SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 1 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESENTACIÓN Inversiones M1S.A.C., considera de su entera responsabilidad la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y la seguridad y salud ocupacional de sus trabajadores. Esta responsabilidad es compartida por los trabajadores mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones y pautas que contiene el presente Reglamento. Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento han sido elaboradas con el propósito de proporcionar a nuestros trabajadores la información, sugerencias y disposiciones necesarias para evitar accidentes de trabajo y realizar sus actividades de la manera más segura.

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Grupo Pressys Fecha: 09-11-2012

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Fecha: --------

Fecha: --------

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las reglas indicadas, las capacitaciones otorgadas por la empresa y aplicando la experiencia adquirida por el propio trabajador, es factible lograr un ambiente de trabajo seguro y saludable en beneficio de todos los trabajadores. Más que evitar problemas de producción y responsabilidades, este reglamento y la política de la Empresa persiguen defender la vida, la salud y la integridad física del trabajador en su propio interés, el de su familia y de la comunidad de la cual forma parte. Gerencia General

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 2 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Índice
I. II. RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................ 6 BASE LEGAL ............................................................................................................................ 6

III. OBJETIVOS Y ALCANCES......................................................................................................... 8 IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............. 8 A. LIDERAZGO Y COMPROMISO............................................................................................ 8 B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .......................................................... 9 V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.A.C. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........................................................................................................................... 11 A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 11 i. DE LA EMPRESA ........................................................................................................... 11 ii. DE LOS COLABORADORES ........................................................................................... 12 iii. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS ............................................................. 15 iv. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................................................................................................ 16 v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ ...................................................................................... 18 vi. PROGRAMAS ............................................................................................................... 19 vii. CRONOGRAMAS .......................................................................................................... 19 viii.MAPA DE RIESGOS....................................................................................................... 19 ix. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN ...................................................................................... 20 x. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................ 20 xi. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................... 23 xii. CAPACITACIONES ........................................................................................................ 23 VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS ...................... 24 A. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE PRODUCCION ................................. 24 B. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ........................................... 34 i. INGRESO DE INSUMOS ................................................................................................ 34 ii. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE ............................................................................ 35 iii. PRODUCCIÓN .............................................................................................................. 37 iv. ARMADO DE PLATOS ................................................................................................... 39 v. LAVADO ....................................................................................................................... 40 vi. AREA DE CAJA DE VENTAS ........................................................................................... 41 INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 3 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

vii. MOZO .......................................................................................................................... 41 viii.ANFITRIONA ................................................................................................................ 42 ix. ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 43 C. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS ................................... 45 D. PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................. 47 i. PROTECCIÓN DE LA CABEZA ........................................................................................ 49 ii. PROTECCION DE LA VISTA ........................................................................................... 49 iii. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS............................................................... 49 iv. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS ............................................................................ 50 v. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO................................................................. 51 vi. ROPA DE TRABAJO....................................................................................................... 51 E. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA ........................................................................ 52 F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL DE TRABAJO ........................... 52 i. CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................... 52 ii. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) ................................................... 54 iii. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) ................................................. 56 iv. SUSTANCIAS CORROSIVAS........................................................................................... 57 G. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO ............................................................. 58 i. AGUA Y DESAGUE ........................................................................................................ 58 ii. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO ................................................... 58 iii. SERVICIOS HIGIÉNICOS ................................................................................................ 59 H. SERVICIOS ESPECIALES ................................................................................................... 60 i. VESTUARIOS ................................................................................................................ 60 ii. COMEDORES................................................................................................................ 60 iii. LIMPIEZA INDIVIDUAL ................................................................................................. 61 VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ........ 61 I. HORNOS.......................................................................................................................... 61 i. HORNO PARRILLERO.................................................................................................... 61 ii. HORNOS PARA BRASAS ............................................................................................... 62 iii. CAMARA FRIGORIFICA................................................................................................. 63 iv. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES ......................................................... 65 v. COCINAS A GAS, FREIDORAS y PARRILLAS .................................................................. 66 INVERSIONES M1 | Confidencial

.... MODIFICACIONES Y REPARACIONES ....................................................................................................................... ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS ................................ 83 J............................................................................................................................................................................................... 81 G. 90 INVERSIONES M1 | Confidencial ......... 79 C................................................................................................................................................. 69 J................. 78 B.. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS............................................................................................................... MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA ............... 73 i..................... CARRETILLAS................... 2012 4 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi........................................... REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS ...........SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1..................................... RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) .................................... 81 H.. REQUISITO DE ESPACIO ...... 75 P............................................... 86 IX... 78 A..... 78 VIII........................................... 88 A........................ ALMACENADO DE MATERIALES ............................................. 69 i............... TRINCHES..... MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES ............. USO DE MAQUINARIAS .. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ................................................... DRIVERS ....................................................................... HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES .................. CUCHILLOS.... ALMACENAMIENTO DE CARBON... APILAMIENTOS DE MATERIALES ................................... 80 D........... CONDICIONES DE EL LOCAL .................. OLLAS................................... ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES ........................ 82 I.............. 72 N...... CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES ... TENEDORES....................................... 75 ii....................... PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS ............... OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO ...................... CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES ....................................................... PREVENCIÓN DE INCENDIOS ...... CONDICIONES GENERALES .......... Registro Revisión Fecha de Rev......................................... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA .............. 69 K.......... 76 R.................................................................... 89 i................................. SARTENES .............. ESCALERAS ... 77 S..................................... CONSTRUCCIONES.................................................... 83 iii.......................................... OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ............................................................................... 70 L.............................. 73 O.. 88 B............. Páginas 01 Nov.................... CONGELADORAS......................... 80 E................................. 80 F................................................................................ 76 Q.................... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA ............................ MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS ....... 89 ii....................................................... 72 M..............

......................... PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS ............... CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD ................................................ 102 J............................................................................................................................................................... 105 M............................. 117 N.......................................................... ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS....................................................................... 95 vi... PRIMEROS AUXILIOS.... SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO.. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR .......................................... PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN .................................................... RECOMENDACIONES .......... DESPUES DEL SISMO.................................................................. PREVIO AL SISMO ................................ 92 iii............................................................................................SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1......... CONDICIONES GENERALES .............................. PROTECCION CONTRA INCENDIOS ........................................................................................ 91 ii.......................................................................................................... 104 L......... 2012 5 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C.................................... Páginas 01 Nov................ 101 H............. 96 D...................................................... NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS ........... EXTINTORES PORTÁTILES ........................ 102 I................................................................................................................ AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO .................... 93 iv.... INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES ............................ 99 G...................................................... 105 ii...... DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA .. 100 iii..................................................................................... DURANTE LA EMERGENCIA ....................... 96 E............. 99 i.......................... 91 i...................... 118 INVERSIONES M1 | Confidencial ............................... 94 v.......................................... ACCIONES PREVENTIVAS ...................................................................................................................... 98 ii......................... 105 i.............. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES ........................ ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ........................ BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS ........................... 103 K........................... REGLAS GENERALES ............. 98 iii............................. 99 ii.................................................................................................................................................................................................................... REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA ..... Registro Revisión Fecha de Rev...... SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD. 98 i...................... 97 F... DURANTE EL SISMO........

en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. mollejitas. de aproximadamente 6 horas diarias. betarraga. yucas. tomate. cuyo rubro pertenece al de Restaurantes bares y cantinas. 2012 6 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO I. zanahoria). tales como: Pollo. Nuestra sede principal se encuentra ubicada en las instalaciones del Centro Comercial Real Plaza. Nuestra empresa cuenta con treinta y ocho (38) trabajadores que laboran en diferentes turnos de trabajo. artículos 7°. INVERSIONES M1 | Confidencial . RESUMEN EJECUTIVO INVERSIONES M1S. Dentro de los principales insumos para la elaboración de nuestros productos se encuentran los vegetales y proteínas. lealtad y responsabilidad como valores diarios en la búsqueda de la satisfacción al cliente. papas. Registro Revisión Fecha de Rev.  Constitución Política del Perú de 1993. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de Pardo´s Chicken. palta. departamento de Trujillo. Al ser parte de las Franquicias de Pardo´s Chicken compartimos como nuestra misión lo siguiente el brindar FELICIDAD a través de: Servicio Excelente Productos de gran sabor Calidad en un agradable ambiente Somos un equipo que se capacita y trabaja para alcanzar su misión con honestidad. de acuerdo a las disposiciones Sanitarias y de calidades existentes.AC. exigidas en el Perú.  Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. BASE LEGAL El presente Reglamento tiene como base legal la siguiente:  Ley N° 29783. 9° y 59°. verduras (lechuga. II. maíz (morado y de choclo).. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. carnes.

 Decreto Supremo N° 007-2006-MIMDES.  Decreto Supremo N° 019-2006-TR.  Ley N° 26842. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud. que modifica el Reglamento de la Ley de Inspección del Trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Señales de seguridad.  Decreto Supremo N° 003-98-SA.  Norma Técnica Peruana N° 399-010-1 2004 Indecopi. Instrumento Andino de Naciones.  Ley N° 26790. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo. símbolos y formas  Todas las demás normas relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo relacionada a esta actividad. 2012 7 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Decisión N° 584.  Decreto Supremo N° 019-2007-TR.  Resolución N° 957. Relación de trabajos y actividades peligrosas o nocivas para la salud física o moral de las y los adolescente. Ley General de Salud. Páginas 01 Nov. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo.  Decreto Supremo N° 015-2005-SA. INVERSIONES M1 | Confidencial . Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo en Riesgo (SCTR).  Ley N° 28806. Registro Revisión Fecha de Rev.  Decreto Supremo N° 008-2010-TR y Decreto Supremo N° 012-2010-TR  Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA. Aprueban Protocolos de exámenes médico ocupacionales por actividad. Ley General de Inspección del Trabajo. Reglamento de la Ley de Inspección de Trabajo.

readaptación. OBJETIVOS Y ALCANCES Artículo 1. El principal objetivo del presente Reglamento Interno. Establecer lineamientos para la formulación de los planes y programas de control. distribuidores.. Registro Revisión Fecha de Rev. Garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo mediante el empleo de medidas técnicas y/o administrativas. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. mediante la capacitación. 2012 8 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO III. entrenamiento y supervisión. Artículo 4. Artículo 2. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. se compromete a: INVERSIONES M1 | Confidencial . con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Fomentar y estimular un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los empleados.A. LIDERAZGO.A. Páginas 01 Nov. Artículo 5. LIDERAZGO Y COMPROMISO Artículo 8. Garantizar la compensación y/o reparación de los daños sufridos por el trabajador en casos de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. Artículo 6. con la finalidad de eliminar o reducir y prevenir los riesgos laborales. proveedores.. Promover y mantener los Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo.C. IV. es de alcance a todo el personal que labora en la empresa.C. destinados a garantizar las condiciones y procedimientos de trabajos seguros. Artículo 3.A. reinserción y reubicación laboral por discapacidad temporal o permanente. sub contratistas y/o toda persona que por causas circunstanciales se encuentre en las instalaciones de la empresa y en los trabajos de campo. proveedores. y establecer los procedimientos para la rehabilitación integral.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.C. es establecer las normas internas de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. La empresa INVERSIONES M1S. Artículo 7. COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A.

B.  Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable. 2012 9 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. el alcance es a todo el personal según los establecido en el Artículo 4..  Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización. a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.A. incluyendo el planeamiento estratégico.  Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.  Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia. cumplir con todas las normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo del presente Reglamento.C.  Administrar la seguridad y salud de igual forma que administra la productividad y calidad.  Exigir que los proveedores. promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil. entrenará y capacitará. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Artículo 9.  Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible. y aborda los siguientes compromisos: INVERSIONES M1 | Confidencial .  Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud. ha definido una Política de Seguridad y Salud en el trabajo dentro de la cual establece su compromiso con la Seguridad y Salud de los trabajadores. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. llevando a cabo las mejoras que se justifiquen. Páginas 01 Nov. La empresa INVERSIONES M1S. distribuidores.

Cumplir las leyes. nos comprometemos a implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional a través del cumplimiento de los siguientes lineamientos: Trabajar de manera segura. El establecimiento de objetivos de mejora continua de nuestras condiciones de trabajo. contratistas y comensales. Páginas 01 Nov. Esta Política ha de ser entendida y asumida por todo el personal de la corporación. colaboradores y otras partes interesadas. relacionados con la seguridad y salud ocupacional. teniendo en cuenta la estrategia general de la empresa y los peligros y riesgos. Gerente General INVERSIONES M1 | Confidencial .A.C. daños a la salud de nuestros colaboradores. Registro Revisión Fecha de Rev. reglamentos nacionales.. los que serán revisados anualmente tanto por el comité como por nuestra Gerencia General. de acuerdo a las disposiciones legales exigidas en el Perú y en cumplimiento de estas. la Gerencia General se compromete a velar por su contenido y revisarlas periódicamente. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de “Pardo´s Chicken”. por los terceros. Brindar capacitación permanente a nuestros colaboradores sobre los aspectos relacionados a la gestión de seguridad y salud ocupacional con el fin de mejorar su nivel de conciencia. Conscientes de la responsabilidad que tiene con sus clientes. colaboradores y proveedores.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. convenios internacionales ratificados en el país. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. en nuestros procesos y servicios. siendo líder en el rubro al que pertenece “Restaurantes Bares y Cantinas”. Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas por ello Seguridad y Salud en el Trabajo debe de estar integrados en todos los procesos de la empresa. 2012 10 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INVERSIONES M1 S. identificando y evaluando los riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestras actividades a fin de prevenir y controlar enfermedades. así como los requisitos determinados con nuestros clientes.

De las actividades en el local Inversiones M1 S.A. c) La empresa instruirá a los colaboradores de manera comprensible sobre los riesgos a que se encuentran expuestos en los trabajos que realizan. según el alcance establecido en el Artículo 4. e) Proporcionará a los colaboradores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo primeros auxilios y un medio de transporte INVERSIONES M1 | Confidencial .A. y tomará todas aquellas medidas para las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan. b) Desarrollará acciones de sensibilización. así también brinda protección adecuada para el correcto desempeño de sus actividades dentro fuera de sus instalaciones..C. capacitación y entrenamiento destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. asegurándose de que esté construido.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. garantiza que las áreas de trabajo en obra sean seguras para sus trabajadores y comensales. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Páginas 01 Nov. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES i. 2012 11 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S. de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores y demás involucrados. Artículo 12. Registro Revisión Fecha de Rev.C. siguiente: a) La empresa asumirá de manera absoluta los costos relacionados La empresa a través de su Gerencia General asumirá lo con la Seguridad y Salud en el Trabajo. d) Proporcionará y mantendrá sin costo alguno para los colaboradores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad que realicen. A. Artículo 11. La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimiento de sus funciones. DE LA EMPRESA La empresa es responsable de la prevención y conservación del Artículo 10. local de trabajo.

g) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los colaboradores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir cualquier accidente u a informar dichos hechos. Artículo 13. contra accidentes que afecten su vida. DE LOS COLABORADORES Todos los colaboradores cualquiera sea su relación laboral. Páginas 01 Nov. en el acto. En ese sentido específicamente sus principales obligaciones: a) Cumplir estrictamente con los estándares. ii. f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 12 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO adecuado para su evacuación. cumplirán con las disposiciones del presente Reglamento y con las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo. b) Informar de manera inmediata cualquier incidente o accidente por menores que estos sean. para lo cual se compromete a brindar las facilidades del caso para su desempeño laboral. salud e integridad física. Cuida y restringe las actividades que puedan afectar a su embarazo y proporciona las facilidades del caso para su licencia y cumplimiento de las demás obligaciones exigidas por ley. asegurándose que esté construido. Artículo 14. desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los colaboradores. procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. h) Proporcionará las facilidades y velará la integridad física y de seguridad del personal femenino que esté en etapa de embarazo. c) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. a su jefe inmediato o al representante del empleador. a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia. d) Los colaboradores deberán hacer uso apropiado de los implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo a este INVERSIONES M1 | Confidencial .

si no se encuentran capacitados y hayan sido debidamente autorizados. Artículo 15. cambiar. g) Los colaboradores cuidarán de no intervenir. ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de los accidentes inherentes a su ocupación. 2012 13 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Reglamento. i) j) Utilizar correctamente los equipos. sustraer. desplazar. e) Deberán participar activamente en toda capacitación programada por parte de la empresa. f) Los colaboradores mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y en las actividades que realizan. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. h) Ningún colaborador manipulará u operará equipos. Falta Moderada: Suspensión de 2 días sin goce de haber Falta Grave: Retiro de la empresa. conductores eléctricos. dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas. Artículo 16. La gradualidad de las sanciones se realizará de la siguiente manera: Falta Leve: amonestación escrita. podrán ser sancionados disciplinariamente por la empresa de acuerdo a la gravedad de falta cometida y previa evaluación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. En ese sentido específicamente sus derechos son: INVERSIONES M1 | Confidencial . Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. Los colaboradores que no cumplan con lo establecido en el presente RISST. para su protección o la de otras personas. Registro Revisión Fecha de Rev. Es obligación de los colaboradores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud. Todos los colaboradores en general tienen el derecho al cumplimiento íntegro de las disposiciones del presente RISST. instrumentos y herramientas. tuberías.

Asistencia hospitalaria y de farmacia. ocasionado en las circunstancias previstas en este Reglamento. cuando las condiciones de seguridad lo ameritan. y estar informados al respecto. b) Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad. ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. los aparatos de rótesis o de corrección. b. efectúe inspecciones e investigaciones. 2012 14 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Poder solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. debiendo corregirse las medidas de seguridad tomadas de inmediato para continuar con las labores. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 18. recibiendo. Reeducación ocupacional. el colaborador tiene derecho a recibir el integro de su salario. Por el día del accidente. Páginas 01 Nov. dando aviso inmediato a sus superiores. Los colaboradores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes prestaciones: a. cualquiera sea la hora de ocurrencia de este. cuando sea necesario. esta negativa de trabajo por parte del trabajador no es sancionable por parte del empleador. Todos los trabajadores pueden negarse a hacer un trabajo donde inminentemente se exponga o haya riesgo hacia su seguridad. c) Obtener información relativa a su seguridad o salud que obra en poder del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de la Autoridad de los Ministerios de Trabajo y Salud. Rehabilitación. Artículo 17.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e. inclusive evacuar en caso de ser necesario dejando todas las actividades que realiza. e) Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores (delegados). d. Primeros auxilios. INVERSIONES M1 | Confidencial . para que se mejore las condiciones de trabajo. Artículo 19. proporcionados por el titular de la empresa. Atención médica y quirúrgica general y especializada. teniendo que reportar a su supervisor y/o jefe inmediato. d) Retirarse de cualquier sector de operación cuando haya un peligro grave para su seguridad o salud. c.

Celebrar oportunamente consultas con el empleador acerca de cuestiones relativas a la seguridad y salud. en el caso de este último. Dar cumplimiento a todas las normas establecidas en el presente RISST. M1deberá: a. 2012 15 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 20.A. iii. Dar cumplimiento a todas las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo. g. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y al D. b. Recibir información del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo sobre Los accidentes e incidentes.S N° 005-2012-TR. c. INVERSIONES M1 | Confidencial . Contar con los seguros señalados por la Ley de acuerdo a su tipo de actividad. f. incluida las políticas y los procedimientos en dicha materia. Informar de todo incidente o accidente antes de la primera hora de ocurrido al área de recursos humano o al Administrador de Turno de INVERSIONES M1S. conforme a lo dispuesto en el artículo 110º del D. Participación en las inspecciones de seguridad y salud realizadas por el empleador y/o la autoridad del sector en el lugar de trabajo. Nº 005-2012-TR. Páginas 01 Nov. d. Comunicar al área de recursos humanos cualquier condición o situación peligrosa que haya identificado. d. Cumplir las demás funciones como integrantes del Comité de Seguridad.S. c.C. b.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 29783. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS Toda empresa que brinde servicios para INVERSIONES Artículo 21. Los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberán tener derecho a: a. e. Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo. Registro Revisión Fecha de Rev. establecidas en la legislación nacional del sector al cual responden.

así como los precedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo. planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 22. 2012 16 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iv. 005-2012-TR . Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 23. Este órgano ha sido conformado de manera paritaria. b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y INVERSIONES M1 | Confidencial . Nº 005-2012-TR. de la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales. el cual tiene carácter consultivo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. de acuerdo a la Ley N° 29783.. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación. 42 del D. aprobación puesta en práctica y evaluación de las políticas. INVERSIONES M1S. h) Vigilar el cumplimiento de la legislación. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. y en concordancia con los establecido en el D. ha constituido un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo considerando que nuestra empresa cuenta con más de 20 trabajadores a la fecha de la elaboración del presente documento. contando así igual número de representantes de la empresa y de los trabajadores.S. Según el Art. e) Participar en la elaboración. instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.A.S. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.C. Páginas 01 Nov. de recomendación y control para la empresa y de orientación a los trabajadores en las actividades vinculadas a la prevención de riesgos laborales. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientes funciones: a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones.

la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad. velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia. áreas operativas. especificaciones técnicas de trabajo. simulacros. la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo. i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos. la capacitación. el entrenamiento. INVERSIONES M1 | Confidencial . la inducción. emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos. entre otros. r) Reportar a la máxima autoridad de empleador la siguiente información: r. Páginas 01 Nov. 2012 17 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO salud en el lugar de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido. n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo.1) El accidente mortal o el incidente peligros. concursos. j) Promover el compromiso. instalaciones. a fin de reforzar la gestión preventiva. l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas. de manera inmediata. p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. mediante la comunicación eficaz. cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador. así como. r. avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo. maquinaria y equipos. accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo. o) Analizar y emitir informes de las estadísticas y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo. m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales. instrucciones. el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

C PRESIDENTE SECRETARIO MIEMBRO MIEMBRO INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 18 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO r. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo (Fig. Nº 01): ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE INVERSIONES M1S. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. un Secretario y 02 miembros. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual. v. y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan. s) Llevar el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por igual número de representantes de los trabajadores y de la empresa.3) Las estadísticas trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. conformándose por un Presidente. Registro Revisión Fecha de Rev.A.A. Artículo 26. quienes contarán con un suplente para efectos de su representación en las reuniones del Comité.C Artículo 25. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ El organigrama es la representación gráfica de la estructura Artículo 24. orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo de INVERSIONES M1S.

Después de haber analizado y fijado objetivos correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y Salud Ocupacional. Artículo 28. acciones. CRONOGRAMAS Luego de analizar y seleccionar los objetivos contenidos. vii. con relación a los objetivos contenidos en el presente RISST. asignando el tiempo aproximado para su logro. Artículo 29. MAPA DE RIESGOS El mapa de riesgos es una representación gráfica a través de Artículo 31.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de Seguridad y Salud de la empresa. indicando el nivel de exposición ya sea bajo. La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del Programa Anual. INVERSIONES M1 | Confidencial . Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes en el centro de trabajo. símbolos de uso general o adoptados. recursos y otros elemento. viii. PROGRAMAS El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en coordinación Artículo 27. 2012 19 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos. Páginas 01 Nov. Artículo 30. Registro Revisión Fecha de Rev. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará cronogramas de los mismos. mediante la implantación de programas de prevención. Este Programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa. mediano o alto. de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes. con la Gerencia elaborará programas de trabajo. se dará prioridad a un conjunto de acciones básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

2012 20 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 32. La empresa es responsable de elaborar un estudio donde se identifique. analice y evalúe los riesgos existentes en ella. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud. referidos a sus equipos. Registro Revisión Fecha de Rev. c. ix. Registro del monitoreo de agentes físicos. Registro de Enfermedades Ocupacionales. Registro de inducción. Registro de accidentes de trabajo e incidentes. Registro de equipos de seguridad o emergencia. b.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. describa. entrenamiento y simulacros de emergencia. con la colaboración de todos sus trabajadores. e. d. la evaluación de los trabajadores. biológicos y factores de riesgos ergonómicos. instalaciones y operaciones. con la Gerencia de Administración supervisará y evaluará los resultados obtenidos de todas las actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo y dictará medidas correctivas. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) Artículo 35. se contará con los siguientes registros y documentos: a. el mismo que se denominará para estos efectos IPER INVERSIONES M1 | Confidencial . y lo exhibirá en un lugar visible en el centro de trabajo. capacitación. La empresa ha elaborado el mapa de riesgos del centro de trabajo. x. g. químicos. f. Artículo 34. sus herramientas y ambientes de trabajo. Registro de Exámenes médicos ocupacionales. en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas. Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo conjuntamente Artículo 33.

la cual consiste en preparar una lista de actividades de trabajo. agrupándolas en forma racional y manejable. f) Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares. grado y gravedad de aquellos. c) Acciones inapropiadas de los colaboradores. con la finalidad de eliminar la contingencia a la proximidad de un daño. elaborando el perfil de riesgos de las operaciones. aspectos: a) Los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de tareas. el cual tiene las siguientes etapas: a. de esta manera las actividades que se llevan a cabo en la empresa son las siguientes: Recepción de materia prima. e) Las deficiencias de las acciones correctivas. El proceso de Evaluación de Riesgos es posterior a la El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo deberá constantemente identificar los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes identificación de riesgos (IPER). procedimientos y controles preventivos para mitigar o contrarrestar dichos riesgos. Recepción de pedidos y caja. Páginas 01 Nov. b) Las deficiencias de los equipos e instrumentos. prioridad y tipo de acciones preventivas que adoptar. que permite valorar el nivel. 2012 21 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 36. d) El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales. procedimientos y prácticas de trabajo seguro. PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS LABORALES Artículo 38. Clasificación de las actividades de trabajo. proporcionando la información necesaria para que la empresa y los trabajadores estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad. Artículo 37.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Pre-cocina. A partir de dicho estudio de riesgos se establecerá las medidas. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial .1. x. Almacenamiento.

b. mantener o mejorar los controles de riesgos. Cocción de pollo a la brasa. Preparación de hamburguesas y sanguches. La Evaluación de Riesgos solo podrá ser realizada por personal profesionalmente competente. Freidora de papas. 2012 22 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Entrega de pedido.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. con el fin de diseñar. Estimación del riesgo. valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. Registro Revisión Fecha de Rev. Valoración del Riesgo. Apoyo en cocina. el cual servirá para hacer un inventario de acciones. se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión. mediante el cual se realiza: Identificación del peligro. Limpieza. Análisis del Riesgo. Cocina a gas. El análisis de riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo. Páginas 01 Nov. c. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas. Horno microondas. Preparar un plan de control de riesgos. Estimación del riesgo. aquí se debe determinar el potencial de severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho. Supervisión y administración. Cocción d carnes. con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor del riesgo tolerable. Atención al público. Artículo 40. se deberá: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 39. Preparación de bebidas.

Eliminar o reducir el riesgo. xii. b. analítico.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Controlar periódicamente las condiciones. por lo menos. deductivo y correctivo. la organización y los métodos de xi. Dicho Programa estará basado en el estudio de riesgos mencionado en el artículo 39º del presente RISST y el diagnóstico de seguridad y salud ocupacional de la empresa referido al personal. de protección individual o de formación e información a los trabajadores. trabajo y el estado de la salud de los trabajadores. Registro Revisión Fecha de Rev. Relación de actividades que en materia de seguridad y salud en el trabajo realizará la empresa.C. de protección colectiva. Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas en el Plan de Contingencias de la empresa. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad y salud en el trabajo. INVERSIONES M1S. d.. equipos y medio ambiente. b. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender. mediante medidas de prevención en el origen. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. será de carácter técnico. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 41. el cual será la herramienta de gestión que permitirá definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de seguridad y salud en el trabajo. f.A. organizativas. lo siguiente: a. CAPACITACIONES INVERSIONES M1 | Confidencial . Plan de capacitación en materia de seguridad y enfermedades ocupacionales para los trabajadores. elaborará un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. Artículo 42. material. Plan de actividades de control del programa de seguridad de la empresa incluyendo la aplicación de las medidas correctivas. Páginas 01 Nov. c. e. 2012 23 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a.

mediante cursos de información pertinentes. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS A. y los pondrán en un manual para su fácil y flexible uso. folletos. d) Para la instrucción. máquinas o equipo. c) Cuando se introducen nuevos métodos de trabajo. procedimientos y prácticas de todas las tareas concernientes a su trabajo productivo. Registro Revisión Fecha de Rev. capacitación y motivación adecuadas se usarán videos. Este programa se desarrollará teniendo en cuenta las siguientes disposiciones: a) Capacitación para todo colaboradores nuevo con o sin experiencia previa. Artículo 46. Los colaboradores observaran las siguientes medidas de DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE Seguridad para eliminar o minimizar los riesgos y peligros del lugar de trabajo en todo el proceso de producción. entre otros. la Gerencia General en coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán los estándares. Páginas 01 Nov. Artículo 44. e) No se admitirá la asignación de ningún trabajo/tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previamente. 2012 24 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 43. VI. ESTÁNDARES PRODUCCION Artículo 45. afiches. sobre medidas de seguridad b) Los colaboradores transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo/tarea. materiales. Teniendo en consideración el presente RISST. diapositivas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo. a todas las personas involucradas en su utilización. deberá impartírseles instrucción adecuada. La empresa desarrollará Programas de Capacitación Integral permanente. revistas. Normas generales de comportamiento: INVERSIONES M1 | Confidencial .

b) Todo el personal de la empresa está obligado a cumplir con todas las normas de seguridad. i) En cualquier emergencia trate de conducirse controlada y rápidamente. m) Para el ingreso y desplazamiento del personal dentro del área productiva será necesario usar la siguiente indumentarias: botas antideslizantes. d) Preste atención a su supervisor. j) Cumpla y haga cumplir la prohibición de fumar en los lugares expresamente indicado.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. k) Conozca y respete las normas generales de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. alimentos: a) Lávese las manos frecuentemente. f) Mantenga su área de trabajo limpia. puede provocarle un serio accidente a usted o a los otros. constituyen normas que deben ser cumplidas y forman parte del presente reglamento. INVERSIONES M1 | Confidencial Normas específicas de higiene para el personal que manipula . especialmente antes de preparar la comida y después de ir al baño. Usted debe reportar todos los accidentes e incidentes. e) Si usted ve alguna condición peligrosa que puede causar un accidente infórmelo inmediatamente. Páginas 01 Nov. Artículo 47. Su rapidez o descuido. c) Toda leyenda. l) Conozca la ubicación de las salidas comunes y de emergencia de su área. aviso o advertencia de seguridad. si usted tiene alguna duda pregunte. h) Utilice los pasillos señalados y manténgalos despejados. Su destrucción o modificación es considerada falta grave. superiores y jefes de seguridad saben por su experiencia que causan los accidentes. 2012 25 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Tener en cuenta y trabajar para hacer cumplir los objetivos en materia de salud y seguridad establecidos por la empresa. g) No corra ni se distraiga mientras realiza su trabajo. uniforme de la empresa y una toca para el cabello. todo el tiempo.

d) Evitar la acumulación de suciedad en los pisos. b) Mantener en buen estado los pisos. f) En cuanto al calzado. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: Artículo 48. antideslizante. k) Caminar despacio sin correr. Corrigiendo desniveles. c) Limitar o advertir claramente (señalizar) los sectores donde se está lavando el piso. Páginas 01 Nov. utensilios que no se están utilizando. i) j) No fume. e) Use ropa limpia y adecuada. grasas. c) Use jabón y agua. tapando aberturas. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) No coma sobre alimentos y superficies. m) Limpiar con productos desengrasantes los derrames de aceites y grasas en general. 2012 26 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Lávese las manos en el lavabo que le corresponde. derrames. i) j) Eliminar la suciedad. d) Séquese las manos. No dificultar la visión al transportar cargas. Evite el contacto innecesario con comida preparada y lista. reparando fallas. envases. desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. Registro Revisión Fecha de Rev. e) Evitar en lo posible el uso de demasiada filtración en anteojos. h) No estornude o tosa sobre los alimentos y superficies. l) Marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados. Retirar los objetos innecesarios. papeles.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. deberá preferiblemente tener suela g) Mantener las escaleras limpias y secas. h) Facilitar el acceso a zonas de almacenamiento elevadas mediante escaleras fijas o móviles perfectamente aseguradas. etc. a) Desengrasar de inmediato todo derrame de aceites o grasas. f) Átese y cúbrase el pelo.

INVERSIONES M1 | Confidencial . e) f) g) h) Mantener los cuchillos bien afilados. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 27 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 49. Normas específicas para la prevención de cortes y amputaciones: a) Proteger la parte cortante de las herramientas con resguardos móviles o móviles retractiles. Normas específicas para la prevención de quemaduras: con enclavamiento. b) Utilizarán los utensilios sólo aquellas personas designadas. c) d) Usar los cuchillos con mango antideslizante. Páginas 01 Nov. Transportar y guardar los cuchillos adecuadamente enfundados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado. que tenga el mango de madera o con algún utensilio anti calórico. aunque fuera posible la realización de otros. resguardos regulables o a) Utilizar máquinas y utensilios seguros. l) No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. i) Utilizar las máquinas sólo personas designadas. que habrán de ser informadas de sus peligros. Cortar utilizando las superficies destinadas para ello. Artículo 50. j) Utilizar las máquinas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñadas. ordenándolos después de su uso. Usar los equipos de protección individual que sean necesarios en cada operación. Utilizar los cuchillos adecuados a cada tarea. k) Hay que acostumbrarse a revisar los vasos y platos de vidrio para detectar grietas o fragmentos rotos. adiestradas en su manejo y limpieza. que han de ser informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo y limpieza. b) No llenar los recipientes hasta el final del contenedor c) Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos.

b) Utilizar los aparatos que los cables de alimentación estén bien aislados y sin deterioro. s) Use pinzas cuando meta los alimentos en agua hirviente. l) Utilizar equipos de protección individual con marcado CE (manoplas. para que no se desborden cuando hiervan. p) No prenda muy fuerte la lumbre de los quemadores. INVERSIONES M1 | Confidencial . h) Efectuar el cambio de aceite en frío. u) Nunca deje desatendidos el aceite o la grasa calientes. Registro Revisión Fecha de Rev. m) No ponga demasiadas ollas en la cocina al mismo tiempo. i) Utilizar los utensilios adecuados para el transporte de objetos calientes. k) Limpiar los hornos según las instrucciones de mantenimiento. gorros. g) Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones. delantales. manga larga.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pantallas). hasta que los revise un especialista. bájela para que sólo cubra el fondo de las ollas. etc. avisando de su paso. t) Consiga ayuda para mover o cargar una olla pesada. f) Evitar el desbordamiento. según indiquen los procedimientos de trabajo. ni los aparatos que han sufrido un golpe fuerte o han sido afectados por la humedad. r) Levante las tapaderas de las ollas con cuidado para protegerse contra el vapor. q) No llene las ollas demasiado. a) Normas específicas para la prevención de contacto eléctrico: No utilizar aparatos en mal estado. mandiles. Páginas 01 Nov. comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. n) Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no o) Sobresalgan de la orilla de la cocina.). llena de líquido caliente. j) Limpiar de grasas las inmediaciones de las freidoras. Artículo 51. 2012 28 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO e) Utilizar ropa de trabajo adecuada (suelas antideslizantes.

g) No se debe de tirar del cable de utilización para desenchufar los aparatos eléctricos. lo que se logra adelantando uno de ellos. b) Seleccionar útiles de trabajo (mangos. f) Deberán desconectarse al término de su utilización o pausa de trabajo. cuchillas. no flexionados y con la carga cerca del cuerpo. Páginas 01 Nov. que debe permanecer recta. c) Respetar las cargas máximas según sexo y edad. INVERSIONES M1 | Confidencial . a) Normas específicas para posiciones posturales: No realizar esfuerzos con movimiento de rotación o torsión de la columna. e) Deberá comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de las protecciones. j) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. Artículo 52. No limpiar. etc. c) El centro de gravedad de la carga debe en lo posible caer dentro de la pisada de ambos pies. d) Durante su utilización. Registro Revisión Fecha de Rev. h) i) No conectar directamente cables sin enchufe. sin desconectar la alimentación del equipo. 2012 29 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Todas las conexiones se realizaran mediante enchufes normalizadas. b) Para levantar pesos la posición deberá ser siempre la que carga el peso sobre las rodillas flexionadas y no sobre la espalda. que deberá mantenerse bien recto. Normas específicas para manipulación de cargas: a) Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares. ni efectuar cambios de filtros. d) El traslado manual de cargas se hará siempre con los brazos extendidos. alargaderas) con un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. aparatos o cuadros eléctricos. Artículo 53. todos los equipos eléctricos han de estar protegidos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1..

f) Comprobar la hermeticidad de los conductores de gas. c) Utilizar recipientes herméticos cerrados. envases. 2012 30 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Cargar o transportar pesos pegándolos al cuerpo y en posición erguida. g) Posibilitar los cambios de posturas y descansos durante el trabajo en una postura forzada. f) Disminuir el peso de las cargas. como para el transporte y depósito de residuos. l) En los depósitos de almacén dejarán pasillos que permitan acceder fácilmente a cualquier lado. se observará que todos los aparatos eléctricos queden desconectados de la red. e) Alzar y transportar cargas con ayuda de otras personas. etc. el resto deberá estar en el almacén. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Normas específicas para la prevención de incendios y explosión: a) Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables o combustibles para el trabajo diario. que no sean necesarios. etc. irritantes. tanto para el almacenamiento. h) Evitar que la instalación eléctrica sea origen de focos de calor. deberán trasvasarse a recipientes seguros. j) No mezclar sustancias químicas cuya reacción se desconozca. k) No utilizar envases de vidrio para contener inflamables o cualquier otro líquido peligroso: ácidos. m) La altura de las estantes será tal que los materiales no se acerquen demasiado a los artefactos de iluminación. Artículo 54. g) Seguir las instrucciones del suministrador y del instalador de gases inflamables. pues pueden desprender calor suficiente para generar un incendio. Si al comprarlos vinieran en envases de vidrio. que podrían transferirles calor y predisponer un incendio. d) Retirar las cajas. papeles.. i) Cuando se termine la jornada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Alejar de las zonas de incendio fuentes de calor. h) Colocar los útiles y demás medios de trabajo al alcance de la mano. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Almacenar los productos inflamables y combustibles aislados y alejados de las zonas de trabajo.

e) Rotular todos los envases y productos en las cámaras. freezers. b) El personal debe conocer cuáles son los momentos posibles en que se puede cortar la cadena de frío. o) Limitar la práctica de fumar a lugares específicos. depósitos etc. etc. Páginas 01 Nov. mascotas. a) Impedir la presencia de todo tipo de animal doméstico. 2012 31 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) En los depósitos. s) Mantener al personal en adecuadas condiciones de capacitación en la prevención y lucha contra el fuego. deberán ser atendidos por un profesional habilitado. d) Verificar las temperaturas de frió y calor periódicamente para mantenerlas dentro de los valores correctos para los diferentes usos. donde hay acumulación incontrolada de materiales combustibles e inflamables instalar allí un sistema de detección de humo o gases. r) El mantenimiento y control de recipientes sometidos a presión. t) En caso de fuga de gas avisar inmediatamente a su supervisor. así como también cuándo operar con rapidez para evitar el corte. q) Mantener limpios las campanas y conductos de extracción. Prohibir hacerlo en cualquier otro sitio e instalar carteles de advertencia.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. con la identificación del producto y la INVERSIONES M1 | Confidencial . conservadoras. Normas específicas para prevenir riesgo biológico: Artículo 55. p) Disponer de extintores cuya capacidad y su cantidad estén de acuerdo a la carga de fuego existente en los locales e identificar claramente su posición. respetando la frecuencia que fija la reglamentación. freezers y heladeras un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de sustancias que están en la cadena de frío y que deben ingresar a esos equipos o pasar de unos a otros. Registro Revisión Fecha de Rev. c) Mantener en cámaras. mantenimiento preventivo.

2012 32 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO fecha de recepción. r) Asegúrese de que los productos congelados se descongelen en el frigorífico. o) Almacene separados los alimentos cocinados y los crudos. lavarse y desinfectarse los recipientes de residuos y reponer las bolsas j) Asegúrese de que los alimentos estén protegidos contra cualquier contaminación en las siguientes etapas: k) Cuando los reciba. sin perder sus características de rendimiento. s) Use tenacillas y cucharas en lugar de las manos. apariencia y textura. para permitir procesarlos en estricto orden cronológico. l) Cuando los almacena. Registro Revisión Fecha de Rev. p) Compruebe que la fecha de los productos almacenados no se han caducado. controles sobre estado general del producto. Tampoco deberán estar tan cerca de puestos de trabajo donde se procesan alimentos frescos que hagan sospechar una posible contaminación cruzada. Páginas 01 Nov. su temperatura. n) Antes de servirlos. deberán vaciarse. movimiento y guardado de productos y habilitar sólo a ellos en esas tareas origen de la mercadería. m) Mientras los prepara. INVERSIONES M1 | Confidencial . sellos de organismos de control sanitario etiquetado completo y claro. h) Destinar recipientes para residuos en las cantidades y lugares que sea necesario. q) Use diferentes tablas de cortar y utensilios para alimentos crudos y cocinados. dadas por el fabricante. Los recipientes serán cerrados y preferentemente sus tapas debieran levantarse mediante un pedal. f) Se deberá entrenar solamente a algunos miembros del plantel en los conocimientos y prácticas de controles e inspecciones en la recepción. i) Diariamente. g) Los depósitos deben responder a las necesidades de temperatura y humedad y ser capaces de almacenar las cantidades de productos que necesita el local.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) No hacer experimentos con sustancias. sin una sólida base de conocimiento de las mismas y sus combinaciones. Almacenar los productos en lugares apropiados y alejados de los alimentos. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . deben hallarse impresas en los envases. sean manos. Artículo 56. g) No proyectar aerosoles sobre llamas o puntos muy calientes pues su propelente suele ser un gas inflamable. etc. una vez acabado el trabajo en la cocina. es conveniente transcribirlas y mantener reunidas aparte las instrucciones de todos los productos en uso que presenten algún riesgo. rostro. del contacto directo con las sustancias químicas que no sean expresamente inocuas. b) Conservar las instrucciones de uso en buen estado. el rostro. lo mismo que las diluciones recomendadas. y los ojos. Las indicaciones. protección a la vista. Normas específicas para prevenir riesgo a exposición de productos químicos: a) Utilizar solamente productos de origen serio y cuyo proveedor acompañe las instrucciones de uso seguro y demás de las "Hojas de Seguridad". Utilizar detergentes para las manos que permitan su uso continuado. etc. Impedir toda aproximación de los agentes químicos con los alimentos. l) m) Limpiar y secar las manos antes de colocarse los guantes. deben respetarse estrictamente. usar guantes adecuados. i) j) No utilizar los envases para otro fin distinto del original. k) Efectuar las principales operaciones de limpieza. Páginas 01 Nov. e) f) Desechar los envases vacíos o no usarlos para otros productos. excepto aquellos de uso específico en preparaciones. 2012 33 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO t) Asegúrese de que los alimentos calientes se mantienen calientes y los fríos se mantienen fríos y que las comidas no son recalentadas. c) Todos los envases deberán estar rotulados por el fabricante en castellano y a la vista. h) Proteger la piel.

accesos a extintores con cajas o cualquier otra clase de obstáculos. No llene demasiado las tinas o las bandejas. No mezclar durante la limpieza productos incompatibles que supongan el desprendimiento de gases nocivos (lejía con amoniaco). INGRESO DE INSUMOS Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 57. normas establecidas. pasadizos. Registro Revisión Fecha de Rev. escaleras. 2012 34 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) Evitar la respiración de vapores orgánicos nocivos desprendidos en el trabajo. guantes.(fajas. zapatos antideslizantes) Asegúrese de que tenga libre el paso para llegar adonde quiera depositar la carga. a) Se deberá realizar esta operación en un lugar determinado o establecido para dicha labor y condiciones de seguridad. planee cómo la va a levantar: No trate de cargar más de lo que pueda.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) En el área de recepción de insumos se deberá apilar los materiales de manera segura y ordenada. B. asegurarse que brinden las INVERSIONES M1 | Confidencial . Las mercancías se cargarán con las debidas medidas de seguridad. e) Antes de levantar una carga. o) p) Realizar la limpieza en locales bien ventilados. d) Manipular las cargas con el equipo más apropiado (carretilla. haga más viajes o pida ayuda. de manera que ofrezcan estabilidad. c) No se deberá obstruir los pasillos. Si es necesario. Use su equipo de protección. bandejas). se asegurarán de que la carga esté correctamente llevada al área de almacén. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS i. Páginas 01 Nov.

Artículo 58. e) Los empleados deberán caminar despacio y sin correr. a) Se deberá levantar y transportar las cargas recibidas en la forma adecuada y sin superar las cargas máximas normales y haciéndose ayudar por otro cuando ello ocurra. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 59. cuente con las prácticas seguras para levantar y manejar objetos pesados. h) Los insumos no deberán ser arrojadas ni manejados con brusquedad. b) Se deberá lavar los insumos correctamente con agua limpia.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. i) Solo serán recibidos los insumos que higiene adecuado. normas establecidas. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras cumplan las condiciones de o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. manteniendo siempre las condiciones de higiene. pautas: a) El área de lavado de insumos deberá mantener orden y limpieza. 2012 35 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Cuando se maniobre alguna carga pesada manualmente. c) Usar los pasadizos designados para trasladarse de un lugar a otro. ii. estos se deberán recoger para evitar posibles resbalones accidentales. INVERSIONES M1 | Confidencial Para los lavados de algunos insumos se seguirá las siguientes . corredores. b) Las zonas de circulación (pasillos. Páginas 01 Nov. salas y escaleras) se deberán mantener limpias de suciedad y libres de obstáculos contra los que se pueda tropezar cuando son transportados los insumos. Artículo 60. Registro Revisión Fecha de Rev. g) En caso de pérdidas de aceite. d) El personal encargado de manipular las cargas deberá usar las prendas de seguridad adecuadas para la tarea que esta realizando. nunca tomar atajos arriesgados. provistos de calzado antideslizante. vertidos de líquidos y/o derrames de agua en el suelo.

e) Para pasarle un cuchillo a otra persona. c) Los alimentos almacenados se deben depositar en estantes. Artículo 62. ventilados y protegidos de la luz solar. deténgase y ponga el cuchillo en un lugar plano y seguro. d) Depositar en forma ordenada los insumos limpios. los brazos y el cuerpo. d) Si alguien lo interrumpe mientras esté cortando algo. g) Siempre que sea posible.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cargue y guarde los cuchillos en fundas o en estuches. Artículo 61. Dé varios pasos hacia Atrás. se deben ordenar según clases y tipos. b) Para escoger el utensilio de corte hay que tener en cuenta el material a cortar. Una vez que los insumos son transformados serán almacenados correctamente en un lugar adecuado. Para el porcionamiento de algunos insumos se seguirá las siguientes pautas: a) Es conveniente emplear guantes y mandiles para proteger las manos. déjelo que se caiga. Adviértales el peligro a los demás y Nunca trate de atrapar el cuchillo. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 63. f) Si un cuchillo se está cayendo. b) Los alimentos cocinados se deben separar de los crudos. nunca se deben poner en el suelo. INVERSIONES M1 | Confidencial . Para el almacenaje de insumos se deberá contar con las siguientes medidas de seguridad: a) Los alimentos que no necesitan refrigeración se deberán almacenar en lugares limpios. 2012 36 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Retirar de la zona de trabajo aquello que no esté en uso y no se necesite. y lo fino y delicado del corte. h) Cortar los insumos con todas las condiciones óptimas de higiene. póngalo sobre un mostrador o páseselo con la hoja volteada hacia abajo. Páginas 01 Nov. c) Mantenga afilados los cuchillos porque los cuchillos desafilados son peligrosos.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. cámaras o freezers sobrecargándolos de materiales. iii. h) Se deberán de mantener permanentemente despejadas las salidas en el área de almacén para el personal. utilizar siempre escaleras. Artículo 64. Páginas 01 Nov. freezers y heladeras siempre con un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de insumos. o) Usar el equipo de proteccion personal adecuado para la cámara de frió. Las estanterías deberán estar bien sujetas. PRODUCCIÓN Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes INVERSIONES M1 | Confidencial normas establecidas: . k) No deberán almacenarse juntos productos que requieran diferentes condiciones de humedad o temperatura. Siempre Proteger el material de la humedad y el calor. Artículo 65. f) No abarrote la congeladora. 2012 37 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) No deberá sobrepasarse la capacidad nominal de enfriamiento de heladeras. i) No subir por los estantes para llegar a las repisas superiores. Permita que el aire fresco circule libremente para enfriar los alimentos tan rápido como sea posible. j) En las zonas de almacenamiento se deberá evitar sobrecargar los estantes y procurar apilar los materiales más pesados en los estantes inferiores. g) Asegurarse de que el área de trabajo y escaleras cuenten con buena iluminación antes de proceder a depositar. m) Proteger los alimentos almacenados mediante envolturas de material inocuo o envases herméticos n) Limpie la congeladora frecuentemente y cuando sea necesario. Registro Revisión Fecha de Rev. e) No demorar en la disposición de los productos que necesitan ser refrigerados. pues el resultado será un rápido deterioro de las condiciones higiénicas de éstos. l) Mantener el orden en limpieza en la cámara frigorífica.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 38 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de la cocina antes de comenzar las labores de producción de los alimentos. b) Todo el personal deberá mantener una correcta higiene de la ropa de trabajo y de los utensilios adecuados. (suelas antideslizantes, mandiles, gorros, manga larga, etc.). Para manejar objetos caliente (cazuelas, ollas, etc.) utilice guantes especiales contra el calor. Lo mismo cabe decir cuando se tiene que trabajar en el horno. c) Verificar que se dispongan de los equipos de trabajo necesarios y que el área de trabajo este preparado para laborar. d) Una vez que llega la orden al sistema para la elaboración de productos se deberá mantener la calma, nunca correr en la cocina. e) Se utilizará encendedores específicos y apropiados para encender los fogones de la cocina; primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina. f) Ventile los aparatos de gas antes de intentar prenderlos.

g) Las válvulas de seguridad e indicadores de presión en los equipos deberán funcionar correctamente. h) Se deberá prestar especial atención cuando se cocine en una fuente de calor o cerca de ella. i) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado y también para el transporte de objetos calientes, avisando de su paso. j) Evitar el desbordamiento, comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. k) Se deberá utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñados. l) Los extractores deberán estar funcionando mientras se está cocinando para impedir que la atmósfera se llene de vapores de aceite muy inflamables. m) Maneje con cuidado los recipientes que contienen aceite u otros líquidos calientes. Sea prudente al echar alimentos húmedos sobre aceite, Siempre evite salpicar agua a la freidora.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 39 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

n) Reporte todas las fugas de gas inmediatamente y no intente hacer reparaciones. o) Eliminar la suciedad, papeles, derrames, grasas, desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. p) Cuando se este preparando los productos cada colaborador deberá ser responsable de mantener limpia y ordenada su zona de trabajo y los medios de su uso como materiales y otros asignados específicamente a su custodia. q) Algunas pautas para la buena manipulación de alimentos: Mantener un buen higiene personal Durante la elaboración de comidas nunca se deben utilizar los mismos utensilios para los alimentos crudos y los cocinados. Cada vez que se tenga que probar un alimento para rectificar la sal o los condimentos es imprescindible usar un cubierto limpio. Se deberá verificar que los alimentos estén bien cocinados. Debe cuidarse que los productos alimenticios no entren en contacto con sustancias químicas (productos de limpieza, etc.). Deben vigilarse las fechas de caducidad y retirar los productos caducados. Siempre se deberá seguir de todos los procedimientos adecuados en la manipulación de alimentos. iv. ARMADO DE PLATOS Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes

Artículo 66.

normas establecidas: a) Una vez que los alimentos están cocidos, fritos etc. se deberá proceder al armado de platos con todas las condiciones higiénicas. b) El personal encargado deberá tomar los platos correctamente se evitará tocar los alimentos directamente con los manos. Para ello habrá que servirse de: pinzas, tenacillas, cucharas, tenedores, guantes desechables, etc. c) Maneje con cuidado los materiales de vidrio debido a su fragilidad ya que puede romper y causar cortes. INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 40 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 67.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras

o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. v. LAVADO Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes

Artículo 68.

normas establecidas: a) Luego que el mozo traslada los platos que han sido usados por los clientes para el área de lavado se deberá proceder a lavar los

utensilios con todas las condiciones de seguridad para el caso. b) Usar el equipo de protección (guantes, zapatos antideslizantes,

mandiles etc.) c) Lavar platos y utensilios de cocina inmediatamente después de ser usados y remover toda la comida restante. d) Se deberá prestar atención y siempre tener cuidado cuando se esté manipulando los platos, vasos etc. e) Se deberá usar el detergente adecuado para lavar los utensilios. f) Al pulir vasos tratar los bordes con cuidado y manejar con cuidado los vasos enfriados; el vidrio es más frágil cuando está frío. g) Evitar dejar los cuchillos de cocina y la cuchillería en los lavaderos y otros contenedores llenos de agua. h) Limpiar los cuchillos del lado desafiliado, con la hoja orientada en dirección contraria. i) j) Los platos y los utensilios de cocina deberán de ser esterilizados. Nunca mezclar los platos limpios con los sucios, siempre mantenerlos en lugares separados. k) Una vez lavado deberá ser puesto en el lugar de secado con mucho cuidado, evitar no amontonarlos demasiado alto, ni sobrecargarlos. l) Depositar los productos de lavado (detergente, etc.) apropiados y alejados de los alimentos. m) Se depositará los residuos en botes de basura adecuados y residuo (vidrios, restos de en lugares

clasificados según sea el tipo de comidas, plásticos, papeles etc.).

n) Siempre se deberá mantener el área de lavado ordenado y limpio. INVERSIONES M1 | Confidencial

c) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. Está prohibido correr en el trayecto. mantener siempre el orden y la calma. Registro Revisión Fecha de Rev. procurando en todo momento la máxima rapidez y eficacia. limpio y pulcro.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. normas establecidas. Detenga la INVERSIONES M1 | Confidencial . Verificar que la bandeja este estable y trate de agarrar bien antes de poner cosas pesadas en ella. AREA DE CAJA DE VENTAS Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes Artículo 70. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. d) Al transportar los platos deberá asegurarse de que estén seguros y sean fáciles de cargar. Páginas 01 Nov. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. vi. disposiciones: a) Se deberá de mantener y verificar el orden y limpieza en el área de ventas antes de comenzar a laborar. siempre verificar que la zona de recepción este en orden. Artículo 71. c) Se deberá asegurar que la bandeja que usen esta en perfecto estado. jamás usar una bandeja rota o en condiciones inadecuadas. a) El personal debe estar correctamente uniformado. d) Es conveniente evitar posturas estáticas durante largo tiempo. aparatos o cuadros eléctricos. MOZO Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 72. b) En la toma y entrega del producto deberá estar conciente de las rutas de entrada y salida. vii. 2012 41 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 69. b) Si existe derrame de algún líquido procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas.

No transporte objetos que le bloqueen la visibilidad. pueden moverse de repente o empujar las sillas hacia atrás justamente al servir la comida.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. tomar siempre las medidas de precaución Si hay poco espacio al servir. normas establecidas: INVERSIONES M1 | Confidencial . e) No sobrecargue las bandejas. g) Si existe derrame de algún líquido. platos rotos etc. viii. Páginas 01 Nov. especialmente si está completamente llena. pida cortésmente al cliente que se haga a un lado. Registro Revisión Fecha de Rev. llevarlos inmediatamente al depósito para luego ser desechados. 2012 42 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO bandeja con las dos manos. ANFITRIONA Las colaboradoras de esta sección observaran lo siguientes Artículo 74. h) Sea consciente de que los clientes particularmente los niños. maletines. k) Cuando se limpie las mesas no cargue más de lo que se puede llevar fácilmente. i) Asegure que los clientes no lleguen a estar en contacto con superficies calientes. m) Al quitar basura. l) En caso de roturas de materiales de vidrio deseche debidamente los vidrios rotos y coloque los cuchillos filosos en sus recipientes designados cuando limpie las mesas. j) Tenga cuidado con bolsas. Artículo 73. o en el piso. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. clientes. u otro personal. y abrigos en el piso. f) Coloque los alimentos y bebidas de manera adecuada para asegurar que los derrames terminarán en la bandeja y no en usted. asegúrese de distribuir el peso uniformemente. procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. así evitar posibles caídas.

ALMACENAMIENTO Los almacenes deben mantenerse limpios. maletines. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Los colaboradores asignados a la manipulación de la materia prima. c) Doblar las rodillas. mantener siempre el orden y la calma cuando de la bienvenida y asigne la mesa al cliente. Artículo 80. Está prohibido correr en el trayecto. animales y personas ajenas al servicio. Registro Revisión Fecha de Rev. lo mismo que guardar correctamente dichos objetos. b) Deberá tener cuidado con bolsas. protegidos contra el ingreso de roedores. Los colaboradores que laboren dentro de los almacenes utilizaran ropa de trabajo e implementos de seguridad establecidos para esta área. INVERSIONES M1 | Confidencial . cajas. ix. nunca los de la espalda. siempre verificar que la zona de recepción esté en orden. secos. los colaboradores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes. 2012 43 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) La anfitriona debe estar correctamente uniformada. limpia y pulcra. ventilados y Artículo 76. b) Mantener la espalda recta. Páginas 01 Nov. Para sacar productos de la parte superior de los estantes. costalillos ú otros que puedan contaminar los alimentos y propicien la proliferación de insectos y roedores Artículo 78. Los trabajad colaboradores ores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las siguientes reglas: a) Agacharse junto a la carga. Artículo 75. Artículo 77. El establecimiento no guardará en sus instalaciones materiales y equipos en desuso o inservibles como cartones. herramientas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir. Artículo 79. así evitar posibles caídas. d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y abrigos en el piso.

Los sacos apilados tendrán una distancia entre si de 0. Registro Revisión Fecha de Rev.60 m.50 m. Artículo 84. para la circulación del aire. limpios y a una distancia mínima de 0. distribuida debidamente. estantes o anaqueles debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento. Artículo 83. de la pared. Los almacenes contarán con suficiente luz ya sea natural o artificial y una adecuada distancia. anaqueles o parihuelas mantenidos en buenas condiciones.15 m. Artículo 82.50 m. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los productos a granel deben conservarse en envases tapados y rotulados. siguiente: a) Los alimentos no deben estar en contacto con el piso. del techo. 2012 44 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 81. Los alimentos secos se almacenarán en sus envases originales. Antes de abrir cualquiera de estos envases debe verificarse que estén externamente limpios. Se dejará una distancia de 0. Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado y sin seguridad de los materiales almacenados. Artículo 85. del piso. entre hileras y de 0. b) Los alimentos contenidos en sacos.20 m. se colocarán en tarimas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La empresa contará con depósitos. La distribución de los alimentos en el almacén debe observar lo Los envases originales deben estar íntegros y cerrados. Cerca de los almacenes se contará con extintores de incendio apropiados y en número suficiente. bolsas o cajas se apilarán de manera entrecruzada y hasta una distancia de 0. Páginas 01 Nov.

h) No haga pilas de papeles en los escritorios. eléctricos a) Utilizar correctamente los equipos de oficina. f) No dejar objetos de vidrio en los bordes de escritorios o mesas. Guardar en recipientes seguros. C. Normas específicas de utilización de elementos y equipos Artículo 88. evitar subir a una silla. i) j) No deje las cosas en cualquier lugar. Páginas 01 Nov. Al transportar infusiones líquidas hágalo de manera prudente. no repare ningún equipo si no está capacitado. e) No dejar al alcance de la mano objetos punzantes o filosos. c) Abrir o cerrar con cuidado cualquier tipo de puerta. casilleros o archivos luego de usarlos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Evitar colocar objetos sobre los aparatos eléctricos. d) Cuando se necesite tomar algo que se encuentre en un estante alto. f) No olvidar apagar las luces y desconectar los equipos al terminar el trabajo de oficina. llamar a un especialista. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS Artículo 87. b) Leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento cualquier equipo. 2012 45 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 86. b) Cerrar los cajones de los escritorios. gaveteros o archivadores. Artículo 89. g) Abrir de a uno los cajones en las cajoneras. Esto impide que se recaliente la instalación. cajón u objeto similar. d) Si se detecta un problema en la instalación. c) No sobrecargar las toma-corrientes. Normas específicas de Orden y Limpieza a) Los artículos pesados deben ser colocados en los estantes bajos. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. Los alimentos crudos serán almacenados en congeladoras o la cámara frigorífica. o en algún equipo.

Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. donde se transite. d) Descansar los pies sobre el piso. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) El monitor debe colocarse delante de ellos no hacia un lado y debe estar al nivel de los ojos o un poco más abajo. d) No corra en la oficina aunque esté apurado. b) Al trabajar sentado durante toda la jornada laboral procurar cambiar de posición de vez en cuando y levantarse del puesto varias veces aunque sea para estirarse por un momento. c) Ajustar la altura de la silla adecuadamente. Si no es posible hacerlo utilizar soportes de apoyo de los mismos. Registro Revisión Fecha de Rev. Normas específicas para posiciones posturales y fatiga visual en caso de uso del computador: a) Ajustar el teclado para que pueda trabajar con las muñecas en posición neutral. c) No amontonar materiales que obstaculicen el paso. e) Ajustar la pantalla para un mínimo de brillo (reflejo de luz) y el mejor contraste. Colocar los cestos de residuos donde no entorpezcan los medios de paso. Las muñecas y los antebrazos del empleado deben estar en línea recta y más o menos paralelos con el piso. manteniendo los dedos descansando sobre las teclas base del teclado y los hombros descansados. Tener precaución en f) estos casos. f) Procurar posicionar el monitor con la cabeza en alto y mirando hacia delante. b) Mantener los pasillos libre de objetos que puedan provocar caídas. Debe poder alcanzar el trabajo estirándose e inclinándose lo menos posible. 2012 46 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) No dejar cables en el suelo. g) Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares por Artículo 90. e) Los pisos desiguales y las alfombras deterioradas pueden provocar tropiezos al igual que los pisos lisos o encerados.

Los equipos de protección individual deben proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso. Un ángulo de 90 grados es usualmente el mejor. Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. tras los ajustes necesarios. Si es necesario colocar un filtro anti. No debe restringir los movimientos del trabajador. para proteger a los colaboradores de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su salud. a los colaboradores a los que se le haya proporcionado con base en un análisis de riesgos de las actividades de rutina. sin suponer por mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. limitaciones. limpieza. PROTECCIÓN PERSONAL Artículo 91. uso y manejo de equipo de protección personal. Artículo 92. k) Al transcribir datos de una copia escrita procurar colocar las mismas al lado del monitor y al mismo nivel de este a través de una base o estante. revisión. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual. i) La distancia entre el empleado y el monitor es importante también. resguardo y disposición final del equipo de protección personal. Artículo 93. D. Adecuarse al portador. reposición. 2012 47 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h) Si se utilizan anteojos colocar el monitor lo suficientemente bajo para que pueda leerlo sin tener que inclinar la cabeza hacia atrás. mantenimiento. especial o de emergencia que tengan asignadas. Registro Revisión Fecha de Rev. Deben poder leer fácilmente sin tener que inclinarse hacia delante o hacia atrás para poder enfocar. Es obligación del empleador la capacitación en el uso. A tal fin deberán: Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. éstos deberán ser compatibles INVERSIONES M1 | Confidencial . j) Evite el brillo excesivo de la pantalla volteando el escritorio para el monitor quede a un ángulo con la ventana u otra fuente de luz.brillo delante de la pantalla. Se deberá establecer los requisitos para la selección.

j) Si el EPP se encuentra deteriorado. b) El colaborador está obligado a cumplir las recomendaciones que se le formulen referentes al uso. d) Todos los colaboradores que reciben elementos de protección personal. Artículo 94. cuente con dicho elemento y lo utilice. (EPP): a) Todo colaboradores que recibe elementos de protección personal. conservación y cuidado del equipo o elemento de protección personal. Conozca sus limitaciones. Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. Registro Revisión Fecha de Rev. Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción. f) Verifique diariamente el estado de sus EPP. i) Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse. 2012 48 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. h) Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice. g) No se lleve los EPP a su casa. solicite su recambio. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. debe dejar constancia firmada de la recepción de los mismos y el compromiso de uso en las circunstancias y lugares que la empresa establezca su uso obligatorio. Normas específicas en el uso de equipos de protección personal e) Utilizar los EPP en los lugares donde se encuentre indicado su uso. Debe tener una apariencia atractiva. k) No altere el estado de los EPP. serán instruidos en su uso. c) La supervisión del área controlará que toda persona que realice tareas en la cual se requiere protección personal.

ii. resistente a dichos gases. pueda poner en peligro sus ojos. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que pueda producir el desprendimiento de partículas en forma violenta estarán provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente. dispondrán de protección apropiada para estos órganos evitando salpicaduras de líquidos. Páginas 01 Nov. iii. Artículo 101. PROTECCIÓN DE LA CABEZA En caso de que se realice algún trabajo de obra o de altura. PROTECCION DE LA VISTA Todos los colaboradores que ejecuten cualquier operación que Artículo 96. Tipo de calzado de seguridad. que se deberá utilizar: INVERSIONES M1 | Confidencial . contra pisadas sobre objetos filosos y agudos. superficies ásperas. en el del local. incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicadas. 2012 49 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO i. partículas en los ojos. Resistente al ataque de dichas sustancias. delivery o reparto a domicilio se deberá usar Artículo 95. Artículo 98. Registro Revisión Fecha de Rev. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS Artículo 100. Artículo 99. El calzado de seguridad debe proteger el pie de los colaboradores contra humedad y sustancias calientes. no deberán tener aberturas de ventilación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. serán de material flexible. caída de objetos así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. Artículo 97. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas. mantenimiento cascos de seguridad que proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza.

Artículo 103. El calzado en general para los colaboradores que efectúen trabajos operativos será botas de jebe con antideslizante donde halla peligro de resbalones y caídas. y preparación de carnes. Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal. eléctrico. no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos. Artículo 102. quemaduras. Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica. Artículo 107. cortes en las manos por cuchillos objetos o materiales. Los guantes que se doten a los colaboradores. Páginas 01 Nov. Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos de Mecánico. iv. 2012 50 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para trabajos en medios húmedos y de pisos resbaladizos se usarán botas de jebe con suela antideslizante. Registro Revisión Fecha de Rev. Los tipos de guantes deberán ser: Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de guantes de malla acerada. Los guantes que se encuentran rotos. Artículo 106. INVERSIONES M1 | Confidencial . rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. Artículo 108. serán de metal (malla cocada para el uso en cortes de carnes y ensaladas por lo que este equipo estará siempre en las áreas de ensaladas. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS Artículo 104. El calzado para los colaboradores ocupados en trabajos eléctricos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Para trabajos con líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras. Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. la suela debe ser de un material aislante. Artículo 105.

Registro Revisión Fecha de Rev. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO Artículo 109. tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección. Artículo 112. Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio. vapores. c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo. Cuando se seleccione ropa de trabajo consideración los riesgos a los cuales el colaborador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo. serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad competente para prevenir Inhalación de polvos. ROPA DE TRABAJO se deberán tomar en Artículo 113. Páginas 01 Nov. Artículo 111. Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin filtración.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 51 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para revisar trabajos donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor. Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante. d) Las facilidades para la conservación. vi. Artículo 114. Todos los equipos protectores del sistema respiratorio. físicas. Para manipular sustancias químicas y peligrosas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno. etc. b) Las propiedades químicas. mantenimiento y vigilancia del uso. Las restricciones del uso serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 110. v. humos. se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones: a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición. Respirador para material particulado de uso al manipular cajas y otros objetos que acumulen polvo.

Artículo 117. Para efectuar trabajos en el mantenimiento de los locales a más de 2 metros de altura del nivel del piso se deberá dotar al trabajador o exigir a terciarios en el uso de: Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. CONDICIONES AMBIENTALES x. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA Artículo 115. En todas las instalaciones de trabajo se mantendrán durante las horas de labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los colaboradores ya sea por medios naturales o artificiales. los cambios bruscos de temperatura. la radiación solar a través de ventanas. los olores desagradables. luces o tabiques acristalados. en particular. así como el grado de humedad se modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL TRABAJO i.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas. la irradiación excesiva y. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo.1. ni materiales inflamables. Artículo 118. En los locales de trabajo. E. 2012 52 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. TEMPERATURA Y HUMEDAD DE Artículo 116. Registro Revisión Fecha de Rev. se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentará o disminuirá. Deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. las corrientes de aire molestas.

2. en la medida de lo posible. d) Los colaboradores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada límites: 1. Se evitará que las corrientes de aire arrastren contaminación hacia el área de preparación y consumo de alimentos. Artículo 120. Trabajos en ambientes no calurosos: 0. 2012 53 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 119. será de tamaño suficiente para eliminar eficazmente los vapores de la cocción. Páginas 01 Nov. En los lugares de trabajo al aire libre y en los locales de trabajo que. b) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25º C. INVERSIONES M1 | Confidencial . el polvo y. deberán tomarse medidas para que los colaboradores puedan protegerse. c) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70%.75 m/s. 3. para eliminar el aire contaminado. las siguientes condiciones: a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27º C. para asegurar una buena calidad del aire en el lugar de trabajo. 2.5 m/s. Artículo 122. Se programará mantenimiento preventivo y/o correctivo al sistema de ventilación utilizado. Registro Revisión Fecha de Rev. Se proveerá una ventilación suficiente para evitar el calor acumulado excesivo. excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50%. La campana extractora sobre los aparatos de cocción. no puedan quedar cerrados. de las inclemencias del tiempo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en particular.25 m/s. Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0. la condensación del vapor. En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse. VENTILACIÓN: a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes Artículo 121. x. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0. por la actividad desarrollada.

2012 54 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. se dotará obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva a los colaboradores expuestos. así se promoverá entre los colaboradores una mayor eficiencia. Cuando el nivel de ruido exceda los 80 decibeles. siempre que no se logre su disminución. Artículo 126. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) Artículo 130. Artículo 129. evitando que se proyecte sombras o produzca deslumbramientos o lesión a la vista de los trabajadores u originen apreciables cambios de temperatura. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 127. RUIDOS Y VIBRACIONES Artículo 128. se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen.4. Páginas 01 Nov. Artículo 125. Será obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permitan el paso de la luz natural en todo centro de trabajo. Proporcionar a los colaboradores expuestos información sobre los riesgos de sustancias peligrosas prevención. x. En general la empresa dispone de suficiente luz natural y a su vez cuenta con ventanas y puertas que permiten mantener normalmente buena iluminación.3. La iluminación de los diferentes lugares del establecimiento se realizará de acuerdo a las respectivas normativas de seguridad y establecimientos de expendio de alimentos. seguridad y un medio ambiente de trabajo más satisfactorio. ii. Artículo 124. La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme adecuada y se distribuirá de tal manera cada ambiente donde se efectúe alguna labor. INVERSIONES M1 | Confidencial y formación adecuada para su . En algunas áreas de trabajo como en la cámara frigorífica. Todos los lugares y en general los espacios interiores del establecimiento serán provistos de iluminación artificial cuando la natural sea insuficiente. ILUMINACIÓN: Artículo 123.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

las sustancias dañinas serán sustituidas por sustancias inofensivas. en los locales. Los colaboradores tendrán a su disposición y usarán ropa y equipo de protección. Páginas 01 Nov. Mantener el orden y limpieza en aquellos lugares donde se manipulen sustancias peligrosas. No retirar tapones con la boca o forzando los botes Emplear correctamente los equipos de protección personal. Algunas de las condiciones al manipular sustancias peligrosas: El almacenamiento de los productos de limpieza se deberá separar de los demás productos corrosivos e inflamables. Realizar la limpieza de utensilios en locales bien ventilados. Tener una buena ventilación. natural y/o forzada. Los recipientes que contengan sustancias peligrosas estarán: a) Pintados. INVERSIONES M1 | Confidencial . Si se tiene que realizar trasvases deberá hacerse lentamente y en ambientes ventilados. Si existieron posibilidades de desprendimiento de gases o vapores en cantidades tales que afecten gravemente la salud o pusieren en peligro la vida del personal. Siempre que sea factible. Deben de prohibiciones de almacenamiento conjunto de productos respetarse las incompatibles.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 134. así como las cantidades máximas a almacenar. Artículo 135. y estos entre sí. las distintas clases de productos deben ser almacenadas separadamente. Artículo 136. Por razones de seguridad. Artículo 133. los colaboradores deberán abandonar de inmediato sus labores. Artículo 132. marcados o provistos de etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables b) Siempre acompañados de instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y los antídotos que deberán usarse en caso de envenenamiento. Desechar productos que carezcan de identificación. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 55 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 131.

Artículo 138. 2012 56 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La mezcla de vinagre con amoníaco o productos de limpieza de baños originan un producto altamente tóxico Sí se añade amoníaco sobre cloro puede provocar incendios y explosiones. inflamable. Artículo 140. iii. precauciones a tomar. Fabricante. explosivo. radioactivo o nocivo o de alguno de sus compuestos. Grado de concentración. Registro Revisión Fecha de Rev. Descripción de los riesgos principales. indicando su proporción. Los pisos de los locales serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Lugar de origen. En Las áreas donde se inflamables (aceite. El contenido de la etiqueta de señalización de las sustancias peligrosas deberá estar identificado: Nombre técnico del producto envasado y la denominación corriente conocida en el mercado.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.) y explosivas se tomarán las disposiciones necesarias para que todo escape de líquido debido a defecto de recipiente. Esquema (símbolo) indicador normalizado indicativo de la cualidad peligrosa del producto. Asimismo se indicará de forma destacada: Cualidad de riesgo del producto tóxico. Los símbolos y distintivos de los peligros que represente el empleo de la sustancia. Artículo 137. elementos de seguridad personal a utilizar y primeros auxilios a suministrar. oxidante. bebidas alcohólicas etc. Páginas 01 Nov. reboce o descarga accidental se tomen las medidas de seguridad respectiva. cáustico o corrosivo. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) manipulen cantidades de líquidos Artículo 139.

Registro Revisión Fecha de Rev. SUSTANCIAS CORROSIVAS INVERSIONES M1 | Confidencial . gases o vapores fácilmente inflamables. iluminación. se colocarán en lugares visibles. estarán: a) Instalados en recintos cerrados adecuados. así como introducir fósforos. deberán reunir las condiciones máximas de seguridad e higiene. Artículo 143. temperatura y grado de humedad. No almacene sustancias inflamables junto a sustancias tóxicas. vapores. vapores. Páginas 01 Nov. Se prohibirá fumar. emanaciones o polvos explosivos o inflamables. polvo o vapores en el área donde se almacenen sustancias explosivas o inflamables. emanaciones o polvos. Artículo 141. objetos incandescentes o cualquier otra sustancia susceptible de causar explosión o incendio dentro de la zona de seguridad de los locales de trabajo. Artículo 142. c) Exentos de fuentes de ignición Artículo 144. iv.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. estén a una temperatura tal que pueda ocasionar la ignición de material. No perforar los aerosoles ni acercarlos a fuentes de calor o llamas. Artículo 146. avisos de precaución apropiados. tales como ventilación. Siempre que sea factible. b) Provistos de equipo adecuado para eliminar los gases. incómodos o nocivos para la salud. todos aquellos aparatos que desprendan gases. 2012 57 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Impermeables e incombustibles teniendo para contención una bandeja metálica. y además. ya que su inflamación puede motivar el desprendimiento de vapores muy nocivos e incluso mortales. b) De un material tal que los objetos que caigan o resbalen no produzcan chispas. Los centros de trabajo donde se desprenda polvo. dispositivos de llamas abiertas. No se empleará sistema de calefacción en el cual los elementos caloríficos exteriores. Artículo 145.

La empresa garantiza el suministro de agua potable. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los compresores de basura deberán estar diseñadas para funcionar únicamente con la tapa cerrada. Páginas 01 Nov. limpiadores Los recipientes que contengan líquidos corrosivos (ácidos. Cuando se desprendan accidentalmente fuertes emanaciones de ácido o de amoniaco. limpieza y eliminación). el desagüe está conectado a la red pública (SEDAPAL). debido a ruptura de los recipientes. manteniéndola en suspensión para su fácil eliminación y. Artículo 149. Artículo 150. El establecimiento cuenta con un Programa de Higiene y Saneamiento en el cual se incluyan los procedimientos de limpieza y desinfección para satisfacer las necesidades del tipo de restaurante o servicio de comidas que se ofrece. Establecer métodos de utilización segura de los productos (higiene.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO Artículo 152. AGUA Y DESAGUE Artículo 151. Registro Revisión Fecha de Rev. a fin de evitar que las manos o el pelo queden atrapados. G. ii. utilizando productos autorizados por el Ministerio de Salud. Artículo 153. Artículo 154. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO i. lavabos. todos los colaboradores desalojarán inmediatamente el local de trabajo. tener buenas propiedades de enjuague. cumplirán con las disposiciones establecidas en este reglamento. para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores. 2012 58 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 147. productos para lavavajillas etc). y en la producción. Evitar el contacto de sustancias con la piel. Los detergentes que se utilicen deben eliminar la suciedad de las superficies. Los derrames deben eliminarse con medios adecuados neutralizar el vertido de una sustancia corrosiva. si se usa productos corrosivos debe protegerse con equipo de protección personal. Artículo 148.

Deberá evitarse la existencia de materias que pueda resultar nocivos o peligrosos para la salud de los trabajadores. Artículo 159. paredes y techo puedan producir polvo. o la limpieza por aspiración. Se evitará la acumulación de materias susceptibles de descomposición. preferiblemente después de terminar la jornada. vapores. gases. los mismos que deberán almacenarse. Usar carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. nocivos y peligrosos etc. roedores u otras plagas dentro del área de trabajo. o en general. aparatos. especialmente. Artículo 163. grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. de producir infección. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor esmero en las inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas. y se evacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de materias. Artículo 162. Artículo 157. Los instrumentos y demás materiales de limpieza deberán conservarse en lugares apropiados. 2012 59 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 155. Artículo 158. La limpieza deberá hacerse fuera de las horas de trabajo. iii. Deberá cuidarse. Está prohibido arrojar basura al suelo. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada o procreación de insectos. Todos los locales de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones normales de limpieza. Este ambiente debe estar iluminado. que el pavimento no esté encharcado y que se mantenga limpio de aceite. nocivas o peligrosas. practicada en cualquiera de sus formas. Los servicios higiénicos deberán considerar lo siguiente: INVERSIONES M1 | Confidencial . SERVICIOS HIGIÉNICOS Artículo 165. Artículo 161. ventilado y en buen estado de conservación e higiene. Artículo 160. Artículo 164. Artículo 166.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. evacuarse o eliminarse por procedimientos adecuados. polvos. forzosamente se aplicará la limpieza húmeda. Artículo 156. Cuando el barrido o cualquiera otra operación relativa a la limpieza del suelo.

VESTUARIOS Artículo 167. Páginas 01 Nov. El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores que simultáneamente lo utilicen. H. Artículo 170. b) Los servicios higiénicos deben estar diseñados de manera que se garantice la eliminación higiénica de las aguas residuales. Paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza. Tendrán iluminación. 2012 60 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Para uso de los trabajadores. d) Los lavatorios estarán provistos de dispensadores con jabón líquido o similar y medios higiénicos para secarse las manos como toallas desechables o secadores automáticos de aire. Artículo 168. habrá cerca del lavatorio un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su eliminación. lavatorios y urinarios deben ser de material de fácil limpieza y desinfección. ventilación y temperatura adecuada ii. COMEDORES Artículo 171. provisto de mobiliario. debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo. c) Los inodoros. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. este ambiente estará alejado de los lugares de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. El local de la empresa cuenta con un ambiente ubicado en el segundo piso. Si se usaran toallas desechables. Artículo 169. Los pisos. La empresa dotará de un ambiente adecuado. dotado de casilleros unipersonales. ventilado e iluminado. el establecimiento debe contar con servicios higiénicos fuera del área de manipulación de los alimentos y sin acceso directo a la cocina o al almacén. INVERSIONES M1 | Confidencial . SERVICIOS ESPECIALES i. para ser utilizado como comedor por los trabajadores. Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios. para ser utilizados como vestuarios.

En caso de fuga informar a su superior para tomar las precauciones. HORNOS i. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS I. deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de usar su parrilla. Una manera correcta de verificar esto es colocar una leve película de jabón y agua sobre la manguera. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 174. Páginas 01 Nov. VII. no absorbentes. y de fácil limpieza y desinfección. La fuga de gas podrá verse. Todas las paredes cercanas a los hornos deben ser resistentes al calor. HORNO PARRILLERO Artículo 173. Revise los tubos que desembocan en el quemador para verificar que nada los está bloqueando Asegúrese de que no haya codos muy cerrados en la manguera o tubería. porque se formarán burbujas. 2012 61 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iii. Poner a disposición del personal todos los elementos para mantener su higiene personal en los niveles requeridos por las normas: a) Abundante agua corriente fría y caliente. impermeables. ni porosas. Si la parrilla es de gas (propano). LIMPIEZA INDIVIDUAL Artículo 172. Mantener parrilla limpia. calzado antideslizante con base de goma. Artículo 175. pintadas de un color claro. verifique que no haya fugas en el tanque. y otros implementos de protección según las tareas. c) Lavabos en sitios cercanos o fácilmente accesibles desde puestos donde se procesan productos frescos. y no dejar que el aceite o grasa se acumulen en su parrilla ni en las bandejas para recoger la grasa.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Jabón y desinfectante en todos los lavabos. d) Indumentaria adecuada: ropa de trabajo.

No guarde bajo techo la parrilla con los carbones que apenas acaba de usar. por ello es necesario hacer la limpieza una vez acabo el turno de trabajo. libres de obstrucciones. Artículo 178. aleje a todas las personas de las inmediaciones e informe a sus superiores. Artículo 177. Registro Revisión Fecha de Rev. El personal deberá colocarse siempre a una distancia segura de las fuentes de calor. (Guantes. Artículo 179. Se deberá instalar campanas de extracción de humos y gases con el fin de mantener los ambientes libres de humos producidos por los hornos. y deberán limpiarse tantas veces como sea necesario para procurar y mantener la zona libre de grasas o sustancias que produzcan caídas. ii. Los Hornos deberán estar construidos y diseñados con todas las condiciones higiénicas y de seguridad que dispongan las normas técnicas peruanas. Artículo 180. El material de construcción del horno deberá ser resistente y soportar la temperatura de trabajo considerando que el horno se mantiene encendido durante más de 6 horas de manera continua.) INVERSIONES M1 | Confidencial . y llame al departamento de bomberos. Páginas 01 Nov. una vez asados los alimentos. HORNOS PARA BRASAS Artículo 176. 2012 62 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si alguna vez siente olor a gas mientras está usando la parrilla. Cuando la parrilla sea de carbón. Artículo 181. zapatos antideslizantes etc. Aguarde hasta que estén completamente fríos y luego colóquelos en un recipiente de metal para desecharlos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. lo realizará utilizando las pinzas o útiles adecuados a tal fin. Los pisos alrededor de los hornos serán de material que no genere combustión. se deberá considerar lo siguiente: Los carbones retienen el calor durante mucho tiempo. Cuando sea necesario sacar o introducir algún elemento. deberá siempre deberá usar los equipos de protección personal necesarios.

jamás depositarlos en bolsas de plástico cuando estén calientes. Artículo 183. así como impedir su utilización cuando no ofrezcan las debidas garantías de seguridad para personas o cosas. se llevarán a cabo siempre con el equipo en frío. Artículo 184. Páginas 01 Nov. de forma que no pueda deteriorarse en condiciones normales de utilización. Artículo 187. o aerosoles en el interior del horno. Las cenizas deberán ser retiradas de manera segura. brindando las debidas instrucciones sobre su uso y funcionamiento. Artículo 185. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 63 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 182. y en especial se tendrá en cuenta su resistencia a efectos de su fragilidad a baja temperatura. Las reparaciones necesarias han de llevarse a cabo por personal capacitado. la cual será no muy ajustada y fácilmente desabrochable y sacable. Todos los hornos deben someterse a revisiones periódicas para mantenerlos en buen estado. Artículo 189. Artículo 186. Deberán colocarse las instrucciones de uso del horno en las proximidades del mismo. CAMARA FRIGORIFICA para Artículo 188. Se deberá instalar detectores de monóxido de carbono controlar la correcta combustión en el horno.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. La cámara frigorífica deberá ser resistente a la acción de las materias con las que entre en contacto. Nunca usar equipo propulsado por gasolina. La empresa deberá cuidar que la cámara frigorífica se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. La ropa exterior en contacto con el medio ambiente deber ser de material aislante. Las operaciones de limpieza y mantenimiento de cualquier horno. iii. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 191. A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada. Artículo 190.

Los alimentos se colocarán separados unos de otros y de las paredes. los alimentos se colocarán en anaqueles o tarimas de material higienizable y resistente. A los trabajadores que presten servicio en esas cámaras se les instruirán sobre cómo comportarse en caso de escape o fuga de gases. Para efectos del correcto almacenamiento de los insumos. Páginas 01 Nov. Las puertas de las cámaras frigoríficas deben disponer de un sistema de cierre que permita que éstas puedan ser abiertas desde el interior. mientras que otros tipos de carne. En el exterior de las cámaras frigoríficas debe haber una señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su interior. colocados en un lugar visible y ser calibrados periódicamente. Los equipos de frío deben estar dotados de termómetros. se separarán los que cuentan con envoltura o cáscara. Artículo 193. Las cámaras frigoríficas deberán estar dotadas de un sistema de detección que avise de las fugas o escapes de los gases utilizados para producir frío. Artículo 195. Registro Revisión Fecha de Rev. Además en los lugares de trabajo habituales se colocarán carteles con extractos de esas instrucciones. Artículo 197. Las piezas grandes de res en refrigeración no deben exceder de las 72 horas. Las temperaturas de estos equipos deben ser registradas diariamente como parte del control. Artículo 194. 2012 64 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 192. Los equipos de refrigeración y congelación deben permitir la circulación de aire frío en forma uniforme. Asimismo. de aquellos que se encuentran desprotegidos o fraccionados. Artículo 196. aves y menudencias no deben exceder las 48 horas. a fin de que el aire frío permita que los alimentos alcancen una temperatura de seguridad en el centro de los mismos. En el caso de las cámaras. guardando una distancia INVERSIONES M1 | Confidencial . se deberán considerar las siguientes disposiciones: Los alimentos de origen animal y vegetal se almacenarán por separado para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores indeseables.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Utilizar recipientes capaces de resistir la sobre presión interna en caso de recalentamiento accidental. 2012 65 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO mínima de 0.20 m. colocadas en anaqueles o como bloques. iv. para evitar la contaminación y deshidratación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Solo personal capacitado y debidamente autorizada podrá darles mantenimiento a las cámaras frigoríficas. Artículo 199. Respecto del piso y 0. pudiéndose abrir perfectamente desde dentro. Las carnes y menudencias congeladas se dispondrán en bandejas o similares de material higienizable y resistente. en función a la temperatura que ella conserva Mantener los dispositivos de seguridad de la cámara en buen estado de conservación. Los productos de pastelería y repostería se almacenarán en equipos de refrigeración exclusivos. Respetar los tiempos de descanso de recuperación al salir de la cámara. No guardar recipientes abiertos o mal tapados en el frigorífico. respecto de las paredes y el techo. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES Artículo 201. Algunas condiciones de seguridad para evitar la hipotermia o lesiones por exposición al frío son las siguientes: Utilizar la ropa de protección adecuada. Las campanas de extracción estarán localizadas en las zonas o puntos donde se puede producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales. cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo. Con relación a la cámara frigorífica. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 198. Artículo 200. Usar campanas extractoras e instalar un sistema de ventilación acorde con el espacio INVERSIONES M1 | Confidencial . se realizarán inspecciones periódicas manteniendo un libro de registro donde se anotarán las reparaciones. Páginas 01 Nov.15 m. siempre protegidas por un plástico transparente (no de color) de primer uso. la misma que se encuentra en la parte exterior de la cámara y deberá ser utilizada siempre para el ingreso a la misma.

INVERSIONES M1 | Confidencial . la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros. los extractores de grasa o sistemas de lavado con agua y los ventiladores especialmente diseñados para remover los vapores de grasa y crear. Todas las campanas deben contar con los elementos necesarios para remover la grasa. Un sistema de extracción necesita un mantenimiento. v. COCINAS A GAS. Artículo 205. de cualquier material no Artículo 209.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración. Las campanas deberán clase no poroso y situadas a protegido. Registro Revisión Fecha de Rev. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción localizada. a la vez. Artículo 206. Entre estos se distinguen: el filtro para grasa. Es preciso limpiar frecuentemente los filtros y conductos de evacuación de las campanas de humos situadas sobre las cocinas. Debe limpiarse frecuentemente el equipo de la cocina para evitar acumulación de materiales de desecho. se deberá tener en cuenta las siguientes disposiciones: El trabajador que trabaje directamente con estos equipos deberá asegurarse de que todos los controles superiores estén en la posición “off” (apagado) antes de suministrar gas a la cubierta. pues al menor incidente. 2012 66 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 202. las grasas y polvo que allí se acumulen pueden provocar el desarrollo de un considerable incendio. Artículo 204. que debe incluir la revisión periódica de las campanas. Artículo 208. una barrera contra el fuego. Páginas 01 Nov. las freidoras y parrillas. Con la finalidad de realizar un uso correcto de la cocina a gas. El caudal del sistema de extracción deberá ser suficiente para capturar los contaminantes. FREIDORAS y PARRILLAS estarán construidas con material de más de 50 cm. Artículo 203. Artículo 207.

- Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no sobresalgan de la orilla de la cocina. - Todos los artefactos a gas capaces de generar gases de combustión estarán cubiertos por la campana de extracción. - Seque los alimentos húmedos y sacúdales los cristales de hielo que tengan antes de ponerlos en la canasta de la freidora. Los alimentos húmedos hacen que salpique el aceite y producen vapor.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. - Antes de utilizar una parrilla. - No ponga bebidas ni otros líquidos cerca de las freidoras. - Use guantes o agarraderas cuando revise los alimentos que estén en la cocina y cuando ponga alimentos en agua hirviente o cuando meta las manos en el asador. Deberá hacerse mantenimiento a los equipos de cocción al vapor. es necesario manejar una ficha de control con las fechas de las revisiones y las observaciones pertinentes. para que los trabajadores no toquen las superficies sin querer. Páginas 01 Nov. No se pare muy cerca del aceite caliente y no se incline encima de él. el trabajador deberá asegurarse que esta se encuentre limpia de la acumulación de grasa. una toalla húmeda) en vez de un guante o una agarradera. - Asegúrese de que las parrillas y otras superficies calientes tengan barras de seguridad incorporadas. - No llene las canastas de las freidoras a más de la mitad luego meta y saque las canastas con cuidado. - No use nunca una tela húmeda (como por ejemplo. 2012 67 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - La realización y la supervisión de las tareas deben llevarse a cabo por personal competente. INVERSIONES M1 | Confidencial . - Tape el aceite de la freidora cuando no lo esté usando.

- Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. Artículo 213. deberá comunicar de manera inmediata a su jefe directo a fin de tomar las medidas de seguridad necesarias. los trabajadores deberán tener en cuenta que de ocurrir algún imprevisto o incidente con dichos equipos. No se deberán realizar labores de limpieza a estos equipos mientras aún estén calientes. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. se deberá cortar el suministro de gas cerrando la llave de paso y desconectando el cable de corriente. Artículo 212. no deberá tocar las rejillas. 2012 68 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Se deberá revisar las válvulas de seguridad. Los derrames de alimentos o grasas pueden humear y / o incendiarse. - Mantenga el área dónde se encuentra estos equipos limpio y libre de materiales combustibles. Todos los artefactos deben apagarse inmediatamente después de completar la tarea. freidoras. Tampoco se deberá permitir que el contenido de las sartenes o cacerolas hiervan hasta que se consuma. diales y manómetros de temperatura y presión. Adicionalmente a lo señalado en el artículo anterior. Los trabajadores deberán considerar que antes de hacer cualquier servicio técnico a dichos equipos. las tapas. Artículo 210. Artículo 211. las bases de las hornillas o cualquier otra parte que esté cerca de la flama. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. - Cuando use la parrilla. Estos elementos pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Todo servicio debe ser realizado por un técnico calificado. cocina. así como tampoco se dejará papel plástico o telas que toquen las hornillas o parrillas calientes. - No repare o cambie ninguna parte de estos equipos al menos que se recomiende específicamente en los manuales que vienen con el aparato.

MANTENIMIENTO ESTRUCTURA Artículo 217. deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. plataformas de trabajo entablado. CONGELADORAS Artículo 214. Los trabajadores antes de abrir el frigorífico. se erigirán cuando sea necesario andamiaje. deberán colocarse la casaca térmica con la finalidad de contrarrestar el golpe calórico. Artículo 216. pues corren el riesgo de sufrir hipotermia. La cámara conservadora deberá descongelarse una vez cada 15 días y dar limpieza diaria y desinfectarla cada 15 días. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD i. pintores y trabajadores de mantenimiento del edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de material. Páginas 01 Nov. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en movimiento. Registro Revisión Fecha de Rev. los cambios bruscos de temperatura. Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y adecuadas y seguras. Artículo 215. resistencia y durabilidad adecuadas b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas. J. no deben suponer un riesgo para la salud de los trabajadores. Las condiciones ambientales del lugar donde se ubiquen las congeladoras. A tal efecto. cerca de la cual trabajen. y las corrientes de aire molestas. Los limpiadores. Artículo 218. con dispositivos que puedan ser enganchados : INVERSIONES M1 | Confidencial . escalerillas y demás construcciones fijas provisionales. 2012 69 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 219. Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una escalera portátil.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 70 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de la ventana A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo. Los implementos de seguridad serán inspeccionados regularmente. Artículo 220. Cuando lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintado en los edificios, se tomarán las medidas necesarias para proteger al personal cuyo trabajo se realice en la proximidad de los equipos a tensión. K. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA Artículo 221. Normas para el mantenimiento del orden y la limpieza: 1) Mantenga aseado y ordenado su sitio de trabajo. 2) Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán

periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. 3) Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos

residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. 4) Los lugares donde tienen que trabajar los cargadores de despacho o en los medios de acceso a los vehículos, deben encontrarse en perfectas condiciones de limpieza para evitar accidentes.

5) Realice diariamente una revisión de su área con el fin de evaluar la existencia de materiales inservibles o en desuso y proceder a su eliminación. 6) Cuando realice la limpieza y mantenimiento de las computadoras debe tener el equipo apagado y desconectado.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 71 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

7) Al menos una vez al año se debe solicitar el mantenimiento de los equipos. 8) Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. 9) Las operaciones de limpieza no deberán constituir por si mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados. 10) Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las

especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. 11) Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. 12) En el caso de las instalaciones de protección, el mantenimiento deberá incluir el control de su funcionamiento. Artículo 222. En todo ambiente de la empresa como salón, cocina, oficinas, pasadizos y cualquier lugar análogo, donde labora el personal se debería apartar y, en lo posible, eliminar completamente todo objeto que pueda hacer caer, resbalar o tropezar a los trabajadores. Artículo 223. Los almacenes y depósitos donde se efectúan los trabajos de carga o descarga de alimentos y otros productos deben mantenerse limpios y en lo posible, libre de desechos.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 72 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

L. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA Artículo 224. Solo deberá ser reparado por debidamente autorizado. Artículo 225. Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado .No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo el personal capacitado y

correspondiente. Artículo 226. Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción: Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro, fuera de la máquina. La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal. M. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS Artículo 227. Los trabajos en los circuitos a tensión, serán ejecutados únicamente por una persona competente y responsable que esté familiarizada completamente con la instalación a reparar y el trabajo a ejecutar, así como con los peligros inherentes de dicho trabajo, y que sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitar accidentes u otros trastornos durante el trabajo. Artículo 228. Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier accidente. INVERSIONES M1 | Confidencial

cable o líneas estarán desconectadas de la fuente de energía en sus dos extremidades. Artículo 234. saca fusibles y demás herramientas similares. INVERSIONES M1 | Confidencial . así como calzado aislado. y de tipo apropiado. en los cuales la corriente pueda ser alimentada en más de una dirección. b) Usarán puestos de trabajos aislados. Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparación eléctrica. destornilladores. la corriente será conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y responsable. N. Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza. el circuito. Cuando haya que llevar a efecto reparaciones en circuitos. serán convenientemente aisladas. de un modelo adecuado y tengan partes aisladores. Cuando sea necesario. además de utilizar herramientas aisladas: a) Usarán guantes de caucho. como plataformas o pisos Artículo 235. el trabajador que cambie el fusible tendrá la cara y los ojos protegidos adecuadamente. de buena construcción. adecuado al trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en las instalaciones eléctricas. Artículo 233. cables o líneas de transmisión eléctrica. Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación. 2012 73 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 229. Artículo 231. Si ello no es factible. el circuito deberá desconectarse de la fuente de energía. Artículo 232. Estará prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tensión a menos que sean una absoluta necesidad. Registro Revisión Fecha de Rev. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES i. Después que los trabajos de reparación se hayan terminado. Páginas 01 Nov. CONDICIONES GENERALES sobre ellos se pondrán guantes fuertes de cuero que no metálicas. tales como alicates. Artículo 230.

Proteger las partes del cuerpo que pueden lesionarse con el uso de esas herramientas. Artículo 241.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Medidas de prevención para el uso de herramientas: Hacer uso de la herramienta o utensilio más adecuado al caso y en buen estado de conservación. Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de herramientas manuales. Utilizar dicha herramienta o utensilio de la manera correcta. Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal. Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos. Medidas de prevención de Protección ocular cuando existe riesgo de lesión a los ojos: Guardar las herramientas y utensilios que tengan filos o puntas debidamente protegidas. Buscar la posición de trabajo que resulte más aliviada o cómoda. Delantales térmicos. Artículo 242. Los trabajadores que emplean herramientas que por acción de trabajo pueden desprender partículas. la adecuada iluminación y el orden del sector de trabajo. portaherramientas o estantes adecuados para las herramientas en uso. 2012 74 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 236. Artículo 243. en esto intervienen la altura del plano de trabajo. calzado antideslizante. Páginas 01 Nov. Artículo 239. Artículo 237. Artículo 238. Hay elementos de protección personal para cada circunstancia. Artículo 240. Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmemente asegurados. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. anteojos protectores. Se dispondrá de gabinetes. deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto. Guantes completos o parciales tejidos en cota de malla de distintos metales.

) Artículo 250. P. CUCHILLOS. OLLAS. Artículo 246. decidir el punto o puntos de agarre más adecuados. Los trabajadores que laboren en contacto directo con los cuchillos. Estos implementos deberán ser ubicados en lugares seguros y fuera del tránsito de personas. dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el transporte. Artículo 249. TRINCHES. 2012 75 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES Artículo 248. TENEDORES. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los trabajadores asignados a la manipulación de cargas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir materiales con seguridad. Planificar el levantamiento. El mantenimiento y limpieza de los utensilios de cocina deberá efectuarse constantemente. Artículo 245. las piezas dañadas o rotas deberán ser sustituidas. El trabajo de afilado de los cuchillos deberá realizarse en una zona libre de tránsito y para lo cual. etc. el trabajador deberá contar con unos lentes especiales de protección para los ojos así como con los guantes y mandil necesario. trinches y tenedores. evitando su manipulación en caliente y manteniéndose lejos de si mismo y los demás trabajadores. Se deberá tener especial cuidado con las ollas y sartenes que entren en contacto con el calor. O. También se realizará de esta forma cuando dichos recipientes contengan líquidos a alta temperatura. deberán mantener especial cuidado respecto de su utilización a fin de no generar daños a sus compañeros de trabajo así como a ellos mismos. Artículo 247. SARTENES Artículo 244. Registro Revisión Fecha de Rev. bordes afilados. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas. Páginas 01 Nov. puntas de clavos.

Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla. Registro Revisión Fecha de Rev. y cuando el objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de forma estable. Si el transporte se realiza con un solo brazo. levantar el peso gradualmente y sin sacudidas. de manera que la carga esté cerca de ella. Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga. 2012 76 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 251. Artículo 258. Artículo 255. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo. APILAMIENTOS DE MATERIALES INVERSIONES M1 | Confidencial . CARRETILLAS Artículo 256. Artículo 257. Usar los medios de protección adecuados. se deberán evitar inclinaciones laterales de la columna. con independencia de su peso. Q. El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte de los materiales utilizando carretillas. Artículo 252. y no girar el tronco mientras se está levantando la carga. Artículo 253. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura estable. ii. se mantendrá libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado. Solo se usaran las carretillas que se encuentren en buen estado. acercar al máximo el objeto al cuerpo. cuando una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas. doblar las rodillas. Pedir ayuda cuando sea necesario. enfrente y a la altura de la cadera. Artículo 254. Los consejos básicos para de trabajar con cargas son: Recurrir a los medios mecánicos siempre que sea posible.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. al menos dos dimensiones superiores a 76 cms. Las carretillas luego de su uso deberán ser depositadas en un lugar adecuado para que no impida ni obstruya el paso al personal. Páginas 01 Nov.

Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera que sea fácil su ubicación. entrelazarse y tener un límite de altura. Artículo 264. de manera que no se descompensen. R. como los cilindros. Almacenar debidamente las mercancías en sentido vertical sobre el nivel del suelo. Artículo 262. Calzar los objetos que puedan rodar. Protegidos de la humedad y el calor. de acuerdos a las necesidades de almacenaje. Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sino con una separación de 30 cm. deberá apilarse. Registro Revisión Fecha de Rev. Todo material almacenado en bolsas. Artículo 266. y mantener los artículos pesados cerca del nivel del suelo. bloquearse. evitándose deslizamientos o caídas. El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier otro equipo de combatir incendios. Como mínimo. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito. Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con: La adecuada distribución de la luz natural o artificial. ALMACENADO DE MATERIALES Artículo 267. Artículo 263. si no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la pared. El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos. Páginas 01 Nov. o colocado en hileras. para que el material esté estable y seguro. Los materiales se deben depositar en los lugares destinados para tal fin. control y utilización. Artículo 261. recipientes. bultos. Artículo 260. Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 265. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con estantería o anaqueles. 2012 77 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 259.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no deben tener grietas y serán fáciles de limpiar y desinfectar. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS A. Artículo 273. Artículo 272. lavables y antideslizantes. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 274. para evitar la exposición del carbón a la humedad. Las vías de acceso deberán mantenerse libres. se les dará una pendiente suficiente para que los líquidos escurran hacia los sumideros. Artículo 269. VIII. El personal que manipula usara su equipo de protección personal (zapatos de punta de acero. guantes. El suelo debe estar bien nivelado. ALMACENAMIENTO DE CARBON Artículo 271. el sol y la intemperie. a fin de proteger los productos alimenticios y evitar el contacto del mismo con el desperdicio originado por el carbón (hollín). 2012 78 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 268. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES Artículo Nº 264. INVERSIONES M1 | Confidencial . inadsorbentes. se cumplirán las siguientes condiciones: a) Los pisos se construirán con materiales impermeables. mascarillas). Páginas 01 Nov. fajas.. Artículo 275. El almacén para estos materiales son zonas completamente cerradas. Estará prohibido el ingreso de personas no autorizadas a las áreas de almacenamiento. Esta área está totalmente aislada de la zona de producción. firme y sin grietas. Asimismo. Artículo 276. Los materiales que no sean compatibles deberán estar separados. Queda Terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas en el área de almacén. S. Almacenamiento de grandes cantidades se efectuará en un área aislada de resistente al fuego. Artículo 270.Los materiales usados en la construcción deben reunir las especificaciones aprobadas por las normas INDECOPI y demás entidades oficiales. Según sea el caso.

15m para todas las áreas del local B. contratistas o terceras personas que proyecten. Artículo 278. Los reglamentos de construcción que rijan la ejecución de proyectos y obras incluirán en los casos correspondientes. Páginas 01 Nov. en conformidad con los principios técnicos apropiados para cada caso. Cuando corresponda. arquitectos. que vayan a usarse como lugares de trabajo. los ángulos entre las paredes y los pisos deben ser abovedados para facilitar la limpieza.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sin grietas y fáciles de limpiar y desinfectar. Los cursos de agua que los atraviesen. Se mantendrán en buen estado de conservación e higiene. También deben desmontarse fácilmente para su limpieza y buena conservación. c) Los techos deben construirse y acabarse de manera que se impida la acumulación de suciedad y ser fáciles de limpiar. ajustarán proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presente Reglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones. Los terrenos escogidos para la construcción de establecimientos deberán ser secos o en su defecto se les dotará de los sistemas de drenaje necesarios. inadsorbentes y lavables y serán de color claro. siendo la recomendación 1. e) Las puertas deben ser de superficie lisa. además de tener cierre automático en los ambientes donde se preparan alimentos. deberán ser adecuadamente canalizados o cubiertos de acuerdo con las circunstancias. MODIFICACIONES Y REPARACIONES Artículo 277. f) La existencia de pasadizos exige que éstos tengan una amplitud proporcional al número de personas que transiten por ellos y en ningún caso deben ser utilizados como áreas para el almacenamiento. 2012 79 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Las paredes deben ser de materiales impermeables. Deben ser lisas. Registro Revisión Fecha de Rev. CONSTRUCCIONES. Los ingenieros. INVERSIONES M1 | Confidencial . d) Las ventanas y otras aberturas deben construirse de manera que se evite la acumulación de suciedad y estarán provistas de protección contra insectos u otros animales. construyan o renueven Los locales . las disposiciones de seguridad del presente Reglamento o las que se establezcan en el futuro. Artículo 279.

Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente. D. no serán resbaladizos. ni tampoco se llenara de materiales o productos de manera que constituyan riesgo para los mismos. INVERSIONES M1 | Confidencial . En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos. desde la parte superior al nivel del piso. debiendo existir los espacios necesarios para los insumos a utilizarse de inmediato en el proceso de producción. Artículo 282. estará resguarda por barandas permanentes. los pisos. se colocaran superficies antirresbaladizas. de madera u otros materiales de suficiente resistencia y tendrá por lo menos 90 cm. escalones y descansos. En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos. colocándose para ello cintas o material antideslizante en los Artículo 285.5 metros de altura desde el piso al techo. lleguen a serlo. de tal modo que resulte peligroso para los trabajadores. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO Artículo 281. Los lugares de transito estarán libres de desperfectos. Artículo 284. REQUISITO DE ESPACIO Artículo 280. En las condiciones normales. En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos. Artículo 283. ni construidos con materiales que debido al uso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en todos los lados expuestos o protegidas con tapas de resistencia adecuada. Artículo 287. Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 3.. E. protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar. Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES Artículo 286. 2012 80 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C.

que sea peligrosa. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean. al termino de los cuales se colocaran de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. G.2 m y sus escalones excluyendo salientes. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) Artículo 292. serán calculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que se sometan. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado abierto. 2012 81 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 288. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 289. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan. F. etc. con un declive máximo de 45° y mínimo de 20°. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento. ESCALERAS Artículo 290. a menos que estén construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas. Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas. de paso. Registro Revisión Fecha de Rev. Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas. andamios. y las que figuren encerradas. Artículo 291. Las escaleras serán controlados y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que se sometan. Páginas 01 Nov. con una altura libre vertical en cualquier punto de ellas de 2. y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas a los espacios libres que lo rodeen. Las escaleras. ejes. Artículo 293. exceptuando las denominadas de servicio. rampas o pisos en voladizos. Las escaleras. no tendrán menos de 23 cm. llevarán dos pasamanos en los lados al ascenso y descenso. no podrán tener un ancho menor de 90 cm. puentes. transmisiones..

Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 298. Todo trabajo de mantenimiento.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. H. ej. a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso. Normas de la correcta utilización de las maquinas: a) Evitar que partes del cuerpo. Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina. prendas o elementos auxiliares entre en contacto con partes móviles de la máquina. debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos. 2012 82 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 294. Artículo 296. por donde atraviesa el cable.) Si no hubiese otra forma. d) Periódicamente verificar el estado de los cables: empalmes al descubierto. hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias. etc. ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas. Evitar tendidos por el suelo.: ventiladores de compresores de heladeras o freezers. Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos o manejar máquinas adoptando para ello las precauciones necesarias. estado del ingreso del cable a la máquina. deberá protegerse el cable al atravesar esos sitios especiales. b) Se deberá respetar como mínimo las guardas o defensas que trae la máquina de fábrica. USO DE MAQUINARIAS Artículo 295. INVERSIONES M1 | Confidencial . dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con personas u objetos. análisis más detallados pueden mostrar la conveniencia de adosarle alguna protección adicional pues no siempre los fabricantes venden sus máquinas con todos los dispositivos necesarios para su operación segura. que sean de trabajo o tránsito. lesiones visibles por haber recibido golpes. e) Revisar los lugares.. Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos adecuados. etc. se tomaran las precauciones de seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas. Antes de arrancar máquinas. c) Utilizar siempre equipos del tipo doble aislamiento. por lugares muy calientes (cerca de mecheros. Páginas 01 Nov. resguardo o dispositivo. aplastamientos. Artículo 297.

Artículo 301. se recomienda ser impermeables. Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléctricas. lubricantes. h) Desconectar el/los artefactos del tomacorrientes tirando de la ficha nunca del cable. ni olores ni sabores extraños y desagradables. 2012 83 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Utilizar las máquinas manuales con las manos secas. Todos los equipos para la elaboración de alimentos deberán ser de material que no transmitan sustancias tóxicas. Artículo 302. Páginas 01 Nov. Artículo 299. g) Toda reparación eléctrica deberá ser realizada por un electricista o personal debidamente entrenado y hacerlo preferentemente sin tensión. Registro Revisión Fecha de Rev. extensiones o trabajos de pintura en los edificios.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo. i) Guardar las máquinas en lugares secos. INVERSIONES M1 | Confidencial . resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. asimismo que excluyan la posible contaminación y alteración de los alimentos con combustibles. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES Artículo 300. I. agua contaminada u otro contaminante. Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales. utilizar anteojos. se adoptarán las medidas necesarias para la protección de las personas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS iii. fragmentos metálicos. Si la tarea provoca desprendimiento violento y proyección de partículas. Todos los equipos e instalaciones eléctricas.

fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie. en sitios adecuados de los locales de trabajo. Artículo 306. Páginas 01 Nov. o donde se generen o liberen polvos o partículas volantes combustibles. Registro Revisión Fecha de Rev. se deberán colocar botones a presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado. estarán instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin. Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos. y si es necesario a intervalos convenientes. Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra. se protegerán con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas. Artículo 305. los interruptores térmicos. los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados en los locales donde se empleen o manipulen gases o sustancias inflamables. Artículo 309. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. estarán instalados de tal manera que dispongan de un espacio de trabajo adecuado. se deberán instalar en cámaras o en compartimientos separados. a fin de reducir al mínimo los accidentes por errores. Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento. especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes. Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondrá en los canales subterráneos. Los contactos principales de los controles de motores eléctricos. revestidos de material sólido resistente al fuego y asimismo. de medios de egreso en cada extremo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. que tengan conductores al descubierto. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Se seguirá las siguientes disposiciones: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 308. estarán marcados por medio de etiquetas u otros medios apropiados. Artículo 304. los conmutadores. Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos. 2012 84 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 303. Artículo 307.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones. sólidos y aislados. verificará el uso imprescindible de avisos y afiches necesarios en los lugares en que se realicen reparaciones eléctricas o de mantenimiento. destornilladores. sólo se utilizarán alicates. j) Los conductores eléctricos serán revisados periódicamente para saber que conservan su estado de aislamiento. que encuentren debidamente aisladas. d) Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes. saca fusibles y demás herramientas manuales similares. quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución. que tengan conductores descubiertos. c) Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales. g) Sólo personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y de control o fusibles. h) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionaran con relación a la tensión de trabajo. e) Para trabajos eléctricos de cualquier índole. INVERSIONES M1 | Confidencial . i) El personal asignado en seguridad en coordinación con el personal de mantenimiento. k) Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos serán marcados por medio de etiquetas u otros medios a fin de reducir al mínimo los accidentes por error. deberá desenergizarse el circuito correspondiente. 2012 85 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales. a la carga y todas las condiciones particulares de su uso y estará conforme a las disposiciones contenidas en el código eléctrico del Perú y con las normas que establecen las normas técnicas de INDECOPI. f) Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos. empleándose para tal fin enchufes adecuados. Registro Revisión Fecha de Rev. las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad posible. extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa. se adoptará las medidas necesarias para la protección. b) Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente. Páginas 01 Nov.

b) El interruptor diferencial de sensibilidad adecuada a las necesidades. 2012 86 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse. existen dos medios de defensa: a) La puesta a tierra de la línea. El conductor de un vehículo motorizado de reparto de comidas debe tener en cuenta que no goza de ningún privilegio especial por las características del vehículo que conduce. Es uno más del espacio vial. Para evitar los contactos indirectos. m) Los conductores portátiles y los suspendidos. accesibles únicamente a personas Artículo 310. deberemos: a) Antes de comenzar a trabajar. bien diseñada y cuidada por un técnico especialista. Páginas 01 Nov. enchufes. realizar un control visual para detectar defectos reconocibles (comprobar periódicamente el estado de cables. DRIVERS Artículo 312. por lo que se hace imprescindible respetar las siguientes normas: a) En las áreas urbanas debe circular por el carril más próximo al límite derecho de la vía por la que transita. aparato que corta la corriente en el mismo momento de producirse una corriente de derivación. Artículo 311. y aparatos eléctricos). J. c) Interponer obstáculos. enchufes y demás condiciones. estarán en buenas condiciones de conservación. e) Utilizar tensiones inferiores a 25 voltios. b) Alejar los cables y conexiones de las zonas de trabajo y paso. especialmente en los que concierne a aislantes. Para evitar los contactos directos. d) Recubrir las partes en tensión con material aislante.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no serán instalados o empleados en circuitos que funcionen a una tensión de corriente alterna superior a 25 voltios a tierra. a menos que dichos conductores sean calificadas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev.

i) Es importante advertir de las maniobras que vayamos a realizar a los demás usuarios de la vía con antelación suficiente. frenos. f) Respetar las limitaciones de velocidad en todo momento. circuito de aire. g) Circular teniendo en cuenta las posibles imprudencias que puedan cometer los otros conductores. e) Se debe respetar la distancia de seguridad en todo momento. d) Extremar la precaución en los cruces con poca visibilidad. no debe abusarse del uso del freno. puesto que éstas provocan la pérdida de control sobre el vehículo. Siempre se deben facilitar las maniobras de los demás vehículos. se debe extremar la atención. aunque se tenga preferencia de paso. teniendo en cuenta las características de los vehículos que circulan alrededor nuestro. Por consiguiente. Cuando se circule por vías con pendientes prolongadas. Estas limitaciones tienen una razón de ser. Registro Revisión Fecha de Rev. h) Extremar la precaución cuando la situación climatológica sea desfavorable. 2012 87 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Cuando se circule por vías interurbanas por el carril derecho. se imponen para la seguridad de todos los ocupantes de la vía. sin intentar ganar puestos en la retención.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. esperando que los vehículos precedentes inicien la marcha. INVERSIONES M1 | Confidencial . es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la dirección. Páginas 01 Nov. debe prestarse atención a la acera. o después de cada parada de descanso y antes de iniciar la marcha. ya que puede haber algún peatón o vehículo detenido. ya que se pueden producir averías que afecten seriamente al sistema de frenado. j) El buen mantenimiento del vehículo es imprescindible para una buena prevención de riesgos. c) Si se conduce con densidad de tráfico. luces e intermitentes. al iniciar la jornada laboral. niveles y ruedas. Manejo a la defensiva. k) Deben evitarse las frenadas bruscas.

Páginas 01 Nov. sino llegar. IX. m) La distancia entre dos puntos no se reduce por mucho que se corra. está en condiciones para combatir incendios en su fase inicial. Éstas son realizadas libremente e influyen de forma directa en el resultado final de la ejecución de las mismas. Así evitaremos lesiones que reducen de forma sustancial las capacidades precisas para conducir. La empresa INVERSIONES M1 S. y mantener la atención de forma constante por la propia seguridad y la de los demás. Por este motivo. Se debe recordar que lo importante no es correr. Artículo 313. Esto reducirá la posibilidad de encontrarse en situaciones de riesgo que puedan desencadenar un accidente de graves consecuencias. Por este motivo.. o) Si se produce un accidente con un vehículo motorizado. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS A. las características de éste son determinantes en el resultado final. p) El principal prevencionista es el propio conductor del vehículo. de acuerdo a las técnicas y INVERSIONES M1 | Confidencial . ya que es imposible.A. ya que generan gran cantidad de accidentes viales. Esta es la principal medida de prevención: no tener un exceso de confianza que nos lleve a una excesiva relajación conduciendo. se debe iniciar la marcha con el tiempo suficiente para realizar el servicio y no intentar ganar tiempo. hay que extremar las precauciones en la circulación. siendo consciente de las características del vehículo que se está utilizando.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Artículo 314. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. n) Para la manipulación de cargas es preciso utilizar los EPP´s oportunos y seguir estrictamente las normas de prevención. 2012 88 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Las prisas son malas compañeras de viaje. ya que él es el actor principal en la toma de decisiones. Registro Revisión Fecha de Rev.C.

El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados.12 m. Artículo 318. siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio. INVERSIONES M1 | Confidencial . Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas. Artículo 316. Todos los locales estarán provistos de equipo para la extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. B. zonas de seguridad. y que conduzcan directamente a la salida. de pasajes o corredores continuos y seguros. que tengan un ancho libre no menor de 1. las cuales tendrán pleno conocimiento de la ubicación y sistema de seguridad. se encuentra debidamente equipado con extintores. serán marcados de tal modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara. Artículo 320. las personas entrenadas se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo. rutas de evacuación. llaves de electricidad. Todo el personal está capacitado en el uso de extintores. agua. PREVENCIÓN DE INCENDIOS i.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. extintores. este sistema brindara una protección contra incendios durante las 24 horas. Para su empleo oportuno y adecuado en caso de emergencia. Páginas 01 Nov. Es importante que el local de trabajo tenga el tipo. botiquín de primeros auxilios. directorio telefónico. Artículo 317. Artículo 319. Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usados como medios de salida. 2012 89 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO procedimientos reglamentarios. entre otros. El local deberá estar equipado con un sistema automático de aspersión. tamaño y cantidad correcta de extintores de incendios. CONDICIONES DE EL LOCAL Artículo 315. Registro Revisión Fecha de Rev. Cuenta con brigadistas contra incendio. Cuando esté instalado y mantenido adecuadamente. se dispondrá. en todo momento.

Artículo 324. 2012 90 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 321.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 323. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente. Las puertas y pasadizos de salida. con toda seguridad. Artículo 327. Artículo 325. La Inspección del local. inspeccionará en forma permanente el estado de las instalaciones de la edificación durante su labor diaria. estará a cargo del jefe de la brigada de incendios. serán claramente marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables.12 m. INVERSIONES M1 | Confidencial . Linternas. Páginas 01 Nov. con el fin de garantizar su correcto funcionamiento ante la eventualidad de una situación de emergencia. Se establecerán los lineamientos para la ejecución periódica de inspecciones en el local y sus equipos de protección. La Inspección de los equipos de protección. en caso de emergencia. así como de reportar cualquier anomalía detectada que pudiera afectar su funcionabilidad y la seguridad de sus ocupantes. aún en el caso de que falte la corriente eléctrica. El ancho mínimo de las salidas será de 1. Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas. ii. de realizará como mínimo una vez al mes. Botiquín de primeros auxilios. Registro Revisión Fecha de Rev. Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomeración. serán claramente marcados con señales luminosas que indiquen la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo 326. el estado y operatividad de los equipos de protección del local que se mencionan a continuación: a) b) c) Extintores portátiles. Artículo 322. Las puertas y pasadizos de salida. Artículo 328.

Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes. Registro Revisión Fecha de Rev. Dicha revisión quedará registrada en un formato. se inicia por la interacción de tres elementos: Oxígeno. La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. implementación. C. Dar la alarma interna y externa. interruptores. Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio. según sea el caso. 2012 91 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Megáfono. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible. etc. Artículo 331. que produce desprendimiento de calor. etc. procederá de la forma siguiente: a. se deberá de comunicar al jefe de brigada. magnesio etc. INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como motores. solvente. Artículo 332. recarga. tela. Páginas 01 Nov. pintura. INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina. Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios. Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde en: INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos. éste deberá de comunicarse con el proveedor para su mantenimiento. CONDICIONES GENERALES Artículo 330. INCENDIO CLASE D: Son fuego producidos en metales combustibles como aluminio. INVERSIONES M1 | Confidencial . INCENDIO CLASE K: Son fuego producido por grasas orgánicas en zonas primordialmente de cocina. c. combustible y calor. etc. reóstatos. aceite. papel. reparación y/o. cartón.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PROTECCION CONTRA INCENDIOS i. tales como: madera. en caso de encontrarse alguna falla. Artículo 329. b.

g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra incendios. dirija el chorro a la base de las llamas. acérquese lo más que pueda. c) No obstruya las puertas. d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana. Consideraciones generales importantes: a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan. INVERSIONES M1 | Confidencial . vías de acceso o pasadizos. (si se cuenta con este medio) f) En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico. Páginas 01 Nov. h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de primeros auxilios. Artículo 334. 2012 92 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d. b) Mantengan su área de trabajo limpio. no desperdicie su contenido. ii.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica. Por consiguiente. Registro Revisión Fecha de Rev. con materiales que puedan dificultar la libre circulación de las personas. AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO Artículo 333. utilícelo bien. en caso de incendio de materiales combustibles ordinarios (Clase A). ordenado y en lo posible libre de materiales combustibles y líquidos inflamables.

en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo. Artículo 340. EXTINTORES PORTÁTILES Artículo 338. Artículo 339. dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir. plásticos. iii. espuma química o mecánica y productos químicos secos o gaseosos. Artículo 341. para su extinción. serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen. los que pesen menos de 18 Kg.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. tejidos. INVERSIONES M1 | Confidencial . los extintores para combatirlos serán de polvo químico seco. En los incendios de tipo B y C. Los aparatos portátiles contra incendios. Registro Revisión Fecha de Rev. considerando la naturaleza de los procesos y operaciones. Artículo 337. Artículo 342. se usará neblina de agua. Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento. Actúa por enfriamiento del material y remojando el material para evitar que vuelva a encenderse. Se colgarán a una altura máxima de 1. Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos. Páginas 01 Nov. Los tipos de extintores son los siguientes: TIPO “A”: Son extintores que contienen agua presurizada. de diámetro y 45° de inclinación. grasas. espuma o químico seco. s u otros similares. Todos los extintores se colocarán en lugares visibles. Como la madera. 2012 93 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 335. En incendios de líquidos inflamables.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor.. se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2). combaten fuegos que contienen materiales orgánicos sólidos y forman brasas. laboratorios o implique equipos sofisticados. debiéndose usar otros medios de extinción adecuados. de fácil acceso. etc. papel. al centro de un recuadro pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de aproximadamente 20 cm. no se usará agua para extinguirlos. La empresa. se gaste o no toda la carga. Artículo 336.

Esta reacción química crea una gruesa capa de espuma que aísla las llamas del combustible (en este caso el aceite y/o el equipo de cocinar) y baja la temperatura para evitar re-ignición.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cajas de fusibles y herramientas eléctricas. Los de Dióxido de Carbono hay que usarlos con poca presión. son los recomendados para incendios provocados por equipos electrices. Como los electrodomésticos. salvo existan circunstancias que requieran de intervalos más frecuentes que los mensuales: INVERSIONES M1 | Confidencial . Nunca utilizar extintores de agua para combatir fuegos generados por equipos energizados. como requisito mínimo. Enfrían el material por debajo de su temperatura de combustión. Registro Revisión Fecha de Rev. iv. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES Artículo 343. dióxido de Carbono. Páginas 01 Nov. interruptores. TIPO “D”: Son de polvo seco especial para ser utilizados en incendios que intervienen metales que arden a mucha temperatura y necesitan mucho oxigeno para su combustión y que con el agua o químicos reaccionan violentamente. los de uso múltiple de químico secos común y de halón. Todos los extintores deberán ser inspeccionados mensualmente. alcohol. etc. cera. el aceite y el equipo de cocinar. y se utilizan en los incendios provocados por líquidos y sólidos fácilmente inflamables: aguarrás. 2012 94 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TIPO “B”: Son extintores que contienen espuma. los extintores de fuego de halón y de químico seco de uso múltiple. por que con mucha potencia pueden esparcir el fuego. Impiden la conducción de la corriente eléctrica. gasolina. TIPO “C”: Son los de gas carbónico o dióxido de carbono. Estos extintores contienen un químico líquido compuesto de ciertas sales orgánicas o inorgánicas que reaccionan con el calor de la grasa. TIPO “K”: Extintores con clasificación ‘K’ se proveerán para áreas donde pueda ocurrir incendios que envuelvan grasas de cocinar de tipo animal o vegetal. grasa. Impiden la reacción química en cadena. el químico seco común.

retire el pasador o seguro y apriete una palanca o plush. que no tenga abolladuras. o cualquier otro que no permita su visibilidad. h. g. Revise que la prueba hidrostática se encuentre vigente. c. v. verificar los manómetros que se encuentren en buen estado y en su rango de operación. Retire el extintor por la manija de acarreo y déjelo en el piso. En los extintores presurizados. Revise los precintos de seguridad no deben haber sido violados. Revise las condiciones de las ruedas en los extintores rodantes. INVERSIONES M1 | Confidencial . f. (Realiza cada 5 años). Revisar él casco.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 95 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. e. previamente debe probarlo. d. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR Artículo 344. Apunte la boquilla. no deben estar deterioradas picadas o sueltas. Páginas 01 Nov. Verificar el peso del extintor de acuerdo a las especificaciones del fabricante k. Evite que se derrame el producto. Los pasos para manejar un extintor son los siguientes: a. oxido u otro tipo de deterioro visible. Apriete cualquiera que sea el tipo de mecanismo que tenga el disparadora acciónelo y continué con decisión. pistola o manguera del extintor a la base del fuego. b. d. Sacar todo elemento que este sobre el extintor. tobera. Revise las manijas de descarga y acarreo. c. j. e. corneta. Revisar la condición de las etiquetas y la fecha de la ultima recarga o inspección. Este atento a cualquier re ignición. Registro Revisión Fecha de Rev. Revisar la accesibilidad y posición apropiada del extintor. Inspecciones las mangueras y uniones. b. i. Barra o repase de lado a lado a la base del fuego hasta que se extinga. o abra una botella.

SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO INVERSIONES M1 | Confidencial . por lo tanto si se golpea o se observa un punto de oxidación. g) La eficacia de un extintor depende de su capacidad y manejo. Realizar lo siguiente: a) Cualquiera que sea el tipo de extintor. porque después de ello será muy difícil controlarlo. d) Atacar preferiblemente el fuego a favor del viento. e) Combatir el fuego por la base. debe hacérsele la prueba hidrostática. 2012 96 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. D. pues de lo contrario serán un peligro para ustedes mismos. i) Si encuentra un extintor sin su precinto de seguridad infórmelo ya que puede estar descargado o fuera de servicio. tomar en cuenta que son aparatos que trabajan a presión. h) Los extintores solo deben utilizarse cuando sé esta iniciando el incendio. Este seguro de lo que hace. Registro Revisión Fecha de Rev. ya que el tiempo efectivo es muy corto.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. RECOMENDACIONES Artículo 345. Páginas 01 Nov. b) Los extintores de agua no son para combatir fuegos clase C. c) No descargue un extintor sobre las personas a menos que fuera totalmente necesario. f) Reconocer con anticipación los extintores que tenemos en el lugar y como funcionan en caso que sea diferente.

evacuación y primeros auxilios e inundación. En casos de evacuación. se procederá a efectuar llamadas telefónicas a la central de bomberos (116 o 2220222). además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles. Artículo 348. El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad industrial se iniciará desde el mes de enero de cada año. Las brigadas actuarán en forma rápida y eficiente para controlar la emergencia. Artículo 347. c) Si la emergencia es de gran magnitud. la empresa formará la brigada contra incendios. en el recorrido natural de escape de un incendio y debidamente señalizados. Artículo 349. empleando los medios apropiados disponibles y ejecutar las siguientes acciones: Bajar o desconectar la llave de alimentación o interruptor general del sistema eléctrico correspondiente al sector. Artículo 351. En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio. Se actuará de la siguiente manera: a) Proceder a dar la señal de incendio dando aviso verbalmente en forma serena pero enérgica. 2012 97 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 346. etc. Cortar o bajar el interruptor general de alimentación del sistema eléctrico si el incendio se produjera en un área donde no es posible desconectarla en forma independiente. Para combatir los incendios que puedan ocurrir. La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de alarma operados a mano. recalentamiento de cables. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o contrarrestar el pánico del personal y público presente. d) La brigada contra incendio. procurará en lo posible sofocar el incendio. Con la finalidad de estar prevenidos ante cualquier situación crítica que pudiera presentarse: incendio. indicando el lugar exacto del fuego. E. el personal deberá seguir la señalización indicada como SALIDA. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS Artículo 350. colocadas en lugares visibles. Registro Revisión Fecha de Rev.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pero con pasos largos. Páginas 01 Nov. b) El personal utilizará la ruta de escape más próximo de donde se encuentra. c) Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN i. d) Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad. debiendo evacuar sin correr. Seguir las siguientes recomendaciones: a) Localice las rutas de evacuación. Registro Revisión Fecha de Rev. zonas de seguridad y salidas de escape del local. estas deben encontrase con el cargador conectado a la corriente eléctrica. d) Mantener informado a todo el personal sobre las órdenes de evacuación. ii. en las instrucciones que impartan para el mejor control del siniestro. c) Identifique y localice las linternas de emergencia. Las brigadas apoyaran a los bomberos. 2012 98 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Evitará la propagación del fuego retirando de las zonas cercanas todo aquello que le permita extenderse. Realizar las siguientes acciones: a) El jefe de la brigada de evacuación tocará el timbre o hará sonar el megáfono lo que dará la señal de evacuación. ésta timbre. verificando que no ingresen a las instalaciones personal extraño. INVERSIONES M1 | Confidencial . permanecerán dentro de la zona de concentración determinada. Se procederá a retirar a toda persona del área afectada guiándolas para que permanezcan en el exterior del recinto. ACCIONES PREVENTIVAS Artículo 352. b) No mantengan objeto alguno que obstaculice las rutas de evacuación estos deben encontrarse libres de todo obstáculo. DURANTE LA EMERGENCIA debe realizarse con el aviso del megáfono o Artículo 353. F.

Los brigadistas deberán verificar que: a) Las rutas de evacuación hacia las áreas de seguridad indicada cuenten con sus respectivas señales. Dar instrucciones precisas al personal de seguridad que se encuentra en la puerta principal al cuidado del ingreso y salida. e) Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas más cercanas) por el medio más rápido.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Realizar lo siguiente: a. No se aleje del lugar hasta ser contado. b) Las rutas de escape de evacuación que van a utilizarse deben estar libres de obstáculos. para ser utilizadas en casos de sismo. Registro Revisión Fecha de Rev. El establecimiento cuenta con zonas de seguridad internas debidamente señalizadas. INVERSIONES M1 | Confidencial . c. Artículo 357. iii. quien abrirá la puerta al empezar el sismo. 2012 99 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO en donde se pasará una lista y se dará parte de los faltos. Así como las puertas hacia la vía de evacuación no se encuentren trabadas. Artículo 356. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA Artículo 354. asimismo se cuenta con Zonas de Seguridad Externas debidamente señalizadas. G. b. para determinar las personas que faltan. Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y mantenga la calma. PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS i. Páginas 01 Nov. Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo conveniente. para evitar luego que los brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local nuevamente para buscarlo. PREVIO AL SISMO Artículo 355.

Artículo 358. la volcadura de muebles y estantes. Páginas 01 Nov. manteniendo toda su serenidad. Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás sin desesperarse. 2012 100 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario luego del sismo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. El personal deberá cumplir con lo siguiente: a) Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios. usted puede evitar que se produzca con solo instante de tranquilidad y seguridad. vigas. sin gritar.). b) Aléjese de las ventanas y áreas con vidrios porque ellas pueden desprenderse o romperse cayendo hacia abajo o siendo lanzados bruscamente hacia los costados. d) Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a su alcance. c) Ubíquese en la zona de seguridad (cerca de las columnas. puede ser suficiente para salvar la vida de sus compañeros. recuerde que lo que aprenda ii. e) Ayude a las personas que no tengan la serenidad. Recuerde que desesperarse para no una persona caída puede provocar la caída de otras personas y con el pánico puede causar que la ruta de evacuación se convierta en una un trampa mortal. etc. f) Si alguna persona cayera durante la evacuación. ni su fuerza de espíritu y se encuentren desvalidos y sin control durante el movimiento sísmico. levántela sin perdida de tiempo. INVERSIONES M1 | Confidencial . debe actuar en forma serena y tranquila: a) El personal debe conducirse a las zonas de seguridad para este tipo de emergencia y posteriormente procederá a la evacuación. además estos deben estar apoyados a las paredes. DURANTE EL SISMO Artículo 359. b) Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen. c) Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios. no hay que provocar pánico o desorden.

desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe los equipos eléctricos. Proceda a desocupar el local. Registro Revisión Fecha de Rev. sin correr dirigiéndose a la zona de seguridad externa. inclusive de índole familiar. f. postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que de ellos puedan caer vidrios. que puede ser arrollado k) Los encargados verificarán que no queden personas dentro del local.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. esté preparado para la réplica que pudiera suscitarse. adornos. no ingrese mientras el personal de las brigadas de seguridad no de indicaciones expresas de hacerlo. prepárese para evacuar el local. iii. Si el sismo ha sido fuerte. Al término del sismo. Se debe dar prioridad a la atención de los accidentados. por sobre cual cualquier actividad. g. aléjese de las zonas donde existan cables eléctricos. d. b. antes de avanzar. posteriormente se sucederán sismos de menor graduación. c. recuerde por un vehículo. pero pueden tener una intensidad que cause peligro. La evacuación se realizará por las rutas de escape establecidas. j) No salga. i) Si se encuentra fuera del local. no pierda tiempo valioso en recogerlos. Después de un sismo seguir lo siguiente: a. Si ocurriera algún accidente avise de inmediato a la brigada de seguridad de primeros auxilios para su atención inicial y de ser necesario su evacuación a un centro hospitalario. Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte intensidad. 2012 101 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO g) Mantenga la calma y espere que el movimiento sísmico termine. Luego proceda a desalojar el local por las vías de evacuación previstas y debidamente señalizadas. en forma ordenada. ni corra hacia la pista en forma precipitada. si se da la señal de evacuación. DESPUES DEL SISMO Artículo 360. Páginas 01 Nov. h) Sus objetos personales déjelos. En caso de haberse producido un terremoto. etc. e. mampostería. INVERSIONES M1 | Confidencial . observe que no estén cayendo vidrios u otros objetos.

etc. En los lugares donde se use. Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de seguridad. así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire. H. Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil. Artículo 364. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Artículo 366. j.) se efectuará en ambientes de construcción resistente al fuego. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Artículo 361. será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas. El almacenaje de grandes cantidades de sustancias inflamables (aceite. Artículo 365. I. materiales o líquidos combustibles o inflamables. se instalen en los establecimientos. etc. En los almacenes de materiales inflamables. por su parte. Artículo 362. Artículo 363. Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de basura de cada ambiente. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . estarán obligados a cumplir estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su protección. Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable. transporte. colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de Los locales. almacene. Los trabajadores. manipule. los cuales serán acumulados separadamente de otros desperdicios. 2012 102 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará las líneas aumentando la confusión. Páginas 01 Nov. Artículo 367. los pisos deben ser impermeables e incombustibles. i..

equipos contra incendio e implementar señales para casos de emergencia. asegurar una adecuada señalización de acuerdo a lo estipulado en el presente reglamento. e. Las señales de “prohibido fumar” deben colocarse sobre las paredes en lugares visibles. Artículo 371. d. g. sobre los marcos. Artículo 370. Las señales de “riesgo eléctrico” deberán colocarse sobre las tapas o puertas de los tableros. Las señales de seguridad deberán colocarse a una altura visible. “señales de seguridad”. Páginas 01 Nov.010-1:2004. según lo estipulado en el reglamento nacional de edificaciones. medidos desde el nivel del piso hasta el eje horizontal de la señal. Ninguna señal de seguridad deberá ser bloqueada. Todas las señales de “salida” deberán ser colocadas en la parte superior de las puertas. c. f.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Deberá señalizarse todas las zonas con riesgos de seguridad y salud ocupacional.80 ó 2. Se considerará lo siguiente: a. b. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Artículo 368. Registro Revisión Fecha de Rev. siendo lo recomendable en la mayoría de los casos a 1. Las señales de ruta de evacuación serán colocadas de manera que oriente hacia las salidas. obstruida o retirada. Todas las señales de seguridad deberán cumplir con la NTP 399. de diámetro INVERSIONES M1 | Confidencial .0 m. Las señales deberán ser inmediatamente cambiadas si se encuentran deterioradas o no están claramente legibles. las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes: Círculo: 20 cm. Las señales de “zona segura” deben estar colocadas en paredes que tengan el piso libre y que estén bajo viga-columna. que hacen uso de las instalaciones físicas del lugar. Artículo 369. 2012 103 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO J. Es responsabilidad de las personas naturales o jurídicas.

la corona circular y la barra transversal serán rojos. la banda circular será blanca. de lado 20 cm. el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. el símbolo de seguridad será blanco. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul. la banda triangular será negra. no se superpondrá a la barra transversal. Páginas 01 Nov. el color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 373. Las señales de prohibición serán de color de fondo blanco. de base 20 cm. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD Artículo 372. el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. de altura y 30 cm. rutas de escape. Registro Revisión Fecha de Rev. Las señales informativas se realizarán en equipos de seguridad en general. no se superpondrá a la barra transversal. el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro. etc. Las señales de advertencia serán de color de fondo amarillo. Las formas de las señales informativas serán cuadradas o rectangulares. el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de la señal. el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro. según convenga la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. el color de fondo será verde. Artículo 375. Artículo 374. de lado K. 2012 104 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuadrado: Rectángulo: Triángulo equilátero: 20 cm. INVERSIONES M1 | Confidencial .

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 378. Artículo 377. Las actividades de primeros auxilios buscan necesariamente cubrir las posibilidades de riesgos. en caso de salvaguardar la vida y evitando causar lesiones irreversibles en personas accidentadas o en situación de emergencia médica. teniendo en cuenta que lo descrito aquí no nos convierte en expertos del tema: INVERSIONES M1 | Confidencial . tomando las acciones correctas y sencillas que conlleven al mejor manejo de las emergencias. PRIMEROS AUXILIOS i. entrenamiento y reentrenamiento. ii. Páginas 01 Nov. por lo que en la presente Disposición Operativa sólo se consideran aquellas acciones que pueden presentarse en cumplimiento del servicio. Registro Revisión Fecha de Rev. REGLAS GENERALES Artículo 376. Al encontrarnos frente a una situación donde deban brindarse los primeros auxilios. es necesario seguir con las siguientes normas básicas. Por la delicadeza de la actividad se hace necesaria la puesta en vigencia de actividades de entrenamiento que deben incluirse en los programas de instrucción y adiestramiento. de una manera suscrita y resumida. 2012 105 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO L.

cuidando de proteger la cabeza y el cuello. Evite comentarios con otras personas en el lugar del accidente y abstenerse del diagnóstico de cualquier naturaleza que resulten contraproducente. Abra las vías respiratorias haciendo hacia atrás la cabeza de la víctima. Atender al accidentado y estar a cargo de él hasta que pueda ser confiado a personas calificadas. Utilizar solo las medidas y técnicas apropiadas para brindar los primeros auxilios. teniendo en cuenta el tipo de accidente o enfermedad generada. x. debe procurar no causar más daño de que ha recibido el accidentado. Apoye la mano sobre la frente para echar la cabeza hacia atrás y levante el mentón. o hasta que se recupere o esté en manos de sus familiares. Siga paso a paso las instrucciones que siguen para aplicar la técnica de respiración artificial: Usted se encuentra a un adulto (mayor de 8 años) tendido en el suelo inconsciente. no deben realizarse maniobras forzadas que puedan causar daños irreparables. Si lo tiene al alcance pida ayuda médica o de personas calificadas. Páginas 01 Nov. Planificar los procedimientos a seguir. Registro Revisión Fecha de Rev. evitando crear pánico y zozobra. Voltee la víctima sobre la espalda. 2012 106 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad de vida. De este modo es posible que la atención sufra mayores efectos. El que presta los primeros auxilios no deben extralimitarse mas allá de sus conocimientos y capacidad. INVERSIONES M1 | Confidencial . Si hay alguien cerca pida que vaya por ayuda médica.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Se hace necesario también planificar el uso de los medios y recursos materiales humanos con que se dispone.1. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Artículo 379.

Retire su boca de la boca de la víctima y suelte la nariz para dejar salir el aire. Aspire una buena bocanada de aire y cubra la boca de la víctima con su boca. Antes de dar la respiración artificial boca a boca. apretar las fosas de la nariz con mayor fuerza. cierre las fosas nasales y sople lentamente. 2012 107 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuando la cabeza está inclinada hacia atrás. Durante cinco segundos verifique la respiración: Mantenga la cabeza de la víctima hacia atrás. Si el pecho no sube al momento de soplar. adulto Administre dos administre ventilaciones en intervalos de 1. en un el pecho. sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla. siempre asegúrese que las vías respiratorias estén abiertas y permitan el paso del aire. intente hacer lo siguiente: volver a abrir las vías respiratorias haciendo la cabeza hacia atrás. Sople suficiente aire para levantar ventilaciones. Hacer un contacto más estrecho con la boca. Observe si el pecho se levanta. la lengua se separa de la garganta. INVERSIONES M1 | Confidencial . y las vías respiratorias se abren. escuche los sonidos de la respiración. Páginas 01 Nov. ha llegado el momento de iniciar la respiración boca a boca. Observe si el pecho baja.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. acerque un oído a la boca y nariz Observe si el pecho se mueve Escuche los sonidos de la respiración Sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla de la víctima y con atención: Si la víctima no respira.5 a 2 segundos. Registro Revisión Fecha de Rev. Dé un segundo soplo.

Medidas básicas de resucitación cardiopulmonar en caso de paro cardiorrespiratorio. La Respiración Ubíquese a la cabeza del paciente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. tome 5 a 10 segundos para Si no hay pulso inicie la RCP. Artículo 380. Artículo 381. Permanezca de esta manera aplicando la técnica hasta que la ayuda médica llegue al lugar. . Después de efectuar una inspiración profunda. o hasta que la fatiga le impida continuar. Registro Revisión Fecha de Rev. coloque su herméticamente sobre la boca del paciente. x. Note que el cuello queda hiperextendido Abra la boca del paciente. coloque su oído procurando escuchar ruidos ventilatorios. continúe con el reconocimiento de escenario. Si hay pulso pero no hay respiración. Apoye los dedos ligeramente para percibir el pulso. La otra mano empujará suavemente la cabeza hacia atrás. Observe que no existan cuerpos extraños en ella. Si hay pulso y respiración. INVERSIONES M1 | Confidencial boca atrás. Una mano colóquela al dorso elevando suavemente el cuello.2. continúe aplicando respiración artificial. Verifique el pulso y la respiración en intervalos de un par de minutos. Verifique el pulso carótido en el cuello. Páginas 01 Nov. RCP (REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR) evaluarlo. hasta que sea relevado por otra persona. 2012 108 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si a pesar de esto la víctima permanece sin responder a las respiraciones de boca a boca. palpe del lado más cercano a usted. comience los primeros auxilios para asfixia. Tome la quijada con una mano y desplácela hacia arriba y La otra mano empujará más atrás aún la cabeza. Observe si realmente el paciente no respira.

2012 109 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Ocluya la nariz del paciente. hemorragias. despierte el paciente o llegue ayuda especializada. vómito o diarrea abundante. El masaje Coloque las manos apoyando el talón de una de ellas sobre la zona descrita. intoxicaciones. Ansiedad y desasosiego. en forma recta sin flexionar los brazos. Mantenga rectos los brazos. x. Empujar hacia abajo. la otra mano se apoyará sobre la primera. Intercale en ese momento 2 respiraciones. Signos de Shock Debilidad general. Mareos. SHOCK Artículo 382. quemaduras graves. Piel fría y pálida. deshidratación severa.3. INVERSIONES M1 | Confidencial . El shock se produce generalmente por ataque cardíaco. Continúe hasta que aparezca pulso. Labios y uñas azuladas. Respiración muy superficial y rápida. Exhale hasta que el tórax del paciente se expanda. Registro Revisión Fecha de Rev. Pulso rápido y débil. Páginas 01 Nov. Dé 10 masajes en 10 segundos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Déle líquidos que tomar (té. Etc. etc. INVERSIONES M1 | Confidencial . etc. voltee la cabeza de la víctima hacia un lado. Por mordedura. Mantenga a la víctima recostada. HERIDAS Artículo 384.4. siga las siguientes instrucciones: Corrija la causa del shock (hemorragia u enfermedad).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Mantenga a la víctima abrigada si el clima es húmedo o frío. Nunca administre bebidas alcohólicas. Mantenga las vías respiratorias abiertas. CONTUSAS: originadas por objeto romo. Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte. ESPECIALES: Mixtas o inciso contusas. Registro Revisión Fecha de Rev. Punzantes. Con arrancamiento. 2012 110 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 383. Si la víctima vomita. café. En caso de SHOCK. Hemorragias internas. No administre fluidos a personas en que se sospecha una herida en el abdomen. agua. si la víctima puede pasarlos sin dificultad. Páginas 01 Nov. Esta posición facilita la salida del vómito o secreciones. Eleve los pies de la víctima. desgarro. Aliente a la víctima. Mantenga la cabeza de la víctima más baja que los hombros. rasguño. x. Clasificación INCISAS: originadas por objeto cortante. No administre líquidos a personas que estén inconscientes.). si no hay fractura. contusión.

desinfectándolas y colocando el apósito correspondiente. evacuándolo de esta manera. Limpiar la herida. Si algún objeto punzón. partiendo del centro al exterior. No dar de beber ni comer. Si es un miembro superior. moviéndolo lo menos INVERSIONES M1 | Confidencial .) no quitarlo. 2012 111 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Heridas simples Son las que se pueden tratar. Evacuar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Colocar apósito o vendaje compresivo Heridas Graves La actuación se resume en tres palabras: Embalar. Páginas 01 Nov. No dar de beber ni comer. El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón abundantes. colocar un cabestrillo. etc. evacuar al herido posible. Registro Revisión Fecha de Rev. cabeza y hombros algo incorporados. Heridas del Abdomen Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo. más o menos apretada en función de la importancia de la hemorragia. posible estéril. con jabón o líquido antiséptico. sólo cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser permanece clavado (cuchillo. Avisar. Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles estériles. Avisar al 116. Aplicar una venda sobre la herida. si el intestino sale no intentar meterlo. Heridas del Tórax Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido. cuidando de no interrumpir la circulación sanguínea. Ancha: no poner compresas. para lo cual: Taponar la herida con gasas limpias o con compresas estériles si se disponen de ellas.

del centro hacia fuera. nariz. Páginas 01 Nov.5. seguir el siguiente tratamiento: Lavar la herida con agua oxigenada (o hervida) y jabón. HEMORRAGIAS Artículo 385. Artículo 386. No untar pomadas. Cubrir con una gasa limpia. ano o vías urinarias. En caso de hemorragia actuar de la siguiente manera: Interna: Transportar a un centro asistencial. oído. Registro Revisión Fecha de Rev. Clasificación y síntomas: Interna: Hematoma (acumulación de sangre) Pulso débil.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Respiración rápida y superficial. No hurgar la herida. Nunca utilizar algodón para limpiar una herida. y el chorro intermitente. polvos ni sustancias colorantes. Revisar si presenta salida de sangre por la boca. INVERSIONES M1 | Confidencial . Sed. Externa: Se presentan los síntomas anteriores. además de la expulsión de sangre al exterior (por la arteria la sangre es roja brillante. 2012 112 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. por la vena la sangre es roja oscura y la salida es continua. Precauciones: En caso de heridas. Palidez. Sostener con pañuelo o venda. Conducir al paciente a un centro asistencial.

Si es de extremidades superiores o inferiores. ni ningún otro objeto que se halle dentro de la herida. poner más gasa u otro trapo limpio. evitando cualquier movimiento brusco. colocar primero una gasa o pañuelo limpio. Si la herida es en el tórax o abdomen. Mantenga al paciente descansando y abrigado. con una gasa o pañuelo limpio sobre la herida. Si continúa sangrando.6. x. sin quitar el anterior y continuar la presión. siga el siguiente tratamiento: Inmovilizar la parte afectada entablillándola Si hay herida. no se debe retirar el objeto que esté causando la lesión. FRACTURAS Artículo 387. Precauciones: No tratar de introducir los órganos que se hayan podido salir por la herida. Síntomas: Dolor Deformidad Hinchazón Amoratamiento Chasquido Artículo 388. Registro Revisión Fecha de Rev. Transportar adecuadamente. 2012 113 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Colocar bolsa de hielo en la parte afectada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. Si no hay fractura. Externa: Hacer presión con la mano. Si la hemorragia es en el tronco o cabeza haga presión sobre la herida con un pañuelo o gasa limpia. Conduzca al herido al hospital. levantar los brazos y/o las piernas.

cartón. Segundo grado: Ampollas. De ninguna manera debe tratar de colocar el hueso en su sitio. toallas enrolladas. Se debe tener especial cuidado en no apretar demasiado. No vendar o atar con fuerza. sujetando al miembro afectado. pitas o similares. Seguidamente inmovilizar la parte afectada amarrando la tablilla por los extremos. QUEMADURAS Artículo 390. palos de escoba. No tratar de colocar el miembro en su posición normal. . x. Si es en la columna vertebral o cuello. periódicos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. etc. Inmovilización: Si es necesario realizar una inmovilización. Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo. cordones. siga el siguiente tratamiento: Mover cuidadosamente al paciente. Con cuidado colóquelo en una camilla de superficie dura (sin relieves). Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. No mover innecesariamente. mínimo entre 6 personas. No hacer masajes. así como de no hacer el amarre con alambre.: Primero se colocará una gasa o pañuelo limpio entre la piel y la tablilla. Clasificación y síntomas: Primer grado: Enrojecimiento de la piel. o en una puerta o tabla. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 114 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 389. Precauciones: Jamás mover la parte afectada.7. revistas. se deberán utilizar los elementos que se tengan a la mano como tablas.

etc. No reventar ampollas. No untar chocolate. Llamar a su servicio de Emergencias Médicas o llevar a un centro asistencial. ASFIXIAS Artículo 392.8. Causas Obstrucción de las vías aéreas superiores causadas por un cuerpo sólido (asfixia inmersión). petróleo. Sofocación. INVERSIONES M1 | Confidencial por atragantamiento) o líquido (asfixia por . aceite. fría y jabón. Asfixia es una disminución total o parcial de la respiración por falta de oxígeno respirable. pasta dental. Ambiente tóxico y/o falta de oxígeno. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 391. Colocar compresas de agua fría. llamar a una ambulancia o llevarlo a un centro asistencial si Tercer Grado: Lavar con agua hervida fría. la extensión es mayor que la palma de la mano. Seguir el siguiente tratamiento: Primer grado: Lavar con agua fría y jabón. x. 2012 115 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tercer grado: Destrucción de tejidos. (Inhalación de gases tóxicos). Paro cardíaco. Registro Revisión Fecha de Rev. Precauciones: Nunca arranque la ropa que está pegada a la piel. Segundo Grado: Lavar con agua hervida. Cubrir con gasa.

Artículo 394. Colocar al accidentado en un ambiente puro. Si la víctima se encuentra en Paro Respiratorio: Realizar Respiración Artificial. Páginas 01 Nov. Asegurar la libertad de las vías respiratorias. Registro Revisión Fecha de Rev. En caso de asfixia actuar de la siguiente manera: Separar la víctima de la causa de la asfixia y en caso de no poder realizarlo. INVERSIONES M1 | Confidencial . Signos y síntomas: Víctima en estado de apnea (ausencia de respiración) o disneica (dificultad respiratoria): respiraciones violentas y desordenadas al comienzo. colocar una mano sobre la nuca y la otra en la frente y colocar la cabeza hacia atrás suavemente. separar la causa de la asfixia de la víctima. Pérdida del conocimiento alrededor del minuto. Para ello Aflojar la ropa alrededor del cuello y cintura.). etc. Si la víctima se encuentra en Paro Cardio Respiratorio (pulso): Realizar RCP. Realizar un diagnóstico de Paro Respiratorio y un diagnóstico de Paro Cardio Respiratorio. Cianosis (color morado en labios y uñas). Hipotensión (pulso débil). secreciones. Colocar en posición lateral de seguridad a fin de permitir la salida de sangre o vómito. Si existe un obstáculo externo. Abrir la boca y liberar de aquello que la obstruya (vómito.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. suprimirlo. Si está inconsciente (aunque respire). dentadura postiza móvil. 2012 116 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 393. con está maniobra se libera la garganta obstruida por la caída de la lengua hacia atrás. Taquicardia (pulso rápido).

BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 395. 1 paquete 10 grs. situarse a horcajadas sobre sus muslos y con la palma de la mano encima del ombligo y la otra mano sobre la primera. 1 frasco 120 ml. 1 frasco 60 ml. La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín: Alcohol Merthiolate Incoloro Agua Oxigenada Algodón Gasa Estéril Venda de Gasa Venda Elásticas Esparadrapo Curitas 1 frasco 120 ml.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. Practicar masaje cardíaco externo en el caso de no localizar el pulso en la carótida. M. efectuar un movimiento rápido hacia adentro y hacia arriba para que el impulso del aire respiratorias (Método de Heimlich). libere las vías Si no respira tras extraer el cuerpo extraño: Practicar la respiración artificial. colocar al accidentado boca arriba. 10 sobres 2 rollos 2 rollos 1 rollo 1 caja INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 117 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si la asfixia se produce por la presencia de un cuerpo extraño en la garganta.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA Artículo 397. 2012 118 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Termómetro Oral Furacín pomada Tijera para uso exclusivo Baja lenguas Hisopos de algodón Esparadrapo Manual de Primeros auxilios 1unidad 1 pote 1 unidad 6 unidades 1 paquete 1 rollo 1 unidad Artículo 396. Urb. Rázuri (044) 216119 222-0222/467 0729 268-8109 116 115 105 INVERSIONES M1 | Confidencial . y una misma persona deberá encargarse de reponerlo y mantenerlo al día en buenas condiciones de higiene y caducidad. Registro Revisión Fecha de Rev. Central de Emergencias Central de Emergencias . N. Se deberá revisar regularmente el botiquín y reponer los artículos o medicamentos gastados o caducados.Bomberos Defensa civil Central de Emergencia Policial Ambulancias Bomberos Cruz Roja Hospitales Hospital Nivel IV Víctor Lazarte Echegaray Prolongación Unión 1350. Se colocará en un lugar fresco. En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia: Artículo 398.

. Lima. Además declara haber sido capacitado sobre el Reglamento.N. …………………………….I Nº ……………………………………….. trabajador de esta empresa ha recibido un ejemplar de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se compromete a cumplir con el contenido del texto por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1... Firma del Trabajador ………………………………………… Firma y sello del instructor INVERSIONES M1 | Confidencial . identificado con D. 2012 119 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CONSTANCIA Conste el presente documento el Señor:……………………………………………. …………de ……………………… de 201….. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful