado k) Los encargados verificarán que no queden personas dentro del local. Proceda a desocupar el local. c. posteriormente se sucederán sismos de menor graduación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ni corra hacia la pista en forma precipitada. inclusive de índole familiar. no pierda tiempo valioso en recogerlos. pero pueden tener una intensidad que cause peligro. mampostería. esté preparado para la réplica que pudiera suscitarse. prepárese para evacuar el local. j) No salga. INVERSIONES M1 | Confidencial . por sobre cual cualquier actividad. iii. Registro Revisión Fecha de Rev. en forma ordenada. observe que no estén cayendo vidrios u otros objetos. Si ocurriera algún accidente avise de inmediato a la brigada de seguridad de primeros auxilios para su atención inicial y de ser necesario su evacuación a un centro hospitalario. Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte intensidad. Después de un sismo seguir lo siguiente: a. postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que de ellos puedan caer vidrios. 2012 101 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO g) Mantenga la calma y espere que el movimiento sísmico termine. Se debe dar prioridad a la atención de los accidentados. i) Si se encuentra fuera del local. adornos. aléjese de las zonas donde existan cables eléctricos. La evacuación se realizará por las rutas de escape establecidas. Al término del sismo. desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe los equipos eléctricos. Páginas 01 Nov. sin correr dirigiéndose a la zona de seguridad externa.

En los lugares donde se use. Artículo 362.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. En los almacenes de materiales inflamables. por su parte. Artículo 363. se instalen en los establecimientos. I. Artículo 364. almacene. i. 2012 102 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Artículo 366. Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil. estarán obligados a cumplir estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su protección. INVERSIONES M1 | Confidencial . Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de seguridad. materiales o líquidos combustibles o inflamables. Artículo 367.. será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas. etc. los cuales serán acumulados separadamente de otros desperdicios. No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará las líneas aumentando la confusión. colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de Los locales. j. Registro Revisión Fecha de Rev. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Artículo 361. Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de basura de cada ambiente. los pisos deben ser impermeables e incombustibles. manipule. Artículo 365. transporte. El almacenaje de grandes cantidades de sustancias inflamables (aceite. Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad. Páginas 01 Nov. etc. Los trabajadores. H. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable. así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire.) se efectuará en ambientes de construcción resistente al fuego.

Ninguna señal de seguridad deberá ser bloqueada. Las señales de seguridad deberán colocarse a una altura visible. siendo lo recomendable en la mayoría de los casos a 1. según lo estipulado en el reglamento nacional de edificaciones. Registro Revisión Fecha de Rev. Las señales de ruta de evacuación serán colocadas de manera que oriente hacia las salidas. obstruida o retirada. Las señales de “riesgo eléctrico” deberán colocarse sobre las tapas o puertas de los tableros. Todas las señales de seguridad deberán cumplir con la NTP 399. Artículo 369. las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes: Círculo: 20 cm. c.80 ó 2. equipos contra incendio e implementar señales para casos de emergencia. Las señales deberán ser inmediatamente cambiadas si se encuentran deterioradas o no están claramente legibles. Las señales de “zona segura” deben estar colocadas en paredes que tengan el piso libre y que estén bajo viga-columna. Artículo 371. Todas las señales de “salida” deberán ser colocadas en la parte superior de las puertas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Es responsabilidad de las personas naturales o jurídicas. medidos desde el nivel del piso hasta el eje horizontal de la señal. Se considerará lo siguiente: a. e. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Artículo 368. Artículo 370. “señales de seguridad”. f. que hacen uso de las instalaciones físicas del lugar. Las señales de “prohibido fumar” deben colocarse sobre las paredes en lugares visibles. Deberá señalizarse todas las zonas con riesgos de seguridad y salud ocupacional.010-1:2004. 2012 103 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO J. asegurar una adecuada señalización de acuerdo a lo estipulado en el presente reglamento. g. sobre los marcos. de diámetro INVERSIONES M1 | Confidencial . d. b.0 m. Páginas 01 Nov.

el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro. el color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. según convenga la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. de lado K. Las formas de las señales informativas serán cuadradas o rectangulares. Artículo 373. no se superpondrá a la barra transversal. Registro Revisión Fecha de Rev. la corona circular y la barra transversal serán rojos. Artículo 375. el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro. Las señales de advertencia serán de color de fondo amarillo. el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de la señal. de base 20 cm. el color de fondo será verde. el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. la banda triangular será negra. etc. el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD Artículo 372. INVERSIONES M1 | Confidencial . la banda circular será blanca. el símbolo de seguridad será blanco. el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. 2012 104 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuadrado: Rectángulo: Triángulo equilátero: 20 cm. de altura y 30 cm. Páginas 01 Nov. Las señales de prohibición serán de color de fondo blanco. no se superpondrá a la barra transversal. de lado 20 cm.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las señales informativas se realizarán en equipos de seguridad en general. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul. Artículo 374. rutas de escape.

Páginas 01 Nov. Las actividades de primeros auxilios buscan necesariamente cubrir las posibilidades de riesgos. Por la delicadeza de la actividad se hace necesaria la puesta en vigencia de actividades de entrenamiento que deben incluirse en los programas de instrucción y adiestramiento.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. teniendo en cuenta que lo descrito aquí no nos convierte en expertos del tema: INVERSIONES M1 | Confidencial . PRIMEROS AUXILIOS i. Al encontrarnos frente a una situación donde deban brindarse los primeros auxilios. 2012 105 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO L. por lo que en la presente Disposición Operativa sólo se consideran aquellas acciones que pueden presentarse en cumplimiento del servicio. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 378. ii. de una manera suscrita y resumida. entrenamiento y reentrenamiento. REGLAS GENERALES Artículo 376. es necesario seguir con las siguientes normas básicas. tomando las acciones correctas y sencillas que conlleven al mejor manejo de las emergencias. Artículo 377. en caso de salvaguardar la vida y evitando causar lesiones irreversibles en personas accidentadas o en situación de emergencia médica.

Registro Revisión Fecha de Rev. Atender al accidentado y estar a cargo de él hasta que pueda ser confiado a personas calificadas. x. Apoye la mano sobre la frente para echar la cabeza hacia atrás y levante el mentón. El que presta los primeros auxilios no deben extralimitarse mas allá de sus conocimientos y capacidad. debe procurar no causar más daño de que ha recibido el accidentado. teniendo en cuenta el tipo de accidente o enfermedad generada. INVERSIONES M1 | Confidencial . Si hay alguien cerca pida que vaya por ayuda médica. Planificar los procedimientos a seguir. Abra las vías respiratorias haciendo hacia atrás la cabeza de la víctima.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Utilizar solo las medidas y técnicas apropiadas para brindar los primeros auxilios. o hasta que se recupere o esté en manos de sus familiares. Si lo tiene al alcance pida ayuda médica o de personas calificadas. Se hace necesario también planificar el uso de los medios y recursos materiales humanos con que se dispone. Siga paso a paso las instrucciones que siguen para aplicar la técnica de respiración artificial: Usted se encuentra a un adulto (mayor de 8 años) tendido en el suelo inconsciente. cuidando de proteger la cabeza y el cuello. Evite comentarios con otras personas en el lugar del accidente y abstenerse del diagnóstico de cualquier naturaleza que resulten contraproducente. no deben realizarse maniobras forzadas que puedan causar daños irreparables. De este modo es posible que la atención sufra mayores efectos. 2012 106 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad de vida. Páginas 01 Nov. Voltee la víctima sobre la espalda. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Artículo 379. evitando crear pánico y zozobra.1.

y las vías respiratorias se abren.5 a 2 segundos. Observe si el pecho baja. Si el pecho no sube al momento de soplar. Observe si el pecho se levanta. Aspire una buena bocanada de aire y cubra la boca de la víctima con su boca. en un el pecho. escuche los sonidos de la respiración.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla. cierre las fosas nasales y sople lentamente. acerque un oído a la boca y nariz Observe si el pecho se mueve Escuche los sonidos de la respiración Sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla de la víctima y con atención: Si la víctima no respira. adulto Administre dos administre ventilaciones en intervalos de 1. Retire su boca de la boca de la víctima y suelte la nariz para dejar salir el aire. Dé un segundo soplo. Antes de dar la respiración artificial boca a boca. Páginas 01 Nov. Durante cinco segundos verifique la respiración: Mantenga la cabeza de la víctima hacia atrás. la lengua se separa de la garganta. 2012 107 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuando la cabeza está inclinada hacia atrás. apretar las fosas de la nariz con mayor fuerza. ha llegado el momento de iniciar la respiración boca a boca. siempre asegúrese que las vías respiratorias estén abiertas y permitan el paso del aire. INVERSIONES M1 | Confidencial . Hacer un contacto más estrecho con la boca. Sople suficiente aire para levantar ventilaciones. intente hacer lo siguiente: volver a abrir las vías respiratorias haciendo la cabeza hacia atrás. Registro Revisión Fecha de Rev.

coloque su oído procurando escuchar ruidos ventilatorios. palpe del lado más cercano a usted. Artículo 381. tome 5 a 10 segundos para Si no hay pulso inicie la RCP. Permanezca de esta manera aplicando la técnica hasta que la ayuda médica llegue al lugar. hasta que sea relevado por otra persona. Observe si realmente el paciente no respira. Páginas 01 Nov. continúe con el reconocimiento de escenario. Una mano colóquela al dorso elevando suavemente el cuello. Medidas básicas de resucitación cardiopulmonar en caso de paro cardiorrespiratorio. Verifique el pulso y la respiración en intervalos de un par de minutos. . Si hay pulso pero no hay respiración. INVERSIONES M1 | Confidencial boca atrás. Registro Revisión Fecha de Rev. Después de efectuar una inspiración profunda. x. Verifique el pulso carótido en el cuello. continúe aplicando respiración artificial. Note que el cuello queda hiperextendido Abra la boca del paciente. RCP (REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR) evaluarlo. Artículo 380. Apoye los dedos ligeramente para percibir el pulso. La otra mano empujará suavemente la cabeza hacia atrás.2. Observe que no existan cuerpos extraños en ella. Tome la quijada con una mano y desplácela hacia arriba y La otra mano empujará más atrás aún la cabeza.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La Respiración Ubíquese a la cabeza del paciente. 2012 108 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si a pesar de esto la víctima permanece sin responder a las respiraciones de boca a boca. coloque su herméticamente sobre la boca del paciente. comience los primeros auxilios para asfixia. Si hay pulso y respiración. o hasta que la fatiga le impida continuar.

en forma recta sin flexionar los brazos. INVERSIONES M1 | Confidencial . Intercale en ese momento 2 respiraciones. Labios y uñas azuladas. El masaje Coloque las manos apoyando el talón de una de ellas sobre la zona descrita. hemorragias. x.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Continúe hasta que aparezca pulso. Empujar hacia abajo. Exhale hasta que el tórax del paciente se expanda. 2012 109 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Ocluya la nariz del paciente. Pulso rápido y débil. Mareos. intoxicaciones. Ansiedad y desasosiego. Signos de Shock Debilidad general. deshidratación severa. Dé 10 masajes en 10 segundos. El shock se produce generalmente por ataque cardíaco. quemaduras graves.3. vómito o diarrea abundante. SHOCK Artículo 382. despierte el paciente o llegue ayuda especializada. Páginas 01 Nov. Mantenga rectos los brazos. Registro Revisión Fecha de Rev. la otra mano se apoyará sobre la primera. Piel fría y pálida. Respiración muy superficial y rápida.

Mantenga la cabeza de la víctima más baja que los hombros. Mantenga a la víctima recostada. CONTUSAS: originadas por objeto romo. si la víctima puede pasarlos sin dificultad. agua. Etc. ESPECIALES: Mixtas o inciso contusas. Mantenga las vías respiratorias abiertas. desgarro. 2012 110 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 383. Hemorragias internas. etc. No administre líquidos a personas que estén inconscientes. Eleve los pies de la víctima. Aliente a la víctima. Registro Revisión Fecha de Rev. Esta posición facilita la salida del vómito o secreciones. No administre fluidos a personas en que se sospecha una herida en el abdomen.4. Punzantes. contusión. Nunca administre bebidas alcohólicas. voltee la cabeza de la víctima hacia un lado.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. HERIDAS Artículo 384. INVERSIONES M1 | Confidencial . Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte. x. Clasificación INCISAS: originadas por objeto cortante. rasguño. café. siga las siguientes instrucciones: Corrija la causa del shock (hemorragia u enfermedad). Páginas 01 Nov. Mantenga a la víctima abrigada si el clima es húmedo o frío.). Déle líquidos que tomar (té. Si la víctima vomita. En caso de SHOCK. Por mordedura. etc. si no hay fractura. Con arrancamiento.

más o menos apretada en función de la importancia de la hemorragia. etc.) no quitarlo. cuidando de no interrumpir la circulación sanguínea. Páginas 01 Nov. evacuar al herido posible.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. Heridas del Tórax Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido. No dar de beber ni comer. Ancha: no poner compresas. El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón abundantes. Si es un miembro superior. desinfectándolas y colocando el apósito correspondiente. Avisar. Limpiar la herida. 2012 111 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Heridas simples Son las que se pueden tratar. sólo cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser permanece clavado (cuchillo. No dar de beber ni comer. moviéndolo lo menos INVERSIONES M1 | Confidencial . Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles estériles. con jabón o líquido antiséptico. Si algún objeto punzón. colocar un cabestrillo. Colocar apósito o vendaje compresivo Heridas Graves La actuación se resume en tres palabras: Embalar. cabeza y hombros algo incorporados. Avisar al 116. partiendo del centro al exterior. posible estéril. Heridas del Abdomen Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo. para lo cual: Taponar la herida con gasas limpias o con compresas estériles si se disponen de ellas. Evacuar. evacuándolo de esta manera. si el intestino sale no intentar meterlo. Aplicar una venda sobre la herida.

seguir el siguiente tratamiento: Lavar la herida con agua oxigenada (o hervida) y jabón.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. Precauciones: En caso de heridas. del centro hacia fuera. 2012 112 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. No hurgar la herida. ano o vías urinarias.5. Revisar si presenta salida de sangre por la boca. Sed. Artículo 386. No untar pomadas. Conducir al paciente a un centro asistencial. INVERSIONES M1 | Confidencial . Sostener con pañuelo o venda. Cubrir con una gasa limpia. nariz. oído. polvos ni sustancias colorantes. Nunca utilizar algodón para limpiar una herida. Clasificación y síntomas: Interna: Hematoma (acumulación de sangre) Pulso débil. Respiración rápida y superficial. En caso de hemorragia actuar de la siguiente manera: Interna: Transportar a un centro asistencial. HEMORRAGIAS Artículo 385. Páginas 01 Nov. además de la expulsión de sangre al exterior (por la arteria la sangre es roja brillante. y el chorro intermitente. Externa: Se presentan los síntomas anteriores. Palidez. por la vena la sangre es roja oscura y la salida es continua.

levantar los brazos y/o las piernas. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. poner más gasa u otro trapo limpio. Conduzca al herido al hospital. Si continúa sangrando. Mantenga al paciente descansando y abrigado. Si la hemorragia es en el tronco o cabeza haga presión sobre la herida con un pañuelo o gasa limpia. Registro Revisión Fecha de Rev. sin quitar el anterior y continuar la presión. x. Si es de extremidades superiores o inferiores. Externa: Hacer presión con la mano. FRACTURAS Artículo 387. Transportar adecuadamente. Precauciones: No tratar de introducir los órganos que se hayan podido salir por la herida. siga el siguiente tratamiento: Inmovilizar la parte afectada entablillándola Si hay herida. ni ningún otro objeto que se halle dentro de la herida. no se debe retirar el objeto que esté causando la lesión.6. 2012 113 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Colocar bolsa de hielo en la parte afectada. Si la herida es en el tórax o abdomen. con una gasa o pañuelo limpio sobre la herida. colocar primero una gasa o pañuelo limpio. Si no hay fractura. INVERSIONES M1 | Confidencial . evitando cualquier movimiento brusco. Síntomas: Dolor Deformidad Hinchazón Amoratamiento Chasquido Artículo 388.

No mover innecesariamente.7. palos de escoba. x. cordones. No hacer masajes. revistas. INVERSIONES M1 | Confidencial . mínimo entre 6 personas. Se debe tener especial cuidado en no apretar demasiado. Si es en la columna vertebral o cuello. Clasificación y síntomas: Primer grado: Enrojecimiento de la piel. periódicos. se deberán utilizar los elementos que se tengan a la mano como tablas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. así como de no hacer el amarre con alambre. Segundo grado: Ampollas. o en una puerta o tabla. De ninguna manera debe tratar de colocar el hueso en su sitio. Páginas 01 Nov. Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo. sujetando al miembro afectado. pitas o similares. QUEMADURAS Artículo 390. No vendar o atar con fuerza. Registro Revisión Fecha de Rev. Inmovilización: Si es necesario realizar una inmovilización. . toallas enrolladas. 2012 114 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 389. Con cuidado colóquelo en una camilla de superficie dura (sin relieves). Seguidamente inmovilizar la parte afectada amarrando la tablilla por los extremos.: Primero se colocará una gasa o pañuelo limpio entre la piel y la tablilla. No tratar de colocar el miembro en su posición normal. cartón. Precauciones: Jamás mover la parte afectada. siga el siguiente tratamiento: Mover cuidadosamente al paciente. etc.

x. Colocar compresas de agua fría. pasta dental. Sofocación. No untar chocolate. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial por atragantamiento) o líquido (asfixia por . Registro Revisión Fecha de Rev. No reventar ampollas. petróleo. 2012 115 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tercer grado: Destrucción de tejidos. Precauciones: Nunca arranque la ropa que está pegada a la piel. Paro cardíaco. (Inhalación de gases tóxicos). fría y jabón.8. Asfixia es una disminución total o parcial de la respiración por falta de oxígeno respirable. Seguir el siguiente tratamiento: Primer grado: Lavar con agua fría y jabón. Artículo 391. Segundo Grado: Lavar con agua hervida. Llamar a su servicio de Emergencias Médicas o llevar a un centro asistencial. la extensión es mayor que la palma de la mano. Ambiente tóxico y/o falta de oxígeno. ASFIXIAS Artículo 392. llamar a una ambulancia o llevarlo a un centro asistencial si Tercer Grado: Lavar con agua hervida fría. etc.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. aceite. Cubrir con gasa. Causas Obstrucción de las vías aéreas superiores causadas por un cuerpo sólido (asfixia inmersión).

). Pérdida del conocimiento alrededor del minuto. Abrir la boca y liberar de aquello que la obstruya (vómito. Hipotensión (pulso débil). dentadura postiza móvil. suprimirlo. Taquicardia (pulso rápido). 2012 116 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 393. Para ello Aflojar la ropa alrededor del cuello y cintura. Colocar en posición lateral de seguridad a fin de permitir la salida de sangre o vómito. Si la víctima se encuentra en Paro Cardio Respiratorio (pulso): Realizar RCP. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 394. Cianosis (color morado en labios y uñas). Asegurar la libertad de las vías respiratorias. En caso de asfixia actuar de la siguiente manera: Separar la víctima de la causa de la asfixia y en caso de no poder realizarlo. Si la víctima se encuentra en Paro Respiratorio: Realizar Respiración Artificial. con está maniobra se libera la garganta obstruida por la caída de la lengua hacia atrás. etc. secreciones.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. separar la causa de la asfixia de la víctima. Colocar al accidentado en un ambiente puro. Realizar un diagnóstico de Paro Respiratorio y un diagnóstico de Paro Cardio Respiratorio. colocar una mano sobre la nuca y la otra en la frente y colocar la cabeza hacia atrás suavemente. Si existe un obstáculo externo. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Si está inconsciente (aunque respire). Signos y síntomas: Víctima en estado de apnea (ausencia de respiración) o disneica (dificultad respiratoria): respiraciones violentas y desordenadas al comienzo.

M. colocar al accidentado boca arriba. 1 frasco 120 ml. 1 paquete 10 grs. Páginas 01 Nov. 10 sobres 2 rollos 2 rollos 1 rollo 1 caja INVERSIONES M1 | Confidencial . 1 frasco 60 ml. libere las vías Si no respira tras extraer el cuerpo extraño: Practicar la respiración artificial. Practicar masaje cardíaco externo en el caso de no localizar el pulso en la carótida. La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín: Alcohol Merthiolate Incoloro Agua Oxigenada Algodón Gasa Estéril Venda de Gasa Venda Elásticas Esparadrapo Curitas 1 frasco 120 ml. efectuar un movimiento rápido hacia adentro y hacia arriba para que el impulso del aire respiratorias (Método de Heimlich). Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. situarse a horcajadas sobre sus muslos y con la palma de la mano encima del ombligo y la otra mano sobre la primera. 2012 117 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si la asfixia se produce por la presencia de un cuerpo extraño en la garganta. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 395.

Rázuri (044) 216119 222-0222/467 0729 268-8109 116 115 105 INVERSIONES M1 | Confidencial . En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia: Artículo 398.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Urb. Páginas 01 Nov. N. Se colocará en un lugar fresco. Se deberá revisar regularmente el botiquín y reponer los artículos o medicamentos gastados o caducados. y una misma persona deberá encargarse de reponerlo y mantenerlo al día en buenas condiciones de higiene y caducidad. Registro Revisión Fecha de Rev. REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA Artículo 397.Bomberos Defensa civil Central de Emergencia Policial Ambulancias Bomberos Cruz Roja Hospitales Hospital Nivel IV Víctor Lazarte Echegaray Prolongación Unión 1350. Central de Emergencias Central de Emergencias . 2012 118 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Termómetro Oral Furacín pomada Tijera para uso exclusivo Baja lenguas Hisopos de algodón Esparadrapo Manual de Primeros auxilios 1unidad 1 pote 1 unidad 6 unidades 1 paquete 1 rollo 1 unidad Artículo 396.

Lima. Firma del Trabajador ………………………………………… Firma y sello del instructor INVERSIONES M1 | Confidencial .. ……………………………. Además declara haber sido capacitado sobre el Reglamento. Páginas 01 Nov.I Nº ……………………………………….. Registro Revisión Fecha de Rev. identificado con D...N.. …………de ……………………… de 201…. trabajador de esta empresa ha recibido un ejemplar de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se compromete a cumplir con el contenido del texto por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. 2012 119 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CONSTANCIA Conste el presente documento el Señor:…………………………………………….SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.