SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 1 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESENTACIÓN Inversiones M1S.A.C., considera de su entera responsabilidad la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y la seguridad y salud ocupacional de sus trabajadores. Esta responsabilidad es compartida por los trabajadores mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones y pautas que contiene el presente Reglamento. Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento han sido elaboradas con el propósito de proporcionar a nuestros trabajadores la información, sugerencias y disposiciones necesarias para evitar accidentes de trabajo y realizar sus actividades de la manera más segura.

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Grupo Pressys Fecha: 09-11-2012

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Fecha: --------

Fecha: --------

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las reglas indicadas, las capacitaciones otorgadas por la empresa y aplicando la experiencia adquirida por el propio trabajador, es factible lograr un ambiente de trabajo seguro y saludable en beneficio de todos los trabajadores. Más que evitar problemas de producción y responsabilidades, este reglamento y la política de la Empresa persiguen defender la vida, la salud y la integridad física del trabajador en su propio interés, el de su familia y de la comunidad de la cual forma parte. Gerencia General

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 2 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Índice
I. II. RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................ 6 BASE LEGAL ............................................................................................................................ 6

III. OBJETIVOS Y ALCANCES......................................................................................................... 8 IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............. 8 A. LIDERAZGO Y COMPROMISO............................................................................................ 8 B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .......................................................... 9 V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.A.C. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........................................................................................................................... 11 A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 11 i. DE LA EMPRESA ........................................................................................................... 11 ii. DE LOS COLABORADORES ........................................................................................... 12 iii. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS ............................................................. 15 iv. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................................................................................................ 16 v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ ...................................................................................... 18 vi. PROGRAMAS ............................................................................................................... 19 vii. CRONOGRAMAS .......................................................................................................... 19 viii.MAPA DE RIESGOS....................................................................................................... 19 ix. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN ...................................................................................... 20 x. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................ 20 xi. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................... 23 xii. CAPACITACIONES ........................................................................................................ 23 VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS ...................... 24 A. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE PRODUCCION ................................. 24 B. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ........................................... 34 i. INGRESO DE INSUMOS ................................................................................................ 34 ii. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE ............................................................................ 35 iii. PRODUCCIÓN .............................................................................................................. 37 iv. ARMADO DE PLATOS ................................................................................................... 39 v. LAVADO ....................................................................................................................... 40 vi. AREA DE CAJA DE VENTAS ........................................................................................... 41 INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 3 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

vii. MOZO .......................................................................................................................... 41 viii.ANFITRIONA ................................................................................................................ 42 ix. ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 43 C. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS ................................... 45 D. PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................. 47 i. PROTECCIÓN DE LA CABEZA ........................................................................................ 49 ii. PROTECCION DE LA VISTA ........................................................................................... 49 iii. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS............................................................... 49 iv. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS ............................................................................ 50 v. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO................................................................. 51 vi. ROPA DE TRABAJO....................................................................................................... 51 E. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA ........................................................................ 52 F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL DE TRABAJO ........................... 52 i. CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................... 52 ii. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) ................................................... 54 iii. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) ................................................. 56 iv. SUSTANCIAS CORROSIVAS........................................................................................... 57 G. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO ............................................................. 58 i. AGUA Y DESAGUE ........................................................................................................ 58 ii. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO ................................................... 58 iii. SERVICIOS HIGIÉNICOS ................................................................................................ 59 H. SERVICIOS ESPECIALES ................................................................................................... 60 i. VESTUARIOS ................................................................................................................ 60 ii. COMEDORES................................................................................................................ 60 iii. LIMPIEZA INDIVIDUAL ................................................................................................. 61 VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ........ 61 I. HORNOS.......................................................................................................................... 61 i. HORNO PARRILLERO.................................................................................................... 61 ii. HORNOS PARA BRASAS ............................................................................................... 62 iii. CAMARA FRIGORIFICA................................................................................................. 63 iv. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES ......................................................... 65 v. COCINAS A GAS, FREIDORAS y PARRILLAS .................................................................. 66 INVERSIONES M1 | Confidencial

................................................................ 80 D.................................................................................................. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA ..... 83 J. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS ............ 72 M.............. 90 INVERSIONES M1 | Confidencial ........................................................... REQUISITO DE ESPACIO ................ MODIFICACIONES Y REPARACIONES ..................................................................................................... RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) ....................... PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS .......................... 80 F.............................. 89 ii............................. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD .......................................... ESCALERAS . 88 A....................... PREVENCIÓN DE INCENDIOS . APILAMIENTOS DE MATERIALES ......... OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO ............ CONSTRUCCIONES........................ 88 B........... SARTENES .................................................. ALMACENADO DE MATERIALES ........................ 86 IX............................................................................................................................... CONDICIONES DE EL LOCAL ...................... ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS ....... 81 G......................................... 80 E................................................... TRINCHES....... 70 L..................................................... HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES ....... 76 R...................................................... CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES ................ 82 I............................................................ 78 VIII...................... 77 S................ 89 i..................... PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .. TENEDORES........................................................................................................ 79 C.. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA .......................................................... MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS ....................... 69 J............ 76 Q.............................. 73 i..............SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1... Páginas 01 Nov....................... 75 ii.............................. USO DE MAQUINARIAS ............. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES ................................ 81 H..... Registro Revisión Fecha de Rev........................ MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES ...................... DRIVERS ....................................................... PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS............................................ CONGELADORAS........................................................ 73 O....... CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES .................................... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA .. 69 i................................ CARRETILLAS...................................... 78 A............................................... 69 K. 75 P...................................................... 83 iii................ ALMACENAMIENTO DE CARBON............... CONDICIONES GENERALES ..... 78 B...................................................................................................... OLLAS................................................ 2012 4 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi..................... CUCHILLOS....................... 72 N............................

102 J.................................................................... PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS . 117 N.............. RECOMENDACIONES .... 2012 5 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C......................................................................................... 118 INVERSIONES M1 | Confidencial .................................................................................... DURANTE EL SISMO................... REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA ............... 100 iii..... 98 ii.................................................................... Páginas 01 Nov.................................... REGLAS GENERALES .................... ACCIONES PREVENTIVAS ...................... 98 iii..................................... 101 H..SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.................... 96 D.................... 95 vi.......................................................... 96 E.............................. PRIMEROS AUXILIOS.......................................................................................... BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS .................................................... SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO............................ AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO ............................................................ ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ................. 98 i................................................................... 104 L...... NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS ...................... 93 iv........... CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD . PROTECCION CONTRA INCENDIOS .... 103 K....... 102 I....................................... PREVIO AL SISMO .............................. 91 ii... PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR .............................................................................................................. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES ....................................................................................................... PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN ............................................... DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ........... ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES .......................... 91 i.................................... CONDICIONES GENERALES ...... 94 v.................................................... 99 i.......... DESPUES DEL SISMO..................................... SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD.. 99 G................................................................................................... EXTINTORES PORTÁTILES ............................................ 99 ii............................................................................................................................. 105 i.................................................. 97 F............................................. 105 M....... DURANTE LA EMERGENCIA ........................................... 92 iii................................................................ Registro Revisión Fecha de Rev.............................................................. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS................................................... 105 ii...................................................

cuyo rubro pertenece al de Restaurantes bares y cantinas. mollejitas. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. maíz (morado y de choclo). Nuestra empresa cuenta con treinta y ocho (38) trabajadores que laboran en diferentes turnos de trabajo. II.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. Dentro de los principales insumos para la elaboración de nuestros productos se encuentran los vegetales y proteínas. artículos 7°. palta. carnes. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 6 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO I. betarraga.AC. de aproximadamente 6 horas diarias. zanahoria). lealtad y responsabilidad como valores diarios en la búsqueda de la satisfacción al cliente. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de Pardo´s Chicken. RESUMEN EJECUTIVO INVERSIONES M1S. 9° y 59°. tales como: Pollo.  Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. papas. Nuestra sede principal se encuentra ubicada en las instalaciones del Centro Comercial Real Plaza.  Constitución Política del Perú de 1993. de acuerdo a las disposiciones Sanitarias y de calidades existentes. departamento de Trujillo. Registro Revisión Fecha de Rev. Al ser parte de las Franquicias de Pardo´s Chicken compartimos como nuestra misión lo siguiente el brindar FELICIDAD a través de: Servicio Excelente Productos de gran sabor Calidad en un agradable ambiente Somos un equipo que se capacita y trabaja para alcanzar su misión con honestidad. verduras (lechuga. tomate. yucas.. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. BASE LEGAL El presente Reglamento tiene como base legal la siguiente:  Ley N° 29783. exigidas en el Perú.

Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo.  Ley N° 28806. Aprueban Protocolos de exámenes médico ocupacionales por actividad. Reglamento de la Ley de Inspección de Trabajo.  Norma Técnica Peruana N° 399-010-1 2004 Indecopi. INVERSIONES M1 | Confidencial .  Decreto Supremo N° 019-2006-TR. Señales de seguridad.  Decreto Supremo N° 015-2005-SA. que modifica el Reglamento de la Ley de Inspección del Trabajo. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud. Relación de trabajos y actividades peligrosas o nocivas para la salud física o moral de las y los adolescente. Páginas 01 Nov.  Decreto Supremo N° 007-2006-MIMDES. Instrumento Andino de Naciones. Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo en Riesgo (SCTR).  Decreto Supremo N° 003-98-SA.  Ley N° 26790. símbolos y formas  Todas las demás normas relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo relacionada a esta actividad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.  Ley N° 26842.  Decreto Supremo N° 019-2007-TR. Ley General de Inspección del Trabajo.  Resolución N° 957.  Decreto Supremo N° 008-2010-TR y Decreto Supremo N° 012-2010-TR  Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA. 2012 7 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Decisión N° 584. Registro Revisión Fecha de Rev. Ley General de Salud. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo.

reinserción y reubicación laboral por discapacidad temporal o permanente. distribuidores. es de alcance a todo el personal que labora en la empresa.A. Artículo 4. se compromete a: INVERSIONES M1 | Confidencial . es establecer las normas internas de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. destinados a garantizar las condiciones y procedimientos de trabajos seguros. IV.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. con la finalidad de eliminar o reducir y prevenir los riesgos laborales. OBJETIVOS Y ALCANCES Artículo 1. Artículo 3. Garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo mediante el empleo de medidas técnicas y/o administrativas. Registro Revisión Fecha de Rev. LIDERAZGO.C.A. Artículo 5. La empresa INVERSIONES M1S. COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A.C. Artículo 2. Artículo 6. con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Garantizar la compensación y/o reparación de los daños sufridos por el trabajador en casos de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. El principal objetivo del presente Reglamento Interno. Establecer lineamientos para la formulación de los planes y programas de control. Fomentar y estimular un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los empleados. LIDERAZGO Y COMPROMISO Artículo 8. proveedores.A. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa.C. mediante la capacitación. 2012 8 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO III.. proveedores. y establecer los procedimientos para la rehabilitación integral. entrenamiento y supervisión.. sub contratistas y/o toda persona que por causas circunstanciales se encuentre en las instalaciones de la empresa y en los trabajos de campo. Páginas 01 Nov. Promover y mantener los Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. readaptación. Artículo 7. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S.

entrenará y capacitará.  Exigir que los proveedores.  Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud. el alcance es a todo el personal según los establecido en el Artículo 4. B. llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.C. promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.  Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.  Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá. ha definido una Política de Seguridad y Salud en el trabajo dentro de la cual establece su compromiso con la Seguridad y Salud de los trabajadores. distribuidores. Registro Revisión Fecha de Rev. La empresa INVERSIONES M1S. a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. y aborda los siguientes compromisos: INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 9 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cumplir con todas las normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo del presente Reglamento. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa.  Administrar la seguridad y salud de igual forma que administra la productividad y calidad.  Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia..  Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización. Páginas 01 Nov.  Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.A. incluyendo el planeamiento estratégico. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Artículo 9.

convenios internacionales ratificados en el país. Páginas 01 Nov. contratistas y comensales. siendo líder en el rubro al que pertenece “Restaurantes Bares y Cantinas”. Gerente General INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 10 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INVERSIONES M1 S. Cumplir las leyes. Conscientes de la responsabilidad que tiene con sus clientes. en nuestros procesos y servicios. teniendo en cuenta la estrategia general de la empresa y los peligros y riesgos. la Gerencia General se compromete a velar por su contenido y revisarlas periódicamente. los que serán revisados anualmente tanto por el comité como por nuestra Gerencia General. Registro Revisión Fecha de Rev. reglamentos nacionales.A. relacionados con la seguridad y salud ocupacional.C. nos comprometemos a implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional a través del cumplimiento de los siguientes lineamientos: Trabajar de manera segura. identificando y evaluando los riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestras actividades a fin de prevenir y controlar enfermedades. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Esta Política ha de ser entendida y asumida por todo el personal de la corporación. Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas por ello Seguridad y Salud en el Trabajo debe de estar integrados en todos los procesos de la empresa. El establecimiento de objetivos de mejora continua de nuestras condiciones de trabajo. así como los requisitos determinados con nuestros clientes. Brindar capacitación permanente a nuestros colaboradores sobre los aspectos relacionados a la gestión de seguridad y salud ocupacional con el fin de mejorar su nivel de conciencia. de acuerdo a las disposiciones legales exigidas en el Perú y en cumplimiento de estas.. por los terceros. daños a la salud de nuestros colaboradores. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de “Pardo´s Chicken”. colaboradores y otras partes interesadas. colaboradores y proveedores.

y tomará todas aquellas medidas para las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan. según el alcance establecido en el Artículo 4. b) Desarrollará acciones de sensibilización.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. local de trabajo. DE LA EMPRESA La empresa es responsable de la prevención y conservación del Artículo 10. c) La empresa instruirá a los colaboradores de manera comprensible sobre los riesgos a que se encuentran expuestos en los trabajos que realizan. La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimiento de sus funciones. Registro Revisión Fecha de Rev. capacitación y entrenamiento destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. A. 2012 11 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO V.C. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores y demás involucrados. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.. d) Proporcionará y mantendrá sin costo alguno para los colaboradores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad que realicen. e) Proporcionará a los colaboradores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo primeros auxilios y un medio de transporte INVERSIONES M1 | Confidencial .A. Artículo 12. así también brinda protección adecuada para el correcto desempeño de sus actividades dentro fuera de sus instalaciones. Páginas 01 Nov.C. siguiente: a) La empresa asumirá de manera absoluta los costos relacionados La empresa a través de su Gerencia General asumirá lo con la Seguridad y Salud en el Trabajo.A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES i. de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables. De las actividades en el local Inversiones M1 S. garantiza que las áreas de trabajo en obra sean seguras para sus trabajadores y comensales. Artículo 11. asegurándose de que esté construido.

procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. 2012 12 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO adecuado para su evacuación. Páginas 01 Nov. g) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo. contra accidentes que afecten su vida. a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia. a su jefe inmediato o al representante del empleador. para lo cual se compromete a brindar las facilidades del caso para su desempeño laboral. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los colaboradores. c) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. h) Proporcionará las facilidades y velará la integridad física y de seguridad del personal femenino que esté en etapa de embarazo. Cuida y restringe las actividades que puedan afectar a su embarazo y proporciona las facilidades del caso para su licencia y cumplimiento de las demás obligaciones exigidas por ley. desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes. ii. En ese sentido específicamente sus principales obligaciones: a) Cumplir estrictamente con los estándares. Artículo 14. Registro Revisión Fecha de Rev. salud e integridad física. d) Los colaboradores deberán hacer uso apropiado de los implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo a este INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 13. Los colaboradores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir cualquier accidente u a informar dichos hechos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en el acto. f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo. cumplirán con las disposiciones del presente Reglamento y con las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo. DE LOS COLABORADORES Todos los colaboradores cualquiera sea su relación laboral. b) Informar de manera inmediata cualquier incidente o accidente por menores que estos sean. asegurándose que esté construido.

instrumentos y herramientas. conductores eléctricos. h) Ningún colaborador manipulará u operará equipos. f) Los colaboradores mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y en las actividades que realizan. Es obligación de los colaboradores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud. Registro Revisión Fecha de Rev. sustraer. Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. para su protección o la de otras personas. si no se encuentran capacitados y hayan sido debidamente autorizados. e) Deberán participar activamente en toda capacitación programada por parte de la empresa. 2012 13 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Reglamento. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Falta Moderada: Suspensión de 2 días sin goce de haber Falta Grave: Retiro de la empresa. ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de los accidentes inherentes a su ocupación. Artículo 15. Artículo 16. Los colaboradores que no cumplan con lo establecido en el presente RISST. dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas. i) j) Utilizar correctamente los equipos. La gradualidad de las sanciones se realizará de la siguiente manera: Falta Leve: amonestación escrita. g) Los colaboradores cuidarán de no intervenir. cambiar. desplazar. Todos los colaboradores en general tienen el derecho al cumplimiento íntegro de las disposiciones del presente RISST. tuberías. En ese sentido específicamente sus derechos son: INVERSIONES M1 | Confidencial . podrán ser sancionados disciplinariamente por la empresa de acuerdo a la gravedad de falta cometida y previa evaluación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa.

Asistencia hospitalaria y de farmacia. e) Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores (delegados). INVERSIONES M1 | Confidencial . efectúe inspecciones e investigaciones. y estar informados al respecto. c) Obtener información relativa a su seguridad o salud que obra en poder del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de la Autoridad de los Ministerios de Trabajo y Salud. ocasionado en las circunstancias previstas en este Reglamento. Por el día del accidente. cuando sea necesario. ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. cuando las condiciones de seguridad lo ameritan. d. esta negativa de trabajo por parte del trabajador no es sancionable por parte del empleador. Páginas 01 Nov. d) Retirarse de cualquier sector de operación cuando haya un peligro grave para su seguridad o salud.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. el colaborador tiene derecho a recibir el integro de su salario. Los colaboradores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes prestaciones: a. Todos los trabajadores pueden negarse a hacer un trabajo donde inminentemente se exponga o haya riesgo hacia su seguridad. b) Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad. c. Primeros auxilios. teniendo que reportar a su supervisor y/o jefe inmediato. cualquiera sea la hora de ocurrencia de este. Atención médica y quirúrgica general y especializada. Artículo 17. Rehabilitación. Registro Revisión Fecha de Rev. proporcionados por el titular de la empresa. debiendo corregirse las medidas de seguridad tomadas de inmediato para continuar con las labores. dando aviso inmediato a sus superiores. Reeducación ocupacional. 2012 14 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Poder solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Artículo 18. recibiendo. b. Artículo 19. los aparatos de rótesis o de corrección. para que se mejore las condiciones de trabajo. e. inclusive evacuar en caso de ser necesario dejando todas las actividades que realiza.

Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 29783. conforme a lo dispuesto en el artículo 110º del D.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.S N° 005-2012-TR. Informar de todo incidente o accidente antes de la primera hora de ocurrido al área de recursos humano o al Administrador de Turno de INVERSIONES M1S.C. Registro Revisión Fecha de Rev. Dar cumplimiento a todas las normas establecidas en el presente RISST. g. M1deberá: a. c. iii. f. 2012 15 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 20. Participación en las inspecciones de seguridad y salud realizadas por el empleador y/o la autoridad del sector en el lugar de trabajo. Páginas 01 Nov. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS Toda empresa que brinde servicios para INVERSIONES Artículo 21. Dar cumplimiento a todas las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo. Cumplir las demás funciones como integrantes del Comité de Seguridad.A. b. Recibir información del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo sobre Los accidentes e incidentes. d.S. incluida las políticas y los procedimientos en dicha materia. Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo. INVERSIONES M1 | Confidencial . d. c. establecidas en la legislación nacional del sector al cual responden. Los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberán tener derecho a: a. Nº 005-2012-TR. en el caso de este último. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y al D. b. Contar con los seguros señalados por la Ley de acuerdo a su tipo de actividad. Celebrar oportunamente consultas con el empleador acerca de cuestiones relativas a la seguridad y salud. e. Comunicar al área de recursos humanos cualquier condición o situación peligrosa que haya identificado.

f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo. 42 del D. 2012 16 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iv. así como los precedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo. contando así igual número de representantes de la empresa y de los trabajadores.S. y en concordancia con los establecido en el D. Artículo 23. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientes funciones: a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación. las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y INVERSIONES M1 | Confidencial .A. e) Participar en la elaboración. instrucción y orientación sobre prevención de riesgos. planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo. Nº 005-2012-TR. ha constituido un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo considerando que nuestra empresa cuenta con más de 20 trabajadores a la fecha de la elaboración del presente documento. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. aprobación puesta en práctica y evaluación de las políticas. de acuerdo a la Ley N° 29783. de recomendación y control para la empresa y de orientación a los trabajadores en las actividades vinculadas a la prevención de riesgos laborales. Según el Art. el cual tiene carácter consultivo. de la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales. 005-2012-TR . INVERSIONES M1S.S. Páginas 01 Nov. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 22. h) Vigilar el cumplimiento de la legislación..C. Registro Revisión Fecha de Rev. Este órgano ha sido conformado de manera paritaria. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

2012 17 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO salud en el lugar de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo. j) Promover el compromiso. k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas. o) Analizar y emitir informes de las estadísticas y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo. r. r) Reportar a la máxima autoridad de empleador la siguiente información: r.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido. así como. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador. instrucciones. maquinaria y equipos. áreas operativas. velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia. instalaciones. entre otros.1) El accidente mortal o el incidente peligros. INVERSIONES M1 | Confidencial . i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos. el entrenamiento. la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad. a fin de reforzar la gestión preventiva. concursos. la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo. mediante la comunicación eficaz. la inducción. especificaciones técnicas de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes. avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo. el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Páginas 01 Nov. la capacitación. cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador. emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos. simulacros. de manera inmediata. n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo. m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.

ORGANIGRAMA DEL COMITÉ El organigrama es la representación gráfica de la estructura Artículo 24. conformándose por un Presidente. Páginas 01 Nov. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo (Fig. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual. v. un Secretario y 02 miembros.3) Las estadísticas trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.A. s) Llevar el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. Artículo 26. Registro Revisión Fecha de Rev. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por igual número de representantes de los trabajadores y de la empresa. quienes contarán con un suplente para efectos de su representación en las reuniones del Comité.C PRESIDENTE SECRETARIO MIEMBRO MIEMBRO INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 18 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO r. y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan.C Artículo 25. Nº 01): ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE INVERSIONES M1S.A.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo de INVERSIONES M1S.

viii. Artículo 28. Páginas 01 Nov. indicando el nivel de exposición ya sea bajo. Registro Revisión Fecha de Rev. MAPA DE RIESGOS El mapa de riesgos es una representación gráfica a través de Artículo 31. Artículo 29. con relación a los objetivos contenidos en el presente RISST. Artículo 30. CRONOGRAMAS Luego de analizar y seleccionar los objetivos contenidos. símbolos de uso general o adoptados. asignando el tiempo aproximado para su logro. PROGRAMAS El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en coordinación Artículo 27. se dará prioridad a un conjunto de acciones básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos. vii. acciones. recursos y otros elemento. Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes en el centro de trabajo. de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes. Este Programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. mediante la implantación de programas de prevención. mediano o alto. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 19 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. con la Gerencia elaborará programas de trabajo. Después de haber analizado y fijado objetivos correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y Salud Ocupacional. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará cronogramas de los mismos. La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del Programa Anual. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de Seguridad y Salud de la empresa.

Registro del monitoreo de agentes físicos. Artículo 34. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) Artículo 35. con la Gerencia de Administración supervisará y evaluará los resultados obtenidos de todas las actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo y dictará medidas correctivas. biológicos y factores de riesgos ergonómicos. La empresa es responsable de elaborar un estudio donde se identifique. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo conjuntamente Artículo 33. x. 2012 20 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 32. describa. e. Registro de accidentes de trabajo e incidentes. Registro de Exámenes médicos ocupacionales. b. analice y evalúe los riesgos existentes en ella. Registro de equipos de seguridad o emergencia. d. Registro Revisión Fecha de Rev. entrenamiento y simulacros de emergencia. en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas. y lo exhibirá en un lugar visible en el centro de trabajo. Registro de Enfermedades Ocupacionales. La empresa ha elaborado el mapa de riesgos del centro de trabajo. el mismo que se denominará para estos efectos IPER INVERSIONES M1 | Confidencial . c. capacitación. se contará con los siguientes registros y documentos: a. químicos. instalaciones y operaciones. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud. referidos a sus equipos. sus herramientas y ambientes de trabajo. con la colaboración de todos sus trabajadores. f.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. la evaluación de los trabajadores. Páginas 01 Nov. g. Registro de inducción. ix.

el cual tiene las siguientes etapas: a. Recepción de pedidos y caja. la cual consiste en preparar una lista de actividades de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. con la finalidad de eliminar la contingencia a la proximidad de un daño.1. Artículo 37. INVERSIONES M1 | Confidencial . Almacenamiento. agrupándolas en forma racional y manejable. elaborando el perfil de riesgos de las operaciones. prioridad y tipo de acciones preventivas que adoptar. que permite valorar el nivel. PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS LABORALES Artículo 38. de esta manera las actividades que se llevan a cabo en la empresa son las siguientes: Recepción de materia prima. Pre-cocina. Clasificación de las actividades de trabajo. proporcionando la información necesaria para que la empresa y los trabajadores estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad. A partir de dicho estudio de riesgos se establecerá las medidas. f) Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares. e) Las deficiencias de las acciones correctivas. Páginas 01 Nov. aspectos: a) Los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de tareas. Registro Revisión Fecha de Rev. procedimientos y controles preventivos para mitigar o contrarrestar dichos riesgos. x. grado y gravedad de aquellos. procedimientos y prácticas de trabajo seguro. c) Acciones inapropiadas de los colaboradores. d) El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales. b) Las deficiencias de los equipos e instrumentos. 2012 21 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 36. El proceso de Evaluación de Riesgos es posterior a la El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo deberá constantemente identificar los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes identificación de riesgos (IPER).

valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. el cual servirá para hacer un inventario de acciones. Apoyo en cocina. Cocina a gas. Cocción d carnes. se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión. mediante el cual se realiza: Identificación del peligro. El análisis de riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo. Horno microondas. Páginas 01 Nov. Análisis del Riesgo. mantener o mejorar los controles de riesgos. Estimación del riesgo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Preparar un plan de control de riesgos. 2012 22 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Entrega de pedido. b. La Evaluación de Riesgos solo podrá ser realizada por personal profesionalmente competente. Estimación del riesgo. Artículo 40. Preparación de bebidas. Limpieza. Supervisión y administración. aquí se debe determinar el potencial de severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho. c. Freidora de papas. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas. Registro Revisión Fecha de Rev. Valoración del Riesgo. Atención al público. con el fin de diseñar. Preparación de hamburguesas y sanguches. Cocción de pollo a la brasa. Artículo 39. se deberá: INVERSIONES M1 | Confidencial . con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor del riesgo tolerable.

analítico. Dicho Programa estará basado en el estudio de riesgos mencionado en el artículo 39º del presente RISST y el diagnóstico de seguridad y salud ocupacional de la empresa referido al personal. Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas en el Plan de Contingencias de la empresa.A. de protección individual o de formación e información a los trabajadores. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 41. lo siguiente: a. 2012 23 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. e. Plan de capacitación en materia de seguridad y enfermedades ocupacionales para los trabajadores. xii. Registro Revisión Fecha de Rev. material. el cual será la herramienta de gestión que permitirá definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de seguridad y salud en el trabajo. f. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad y salud en el trabajo. deductivo y correctivo. Plan de actividades de control del programa de seguridad de la empresa incluyendo la aplicación de las medidas correctivas. la organización y los métodos de xi. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender. por lo menos. Eliminar o reducir el riesgo.. Artículo 42. mediante medidas de prevención en el origen. organizativas. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1S. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. Controlar periódicamente las condiciones. b. c.C. trabajo y el estado de la salud de los trabajadores. Relación de actividades que en materia de seguridad y salud en el trabajo realizará la empresa. b. d. CAPACITACIONES INVERSIONES M1 | Confidencial . equipos y medio ambiente. será de carácter técnico. elaborará un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. de protección colectiva.

sobre medidas de seguridad b) Los colaboradores transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo/tarea. la Gerencia General en coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán los estándares. Este programa se desarrollará teniendo en cuenta las siguientes disposiciones: a) Capacitación para todo colaboradores nuevo con o sin experiencia previa. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. d) Para la instrucción. a todas las personas involucradas en su utilización. materiales. y los pondrán en un manual para su fácil y flexible uso. sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo. procedimientos y prácticas de todas las tareas concernientes a su trabajo productivo. La empresa desarrollará Programas de Capacitación Integral permanente. Normas generales de comportamiento: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 46. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS A.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. folletos. afiches. máquinas o equipo. deberá impartírseles instrucción adecuada. e) No se admitirá la asignación de ningún trabajo/tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previamente. Teniendo en consideración el presente RISST. revistas. entre otros. mediante cursos de información pertinentes. c) Cuando se introducen nuevos métodos de trabajo. Artículo 44. Los colaboradores observaran las siguientes medidas de DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE Seguridad para eliminar o minimizar los riesgos y peligros del lugar de trabajo en todo el proceso de producción. capacitación y motivación adecuadas se usarán videos. VI. diapositivas. ESTÁNDARES PRODUCCION Artículo 45. 2012 24 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 43.

uniforme de la empresa y una toca para el cabello. si usted tiene alguna duda pregunte. Registro Revisión Fecha de Rev. e) Si usted ve alguna condición peligrosa que puede causar un accidente infórmelo inmediatamente. f) Mantenga su área de trabajo limpia. l) Conozca la ubicación de las salidas comunes y de emergencia de su área. g) No corra ni se distraiga mientras realiza su trabajo. 2012 25 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Tener en cuenta y trabajar para hacer cumplir los objetivos en materia de salud y seguridad establecidos por la empresa. d) Preste atención a su supervisor. m) Para el ingreso y desplazamiento del personal dentro del área productiva será necesario usar la siguiente indumentarias: botas antideslizantes. Su destrucción o modificación es considerada falta grave. c) Toda leyenda. especialmente antes de preparar la comida y después de ir al baño. Su rapidez o descuido.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. j) Cumpla y haga cumplir la prohibición de fumar en los lugares expresamente indicado. b) Todo el personal de la empresa está obligado a cumplir con todas las normas de seguridad. puede provocarle un serio accidente a usted o a los otros. k) Conozca y respete las normas generales de trabajo. todo el tiempo. INVERSIONES M1 | Confidencial Normas específicas de higiene para el personal que manipula . Páginas 01 Nov. Usted debe reportar todos los accidentes e incidentes. alimentos: a) Lávese las manos frecuentemente. superiores y jefes de seguridad saben por su experiencia que causan los accidentes. Artículo 47. aviso o advertencia de seguridad. h) Utilice los pasillos señalados y manténgalos despejados. i) En cualquier emergencia trate de conducirse controlada y rápidamente. constituyen normas que deben ser cumplidas y forman parte del presente reglamento.

tapando aberturas. e) Use ropa limpia y adecuada. c) Limitar o advertir claramente (señalizar) los sectores donde se está lavando el piso. Retirar los objetos innecesarios. 2012 26 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Lávese las manos en el lavabo que le corresponde. e) Evitar en lo posible el uso de demasiada filtración en anteojos. envases. a) Desengrasar de inmediato todo derrame de aceites o grasas. Páginas 01 Nov. d) Séquese las manos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. m) Limpiar con productos desengrasantes los derrames de aceites y grasas en general. i) j) No fume. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: Artículo 48. d) Evitar la acumulación de suciedad en los pisos. deberá preferiblemente tener suela g) Mantener las escaleras limpias y secas. g) No coma sobre alimentos y superficies. papeles. antideslizante. k) Caminar despacio sin correr. Registro Revisión Fecha de Rev. derrames. h) Facilitar el acceso a zonas de almacenamiento elevadas mediante escaleras fijas o móviles perfectamente aseguradas. desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. c) Use jabón y agua. grasas. b) Mantener en buen estado los pisos. etc. Corrigiendo desniveles. l) Marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados. f) En cuanto al calzado. Evite el contacto innecesario con comida preparada y lista. No dificultar la visión al transportar cargas. i) j) Eliminar la suciedad. reparando fallas. h) No estornude o tosa sobre los alimentos y superficies. f) Átese y cúbrase el pelo. INVERSIONES M1 | Confidencial . utensilios que no se están utilizando.

Transportar y guardar los cuchillos adecuadamente enfundados. que habrán de ser informadas de sus peligros. Páginas 01 Nov. Artículo 50. 2012 27 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 49. l) No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. j) Utilizar las máquinas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñadas. Normas específicas para la prevención de quemaduras: con enclavamiento. Cortar utilizando las superficies destinadas para ello. Normas específicas para la prevención de cortes y amputaciones: a) Proteger la parte cortante de las herramientas con resguardos móviles o móviles retractiles. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Utilizarán los utensilios sólo aquellas personas designadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado. b) No llenar los recipientes hasta el final del contenedor c) Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos. Utilizar los cuchillos adecuados a cada tarea. i) Utilizar las máquinas sólo personas designadas. k) Hay que acostumbrarse a revisar los vasos y platos de vidrio para detectar grietas o fragmentos rotos. resguardos regulables o a) Utilizar máquinas y utensilios seguros. ordenándolos después de su uso. c) d) Usar los cuchillos con mango antideslizante. e) f) g) h) Mantener los cuchillos bien afilados. adiestradas en su manejo y limpieza. Usar los equipos de protección individual que sean necesarios en cada operación. que tenga el mango de madera o con algún utensilio anti calórico. Registro Revisión Fecha de Rev. aunque fuera posible la realización de otros. que han de ser informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo y limpieza.

manga larga. a) Normas específicas para la prevención de contacto eléctrico: No utilizar aparatos en mal estado. mandiles. j) Limpiar de grasas las inmediaciones de las freidoras.). t) Consiga ayuda para mover o cargar una olla pesada. pantallas). p) No prenda muy fuerte la lumbre de los quemadores. h) Efectuar el cambio de aceite en frío. hasta que los revise un especialista. l) Utilizar equipos de protección individual con marcado CE (manoplas. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Utilizar los aparatos que los cables de alimentación estén bien aislados y sin deterioro. Artículo 51. i) Utilizar los utensilios adecuados para el transporte de objetos calientes. ni los aparatos que han sufrido un golpe fuerte o han sido afectados por la humedad. según indiquen los procedimientos de trabajo. gorros. comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. para que no se desborden cuando hiervan. u) Nunca deje desatendidos el aceite o la grasa calientes. n) Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no o) Sobresalgan de la orilla de la cocina. bájela para que sólo cubra el fondo de las ollas. m) No ponga demasiadas ollas en la cocina al mismo tiempo. r) Levante las tapaderas de las ollas con cuidado para protegerse contra el vapor. llena de líquido caliente. etc. q) No llene las ollas demasiado. Páginas 01 Nov. k) Limpiar los hornos según las instrucciones de mantenimiento. avisando de su paso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . delantales. f) Evitar el desbordamiento. s) Use pinzas cuando meta los alimentos en agua hirviente. g) Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones. 2012 28 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO e) Utilizar ropa de trabajo adecuada (suelas antideslizantes.

Normas específicas para manipulación de cargas: a) Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares. Artículo 53. b) Seleccionar útiles de trabajo (mangos. sin desconectar la alimentación del equipo. que debe permanecer recta.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. b) Para levantar pesos la posición deberá ser siempre la que carga el peso sobre las rodillas flexionadas y no sobre la espalda. j) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. 2012 29 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Todas las conexiones se realizaran mediante enchufes normalizadas. aparatos o cuadros eléctricos. h) i) No conectar directamente cables sin enchufe. Registro Revisión Fecha de Rev. alargaderas) con un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. c) Respetar las cargas máximas según sexo y edad. INVERSIONES M1 | Confidencial . todos los equipos eléctricos han de estar protegidos. d) El traslado manual de cargas se hará siempre con los brazos extendidos. f) Deberán desconectarse al término de su utilización o pausa de trabajo. que deberá mantenerse bien recto. d) Durante su utilización. Artículo 52. lo que se logra adelantando uno de ellos. c) El centro de gravedad de la carga debe en lo posible caer dentro de la pisada de ambos pies. g) No se debe de tirar del cable de utilización para desenchufar los aparatos eléctricos. cuchillas. etc. e) Deberá comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de las protecciones.. no flexionados y con la carga cerca del cuerpo. a) Normas específicas para posiciones posturales: No realizar esfuerzos con movimiento de rotación o torsión de la columna. ni efectuar cambios de filtros. No limpiar.

l) En los depósitos de almacén dejarán pasillos que permitan acceder fácilmente a cualquier lado. Si al comprarlos vinieran en envases de vidrio. c) Utilizar recipientes herméticos cerrados. b) Almacenar los productos inflamables y combustibles aislados y alejados de las zonas de trabajo. j) No mezclar sustancias químicas cuya reacción se desconozca. INVERSIONES M1 | Confidencial . se observará que todos los aparatos eléctricos queden desconectados de la red. irritantes. f) Disminuir el peso de las cargas. h) Evitar que la instalación eléctrica sea origen de focos de calor. que no sean necesarios. el resto deberá estar en el almacén. k) No utilizar envases de vidrio para contener inflamables o cualquier otro líquido peligroso: ácidos. Páginas 01 Nov. envases. papeles. como para el transporte y depósito de residuos. tanto para el almacenamiento. g) Posibilitar los cambios de posturas y descansos durante el trabajo en una postura forzada. que podrían transferirles calor y predisponer un incendio. m) La altura de las estantes será tal que los materiales no se acerquen demasiado a los artefactos de iluminación. pues pueden desprender calor suficiente para generar un incendio. e) Alejar de las zonas de incendio fuentes de calor.. i) Cuando se termine la jornada. e) Alzar y transportar cargas con ayuda de otras personas. Registro Revisión Fecha de Rev. etc. h) Colocar los útiles y demás medios de trabajo al alcance de la mano. Normas específicas para la prevención de incendios y explosión: a) Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables o combustibles para el trabajo diario. deberán trasvasarse a recipientes seguros. Artículo 54. etc. f) Comprobar la hermeticidad de los conductores de gas. d) Retirar las cajas. g) Seguir las instrucciones del suministrador y del instalador de gases inflamables.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 30 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Cargar o transportar pesos pegándolos al cuerpo y en posición erguida.

t) En caso de fuga de gas avisar inmediatamente a su supervisor. respetando la frecuencia que fija la reglamentación. mantenimiento preventivo. freezers. etc. o) Limitar la práctica de fumar a lugares específicos. Normas específicas para prevenir riesgo biológico: Artículo 55. mascotas. con la identificación del producto y la INVERSIONES M1 | Confidencial . s) Mantener al personal en adecuadas condiciones de capacitación en la prevención y lucha contra el fuego. Prohibir hacerlo en cualquier otro sitio e instalar carteles de advertencia. freezers y heladeras un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de sustancias que están en la cadena de frío y que deben ingresar a esos equipos o pasar de unos a otros. c) Mantener en cámaras. deberán ser atendidos por un profesional habilitado. así como también cuándo operar con rapidez para evitar el corte. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) El personal debe conocer cuáles son los momentos posibles en que se puede cortar la cadena de frío. depósitos etc. p) Disponer de extintores cuya capacidad y su cantidad estén de acuerdo a la carga de fuego existente en los locales e identificar claramente su posición. q) Mantener limpios las campanas y conductos de extracción. 2012 31 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) En los depósitos. r) El mantenimiento y control de recipientes sometidos a presión. d) Verificar las temperaturas de frió y calor periódicamente para mantenerlas dentro de los valores correctos para los diferentes usos. e) Rotular todos los envases y productos en las cámaras. a) Impedir la presencia de todo tipo de animal doméstico. conservadoras. donde hay acumulación incontrolada de materiales combustibles e inflamables instalar allí un sistema de detección de humo o gases.

lavarse y desinfectarse los recipientes de residuos y reponer las bolsas j) Asegúrese de que los alimentos estén protegidos contra cualquier contaminación en las siguientes etapas: k) Cuando los reciba. para permitir procesarlos en estricto orden cronológico. movimiento y guardado de productos y habilitar sólo a ellos en esas tareas origen de la mercadería. g) Los depósitos deben responder a las necesidades de temperatura y humedad y ser capaces de almacenar las cantidades de productos que necesita el local. q) Use diferentes tablas de cortar y utensilios para alimentos crudos y cocinados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 32 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO fecha de recepción. m) Mientras los prepara. Tampoco deberán estar tan cerca de puestos de trabajo donde se procesan alimentos frescos que hagan sospechar una posible contaminación cruzada. deberán vaciarse. Páginas 01 Nov. controles sobre estado general del producto. r) Asegúrese de que los productos congelados se descongelen en el frigorífico. Los recipientes serán cerrados y preferentemente sus tapas debieran levantarse mediante un pedal. s) Use tenacillas y cucharas en lugar de las manos. n) Antes de servirlos. INVERSIONES M1 | Confidencial . p) Compruebe que la fecha de los productos almacenados no se han caducado. o) Almacene separados los alimentos cocinados y los crudos. sellos de organismos de control sanitario etiquetado completo y claro. i) Diariamente. apariencia y textura. sin perder sus características de rendimiento. dadas por el fabricante. Registro Revisión Fecha de Rev. h) Destinar recipientes para residuos en las cantidades y lugares que sea necesario. su temperatura. l) Cuando los almacena. f) Se deberá entrenar solamente a algunos miembros del plantel en los conocimientos y prácticas de controles e inspecciones en la recepción.

2012 33 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO t) Asegúrese de que los alimentos calientes se mantienen calientes y los fríos se mantienen fríos y que las comidas no son recalentadas. l) m) Limpiar y secar las manos antes de colocarse los guantes. etc. sin una sólida base de conocimiento de las mismas y sus combinaciones. g) No proyectar aerosoles sobre llamas o puntos muy calientes pues su propelente suele ser un gas inflamable. e) f) Desechar los envases vacíos o no usarlos para otros productos. excepto aquellos de uso específico en preparaciones. h) Proteger la piel. Impedir toda aproximación de los agentes químicos con los alimentos. sean manos. protección a la vista. c) Todos los envases deberán estar rotulados por el fabricante en castellano y a la vista. del contacto directo con las sustancias químicas que no sean expresamente inocuas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Las indicaciones. etc. Normas específicas para prevenir riesgo a exposición de productos químicos: a) Utilizar solamente productos de origen serio y cuyo proveedor acompañe las instrucciones de uso seguro y demás de las "Hojas de Seguridad". Páginas 01 Nov. lo mismo que las diluciones recomendadas. b) Conservar las instrucciones de uso en buen estado. deben respetarse estrictamente. Registro Revisión Fecha de Rev. y los ojos. el rostro. rostro. usar guantes adecuados. deben hallarse impresas en los envases. Utilizar detergentes para las manos que permitan su uso continuado. Almacenar los productos en lugares apropiados y alejados de los alimentos. Artículo 56. es conveniente transcribirlas y mantener reunidas aparte las instrucciones de todos los productos en uso que presenten algún riesgo. i) j) No utilizar los envases para otro fin distinto del original. d) No hacer experimentos con sustancias. una vez acabado el trabajo en la cocina.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. k) Efectuar las principales operaciones de limpieza.

escaleras. INGRESO DE INSUMOS Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 57. o) p) Realizar la limpieza en locales bien ventilados. Páginas 01 Nov. d) Manipular las cargas con el equipo más apropiado (carretilla. b) En el área de recepción de insumos se deberá apilar los materiales de manera segura y ordenada. a) Se deberá realizar esta operación en un lugar determinado o establecido para dicha labor y condiciones de seguridad. c) No se deberá obstruir los pasillos. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS i. bandejas).(fajas. Si es necesario. zapatos antideslizantes) Asegúrese de que tenga libre el paso para llegar adonde quiera depositar la carga. 2012 34 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) Evitar la respiración de vapores orgánicos nocivos desprendidos en el trabajo. guantes. haga más viajes o pida ayuda. Las mercancías se cargarán con las debidas medidas de seguridad. accesos a extintores con cajas o cualquier otra clase de obstáculos. de manera que ofrezcan estabilidad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pasadizos. normas establecidas. e) Antes de levantar una carga. asegurarse que brinden las INVERSIONES M1 | Confidencial . Use su equipo de protección. No llene demasiado las tinas o las bandejas. B. No mezclar durante la limpieza productos incompatibles que supongan el desprendimiento de gases nocivos (lejía con amoniaco). se asegurarán de que la carga esté correctamente llevada al área de almacén. planee cómo la va a levantar: No trate de cargar más de lo que pueda. Registro Revisión Fecha de Rev.

estos se deberán recoger para evitar posibles resbalones accidentales. d) El personal encargado de manipular las cargas deberá usar las prendas de seguridad adecuadas para la tarea que esta realizando. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 59. Registro Revisión Fecha de Rev. pautas: a) El área de lavado de insumos deberá mantener orden y limpieza.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. a) Se deberá levantar y transportar las cargas recibidas en la forma adecuada y sin superar las cargas máximas normales y haciéndose ayudar por otro cuando ello ocurra. cuente con las prácticas seguras para levantar y manejar objetos pesados. b) Se deberá lavar los insumos correctamente con agua limpia. nunca tomar atajos arriesgados. 2012 35 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Cuando se maniobre alguna carga pesada manualmente. salas y escaleras) se deberán mantener limpias de suciedad y libres de obstáculos contra los que se pueda tropezar cuando son transportados los insumos. vertidos de líquidos y/o derrames de agua en el suelo. provistos de calzado antideslizante. manteniendo siempre las condiciones de higiene. e) Los empleados deberán caminar despacio y sin correr. Artículo 58. normas establecidas. i) Solo serán recibidos los insumos que higiene adecuado. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras cumplan las condiciones de o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. corredores. c) Usar los pasadizos designados para trasladarse de un lugar a otro. ii. g) En caso de pérdidas de aceite. h) Los insumos no deberán ser arrojadas ni manejados con brusquedad. Artículo 60. b) Las zonas de circulación (pasillos. INVERSIONES M1 | Confidencial Para los lavados de algunos insumos se seguirá las siguientes .

ventilados y protegidos de la luz solar. cargue y guarde los cuchillos en fundas o en estuches. Artículo 62.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Una vez que los insumos son transformados serán almacenados correctamente en un lugar adecuado. póngalo sobre un mostrador o páseselo con la hoja volteada hacia abajo. d) Depositar en forma ordenada los insumos limpios. Registro Revisión Fecha de Rev. c) Mantenga afilados los cuchillos porque los cuchillos desafilados son peligrosos. Páginas 01 Nov. Dé varios pasos hacia Atrás. Para el almacenaje de insumos se deberá contar con las siguientes medidas de seguridad: a) Los alimentos que no necesitan refrigeración se deberán almacenar en lugares limpios. b) Para escoger el utensilio de corte hay que tener en cuenta el material a cortar. se deben ordenar según clases y tipos. Artículo 63. nunca se deben poner en el suelo. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 61. 2012 36 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Retirar de la zona de trabajo aquello que no esté en uso y no se necesite. y lo fino y delicado del corte. déjelo que se caiga. los brazos y el cuerpo. c) Los alimentos almacenados se deben depositar en estantes. Adviértales el peligro a los demás y Nunca trate de atrapar el cuchillo. deténgase y ponga el cuchillo en un lugar plano y seguro. g) Siempre que sea posible. f) Si un cuchillo se está cayendo. b) Los alimentos cocinados se deben separar de los crudos. e) Para pasarle un cuchillo a otra persona. Para el porcionamiento de algunos insumos se seguirá las siguientes pautas: a) Es conveniente emplear guantes y mandiles para proteger las manos. h) Cortar los insumos con todas las condiciones óptimas de higiene. d) Si alguien lo interrumpe mientras esté cortando algo.

PRODUCCIÓN Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes INVERSIONES M1 | Confidencial normas establecidas: . Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. j) En las zonas de almacenamiento se deberá evitar sobrecargar los estantes y procurar apilar los materiales más pesados en los estantes inferiores. cámaras o freezers sobrecargándolos de materiales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. i) No subir por los estantes para llegar a las repisas superiores. utilizar siempre escaleras. g) Asegurarse de que el área de trabajo y escaleras cuenten con buena iluminación antes de proceder a depositar. e) No demorar en la disposición de los productos que necesitan ser refrigerados. Artículo 64. freezers y heladeras siempre con un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de insumos. iii. Registro Revisión Fecha de Rev. m) Proteger los alimentos almacenados mediante envolturas de material inocuo o envases herméticos n) Limpie la congeladora frecuentemente y cuando sea necesario. pues el resultado será un rápido deterioro de las condiciones higiénicas de éstos. k) No deberán almacenarse juntos productos que requieran diferentes condiciones de humedad o temperatura. 2012 37 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) No deberá sobrepasarse la capacidad nominal de enfriamiento de heladeras. Artículo 65. o) Usar el equipo de proteccion personal adecuado para la cámara de frió. f) No abarrote la congeladora. Permita que el aire fresco circule libremente para enfriar los alimentos tan rápido como sea posible. h) Se deberán de mantener permanentemente despejadas las salidas en el área de almacén para el personal. Siempre Proteger el material de la humedad y el calor. Páginas 01 Nov. Las estanterías deberán estar bien sujetas. l) Mantener el orden en limpieza en la cámara frigorífica.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 38 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de la cocina antes de comenzar las labores de producción de los alimentos. b) Todo el personal deberá mantener una correcta higiene de la ropa de trabajo y de los utensilios adecuados. (suelas antideslizantes, mandiles, gorros, manga larga, etc.). Para manejar objetos caliente (cazuelas, ollas, etc.) utilice guantes especiales contra el calor. Lo mismo cabe decir cuando se tiene que trabajar en el horno. c) Verificar que se dispongan de los equipos de trabajo necesarios y que el área de trabajo este preparado para laborar. d) Una vez que llega la orden al sistema para la elaboración de productos se deberá mantener la calma, nunca correr en la cocina. e) Se utilizará encendedores específicos y apropiados para encender los fogones de la cocina; primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina. f) Ventile los aparatos de gas antes de intentar prenderlos.

g) Las válvulas de seguridad e indicadores de presión en los equipos deberán funcionar correctamente. h) Se deberá prestar especial atención cuando se cocine en una fuente de calor o cerca de ella. i) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado y también para el transporte de objetos calientes, avisando de su paso. j) Evitar el desbordamiento, comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. k) Se deberá utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñados. l) Los extractores deberán estar funcionando mientras se está cocinando para impedir que la atmósfera se llene de vapores de aceite muy inflamables. m) Maneje con cuidado los recipientes que contienen aceite u otros líquidos calientes. Sea prudente al echar alimentos húmedos sobre aceite, Siempre evite salpicar agua a la freidora.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 39 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

n) Reporte todas las fugas de gas inmediatamente y no intente hacer reparaciones. o) Eliminar la suciedad, papeles, derrames, grasas, desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. p) Cuando se este preparando los productos cada colaborador deberá ser responsable de mantener limpia y ordenada su zona de trabajo y los medios de su uso como materiales y otros asignados específicamente a su custodia. q) Algunas pautas para la buena manipulación de alimentos: Mantener un buen higiene personal Durante la elaboración de comidas nunca se deben utilizar los mismos utensilios para los alimentos crudos y los cocinados. Cada vez que se tenga que probar un alimento para rectificar la sal o los condimentos es imprescindible usar un cubierto limpio. Se deberá verificar que los alimentos estén bien cocinados. Debe cuidarse que los productos alimenticios no entren en contacto con sustancias químicas (productos de limpieza, etc.). Deben vigilarse las fechas de caducidad y retirar los productos caducados. Siempre se deberá seguir de todos los procedimientos adecuados en la manipulación de alimentos. iv. ARMADO DE PLATOS Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes

Artículo 66.

normas establecidas: a) Una vez que los alimentos están cocidos, fritos etc. se deberá proceder al armado de platos con todas las condiciones higiénicas. b) El personal encargado deberá tomar los platos correctamente se evitará tocar los alimentos directamente con los manos. Para ello habrá que servirse de: pinzas, tenacillas, cucharas, tenedores, guantes desechables, etc. c) Maneje con cuidado los materiales de vidrio debido a su fragilidad ya que puede romper y causar cortes. INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 40 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 67.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras

o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. v. LAVADO Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes

Artículo 68.

normas establecidas: a) Luego que el mozo traslada los platos que han sido usados por los clientes para el área de lavado se deberá proceder a lavar los

utensilios con todas las condiciones de seguridad para el caso. b) Usar el equipo de protección (guantes, zapatos antideslizantes,

mandiles etc.) c) Lavar platos y utensilios de cocina inmediatamente después de ser usados y remover toda la comida restante. d) Se deberá prestar atención y siempre tener cuidado cuando se esté manipulando los platos, vasos etc. e) Se deberá usar el detergente adecuado para lavar los utensilios. f) Al pulir vasos tratar los bordes con cuidado y manejar con cuidado los vasos enfriados; el vidrio es más frágil cuando está frío. g) Evitar dejar los cuchillos de cocina y la cuchillería en los lavaderos y otros contenedores llenos de agua. h) Limpiar los cuchillos del lado desafiliado, con la hoja orientada en dirección contraria. i) j) Los platos y los utensilios de cocina deberán de ser esterilizados. Nunca mezclar los platos limpios con los sucios, siempre mantenerlos en lugares separados. k) Una vez lavado deberá ser puesto en el lugar de secado con mucho cuidado, evitar no amontonarlos demasiado alto, ni sobrecargarlos. l) Depositar los productos de lavado (detergente, etc.) apropiados y alejados de los alimentos. m) Se depositará los residuos en botes de basura adecuados y residuo (vidrios, restos de en lugares

clasificados según sea el tipo de comidas, plásticos, papeles etc.).

n) Siempre se deberá mantener el área de lavado ordenado y limpio. INVERSIONES M1 | Confidencial

vi. limpio y pulcro.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Verificar que la bandeja este estable y trate de agarrar bien antes de poner cosas pesadas en ella. vii. a) El personal debe estar correctamente uniformado. disposiciones: a) Se deberá de mantener y verificar el orden y limpieza en el área de ventas antes de comenzar a laborar. MOZO Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 72. b) Si existe derrame de algún líquido procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. c) Se deberá asegurar que la bandeja que usen esta en perfecto estado. siempre verificar que la zona de recepción este en orden. Artículo 71. AREA DE CAJA DE VENTAS Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes Artículo 70. Está prohibido correr en el trayecto. Registro Revisión Fecha de Rev. Detenga la INVERSIONES M1 | Confidencial . mantener siempre el orden y la calma. aparatos o cuadros eléctricos. procurando en todo momento la máxima rapidez y eficacia. b) En la toma y entrega del producto deberá estar conciente de las rutas de entrada y salida. d) Es conveniente evitar posturas estáticas durante largo tiempo. normas establecidas. c) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. d) Al transportar los platos deberá asegurarse de que estén seguros y sean fáciles de cargar. jamás usar una bandeja rota o en condiciones inadecuadas. Páginas 01 Nov. 2012 41 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 69.

especialmente si está completamente llena. o en el piso. llevarlos inmediatamente al depósito para luego ser desechados. pueden moverse de repente o empujar las sillas hacia atrás justamente al servir la comida. maletines. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 42 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO bandeja con las dos manos. l) En caso de roturas de materiales de vidrio deseche debidamente los vidrios rotos y coloque los cuchillos filosos en sus recipientes designados cuando limpie las mesas. tomar siempre las medidas de precaución Si hay poco espacio al servir. i) Asegure que los clientes no lleguen a estar en contacto con superficies calientes. ANFITRIONA Las colaboradoras de esta sección observaran lo siguientes Artículo 74. platos rotos etc. m) Al quitar basura. Artículo 73. normas establecidas: INVERSIONES M1 | Confidencial . viii. clientes. j) Tenga cuidado con bolsas. y abrigos en el piso. e) No sobrecargue las bandejas. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. asegúrese de distribuir el peso uniformemente. h) Sea consciente de que los clientes particularmente los niños. pida cortésmente al cliente que se haga a un lado. k) Cuando se limpie las mesas no cargue más de lo que se puede llevar fácilmente. f) Coloque los alimentos y bebidas de manera adecuada para asegurar que los derrames terminarán en la bandeja y no en usted. g) Si existe derrame de algún líquido. u otro personal. Páginas 01 Nov. procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. así evitar posibles caídas. No transporte objetos que le bloqueen la visibilidad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Artículo 75. ix.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ventilados y Artículo 76. c) Doblar las rodillas. Páginas 01 Nov. siempre verificar que la zona de recepción esté en orden. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Artículo 79. limpia y pulcra. Los colaboradores que laboren dentro de los almacenes utilizaran ropa de trabajo e implementos de seguridad establecidos para esta área. Los colaboradores asignados a la manipulación de la materia prima. INVERSIONES M1 | Confidencial . mantener siempre el orden y la calma cuando de la bienvenida y asigne la mesa al cliente. herramientas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir. así evitar posibles caídas. y abrigos en el piso. secos. cajas. ALMACENAMIENTO Los almacenes deben mantenerse limpios. b) Deberá tener cuidado con bolsas. lo mismo que guardar correctamente dichos objetos. nunca los de la espalda. los colaboradores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes. Está prohibido correr en el trayecto. d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos. b) Mantener la espalda recta. costalillos ú otros que puedan contaminar los alimentos y propicien la proliferación de insectos y roedores Artículo 78. Registro Revisión Fecha de Rev. protegidos contra el ingreso de roedores. Artículo 77. Para sacar productos de la parte superior de los estantes. animales y personas ajenas al servicio. maletines. Artículo 80. El establecimiento no guardará en sus instalaciones materiales y equipos en desuso o inservibles como cartones. Los trabajad colaboradores ores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las siguientes reglas: a) Agacharse junto a la carga. 2012 43 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) La anfitriona debe estar correctamente uniformada.

Los sacos apilados tendrán una distancia entre si de 0. anaqueles o parihuelas mantenidos en buenas condiciones. bolsas o cajas se apilarán de manera entrecruzada y hasta una distancia de 0. La distribución de los alimentos en el almacén debe observar lo Los envases originales deben estar íntegros y cerrados. Páginas 01 Nov. Cerca de los almacenes se contará con extintores de incendio apropiados y en número suficiente. de la pared. Artículo 85. distribuida debidamente. Artículo 82. Registro Revisión Fecha de Rev.50 m. Artículo 84. del techo.50 m. Los productos a granel deben conservarse en envases tapados y rotulados. Antes de abrir cualquiera de estos envases debe verificarse que estén externamente limpios. Artículo 83. estantes o anaqueles debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento. Se dejará una distancia de 0. del piso. Los almacenes contarán con suficiente luz ya sea natural o artificial y una adecuada distancia. b) Los alimentos contenidos en sacos. se colocarán en tarimas.20 m.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La empresa contará con depósitos.60 m. limpios y a una distancia mínima de 0.15 m. entre hileras y de 0. INVERSIONES M1 | Confidencial . siguiente: a) Los alimentos no deben estar en contacto con el piso. para la circulación del aire. Los alimentos secos se almacenarán en sus envases originales. 2012 44 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 81. Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado y sin seguridad de los materiales almacenados.

o en algún equipo. h) No haga pilas de papeles en los escritorios. Artículo 89. Normas específicas de Orden y Limpieza a) Los artículos pesados deben ser colocados en los estantes bajos. c) Abrir o cerrar con cuidado cualquier tipo de puerta. f) No olvidar apagar las luces y desconectar los equipos al terminar el trabajo de oficina. Normas específicas de utilización de elementos y equipos Artículo 88. d) Cuando se necesite tomar algo que se encuentre en un estante alto. c) No sobrecargar las toma-corrientes. b) Leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento cualquier equipo. Guardar en recipientes seguros. llamar a un especialista. evitar subir a una silla. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: INVERSIONES M1 | Confidencial . no repare ningún equipo si no está capacitado. e) Evitar colocar objetos sobre los aparatos eléctricos. Los alimentos crudos serán almacenados en congeladoras o la cámara frigorífica. Al transportar infusiones líquidas hágalo de manera prudente. Esto impide que se recaliente la instalación. g) Abrir de a uno los cajones en las cajoneras. casilleros o archivos luego de usarlos. C. 2012 45 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 86. Registro Revisión Fecha de Rev. e) No dejar al alcance de la mano objetos punzantes o filosos. eléctricos a) Utilizar correctamente los equipos de oficina. d) Si se detecta un problema en la instalación. Páginas 01 Nov. cajón u objeto similar. gaveteros o archivadores. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS Artículo 87. i) j) No deje las cosas en cualquier lugar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. f) No dejar objetos de vidrio en los bordes de escritorios o mesas. b) Cerrar los cajones de los escritorios.

Si no es posible hacerlo utilizar soportes de apoyo de los mismos. c) No amontonar materiales que obstaculicen el paso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Ajustar la pantalla para un mínimo de brillo (reflejo de luz) y el mejor contraste. g) Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares por Artículo 90. donde se transite. f) Procurar posicionar el monitor con la cabeza en alto y mirando hacia delante. 2012 46 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) No dejar cables en el suelo. INVERSIONES M1 | Confidencial . manteniendo los dedos descansando sobre las teclas base del teclado y los hombros descansados. Registro Revisión Fecha de Rev. d) No corra en la oficina aunque esté apurado. Tener precaución en f) estos casos. c) Ajustar la altura de la silla adecuadamente. Normas específicas para posiciones posturales y fatiga visual en caso de uso del computador: a) Ajustar el teclado para que pueda trabajar con las muñecas en posición neutral. d) Descansar los pies sobre el piso. b) Mantener los pasillos libre de objetos que puedan provocar caídas. Las muñecas y los antebrazos del empleado deben estar en línea recta y más o menos paralelos con el piso. e) Los pisos desiguales y las alfombras deterioradas pueden provocar tropiezos al igual que los pisos lisos o encerados. Colocar los cestos de residuos donde no entorpezcan los medios de paso. g) El monitor debe colocarse delante de ellos no hacia un lado y debe estar al nivel de los ojos o un poco más abajo. Debe poder alcanzar el trabajo estirándose e inclinándose lo menos posible. b) Al trabajar sentado durante toda la jornada laboral procurar cambiar de posición de vez en cuando y levantarse del puesto varias veces aunque sea para estirarse por un momento. Páginas 01 Nov.

revisión. Artículo 92. PROTECCIÓN PERSONAL Artículo 91. mantenimiento. Los equipos de protección individual deben proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual. Registro Revisión Fecha de Rev. éstos deberán ser compatibles INVERSIONES M1 | Confidencial . tras los ajustes necesarios. resguardo y disposición final del equipo de protección personal. Adecuarse al portador. D. Páginas 01 Nov. a los colaboradores a los que se le haya proporcionado con base en un análisis de riesgos de las actividades de rutina. Es obligación del empleador la capacitación en el uso. 2012 47 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h) Si se utilizan anteojos colocar el monitor lo suficientemente bajo para que pueda leerlo sin tener que inclinar la cabeza hacia atrás. Deben poder leer fácilmente sin tener que inclinarse hacia delante o hacia atrás para poder enfocar. reposición. Se deberá establecer los requisitos para la selección. Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador.brillo delante de la pantalla. sin suponer por mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. Artículo 93. Un ángulo de 90 grados es usualmente el mejor. limitaciones. Si es necesario colocar un filtro anti. especial o de emergencia que tengan asignadas. para proteger a los colaboradores de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su salud. i) La distancia entre el empleado y el monitor es importante también. j) Evite el brillo excesivo de la pantalla volteando el escritorio para el monitor quede a un ángulo con la ventana u otra fuente de luz. No debe restringir los movimientos del trabajador. A tal fin deberán: Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. limpieza. uso y manejo de equipo de protección personal. k) Al transcribir datos de una copia escrita procurar colocar las mismas al lado del monitor y al mismo nivel de este a través de una base o estante.

Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción. c) La supervisión del área controlará que toda persona que realice tareas en la cual se requiere protección personal. Páginas 01 Nov. f) Verifique diariamente el estado de sus EPP. (EPP): a) Todo colaboradores que recibe elementos de protección personal. g) No se lleve los EPP a su casa. debe dejar constancia firmada de la recepción de los mismos y el compromiso de uso en las circunstancias y lugares que la empresa establezca su uso obligatorio. Conozca sus limitaciones. Artículo 94. 2012 48 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. d) Todos los colaboradores que reciben elementos de protección personal. k) No altere el estado de los EPP. b) El colaborador está obligado a cumplir las recomendaciones que se le formulen referentes al uso. Registro Revisión Fecha de Rev. serán instruidos en su uso. Normas específicas en el uso de equipos de protección personal e) Utilizar los EPP en los lugares donde se encuentre indicado su uso. h) Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice. solicite su recambio. Debe tener una apariencia atractiva. i) Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse. cuente con dicho elemento y lo utilice.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. conservación y cuidado del equipo o elemento de protección personal. INVERSIONES M1 | Confidencial . j) Si el EPP se encuentra deteriorado.

PROTECCION DE LA VISTA Todos los colaboradores que ejecuten cualquier operación que Artículo 96. Artículo 99. que se deberá utilizar: INVERSIONES M1 | Confidencial . caída de objetos así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS Artículo 100. Artículo 98. Registro Revisión Fecha de Rev. El calzado de seguridad debe proteger el pie de los colaboradores contra humedad y sustancias calientes. no deberán tener aberturas de ventilación. ii. Páginas 01 Nov. Tipo de calzado de seguridad. Artículo 101. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara. partículas en los ojos. dispondrán de protección apropiada para estos órganos evitando salpicaduras de líquidos. PROTECCIÓN DE LA CABEZA En caso de que se realice algún trabajo de obra o de altura. superficies ásperas. delivery o reparto a domicilio se deberá usar Artículo 95. iii. resistente a dichos gases. contra pisadas sobre objetos filosos y agudos. Resistente al ataque de dichas sustancias. Artículo 97. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas. serán de material flexible. pueda poner en peligro sus ojos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. mantenimiento cascos de seguridad que proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza. 2012 49 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO i. incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicadas. en el del local. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que pueda producir el desprendimiento de partículas en forma violenta estarán provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente.

Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos de Mecánico. Artículo 103. cortes en las manos por cuchillos objetos o materiales. Los tipos de guantes deberán ser: Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de guantes de malla acerada. Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. Los guantes que se encuentran rotos. la suela debe ser de un material aislante. y preparación de carnes. quemaduras. eléctrico. 2012 50 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para trabajos en medios húmedos y de pisos resbaladizos se usarán botas de jebe con suela antideslizante. Artículo 106. serán de metal (malla cocada para el uso en cortes de carnes y ensaladas por lo que este equipo estará siempre en las áreas de ensaladas. no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos. Artículo 102. El calzado para los colaboradores ocupados en trabajos eléctricos. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS Artículo 104.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los guantes que se doten a los colaboradores. Artículo 108. El calzado en general para los colaboradores que efectúen trabajos operativos será botas de jebe con antideslizante donde halla peligro de resbalones y caídas. rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. Registro Revisión Fecha de Rev. Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica. Para trabajos con líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras. Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal. Artículo 107. iv. Artículo 105. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial .

Para manipular sustancias químicas y peligrosas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno. etc.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Respirador para material particulado de uso al manipular cajas y otros objetos que acumulen polvo. humos. b) Las propiedades químicas. Artículo 111. Las restricciones del uso serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . vi. Artículo 112. Páginas 01 Nov. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO Artículo 109. tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección. vapores. Artículo 114. ROPA DE TRABAJO se deberán tomar en Artículo 113. Registro Revisión Fecha de Rev. c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo. 2012 51 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para revisar trabajos donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor. Todos los equipos protectores del sistema respiratorio. serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad competente para prevenir Inhalación de polvos. se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones: a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición. Cuando se seleccione ropa de trabajo consideración los riesgos a los cuales el colaborador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo. mantenimiento y vigilancia del uso. físicas. Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin filtración. d) Las facilidades para la conservación. Artículo 110. v. Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante. Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio.

los cambios bruscos de temperatura. E. la radiación solar a través de ventanas. las corrientes de aire molestas. INVERSIONES M1 | Confidencial . En los locales de trabajo. Artículo 118. en particular. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA Artículo 115. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo. se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentará o disminuirá. ni materiales inflamables.1. Deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. TEMPERATURA Y HUMEDAD DE Artículo 116. CONDICIONES AMBIENTALES x. la irradiación excesiva y.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. F. Para efectuar trabajos en el mantenimiento de los locales a más de 2 metros de altura del nivel del piso se deberá dotar al trabajador o exigir a terciarios en el uso de: Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. 2012 52 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. Artículo 117. No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas. los olores desagradables. En todas las instalaciones de trabajo se mantendrán durante las horas de labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los colaboradores ya sea por medios naturales o artificiales. así como el grado de humedad se modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior. luces o tabiques acristalados. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL TRABAJO i.

la condensación del vapor. La campana extractora sobre los aparatos de cocción. para eliminar el aire contaminado. deberán tomarse medidas para que los colaboradores puedan protegerse.5 m/s. Artículo 122. de las inclemencias del tiempo. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0. En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse. será de tamaño suficiente para eliminar eficazmente los vapores de la cocción. las siguientes condiciones: a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27º C. Se programará mantenimiento preventivo y/o correctivo al sistema de ventilación utilizado. excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50%. 2012 53 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 119. b) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25º C. En los lugares de trabajo al aire libre y en los locales de trabajo que. no puedan quedar cerrados. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2. en particular. c) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70%.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Se proveerá una ventilación suficiente para evitar el calor acumulado excesivo. por la actividad desarrollada. en la medida de lo posible.2. 3. Registro Revisión Fecha de Rev.75 m/s. VENTILACIÓN: a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes Artículo 121. para asegurar una buena calidad del aire en el lugar de trabajo. x. Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0. d) Los colaboradores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada límites: 1. Trabajos en ambientes no calurosos: 0. Se evitará que las corrientes de aire arrastren contaminación hacia el área de preparación y consumo de alimentos. Páginas 01 Nov.25 m/s. Artículo 120. el polvo y.

seguridad y un medio ambiente de trabajo más satisfactorio. La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme adecuada y se distribuirá de tal manera cada ambiente donde se efectúe alguna labor. Cuando el nivel de ruido exceda los 80 decibeles. Todos los lugares y en general los espacios interiores del establecimiento serán provistos de iluminación artificial cuando la natural sea insuficiente. Artículo 127. se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen. ILUMINACIÓN: Artículo 123.4. Artículo 125. Artículo 124. siempre que no se logre su disminución. RUIDOS Y VIBRACIONES Artículo 128. En general la empresa dispone de suficiente luz natural y a su vez cuenta con ventanas y puertas que permiten mantener normalmente buena iluminación. así se promoverá entre los colaboradores una mayor eficiencia. Artículo 126. ii. INVERSIONES M1 | Confidencial y formación adecuada para su . Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 54 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. evitando que se proyecte sombras o produzca deslumbramientos o lesión a la vista de los trabajadores u originen apreciables cambios de temperatura. x.3. se dotará obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva a los colaboradores expuestos. En algunas áreas de trabajo como en la cámara frigorífica. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) Artículo 130. Páginas 01 Nov. Artículo 129. La iluminación de los diferentes lugares del establecimiento se realizará de acuerdo a las respectivas normativas de seguridad y establecimientos de expendio de alimentos. Proporcionar a los colaboradores expuestos información sobre los riesgos de sustancias peligrosas prevención. Será obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permitan el paso de la luz natural en todo centro de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. así como las cantidades máximas a almacenar. marcados o provistos de etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables b) Siempre acompañados de instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y los antídotos que deberán usarse en caso de envenenamiento. los colaboradores deberán abandonar de inmediato sus labores. Siempre que sea factible. las distintas clases de productos deben ser almacenadas separadamente. Los colaboradores tendrán a su disposición y usarán ropa y equipo de protección. Páginas 01 Nov. Mantener el orden y limpieza en aquellos lugares donde se manipulen sustancias peligrosas. Los recipientes que contengan sustancias peligrosas estarán: a) Pintados. Artículo 132. Desechar productos que carezcan de identificación. Si se tiene que realizar trasvases deberá hacerse lentamente y en ambientes ventilados. 2012 55 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 131. en los locales. Artículo 133. Artículo 135. Si existieron posibilidades de desprendimiento de gases o vapores en cantidades tales que afecten gravemente la salud o pusieren en peligro la vida del personal. Artículo 134. Algunas de las condiciones al manipular sustancias peligrosas: El almacenamiento de los productos de limpieza se deberá separar de los demás productos corrosivos e inflamables. Artículo 136. natural y/o forzada. Por razones de seguridad. INVERSIONES M1 | Confidencial . las sustancias dañinas serán sustituidas por sustancias inofensivas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No retirar tapones con la boca o forzando los botes Emplear correctamente los equipos de protección personal. Deben de prohibiciones de almacenamiento conjunto de productos respetarse las incompatibles. Realizar la limpieza de utensilios en locales bien ventilados. y estos entre sí. Tener una buena ventilación.

Esquema (símbolo) indicador normalizado indicativo de la cualidad peligrosa del producto. Artículo 138. Asimismo se indicará de forma destacada: Cualidad de riesgo del producto tóxico. Los símbolos y distintivos de los peligros que represente el empleo de la sustancia. Grado de concentración.) y explosivas se tomarán las disposiciones necesarias para que todo escape de líquido debido a defecto de recipiente. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) manipulen cantidades de líquidos Artículo 139. oxidante. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. elementos de seguridad personal a utilizar y primeros auxilios a suministrar. explosivo. En Las áreas donde se inflamables (aceite. precauciones a tomar. Artículo 140. Fabricante. bebidas alcohólicas etc. indicando su proporción. 2012 56 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La mezcla de vinagre con amoníaco o productos de limpieza de baños originan un producto altamente tóxico Sí se añade amoníaco sobre cloro puede provocar incendios y explosiones. iii. inflamable.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los pisos de los locales serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Lugar de origen. cáustico o corrosivo. radioactivo o nocivo o de alguno de sus compuestos. El contenido de la etiqueta de señalización de las sustancias peligrosas deberá estar identificado: Nombre técnico del producto envasado y la denominación corriente conocida en el mercado. Artículo 137. reboce o descarga accidental se tomen las medidas de seguridad respectiva. Descripción de los riesgos principales.

b) Provistos de equipo adecuado para eliminar los gases. No almacene sustancias inflamables junto a sustancias tóxicas. temperatura y grado de humedad. iluminación. gases o vapores fácilmente inflamables. emanaciones o polvos explosivos o inflamables. c) Exentos de fuentes de ignición Artículo 144. estén a una temperatura tal que pueda ocasionar la ignición de material. Artículo 146. deberán reunir las condiciones máximas de seguridad e higiene. Siempre que sea factible. vapores. Artículo 141. 2012 57 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Impermeables e incombustibles teniendo para contención una bandeja metálica. ya que su inflamación puede motivar el desprendimiento de vapores muy nocivos e incluso mortales. Artículo 145. incómodos o nocivos para la salud. Artículo 142. estarán: a) Instalados en recintos cerrados adecuados. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. SUSTANCIAS CORROSIVAS INVERSIONES M1 | Confidencial . No perforar los aerosoles ni acercarlos a fuentes de calor o llamas. así como introducir fósforos. se colocarán en lugares visibles. todos aquellos aparatos que desprendan gases. vapores. polvo o vapores en el área donde se almacenen sustancias explosivas o inflamables. tales como ventilación. b) De un material tal que los objetos que caigan o resbalen no produzcan chispas. Registro Revisión Fecha de Rev. avisos de precaución apropiados. Se prohibirá fumar. dispositivos de llamas abiertas. emanaciones o polvos. Artículo 143. y además. iv. No se empleará sistema de calefacción en el cual los elementos caloríficos exteriores. objetos incandescentes o cualquier otra sustancia susceptible de causar explosión o incendio dentro de la zona de seguridad de los locales de trabajo. Los centros de trabajo donde se desprenda polvo.

a fin de evitar que las manos o el pelo queden atrapados. Establecer métodos de utilización segura de los productos (higiene. Los detergentes que se utilicen deben eliminar la suciedad de las superficies. lavabos. G. Los compresores de basura deberán estar diseñadas para funcionar únicamente con la tapa cerrada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. cumplirán con las disposiciones establecidas en este reglamento. para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores. El establecimiento cuenta con un Programa de Higiene y Saneamiento en el cual se incluyan los procedimientos de limpieza y desinfección para satisfacer las necesidades del tipo de restaurante o servicio de comidas que se ofrece. utilizando productos autorizados por el Ministerio de Salud. Evitar el contacto de sustancias con la piel. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 148. limpieza y eliminación). CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO i. todos los colaboradores desalojarán inmediatamente el local de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. AGUA Y DESAGUE Artículo 151. y en la producción. Los derrames deben eliminarse con medios adecuados neutralizar el vertido de una sustancia corrosiva. productos para lavavajillas etc). tener buenas propiedades de enjuague. Artículo 149. Cuando se desprendan accidentalmente fuertes emanaciones de ácido o de amoniaco. Artículo 154. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO Artículo 152. manteniéndola en suspensión para su fácil eliminación y. Artículo 153. debido a ruptura de los recipientes. Artículo 150. si se usa productos corrosivos debe protegerse con equipo de protección personal. el desagüe está conectado a la red pública (SEDAPAL). ii. La empresa garantiza el suministro de agua potable. limpiadores Los recipientes que contengan líquidos corrosivos (ácidos. 2012 58 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 147.

forzosamente se aplicará la limpieza húmeda. Deberá cuidarse. aparatos. especialmente. La limpieza deberá hacerse fuera de las horas de trabajo. que el pavimento no esté encharcado y que se mantenga limpio de aceite. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada o procreación de insectos. Páginas 01 Nov. nocivas o peligrosas. iii. Artículo 157. 2012 59 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 155. Artículo 156. nocivos y peligrosos etc. practicada en cualquiera de sus formas. de producir infección. o la limpieza por aspiración. Deberá evitarse la existencia de materias que pueda resultar nocivos o peligrosos para la salud de los trabajadores. Se evitará la acumulación de materias susceptibles de descomposición. y se evacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de materias. evacuarse o eliminarse por procedimientos adecuados. Cuando el barrido o cualquiera otra operación relativa a la limpieza del suelo. Artículo 158. Artículo 164. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor esmero en las inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas. Artículo 160. o en general. Usar carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados. grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. roedores u otras plagas dentro del área de trabajo. preferiblemente después de terminar la jornada. Los servicios higiénicos deberán considerar lo siguiente: INVERSIONES M1 | Confidencial . vapores. Artículo 159. Todos los locales de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones normales de limpieza. Los instrumentos y demás materiales de limpieza deberán conservarse en lugares apropiados. gases. SERVICIOS HIGIÉNICOS Artículo 165. Artículo 161. Artículo 166. Registro Revisión Fecha de Rev. Este ambiente debe estar iluminado. los mismos que deberán almacenarse. Está prohibido arrojar basura al suelo. Artículo 163. Artículo 162. polvos. ventilado y en buen estado de conservación e higiene.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. paredes y techo puedan producir polvo.

El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores que simultáneamente lo utilicen. provisto de mobiliario. Artículo 168. d) Los lavatorios estarán provistos de dispensadores con jabón líquido o similar y medios higiénicos para secarse las manos como toallas desechables o secadores automáticos de aire.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos. c) Los inodoros. lavatorios y urinarios deben ser de material de fácil limpieza y desinfección. COMEDORES Artículo 171. 2012 60 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Para uso de los trabajadores. Si se usaran toallas desechables. el establecimiento debe contar con servicios higiénicos fuera del área de manipulación de los alimentos y sin acceso directo a la cocina o al almacén. La empresa dotará de un ambiente adecuado. habrá cerca del lavatorio un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su eliminación. dotado de casilleros unipersonales. ventilado e iluminado. El local de la empresa cuenta con un ambiente ubicado en el segundo piso. Artículo 169. Paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza. para ser utilizados como vestuarios. b) Los servicios higiénicos deben estar diseñados de manera que se garantice la eliminación higiénica de las aguas residuales. debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo. H. Tendrán iluminación. SERVICIOS ESPECIALES i. Páginas 01 Nov. Artículo 170. VESTUARIOS Artículo 167. este ambiente estará alejado de los lugares de trabajo. Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios. INVERSIONES M1 | Confidencial . para ser utilizado como comedor por los trabajadores. ventilación y temperatura adecuada ii. Registro Revisión Fecha de Rev. Los pisos.

Páginas 01 Nov. no absorbentes. verifique que no haya fugas en el tanque. Una manera correcta de verificar esto es colocar una leve película de jabón y agua sobre la manguera. pintadas de un color claro. impermeables. Artículo 175. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 61 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iii. ni porosas. d) Indumentaria adecuada: ropa de trabajo. y no dejar que el aceite o grasa se acumulen en su parrilla ni en las bandejas para recoger la grasa. porque se formarán burbujas. Todas las paredes cercanas a los hornos deben ser resistentes al calor. En caso de fuga informar a su superior para tomar las precauciones. La fuga de gas podrá verse.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS I. y otros implementos de protección según las tareas. b) Jabón y desinfectante en todos los lavabos. LIMPIEZA INDIVIDUAL Artículo 172. HORNO PARRILLERO Artículo 173. c) Lavabos en sitios cercanos o fácilmente accesibles desde puestos donde se procesan productos frescos. Si la parrilla es de gas (propano). calzado antideslizante con base de goma. INVERSIONES M1 | Confidencial . Mantener parrilla limpia. Revise los tubos que desembocan en el quemador para verificar que nada los está bloqueando Asegúrese de que no haya codos muy cerrados en la manguera o tubería. deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de usar su parrilla. VII. Artículo 174. Poner a disposición del personal todos los elementos para mantener su higiene personal en los niveles requeridos por las normas: a) Abundante agua corriente fría y caliente. y de fácil limpieza y desinfección. HORNOS i.

Artículo 177. Artículo 181. una vez asados los alimentos. Artículo 179. deberá siempre deberá usar los equipos de protección personal necesarios. libres de obstrucciones. y llame al departamento de bomberos. HORNOS PARA BRASAS Artículo 176. (Guantes. se deberá considerar lo siguiente: Los carbones retienen el calor durante mucho tiempo. aleje a todas las personas de las inmediaciones e informe a sus superiores. zapatos antideslizantes etc.) INVERSIONES M1 | Confidencial . Cuando sea necesario sacar o introducir algún elemento. Artículo 178. Cuando la parrilla sea de carbón. Aguarde hasta que estén completamente fríos y luego colóquelos en un recipiente de metal para desecharlos. 2012 62 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si alguna vez siente olor a gas mientras está usando la parrilla. No guarde bajo techo la parrilla con los carbones que apenas acaba de usar. y deberán limpiarse tantas veces como sea necesario para procurar y mantener la zona libre de grasas o sustancias que produzcan caídas. Los pisos alrededor de los hornos serán de material que no genere combustión. Los Hornos deberán estar construidos y diseñados con todas las condiciones higiénicas y de seguridad que dispongan las normas técnicas peruanas. por ello es necesario hacer la limpieza una vez acabo el turno de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ii. Artículo 180. Páginas 01 Nov. lo realizará utilizando las pinzas o útiles adecuados a tal fin. El material de construcción del horno deberá ser resistente y soportar la temperatura de trabajo considerando que el horno se mantiene encendido durante más de 6 horas de manera continua. El personal deberá colocarse siempre a una distancia segura de las fuentes de calor. Registro Revisión Fecha de Rev. Se deberá instalar campanas de extracción de humos y gases con el fin de mantener los ambientes libres de humos producidos por los hornos.

La cámara frigorífica deberá ser resistente a la acción de las materias con las que entre en contacto. Las operaciones de limpieza y mantenimiento de cualquier horno. y en especial se tendrá en cuenta su resistencia a efectos de su fragilidad a baja temperatura. Artículo 190. de forma que no pueda deteriorarse en condiciones normales de utilización. Artículo 187.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. CAMARA FRIGORIFICA para Artículo 188. Artículo 189. Se deberá instalar detectores de monóxido de carbono controlar la correcta combustión en el horno. Artículo 183. Las reparaciones necesarias han de llevarse a cabo por personal capacitado. se llevarán a cabo siempre con el equipo en frío. Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. jamás depositarlos en bolsas de plástico cuando estén calientes. así como impedir su utilización cuando no ofrezcan las debidas garantías de seguridad para personas o cosas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 186. iii. brindando las debidas instrucciones sobre su uso y funcionamiento. Todos los hornos deben someterse a revisiones periódicas para mantenerlos en buen estado. 2012 63 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 182. La ropa exterior en contacto con el medio ambiente deber ser de material aislante. Deberán colocarse las instrucciones de uso del horno en las proximidades del mismo. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 191. A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada. La empresa deberá cuidar que la cámara frigorífica se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. la cual será no muy ajustada y fácilmente desabrochable y sacable. Nunca usar equipo propulsado por gasolina. Las cenizas deberán ser retiradas de manera segura. Páginas 01 Nov. Artículo 184. o aerosoles en el interior del horno. Artículo 185.

En el exterior de las cámaras frigoríficas debe haber una señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su interior. a fin de que el aire frío permita que los alimentos alcancen una temperatura de seguridad en el centro de los mismos. mientras que otros tipos de carne. Los equipos de refrigeración y congelación deben permitir la circulación de aire frío en forma uniforme. Artículo 193.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 197. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 64 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 192. aves y menudencias no deben exceder las 48 horas. Las temperaturas de estos equipos deben ser registradas diariamente como parte del control. A los trabajadores que presten servicio en esas cámaras se les instruirán sobre cómo comportarse en caso de escape o fuga de gases. los alimentos se colocarán en anaqueles o tarimas de material higienizable y resistente. se separarán los que cuentan con envoltura o cáscara. Además en los lugares de trabajo habituales se colocarán carteles con extractos de esas instrucciones. de aquellos que se encuentran desprotegidos o fraccionados. Las puertas de las cámaras frigoríficas deben disponer de un sistema de cierre que permita que éstas puedan ser abiertas desde el interior. Artículo 196. Artículo 194. Asimismo. Las piezas grandes de res en refrigeración no deben exceder de las 72 horas. Páginas 01 Nov. Artículo 195. Los alimentos se colocarán separados unos de otros y de las paredes. Las cámaras frigoríficas deberán estar dotadas de un sistema de detección que avise de las fugas o escapes de los gases utilizados para producir frío. guardando una distancia INVERSIONES M1 | Confidencial . colocados en un lugar visible y ser calibrados periódicamente. En el caso de las cámaras. Para efectos del correcto almacenamiento de los insumos. Los equipos de frío deben estar dotados de termómetros. se deberán considerar las siguientes disposiciones: Los alimentos de origen animal y vegetal se almacenarán por separado para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores indeseables.

CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES Artículo 201. iv. Artículo 199. Usar campanas extractoras e instalar un sistema de ventilación acorde con el espacio INVERSIONES M1 | Confidencial . No guardar recipientes abiertos o mal tapados en el frigorífico. Utilizar recipientes capaces de resistir la sobre presión interna en caso de recalentamiento accidental. Respetar los tiempos de descanso de recuperación al salir de la cámara. se realizarán inspecciones periódicas manteniendo un libro de registro donde se anotarán las reparaciones. la misma que se encuentra en la parte exterior de la cámara y deberá ser utilizada siempre para el ingreso a la misma. Las carnes y menudencias congeladas se dispondrán en bandejas o similares de material higienizable y resistente. en función a la temperatura que ella conserva Mantener los dispositivos de seguridad de la cámara en buen estado de conservación. Respecto del piso y 0. Solo personal capacitado y debidamente autorizada podrá darles mantenimiento a las cámaras frigoríficas. Las campanas de extracción estarán localizadas en las zonas o puntos donde se puede producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales. Registro Revisión Fecha de Rev. Algunas condiciones de seguridad para evitar la hipotermia o lesiones por exposición al frío son las siguientes: Utilizar la ropa de protección adecuada. para evitar la contaminación y deshidratación. Páginas 01 Nov. Artículo 198. pudiéndose abrir perfectamente desde dentro.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. respecto de las paredes y el techo. Los productos de pastelería y repostería se almacenarán en equipos de refrigeración exclusivos. Con relación a la cámara frigorífica.15 m. 2012 65 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO mínima de 0. colocadas en anaqueles o como bloques. siempre protegidas por un plástico transparente (no de color) de primer uso. cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo.20 m. Artículo 200.

Artículo 205. Con la finalidad de realizar un uso correcto de la cocina a gas. 2012 66 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 202. Debe limpiarse frecuentemente el equipo de la cocina para evitar acumulación de materiales de desecho. Artículo 203. Las campanas deberán clase no poroso y situadas a protegido. las freidoras y parrillas. El caudal del sistema de extracción deberá ser suficiente para capturar los contaminantes. de cualquier material no Artículo 209. la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros. Artículo 207. se deberá tener en cuenta las siguientes disposiciones: El trabajador que trabaje directamente con estos equipos deberá asegurarse de que todos los controles superiores estén en la posición “off” (apagado) antes de suministrar gas a la cubierta. pues al menor incidente. Páginas 01 Nov. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción localizada. Artículo 204. Registro Revisión Fecha de Rev. Todas las campanas deben contar con los elementos necesarios para remover la grasa. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 206.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. las grasas y polvo que allí se acumulen pueden provocar el desarrollo de un considerable incendio. que debe incluir la revisión periódica de las campanas. los extractores de grasa o sistemas de lavado con agua y los ventiladores especialmente diseñados para remover los vapores de grasa y crear. a la vez. COCINAS A GAS. una barrera contra el fuego. Artículo 208. v. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración. Un sistema de extracción necesita un mantenimiento. FREIDORAS y PARRILLAS estarán construidas con material de más de 50 cm. Entre estos se distinguen: el filtro para grasa. Es preciso limpiar frecuentemente los filtros y conductos de evacuación de las campanas de humos situadas sobre las cocinas.

una toalla húmeda) en vez de un guante o una agarradera. - Tape el aceite de la freidora cuando no lo esté usando. - No ponga bebidas ni otros líquidos cerca de las freidoras. - Seque los alimentos húmedos y sacúdales los cristales de hielo que tengan antes de ponerlos en la canasta de la freidora. - Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no sobresalgan de la orilla de la cocina. - Use guantes o agarraderas cuando revise los alimentos que estén en la cocina y cuando ponga alimentos en agua hirviente o cuando meta las manos en el asador. Páginas 01 Nov. - Asegúrese de que las parrillas y otras superficies calientes tengan barras de seguridad incorporadas. para que los trabajadores no toquen las superficies sin querer. - Antes de utilizar una parrilla. el trabajador deberá asegurarse que esta se encuentre limpia de la acumulación de grasa. 2012 67 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - La realización y la supervisión de las tareas deben llevarse a cabo por personal competente. Los alimentos húmedos hacen que salpique el aceite y producen vapor.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. - No use nunca una tela húmeda (como por ejemplo. - Todos los artefactos a gas capaces de generar gases de combustión estarán cubiertos por la campana de extracción. Deberá hacerse mantenimiento a los equipos de cocción al vapor. INVERSIONES M1 | Confidencial . No se pare muy cerca del aceite caliente y no se incline encima de él. es necesario manejar una ficha de control con las fechas de las revisiones y las observaciones pertinentes. Registro Revisión Fecha de Rev. - No llene las canastas de las freidoras a más de la mitad luego meta y saque las canastas con cuidado.

- Cuando use la parrilla. Páginas 01 Nov. las tapas. no deberá tocar las rejillas. Todo servicio debe ser realizado por un técnico calificado. así como tampoco se dejará papel plástico o telas que toquen las hornillas o parrillas calientes. Registro Revisión Fecha de Rev. Adicionalmente a lo señalado en el artículo anterior. freidoras. las bases de las hornillas o cualquier otra parte que esté cerca de la flama. Los derrames de alimentos o grasas pueden humear y / o incendiarse. No se deberán realizar labores de limpieza a estos equipos mientras aún estén calientes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. deberá comunicar de manera inmediata a su jefe directo a fin de tomar las medidas de seguridad necesarias. - Mantenga el área dónde se encuentra estos equipos limpio y libre de materiales combustibles. - Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. 2012 68 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Se deberá revisar las válvulas de seguridad. los trabajadores deberán tener en cuenta que de ocurrir algún imprevisto o incidente con dichos equipos. Artículo 213. Estos elementos pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Tampoco se deberá permitir que el contenido de las sartenes o cacerolas hiervan hasta que se consuma. diales y manómetros de temperatura y presión. Todos los artefactos deben apagarse inmediatamente después de completar la tarea. cocina. Artículo 211. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 210. Artículo 212. - No repare o cambie ninguna parte de estos equipos al menos que se recomiende específicamente en los manuales que vienen con el aparato. Los trabajadores deberán considerar que antes de hacer cualquier servicio técnico a dichos equipos. se deberá cortar el suministro de gas cerrando la llave de paso y desconectando el cable de corriente.

2012 69 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. Las condiciones ambientales del lugar donde se ubiquen las congeladoras. Artículo 215. y las corrientes de aire molestas. plataformas de trabajo entablado. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD i. La cámara conservadora deberá descongelarse una vez cada 15 días y dar limpieza diaria y desinfectarla cada 15 días. MANTENIMIENTO ESTRUCTURA Artículo 217. Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y adecuadas y seguras. se erigirán cuando sea necesario andamiaje. resistencia y durabilidad adecuadas b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas. CONGELADORAS Artículo 214. A tal efecto. pintores y trabajadores de mantenimiento del edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de material. Artículo 216. no deben suponer un riesgo para la salud de los trabajadores. cerca de la cual trabajen. Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una escalera portátil.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los limpiadores. Artículo 219. deberán colocarse la casaca térmica con la finalidad de contrarrestar el golpe calórico. Páginas 01 Nov. deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. Los trabajadores antes de abrir el frigorífico. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en movimiento. los cambios bruscos de temperatura. escalerillas y demás construcciones fijas provisionales. con dispositivos que puedan ser enganchados : INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 218. J. pues corren el riesgo de sufrir hipotermia. Registro Revisión Fecha de Rev.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 70 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de la ventana A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo. Los implementos de seguridad serán inspeccionados regularmente. Artículo 220. Cuando lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintado en los edificios, se tomarán las medidas necesarias para proteger al personal cuyo trabajo se realice en la proximidad de los equipos a tensión. K. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA Artículo 221. Normas para el mantenimiento del orden y la limpieza: 1) Mantenga aseado y ordenado su sitio de trabajo. 2) Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán

periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. 3) Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos

residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. 4) Los lugares donde tienen que trabajar los cargadores de despacho o en los medios de acceso a los vehículos, deben encontrarse en perfectas condiciones de limpieza para evitar accidentes.

5) Realice diariamente una revisión de su área con el fin de evaluar la existencia de materiales inservibles o en desuso y proceder a su eliminación. 6) Cuando realice la limpieza y mantenimiento de las computadoras debe tener el equipo apagado y desconectado.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 71 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

7) Al menos una vez al año se debe solicitar el mantenimiento de los equipos. 8) Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. 9) Las operaciones de limpieza no deberán constituir por si mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados. 10) Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las

especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. 11) Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. 12) En el caso de las instalaciones de protección, el mantenimiento deberá incluir el control de su funcionamiento. Artículo 222. En todo ambiente de la empresa como salón, cocina, oficinas, pasadizos y cualquier lugar análogo, donde labora el personal se debería apartar y, en lo posible, eliminar completamente todo objeto que pueda hacer caer, resbalar o tropezar a los trabajadores. Artículo 223. Los almacenes y depósitos donde se efectúan los trabajos de carga o descarga de alimentos y otros productos deben mantenerse limpios y en lo posible, libre de desechos.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 72 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

L. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA Artículo 224. Solo deberá ser reparado por debidamente autorizado. Artículo 225. Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado .No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo el personal capacitado y

correspondiente. Artículo 226. Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción: Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro, fuera de la máquina. La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal. M. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS Artículo 227. Los trabajos en los circuitos a tensión, serán ejecutados únicamente por una persona competente y responsable que esté familiarizada completamente con la instalación a reparar y el trabajo a ejecutar, así como con los peligros inherentes de dicho trabajo, y que sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitar accidentes u otros trastornos durante el trabajo. Artículo 228. Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier accidente. INVERSIONES M1 | Confidencial

como plataformas o pisos Artículo 235. Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación. b) Usarán puestos de trabajos aislados. Estará prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tensión a menos que sean una absoluta necesidad. los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en las instalaciones eléctricas. y de tipo apropiado. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES i. el trabajador que cambie el fusible tendrá la cara y los ojos protegidos adecuadamente. Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza. Registro Revisión Fecha de Rev. saca fusibles y demás herramientas similares. Artículo 234. Artículo 231. la corriente será conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y responsable. Artículo 233. Páginas 01 Nov. de buena construcción. Artículo 232. Artículo 230. el circuito deberá desconectarse de la fuente de energía. el circuito. N. tales como alicates. adecuado al trabajo. destornilladores. Cuando haya que llevar a efecto reparaciones en circuitos. cable o líneas estarán desconectadas de la fuente de energía en sus dos extremidades. en los cuales la corriente pueda ser alimentada en más de una dirección. de un modelo adecuado y tengan partes aisladores. INVERSIONES M1 | Confidencial . Después que los trabajos de reparación se hayan terminado. además de utilizar herramientas aisladas: a) Usarán guantes de caucho. 2012 73 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 229. así como calzado aislado. Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparación eléctrica. Cuando sea necesario.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cables o líneas de transmisión eléctrica. CONDICIONES GENERALES sobre ellos se pondrán guantes fuertes de cuero que no metálicas. serán convenientemente aisladas. Si ello no es factible.

Páginas 01 Nov. Proteger las partes del cuerpo que pueden lesionarse con el uso de esas herramientas. Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos. Delantales térmicos. Artículo 238. portaherramientas o estantes adecuados para las herramientas en uso. Registro Revisión Fecha de Rev. Medidas de prevención de Protección ocular cuando existe riesgo de lesión a los ojos: Guardar las herramientas y utensilios que tengan filos o puntas debidamente protegidas. calzado antideslizante. Los trabajadores que emplean herramientas que por acción de trabajo pueden desprender partículas. Medidas de prevención para el uso de herramientas: Hacer uso de la herramienta o utensilio más adecuado al caso y en buen estado de conservación. Artículo 241. deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto. Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmemente asegurados. Artículo 243. Artículo 242. Hay elementos de protección personal para cada circunstancia. la adecuada iluminación y el orden del sector de trabajo. Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal. Se dispondrá de gabinetes. Utilizar dicha herramienta o utensilio de la manera correcta. Buscar la posición de trabajo que resulte más aliviada o cómoda. Artículo 239. Guantes completos o parciales tejidos en cota de malla de distintos metales. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de herramientas manuales. Artículo 237. 2012 74 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 236. en esto intervienen la altura del plano de trabajo. Artículo 240. anteojos protectores.

deberán mantener especial cuidado respecto de su utilización a fin de no generar daños a sus compañeros de trabajo así como a ellos mismos. Páginas 01 Nov. Se deberá tener especial cuidado con las ollas y sartenes que entren en contacto con el calor. etc. puntas de clavos. Los trabajadores asignados a la manipulación de cargas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir materiales con seguridad. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas.) Artículo 250. CUCHILLOS. dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el transporte. OLLAS. P. evitando su manipulación en caliente y manteniéndose lejos de si mismo y los demás trabajadores. Planificar el levantamiento. El trabajo de afilado de los cuchillos deberá realizarse en una zona libre de tránsito y para lo cual. trinches y tenedores. Los trabajadores que laboren en contacto directo con los cuchillos. bordes afilados. El mantenimiento y limpieza de los utensilios de cocina deberá efectuarse constantemente. TENEDORES. el trabajador deberá contar con unos lentes especiales de protección para los ojos así como con los guantes y mandil necesario. Artículo 247. decidir el punto o puntos de agarre más adecuados. También se realizará de esta forma cuando dichos recipientes contengan líquidos a alta temperatura. Artículo 249. las piezas dañadas o rotas deberán ser sustituidas. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 75 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. Artículo 245. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES Artículo 248. Estos implementos deberán ser ubicados en lugares seguros y fuera del tránsito de personas. Registro Revisión Fecha de Rev. SARTENES Artículo 244. O. Artículo 246.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. TRINCHES.

Artículo 253. se mantendrá libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado. Solo se usaran las carretillas que se encuentren en buen estado. levantar el peso gradualmente y sin sacudidas. Los consejos básicos para de trabajar con cargas son: Recurrir a los medios mecánicos siempre que sea posible. con independencia de su peso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. al menos dos dimensiones superiores a 76 cms. 2012 76 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 251. enfrente y a la altura de la cadera. Páginas 01 Nov. CARRETILLAS Artículo 256. Registro Revisión Fecha de Rev. acercar al máximo el objeto al cuerpo. Artículo 255. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura estable. Usar los medios de protección adecuados. y no girar el tronco mientras se está levantando la carga. Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga. ii. APILAMIENTOS DE MATERIALES INVERSIONES M1 | Confidencial . Q. Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla. Artículo 258. doblar las rodillas. cuando una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas. Artículo 252. Pedir ayuda cuando sea necesario. Artículo 257. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo. Si el transporte se realiza con un solo brazo. El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte de los materiales utilizando carretillas. Las carretillas luego de su uso deberán ser depositadas en un lugar adecuado para que no impida ni obstruya el paso al personal. y cuando el objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de forma estable. Artículo 254. de manera que la carga esté cerca de ella. se deberán evitar inclinaciones laterales de la columna.

R. deberá apilarse. Todo material almacenado en bolsas. recipientes. Artículo 266. Artículo 264. Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila. Los materiales se deben depositar en los lugares destinados para tal fin. Artículo 261. Almacenar debidamente las mercancías en sentido vertical sobre el nivel del suelo. El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos. evitándose deslizamientos o caídas. entrelazarse y tener un límite de altura. Artículo 260. Protegidos de la humedad y el calor. El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier otro equipo de combatir incendios. y mantener los artículos pesados cerca del nivel del suelo. Artículo 265. como los cilindros. control y utilización. de acuerdos a las necesidades de almacenaje. de manera que no se descompensen. Calzar los objetos que puedan rodar. Como mínimo. bultos. bloquearse. o colocado en hileras. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con estantería o anaqueles. sino con una separación de 30 cm. Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito. Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con: La adecuada distribución de la luz natural o artificial. Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera que sea fácil su ubicación. Artículo 262. 2012 77 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 259. Artículo 263. si no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la pared. para que el material esté estable y seguro. Registro Revisión Fecha de Rev. ALMACENADO DE MATERIALES Artículo 267.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial .

firme y sin grietas. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS A. Artículo 269.. Estará prohibido el ingreso de personas no autorizadas a las áreas de almacenamiento. Artículo 275. Almacenamiento de grandes cantidades se efectuará en un área aislada de resistente al fuego. VIII. Asimismo. Artículo 270. se les dará una pendiente suficiente para que los líquidos escurran hacia los sumideros. Según sea el caso. lavables y antideslizantes.Los materiales usados en la construcción deben reunir las especificaciones aprobadas por las normas INDECOPI y demás entidades oficiales. ALMACENAMIENTO DE CARBON Artículo 271. 2012 78 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 268. para evitar la exposición del carbón a la humedad. se cumplirán las siguientes condiciones: a) Los pisos se construirán con materiales impermeables. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES Artículo Nº 264. guantes. El suelo debe estar bien nivelado. mascarillas). Artículo 274. Artículo 273. Las vías de acceso deberán mantenerse libres. Artículo 276. Los materiales que no sean compatibles deberán estar separados. Registro Revisión Fecha de Rev. El personal que manipula usara su equipo de protección personal (zapatos de punta de acero. el sol y la intemperie. Queda Terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas en el área de almacén. Artículo 272. no deben tener grietas y serán fáciles de limpiar y desinfectar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. El almacén para estos materiales son zonas completamente cerradas. a fin de proteger los productos alimenticios y evitar el contacto del mismo con el desperdicio originado por el carbón (hollín). inadsorbentes. fajas. S. Esta área está totalmente aislada de la zona de producción.

Los reglamentos de construcción que rijan la ejecución de proyectos y obras incluirán en los casos correspondientes. Páginas 01 Nov. Los terrenos escogidos para la construcción de establecimientos deberán ser secos o en su defecto se les dotará de los sistemas de drenaje necesarios. INVERSIONES M1 | Confidencial . además de tener cierre automático en los ambientes donde se preparan alimentos. contratistas o terceras personas que proyecten. 2012 79 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Las paredes deben ser de materiales impermeables.15m para todas las áreas del local B. Artículo 279. Registro Revisión Fecha de Rev. que vayan a usarse como lugares de trabajo. Los ingenieros. arquitectos. c) Los techos deben construirse y acabarse de manera que se impida la acumulación de suciedad y ser fáciles de limpiar. Se mantendrán en buen estado de conservación e higiene. Artículo 278. MODIFICACIONES Y REPARACIONES Artículo 277. sin grietas y fáciles de limpiar y desinfectar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. construyan o renueven Los locales . los ángulos entre las paredes y los pisos deben ser abovedados para facilitar la limpieza. Cuando corresponda. Deben ser lisas. e) Las puertas deben ser de superficie lisa. inadsorbentes y lavables y serán de color claro. Los cursos de agua que los atraviesen. las disposiciones de seguridad del presente Reglamento o las que se establezcan en el futuro. siendo la recomendación 1. f) La existencia de pasadizos exige que éstos tengan una amplitud proporcional al número de personas que transiten por ellos y en ningún caso deben ser utilizados como áreas para el almacenamiento. en conformidad con los principios técnicos apropiados para cada caso. deberán ser adecuadamente canalizados o cubiertos de acuerdo con las circunstancias. También deben desmontarse fácilmente para su limpieza y buena conservación. ajustarán proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presente Reglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones. CONSTRUCCIONES. d) Las ventanas y otras aberturas deben construirse de manera que se evite la acumulación de suciedad y estarán provistas de protección contra insectos u otros animales.

lleguen a serlo. Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida. En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos. INVERSIONES M1 | Confidencial .5 metros de altura desde el piso al techo. Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente. ni construidos con materiales que debido al uso. los pisos. se colocaran superficies antirresbaladizas. debiendo existir los espacios necesarios para los insumos a utilizarse de inmediato en el proceso de producción. Registro Revisión Fecha de Rev. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES Artículo 286. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO Artículo 281. REQUISITO DE ESPACIO Artículo 280.. Artículo 287. en todos los lados expuestos o protegidas con tapas de resistencia adecuada. En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos. ni tampoco se llenara de materiales o productos de manera que constituyan riesgo para los mismos. estará resguarda por barandas permanentes. protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar. 2012 80 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C. desde la parte superior al nivel del piso. Artículo 282. D. colocándose para ello cintas o material antideslizante en los Artículo 285. escalones y descansos. Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 3. Artículo 283. de tal modo que resulte peligroso para los trabajadores. Páginas 01 Nov. E. de madera u otros materiales de suficiente resistencia y tendrá por lo menos 90 cm. En las condiciones normales. Artículo 284. En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos. no serán resbaladizos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los lugares de transito estarán libres de desperfectos.

Artículo 291. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento. con un declive máximo de 45° y mínimo de 20°. Las escaleras serán controlados y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que se sometan. transmisiones. etc. no tendrán menos de 23 cm. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean. con una altura libre vertical en cualquier punto de ellas de 2. Artículo 289. ESCALERAS Artículo 290. de paso. INVERSIONES M1 | Confidencial . rampas o pisos en voladizos. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan. llevarán dos pasamanos en los lados al ascenso y descenso.. al termino de los cuales se colocaran de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad. Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas. ejes. que sea peligrosa. Páginas 01 Nov. F. Las escaleras. no podrán tener un ancho menor de 90 cm. andamios. Registro Revisión Fecha de Rev. y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas a los espacios libres que lo rodeen. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado abierto.2 m y sus escalones excluyendo salientes. Las escaleras. exceptuando las denominadas de servicio. a menos que estén construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y las que figuren encerradas. Artículo 293. 2012 81 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 288. G. Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas. puentes. serán calculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que se sometan. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) Artículo 292.

Antes de arrancar máquinas. ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas. Artículo 296. deberá protegerse el cable al atravesar esos sitios especiales. USO DE MAQUINARIAS Artículo 295. dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con personas u objetos. Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos o manejar máquinas adoptando para ello las precauciones necesarias. análisis más detallados pueden mostrar la conveniencia de adosarle alguna protección adicional pues no siempre los fabricantes venden sus máquinas con todos los dispositivos necesarios para su operación segura. por donde atraviesa el cable. Artículo 297. lesiones visibles por haber recibido golpes. etc. aplastamientos. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.. Registro Revisión Fecha de Rev. H. etc. hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias. que sean de trabajo o tránsito. debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos. c) Utilizar siempre equipos del tipo doble aislamiento. Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina. d) Periódicamente verificar el estado de los cables: empalmes al descubierto. a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso. prendas o elementos auxiliares entre en contacto con partes móviles de la máquina. 2012 82 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 294. b) Se deberá respetar como mínimo las guardas o defensas que trae la máquina de fábrica. Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos adecuados. Evitar tendidos por el suelo. estado del ingreso del cable a la máquina. e) Revisar los lugares. Normas de la correcta utilización de las maquinas: a) Evitar que partes del cuerpo. Artículo 298. ej. se tomaran las precauciones de seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas.) Si no hubiese otra forma. resguardo o dispositivo. por lugares muy calientes (cerca de mecheros. Todo trabajo de mantenimiento.: ventiladores de compresores de heladeras o freezers. Páginas 01 Nov.

fragmentos metálicos. ni olores ni sabores extraños y desagradables. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. g) Toda reparación eléctrica deberá ser realizada por un electricista o personal debidamente entrenado y hacerlo preferentemente sin tensión. lubricantes. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS iii. se adoptarán las medidas necesarias para la protección de las personas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión. I. agua contaminada u otro contaminante. Si la tarea provoca desprendimiento violento y proyección de partículas. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Artículo 299. Artículo 302. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES Artículo 300. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. i) Guardar las máquinas en lugares secos. asimismo que excluyan la posible contaminación y alteración de los alimentos con combustibles. se recomienda ser impermeables. Todos los equipos para la elaboración de alimentos deberán ser de material que no transmitan sustancias tóxicas. Registro Revisión Fecha de Rev. Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales. Artículo 301. utilizar anteojos. Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléctricas. resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. extensiones o trabajos de pintura en los edificios. h) Desconectar el/los artefactos del tomacorrientes tirando de la ficha nunca del cable. 2012 83 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Utilizar las máquinas manuales con las manos secas.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos. Artículo 309. especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes. estarán marcados por medio de etiquetas u otros medios apropiados. en sitios adecuados de los locales de trabajo. Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra. Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos. los conmutadores. y si es necesario a intervalos convenientes. los interruptores térmicos. Artículo 307. estarán instalados de tal manera que dispongan de un espacio de trabajo adecuado. a fin de reducir al mínimo los accidentes por errores. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. se protegerán con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas. Registro Revisión Fecha de Rev. fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie. los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados en los locales donde se empleen o manipulen gases o sustancias inflamables. Los contactos principales de los controles de motores eléctricos. de medios de egreso en cada extremo. Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. se deberán colocar botones a presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado. Artículo 308. Artículo 306. que tengan conductores al descubierto. Artículo 305. se deberán instalar en cámaras o en compartimientos separados. Páginas 01 Nov. o donde se generen o liberen polvos o partículas volantes combustibles. estarán instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin. Artículo 304. revestidos de material sólido resistente al fuego y asimismo. Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondrá en los canales subterráneos. Se seguirá las siguientes disposiciones: INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 84 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 303.

h) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionaran con relación a la tensión de trabajo. se adoptará las medidas necesarias para la protección. Registro Revisión Fecha de Rev. i) El personal asignado en seguridad en coordinación con el personal de mantenimiento. verificará el uso imprescindible de avisos y afiches necesarios en los lugares en que se realicen reparaciones eléctricas o de mantenimiento. g) Sólo personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y de control o fusibles. e) Para trabajos eléctricos de cualquier índole.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente. llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones. a la carga y todas las condiciones particulares de su uso y estará conforme a las disposiciones contenidas en el código eléctrico del Perú y con las normas que establecen las normas técnicas de INDECOPI. Páginas 01 Nov. c) Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales. destornilladores. sólidos y aislados. sólo se utilizarán alicates. extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa. que tengan conductores descubiertos. j) Los conductores eléctricos serán revisados periódicamente para saber que conservan su estado de aislamiento. d) Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes. las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad posible. quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución. saca fusibles y demás herramientas manuales similares. 2012 85 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales. que encuentren debidamente aisladas. k) Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos serán marcados por medio de etiquetas u otros medios a fin de reducir al mínimo los accidentes por error. empleándose para tal fin enchufes adecuados. deberá desenergizarse el circuito correspondiente. INVERSIONES M1 | Confidencial . f) Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos.

Artículo 311. existen dos medios de defensa: a) La puesta a tierra de la línea. m) Los conductores portátiles y los suspendidos. realizar un control visual para detectar defectos reconocibles (comprobar periódicamente el estado de cables. Es uno más del espacio vial. e) Utilizar tensiones inferiores a 25 voltios. accesibles únicamente a personas Artículo 310. no serán instalados o empleados en circuitos que funcionen a una tensión de corriente alterna superior a 25 voltios a tierra. b) Alejar los cables y conexiones de las zonas de trabajo y paso. Registro Revisión Fecha de Rev. enchufes y demás condiciones. aparato que corta la corriente en el mismo momento de producirse una corriente de derivación. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . d) Recubrir las partes en tensión con material aislante.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. bien diseñada y cuidada por un técnico especialista. Para evitar los contactos indirectos. a menos que dichos conductores sean calificadas. El conductor de un vehículo motorizado de reparto de comidas debe tener en cuenta que no goza de ningún privilegio especial por las características del vehículo que conduce. estarán en buenas condiciones de conservación. por lo que se hace imprescindible respetar las siguientes normas: a) En las áreas urbanas debe circular por el carril más próximo al límite derecho de la vía por la que transita. b) El interruptor diferencial de sensibilidad adecuada a las necesidades. deberemos: a) Antes de comenzar a trabajar. J. Para evitar los contactos directos. especialmente en los que concierne a aislantes. 2012 86 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse. enchufes. c) Interponer obstáculos. y aparatos eléctricos). DRIVERS Artículo 312.

Registro Revisión Fecha de Rev. al iniciar la jornada laboral. Siempre se deben facilitar las maniobras de los demás vehículos. niveles y ruedas. i) Es importante advertir de las maniobras que vayamos a realizar a los demás usuarios de la vía con antelación suficiente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. circuito de aire. luces e intermitentes. sin intentar ganar puestos en la retención. d) Extremar la precaución en los cruces con poca visibilidad. se imponen para la seguridad de todos los ocupantes de la vía. debe prestarse atención a la acera. g) Circular teniendo en cuenta las posibles imprudencias que puedan cometer los otros conductores. no debe abusarse del uso del freno. Cuando se circule por vías con pendientes prolongadas. Estas limitaciones tienen una razón de ser. se debe extremar la atención. aunque se tenga preferencia de paso. c) Si se conduce con densidad de tráfico. Manejo a la defensiva. 2012 87 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Cuando se circule por vías interurbanas por el carril derecho. o después de cada parada de descanso y antes de iniciar la marcha. ya que puede haber algún peatón o vehículo detenido. esperando que los vehículos precedentes inicien la marcha. k) Deben evitarse las frenadas bruscas. INVERSIONES M1 | Confidencial . es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la dirección. j) El buen mantenimiento del vehículo es imprescindible para una buena prevención de riesgos. f) Respetar las limitaciones de velocidad en todo momento. h) Extremar la precaución cuando la situación climatológica sea desfavorable. Páginas 01 Nov. ya que se pueden producir averías que afecten seriamente al sistema de frenado. teniendo en cuenta las características de los vehículos que circulan alrededor nuestro. Por consiguiente. puesto que éstas provocan la pérdida de control sobre el vehículo. e) Se debe respetar la distancia de seguridad en todo momento. frenos.

PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Artículo 314. ya que él es el actor principal en la toma de decisiones. 2012 88 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Las prisas son malas compañeras de viaje. siendo consciente de las características del vehículo que se está utilizando. sino llegar. ya que generan gran cantidad de accidentes viales. Esta es la principal medida de prevención: no tener un exceso de confianza que nos lleve a una excesiva relajación conduciendo. Éstas son realizadas libremente e influyen de forma directa en el resultado final de la ejecución de las mismas. p) El principal prevencionista es el propio conductor del vehículo. Artículo 313. está en condiciones para combatir incendios en su fase inicial. de acuerdo a las técnicas y INVERSIONES M1 | Confidencial .C. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS A. Registro Revisión Fecha de Rev. o) Si se produce un accidente con un vehículo motorizado. Por este motivo. las características de éste son determinantes en el resultado final.. Esto reducirá la posibilidad de encontrarse en situaciones de riesgo que puedan desencadenar un accidente de graves consecuencias.A. Así evitaremos lesiones que reducen de forma sustancial las capacidades precisas para conducir. ya que es imposible. se debe iniciar la marcha con el tiempo suficiente para realizar el servicio y no intentar ganar tiempo. Se debe recordar que lo importante no es correr. y mantener la atención de forma constante por la propia seguridad y la de los demás. La empresa INVERSIONES M1 S. n) Para la manipulación de cargas es preciso utilizar los EPP´s oportunos y seguir estrictamente las normas de prevención. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Páginas 01 Nov. hay que extremar las precauciones en la circulación. Por este motivo. m) La distancia entre dos puntos no se reduce por mucho que se corra. IX.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados. agua. Artículo 318. Para su empleo oportuno y adecuado en caso de emergencia. Artículo 320. Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usados como medios de salida. serán marcados de tal modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara. las cuales tendrán pleno conocimiento de la ubicación y sistema de seguridad. directorio telefónico. Artículo 319. Artículo 316. se encuentra debidamente equipado con extintores. Cuando esté instalado y mantenido adecuadamente. CONDICIONES DE EL LOCAL Artículo 315. de pasajes o corredores continuos y seguros. Cuenta con brigadistas contra incendio. El local deberá estar equipado con un sistema automático de aspersión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. zonas de seguridad. llaves de electricidad. este sistema brindara una protección contra incendios durante las 24 horas. las personas entrenadas se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo.12 m. B. siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio. tamaño y cantidad correcta de extintores de incendios. Todo el personal está capacitado en el uso de extintores. se dispondrá. y que conduzcan directamente a la salida. 2012 89 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO procedimientos reglamentarios. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . que tengan un ancho libre no menor de 1. PREVENCIÓN DE INCENDIOS i. Páginas 01 Nov. Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas. entre otros. rutas de evacuación. en todo momento. Todos los locales estarán provistos de equipo para la extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. Es importante que el local de trabajo tenga el tipo. Artículo 317. extintores. botiquín de primeros auxilios.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. aún en el caso de que falte la corriente eléctrica.12 m. INVERSIONES M1 | Confidencial . de realizará como mínimo una vez al mes. Las puertas y pasadizos de salida. con el fin de garantizar su correcto funcionamiento ante la eventualidad de una situación de emergencia. inspeccionará en forma permanente el estado de las instalaciones de la edificación durante su labor diaria. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente. Artículo 324. Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas. Artículo 325. Artículo 328. 2012 90 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 321. serán claramente marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo 326. Artículo 322. Páginas 01 Nov. Botiquín de primeros auxilios. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 327. Las puertas y pasadizos de salida. con toda seguridad. La Inspección de los equipos de protección. Linternas. Se establecerán los lineamientos para la ejecución periódica de inspecciones en el local y sus equipos de protección. La Inspección del local. estará a cargo del jefe de la brigada de incendios. Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomeración. en caso de emergencia. serán claramente marcados con señales luminosas que indiquen la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. el estado y operatividad de los equipos de protección del local que se mencionan a continuación: a) b) c) Extintores portátiles. Artículo 323. ii. El ancho mínimo de las salidas será de 1. así como de reportar cualquier anomalía detectada que pudiera afectar su funcionabilidad y la seguridad de sus ocupantes.

Artículo 332. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. tela. se inicia por la interacción de tres elementos: Oxígeno. La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina. Dicha revisión quedará registrada en un formato. se deberá de comunicar al jefe de brigada. INCENDIO CLASE D: Son fuego producidos en metales combustibles como aluminio. b. INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como motores. Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes. CONDICIONES GENERALES Artículo 330. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible. implementación. procederá de la forma siguiente: a. etc. aceite. pintura. combustible y calor. 2012 91 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Megáfono. cartón. Artículo 329. etc. c. Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios. tales como: madera. según sea el caso. interruptores. etc. C. reóstatos. en caso de encontrarse alguna falla. magnesio etc. INCENDIO CLASE K: Son fuego producido por grasas orgánicas en zonas primordialmente de cocina. Artículo 331.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Dar la alarma interna y externa. Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde en: INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos. éste deberá de comunicarse con el proveedor para su mantenimiento. Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio. papel. solvente. PROTECCION CONTRA INCENDIOS i. recarga. Páginas 01 Nov. reparación y/o. que produce desprendimiento de calor.

acérquese lo más que pueda. Páginas 01 Nov. ordenado y en lo posible libre de materiales combustibles y líquidos inflamables. Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. ii. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Mantengan su área de trabajo limpio. Por consiguiente. (si se cuenta con este medio) f) En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico. no desperdicie su contenido. con materiales que puedan dificultar la libre circulación de las personas. La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras. Consideraciones generales importantes: a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO Artículo 333. c) No obstruya las puertas. Registro Revisión Fecha de Rev. d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso. Artículo 334. en caso de incendio de materiales combustibles ordinarios (Clase A). No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica. vías de acceso o pasadizos. 2012 92 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana. h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de primeros auxilios. dirija el chorro a la base de las llamas. utilícelo bien. e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra incendios. g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo.

espuma o químico seco.. debiéndose usar otros medios de extinción adecuados. INVERSIONES M1 | Confidencial . espuma química o mecánica y productos químicos secos o gaseosos. Artículo 336. EXTINTORES PORTÁTILES Artículo 338. al centro de un recuadro pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de aproximadamente 20 cm. Artículo 337. Los aparatos portátiles contra incendios. Registro Revisión Fecha de Rev. Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento. de fácil acceso. Artículo 339. no se usará agua para extinguirlos. Los tipos de extintores son los siguientes: TIPO “A”: Son extintores que contienen agua presurizada. plásticos. considerando la naturaleza de los procesos y operaciones. iii. para su extinción. serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen. Se colgarán a una altura máxima de 1. s u otros similares. Páginas 01 Nov. los que pesen menos de 18 Kg.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. En los incendios de tipo B y C. etc. los extintores para combatirlos serán de polvo químico seco. Artículo 341. en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo. En incendios de líquidos inflamables. Artículo 342. Actúa por enfriamiento del material y remojando el material para evitar que vuelva a encenderse. Todos los extintores se colocarán en lugares visibles.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor. Artículo 340. tejidos. combaten fuegos que contienen materiales orgánicos sólidos y forman brasas. de diámetro y 45° de inclinación. se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2). Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos. se gaste o no toda la carga. grasas. papel. 2012 93 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 335. La empresa. Como la madera. dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir. laboratorios o implique equipos sofisticados. se usará neblina de agua.

salvo existan circunstancias que requieran de intervalos más frecuentes que los mensuales: INVERSIONES M1 | Confidencial . TIPO “D”: Son de polvo seco especial para ser utilizados en incendios que intervienen metales que arden a mucha temperatura y necesitan mucho oxigeno para su combustión y que con el agua o químicos reaccionan violentamente. Como los electrodomésticos. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES Artículo 343. Esta reacción química crea una gruesa capa de espuma que aísla las llamas del combustible (en este caso el aceite y/o el equipo de cocinar) y baja la temperatura para evitar re-ignición. son los recomendados para incendios provocados por equipos electrices. Impiden la reacción química en cadena. alcohol. Estos extintores contienen un químico líquido compuesto de ciertas sales orgánicas o inorgánicas que reaccionan con el calor de la grasa. los extintores de fuego de halón y de químico seco de uso múltiple. dióxido de Carbono. grasa. Nunca utilizar extintores de agua para combatir fuegos generados por equipos energizados. etc. Páginas 01 Nov. el químico seco común. Impiden la conducción de la corriente eléctrica. como requisito mínimo. cera. 2012 94 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TIPO “B”: Son extintores que contienen espuma. y se utilizan en los incendios provocados por líquidos y sólidos fácilmente inflamables: aguarrás. cajas de fusibles y herramientas eléctricas. Enfrían el material por debajo de su temperatura de combustión. iv. Registro Revisión Fecha de Rev. los de uso múltiple de químico secos común y de halón.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Todos los extintores deberán ser inspeccionados mensualmente. interruptores. gasolina. el aceite y el equipo de cocinar. TIPO “K”: Extintores con clasificación ‘K’ se proveerán para áreas donde pueda ocurrir incendios que envuelvan grasas de cocinar de tipo animal o vegetal. por que con mucha potencia pueden esparcir el fuego. TIPO “C”: Son los de gas carbónico o dióxido de carbono. Los de Dióxido de Carbono hay que usarlos con poca presión.

h. (Realiza cada 5 años). b. Revise las condiciones de las ruedas en los extintores rodantes. Barra o repase de lado a lado a la base del fuego hasta que se extinga. c. j. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Revisar la condición de las etiquetas y la fecha de la ultima recarga o inspección. Revisar él casco. o abra una botella. d. Evite que se derrame el producto. Revise los precintos de seguridad no deben haber sido violados. f. Sacar todo elemento que este sobre el extintor. e. Apriete cualquiera que sea el tipo de mecanismo que tenga el disparadora acciónelo y continué con decisión. que no tenga abolladuras. corneta. 2012 95 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. retire el pasador o seguro y apriete una palanca o plush. previamente debe probarlo. b. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Retire el extintor por la manija de acarreo y déjelo en el piso. Revisar la accesibilidad y posición apropiada del extintor. Verificar el peso del extintor de acuerdo a las especificaciones del fabricante k. v. tobera. Revise que la prueba hidrostática se encuentre vigente. Apunte la boquilla. Los pasos para manejar un extintor son los siguientes: a. Este atento a cualquier re ignición. verificar los manómetros que se encuentren en buen estado y en su rango de operación. En los extintores presurizados. Inspecciones las mangueras y uniones. e. no deben estar deterioradas picadas o sueltas. Revise las manijas de descarga y acarreo. g. pistola o manguera del extintor a la base del fuego. i. oxido u otro tipo de deterioro visible. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR Artículo 344. o cualquier otro que no permita su visibilidad. d. c.

debe hacérsele la prueba hidrostática. por lo tanto si se golpea o se observa un punto de oxidación. Páginas 01 Nov. g) La eficacia de un extintor depende de su capacidad y manejo. Realizar lo siguiente: a) Cualquiera que sea el tipo de extintor. Registro Revisión Fecha de Rev. h) Los extintores solo deben utilizarse cuando sé esta iniciando el incendio. d) Atacar preferiblemente el fuego a favor del viento. f) Reconocer con anticipación los extintores que tenemos en el lugar y como funcionan en caso que sea diferente. tomar en cuenta que son aparatos que trabajan a presión. porque después de ello será muy difícil controlarlo. pues de lo contrario serán un peligro para ustedes mismos. SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO INVERSIONES M1 | Confidencial . ya que el tiempo efectivo es muy corto. b) Los extintores de agua no son para combatir fuegos clase C.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) No descargue un extintor sobre las personas a menos que fuera totalmente necesario. e) Combatir el fuego por la base. i) Si encuentra un extintor sin su precinto de seguridad infórmelo ya que puede estar descargado o fuera de servicio. 2012 96 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. RECOMENDACIONES Artículo 345. Este seguro de lo que hace. D.

INVERSIONES M1 | Confidencial . procurará en lo posible sofocar el incendio. indicando el lugar exacto del fuego. Con la finalidad de estar prevenidos ante cualquier situación crítica que pudiera presentarse: incendio. Artículo 347. Para combatir los incendios que puedan ocurrir.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. En casos de evacuación. c) Si la emergencia es de gran magnitud. Se actuará de la siguiente manera: a) Proceder a dar la señal de incendio dando aviso verbalmente en forma serena pero enérgica. el personal deberá seguir la señalización indicada como SALIDA. además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles. La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de alarma operados a mano. d) La brigada contra incendio. colocadas en lugares visibles. Las brigadas actuarán en forma rápida y eficiente para controlar la emergencia. Cortar o bajar el interruptor general de alimentación del sistema eléctrico si el incendio se produjera en un área donde no es posible desconectarla en forma independiente. Artículo 348. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS Artículo 350. evacuación y primeros auxilios e inundación. Páginas 01 Nov. recalentamiento de cables. Artículo 349. empleando los medios apropiados disponibles y ejecutar las siguientes acciones: Bajar o desconectar la llave de alimentación o interruptor general del sistema eléctrico correspondiente al sector. En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio. b) Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o contrarrestar el pánico del personal y público presente. 2012 97 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 346. Registro Revisión Fecha de Rev. El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad industrial se iniciará desde el mes de enero de cada año. la empresa formará la brigada contra incendios. en el recorrido natural de escape de un incendio y debidamente señalizados. Artículo 351. etc. E. se procederá a efectuar llamadas telefónicas a la central de bomberos (116 o 2220222).

pero con pasos largos. debiendo evacuar sin correr. en las instrucciones que impartan para el mejor control del siniestro.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. verificando que no ingresen a las instalaciones personal extraño. zonas de seguridad y salidas de escape del local. DURANTE LA EMERGENCIA debe realizarse con el aviso del megáfono o Artículo 353. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN i. d) Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad. Realizar las siguientes acciones: a) El jefe de la brigada de evacuación tocará el timbre o hará sonar el megáfono lo que dará la señal de evacuación. estas deben encontrase con el cargador conectado a la corriente eléctrica. permanecerán dentro de la zona de concentración determinada. Las brigadas apoyaran a los bomberos. ésta timbre. INVERSIONES M1 | Confidencial . ii. F. Seguir las siguientes recomendaciones: a) Localice las rutas de evacuación. Se procederá a retirar a toda persona del área afectada guiándolas para que permanezcan en el exterior del recinto. b) No mantengan objeto alguno que obstaculice las rutas de evacuación estos deben encontrarse libres de todo obstáculo. c) Identifique y localice las linternas de emergencia. b) El personal utilizará la ruta de escape más próximo de donde se encuentra. d) Mantener informado a todo el personal sobre las órdenes de evacuación. 2012 98 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Evitará la propagación del fuego retirando de las zonas cercanas todo aquello que le permita extenderse. c) Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. ACCIONES PREVENTIVAS Artículo 352.

PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS i. PREVIO AL SISMO Artículo 355. El establecimiento cuenta con zonas de seguridad internas debidamente señalizadas. para determinar las personas que faltan. para ser utilizadas en casos de sismo. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . b. Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y mantenga la calma. quien abrirá la puerta al empezar el sismo. Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo conveniente. No se aleje del lugar hasta ser contado. iii. para evitar luego que los brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local nuevamente para buscarlo. c. e) Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas más cercanas) por el medio más rápido. Dar instrucciones precisas al personal de seguridad que se encuentra en la puerta principal al cuidado del ingreso y salida. b) Las rutas de escape de evacuación que van a utilizarse deben estar libres de obstáculos. Artículo 356. Registro Revisión Fecha de Rev. asimismo se cuenta con Zonas de Seguridad Externas debidamente señalizadas. G. Artículo 357. 2012 99 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO en donde se pasará una lista y se dará parte de los faltos. Los brigadistas deberán verificar que: a) Las rutas de evacuación hacia las áreas de seguridad indicada cuenten con sus respectivas señales. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA Artículo 354. Realizar lo siguiente: a. Así como las puertas hacia la vía de evacuación no se encuentren trabadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Recuerde que desesperarse para no una persona caída puede provocar la caída de otras personas y con el pánico puede causar que la ruta de evacuación se convierta en una un trampa mortal. usted puede evitar que se produzca con solo instante de tranquilidad y seguridad. b) Aléjese de las ventanas y áreas con vidrios porque ellas pueden desprenderse o romperse cayendo hacia abajo o siendo lanzados bruscamente hacia los costados. b) Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen. DURANTE EL SISMO Artículo 359. manteniendo toda su serenidad. sin gritar. El personal deberá cumplir con lo siguiente: a) Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios. no hay que provocar pánico o desorden. Artículo 358. etc. recuerde que lo que aprenda ii. puede ser suficiente para salvar la vida de sus compañeros. d) Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a su alcance. c) Ubíquese en la zona de seguridad (cerca de las columnas. c) Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios. vigas. debe actuar en forma serena y tranquila: a) El personal debe conducirse a las zonas de seguridad para este tipo de emergencia y posteriormente procederá a la evacuación. e) Ayude a las personas que no tengan la serenidad. Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás sin desesperarse. f) Si alguna persona cayera durante la evacuación. Páginas 01 Nov.). levántela sin perdida de tiempo. la volcadura de muebles y estantes. además estos deben estar apoyados a las paredes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 100 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario luego del sismo. Registro Revisión Fecha de Rev. ni su fuerza de espíritu y se encuentren desvalidos y sin control durante el movimiento sísmico.

mampostería. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. j) No salga. iii. si se da la señal de evacuación. f. etc. no pierda tiempo valioso en recogerlos. c. prepárese para evacuar el local. esté preparado para la réplica que pudiera suscitarse. inclusive de índole familiar. sin correr dirigiéndose a la zona de seguridad externa. d. adornos. postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que de ellos puedan caer vidrios. La evacuación se realizará por las rutas de escape establecidas. Después de un sismo seguir lo siguiente: a. i) Si se encuentra fuera del local. DESPUES DEL SISMO Artículo 360. por sobre cual cualquier actividad. En caso de haberse producido un terremoto. pero pueden tener una intensidad que cause peligro. b. ni corra hacia la pista en forma precipitada. recuerde por un vehículo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte intensidad. posteriormente se sucederán sismos de menor graduación. Al término del sismo. Si ocurriera algún accidente avise de inmediato a la brigada de seguridad de primeros auxilios para su atención inicial y de ser necesario su evacuación a un centro hospitalario. aléjese de las zonas donde existan cables eléctricos. Se debe dar prioridad a la atención de los accidentados. no ingrese mientras el personal de las brigadas de seguridad no de indicaciones expresas de hacerlo. Luego proceda a desalojar el local por las vías de evacuación previstas y debidamente señalizadas. antes de avanzar. Si el sismo ha sido fuerte. Proceda a desocupar el local. h) Sus objetos personales déjelos. e. en forma ordenada. INVERSIONES M1 | Confidencial . g. desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe los equipos eléctricos. observe que no estén cayendo vidrios u otros objetos. 2012 101 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO g) Mantenga la calma y espere que el movimiento sísmico termine. que puede ser arrollado k) Los encargados verificarán que no queden personas dentro del local.

colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de Los locales. los cuales serán acumulados separadamente de otros desperdicios. En los almacenes de materiales inflamables. se instalen en los establecimientos. estarán obligados a cumplir estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su protección. Artículo 367. Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de seguridad. Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad. H. Artículo 364. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Artículo 361.. transporte. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Artículo 366. por su parte. Artículo 363. 2012 102 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h. Los trabajadores. así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire. los pisos deben ser impermeables e incombustibles. materiales o líquidos combustibles o inflamables. I. j. será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas. No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará las líneas aumentando la confusión. i. almacene. etc. En los lugares donde se use. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 365.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. manipule. Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de basura de cada ambiente. Artículo 362.) se efectuará en ambientes de construcción resistente al fuego. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable. El almacenaje de grandes cantidades de sustancias inflamables (aceite. etc. Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil. Páginas 01 Nov.

asegurar una adecuada señalización de acuerdo a lo estipulado en el presente reglamento. c. Artículo 371. g. las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes: Círculo: 20 cm. Las señales de “zona segura” deben estar colocadas en paredes que tengan el piso libre y que estén bajo viga-columna.0 m. siendo lo recomendable en la mayoría de los casos a 1. e. Las señales de seguridad deberán colocarse a una altura visible. Las señales de “prohibido fumar” deben colocarse sobre las paredes en lugares visibles. equipos contra incendio e implementar señales para casos de emergencia.010-1:2004. Las señales deberán ser inmediatamente cambiadas si se encuentran deterioradas o no están claramente legibles. Todas las señales de “salida” deberán ser colocadas en la parte superior de las puertas. Artículo 369. Las señales de ruta de evacuación serán colocadas de manera que oriente hacia las salidas. 2012 103 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO J. obstruida o retirada. Artículo 370. Todas las señales de seguridad deberán cumplir con la NTP 399. “señales de seguridad”. Registro Revisión Fecha de Rev.80 ó 2. de diámetro INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Artículo 368. f. que hacen uso de las instalaciones físicas del lugar. Ninguna señal de seguridad deberá ser bloqueada. Las señales de “riesgo eléctrico” deberán colocarse sobre las tapas o puertas de los tableros. d. según lo estipulado en el reglamento nacional de edificaciones. Se considerará lo siguiente: a. Deberá señalizarse todas las zonas con riesgos de seguridad y salud ocupacional. Páginas 01 Nov. medidos desde el nivel del piso hasta el eje horizontal de la señal. sobre los marcos. Es responsabilidad de las personas naturales o jurídicas. b.

de base 20 cm. Las formas de las señales informativas serán cuadradas o rectangulares. el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. el color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. Registro Revisión Fecha de Rev. de altura y 30 cm. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 373. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD Artículo 372. Las señales informativas se realizarán en equipos de seguridad en general. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. según convenga la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. el símbolo de seguridad será blanco. la corona circular y la barra transversal serán rojos. 2012 104 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuadrado: Rectángulo: Triángulo equilátero: 20 cm. el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro. no se superpondrá a la barra transversal. el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. de lado K. el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro. Las señales de prohibición serán de color de fondo blanco. el color de fondo será verde. el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. no se superpondrá a la barra transversal. la banda triangular será negra. Artículo 375. Páginas 01 Nov. rutas de escape. etc. Las señales de advertencia serán de color de fondo amarillo. el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de la señal. de lado 20 cm. la banda circular será blanca. Artículo 374.

Registro Revisión Fecha de Rev. por lo que en la presente Disposición Operativa sólo se consideran aquellas acciones que pueden presentarse en cumplimiento del servicio. en caso de salvaguardar la vida y evitando causar lesiones irreversibles en personas accidentadas o en situación de emergencia médica. de una manera suscrita y resumida. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 378. 2012 105 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO L. entrenamiento y reentrenamiento. Las actividades de primeros auxilios buscan necesariamente cubrir las posibilidades de riesgos. Artículo 377.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. teniendo en cuenta que lo descrito aquí no nos convierte en expertos del tema: INVERSIONES M1 | Confidencial . tomando las acciones correctas y sencillas que conlleven al mejor manejo de las emergencias. ii. Páginas 01 Nov. PRIMEROS AUXILIOS i. Por la delicadeza de la actividad se hace necesaria la puesta en vigencia de actividades de entrenamiento que deben incluirse en los programas de instrucción y adiestramiento. REGLAS GENERALES Artículo 376. es necesario seguir con las siguientes normas básicas. Al encontrarnos frente a una situación donde deban brindarse los primeros auxilios.

Páginas 01 Nov. Voltee la víctima sobre la espalda. El que presta los primeros auxilios no deben extralimitarse mas allá de sus conocimientos y capacidad. Se hace necesario también planificar el uso de los medios y recursos materiales humanos con que se dispone. INVERSIONES M1 | Confidencial . Si hay alguien cerca pida que vaya por ayuda médica. Utilizar solo las medidas y técnicas apropiadas para brindar los primeros auxilios. x. Si lo tiene al alcance pida ayuda médica o de personas calificadas. debe procurar no causar más daño de que ha recibido el accidentado. Evite comentarios con otras personas en el lugar del accidente y abstenerse del diagnóstico de cualquier naturaleza que resulten contraproducente. Siga paso a paso las instrucciones que siguen para aplicar la técnica de respiración artificial: Usted se encuentra a un adulto (mayor de 8 años) tendido en el suelo inconsciente.1. teniendo en cuenta el tipo de accidente o enfermedad generada. Abra las vías respiratorias haciendo hacia atrás la cabeza de la víctima. o hasta que se recupere o esté en manos de sus familiares. no deben realizarse maniobras forzadas que puedan causar daños irreparables. Apoye la mano sobre la frente para echar la cabeza hacia atrás y levante el mentón. evitando crear pánico y zozobra. De este modo es posible que la atención sufra mayores efectos. Atender al accidentado y estar a cargo de él hasta que pueda ser confiado a personas calificadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 106 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad de vida. cuidando de proteger la cabeza y el cuello. Planificar los procedimientos a seguir. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Artículo 379.

y las vías respiratorias se abren. Retire su boca de la boca de la víctima y suelte la nariz para dejar salir el aire. ha llegado el momento de iniciar la respiración boca a boca. apretar las fosas de la nariz con mayor fuerza. Observe si el pecho baja. en un el pecho. Páginas 01 Nov. Hacer un contacto más estrecho con la boca. sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla. Durante cinco segundos verifique la respiración: Mantenga la cabeza de la víctima hacia atrás. Antes de dar la respiración artificial boca a boca. Si el pecho no sube al momento de soplar. 2012 107 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuando la cabeza está inclinada hacia atrás. Observe si el pecho se levanta. adulto Administre dos administre ventilaciones en intervalos de 1. INVERSIONES M1 | Confidencial .5 a 2 segundos. cierre las fosas nasales y sople lentamente. Sople suficiente aire para levantar ventilaciones. acerque un oído a la boca y nariz Observe si el pecho se mueve Escuche los sonidos de la respiración Sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla de la víctima y con atención: Si la víctima no respira. intente hacer lo siguiente: volver a abrir las vías respiratorias haciendo la cabeza hacia atrás. Aspire una buena bocanada de aire y cubra la boca de la víctima con su boca. escuche los sonidos de la respiración.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. Dé un segundo soplo. la lengua se separa de la garganta. siempre asegúrese que las vías respiratorias estén abiertas y permitan el paso del aire.

Registro Revisión Fecha de Rev. La otra mano empujará suavemente la cabeza hacia atrás. Si hay pulso y respiración. Medidas básicas de resucitación cardiopulmonar en caso de paro cardiorrespiratorio. Permanezca de esta manera aplicando la técnica hasta que la ayuda médica llegue al lugar. Verifique el pulso carótido en el cuello. Artículo 381. Observe que no existan cuerpos extraños en ella. coloque su herméticamente sobre la boca del paciente. INVERSIONES M1 | Confidencial boca atrás. Una mano colóquela al dorso elevando suavemente el cuello. Después de efectuar una inspiración profunda. Note que el cuello queda hiperextendido Abra la boca del paciente. Tome la quijada con una mano y desplácela hacia arriba y La otra mano empujará más atrás aún la cabeza. 2012 108 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si a pesar de esto la víctima permanece sin responder a las respiraciones de boca a boca. Observe si realmente el paciente no respira. hasta que sea relevado por otra persona. comience los primeros auxilios para asfixia. . tome 5 a 10 segundos para Si no hay pulso inicie la RCP. Artículo 380. coloque su oído procurando escuchar ruidos ventilatorios. o hasta que la fatiga le impida continuar. RCP (REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR) evaluarlo. palpe del lado más cercano a usted. continúe con el reconocimiento de escenario. Páginas 01 Nov. continúe aplicando respiración artificial. Apoye los dedos ligeramente para percibir el pulso. Si hay pulso pero no hay respiración.2. La Respiración Ubíquese a la cabeza del paciente. Verifique el pulso y la respiración en intervalos de un par de minutos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. x.

SHOCK Artículo 382. Pulso rápido y débil. El shock se produce generalmente por ataque cardíaco. El masaje Coloque las manos apoyando el talón de una de ellas sobre la zona descrita.3. 2012 109 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Ocluya la nariz del paciente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. quemaduras graves. Labios y uñas azuladas. Intercale en ese momento 2 respiraciones. deshidratación severa. Exhale hasta que el tórax del paciente se expanda. en forma recta sin flexionar los brazos. Mareos. INVERSIONES M1 | Confidencial . vómito o diarrea abundante. hemorragias. despierte el paciente o llegue ayuda especializada. intoxicaciones. Continúe hasta que aparezca pulso. Registro Revisión Fecha de Rev. Ansiedad y desasosiego. Signos de Shock Debilidad general. Páginas 01 Nov. Respiración muy superficial y rápida. x. la otra mano se apoyará sobre la primera. Empujar hacia abajo. Dé 10 masajes en 10 segundos. Mantenga rectos los brazos. Piel fría y pálida.

si la víctima puede pasarlos sin dificultad. desgarro. INVERSIONES M1 | Confidencial . Aliente a la víctima. En caso de SHOCK. Si la víctima vomita. contusión. x.). café. Esta posición facilita la salida del vómito o secreciones. agua. ESPECIALES: Mixtas o inciso contusas. Etc.4. HERIDAS Artículo 384. Con arrancamiento. Mantenga a la víctima recostada. Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte. Hemorragias internas. Punzantes. No administre líquidos a personas que estén inconscientes. etc. Déle líquidos que tomar (té. Eleve los pies de la víctima. etc. Páginas 01 Nov. rasguño. Mantenga las vías respiratorias abiertas. Clasificación INCISAS: originadas por objeto cortante. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 110 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 383. Mantenga a la víctima abrigada si el clima es húmedo o frío. si no hay fractura.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. siga las siguientes instrucciones: Corrija la causa del shock (hemorragia u enfermedad). voltee la cabeza de la víctima hacia un lado. Mantenga la cabeza de la víctima más baja que los hombros. No administre fluidos a personas en que se sospecha una herida en el abdomen. Nunca administre bebidas alcohólicas. CONTUSAS: originadas por objeto romo. Por mordedura.

Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles estériles. Ancha: no poner compresas. Heridas del Tórax Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido. partiendo del centro al exterior.) no quitarlo. si el intestino sale no intentar meterlo. No dar de beber ni comer. para lo cual: Taponar la herida con gasas limpias o con compresas estériles si se disponen de ellas. Avisar. con jabón o líquido antiséptico. cabeza y hombros algo incorporados. Limpiar la herida. Avisar al 116. 2012 111 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Heridas simples Son las que se pueden tratar. Si algún objeto punzón. cuidando de no interrumpir la circulación sanguínea. evacuar al herido posible. posible estéril. etc. No dar de beber ni comer. Colocar apósito o vendaje compresivo Heridas Graves La actuación se resume en tres palabras: Embalar. más o menos apretada en función de la importancia de la hemorragia. Registro Revisión Fecha de Rev. evacuándolo de esta manera.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. colocar un cabestrillo. moviéndolo lo menos INVERSIONES M1 | Confidencial . Heridas del Abdomen Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo. Si es un miembro superior. sólo cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser permanece clavado (cuchillo. desinfectándolas y colocando el apósito correspondiente. Aplicar una venda sobre la herida. Evacuar. Páginas 01 Nov. El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón abundantes.

Respiración rápida y superficial. En caso de hemorragia actuar de la siguiente manera: Interna: Transportar a un centro asistencial. polvos ni sustancias colorantes. seguir el siguiente tratamiento: Lavar la herida con agua oxigenada (o hervida) y jabón. No hurgar la herida. y el chorro intermitente. No untar pomadas. Conducir al paciente a un centro asistencial. Sostener con pañuelo o venda. HEMORRAGIAS Artículo 385. Precauciones: En caso de heridas. Revisar si presenta salida de sangre por la boca. Nunca utilizar algodón para limpiar una herida. Sed. del centro hacia fuera. además de la expulsión de sangre al exterior (por la arteria la sangre es roja brillante.5. Externa: Se presentan los síntomas anteriores. 2012 112 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. ano o vías urinarias.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. nariz. INVERSIONES M1 | Confidencial . por la vena la sangre es roja oscura y la salida es continua. Clasificación y síntomas: Interna: Hematoma (acumulación de sangre) Pulso débil. Palidez. Artículo 386. Páginas 01 Nov. Cubrir con una gasa limpia. oído.

colocar primero una gasa o pañuelo limpio. x. INVERSIONES M1 | Confidencial .6. poner más gasa u otro trapo limpio. FRACTURAS Artículo 387. Si es de extremidades superiores o inferiores. siga el siguiente tratamiento: Inmovilizar la parte afectada entablillándola Si hay herida. no se debe retirar el objeto que esté causando la lesión. Si la hemorragia es en el tronco o cabeza haga presión sobre la herida con un pañuelo o gasa limpia. Si continúa sangrando. Conduzca al herido al hospital. Mantenga al paciente descansando y abrigado. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 113 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Colocar bolsa de hielo en la parte afectada. Precauciones: No tratar de introducir los órganos que se hayan podido salir por la herida. Si no hay fractura. Externa: Hacer presión con la mano. ni ningún otro objeto que se halle dentro de la herida. Si la herida es en el tórax o abdomen. Síntomas: Dolor Deformidad Hinchazón Amoratamiento Chasquido Artículo 388. Transportar adecuadamente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. evitando cualquier movimiento brusco. sin quitar el anterior y continuar la presión. levantar los brazos y/o las piernas. con una gasa o pañuelo limpio sobre la herida. Páginas 01 Nov.

Con cuidado colóquelo en una camilla de superficie dura (sin relieves). etc.7. o en una puerta o tabla. INVERSIONES M1 | Confidencial . Seguidamente inmovilizar la parte afectada amarrando la tablilla por los extremos. revistas. No hacer masajes. Registro Revisión Fecha de Rev. mínimo entre 6 personas. periódicos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. No vendar o atar con fuerza. siga el siguiente tratamiento: Mover cuidadosamente al paciente. No tratar de colocar el miembro en su posición normal. Segundo grado: Ampollas. Clasificación y síntomas: Primer grado: Enrojecimiento de la piel. Se debe tener especial cuidado en no apretar demasiado. así como de no hacer el amarre con alambre. 2012 114 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 389. palos de escoba. sujetando al miembro afectado. cordones. Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo. Inmovilización: Si es necesario realizar una inmovilización. No mover innecesariamente. Precauciones: Jamás mover la parte afectada.: Primero se colocará una gasa o pañuelo limpio entre la piel y la tablilla. se deberán utilizar los elementos que se tengan a la mano como tablas. cartón. pitas o similares. Si es en la columna vertebral o cuello. . x. De ninguna manera debe tratar de colocar el hueso en su sitio. QUEMADURAS Artículo 390. toallas enrolladas.

llamar a una ambulancia o llevarlo a un centro asistencial si Tercer Grado: Lavar con agua hervida fría. aceite. Causas Obstrucción de las vías aéreas superiores causadas por un cuerpo sólido (asfixia inmersión). Registro Revisión Fecha de Rev. Asfixia es una disminución total o parcial de la respiración por falta de oxígeno respirable. Cubrir con gasa. fría y jabón.8. Seguir el siguiente tratamiento: Primer grado: Lavar con agua fría y jabón. Artículo 391. la extensión es mayor que la palma de la mano. No untar chocolate. No reventar ampollas. Llamar a su servicio de Emergencias Médicas o llevar a un centro asistencial. Paro cardíaco. pasta dental. Sofocación. Colocar compresas de agua fría. Segundo Grado: Lavar con agua hervida. etc. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 115 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tercer grado: Destrucción de tejidos. petróleo. Ambiente tóxico y/o falta de oxígeno. (Inhalación de gases tóxicos). ASFIXIAS Artículo 392. x. Precauciones: Nunca arranque la ropa que está pegada a la piel. INVERSIONES M1 | Confidencial por atragantamiento) o líquido (asfixia por .

).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. etc. Hipotensión (pulso débil). Colocar al accidentado en un ambiente puro. Pérdida del conocimiento alrededor del minuto. secreciones. INVERSIONES M1 | Confidencial . Signos y síntomas: Víctima en estado de apnea (ausencia de respiración) o disneica (dificultad respiratoria): respiraciones violentas y desordenadas al comienzo. Cianosis (color morado en labios y uñas). 2012 116 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 393. Artículo 394. separar la causa de la asfixia de la víctima. En caso de asfixia actuar de la siguiente manera: Separar la víctima de la causa de la asfixia y en caso de no poder realizarlo. Abrir la boca y liberar de aquello que la obstruya (vómito. Para ello Aflojar la ropa alrededor del cuello y cintura. Realizar un diagnóstico de Paro Respiratorio y un diagnóstico de Paro Cardio Respiratorio. con está maniobra se libera la garganta obstruida por la caída de la lengua hacia atrás. Si la víctima se encuentra en Paro Respiratorio: Realizar Respiración Artificial. dentadura postiza móvil. Registro Revisión Fecha de Rev. Asegurar la libertad de las vías respiratorias. colocar una mano sobre la nuca y la otra en la frente y colocar la cabeza hacia atrás suavemente. Si la víctima se encuentra en Paro Cardio Respiratorio (pulso): Realizar RCP. Páginas 01 Nov. Si existe un obstáculo externo. suprimirlo. Colocar en posición lateral de seguridad a fin de permitir la salida de sangre o vómito. Si está inconsciente (aunque respire). Taquicardia (pulso rápido).

La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín: Alcohol Merthiolate Incoloro Agua Oxigenada Algodón Gasa Estéril Venda de Gasa Venda Elásticas Esparadrapo Curitas 1 frasco 120 ml. Páginas 01 Nov. situarse a horcajadas sobre sus muslos y con la palma de la mano encima del ombligo y la otra mano sobre la primera. 10 sobres 2 rollos 2 rollos 1 rollo 1 caja INVERSIONES M1 | Confidencial . 1 frasco 120 ml.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. 1 frasco 60 ml. libere las vías Si no respira tras extraer el cuerpo extraño: Practicar la respiración artificial. 1 paquete 10 grs. Practicar masaje cardíaco externo en el caso de no localizar el pulso en la carótida. M. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 395. efectuar un movimiento rápido hacia adentro y hacia arriba para que el impulso del aire respiratorias (Método de Heimlich). 2012 117 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si la asfixia se produce por la presencia de un cuerpo extraño en la garganta. colocar al accidentado boca arriba.

Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. Se deberá revisar regularmente el botiquín y reponer los artículos o medicamentos gastados o caducados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y una misma persona deberá encargarse de reponerlo y mantenerlo al día en buenas condiciones de higiene y caducidad. REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA Artículo 397. Rázuri (044) 216119 222-0222/467 0729 268-8109 116 115 105 INVERSIONES M1 | Confidencial . Urb. En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia: Artículo 398. N. Se colocará en un lugar fresco. Central de Emergencias Central de Emergencias .Bomberos Defensa civil Central de Emergencia Policial Ambulancias Bomberos Cruz Roja Hospitales Hospital Nivel IV Víctor Lazarte Echegaray Prolongación Unión 1350. 2012 118 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Termómetro Oral Furacín pomada Tijera para uso exclusivo Baja lenguas Hisopos de algodón Esparadrapo Manual de Primeros auxilios 1unidad 1 pote 1 unidad 6 unidades 1 paquete 1 rollo 1 unidad Artículo 396.

…………de ……………………… de 201…. Firma del Trabajador ………………………………………… Firma y sello del instructor INVERSIONES M1 | Confidencial . …………………………….I Nº ……………………………………….SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov... Registro Revisión Fecha de Rev.N. 2012 119 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CONSTANCIA Conste el presente documento el Señor:……………………………………………. identificado con D.. trabajador de esta empresa ha recibido un ejemplar de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se compromete a cumplir con el contenido del texto por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. Además declara haber sido capacitado sobre el Reglamento. Lima...

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful