SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 1 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESENTACIÓN Inversiones M1S.A.C., considera de su entera responsabilidad la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y la seguridad y salud ocupacional de sus trabajadores. Esta responsabilidad es compartida por los trabajadores mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones y pautas que contiene el presente Reglamento. Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento han sido elaboradas con el propósito de proporcionar a nuestros trabajadores la información, sugerencias y disposiciones necesarias para evitar accidentes de trabajo y realizar sus actividades de la manera más segura.

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Grupo Pressys Fecha: 09-11-2012

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Fecha: --------

Fecha: --------

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las reglas indicadas, las capacitaciones otorgadas por la empresa y aplicando la experiencia adquirida por el propio trabajador, es factible lograr un ambiente de trabajo seguro y saludable en beneficio de todos los trabajadores. Más que evitar problemas de producción y responsabilidades, este reglamento y la política de la Empresa persiguen defender la vida, la salud y la integridad física del trabajador en su propio interés, el de su familia y de la comunidad de la cual forma parte. Gerencia General

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 2 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Índice
I. II. RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................ 6 BASE LEGAL ............................................................................................................................ 6

III. OBJETIVOS Y ALCANCES......................................................................................................... 8 IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............. 8 A. LIDERAZGO Y COMPROMISO............................................................................................ 8 B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .......................................................... 9 V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.A.C. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........................................................................................................................... 11 A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 11 i. DE LA EMPRESA ........................................................................................................... 11 ii. DE LOS COLABORADORES ........................................................................................... 12 iii. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS ............................................................. 15 iv. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................................................................................................ 16 v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ ...................................................................................... 18 vi. PROGRAMAS ............................................................................................................... 19 vii. CRONOGRAMAS .......................................................................................................... 19 viii.MAPA DE RIESGOS....................................................................................................... 19 ix. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN ...................................................................................... 20 x. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................ 20 xi. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................... 23 xii. CAPACITACIONES ........................................................................................................ 23 VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS ...................... 24 A. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE PRODUCCION ................................. 24 B. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ........................................... 34 i. INGRESO DE INSUMOS ................................................................................................ 34 ii. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE ............................................................................ 35 iii. PRODUCCIÓN .............................................................................................................. 37 iv. ARMADO DE PLATOS ................................................................................................... 39 v. LAVADO ....................................................................................................................... 40 vi. AREA DE CAJA DE VENTAS ........................................................................................... 41 INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 3 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

vii. MOZO .......................................................................................................................... 41 viii.ANFITRIONA ................................................................................................................ 42 ix. ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 43 C. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS ................................... 45 D. PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................. 47 i. PROTECCIÓN DE LA CABEZA ........................................................................................ 49 ii. PROTECCION DE LA VISTA ........................................................................................... 49 iii. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS............................................................... 49 iv. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS ............................................................................ 50 v. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO................................................................. 51 vi. ROPA DE TRABAJO....................................................................................................... 51 E. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA ........................................................................ 52 F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL DE TRABAJO ........................... 52 i. CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................... 52 ii. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) ................................................... 54 iii. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) ................................................. 56 iv. SUSTANCIAS CORROSIVAS........................................................................................... 57 G. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO ............................................................. 58 i. AGUA Y DESAGUE ........................................................................................................ 58 ii. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO ................................................... 58 iii. SERVICIOS HIGIÉNICOS ................................................................................................ 59 H. SERVICIOS ESPECIALES ................................................................................................... 60 i. VESTUARIOS ................................................................................................................ 60 ii. COMEDORES................................................................................................................ 60 iii. LIMPIEZA INDIVIDUAL ................................................................................................. 61 VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ........ 61 I. HORNOS.......................................................................................................................... 61 i. HORNO PARRILLERO.................................................................................................... 61 ii. HORNOS PARA BRASAS ............................................................................................... 62 iii. CAMARA FRIGORIFICA................................................................................................. 63 iv. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES ......................................................... 65 v. COCINAS A GAS, FREIDORAS y PARRILLAS .................................................................. 66 INVERSIONES M1 | Confidencial

.. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS . 80 F. ALMACENADO DE MATERIALES ............. 76 Q........................................................................................................... HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES ......................... 72 N.......................................................... 88 B.......... 77 S................................ ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS ........................... DRIVERS ......... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA .................... 79 C................................................................. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA ..... OLLAS............. SARTENES ...................................... MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA .......... CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES ............................................................ 75 P...... 89 ii........ Registro Revisión Fecha de Rev.................... 81 G................................. 73 O.......... 78 VIII................................................. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES ................................ 78 B........... 89 i........... PREVENCIÓN DE INCENDIOS .................... ALMACENAMIENTO DE CARBON................. 72 M........................................ OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO ................................ REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS .............. TENEDORES...................... USO DE MAQUINARIAS ........... CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES ......................SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.............................. 80 E............................. 69 J................................ CONDICIONES DE EL LOCAL ............. TRINCHES............................. 69 K.......................... OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ......... PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................................................................................... CONSTRUCCIONES................. 70 L................................... 86 IX........ 2012 4 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi....................................................................................................... Páginas 01 Nov................ 73 i............. CONGELADORAS................................ CARRETILLAS............................................................................... 76 R..................................................... 75 ii........................................ 80 D.................. 83 iii.................................................................................................................................................................. 69 i. MODIFICACIONES Y REPARACIONES .............. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) ..................................................................................................................... CUCHILLOS..... 82 I............................. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS......................... REQUISITO DE ESPACIO ................. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS ... 81 H.......................... 78 A................... 90 INVERSIONES M1 | Confidencial .................... APILAMIENTOS DE MATERIALES .................................. 83 J............................... 88 A............. ESCALERAS ....................................................................................................... CONDICIONES GENERALES ....................................................... ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES .

......... DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ..................................................... 100 iii................................................ 94 v................................................... ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES ..... DURANTE EL SISMO... 97 F........................... PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN .......................................... SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD........................................................... 117 N...................................................... 98 i............................ 99 i........... Páginas 01 Nov......................... 105 M.........................................................................SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.......................................................................................................................................................................... DESPUES DEL SISMO............................. 99 ii.... DURANTE LA EMERGENCIA ...................................... ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS.............................. Registro Revisión Fecha de Rev...... PREVIO AL SISMO .... REGLAS GENERALES ................................................................................ ACCIONES PREVENTIVAS .................... PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS .................................... PROTECCION CONTRA INCENDIOS ......... ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ............................................ 105 ii...................................... CONDICIONES GENERALES ....................... INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES ........... 95 vi........ 93 iv........................ 104 L............................................ PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR ....................... 101 H...................... PRIMEROS AUXILIOS...... EXTINTORES PORTÁTILES ............................................................. SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO. REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA ................................... 91 ii............... 96 D.......................................................... RECOMENDACIONES ................................... 96 E................................. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS .............................. 92 iii.. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS .................................. 99 G................................................................................................................. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD ............................................ 98 ii..................................................... AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO .............................................................................................................................. 105 i........................................................ 2012 5 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C. 103 K................................... 98 iii......................................................................... 102 I... 118 INVERSIONES M1 | Confidencial ............................ 91 i.......................................................................................................... 102 J...............................

. cuyo rubro pertenece al de Restaurantes bares y cantinas. 9° y 59°. palta. tomate. Nuestra empresa cuenta con treinta y ocho (38) trabajadores que laboran en diferentes turnos de trabajo. departamento de Trujillo. lealtad y responsabilidad como valores diarios en la búsqueda de la satisfacción al cliente. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. papas. Al ser parte de las Franquicias de Pardo´s Chicken compartimos como nuestra misión lo siguiente el brindar FELICIDAD a través de: Servicio Excelente Productos de gran sabor Calidad en un agradable ambiente Somos un equipo que se capacita y trabaja para alcanzar su misión con honestidad. Dentro de los principales insumos para la elaboración de nuestros productos se encuentran los vegetales y proteínas. zanahoria). maíz (morado y de choclo). exigidas en el Perú. Páginas 01 Nov. artículos 7°.  Constitución Política del Perú de 1993.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. II.AC. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. de acuerdo a las disposiciones Sanitarias y de calidades existentes. 2012 6 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO I. Registro Revisión Fecha de Rev. de aproximadamente 6 horas diarias. verduras (lechuga. betarraga.  Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. tales como: Pollo. BASE LEGAL El presente Reglamento tiene como base legal la siguiente:  Ley N° 29783. carnes. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de Pardo´s Chicken. mollejitas. INVERSIONES M1 | Confidencial . yucas. RESUMEN EJECUTIVO INVERSIONES M1S. Nuestra sede principal se encuentra ubicada en las instalaciones del Centro Comercial Real Plaza.

 Decreto Supremo N° 008-2010-TR y Decreto Supremo N° 012-2010-TR  Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA.  Norma Técnica Peruana N° 399-010-1 2004 Indecopi. Páginas 01 Nov. Instrumento Andino de Naciones. Reglamento de la Ley de Inspección de Trabajo. Ley General de Salud. 2012 7 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Decisión N° 584. INVERSIONES M1 | Confidencial . Ley General de Inspección del Trabajo. Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo en Riesgo (SCTR). Señales de seguridad.  Ley N° 26842. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo.  Resolución N° 957. Aprueban Protocolos de exámenes médico ocupacionales por actividad. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo.  Decreto Supremo N° 003-98-SA. que modifica el Reglamento de la Ley de Inspección del Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. símbolos y formas  Todas las demás normas relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo relacionada a esta actividad.  Ley N° 28806.  Decreto Supremo N° 019-2007-TR.  Decreto Supremo N° 007-2006-MIMDES.  Decreto Supremo N° 019-2006-TR.  Ley N° 26790. Relación de trabajos y actividades peligrosas o nocivas para la salud física o moral de las y los adolescente. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud.  Decreto Supremo N° 015-2005-SA.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

C.C. mediante la capacitación. Artículo 5. es establecer las normas internas de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. Artículo 4. destinados a garantizar las condiciones y procedimientos de trabajos seguros. La empresa INVERSIONES M1S. COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A. 2012 8 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO III. con la finalidad de eliminar o reducir y prevenir los riesgos laborales. Promover y mantener los Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. es de alcance a todo el personal que labora en la empresa. Artículo 6. Establecer lineamientos para la formulación de los planes y programas de control. proveedores.A. Páginas 01 Nov. se compromete a: INVERSIONES M1 | Confidencial . Garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo mediante el empleo de medidas técnicas y/o administrativas. Artículo 3. LIDERAZGO Y COMPROMISO Artículo 8..A. reinserción y reubicación laboral por discapacidad temporal o permanente.A. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. IV. Registro Revisión Fecha de Rev. y establecer los procedimientos para la rehabilitación integral. proveedores. OBJETIVOS Y ALCANCES Artículo 1. Garantizar la compensación y/o reparación de los daños sufridos por el trabajador en casos de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. Artículo 7. Artículo 2. Fomentar y estimular un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los empleados.C. sub contratistas y/o toda persona que por causas circunstanciales se encuentre en las instalaciones de la empresa y en los trabajos de campo. con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. entrenamiento y supervisión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. El principal objetivo del presente Reglamento Interno. LIDERAZGO. readaptación. distribuidores..

entrenará y capacitará.  Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización.  Exigir que los proveedores.  Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable. el alcance es a todo el personal según los establecido en el Artículo 4. Páginas 01 Nov.  Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud.. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. Registro Revisión Fecha de Rev. incluyendo el planeamiento estratégico.  Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá. y aborda los siguientes compromisos: INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 9 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.A.C. cumplir con todas las normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo del presente Reglamento. distribuidores. a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. B. promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.  Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Artículo 9.  Administrar la seguridad y salud de igual forma que administra la productividad y calidad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ha definido una Política de Seguridad y Salud en el trabajo dentro de la cual establece su compromiso con la Seguridad y Salud de los trabajadores. La empresa INVERSIONES M1S. llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.  Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.

de acuerdo a las disposiciones legales exigidas en el Perú y en cumplimiento de estas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. relacionados con la seguridad y salud ocupacional. teniendo en cuenta la estrategia general de la empresa y los peligros y riesgos. por los terceros. reglamentos nacionales. nos comprometemos a implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional a través del cumplimiento de los siguientes lineamientos: Trabajar de manera segura.. Cumplir las leyes. la Gerencia General se compromete a velar por su contenido y revisarlas periódicamente.A. Registro Revisión Fecha de Rev. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. contratistas y comensales. Esta Política ha de ser entendida y asumida por todo el personal de la corporación. colaboradores y otras partes interesadas.C. 2012 10 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INVERSIONES M1 S. El establecimiento de objetivos de mejora continua de nuestras condiciones de trabajo. los que serán revisados anualmente tanto por el comité como por nuestra Gerencia General. convenios internacionales ratificados en el país. Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas por ello Seguridad y Salud en el Trabajo debe de estar integrados en todos los procesos de la empresa. así como los requisitos determinados con nuestros clientes. colaboradores y proveedores. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de “Pardo´s Chicken”. Páginas 01 Nov. identificando y evaluando los riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestras actividades a fin de prevenir y controlar enfermedades. siendo líder en el rubro al que pertenece “Restaurantes Bares y Cantinas”. Gerente General INVERSIONES M1 | Confidencial . en nuestros procesos y servicios. Brindar capacitación permanente a nuestros colaboradores sobre los aspectos relacionados a la gestión de seguridad y salud ocupacional con el fin de mejorar su nivel de conciencia. Conscientes de la responsabilidad que tiene con sus clientes. daños a la salud de nuestros colaboradores.

Artículo 12. Páginas 01 Nov. A. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S. DE LA EMPRESA La empresa es responsable de la prevención y conservación del Artículo 10.C. De las actividades en el local Inversiones M1 S. siguiente: a) La empresa asumirá de manera absoluta los costos relacionados La empresa a través de su Gerencia General asumirá lo con la Seguridad y Salud en el Trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1..C. e) Proporcionará a los colaboradores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo primeros auxilios y un medio de transporte INVERSIONES M1 | Confidencial . garantiza que las áreas de trabajo en obra sean seguras para sus trabajadores y comensales. de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables. capacitación y entrenamiento destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES i. y tomará todas aquellas medidas para las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. así también brinda protección adecuada para el correcto desempeño de sus actividades dentro fuera de sus instalaciones. según el alcance establecido en el Artículo 4. La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimiento de sus funciones. local de trabajo. b) Desarrollará acciones de sensibilización. Artículo 11.A. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores y demás involucrados.A. Registro Revisión Fecha de Rev. asegurándose de que esté construido. c) La empresa instruirá a los colaboradores de manera comprensible sobre los riesgos a que se encuentran expuestos en los trabajos que realizan. d) Proporcionará y mantendrá sin costo alguno para los colaboradores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad que realicen. 2012 11 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO V.

2012 12 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO adecuado para su evacuación. a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia. procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. ii. g) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo. d) Los colaboradores deberán hacer uso apropiado de los implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo a este INVERSIONES M1 | Confidencial . desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes. Registro Revisión Fecha de Rev. contra accidentes que afecten su vida. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los colaboradores. b) Informar de manera inmediata cualquier incidente o accidente por menores que estos sean. Cuida y restringe las actividades que puedan afectar a su embarazo y proporciona las facilidades del caso para su licencia y cumplimiento de las demás obligaciones exigidas por ley.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. a su jefe inmediato o al representante del empleador. Artículo 14. salud e integridad física. asegurándose que esté construido. Páginas 01 Nov. cumplirán con las disposiciones del presente Reglamento y con las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo. Los colaboradores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir cualquier accidente u a informar dichos hechos. c) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. en el acto. f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo. para lo cual se compromete a brindar las facilidades del caso para su desempeño laboral. Artículo 13. En ese sentido específicamente sus principales obligaciones: a) Cumplir estrictamente con los estándares. h) Proporcionará las facilidades y velará la integridad física y de seguridad del personal femenino que esté en etapa de embarazo. DE LOS COLABORADORES Todos los colaboradores cualquiera sea su relación laboral.

cambiar. En ese sentido específicamente sus derechos son: INVERSIONES M1 | Confidencial . Los colaboradores que no cumplan con lo establecido en el presente RISST. Es obligación de los colaboradores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud. podrán ser sancionados disciplinariamente por la empresa de acuerdo a la gravedad de falta cometida y previa evaluación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. Páginas 01 Nov. g) Los colaboradores cuidarán de no intervenir. Todos los colaboradores en general tienen el derecho al cumplimiento íntegro de las disposiciones del presente RISST. e) Deberán participar activamente en toda capacitación programada por parte de la empresa. desplazar. ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de los accidentes inherentes a su ocupación. Falta Moderada: Suspensión de 2 días sin goce de haber Falta Grave: Retiro de la empresa. para su protección o la de otras personas. conductores eléctricos. instrumentos y herramientas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 13 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Reglamento. sustraer. Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas. si no se encuentran capacitados y hayan sido debidamente autorizados. i) j) Utilizar correctamente los equipos. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 15. f) Los colaboradores mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y en las actividades que realizan. Artículo 16. La gradualidad de las sanciones se realizará de la siguiente manera: Falta Leve: amonestación escrita. h) Ningún colaborador manipulará u operará equipos. tuberías.

Artículo 17. e. c. los aparatos de rótesis o de corrección. Páginas 01 Nov. el colaborador tiene derecho a recibir el integro de su salario. INVERSIONES M1 | Confidencial . cualquiera sea la hora de ocurrencia de este. efectúe inspecciones e investigaciones. Reeducación ocupacional. Artículo 18. Artículo 19. dando aviso inmediato a sus superiores.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y estar informados al respecto. Registro Revisión Fecha de Rev. e) Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores (delegados). teniendo que reportar a su supervisor y/o jefe inmediato. Atención médica y quirúrgica general y especializada. esta negativa de trabajo por parte del trabajador no es sancionable por parte del empleador. Asistencia hospitalaria y de farmacia. debiendo corregirse las medidas de seguridad tomadas de inmediato para continuar con las labores. cuando las condiciones de seguridad lo ameritan. d. b) Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad. Por el día del accidente. c) Obtener información relativa a su seguridad o salud que obra en poder del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de la Autoridad de los Ministerios de Trabajo y Salud. proporcionados por el titular de la empresa. Todos los trabajadores pueden negarse a hacer un trabajo donde inminentemente se exponga o haya riesgo hacia su seguridad. Rehabilitación. b. ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Primeros auxilios. recibiendo. ocasionado en las circunstancias previstas en este Reglamento. d) Retirarse de cualquier sector de operación cuando haya un peligro grave para su seguridad o salud. Los colaboradores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes prestaciones: a. cuando sea necesario. inclusive evacuar en caso de ser necesario dejando todas las actividades que realiza. 2012 14 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Poder solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. para que se mejore las condiciones de trabajo.

Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo. b. c.C. establecidas en la legislación nacional del sector al cual responden. d. g. Recibir información del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo sobre Los accidentes e incidentes. Contar con los seguros señalados por la Ley de acuerdo a su tipo de actividad. Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 29783. Celebrar oportunamente consultas con el empleador acerca de cuestiones relativas a la seguridad y salud. e.A. b. Dar cumplimiento a todas las normas establecidas en el presente RISST. d. INVERSIONES M1 | Confidencial . conforme a lo dispuesto en el artículo 110º del D. Cumplir las demás funciones como integrantes del Comité de Seguridad. Páginas 01 Nov. Nº 005-2012-TR. Comunicar al área de recursos humanos cualquier condición o situación peligrosa que haya identificado. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS Toda empresa que brinde servicios para INVERSIONES Artículo 21. Los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberán tener derecho a: a. iii. Dar cumplimiento a todas las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo. c.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. M1deberá: a. Informar de todo incidente o accidente antes de la primera hora de ocurrido al área de recursos humano o al Administrador de Turno de INVERSIONES M1S. en el caso de este último. Registro Revisión Fecha de Rev.S. Participación en las inspecciones de seguridad y salud realizadas por el empleador y/o la autoridad del sector en el lugar de trabajo. f.S N° 005-2012-TR. 2012 15 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 20. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y al D. incluida las políticas y los procedimientos en dicha materia.

S. aprobación puesta en práctica y evaluación de las políticas.A. g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación. contando así igual número de representantes de la empresa y de los trabajadores. el cual tiene carácter consultivo. de recomendación y control para la empresa y de orientación a los trabajadores en las actividades vinculadas a la prevención de riesgos laborales. Páginas 01 Nov. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. Nº 005-2012-TR. de la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales. las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y INVERSIONES M1 | Confidencial . f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo. INVERSIONES M1S. Este órgano ha sido conformado de manera paritaria. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientes funciones: a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones..S. 005-2012-TR . e) Participar en la elaboración. 42 del D. instrucción y orientación sobre prevención de riesgos. ha constituido un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo considerando que nuestra empresa cuenta con más de 20 trabajadores a la fecha de la elaboración del presente documento. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. 2012 16 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iv. Artículo 23.C. Según el Art. de acuerdo a la Ley N° 29783. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 22. h) Vigilar el cumplimiento de la legislación. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. y en concordancia con los establecido en el D. así como los precedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.

Registro Revisión Fecha de Rev. i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos. n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo. l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador. a fin de reforzar la gestión preventiva. el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. mediante la comunicación eficaz. 2012 17 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO salud en el lugar de trabajo. el entrenamiento. instrucciones. Páginas 01 Nov. o) Analizar y emitir informes de las estadísticas y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo. de manera inmediata. la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo. así como. la inducción. INVERSIONES M1 | Confidencial . concursos.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido. especificaciones técnicas de trabajo. instalaciones.1) El accidente mortal o el incidente peligros. velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia. m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales. áreas operativas. accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo. la capacitación. r) Reportar a la máxima autoridad de empleador la siguiente información: r. entre otros.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. r. maquinaria y equipos. k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas. j) Promover el compromiso. simulacros. p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador. avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo. la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad. emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.

Nº 01): ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE INVERSIONES M1S. v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ El organigrama es la representación gráfica de la estructura Artículo 24. conformándose por un Presidente.3) Las estadísticas trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo (Fig. s) Llevar el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. un Secretario y 02 miembros. Artículo 26.C Artículo 25. orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo de INVERSIONES M1S. 2012 18 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO r.A.C PRESIDENTE SECRETARIO MIEMBRO MIEMBRO INVERSIONES M1 | Confidencial . El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por igual número de representantes de los trabajadores y de la empresa.A. quienes contarán con un suplente para efectos de su representación en las reuniones del Comité. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual.

Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes en el centro de trabajo. Artículo 30. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará cronogramas de los mismos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. MAPA DE RIESGOS El mapa de riesgos es una representación gráfica a través de Artículo 31. Registro Revisión Fecha de Rev. mediante la implantación de programas de prevención. con la Gerencia elaborará programas de trabajo. Artículo 29. Después de haber analizado y fijado objetivos correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y Salud Ocupacional. mediano o alto. recursos y otros elemento. vii. símbolos de uso general o adoptados. de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes. Artículo 28. INVERSIONES M1 | Confidencial . con relación a los objetivos contenidos en el presente RISST. asignando el tiempo aproximado para su logro. Páginas 01 Nov. indicando el nivel de exposición ya sea bajo. viii. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de Seguridad y Salud de la empresa. acciones. 2012 19 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del Programa Anual. con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos. Este Programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa. se dará prioridad a un conjunto de acciones básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. CRONOGRAMAS Luego de analizar y seleccionar los objetivos contenidos. PROGRAMAS El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en coordinación Artículo 27.

La empresa ha elaborado el mapa de riesgos del centro de trabajo. en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas. con la colaboración de todos sus trabajadores. Registro de inducción. se contará con los siguientes registros y documentos: a. Páginas 01 Nov. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud. b. 2012 20 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 32. y lo exhibirá en un lugar visible en el centro de trabajo. Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. analice y evalúe los riesgos existentes en ella. f. químicos. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) Artículo 35. x. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo conjuntamente Artículo 33. g. con la Gerencia de Administración supervisará y evaluará los resultados obtenidos de todas las actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo y dictará medidas correctivas. Registro de equipos de seguridad o emergencia. Registro Revisión Fecha de Rev. describa. e. sus herramientas y ambientes de trabajo. capacitación. Registro de Enfermedades Ocupacionales. Registro de Exámenes médicos ocupacionales. La empresa es responsable de elaborar un estudio donde se identifique. entrenamiento y simulacros de emergencia. el mismo que se denominará para estos efectos IPER INVERSIONES M1 | Confidencial . c. Registro de accidentes de trabajo e incidentes. referidos a sus equipos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. instalaciones y operaciones. ix. Registro del monitoreo de agentes físicos. d. Artículo 34. la evaluación de los trabajadores. biológicos y factores de riesgos ergonómicos.

procedimientos y controles preventivos para mitigar o contrarrestar dichos riesgos. elaborando el perfil de riesgos de las operaciones. 2012 21 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 36. b) Las deficiencias de los equipos e instrumentos. x. que permite valorar el nivel. Artículo 37. la cual consiste en preparar una lista de actividades de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. Clasificación de las actividades de trabajo. Páginas 01 Nov. procedimientos y prácticas de trabajo seguro. El proceso de Evaluación de Riesgos es posterior a la El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo deberá constantemente identificar los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes identificación de riesgos (IPER). d) El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales. INVERSIONES M1 | Confidencial . Almacenamiento. proporcionando la información necesaria para que la empresa y los trabajadores estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad. e) Las deficiencias de las acciones correctivas. PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS LABORALES Artículo 38. aspectos: a) Los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de tareas. Pre-cocina. grado y gravedad de aquellos. agrupándolas en forma racional y manejable.1. prioridad y tipo de acciones preventivas que adoptar. el cual tiene las siguientes etapas: a. Recepción de pedidos y caja. A partir de dicho estudio de riesgos se establecerá las medidas. con la finalidad de eliminar la contingencia a la proximidad de un daño. f) Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. de esta manera las actividades que se llevan a cabo en la empresa son las siguientes: Recepción de materia prima. c) Acciones inapropiadas de los colaboradores.

valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. Cocción de pollo a la brasa. Preparación de bebidas. con el fin de diseñar. se deberá: INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. Freidora de papas. mediante el cual se realiza: Identificación del peligro. Preparación de hamburguesas y sanguches. mantener o mejorar los controles de riesgos. Análisis del Riesgo. aquí se debe determinar el potencial de severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho. Atención al público. Apoyo en cocina. Cocina a gas. La Evaluación de Riesgos solo podrá ser realizada por personal profesionalmente competente. Horno microondas. se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión. Limpieza. El análisis de riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo. c. Artículo 39. Estimación del riesgo. Valoración del Riesgo. el cual servirá para hacer un inventario de acciones. Preparar un plan de control de riesgos. 2012 22 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Entrega de pedido. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 40. Estimación del riesgo. b. Cocción d carnes. Páginas 01 Nov. con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor del riesgo tolerable. Supervisión y administración.

de protección individual o de formación e información a los trabajadores. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad y salud en el trabajo. será de carácter técnico. trabajo y el estado de la salud de los trabajadores. organizativas. material. elaborará un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.A. e. INVERSIONES M1S. de protección colectiva. Registro Revisión Fecha de Rev. deductivo y correctivo. Dicho Programa estará basado en el estudio de riesgos mencionado en el artículo 39º del presente RISST y el diagnóstico de seguridad y salud ocupacional de la empresa referido al personal. mediante medidas de prevención en el origen. b. equipos y medio ambiente. por lo menos. 2012 23 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. b. Eliminar o reducir el riesgo. Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas en el Plan de Contingencias de la empresa. Plan de actividades de control del programa de seguridad de la empresa incluyendo la aplicación de las medidas correctivas. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender. d. Plan de capacitación en materia de seguridad y enfermedades ocupacionales para los trabajadores. Artículo 42. Controlar periódicamente las condiciones. CAPACITACIONES INVERSIONES M1 | Confidencial . el cual será la herramienta de gestión que permitirá definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de seguridad y salud en el trabajo. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. Relación de actividades que en materia de seguridad y salud en el trabajo realizará la empresa. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 41. la organización y los métodos de xi. analítico.C. xii. f. lo siguiente: a.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c.. Páginas 01 Nov.

c) Cuando se introducen nuevos métodos de trabajo. diapositivas. 2012 24 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 43. VI. a todas las personas involucradas en su utilización. capacitación y motivación adecuadas se usarán videos. Artículo 44. sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo. Artículo 46. procedimientos y prácticas de todas las tareas concernientes a su trabajo productivo. d) Para la instrucción. afiches. y los pondrán en un manual para su fácil y flexible uso. mediante cursos de información pertinentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los colaboradores observaran las siguientes medidas de DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE Seguridad para eliminar o minimizar los riesgos y peligros del lugar de trabajo en todo el proceso de producción. ESTÁNDARES PRODUCCION Artículo 45. deberá impartírseles instrucción adecuada. e) No se admitirá la asignación de ningún trabajo/tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previamente. Normas generales de comportamiento: INVERSIONES M1 | Confidencial . revistas. Este programa se desarrollará teniendo en cuenta las siguientes disposiciones: a) Capacitación para todo colaboradores nuevo con o sin experiencia previa. entre otros. folletos. Registro Revisión Fecha de Rev. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS A. Páginas 01 Nov. materiales. Teniendo en consideración el presente RISST. máquinas o equipo. La empresa desarrollará Programas de Capacitación Integral permanente. la Gerencia General en coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán los estándares. sobre medidas de seguridad b) Los colaboradores transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo/tarea.

l) Conozca la ubicación de las salidas comunes y de emergencia de su área. especialmente antes de preparar la comida y después de ir al baño. Usted debe reportar todos los accidentes e incidentes. c) Toda leyenda. 2012 25 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Tener en cuenta y trabajar para hacer cumplir los objetivos en materia de salud y seguridad establecidos por la empresa. alimentos: a) Lávese las manos frecuentemente. constituyen normas que deben ser cumplidas y forman parte del presente reglamento. h) Utilice los pasillos señalados y manténgalos despejados. Su rapidez o descuido. puede provocarle un serio accidente a usted o a los otros. si usted tiene alguna duda pregunte. k) Conozca y respete las normas generales de trabajo. m) Para el ingreso y desplazamiento del personal dentro del área productiva será necesario usar la siguiente indumentarias: botas antideslizantes. todo el tiempo. i) En cualquier emergencia trate de conducirse controlada y rápidamente. e) Si usted ve alguna condición peligrosa que puede causar un accidente infórmelo inmediatamente. Artículo 47. b) Todo el personal de la empresa está obligado a cumplir con todas las normas de seguridad. uniforme de la empresa y una toca para el cabello. superiores y jefes de seguridad saben por su experiencia que causan los accidentes. d) Preste atención a su supervisor. j) Cumpla y haga cumplir la prohibición de fumar en los lugares expresamente indicado. f) Mantenga su área de trabajo limpia. INVERSIONES M1 | Confidencial Normas específicas de higiene para el personal que manipula . aviso o advertencia de seguridad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Su destrucción o modificación es considerada falta grave. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. g) No corra ni se distraiga mientras realiza su trabajo.

m) Limpiar con productos desengrasantes los derrames de aceites y grasas en general. reparando fallas. h) Facilitar el acceso a zonas de almacenamiento elevadas mediante escaleras fijas o móviles perfectamente aseguradas. f) Átese y cúbrase el pelo. c) Limitar o advertir claramente (señalizar) los sectores donde se está lavando el piso. l) Marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados. c) Use jabón y agua. etc. d) Evitar la acumulación de suciedad en los pisos. b) Mantener en buen estado los pisos. f) En cuanto al calzado. k) Caminar despacio sin correr. Retirar los objetos innecesarios. Páginas 01 Nov. Evite el contacto innecesario con comida preparada y lista. Corrigiendo desniveles. a) Desengrasar de inmediato todo derrame de aceites o grasas. d) Séquese las manos. grasas. 2012 26 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Lávese las manos en el lavabo que le corresponde. deberá preferiblemente tener suela g) Mantener las escaleras limpias y secas. e) Evitar en lo posible el uso de demasiada filtración en anteojos. utensilios que no se están utilizando. No dificultar la visión al transportar cargas. INVERSIONES M1 | Confidencial . antideslizante. h) No estornude o tosa sobre los alimentos y superficies. e) Use ropa limpia y adecuada. derrames. g) No coma sobre alimentos y superficies. tapando aberturas. i) j) No fume.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. envases. desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. papeles. Registro Revisión Fecha de Rev. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: Artículo 48. i) j) Eliminar la suciedad.

que habrán de ser informadas de sus peligros. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ordenándolos después de su uso. Páginas 01 Nov. b) No llenar los recipientes hasta el final del contenedor c) Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos. aunque fuera posible la realización de otros. Normas específicas para la prevención de cortes y amputaciones: a) Proteger la parte cortante de las herramientas con resguardos móviles o móviles retractiles. Artículo 50. que tenga el mango de madera o con algún utensilio anti calórico. Cortar utilizando las superficies destinadas para ello. Utilizar los cuchillos adecuados a cada tarea. e) f) g) h) Mantener los cuchillos bien afilados. j) Utilizar las máquinas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñadas. Transportar y guardar los cuchillos adecuadamente enfundados. resguardos regulables o a) Utilizar máquinas y utensilios seguros. i) Utilizar las máquinas sólo personas designadas. Normas específicas para la prevención de quemaduras: con enclavamiento. que han de ser informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo y limpieza. l) No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. d) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado. b) Utilizarán los utensilios sólo aquellas personas designadas. k) Hay que acostumbrarse a revisar los vasos y platos de vidrio para detectar grietas o fragmentos rotos. Registro Revisión Fecha de Rev. c) d) Usar los cuchillos con mango antideslizante. Usar los equipos de protección individual que sean necesarios en cada operación. 2012 27 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 49. adiestradas en su manejo y limpieza.

l) Utilizar equipos de protección individual con marcado CE (manoplas. f) Evitar el desbordamiento. h) Efectuar el cambio de aceite en frío. a) Normas específicas para la prevención de contacto eléctrico: No utilizar aparatos en mal estado. u) Nunca deje desatendidos el aceite o la grasa calientes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) Utilizar los aparatos que los cables de alimentación estén bien aislados y sin deterioro.). pantallas). manga larga. bájela para que sólo cubra el fondo de las ollas. j) Limpiar de grasas las inmediaciones de las freidoras. avisando de su paso. s) Use pinzas cuando meta los alimentos en agua hirviente. t) Consiga ayuda para mover o cargar una olla pesada. etc. Páginas 01 Nov. i) Utilizar los utensilios adecuados para el transporte de objetos calientes. n) Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no o) Sobresalgan de la orilla de la cocina. para que no se desborden cuando hiervan. gorros. r) Levante las tapaderas de las ollas con cuidado para protegerse contra el vapor. k) Limpiar los hornos según las instrucciones de mantenimiento. según indiquen los procedimientos de trabajo. 2012 28 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO e) Utilizar ropa de trabajo adecuada (suelas antideslizantes. comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. hasta que los revise un especialista. g) Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones. llena de líquido caliente. p) No prenda muy fuerte la lumbre de los quemadores. ni los aparatos que han sufrido un golpe fuerte o han sido afectados por la humedad. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . m) No ponga demasiadas ollas en la cocina al mismo tiempo. Artículo 51. mandiles. delantales. q) No llene las ollas demasiado.

cuchillas. f) Deberán desconectarse al término de su utilización o pausa de trabajo. todos los equipos eléctricos han de estar protegidos. aparatos o cuadros eléctricos. d) Durante su utilización. sin desconectar la alimentación del equipo. c) Respetar las cargas máximas según sexo y edad. g) No se debe de tirar del cable de utilización para desenchufar los aparatos eléctricos. que deberá mantenerse bien recto. ni efectuar cambios de filtros. e) Deberá comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de las protecciones. no flexionados y con la carga cerca del cuerpo. Artículo 53. Normas específicas para manipulación de cargas: a) Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares.. h) i) No conectar directamente cables sin enchufe. etc. j) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Para levantar pesos la posición deberá ser siempre la que carga el peso sobre las rodillas flexionadas y no sobre la espalda. lo que se logra adelantando uno de ellos. Registro Revisión Fecha de Rev. No limpiar. Artículo 52. que debe permanecer recta. c) El centro de gravedad de la carga debe en lo posible caer dentro de la pisada de ambos pies. 2012 29 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Todas las conexiones se realizaran mediante enchufes normalizadas. b) Seleccionar útiles de trabajo (mangos. alargaderas) con un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. a) Normas específicas para posiciones posturales: No realizar esfuerzos con movimiento de rotación o torsión de la columna.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) El traslado manual de cargas se hará siempre con los brazos extendidos. Páginas 01 Nov.

i) Cuando se termine la jornada. papeles. e) Alejar de las zonas de incendio fuentes de calor. Normas específicas para la prevención de incendios y explosión: a) Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables o combustibles para el trabajo diario. g) Seguir las instrucciones del suministrador y del instalador de gases inflamables. se observará que todos los aparatos eléctricos queden desconectados de la red. que podrían transferirles calor y predisponer un incendio. j) No mezclar sustancias químicas cuya reacción se desconozca. c) Utilizar recipientes herméticos cerrados.. b) Almacenar los productos inflamables y combustibles aislados y alejados de las zonas de trabajo. e) Alzar y transportar cargas con ayuda de otras personas. que no sean necesarios. tanto para el almacenamiento. h) Colocar los útiles y demás medios de trabajo al alcance de la mano. deberán trasvasarse a recipientes seguros. Artículo 54. l) En los depósitos de almacén dejarán pasillos que permitan acceder fácilmente a cualquier lado. irritantes. el resto deberá estar en el almacén. 2012 30 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Cargar o transportar pesos pegándolos al cuerpo y en posición erguida. INVERSIONES M1 | Confidencial . etc. h) Evitar que la instalación eléctrica sea origen de focos de calor. Páginas 01 Nov. g) Posibilitar los cambios de posturas y descansos durante el trabajo en una postura forzada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. envases. m) La altura de las estantes será tal que los materiales no se acerquen demasiado a los artefactos de iluminación. f) Disminuir el peso de las cargas. pues pueden desprender calor suficiente para generar un incendio. etc. como para el transporte y depósito de residuos. Registro Revisión Fecha de Rev. k) No utilizar envases de vidrio para contener inflamables o cualquier otro líquido peligroso: ácidos. Si al comprarlos vinieran en envases de vidrio. f) Comprobar la hermeticidad de los conductores de gas. d) Retirar las cajas.

donde hay acumulación incontrolada de materiales combustibles e inflamables instalar allí un sistema de detección de humo o gases. 2012 31 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) En los depósitos. a) Impedir la presencia de todo tipo de animal doméstico. conservadoras.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. con la identificación del producto y la INVERSIONES M1 | Confidencial . r) El mantenimiento y control de recipientes sometidos a presión. Prohibir hacerlo en cualquier otro sitio e instalar carteles de advertencia. p) Disponer de extintores cuya capacidad y su cantidad estén de acuerdo a la carga de fuego existente en los locales e identificar claramente su posición. Registro Revisión Fecha de Rev. s) Mantener al personal en adecuadas condiciones de capacitación en la prevención y lucha contra el fuego. mantenimiento preventivo. e) Rotular todos los envases y productos en las cámaras. Normas específicas para prevenir riesgo biológico: Artículo 55. d) Verificar las temperaturas de frió y calor periódicamente para mantenerlas dentro de los valores correctos para los diferentes usos. respetando la frecuencia que fija la reglamentación. freezers. freezers y heladeras un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de sustancias que están en la cadena de frío y que deben ingresar a esos equipos o pasar de unos a otros. mascotas. t) En caso de fuga de gas avisar inmediatamente a su supervisor. etc. depósitos etc. c) Mantener en cámaras. deberán ser atendidos por un profesional habilitado. o) Limitar la práctica de fumar a lugares específicos. q) Mantener limpios las campanas y conductos de extracción. Páginas 01 Nov. así como también cuándo operar con rapidez para evitar el corte. b) El personal debe conocer cuáles son los momentos posibles en que se puede cortar la cadena de frío.

h) Destinar recipientes para residuos en las cantidades y lugares que sea necesario. s) Use tenacillas y cucharas en lugar de las manos. dadas por el fabricante. 2012 32 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO fecha de recepción. deberán vaciarse. lavarse y desinfectarse los recipientes de residuos y reponer las bolsas j) Asegúrese de que los alimentos estén protegidos contra cualquier contaminación en las siguientes etapas: k) Cuando los reciba. m) Mientras los prepara. movimiento y guardado de productos y habilitar sólo a ellos en esas tareas origen de la mercadería. sin perder sus características de rendimiento.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. o) Almacene separados los alimentos cocinados y los crudos. sellos de organismos de control sanitario etiquetado completo y claro. g) Los depósitos deben responder a las necesidades de temperatura y humedad y ser capaces de almacenar las cantidades de productos que necesita el local. INVERSIONES M1 | Confidencial . controles sobre estado general del producto. p) Compruebe que la fecha de los productos almacenados no se han caducado. Tampoco deberán estar tan cerca de puestos de trabajo donde se procesan alimentos frescos que hagan sospechar una posible contaminación cruzada. apariencia y textura. Registro Revisión Fecha de Rev. para permitir procesarlos en estricto orden cronológico. Los recipientes serán cerrados y preferentemente sus tapas debieran levantarse mediante un pedal. n) Antes de servirlos. q) Use diferentes tablas de cortar y utensilios para alimentos crudos y cocinados. l) Cuando los almacena. su temperatura. i) Diariamente. r) Asegúrese de que los productos congelados se descongelen en el frigorífico. Páginas 01 Nov. f) Se deberá entrenar solamente a algunos miembros del plantel en los conocimientos y prácticas de controles e inspecciones en la recepción.

b) Conservar las instrucciones de uso en buen estado. e) f) Desechar los envases vacíos o no usarlos para otros productos. Normas específicas para prevenir riesgo a exposición de productos químicos: a) Utilizar solamente productos de origen serio y cuyo proveedor acompañe las instrucciones de uso seguro y demás de las "Hojas de Seguridad". i) j) No utilizar los envases para otro fin distinto del original. h) Proteger la piel. protección a la vista. del contacto directo con las sustancias químicas que no sean expresamente inocuas. Almacenar los productos en lugares apropiados y alejados de los alimentos. etc. d) No hacer experimentos con sustancias. l) m) Limpiar y secar las manos antes de colocarse los guantes. rostro. Artículo 56. lo mismo que las diluciones recomendadas. Impedir toda aproximación de los agentes químicos con los alimentos. etc. 2012 33 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO t) Asegúrese de que los alimentos calientes se mantienen calientes y los fríos se mantienen fríos y que las comidas no son recalentadas. usar guantes adecuados. Utilizar detergentes para las manos que permitan su uso continuado. el rostro. es conveniente transcribirlas y mantener reunidas aparte las instrucciones de todos los productos en uso que presenten algún riesgo. deben hallarse impresas en los envases. k) Efectuar las principales operaciones de limpieza. g) No proyectar aerosoles sobre llamas o puntos muy calientes pues su propelente suele ser un gas inflamable. c) Todos los envases deberán estar rotulados por el fabricante en castellano y a la vista. Las indicaciones. excepto aquellos de uso específico en preparaciones. deben respetarse estrictamente. y los ojos. sean manos. sin una sólida base de conocimiento de las mismas y sus combinaciones. una vez acabado el trabajo en la cocina.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial .

planee cómo la va a levantar: No trate de cargar más de lo que pueda. Páginas 01 Nov. b) En el área de recepción de insumos se deberá apilar los materiales de manera segura y ordenada. e) Antes de levantar una carga. 2012 34 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) Evitar la respiración de vapores orgánicos nocivos desprendidos en el trabajo. Use su equipo de protección. No mezclar durante la limpieza productos incompatibles que supongan el desprendimiento de gases nocivos (lejía con amoniaco). B.(fajas. guantes. se asegurarán de que la carga esté correctamente llevada al área de almacén. pasadizos. d) Manipular las cargas con el equipo más apropiado (carretilla. de manera que ofrezcan estabilidad. No llene demasiado las tinas o las bandejas. Registro Revisión Fecha de Rev. a) Se deberá realizar esta operación en un lugar determinado o establecido para dicha labor y condiciones de seguridad. zapatos antideslizantes) Asegúrese de que tenga libre el paso para llegar adonde quiera depositar la carga. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS i. bandejas). INGRESO DE INSUMOS Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 57. Las mercancías se cargarán con las debidas medidas de seguridad. Si es necesario. c) No se deberá obstruir los pasillos. asegurarse que brinden las INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. haga más viajes o pida ayuda. escaleras. accesos a extintores con cajas o cualquier otra clase de obstáculos. normas establecidas. o) p) Realizar la limpieza en locales bien ventilados.

b) Las zonas de circulación (pasillos. g) En caso de pérdidas de aceite. e) Los empleados deberán caminar despacio y sin correr. provistos de calzado antideslizante. corredores. d) El personal encargado de manipular las cargas deberá usar las prendas de seguridad adecuadas para la tarea que esta realizando. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial Para los lavados de algunos insumos se seguirá las siguientes . ii. c) Usar los pasadizos designados para trasladarse de un lugar a otro. Artículo 58. nunca tomar atajos arriesgados. 2012 35 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Cuando se maniobre alguna carga pesada manualmente. salas y escaleras) se deberán mantener limpias de suciedad y libres de obstáculos contra los que se pueda tropezar cuando son transportados los insumos. manteniendo siempre las condiciones de higiene. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 59. i) Solo serán recibidos los insumos que higiene adecuado. pautas: a) El área de lavado de insumos deberá mantener orden y limpieza. Artículo 60. cuente con las prácticas seguras para levantar y manejar objetos pesados. h) Los insumos no deberán ser arrojadas ni manejados con brusquedad. estos se deberán recoger para evitar posibles resbalones accidentales. vertidos de líquidos y/o derrames de agua en el suelo. a) Se deberá levantar y transportar las cargas recibidas en la forma adecuada y sin superar las cargas máximas normales y haciéndose ayudar por otro cuando ello ocurra. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras cumplan las condiciones de o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. normas establecidas. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Se deberá lavar los insumos correctamente con agua limpia.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

b) Los alimentos cocinados se deben separar de los crudos. póngalo sobre un mostrador o páseselo con la hoja volteada hacia abajo. e) Para pasarle un cuchillo a otra persona. d) Depositar en forma ordenada los insumos limpios. Adviértales el peligro a los demás y Nunca trate de atrapar el cuchillo. y lo fino y delicado del corte. los brazos y el cuerpo. Para el almacenaje de insumos se deberá contar con las siguientes medidas de seguridad: a) Los alimentos que no necesitan refrigeración se deberán almacenar en lugares limpios. Artículo 62. h) Cortar los insumos con todas las condiciones óptimas de higiene. g) Siempre que sea posible. c) Los alimentos almacenados se deben depositar en estantes. Dé varios pasos hacia Atrás.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Mantenga afilados los cuchillos porque los cuchillos desafilados son peligrosos. Para el porcionamiento de algunos insumos se seguirá las siguientes pautas: a) Es conveniente emplear guantes y mandiles para proteger las manos. déjelo que se caiga. Una vez que los insumos son transformados serán almacenados correctamente en un lugar adecuado. b) Para escoger el utensilio de corte hay que tener en cuenta el material a cortar. f) Si un cuchillo se está cayendo. ventilados y protegidos de la luz solar. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . se deben ordenar según clases y tipos. cargue y guarde los cuchillos en fundas o en estuches. Artículo 63. 2012 36 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Retirar de la zona de trabajo aquello que no esté en uso y no se necesite. deténgase y ponga el cuchillo en un lugar plano y seguro. d) Si alguien lo interrumpe mientras esté cortando algo. Artículo 61. Registro Revisión Fecha de Rev. nunca se deben poner en el suelo.

cámaras o freezers sobrecargándolos de materiales. f) No abarrote la congeladora.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pues el resultado será un rápido deterioro de las condiciones higiénicas de éstos. 2012 37 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) No deberá sobrepasarse la capacidad nominal de enfriamiento de heladeras. Artículo 64. o) Usar el equipo de proteccion personal adecuado para la cámara de frió. Permita que el aire fresco circule libremente para enfriar los alimentos tan rápido como sea posible. iii. PRODUCCIÓN Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes INVERSIONES M1 | Confidencial normas establecidas: . Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. l) Mantener el orden en limpieza en la cámara frigorífica. utilizar siempre escaleras. h) Se deberán de mantener permanentemente despejadas las salidas en el área de almacén para el personal. g) Asegurarse de que el área de trabajo y escaleras cuenten con buena iluminación antes de proceder a depositar. j) En las zonas de almacenamiento se deberá evitar sobrecargar los estantes y procurar apilar los materiales más pesados en los estantes inferiores. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. e) No demorar en la disposición de los productos que necesitan ser refrigerados. Siempre Proteger el material de la humedad y el calor. Artículo 65. freezers y heladeras siempre con un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de insumos. k) No deberán almacenarse juntos productos que requieran diferentes condiciones de humedad o temperatura. m) Proteger los alimentos almacenados mediante envolturas de material inocuo o envases herméticos n) Limpie la congeladora frecuentemente y cuando sea necesario. i) No subir por los estantes para llegar a las repisas superiores. Las estanterías deberán estar bien sujetas.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 38 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de la cocina antes de comenzar las labores de producción de los alimentos. b) Todo el personal deberá mantener una correcta higiene de la ropa de trabajo y de los utensilios adecuados. (suelas antideslizantes, mandiles, gorros, manga larga, etc.). Para manejar objetos caliente (cazuelas, ollas, etc.) utilice guantes especiales contra el calor. Lo mismo cabe decir cuando se tiene que trabajar en el horno. c) Verificar que se dispongan de los equipos de trabajo necesarios y que el área de trabajo este preparado para laborar. d) Una vez que llega la orden al sistema para la elaboración de productos se deberá mantener la calma, nunca correr en la cocina. e) Se utilizará encendedores específicos y apropiados para encender los fogones de la cocina; primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina. f) Ventile los aparatos de gas antes de intentar prenderlos.

g) Las válvulas de seguridad e indicadores de presión en los equipos deberán funcionar correctamente. h) Se deberá prestar especial atención cuando se cocine en una fuente de calor o cerca de ella. i) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado y también para el transporte de objetos calientes, avisando de su paso. j) Evitar el desbordamiento, comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. k) Se deberá utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñados. l) Los extractores deberán estar funcionando mientras se está cocinando para impedir que la atmósfera se llene de vapores de aceite muy inflamables. m) Maneje con cuidado los recipientes que contienen aceite u otros líquidos calientes. Sea prudente al echar alimentos húmedos sobre aceite, Siempre evite salpicar agua a la freidora.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 39 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

n) Reporte todas las fugas de gas inmediatamente y no intente hacer reparaciones. o) Eliminar la suciedad, papeles, derrames, grasas, desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. p) Cuando se este preparando los productos cada colaborador deberá ser responsable de mantener limpia y ordenada su zona de trabajo y los medios de su uso como materiales y otros asignados específicamente a su custodia. q) Algunas pautas para la buena manipulación de alimentos: Mantener un buen higiene personal Durante la elaboración de comidas nunca se deben utilizar los mismos utensilios para los alimentos crudos y los cocinados. Cada vez que se tenga que probar un alimento para rectificar la sal o los condimentos es imprescindible usar un cubierto limpio. Se deberá verificar que los alimentos estén bien cocinados. Debe cuidarse que los productos alimenticios no entren en contacto con sustancias químicas (productos de limpieza, etc.). Deben vigilarse las fechas de caducidad y retirar los productos caducados. Siempre se deberá seguir de todos los procedimientos adecuados en la manipulación de alimentos. iv. ARMADO DE PLATOS Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes

Artículo 66.

normas establecidas: a) Una vez que los alimentos están cocidos, fritos etc. se deberá proceder al armado de platos con todas las condiciones higiénicas. b) El personal encargado deberá tomar los platos correctamente se evitará tocar los alimentos directamente con los manos. Para ello habrá que servirse de: pinzas, tenacillas, cucharas, tenedores, guantes desechables, etc. c) Maneje con cuidado los materiales de vidrio debido a su fragilidad ya que puede romper y causar cortes. INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 40 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 67.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras

o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. v. LAVADO Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes

Artículo 68.

normas establecidas: a) Luego que el mozo traslada los platos que han sido usados por los clientes para el área de lavado se deberá proceder a lavar los

utensilios con todas las condiciones de seguridad para el caso. b) Usar el equipo de protección (guantes, zapatos antideslizantes,

mandiles etc.) c) Lavar platos y utensilios de cocina inmediatamente después de ser usados y remover toda la comida restante. d) Se deberá prestar atención y siempre tener cuidado cuando se esté manipulando los platos, vasos etc. e) Se deberá usar el detergente adecuado para lavar los utensilios. f) Al pulir vasos tratar los bordes con cuidado y manejar con cuidado los vasos enfriados; el vidrio es más frágil cuando está frío. g) Evitar dejar los cuchillos de cocina y la cuchillería en los lavaderos y otros contenedores llenos de agua. h) Limpiar los cuchillos del lado desafiliado, con la hoja orientada en dirección contraria. i) j) Los platos y los utensilios de cocina deberán de ser esterilizados. Nunca mezclar los platos limpios con los sucios, siempre mantenerlos en lugares separados. k) Una vez lavado deberá ser puesto en el lugar de secado con mucho cuidado, evitar no amontonarlos demasiado alto, ni sobrecargarlos. l) Depositar los productos de lavado (detergente, etc.) apropiados y alejados de los alimentos. m) Se depositará los residuos en botes de basura adecuados y residuo (vidrios, restos de en lugares

clasificados según sea el tipo de comidas, plásticos, papeles etc.).

n) Siempre se deberá mantener el área de lavado ordenado y limpio. INVERSIONES M1 | Confidencial

2012 41 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 69. vi. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. b) En la toma y entrega del producto deberá estar conciente de las rutas de entrada y salida. procurando en todo momento la máxima rapidez y eficacia. Detenga la INVERSIONES M1 | Confidencial . Está prohibido correr en el trayecto.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. disposiciones: a) Se deberá de mantener y verificar el orden y limpieza en el área de ventas antes de comenzar a laborar. c) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. a) El personal debe estar correctamente uniformado. siempre verificar que la zona de recepción este en orden. Artículo 71. MOZO Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 72. c) Se deberá asegurar que la bandeja que usen esta en perfecto estado. mantener siempre el orden y la calma. d) Es conveniente evitar posturas estáticas durante largo tiempo. jamás usar una bandeja rota o en condiciones inadecuadas. aparatos o cuadros eléctricos. b) Si existe derrame de algún líquido procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. limpio y pulcro. d) Al transportar los platos deberá asegurarse de que estén seguros y sean fáciles de cargar. vii. Verificar que la bandeja este estable y trate de agarrar bien antes de poner cosas pesadas en ella. Páginas 01 Nov. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Registro Revisión Fecha de Rev. AREA DE CAJA DE VENTAS Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes Artículo 70. normas establecidas.

g) Si existe derrame de algún líquido. tomar siempre las medidas de precaución Si hay poco espacio al servir. Páginas 01 Nov. platos rotos etc. normas establecidas: INVERSIONES M1 | Confidencial . k) Cuando se limpie las mesas no cargue más de lo que se puede llevar fácilmente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. i) Asegure que los clientes no lleguen a estar en contacto con superficies calientes. clientes. f) Coloque los alimentos y bebidas de manera adecuada para asegurar que los derrames terminarán en la bandeja y no en usted. especialmente si está completamente llena. j) Tenga cuidado con bolsas. No transporte objetos que le bloqueen la visibilidad. u otro personal. m) Al quitar basura. ANFITRIONA Las colaboradoras de esta sección observaran lo siguientes Artículo 74. Registro Revisión Fecha de Rev. e) No sobrecargue las bandejas. pueden moverse de repente o empujar las sillas hacia atrás justamente al servir la comida. así evitar posibles caídas. o en el piso. l) En caso de roturas de materiales de vidrio deseche debidamente los vidrios rotos y coloque los cuchillos filosos en sus recipientes designados cuando limpie las mesas. asegúrese de distribuir el peso uniformemente. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. maletines. 2012 42 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO bandeja con las dos manos. h) Sea consciente de que los clientes particularmente los niños. pida cortésmente al cliente que se haga a un lado. viii. Artículo 73. procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. llevarlos inmediatamente al depósito para luego ser desechados. y abrigos en el piso.

secos. limpia y pulcra. Los colaboradores asignados a la manipulación de la materia prima. Artículo 75. herramientas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir. INVERSIONES M1 | Confidencial . los colaboradores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes. El establecimiento no guardará en sus instalaciones materiales y equipos en desuso o inservibles como cartones. costalillos ú otros que puedan contaminar los alimentos y propicien la proliferación de insectos y roedores Artículo 78. lo mismo que guardar correctamente dichos objetos. y abrigos en el piso. b) Deberá tener cuidado con bolsas. ix. Los trabajad colaboradores ores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las siguientes reglas: a) Agacharse junto a la carga. 2012 43 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) La anfitriona debe estar correctamente uniformada. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 77. nunca los de la espalda.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Doblar las rodillas. Páginas 01 Nov. cajas. mantener siempre el orden y la calma cuando de la bienvenida y asigne la mesa al cliente. protegidos contra el ingreso de roedores. ALMACENAMIENTO Los almacenes deben mantenerse limpios. Para sacar productos de la parte superior de los estantes. así evitar posibles caídas. animales y personas ajenas al servicio. Artículo 79. b) Mantener la espalda recta. Artículo 80. Los colaboradores que laboren dentro de los almacenes utilizaran ropa de trabajo e implementos de seguridad establecidos para esta área. d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos. Está prohibido correr en el trayecto. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. maletines. ventilados y Artículo 76. siempre verificar que la zona de recepción esté en orden.

distribuida debidamente. estantes o anaqueles debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento. del techo.50 m.50 m.60 m. Cerca de los almacenes se contará con extintores de incendio apropiados y en número suficiente. entre hileras y de 0. Artículo 82. Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado y sin seguridad de los materiales almacenados. 2012 44 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 81. siguiente: a) Los alimentos no deben estar en contacto con el piso. se colocarán en tarimas. La distribución de los alimentos en el almacén debe observar lo Los envases originales deben estar íntegros y cerrados. b) Los alimentos contenidos en sacos. Antes de abrir cualquiera de estos envases debe verificarse que estén externamente limpios. Los productos a granel deben conservarse en envases tapados y rotulados. Los sacos apilados tendrán una distancia entre si de 0. limpios y a una distancia mínima de 0.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. Los almacenes contarán con suficiente luz ya sea natural o artificial y una adecuada distancia. Artículo 85. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los alimentos secos se almacenarán en sus envases originales.15 m. Se dejará una distancia de 0. bolsas o cajas se apilarán de manera entrecruzada y hasta una distancia de 0. para la circulación del aire. de la pared. Artículo 83. anaqueles o parihuelas mantenidos en buenas condiciones.20 m. La empresa contará con depósitos. Artículo 84. del piso.

eléctricos a) Utilizar correctamente los equipos de oficina. d) Si se detecta un problema en la instalación. casilleros o archivos luego de usarlos. Normas específicas de utilización de elementos y equipos Artículo 88. Los alimentos crudos serán almacenados en congeladoras o la cámara frigorífica. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: INVERSIONES M1 | Confidencial . Guardar en recipientes seguros. e) No dejar al alcance de la mano objetos punzantes o filosos. Esto impide que se recaliente la instalación. b) Cerrar los cajones de los escritorios. Al transportar infusiones líquidas hágalo de manera prudente. cajón u objeto similar. gaveteros o archivadores. d) Cuando se necesite tomar algo que se encuentre en un estante alto. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS Artículo 87. g) Abrir de a uno los cajones en las cajoneras. C. f) No olvidar apagar las luces y desconectar los equipos al terminar el trabajo de oficina. Normas específicas de Orden y Limpieza a) Los artículos pesados deben ser colocados en los estantes bajos. Páginas 01 Nov. b) Leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento cualquier equipo. f) No dejar objetos de vidrio en los bordes de escritorios o mesas. llamar a un especialista. Artículo 89. c) Abrir o cerrar con cuidado cualquier tipo de puerta. no repare ningún equipo si no está capacitado. i) j) No deje las cosas en cualquier lugar. 2012 45 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 86. evitar subir a una silla.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. h) No haga pilas de papeles en los escritorios. c) No sobrecargar las toma-corrientes. o en algún equipo. Registro Revisión Fecha de Rev. e) Evitar colocar objetos sobre los aparatos eléctricos.

Debe poder alcanzar el trabajo estirándose e inclinándose lo menos posible.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) No corra en la oficina aunque esté apurado. donde se transite. Colocar los cestos de residuos donde no entorpezcan los medios de paso. Las muñecas y los antebrazos del empleado deben estar en línea recta y más o menos paralelos con el piso. c) Ajustar la altura de la silla adecuadamente. c) No amontonar materiales que obstaculicen el paso. b) Al trabajar sentado durante toda la jornada laboral procurar cambiar de posición de vez en cuando y levantarse del puesto varias veces aunque sea para estirarse por un momento. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Mantener los pasillos libre de objetos que puedan provocar caídas. d) Descansar los pies sobre el piso. Páginas 01 Nov. g) El monitor debe colocarse delante de ellos no hacia un lado y debe estar al nivel de los ojos o un poco más abajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares por Artículo 90. f) Procurar posicionar el monitor con la cabeza en alto y mirando hacia delante. manteniendo los dedos descansando sobre las teclas base del teclado y los hombros descansados. Tener precaución en f) estos casos. e) Los pisos desiguales y las alfombras deterioradas pueden provocar tropiezos al igual que los pisos lisos o encerados. e) Ajustar la pantalla para un mínimo de brillo (reflejo de luz) y el mejor contraste. Normas específicas para posiciones posturales y fatiga visual en caso de uso del computador: a) Ajustar el teclado para que pueda trabajar con las muñecas en posición neutral. 2012 46 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) No dejar cables en el suelo. Si no es posible hacerlo utilizar soportes de apoyo de los mismos.

mantenimiento. No debe restringir los movimientos del trabajador. Adecuarse al portador. i) La distancia entre el empleado y el monitor es importante también. revisión. especial o de emergencia que tengan asignadas. limitaciones. tras los ajustes necesarios.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Si es necesario colocar un filtro anti. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual. sin suponer por mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. k) Al transcribir datos de una copia escrita procurar colocar las mismas al lado del monitor y al mismo nivel de este a través de una base o estante. reposición. PROTECCIÓN PERSONAL Artículo 91. Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador. Artículo 93. D. 2012 47 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h) Si se utilizan anteojos colocar el monitor lo suficientemente bajo para que pueda leerlo sin tener que inclinar la cabeza hacia atrás. Páginas 01 Nov. limpieza. Es obligación del empleador la capacitación en el uso.brillo delante de la pantalla. resguardo y disposición final del equipo de protección personal. A tal fin deberán: Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. éstos deberán ser compatibles INVERSIONES M1 | Confidencial . a los colaboradores a los que se le haya proporcionado con base en un análisis de riesgos de las actividades de rutina. Se deberá establecer los requisitos para la selección. Artículo 92. j) Evite el brillo excesivo de la pantalla volteando el escritorio para el monitor quede a un ángulo con la ventana u otra fuente de luz. Registro Revisión Fecha de Rev. Deben poder leer fácilmente sin tener que inclinarse hacia delante o hacia atrás para poder enfocar. Los equipos de protección individual deben proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso. Un ángulo de 90 grados es usualmente el mejor. uso y manejo de equipo de protección personal. para proteger a los colaboradores de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su salud.

f) Verifique diariamente el estado de sus EPP. h) Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice. Páginas 01 Nov. j) Si el EPP se encuentra deteriorado. solicite su recambio. 2012 48 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. Conozca sus limitaciones. Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción. k) No altere el estado de los EPP.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) No se lleve los EPP a su casa. cuente con dicho elemento y lo utilice. conservación y cuidado del equipo o elemento de protección personal. serán instruidos en su uso. Normas específicas en el uso de equipos de protección personal e) Utilizar los EPP en los lugares donde se encuentre indicado su uso. Artículo 94. Registro Revisión Fecha de Rev. debe dejar constancia firmada de la recepción de los mismos y el compromiso de uso en las circunstancias y lugares que la empresa establezca su uso obligatorio. Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. (EPP): a) Todo colaboradores que recibe elementos de protección personal. c) La supervisión del área controlará que toda persona que realice tareas en la cual se requiere protección personal. b) El colaborador está obligado a cumplir las recomendaciones que se le formulen referentes al uso. Debe tener una apariencia atractiva. i) Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse. d) Todos los colaboradores que reciben elementos de protección personal.

incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicadas. ii. serán de material flexible. mantenimiento cascos de seguridad que proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza. contra pisadas sobre objetos filosos y agudos. no deberán tener aberturas de ventilación. Artículo 99. 2012 49 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO i. en el del local. Páginas 01 Nov. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara. delivery o reparto a domicilio se deberá usar Artículo 95. Registro Revisión Fecha de Rev. Resistente al ataque de dichas sustancias. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que pueda producir el desprendimiento de partículas en forma violenta estarán provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente. caída de objetos así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS Artículo 100.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pueda poner en peligro sus ojos. PROTECCIÓN DE LA CABEZA En caso de que se realice algún trabajo de obra o de altura. PROTECCION DE LA VISTA Todos los colaboradores que ejecuten cualquier operación que Artículo 96. Artículo 97. resistente a dichos gases. superficies ásperas. Artículo 98. Artículo 101. Tipo de calzado de seguridad. iii. que se deberá utilizar: INVERSIONES M1 | Confidencial . El calzado de seguridad debe proteger el pie de los colaboradores contra humedad y sustancias calientes. dispondrán de protección apropiada para estos órganos evitando salpicaduras de líquidos. partículas en los ojos. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas.

Páginas 01 Nov. El calzado para los colaboradores ocupados en trabajos eléctricos. Artículo 102. Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. Los guantes que se encuentran rotos. la suela debe ser de un material aislante. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 108. eléctrico. rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. y preparación de carnes. Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal. Los guantes que se doten a los colaboradores. no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos. quemaduras. Artículo 105. Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos de Mecánico. iv. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los tipos de guantes deberán ser: Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de guantes de malla acerada. Artículo 106. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS Artículo 104. Artículo 103. cortes en las manos por cuchillos objetos o materiales. Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica. El calzado en general para los colaboradores que efectúen trabajos operativos será botas de jebe con antideslizante donde halla peligro de resbalones y caídas. 2012 50 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para trabajos en medios húmedos y de pisos resbaladizos se usarán botas de jebe con suela antideslizante. Para trabajos con líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras. serán de metal (malla cocada para el uso en cortes de carnes y ensaladas por lo que este equipo estará siempre en las áreas de ensaladas. Artículo 107.

Páginas 01 Nov. Artículo 112. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 51 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para revisar trabajos donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las restricciones del uso serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . mantenimiento y vigilancia del uso. etc. vi. ROPA DE TRABAJO se deberán tomar en Artículo 113. Para manipular sustancias químicas y peligrosas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno. se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones: a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición. d) Las facilidades para la conservación. físicas. v. tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección. Artículo 111. Todos los equipos protectores del sistema respiratorio. Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante. humos. b) Las propiedades químicas. Artículo 110. Cuando se seleccione ropa de trabajo consideración los riesgos a los cuales el colaborador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo. c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO Artículo 109. Artículo 114. Respirador para material particulado de uso al manipular cajas y otros objetos que acumulen polvo. vapores. Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin filtración. Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio. serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad competente para prevenir Inhalación de polvos.

luces o tabiques acristalados. TEMPERATURA Y HUMEDAD DE Artículo 116. en particular. ni materiales inflamables. E. las corrientes de aire molestas. No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas. Para efectuar trabajos en el mantenimiento de los locales a más de 2 metros de altura del nivel del piso se deberá dotar al trabajador o exigir a terciarios en el uso de: Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. Registro Revisión Fecha de Rev. se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentará o disminuirá. la irradiación excesiva y.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. Artículo 117. En todas las instalaciones de trabajo se mantendrán durante las horas de labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los colaboradores ya sea por medios naturales o artificiales. la radiación solar a través de ventanas. INVERSIONES M1 | Confidencial . F. 2012 52 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. los olores desagradables. Artículo 118. Deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. los cambios bruscos de temperatura. así como el grado de humedad se modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL TRABAJO i. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA Artículo 115.1. En los locales de trabajo. CONDICIONES AMBIENTALES x. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo.

Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0. Artículo 120. Se programará mantenimiento preventivo y/o correctivo al sistema de ventilación utilizado. deberán tomarse medidas para que los colaboradores puedan protegerse. 2. En los lugares de trabajo al aire libre y en los locales de trabajo que. d) Los colaboradores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada límites: 1. INVERSIONES M1 | Confidencial . para asegurar una buena calidad del aire en el lugar de trabajo. no puedan quedar cerrados. Páginas 01 Nov. Se proveerá una ventilación suficiente para evitar el calor acumulado excesivo.2. 2012 53 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 119. x. Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0. la condensación del vapor. por la actividad desarrollada.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 3.25 m/s. para eliminar el aire contaminado. La campana extractora sobre los aparatos de cocción. Registro Revisión Fecha de Rev. de las inclemencias del tiempo. será de tamaño suficiente para eliminar eficazmente los vapores de la cocción. excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50%. Trabajos en ambientes no calurosos: 0. en la medida de lo posible. el polvo y. b) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25º C. en particular. VENTILACIÓN: a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes Artículo 121. c) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70%. las siguientes condiciones: a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27º C. Se evitará que las corrientes de aire arrastren contaminación hacia el área de preparación y consumo de alimentos.5 m/s. En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse.75 m/s. Artículo 122.

ii. se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen.4. En algunas áreas de trabajo como en la cámara frigorífica. así se promoverá entre los colaboradores una mayor eficiencia. seguridad y un medio ambiente de trabajo más satisfactorio.3. En general la empresa dispone de suficiente luz natural y a su vez cuenta con ventanas y puertas que permiten mantener normalmente buena iluminación. x. Artículo 129. Artículo 127. 2012 54 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. INVERSIONES M1 | Confidencial y formación adecuada para su . Artículo 126. ILUMINACIÓN: Artículo 123. Cuando el nivel de ruido exceda los 80 decibeles. evitando que se proyecte sombras o produzca deslumbramientos o lesión a la vista de los trabajadores u originen apreciables cambios de temperatura. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) Artículo 130. La iluminación de los diferentes lugares del establecimiento se realizará de acuerdo a las respectivas normativas de seguridad y establecimientos de expendio de alimentos. Registro Revisión Fecha de Rev. siempre que no se logre su disminución. Páginas 01 Nov. Proporcionar a los colaboradores expuestos información sobre los riesgos de sustancias peligrosas prevención. Artículo 124. se dotará obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva a los colaboradores expuestos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 125. Será obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permitan el paso de la luz natural en todo centro de trabajo. La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme adecuada y se distribuirá de tal manera cada ambiente donde se efectúe alguna labor. Todos los lugares y en general los espacios interiores del establecimiento serán provistos de iluminación artificial cuando la natural sea insuficiente. RUIDOS Y VIBRACIONES Artículo 128.

Páginas 01 Nov. Tener una buena ventilación. No retirar tapones con la boca o forzando los botes Emplear correctamente los equipos de protección personal. así como las cantidades máximas a almacenar. Artículo 134. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los recipientes que contengan sustancias peligrosas estarán: a) Pintados. Artículo 136. en los locales. natural y/o forzada. Por razones de seguridad. Mantener el orden y limpieza en aquellos lugares donde se manipulen sustancias peligrosas. las sustancias dañinas serán sustituidas por sustancias inofensivas. Siempre que sea factible. Si se tiene que realizar trasvases deberá hacerse lentamente y en ambientes ventilados. Desechar productos que carezcan de identificación. Realizar la limpieza de utensilios en locales bien ventilados. 2012 55 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 131. marcados o provistos de etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables b) Siempre acompañados de instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y los antídotos que deberán usarse en caso de envenenamiento. Los colaboradores tendrán a su disposición y usarán ropa y equipo de protección. Artículo 133. los colaboradores deberán abandonar de inmediato sus labores. Artículo 132. las distintas clases de productos deben ser almacenadas separadamente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 135. Deben de prohibiciones de almacenamiento conjunto de productos respetarse las incompatibles. Registro Revisión Fecha de Rev. y estos entre sí. Algunas de las condiciones al manipular sustancias peligrosas: El almacenamiento de los productos de limpieza se deberá separar de los demás productos corrosivos e inflamables. Si existieron posibilidades de desprendimiento de gases o vapores en cantidades tales que afecten gravemente la salud o pusieren en peligro la vida del personal.

oxidante. reboce o descarga accidental se tomen las medidas de seguridad respectiva.) y explosivas se tomarán las disposiciones necesarias para que todo escape de líquido debido a defecto de recipiente. 2012 56 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La mezcla de vinagre con amoníaco o productos de limpieza de baños originan un producto altamente tóxico Sí se añade amoníaco sobre cloro puede provocar incendios y explosiones.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. iii. Artículo 137. Los símbolos y distintivos de los peligros que represente el empleo de la sustancia. Artículo 140. indicando su proporción. Artículo 138. Páginas 01 Nov. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) manipulen cantidades de líquidos Artículo 139. precauciones a tomar. radioactivo o nocivo o de alguno de sus compuestos. Esquema (símbolo) indicador normalizado indicativo de la cualidad peligrosa del producto. explosivo. Grado de concentración. bebidas alcohólicas etc. Registro Revisión Fecha de Rev. elementos de seguridad personal a utilizar y primeros auxilios a suministrar. Asimismo se indicará de forma destacada: Cualidad de riesgo del producto tóxico. El contenido de la etiqueta de señalización de las sustancias peligrosas deberá estar identificado: Nombre técnico del producto envasado y la denominación corriente conocida en el mercado. Los pisos de los locales serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Lugar de origen. cáustico o corrosivo. Descripción de los riesgos principales. Fabricante. inflamable. En Las áreas donde se inflamables (aceite.

polvo o vapores en el área donde se almacenen sustancias explosivas o inflamables. vapores. 2012 57 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Impermeables e incombustibles teniendo para contención una bandeja metálica. Artículo 145. No perforar los aerosoles ni acercarlos a fuentes de calor o llamas. objetos incandescentes o cualquier otra sustancia susceptible de causar explosión o incendio dentro de la zona de seguridad de los locales de trabajo. se colocarán en lugares visibles. así como introducir fósforos. Artículo 146. Artículo 143. gases o vapores fácilmente inflamables. avisos de precaución apropiados. todos aquellos aparatos que desprendan gases. No almacene sustancias inflamables junto a sustancias tóxicas. incómodos o nocivos para la salud. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. iluminación. b) Provistos de equipo adecuado para eliminar los gases. SUSTANCIAS CORROSIVAS INVERSIONES M1 | Confidencial . iv. temperatura y grado de humedad. Se prohibirá fumar. dispositivos de llamas abiertas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. emanaciones o polvos. Artículo 141. No se empleará sistema de calefacción en el cual los elementos caloríficos exteriores. Artículo 142. estarán: a) Instalados en recintos cerrados adecuados. emanaciones o polvos explosivos o inflamables. ya que su inflamación puede motivar el desprendimiento de vapores muy nocivos e incluso mortales. y además. Los centros de trabajo donde se desprenda polvo. estén a una temperatura tal que pueda ocasionar la ignición de material. b) De un material tal que los objetos que caigan o resbalen no produzcan chispas. c) Exentos de fuentes de ignición Artículo 144. vapores. tales como ventilación. deberán reunir las condiciones máximas de seguridad e higiene. Siempre que sea factible.

INVERSIONES M1 | Confidencial . AGUA Y DESAGUE Artículo 151. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO i. Los detergentes que se utilicen deben eliminar la suciedad de las superficies. Páginas 01 Nov. La empresa garantiza el suministro de agua potable. El establecimiento cuenta con un Programa de Higiene y Saneamiento en el cual se incluyan los procedimientos de limpieza y desinfección para satisfacer las necesidades del tipo de restaurante o servicio de comidas que se ofrece. productos para lavavajillas etc). Establecer métodos de utilización segura de los productos (higiene. tener buenas propiedades de enjuague. el desagüe está conectado a la red pública (SEDAPAL). Artículo 150. cumplirán con las disposiciones establecidas en este reglamento. a fin de evitar que las manos o el pelo queden atrapados. G. Artículo 154. para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores. Artículo 153. 2012 58 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 147. Artículo 149. Los derrames deben eliminarse con medios adecuados neutralizar el vertido de una sustancia corrosiva. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO Artículo 152. Evitar el contacto de sustancias con la piel. si se usa productos corrosivos debe protegerse con equipo de protección personal. lavabos. todos los colaboradores desalojarán inmediatamente el local de trabajo. limpiadores Los recipientes que contengan líquidos corrosivos (ácidos. Registro Revisión Fecha de Rev. ii.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los compresores de basura deberán estar diseñadas para funcionar únicamente con la tapa cerrada. manteniéndola en suspensión para su fácil eliminación y. debido a ruptura de los recipientes. y en la producción. Artículo 148. Cuando se desprendan accidentalmente fuertes emanaciones de ácido o de amoniaco. utilizando productos autorizados por el Ministerio de Salud. limpieza y eliminación).

que el pavimento no esté encharcado y que se mantenga limpio de aceite. Artículo 166. Artículo 161. Se evitará la acumulación de materias susceptibles de descomposición. especialmente. Artículo 158. practicada en cualquiera de sus formas. preferiblemente después de terminar la jornada. vapores. Deberá cuidarse. gases. Artículo 156. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor esmero en las inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas. ventilado y en buen estado de conservación e higiene. Está prohibido arrojar basura al suelo. Artículo 162. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada o procreación de insectos. evacuarse o eliminarse por procedimientos adecuados. Páginas 01 Nov. Artículo 159. Registro Revisión Fecha de Rev. Deberá evitarse la existencia de materias que pueda resultar nocivos o peligrosos para la salud de los trabajadores. iii. Cuando el barrido o cualquiera otra operación relativa a la limpieza del suelo. roedores u otras plagas dentro del área de trabajo. La limpieza deberá hacerse fuera de las horas de trabajo. Artículo 157. Artículo 163. Usar carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados. paredes y techo puedan producir polvo. Artículo 160. o en general. grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. forzosamente se aplicará la limpieza húmeda.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 59 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 155. polvos. nocivos y peligrosos etc. SERVICIOS HIGIÉNICOS Artículo 165. de producir infección. Los instrumentos y demás materiales de limpieza deberán conservarse en lugares apropiados. Este ambiente debe estar iluminado. Los servicios higiénicos deberán considerar lo siguiente: INVERSIONES M1 | Confidencial . los mismos que deberán almacenarse. y se evacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de materias. aparatos. o la limpieza por aspiración. Todos los locales de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones normales de limpieza. Artículo 164. nocivas o peligrosas.

SERVICIOS ESPECIALES i. Páginas 01 Nov. Si se usaran toallas desechables. COMEDORES Artículo 171. VESTUARIOS Artículo 167. 2012 60 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Para uso de los trabajadores. El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores que simultáneamente lo utilicen. ventilado e iluminado. La empresa dotará de un ambiente adecuado. Tendrán iluminación. Paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza. Los pisos. el establecimiento debe contar con servicios higiénicos fuera del área de manipulación de los alimentos y sin acceso directo a la cocina o al almacén. Registro Revisión Fecha de Rev. El local de la empresa cuenta con un ambiente ubicado en el segundo piso. Artículo 170. para ser utilizado como comedor por los trabajadores. Artículo 169. para ser utilizados como vestuarios. d) Los lavatorios estarán provistos de dispensadores con jabón líquido o similar y medios higiénicos para secarse las manos como toallas desechables o secadores automáticos de aire. b) Los servicios higiénicos deben estar diseñados de manera que se garantice la eliminación higiénica de las aguas residuales. H. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios. Artículo 168. habrá cerca del lavatorio un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su eliminación. lavatorios y urinarios deben ser de material de fácil limpieza y desinfección. debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo. dotado de casilleros unipersonales. ventilación y temperatura adecuada ii. c) Los inodoros. provisto de mobiliario. este ambiente estará alejado de los lugares de trabajo.

INVERSIONES M1 | Confidencial . c) Lavabos en sitios cercanos o fácilmente accesibles desde puestos donde se procesan productos frescos. Artículo 174. LIMPIEZA INDIVIDUAL Artículo 172. Una manera correcta de verificar esto es colocar una leve película de jabón y agua sobre la manguera. no absorbentes. Todas las paredes cercanas a los hornos deben ser resistentes al calor. pintadas de un color claro. Revise los tubos que desembocan en el quemador para verificar que nada los está bloqueando Asegúrese de que no haya codos muy cerrados en la manguera o tubería. HORNO PARRILLERO Artículo 173. La fuga de gas podrá verse. Si la parrilla es de gas (propano). ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS I. y de fácil limpieza y desinfección. porque se formarán burbujas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de usar su parrilla. Mantener parrilla limpia. En caso de fuga informar a su superior para tomar las precauciones. Páginas 01 Nov. b) Jabón y desinfectante en todos los lavabos. VII. Registro Revisión Fecha de Rev. ni porosas. y otros implementos de protección según las tareas. HORNOS i. verifique que no haya fugas en el tanque. impermeables. calzado antideslizante con base de goma. 2012 61 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iii. d) Indumentaria adecuada: ropa de trabajo. Artículo 175. Poner a disposición del personal todos los elementos para mantener su higiene personal en los niveles requeridos por las normas: a) Abundante agua corriente fría y caliente. y no dejar que el aceite o grasa se acumulen en su parrilla ni en las bandejas para recoger la grasa.

Artículo 177. (Guantes. Cuando sea necesario sacar o introducir algún elemento. y llame al departamento de bomberos. El personal deberá colocarse siempre a una distancia segura de las fuentes de calor.) INVERSIONES M1 | Confidencial . libres de obstrucciones. deberá siempre deberá usar los equipos de protección personal necesarios. Artículo 181. ii. HORNOS PARA BRASAS Artículo 176. Los Hornos deberán estar construidos y diseñados con todas las condiciones higiénicas y de seguridad que dispongan las normas técnicas peruanas. por ello es necesario hacer la limpieza una vez acabo el turno de trabajo. Artículo 179. Se deberá instalar campanas de extracción de humos y gases con el fin de mantener los ambientes libres de humos producidos por los hornos. y deberán limpiarse tantas veces como sea necesario para procurar y mantener la zona libre de grasas o sustancias que produzcan caídas. una vez asados los alimentos. Los pisos alrededor de los hornos serán de material que no genere combustión. Registro Revisión Fecha de Rev. se deberá considerar lo siguiente: Los carbones retienen el calor durante mucho tiempo. 2012 62 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si alguna vez siente olor a gas mientras está usando la parrilla. zapatos antideslizantes etc. Aguarde hasta que estén completamente fríos y luego colóquelos en un recipiente de metal para desecharlos. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 180. Artículo 178. El material de construcción del horno deberá ser resistente y soportar la temperatura de trabajo considerando que el horno se mantiene encendido durante más de 6 horas de manera continua. No guarde bajo techo la parrilla con los carbones que apenas acaba de usar. Cuando la parrilla sea de carbón. aleje a todas las personas de las inmediaciones e informe a sus superiores. lo realizará utilizando las pinzas o útiles adecuados a tal fin.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento de cualquier horno. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 185. Artículo 186. Todos los hornos deben someterse a revisiones periódicas para mantenerlos en buen estado. Páginas 01 Nov. iii. así como impedir su utilización cuando no ofrezcan las debidas garantías de seguridad para personas o cosas. Deberán colocarse las instrucciones de uso del horno en las proximidades del mismo. La ropa exterior en contacto con el medio ambiente deber ser de material aislante. brindando las debidas instrucciones sobre su uso y funcionamiento. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 189. La cámara frigorífica deberá ser resistente a la acción de las materias con las que entre en contacto. la cual será no muy ajustada y fácilmente desabrochable y sacable. Las cenizas deberán ser retiradas de manera segura. Artículo 190. 2012 63 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 182. se llevarán a cabo siempre con el equipo en frío. A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada. Se deberá instalar detectores de monóxido de carbono controlar la correcta combustión en el horno. Artículo 191. Artículo 183. o aerosoles en el interior del horno. Las reparaciones necesarias han de llevarse a cabo por personal capacitado. Artículo 184. Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. jamás depositarlos en bolsas de plástico cuando estén calientes. Artículo 187. La empresa deberá cuidar que la cámara frigorífica se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. Nunca usar equipo propulsado por gasolina. y en especial se tendrá en cuenta su resistencia a efectos de su fragilidad a baja temperatura. CAMARA FRIGORIFICA para Artículo 188. de forma que no pueda deteriorarse en condiciones normales de utilización.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Páginas 01 Nov. Artículo 197. Los alimentos se colocarán separados unos de otros y de las paredes. Para efectos del correcto almacenamiento de los insumos. A los trabajadores que presten servicio en esas cámaras se les instruirán sobre cómo comportarse en caso de escape o fuga de gases. Las cámaras frigoríficas deberán estar dotadas de un sistema de detección que avise de las fugas o escapes de los gases utilizados para producir frío. Las puertas de las cámaras frigoríficas deben disponer de un sistema de cierre que permita que éstas puedan ser abiertas desde el interior. Asimismo. 2012 64 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 192. aves y menudencias no deben exceder las 48 horas. Los equipos de frío deben estar dotados de termómetros. guardando una distancia INVERSIONES M1 | Confidencial . los alimentos se colocarán en anaqueles o tarimas de material higienizable y resistente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las piezas grandes de res en refrigeración no deben exceder de las 72 horas. de aquellos que se encuentran desprotegidos o fraccionados. Registro Revisión Fecha de Rev. a fin de que el aire frío permita que los alimentos alcancen una temperatura de seguridad en el centro de los mismos. Artículo 194. Las temperaturas de estos equipos deben ser registradas diariamente como parte del control. se separarán los que cuentan con envoltura o cáscara. colocados en un lugar visible y ser calibrados periódicamente. mientras que otros tipos de carne. Además en los lugares de trabajo habituales se colocarán carteles con extractos de esas instrucciones. se deberán considerar las siguientes disposiciones: Los alimentos de origen animal y vegetal se almacenarán por separado para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores indeseables. En el caso de las cámaras. En el exterior de las cámaras frigoríficas debe haber una señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su interior. Artículo 193. Artículo 195. Los equipos de refrigeración y congelación deben permitir la circulación de aire frío en forma uniforme. Artículo 196.

colocadas en anaqueles o como bloques. pudiéndose abrir perfectamente desde dentro.20 m. No guardar recipientes abiertos o mal tapados en el frigorífico. Artículo 200. iv. en función a la temperatura que ella conserva Mantener los dispositivos de seguridad de la cámara en buen estado de conservación. cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo. Respetar los tiempos de descanso de recuperación al salir de la cámara. Algunas condiciones de seguridad para evitar la hipotermia o lesiones por exposición al frío son las siguientes: Utilizar la ropa de protección adecuada. Páginas 01 Nov. Utilizar recipientes capaces de resistir la sobre presión interna en caso de recalentamiento accidental. siempre protegidas por un plástico transparente (no de color) de primer uso. Solo personal capacitado y debidamente autorizada podrá darles mantenimiento a las cámaras frigoríficas. se realizarán inspecciones periódicas manteniendo un libro de registro donde se anotarán las reparaciones. Respecto del piso y 0. Artículo 198. para evitar la contaminación y deshidratación. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES Artículo 201. Las carnes y menudencias congeladas se dispondrán en bandejas o similares de material higienizable y resistente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Con relación a la cámara frigorífica. Artículo 199. la misma que se encuentra en la parte exterior de la cámara y deberá ser utilizada siempre para el ingreso a la misma. respecto de las paredes y el techo. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 65 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO mínima de 0. Usar campanas extractoras e instalar un sistema de ventilación acorde con el espacio INVERSIONES M1 | Confidencial . Las campanas de extracción estarán localizadas en las zonas o puntos donde se puede producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales. Los productos de pastelería y repostería se almacenarán en equipos de refrigeración exclusivos.15 m.

Artículo 204. a la vez. Con la finalidad de realizar un uso correcto de la cocina a gas. COCINAS A GAS. las freidoras y parrillas. Artículo 207. Las campanas deberán clase no poroso y situadas a protegido. la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros. pues al menor incidente. FREIDORAS y PARRILLAS estarán construidas con material de más de 50 cm.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 205. 2012 66 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 202. v. de cualquier material no Artículo 209. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción localizada. Es preciso limpiar frecuentemente los filtros y conductos de evacuación de las campanas de humos situadas sobre las cocinas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Entre estos se distinguen: el filtro para grasa. Artículo 206. que debe incluir la revisión periódica de las campanas. Todas las campanas deben contar con los elementos necesarios para remover la grasa. Artículo 208. una barrera contra el fuego. El caudal del sistema de extracción deberá ser suficiente para capturar los contaminantes. Registro Revisión Fecha de Rev. se deberá tener en cuenta las siguientes disposiciones: El trabajador que trabaje directamente con estos equipos deberá asegurarse de que todos los controles superiores estén en la posición “off” (apagado) antes de suministrar gas a la cubierta. los extractores de grasa o sistemas de lavado con agua y los ventiladores especialmente diseñados para remover los vapores de grasa y crear. Artículo 203. Debe limpiarse frecuentemente el equipo de la cocina para evitar acumulación de materiales de desecho. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración. Páginas 01 Nov. las grasas y polvo que allí se acumulen pueden provocar el desarrollo de un considerable incendio. Un sistema de extracción necesita un mantenimiento.

INVERSIONES M1 | Confidencial . - No ponga bebidas ni otros líquidos cerca de las freidoras. - No llene las canastas de las freidoras a más de la mitad luego meta y saque las canastas con cuidado. es necesario manejar una ficha de control con las fechas de las revisiones y las observaciones pertinentes. - Antes de utilizar una parrilla. Deberá hacerse mantenimiento a los equipos de cocción al vapor. No se pare muy cerca del aceite caliente y no se incline encima de él.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. - No use nunca una tela húmeda (como por ejemplo. 2012 67 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - La realización y la supervisión de las tareas deben llevarse a cabo por personal competente. - Use guantes o agarraderas cuando revise los alimentos que estén en la cocina y cuando ponga alimentos en agua hirviente o cuando meta las manos en el asador. para que los trabajadores no toquen las superficies sin querer. una toalla húmeda) en vez de un guante o una agarradera. - Tape el aceite de la freidora cuando no lo esté usando. - Asegúrese de que las parrillas y otras superficies calientes tengan barras de seguridad incorporadas. - Todos los artefactos a gas capaces de generar gases de combustión estarán cubiertos por la campana de extracción. Páginas 01 Nov. Los alimentos húmedos hacen que salpique el aceite y producen vapor. - Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no sobresalgan de la orilla de la cocina. Registro Revisión Fecha de Rev. - Seque los alimentos húmedos y sacúdales los cristales de hielo que tengan antes de ponerlos en la canasta de la freidora. el trabajador deberá asegurarse que esta se encuentre limpia de la acumulación de grasa.

Estos elementos pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Artículo 210. - Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. Artículo 212. Tampoco se deberá permitir que el contenido de las sartenes o cacerolas hiervan hasta que se consuma. Artículo 213. deberá comunicar de manera inmediata a su jefe directo a fin de tomar las medidas de seguridad necesarias. - Cuando use la parrilla. Los derrames de alimentos o grasas pueden humear y / o incendiarse. Páginas 01 Nov. las bases de las hornillas o cualquier otra parte que esté cerca de la flama. Artículo 211. Adicionalmente a lo señalado en el artículo anterior. No se deberán realizar labores de limpieza a estos equipos mientras aún estén calientes. Todo servicio debe ser realizado por un técnico calificado. freidoras. - No repare o cambie ninguna parte de estos equipos al menos que se recomiende específicamente en los manuales que vienen con el aparato. - Mantenga el área dónde se encuentra estos equipos limpio y libre de materiales combustibles. Los trabajadores deberán considerar que antes de hacer cualquier servicio técnico a dichos equipos. 2012 68 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Se deberá revisar las válvulas de seguridad. se deberá cortar el suministro de gas cerrando la llave de paso y desconectando el cable de corriente. no deberá tocar las rejillas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. los trabajadores deberán tener en cuenta que de ocurrir algún imprevisto o incidente con dichos equipos. diales y manómetros de temperatura y presión. las tapas. Todos los artefactos deben apagarse inmediatamente después de completar la tarea. así como tampoco se dejará papel plástico o telas que toquen las hornillas o parrillas calientes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cocina.

Las condiciones ambientales del lugar donde se ubiquen las congeladoras. La cámara conservadora deberá descongelarse una vez cada 15 días y dar limpieza diaria y desinfectarla cada 15 días. MANTENIMIENTO ESTRUCTURA Artículo 217. Artículo 218. con dispositivos que puedan ser enganchados : INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. no deben suponer un riesgo para la salud de los trabajadores. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD i. Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y adecuadas y seguras. Artículo 219. A tal efecto.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. pues corren el riesgo de sufrir hipotermia. deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. Artículo 216. Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una escalera portátil. escalerillas y demás construcciones fijas provisionales. Los trabajadores antes de abrir el frigorífico. los cambios bruscos de temperatura. y las corrientes de aire molestas. cerca de la cual trabajen. CONGELADORAS Artículo 214. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en movimiento. Artículo 215. Los limpiadores. plataformas de trabajo entablado. 2012 69 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. deberán colocarse la casaca térmica con la finalidad de contrarrestar el golpe calórico. J. pintores y trabajadores de mantenimiento del edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de material. resistencia y durabilidad adecuadas b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas. se erigirán cuando sea necesario andamiaje.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 70 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de la ventana A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo. Los implementos de seguridad serán inspeccionados regularmente. Artículo 220. Cuando lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintado en los edificios, se tomarán las medidas necesarias para proteger al personal cuyo trabajo se realice en la proximidad de los equipos a tensión. K. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA Artículo 221. Normas para el mantenimiento del orden y la limpieza: 1) Mantenga aseado y ordenado su sitio de trabajo. 2) Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán

periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. 3) Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos

residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. 4) Los lugares donde tienen que trabajar los cargadores de despacho o en los medios de acceso a los vehículos, deben encontrarse en perfectas condiciones de limpieza para evitar accidentes.

5) Realice diariamente una revisión de su área con el fin de evaluar la existencia de materiales inservibles o en desuso y proceder a su eliminación. 6) Cuando realice la limpieza y mantenimiento de las computadoras debe tener el equipo apagado y desconectado.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 71 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

7) Al menos una vez al año se debe solicitar el mantenimiento de los equipos. 8) Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. 9) Las operaciones de limpieza no deberán constituir por si mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados. 10) Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las

especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. 11) Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. 12) En el caso de las instalaciones de protección, el mantenimiento deberá incluir el control de su funcionamiento. Artículo 222. En todo ambiente de la empresa como salón, cocina, oficinas, pasadizos y cualquier lugar análogo, donde labora el personal se debería apartar y, en lo posible, eliminar completamente todo objeto que pueda hacer caer, resbalar o tropezar a los trabajadores. Artículo 223. Los almacenes y depósitos donde se efectúan los trabajos de carga o descarga de alimentos y otros productos deben mantenerse limpios y en lo posible, libre de desechos.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 72 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

L. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA Artículo 224. Solo deberá ser reparado por debidamente autorizado. Artículo 225. Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado .No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo el personal capacitado y

correspondiente. Artículo 226. Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción: Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro, fuera de la máquina. La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal. M. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS Artículo 227. Los trabajos en los circuitos a tensión, serán ejecutados únicamente por una persona competente y responsable que esté familiarizada completamente con la instalación a reparar y el trabajo a ejecutar, así como con los peligros inherentes de dicho trabajo, y que sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitar accidentes u otros trastornos durante el trabajo. Artículo 228. Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier accidente. INVERSIONES M1 | Confidencial

CONDICIONES GENERALES sobre ellos se pondrán guantes fuertes de cuero que no metálicas. de un modelo adecuado y tengan partes aisladores. Registro Revisión Fecha de Rev. así como calzado aislado. N. la corriente será conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y responsable. b) Usarán puestos de trabajos aislados. cable o líneas estarán desconectadas de la fuente de energía en sus dos extremidades.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Cuando sea necesario. Páginas 01 Nov. el trabajador que cambie el fusible tendrá la cara y los ojos protegidos adecuadamente. de buena construcción. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES i. Artículo 230. Artículo 232. además de utilizar herramientas aisladas: a) Usarán guantes de caucho. INVERSIONES M1 | Confidencial . y de tipo apropiado. cables o líneas de transmisión eléctrica. Cuando haya que llevar a efecto reparaciones en circuitos. Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación. Después que los trabajos de reparación se hayan terminado. Si ello no es factible. Estará prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tensión a menos que sean una absoluta necesidad. adecuado al trabajo. destornilladores. serán convenientemente aisladas. como plataformas o pisos Artículo 235. el circuito deberá desconectarse de la fuente de energía. Artículo 234. Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza. tales como alicates. saca fusibles y demás herramientas similares. los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en las instalaciones eléctricas. en los cuales la corriente pueda ser alimentada en más de una dirección. Artículo 233. Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparación eléctrica. el circuito. Artículo 231. 2012 73 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 229.

Delantales térmicos. Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal. portaherramientas o estantes adecuados para las herramientas en uso. Medidas de prevención de Protección ocular cuando existe riesgo de lesión a los ojos: Guardar las herramientas y utensilios que tengan filos o puntas debidamente protegidas. 2012 74 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 236. Artículo 238. en esto intervienen la altura del plano de trabajo. Artículo 243. deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto. Registro Revisión Fecha de Rev. Guantes completos o parciales tejidos en cota de malla de distintos metales. Artículo 240. anteojos protectores. Proteger las partes del cuerpo que pueden lesionarse con el uso de esas herramientas. Artículo 239. calzado antideslizante. Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmemente asegurados. Buscar la posición de trabajo que resulte más aliviada o cómoda.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 237. Artículo 242. Utilizar dicha herramienta o utensilio de la manera correcta. la adecuada iluminación y el orden del sector de trabajo. Artículo 241. Páginas 01 Nov. Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos. Se dispondrá de gabinetes. Hay elementos de protección personal para cada circunstancia. Medidas de prevención para el uso de herramientas: Hacer uso de la herramienta o utensilio más adecuado al caso y en buen estado de conservación. Los trabajadores que emplean herramientas que por acción de trabajo pueden desprender partículas. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de herramientas manuales.

etc. dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el transporte. El mantenimiento y limpieza de los utensilios de cocina deberá efectuarse constantemente. el trabajador deberá contar con unos lentes especiales de protección para los ojos así como con los guantes y mandil necesario. 2012 75 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. Artículo 245. O.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. OLLAS. Artículo 249. El trabajo de afilado de los cuchillos deberá realizarse en una zona libre de tránsito y para lo cual. TRINCHES. bordes afilados. decidir el punto o puntos de agarre más adecuados. También se realizará de esta forma cuando dichos recipientes contengan líquidos a alta temperatura. P. CUCHILLOS. SARTENES Artículo 244. Se deberá tener especial cuidado con las ollas y sartenes que entren en contacto con el calor. Registro Revisión Fecha de Rev. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas. Artículo 246. puntas de clavos. Planificar el levantamiento. las piezas dañadas o rotas deberán ser sustituidas. TENEDORES.) Artículo 250. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES Artículo 248. deberán mantener especial cuidado respecto de su utilización a fin de no generar daños a sus compañeros de trabajo así como a ellos mismos. Los trabajadores asignados a la manipulación de cargas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir materiales con seguridad. Artículo 247. Estos implementos deberán ser ubicados en lugares seguros y fuera del tránsito de personas. Los trabajadores que laboren en contacto directo con los cuchillos. trinches y tenedores. INVERSIONES M1 | Confidencial . evitando su manipulación en caliente y manteniéndose lejos de si mismo y los demás trabajadores.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las carretillas luego de su uso deberán ser depositadas en un lugar adecuado para que no impida ni obstruya el paso al personal. 2012 76 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 251. Pedir ayuda cuando sea necesario. ii. Artículo 253. doblar las rodillas. APILAMIENTOS DE MATERIALES INVERSIONES M1 | Confidencial . CARRETILLAS Artículo 256. Artículo 255. Q. Registro Revisión Fecha de Rev. cuando una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas. Artículo 254. Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla. Solo se usaran las carretillas que se encuentren en buen estado. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo. Artículo 257. y no girar el tronco mientras se está levantando la carga. de manera que la carga esté cerca de ella. Si el transporte se realiza con un solo brazo. se mantendrá libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado. Páginas 01 Nov. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura estable. acercar al máximo el objeto al cuerpo. Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga. con independencia de su peso. se deberán evitar inclinaciones laterales de la columna. enfrente y a la altura de la cadera. y cuando el objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de forma estable. levantar el peso gradualmente y sin sacudidas. Artículo 252. Los consejos básicos para de trabajar con cargas son: Recurrir a los medios mecánicos siempre que sea posible. al menos dos dimensiones superiores a 76 cms. Usar los medios de protección adecuados. El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte de los materiales utilizando carretillas. Artículo 258.

Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera que sea fácil su ubicación. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos. Calzar los objetos que puedan rodar. y mantener los artículos pesados cerca del nivel del suelo. deberá apilarse. Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila. evitándose deslizamientos o caídas. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito. bloquearse. de acuerdos a las necesidades de almacenaje. entrelazarse y tener un límite de altura. recipientes. o colocado en hileras. Los materiales se deben depositar en los lugares destinados para tal fin. Artículo 265. si no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la pared. Artículo 266. control y utilización. sino con una separación de 30 cm. como los cilindros. Artículo 264. Artículo 263. ALMACENADO DE MATERIALES Artículo 267. Artículo 261.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier otro equipo de combatir incendios. Artículo 260. Todo material almacenado en bolsas. Protegidos de la humedad y el calor. Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con: La adecuada distribución de la luz natural o artificial. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con estantería o anaqueles. 2012 77 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 259. Como mínimo. de manera que no se descompensen. Almacenar debidamente las mercancías en sentido vertical sobre el nivel del suelo. para que el material esté estable y seguro. bultos. Artículo 262. Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión. R. Registro Revisión Fecha de Rev.

el sol y la intemperie. Artículo 270. no deben tener grietas y serán fáciles de limpiar y desinfectar. se les dará una pendiente suficiente para que los líquidos escurran hacia los sumideros. Los materiales que no sean compatibles deberán estar separados. inadsorbentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. S. Queda Terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas en el área de almacén. Páginas 01 Nov. firme y sin grietas. Artículo 269. Según sea el caso.. El personal que manipula usara su equipo de protección personal (zapatos de punta de acero. Artículo 273. VIII. Asimismo. 2012 78 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 268. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS A. El almacén para estos materiales son zonas completamente cerradas. Artículo 274. Artículo 275. Las vías de acceso deberán mantenerse libres. Artículo 276. se cumplirán las siguientes condiciones: a) Los pisos se construirán con materiales impermeables. mascarillas). CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES Artículo Nº 264. Artículo 272. El suelo debe estar bien nivelado. Registro Revisión Fecha de Rev. a fin de proteger los productos alimenticios y evitar el contacto del mismo con el desperdicio originado por el carbón (hollín). Almacenamiento de grandes cantidades se efectuará en un área aislada de resistente al fuego. INVERSIONES M1 | Confidencial . para evitar la exposición del carbón a la humedad. lavables y antideslizantes. Estará prohibido el ingreso de personas no autorizadas a las áreas de almacenamiento. guantes.Los materiales usados en la construcción deben reunir las especificaciones aprobadas por las normas INDECOPI y demás entidades oficiales. ALMACENAMIENTO DE CARBON Artículo 271. Esta área está totalmente aislada de la zona de producción. fajas.

contratistas o terceras personas que proyecten.15m para todas las áreas del local B. las disposiciones de seguridad del presente Reglamento o las que se establezcan en el futuro. Artículo 278. Los ingenieros. d) Las ventanas y otras aberturas deben construirse de manera que se evite la acumulación de suciedad y estarán provistas de protección contra insectos u otros animales. Deben ser lisas. 2012 79 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Las paredes deben ser de materiales impermeables. Registro Revisión Fecha de Rev. Los cursos de agua que los atraviesen. inadsorbentes y lavables y serán de color claro. arquitectos. sin grietas y fáciles de limpiar y desinfectar. ajustarán proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presente Reglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones. Artículo 279. los ángulos entre las paredes y los pisos deben ser abovedados para facilitar la limpieza. MODIFICACIONES Y REPARACIONES Artículo 277. construyan o renueven Los locales .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. También deben desmontarse fácilmente para su limpieza y buena conservación. f) La existencia de pasadizos exige que éstos tengan una amplitud proporcional al número de personas que transiten por ellos y en ningún caso deben ser utilizados como áreas para el almacenamiento. INVERSIONES M1 | Confidencial . c) Los techos deben construirse y acabarse de manera que se impida la acumulación de suciedad y ser fáciles de limpiar. Cuando corresponda. que vayan a usarse como lugares de trabajo. Los reglamentos de construcción que rijan la ejecución de proyectos y obras incluirán en los casos correspondientes. además de tener cierre automático en los ambientes donde se preparan alimentos. Se mantendrán en buen estado de conservación e higiene. deberán ser adecuadamente canalizados o cubiertos de acuerdo con las circunstancias. CONSTRUCCIONES. siendo la recomendación 1. Los terrenos escogidos para la construcción de establecimientos deberán ser secos o en su defecto se les dotará de los sistemas de drenaje necesarios. e) Las puertas deben ser de superficie lisa. en conformidad con los principios técnicos apropiados para cada caso.

ni tampoco se llenara de materiales o productos de manera que constituyan riesgo para los mismos. Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES Artículo 286. desde la parte superior al nivel del piso. colocándose para ello cintas o material antideslizante en los Artículo 285. En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos. de tal modo que resulte peligroso para los trabajadores. los pisos. Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente. estará resguarda por barandas permanentes. Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 3. D.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. lleguen a serlo. En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos. en todos los lados expuestos o protegidas con tapas de resistencia adecuada. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 282. Artículo 284. se colocaran superficies antirresbaladizas.5 metros de altura desde el piso al techo. ni construidos con materiales que debido al uso. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO Artículo 281. E. 2012 80 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C. protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar. debiendo existir los espacios necesarios para los insumos a utilizarse de inmediato en el proceso de producción.. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Artículo 283. Los lugares de transito estarán libres de desperfectos. REQUISITO DE ESPACIO Artículo 280. En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos. no serán resbaladizos. de madera u otros materiales de suficiente resistencia y tendrá por lo menos 90 cm. Artículo 287. escalones y descansos. En las condiciones normales.

y las que figuren encerradas. andamios. puentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no tendrán menos de 23 cm. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) Artículo 292. con una altura libre vertical en cualquier punto de ellas de 2. con un declive máximo de 45° y mínimo de 20°. serán calculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que se sometan. Páginas 01 Nov. F. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean.2 m y sus escalones excluyendo salientes. Artículo 291. Las escaleras serán controlados y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que se sometan. que sea peligrosa. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado abierto. de paso. 2012 81 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 288. Registro Revisión Fecha de Rev. ejes. Las escaleras. ESCALERAS Artículo 290. Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas. transmisiones.. a menos que estén construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas. al termino de los cuales se colocaran de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad. Artículo 289. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento. exceptuando las denominadas de servicio. etc. INVERSIONES M1 | Confidencial . no podrán tener un ancho menor de 90 cm. G. Las escaleras. Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas. llevarán dos pasamanos en los lados al ascenso y descenso. y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas a los espacios libres que lo rodeen. rampas o pisos en voladizos. Artículo 293.

etc. Artículo 296. USO DE MAQUINARIAS Artículo 295. d) Periódicamente verificar el estado de los cables: empalmes al descubierto. estado del ingreso del cable a la máquina. e) Revisar los lugares. Artículo 297. Páginas 01 Nov. Artículo 298. Evitar tendidos por el suelo. c) Utilizar siempre equipos del tipo doble aislamiento.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ej.. Todo trabajo de mantenimiento. debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos. 2012 82 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 294. b) Se deberá respetar como mínimo las guardas o defensas que trae la máquina de fábrica.) Si no hubiese otra forma. a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso. que sean de trabajo o tránsito. INVERSIONES M1 | Confidencial . Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos o manejar máquinas adoptando para ello las precauciones necesarias. se tomaran las precauciones de seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas. hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias. resguardo o dispositivo. Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina. Antes de arrancar máquinas.: ventiladores de compresores de heladeras o freezers. Registro Revisión Fecha de Rev. deberá protegerse el cable al atravesar esos sitios especiales. por lugares muy calientes (cerca de mecheros. prendas o elementos auxiliares entre en contacto con partes móviles de la máquina. Normas de la correcta utilización de las maquinas: a) Evitar que partes del cuerpo. H. Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos adecuados. lesiones visibles por haber recibido golpes. aplastamientos. dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con personas u objetos. análisis más detallados pueden mostrar la conveniencia de adosarle alguna protección adicional pues no siempre los fabricantes venden sus máquinas con todos los dispositivos necesarios para su operación segura. etc. por donde atraviesa el cable. ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas.

asimismo que excluyan la posible contaminación y alteración de los alimentos con combustibles. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS iii. resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. Todos los equipos para la elaboración de alimentos deberán ser de material que no transmitan sustancias tóxicas. Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales. Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléctricas. se adoptarán las medidas necesarias para la protección de las personas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión. Artículo 302. i) Guardar las máquinas en lugares secos. o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo. utilizar anteojos. fragmentos metálicos. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. g) Toda reparación eléctrica deberá ser realizada por un electricista o personal debidamente entrenado y hacerlo preferentemente sin tensión. Si la tarea provoca desprendimiento violento y proyección de partículas. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 83 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Utilizar las máquinas manuales con las manos secas. ni olores ni sabores extraños y desagradables. agua contaminada u otro contaminante. se recomienda ser impermeables. I.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. lubricantes. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 301. Artículo 299. Páginas 01 Nov. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES Artículo 300. extensiones o trabajos de pintura en los edificios. h) Desconectar el/los artefactos del tomacorrientes tirando de la ficha nunca del cable.

los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados en los locales donde se empleen o manipulen gases o sustancias inflamables. Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra. a fin de reducir al mínimo los accidentes por errores. Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento. Se seguirá las siguientes disposiciones: INVERSIONES M1 | Confidencial . en sitios adecuados de los locales de trabajo. estarán marcados por medio de etiquetas u otros medios apropiados. Artículo 306. los interruptores térmicos. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. Páginas 01 Nov. Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondrá en los canales subterráneos. Artículo 305. se deberán instalar en cámaras o en compartimientos separados. Artículo 304. y si es necesario a intervalos convenientes. que tengan conductores al descubierto. Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos. de medios de egreso en cada extremo. o donde se generen o liberen polvos o partículas volantes combustibles. Artículo 309. fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie. Artículo 308. especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes. revestidos de material sólido resistente al fuego y asimismo. se protegerán con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas. los conmutadores. Los contactos principales de los controles de motores eléctricos. Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 84 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 303. Registro Revisión Fecha de Rev. se deberán colocar botones a presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado. Artículo 307. estarán instalados de tal manera que dispongan de un espacio de trabajo adecuado. estarán instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin.

saca fusibles y demás herramientas manuales similares. Páginas 01 Nov. empleándose para tal fin enchufes adecuados. las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad posible. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . deberá desenergizarse el circuito correspondiente. llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones. quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución. a la carga y todas las condiciones particulares de su uso y estará conforme a las disposiciones contenidas en el código eléctrico del Perú y con las normas que establecen las normas técnicas de INDECOPI. g) Sólo personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y de control o fusibles. b) Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente. destornilladores. sólidos y aislados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Para trabajos eléctricos de cualquier índole. 2012 85 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales. d) Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes. extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa. k) Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos serán marcados por medio de etiquetas u otros medios a fin de reducir al mínimo los accidentes por error. que encuentren debidamente aisladas. sólo se utilizarán alicates. h) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionaran con relación a la tensión de trabajo. j) Los conductores eléctricos serán revisados periódicamente para saber que conservan su estado de aislamiento. i) El personal asignado en seguridad en coordinación con el personal de mantenimiento. f) Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos. verificará el uso imprescindible de avisos y afiches necesarios en los lugares en que se realicen reparaciones eléctricas o de mantenimiento. que tengan conductores descubiertos. c) Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales. se adoptará las medidas necesarias para la protección.

Registro Revisión Fecha de Rev. y aparatos eléctricos). existen dos medios de defensa: a) La puesta a tierra de la línea. DRIVERS Artículo 312. 2012 86 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse. a menos que dichos conductores sean calificadas. bien diseñada y cuidada por un técnico especialista. por lo que se hace imprescindible respetar las siguientes normas: a) En las áreas urbanas debe circular por el carril más próximo al límite derecho de la vía por la que transita. Para evitar los contactos indirectos. especialmente en los que concierne a aislantes. INVERSIONES M1 | Confidencial . enchufes. aparato que corta la corriente en el mismo momento de producirse una corriente de derivación. accesibles únicamente a personas Artículo 310. realizar un control visual para detectar defectos reconocibles (comprobar periódicamente el estado de cables. m) Los conductores portátiles y los suspendidos. Artículo 311. Es uno más del espacio vial. Para evitar los contactos directos. Páginas 01 Nov. deberemos: a) Antes de comenzar a trabajar. e) Utilizar tensiones inferiores a 25 voltios. c) Interponer obstáculos. d) Recubrir las partes en tensión con material aislante. b) Alejar los cables y conexiones de las zonas de trabajo y paso. estarán en buenas condiciones de conservación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b) El interruptor diferencial de sensibilidad adecuada a las necesidades. J. El conductor de un vehículo motorizado de reparto de comidas debe tener en cuenta que no goza de ningún privilegio especial por las características del vehículo que conduce. enchufes y demás condiciones. no serán instalados o empleados en circuitos que funcionen a una tensión de corriente alterna superior a 25 voltios a tierra.

esperando que los vehículos precedentes inicien la marcha. d) Extremar la precaución en los cruces con poca visibilidad. aunque se tenga preferencia de paso. se imponen para la seguridad de todos los ocupantes de la vía. puesto que éstas provocan la pérdida de control sobre el vehículo. luces e intermitentes. o después de cada parada de descanso y antes de iniciar la marcha. h) Extremar la precaución cuando la situación climatológica sea desfavorable. Páginas 01 Nov. e) Se debe respetar la distancia de seguridad en todo momento. circuito de aire. Estas limitaciones tienen una razón de ser. teniendo en cuenta las características de los vehículos que circulan alrededor nuestro. c) Si se conduce con densidad de tráfico. niveles y ruedas. Manejo a la defensiva. Siempre se deben facilitar las maniobras de los demás vehículos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. f) Respetar las limitaciones de velocidad en todo momento. g) Circular teniendo en cuenta las posibles imprudencias que puedan cometer los otros conductores. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 87 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Cuando se circule por vías interurbanas por el carril derecho. Cuando se circule por vías con pendientes prolongadas. INVERSIONES M1 | Confidencial . frenos. se debe extremar la atención. es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la dirección. i) Es importante advertir de las maniobras que vayamos a realizar a los demás usuarios de la vía con antelación suficiente. Por consiguiente. sin intentar ganar puestos en la retención. debe prestarse atención a la acera. k) Deben evitarse las frenadas bruscas. j) El buen mantenimiento del vehículo es imprescindible para una buena prevención de riesgos. al iniciar la jornada laboral. ya que puede haber algún peatón o vehículo detenido. ya que se pueden producir averías que afecten seriamente al sistema de frenado. no debe abusarse del uso del freno.

las características de éste son determinantes en el resultado final. sino llegar. Esto reducirá la posibilidad de encontrarse en situaciones de riesgo que puedan desencadenar un accidente de graves consecuencias. Por este motivo. ya que es imposible. Esta es la principal medida de prevención: no tener un exceso de confianza que nos lleve a una excesiva relajación conduciendo. está en condiciones para combatir incendios en su fase inicial.C. Registro Revisión Fecha de Rev. p) El principal prevencionista es el propio conductor del vehículo. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Así evitaremos lesiones que reducen de forma sustancial las capacidades precisas para conducir. de acuerdo a las técnicas y INVERSIONES M1 | Confidencial . Por este motivo.A. ya que él es el actor principal en la toma de decisiones. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Artículo 314.. o) Si se produce un accidente con un vehículo motorizado. ya que generan gran cantidad de accidentes viales. Páginas 01 Nov. siendo consciente de las características del vehículo que se está utilizando. Se debe recordar que lo importante no es correr. se debe iniciar la marcha con el tiempo suficiente para realizar el servicio y no intentar ganar tiempo. Artículo 313. n) Para la manipulación de cargas es preciso utilizar los EPP´s oportunos y seguir estrictamente las normas de prevención. 2012 88 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Las prisas son malas compañeras de viaje. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS A. m) La distancia entre dos puntos no se reduce por mucho que se corra.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La empresa INVERSIONES M1 S. Éstas son realizadas libremente e influyen de forma directa en el resultado final de la ejecución de las mismas. hay que extremar las precauciones en la circulación. y mantener la atención de forma constante por la propia seguridad y la de los demás. IX.

botiquín de primeros auxilios. siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio. que tengan un ancho libre no menor de 1. Registro Revisión Fecha de Rev. de pasajes o corredores continuos y seguros.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas. las cuales tendrán pleno conocimiento de la ubicación y sistema de seguridad. se dispondrá. entre otros. Artículo 318. serán marcados de tal modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara. las personas entrenadas se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo. zonas de seguridad. en todo momento. rutas de evacuación. Para su empleo oportuno y adecuado en caso de emergencia. y que conduzcan directamente a la salida.12 m. se encuentra debidamente equipado con extintores. PREVENCIÓN DE INCENDIOS i. Artículo 320. El local deberá estar equipado con un sistema automático de aspersión. directorio telefónico. Todo el personal está capacitado en el uso de extintores. CONDICIONES DE EL LOCAL Artículo 315. llaves de electricidad. Artículo 319. B. Cuenta con brigadistas contra incendio. INVERSIONES M1 | Confidencial . Es importante que el local de trabajo tenga el tipo. Páginas 01 Nov. Cuando esté instalado y mantenido adecuadamente. agua. extintores. este sistema brindara una protección contra incendios durante las 24 horas. tamaño y cantidad correcta de extintores de incendios. 2012 89 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO procedimientos reglamentarios. Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usados como medios de salida. Artículo 316. Todos los locales estarán provistos de equipo para la extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados. Artículo 317.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo 326. Artículo 327. Las puertas y pasadizos de salida. Artículo 324. inspeccionará en forma permanente el estado de las instalaciones de la edificación durante su labor diaria. 2012 90 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 321. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente. Artículo 322. en caso de emergencia. con el fin de garantizar su correcto funcionamiento ante la eventualidad de una situación de emergencia. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 325. con toda seguridad. La Inspección del local. así como de reportar cualquier anomalía detectada que pudiera afectar su funcionabilidad y la seguridad de sus ocupantes. de realizará como mínimo una vez al mes. aún en el caso de que falte la corriente eléctrica. El ancho mínimo de las salidas será de 1. Registro Revisión Fecha de Rev. Se establecerán los lineamientos para la ejecución periódica de inspecciones en el local y sus equipos de protección. Las puertas y pasadizos de salida. ii. serán claramente marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. el estado y operatividad de los equipos de protección del local que se mencionan a continuación: a) b) c) Extintores portátiles. serán claramente marcados con señales luminosas que indiquen la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. Artículo 328. Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomeración. Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas.12 m. Botiquín de primeros auxilios. Linternas. Artículo 323. La Inspección de los equipos de protección. estará a cargo del jefe de la brigada de incendios.

implementación. tales como: madera. INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como motores. etc. c. INVERSIONES M1 | Confidencial . aceite. combustible y calor. Páginas 01 Nov. La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. Artículo 329. Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios. reparación y/o. recarga.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. C. pintura. interruptores. INCENDIO CLASE D: Son fuego producidos en metales combustibles como aluminio. según sea el caso. Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde en: INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos. CONDICIONES GENERALES Artículo 330. etc. se deberá de comunicar al jefe de brigada. INCENDIO CLASE K: Son fuego producido por grasas orgánicas en zonas primordialmente de cocina. procederá de la forma siguiente: a. PROTECCION CONTRA INCENDIOS i. éste deberá de comunicarse con el proveedor para su mantenimiento. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 91 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Megáfono. se inicia por la interacción de tres elementos: Oxígeno. magnesio etc. reóstatos. Artículo 332. Dicha revisión quedará registrada en un formato. Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio. solvente. INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina. cartón. Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible. Artículo 331. etc. en caso de encontrarse alguna falla. papel. tela. b. Dar la alarma interna y externa. que produce desprendimiento de calor.

Páginas 01 Nov. h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de primeros auxilios. dirija el chorro a la base de las llamas. Artículo 334. ii. d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso. La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras. en caso de incendio de materiales combustibles ordinarios (Clase A). vías de acceso o pasadizos. no desperdicie su contenido. AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO Artículo 333. e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra incendios. (si se cuenta con este medio) f) En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico. Registro Revisión Fecha de Rev. con materiales que puedan dificultar la libre circulación de las personas. utilícelo bien. Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana. Por consiguiente. 2012 92 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. b) Mantengan su área de trabajo limpio. acérquese lo más que pueda.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ordenado y en lo posible libre de materiales combustibles y líquidos inflamables. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica. Consideraciones generales importantes: a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan. c) No obstruya las puertas.

Artículo 339. plásticos. se usará neblina de agua. EXTINTORES PORTÁTILES Artículo 338. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 341. Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos. los que pesen menos de 18 Kg. etc. Los tipos de extintores son los siguientes: TIPO “A”: Son extintores que contienen agua presurizada. Artículo 336. se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2). Se colgarán a una altura máxima de 1. Registro Revisión Fecha de Rev. al centro de un recuadro pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de aproximadamente 20 cm. considerando la naturaleza de los procesos y operaciones. Páginas 01 Nov. Los aparatos portátiles contra incendios. papel. Actúa por enfriamiento del material y remojando el material para evitar que vuelva a encenderse. Artículo 340. los extintores para combatirlos serán de polvo químico seco. espuma química o mecánica y productos químicos secos o gaseosos. En incendios de líquidos inflamables. laboratorios o implique equipos sofisticados. Como la madera. En los incendios de tipo B y C. Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento. en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo. iii. para su extinción. 2012 93 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 335. espuma o químico seco. se gaste o no toda la carga. tejidos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.. de fácil acceso. Artículo 342. grasas. dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir. s u otros similares. combaten fuegos que contienen materiales orgánicos sólidos y forman brasas.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor. Artículo 337. La empresa. serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen. debiéndose usar otros medios de extinción adecuados. Todos los extintores se colocarán en lugares visibles. de diámetro y 45° de inclinación. no se usará agua para extinguirlos.

el aceite y el equipo de cocinar. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES Artículo 343. como requisito mínimo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y se utilizan en los incendios provocados por líquidos y sólidos fácilmente inflamables: aguarrás. Esta reacción química crea una gruesa capa de espuma que aísla las llamas del combustible (en este caso el aceite y/o el equipo de cocinar) y baja la temperatura para evitar re-ignición. los extintores de fuego de halón y de químico seco de uso múltiple. Estos extintores contienen un químico líquido compuesto de ciertas sales orgánicas o inorgánicas que reaccionan con el calor de la grasa. iv. dióxido de Carbono. Nunca utilizar extintores de agua para combatir fuegos generados por equipos energizados. etc. TIPO “D”: Son de polvo seco especial para ser utilizados en incendios que intervienen metales que arden a mucha temperatura y necesitan mucho oxigeno para su combustión y que con el agua o químicos reaccionan violentamente. salvo existan circunstancias que requieran de intervalos más frecuentes que los mensuales: INVERSIONES M1 | Confidencial . Enfrían el material por debajo de su temperatura de combustión. TIPO “C”: Son los de gas carbónico o dióxido de carbono. Registro Revisión Fecha de Rev. Impiden la conducción de la corriente eléctrica. por que con mucha potencia pueden esparcir el fuego. TIPO “K”: Extintores con clasificación ‘K’ se proveerán para áreas donde pueda ocurrir incendios que envuelvan grasas de cocinar de tipo animal o vegetal. gasolina. 2012 94 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TIPO “B”: Son extintores que contienen espuma. grasa. alcohol. interruptores. son los recomendados para incendios provocados por equipos electrices. cajas de fusibles y herramientas eléctricas. Todos los extintores deberán ser inspeccionados mensualmente. Páginas 01 Nov. Impiden la reacción química en cadena. Los de Dióxido de Carbono hay que usarlos con poca presión. el químico seco común. los de uso múltiple de químico secos común y de halón. Como los electrodomésticos. cera.

(Realiza cada 5 años). oxido u otro tipo de deterioro visible. corneta. i. retire el pasador o seguro y apriete una palanca o plush.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. v. b. f. Este atento a cualquier re ignición. o cualquier otro que no permita su visibilidad. que no tenga abolladuras. Revise las manijas de descarga y acarreo. Apriete cualquiera que sea el tipo de mecanismo que tenga el disparadora acciónelo y continué con decisión. c. Revise las condiciones de las ruedas en los extintores rodantes. Páginas 01 Nov. d. Sacar todo elemento que este sobre el extintor. previamente debe probarlo. Barra o repase de lado a lado a la base del fuego hasta que se extinga. Evite que se derrame el producto. Revise los precintos de seguridad no deben haber sido violados. Registro Revisión Fecha de Rev. c. Retire el extintor por la manija de acarreo y déjelo en el piso. Revisar la accesibilidad y posición apropiada del extintor. g. d. b. e. verificar los manómetros que se encuentren en buen estado y en su rango de operación. Apunte la boquilla. pistola o manguera del extintor a la base del fuego. En los extintores presurizados. no deben estar deterioradas picadas o sueltas. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR Artículo 344. Verificar el peso del extintor de acuerdo a las especificaciones del fabricante k. Inspecciones las mangueras y uniones. Revisar él casco. e. Revise que la prueba hidrostática se encuentre vigente. j. 2012 95 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. tobera. h. Revisar la condición de las etiquetas y la fecha de la ultima recarga o inspección. o abra una botella. INVERSIONES M1 | Confidencial . Los pasos para manejar un extintor son los siguientes: a.

pues de lo contrario serán un peligro para ustedes mismos. RECOMENDACIONES Artículo 345. Realizar lo siguiente: a) Cualquiera que sea el tipo de extintor. d) Atacar preferiblemente el fuego a favor del viento. Páginas 01 Nov. c) No descargue un extintor sobre las personas a menos que fuera totalmente necesario. porque después de ello será muy difícil controlarlo. tomar en cuenta que son aparatos que trabajan a presión. b) Los extintores de agua no son para combatir fuegos clase C. Registro Revisión Fecha de Rev. ya que el tiempo efectivo es muy corto. f) Reconocer con anticipación los extintores que tenemos en el lugar y como funcionan en caso que sea diferente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. i) Si encuentra un extintor sin su precinto de seguridad infórmelo ya que puede estar descargado o fuera de servicio. por lo tanto si se golpea o se observa un punto de oxidación. g) La eficacia de un extintor depende de su capacidad y manejo. h) Los extintores solo deben utilizarse cuando sé esta iniciando el incendio. SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO INVERSIONES M1 | Confidencial . Este seguro de lo que hace. D. debe hacérsele la prueba hidrostática. 2012 96 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. e) Combatir el fuego por la base.

Registro Revisión Fecha de Rev. recalentamiento de cables. Artículo 348. evacuación y primeros auxilios e inundación. procurará en lo posible sofocar el incendio. b) Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o contrarrestar el pánico del personal y público presente. Con la finalidad de estar prevenidos ante cualquier situación crítica que pudiera presentarse: incendio. 2012 97 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 346. empleando los medios apropiados disponibles y ejecutar las siguientes acciones: Bajar o desconectar la llave de alimentación o interruptor general del sistema eléctrico correspondiente al sector.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las brigadas actuarán en forma rápida y eficiente para controlar la emergencia. etc. c) Si la emergencia es de gran magnitud. Para combatir los incendios que puedan ocurrir. colocadas en lugares visibles. En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio. Cortar o bajar el interruptor general de alimentación del sistema eléctrico si el incendio se produjera en un área donde no es posible desconectarla en forma independiente. la empresa formará la brigada contra incendios. se procederá a efectuar llamadas telefónicas a la central de bomberos (116 o 2220222). Artículo 351. Artículo 349. Se actuará de la siguiente manera: a) Proceder a dar la señal de incendio dando aviso verbalmente en forma serena pero enérgica. La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de alarma operados a mano. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS Artículo 350. E. d) La brigada contra incendio. En casos de evacuación. en el recorrido natural de escape de un incendio y debidamente señalizados. indicando el lugar exacto del fuego. INVERSIONES M1 | Confidencial . el personal deberá seguir la señalización indicada como SALIDA. además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles. Artículo 347. El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad industrial se iniciará desde el mes de enero de cada año. Páginas 01 Nov.

c) Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada. Las brigadas apoyaran a los bomberos. Realizar las siguientes acciones: a) El jefe de la brigada de evacuación tocará el timbre o hará sonar el megáfono lo que dará la señal de evacuación. zonas de seguridad y salidas de escape del local. d) Mantener informado a todo el personal sobre las órdenes de evacuación. b) El personal utilizará la ruta de escape más próximo de donde se encuentra. d) Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad. estas deben encontrase con el cargador conectado a la corriente eléctrica. ésta timbre. DURANTE LA EMERGENCIA debe realizarse con el aviso del megáfono o Artículo 353. Se procederá a retirar a toda persona del área afectada guiándolas para que permanezcan en el exterior del recinto. F.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ACCIONES PREVENTIVAS Artículo 352. b) No mantengan objeto alguno que obstaculice las rutas de evacuación estos deben encontrarse libres de todo obstáculo. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . verificando que no ingresen a las instalaciones personal extraño. ii. en las instrucciones que impartan para el mejor control del siniestro. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN i. debiendo evacuar sin correr. Seguir las siguientes recomendaciones: a) Localice las rutas de evacuación. permanecerán dentro de la zona de concentración determinada. 2012 98 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Evitará la propagación del fuego retirando de las zonas cercanas todo aquello que le permita extenderse. pero con pasos largos. c) Identifique y localice las linternas de emergencia.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Realizar lo siguiente: a. INVERSIONES M1 | Confidencial . Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y mantenga la calma. asimismo se cuenta con Zonas de Seguridad Externas debidamente señalizadas. para evitar luego que los brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local nuevamente para buscarlo. e) Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas más cercanas) por el medio más rápido. para determinar las personas que faltan. PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS i. quien abrirá la puerta al empezar el sismo. No se aleje del lugar hasta ser contado. PREVIO AL SISMO Artículo 355. para ser utilizadas en casos de sismo. Páginas 01 Nov. Artículo 356. b) Las rutas de escape de evacuación que van a utilizarse deben estar libres de obstáculos. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA Artículo 354. 2012 99 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO en donde se pasará una lista y se dará parte de los faltos. Así como las puertas hacia la vía de evacuación no se encuentren trabadas. G. iii. El establecimiento cuenta con zonas de seguridad internas debidamente señalizadas. Los brigadistas deberán verificar que: a) Las rutas de evacuación hacia las áreas de seguridad indicada cuenten con sus respectivas señales. b. Registro Revisión Fecha de Rev. c. Dar instrucciones precisas al personal de seguridad que se encuentra en la puerta principal al cuidado del ingreso y salida. Artículo 357. Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo conveniente.

vigas. c) Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios. además estos deben estar apoyados a las paredes. Páginas 01 Nov. Recuerde que desesperarse para no una persona caída puede provocar la caída de otras personas y con el pánico puede causar que la ruta de evacuación se convierta en una un trampa mortal. no hay que provocar pánico o desorden. usted puede evitar que se produzca con solo instante de tranquilidad y seguridad. etc. INVERSIONES M1 | Confidencial . levántela sin perdida de tiempo. la volcadura de muebles y estantes. ni su fuerza de espíritu y se encuentren desvalidos y sin control durante el movimiento sísmico. 2012 100 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario luego del sismo. b) Aléjese de las ventanas y áreas con vidrios porque ellas pueden desprenderse o romperse cayendo hacia abajo o siendo lanzados bruscamente hacia los costados. c) Ubíquese en la zona de seguridad (cerca de las columnas.). puede ser suficiente para salvar la vida de sus compañeros. Artículo 358. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. DURANTE EL SISMO Artículo 359. sin gritar. e) Ayude a las personas que no tengan la serenidad. Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás sin desesperarse. El personal deberá cumplir con lo siguiente: a) Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios. f) Si alguna persona cayera durante la evacuación. d) Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a su alcance. b) Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen. manteniendo toda su serenidad. recuerde que lo que aprenda ii. debe actuar en forma serena y tranquila: a) El personal debe conducirse a las zonas de seguridad para este tipo de emergencia y posteriormente procederá a la evacuación.

Proceda a desocupar el local. posteriormente se sucederán sismos de menor graduación. h) Sus objetos personales déjelos. DESPUES DEL SISMO Artículo 360. Registro Revisión Fecha de Rev. j) No salga. que puede ser arrollado k) Los encargados verificarán que no queden personas dentro del local. pero pueden tener una intensidad que cause peligro. no pierda tiempo valioso en recogerlos. iii. si se da la señal de evacuación. por sobre cual cualquier actividad. en forma ordenada. Después de un sismo seguir lo siguiente: a. g. observe que no estén cayendo vidrios u otros objetos. Se debe dar prioridad a la atención de los accidentados. La evacuación se realizará por las rutas de escape establecidas. sin correr dirigiéndose a la zona de seguridad externa. Páginas 01 Nov. desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe los equipos eléctricos. mampostería. 2012 101 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO g) Mantenga la calma y espere que el movimiento sísmico termine. INVERSIONES M1 | Confidencial . Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte intensidad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. adornos. no ingrese mientras el personal de las brigadas de seguridad no de indicaciones expresas de hacerlo. i) Si se encuentra fuera del local. b. d. inclusive de índole familiar. etc. Al término del sismo. antes de avanzar. prepárese para evacuar el local. f. esté preparado para la réplica que pudiera suscitarse. e. En caso de haberse producido un terremoto. ni corra hacia la pista en forma precipitada. Si el sismo ha sido fuerte. Si ocurriera algún accidente avise de inmediato a la brigada de seguridad de primeros auxilios para su atención inicial y de ser necesario su evacuación a un centro hospitalario. postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que de ellos puedan caer vidrios. c. Luego proceda a desalojar el local por las vías de evacuación previstas y debidamente señalizadas. recuerde por un vehículo. aléjese de las zonas donde existan cables eléctricos.

) se efectuará en ambientes de construcción resistente al fuego. se instalen en los establecimientos. materiales o líquidos combustibles o inflamables.. estarán obligados a cumplir estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su protección. colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de Los locales. Páginas 01 Nov. Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de basura de cada ambiente. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable. j. Los trabajadores. etc. será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas. por su parte. En los lugares donde se use. i. En los almacenes de materiales inflamables. Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de seguridad. H. I. Registro Revisión Fecha de Rev. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Artículo 361. No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará las líneas aumentando la confusión. transporte. Artículo 365. Artículo 367. etc. los cuales serán acumulados separadamente de otros desperdicios. los pisos deben ser impermeables e incombustibles. 2012 102 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h. almacene. Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad. Artículo 364.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. manipule. Artículo 363. El almacenaje de grandes cantidades de sustancias inflamables (aceite. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Artículo 366. INVERSIONES M1 | Confidencial . así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire. Artículo 362. Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil.

sobre los marcos. g. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Artículo 368. medidos desde el nivel del piso hasta el eje horizontal de la señal. c. obstruida o retirada. Las señales de “riesgo eléctrico” deberán colocarse sobre las tapas o puertas de los tableros. Se considerará lo siguiente: a. de diámetro INVERSIONES M1 | Confidencial .0 m. Artículo 369. Artículo 371. las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes: Círculo: 20 cm. “señales de seguridad”. b. Artículo 370. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. f. Todas las señales de seguridad deberán cumplir con la NTP 399. asegurar una adecuada señalización de acuerdo a lo estipulado en el presente reglamento. Páginas 01 Nov. equipos contra incendio e implementar señales para casos de emergencia.80 ó 2. Las señales de “prohibido fumar” deben colocarse sobre las paredes en lugares visibles. Todas las señales de “salida” deberán ser colocadas en la parte superior de las puertas. Las señales de “zona segura” deben estar colocadas en paredes que tengan el piso libre y que estén bajo viga-columna. según lo estipulado en el reglamento nacional de edificaciones. Las señales de ruta de evacuación serán colocadas de manera que oriente hacia las salidas. 2012 103 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO J. Las señales deberán ser inmediatamente cambiadas si se encuentran deterioradas o no están claramente legibles. Las señales de seguridad deberán colocarse a una altura visible.010-1:2004. Ninguna señal de seguridad deberá ser bloqueada. d. que hacen uso de las instalaciones físicas del lugar. Deberá señalizarse todas las zonas con riesgos de seguridad y salud ocupacional. e. siendo lo recomendable en la mayoría de los casos a 1. Es responsabilidad de las personas naturales o jurídicas.

la corona circular y la barra transversal serán rojos. la banda circular será blanca. Artículo 374. Artículo 373. Las formas de las señales informativas serán cuadradas o rectangulares. el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 375. Las señales informativas se realizarán en equipos de seguridad en general. según convenga la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul. el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. el color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. la banda triangular será negra. rutas de escape. 2012 104 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuadrado: Rectángulo: Triángulo equilátero: 20 cm. Las señales de advertencia serán de color de fondo amarillo. de altura y 30 cm. Registro Revisión Fecha de Rev. el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro. de base 20 cm. no se superpondrá a la barra transversal. INVERSIONES M1 | Confidencial . no se superpondrá a la barra transversal. de lado 20 cm. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD Artículo 372. el símbolo de seguridad será blanco. Páginas 01 Nov. el color de fondo será verde. etc. de lado K. Las señales de prohibición serán de color de fondo blanco. el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de la señal.

Al encontrarnos frente a una situación donde deban brindarse los primeros auxilios. PRIMEROS AUXILIOS i. teniendo en cuenta que lo descrito aquí no nos convierte en expertos del tema: INVERSIONES M1 | Confidencial . Por la delicadeza de la actividad se hace necesaria la puesta en vigencia de actividades de entrenamiento que deben incluirse en los programas de instrucción y adiestramiento. entrenamiento y reentrenamiento. es necesario seguir con las siguientes normas básicas. por lo que en la presente Disposición Operativa sólo se consideran aquellas acciones que pueden presentarse en cumplimiento del servicio. REGLAS GENERALES Artículo 376. en caso de salvaguardar la vida y evitando causar lesiones irreversibles en personas accidentadas o en situación de emergencia médica. Páginas 01 Nov. ii. Las actividades de primeros auxilios buscan necesariamente cubrir las posibilidades de riesgos. Registro Revisión Fecha de Rev. de una manera suscrita y resumida. Artículo 377.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 378. tomando las acciones correctas y sencillas que conlleven al mejor manejo de las emergencias. 2012 105 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO L.

1. Abra las vías respiratorias haciendo hacia atrás la cabeza de la víctima. teniendo en cuenta el tipo de accidente o enfermedad generada. x.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Planificar los procedimientos a seguir. 2012 106 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad de vida. Si hay alguien cerca pida que vaya por ayuda médica. o hasta que se recupere o esté en manos de sus familiares. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . Utilizar solo las medidas y técnicas apropiadas para brindar los primeros auxilios. cuidando de proteger la cabeza y el cuello. Voltee la víctima sobre la espalda. Atender al accidentado y estar a cargo de él hasta que pueda ser confiado a personas calificadas. Páginas 01 Nov. Se hace necesario también planificar el uso de los medios y recursos materiales humanos con que se dispone. evitando crear pánico y zozobra. El que presta los primeros auxilios no deben extralimitarse mas allá de sus conocimientos y capacidad. debe procurar no causar más daño de que ha recibido el accidentado. Si lo tiene al alcance pida ayuda médica o de personas calificadas. Evite comentarios con otras personas en el lugar del accidente y abstenerse del diagnóstico de cualquier naturaleza que resulten contraproducente. no deben realizarse maniobras forzadas que puedan causar daños irreparables. Apoye la mano sobre la frente para echar la cabeza hacia atrás y levante el mentón. Siga paso a paso las instrucciones que siguen para aplicar la técnica de respiración artificial: Usted se encuentra a un adulto (mayor de 8 años) tendido en el suelo inconsciente. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Artículo 379. De este modo es posible que la atención sufra mayores efectos.

Hacer un contacto más estrecho con la boca. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . en un el pecho. Observe si el pecho se levanta. acerque un oído a la boca y nariz Observe si el pecho se mueve Escuche los sonidos de la respiración Sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla de la víctima y con atención: Si la víctima no respira. Aspire una buena bocanada de aire y cubra la boca de la víctima con su boca. siempre asegúrese que las vías respiratorias estén abiertas y permitan el paso del aire. adulto Administre dos administre ventilaciones en intervalos de 1. intente hacer lo siguiente: volver a abrir las vías respiratorias haciendo la cabeza hacia atrás. cierre las fosas nasales y sople lentamente. ha llegado el momento de iniciar la respiración boca a boca. apretar las fosas de la nariz con mayor fuerza.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. y las vías respiratorias se abren. Observe si el pecho baja. 2012 107 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuando la cabeza está inclinada hacia atrás. la lengua se separa de la garganta. escuche los sonidos de la respiración. Si el pecho no sube al momento de soplar. Dé un segundo soplo. Durante cinco segundos verifique la respiración: Mantenga la cabeza de la víctima hacia atrás. Antes de dar la respiración artificial boca a boca. Sople suficiente aire para levantar ventilaciones. sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla. Páginas 01 Nov. Retire su boca de la boca de la víctima y suelte la nariz para dejar salir el aire.5 a 2 segundos.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. comience los primeros auxilios para asfixia. Medidas básicas de resucitación cardiopulmonar en caso de paro cardiorrespiratorio. La Respiración Ubíquese a la cabeza del paciente. Una mano colóquela al dorso elevando suavemente el cuello. tome 5 a 10 segundos para Si no hay pulso inicie la RCP. Artículo 380. Artículo 381. Apoye los dedos ligeramente para percibir el pulso. x. coloque su herméticamente sobre la boca del paciente. La otra mano empujará suavemente la cabeza hacia atrás. . Note que el cuello queda hiperextendido Abra la boca del paciente. Permanezca de esta manera aplicando la técnica hasta que la ayuda médica llegue al lugar. Verifique el pulso y la respiración en intervalos de un par de minutos. continúe con el reconocimiento de escenario. Si hay pulso y respiración. o hasta que la fatiga le impida continuar. Si hay pulso pero no hay respiración. continúe aplicando respiración artificial. Verifique el pulso carótido en el cuello. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Tome la quijada con una mano y desplácela hacia arriba y La otra mano empujará más atrás aún la cabeza. Observe si realmente el paciente no respira. RCP (REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR) evaluarlo. Observe que no existan cuerpos extraños en ella. palpe del lado más cercano a usted. coloque su oído procurando escuchar ruidos ventilatorios.2. INVERSIONES M1 | Confidencial boca atrás. 2012 108 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si a pesar de esto la víctima permanece sin responder a las respiraciones de boca a boca. hasta que sea relevado por otra persona. Después de efectuar una inspiración profunda.

Páginas 01 Nov. El shock se produce generalmente por ataque cardíaco. la otra mano se apoyará sobre la primera. Signos de Shock Debilidad general. deshidratación severa. Continúe hasta que aparezca pulso. Dé 10 masajes en 10 segundos. Mareos. Intercale en ese momento 2 respiraciones. Labios y uñas azuladas. Mantenga rectos los brazos. Exhale hasta que el tórax del paciente se expanda. Pulso rápido y débil. INVERSIONES M1 | Confidencial . x. SHOCK Artículo 382. Empujar hacia abajo. quemaduras graves.3. intoxicaciones. Ansiedad y desasosiego. despierte el paciente o llegue ayuda especializada. Piel fría y pálida. 2012 109 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Ocluya la nariz del paciente. Respiración muy superficial y rápida. en forma recta sin flexionar los brazos. El masaje Coloque las manos apoyando el talón de una de ellas sobre la zona descrita. Registro Revisión Fecha de Rev. hemorragias. vómito o diarrea abundante.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

contusión. INVERSIONES M1 | Confidencial . Eleve los pies de la víctima. café. x.4. Punzantes. Déle líquidos que tomar (té. Mantenga a la víctima abrigada si el clima es húmedo o frío. si la víctima puede pasarlos sin dificultad. Por mordedura. Mantenga a la víctima recostada. etc. No administre fluidos a personas en que se sospecha una herida en el abdomen. Mantenga las vías respiratorias abiertas. Esta posición facilita la salida del vómito o secreciones. Si la víctima vomita. si no hay fractura. Aliente a la víctima. CONTUSAS: originadas por objeto romo.). voltee la cabeza de la víctima hacia un lado. desgarro. Registro Revisión Fecha de Rev. Clasificación INCISAS: originadas por objeto cortante. En caso de SHOCK. Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte. Etc. etc. Mantenga la cabeza de la víctima más baja que los hombros. agua. siga las siguientes instrucciones: Corrija la causa del shock (hemorragia u enfermedad). No administre líquidos a personas que estén inconscientes. ESPECIALES: Mixtas o inciso contusas. 2012 110 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 383.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Hemorragias internas. HERIDAS Artículo 384. Páginas 01 Nov. Nunca administre bebidas alcohólicas. rasguño. Con arrancamiento.

Avisar al 116. Avisar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. desinfectándolas y colocando el apósito correspondiente. partiendo del centro al exterior. sólo cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser permanece clavado (cuchillo. para lo cual: Taponar la herida con gasas limpias o con compresas estériles si se disponen de ellas. evacuar al herido posible. No dar de beber ni comer. El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón abundantes.) no quitarlo. etc. evacuándolo de esta manera. Evacuar. Limpiar la herida. cuidando de no interrumpir la circulación sanguínea. Heridas del Tórax Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido. con jabón o líquido antiséptico. 2012 111 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Heridas simples Son las que se pueden tratar. No dar de beber ni comer. Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles estériles. Registro Revisión Fecha de Rev. más o menos apretada en función de la importancia de la hemorragia. Si algún objeto punzón. posible estéril. moviéndolo lo menos INVERSIONES M1 | Confidencial . colocar un cabestrillo. cabeza y hombros algo incorporados. Colocar apósito o vendaje compresivo Heridas Graves La actuación se resume en tres palabras: Embalar. Heridas del Abdomen Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo. si el intestino sale no intentar meterlo. Si es un miembro superior. Aplicar una venda sobre la herida. Páginas 01 Nov. Ancha: no poner compresas.

por la vena la sangre es roja oscura y la salida es continua. Nunca utilizar algodón para limpiar una herida. ano o vías urinarias. Conducir al paciente a un centro asistencial. Externa: Se presentan los síntomas anteriores. y el chorro intermitente. Cubrir con una gasa limpia. Páginas 01 Nov. Artículo 386. del centro hacia fuera. Palidez. En caso de hemorragia actuar de la siguiente manera: Interna: Transportar a un centro asistencial. oído. Registro Revisión Fecha de Rev. nariz. además de la expulsión de sangre al exterior (por la arteria la sangre es roja brillante. polvos ni sustancias colorantes. HEMORRAGIAS Artículo 385. Precauciones: En caso de heridas. 2012 112 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. Sostener con pañuelo o venda. Revisar si presenta salida de sangre por la boca. Clasificación y síntomas: Interna: Hematoma (acumulación de sangre) Pulso débil. INVERSIONES M1 | Confidencial . seguir el siguiente tratamiento: Lavar la herida con agua oxigenada (o hervida) y jabón. No untar pomadas.5.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Sed. No hurgar la herida. Respiración rápida y superficial.

Si es de extremidades superiores o inferiores. ni ningún otro objeto que se halle dentro de la herida. Páginas 01 Nov. con una gasa o pañuelo limpio sobre la herida. Conduzca al herido al hospital. sin quitar el anterior y continuar la presión.6. FRACTURAS Artículo 387. INVERSIONES M1 | Confidencial . Transportar adecuadamente. 2012 113 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Colocar bolsa de hielo en la parte afectada. Precauciones: No tratar de introducir los órganos que se hayan podido salir por la herida.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. poner más gasa u otro trapo limpio. Externa: Hacer presión con la mano. Si continúa sangrando. colocar primero una gasa o pañuelo limpio. Si la hemorragia es en el tronco o cabeza haga presión sobre la herida con un pañuelo o gasa limpia. Si no hay fractura. x. Registro Revisión Fecha de Rev. Si la herida es en el tórax o abdomen. Síntomas: Dolor Deformidad Hinchazón Amoratamiento Chasquido Artículo 388. evitando cualquier movimiento brusco. Mantenga al paciente descansando y abrigado. no se debe retirar el objeto que esté causando la lesión. levantar los brazos y/o las piernas. siga el siguiente tratamiento: Inmovilizar la parte afectada entablillándola Si hay herida.

o en una puerta o tabla. Se debe tener especial cuidado en no apretar demasiado. 2012 114 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 389. Precauciones: Jamás mover la parte afectada. palos de escoba. Inmovilización: Si es necesario realizar una inmovilización. etc. x. No vendar o atar con fuerza. se deberán utilizar los elementos que se tengan a la mano como tablas. Páginas 01 Nov. toallas enrolladas.7. Si es en la columna vertebral o cuello. Con cuidado colóquelo en una camilla de superficie dura (sin relieves). Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo. . De ninguna manera debe tratar de colocar el hueso en su sitio. cartón. Clasificación y síntomas: Primer grado: Enrojecimiento de la piel.: Primero se colocará una gasa o pañuelo limpio entre la piel y la tablilla. sujetando al miembro afectado. cordones. No hacer masajes. Registro Revisión Fecha de Rev. así como de no hacer el amarre con alambre. periódicos. siga el siguiente tratamiento: Mover cuidadosamente al paciente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Segundo grado: Ampollas. revistas. pitas o similares. mínimo entre 6 personas. INVERSIONES M1 | Confidencial . No mover innecesariamente. QUEMADURAS Artículo 390. Seguidamente inmovilizar la parte afectada amarrando la tablilla por los extremos. No tratar de colocar el miembro en su posición normal.

Paro cardíaco. Páginas 01 Nov. Llamar a su servicio de Emergencias Médicas o llevar a un centro asistencial. Asfixia es una disminución total o parcial de la respiración por falta de oxígeno respirable. fría y jabón. Colocar compresas de agua fría. No untar chocolate. x. aceite. la extensión es mayor que la palma de la mano. Seguir el siguiente tratamiento: Primer grado: Lavar con agua fría y jabón. Precauciones: Nunca arranque la ropa que está pegada a la piel.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. Sofocación.8. Segundo Grado: Lavar con agua hervida. INVERSIONES M1 | Confidencial por atragantamiento) o líquido (asfixia por . petróleo. Artículo 391. Ambiente tóxico y/o falta de oxígeno. ASFIXIAS Artículo 392. Cubrir con gasa. 2012 115 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tercer grado: Destrucción de tejidos. pasta dental. etc. Causas Obstrucción de las vías aéreas superiores causadas por un cuerpo sólido (asfixia inmersión). (Inhalación de gases tóxicos). llamar a una ambulancia o llevarlo a un centro asistencial si Tercer Grado: Lavar con agua hervida fría. No reventar ampollas.

Taquicardia (pulso rápido). Abrir la boca y liberar de aquello que la obstruya (vómito. Signos y síntomas: Víctima en estado de apnea (ausencia de respiración) o disneica (dificultad respiratoria): respiraciones violentas y desordenadas al comienzo. Artículo 394. INVERSIONES M1 | Confidencial . Para ello Aflojar la ropa alrededor del cuello y cintura.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Pérdida del conocimiento alrededor del minuto. dentadura postiza móvil. Si existe un obstáculo externo. con está maniobra se libera la garganta obstruida por la caída de la lengua hacia atrás. Si la víctima se encuentra en Paro Respiratorio: Realizar Respiración Artificial. suprimirlo.). En caso de asfixia actuar de la siguiente manera: Separar la víctima de la causa de la asfixia y en caso de no poder realizarlo. Cianosis (color morado en labios y uñas). Colocar al accidentado en un ambiente puro. 2012 116 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 393. Si la víctima se encuentra en Paro Cardio Respiratorio (pulso): Realizar RCP. Colocar en posición lateral de seguridad a fin de permitir la salida de sangre o vómito. Hipotensión (pulso débil). Si está inconsciente (aunque respire). etc. secreciones. colocar una mano sobre la nuca y la otra en la frente y colocar la cabeza hacia atrás suavemente. separar la causa de la asfixia de la víctima. Asegurar la libertad de las vías respiratorias. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. Realizar un diagnóstico de Paro Respiratorio y un diagnóstico de Paro Cardio Respiratorio.

10 sobres 2 rollos 2 rollos 1 rollo 1 caja INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. situarse a horcajadas sobre sus muslos y con la palma de la mano encima del ombligo y la otra mano sobre la primera. Páginas 01 Nov. 2012 117 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si la asfixia se produce por la presencia de un cuerpo extraño en la garganta. Registro Revisión Fecha de Rev. Practicar masaje cardíaco externo en el caso de no localizar el pulso en la carótida. M. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 395. efectuar un movimiento rápido hacia adentro y hacia arriba para que el impulso del aire respiratorias (Método de Heimlich). 1 frasco 120 ml. La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín: Alcohol Merthiolate Incoloro Agua Oxigenada Algodón Gasa Estéril Venda de Gasa Venda Elásticas Esparadrapo Curitas 1 frasco 120 ml. colocar al accidentado boca arriba. libere las vías Si no respira tras extraer el cuerpo extraño: Practicar la respiración artificial. 1 paquete 10 grs. 1 frasco 60 ml.

Rázuri (044) 216119 222-0222/467 0729 268-8109 116 115 105 INVERSIONES M1 | Confidencial . REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA Artículo 397. En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia: Artículo 398.Bomberos Defensa civil Central de Emergencia Policial Ambulancias Bomberos Cruz Roja Hospitales Hospital Nivel IV Víctor Lazarte Echegaray Prolongación Unión 1350. y una misma persona deberá encargarse de reponerlo y mantenerlo al día en buenas condiciones de higiene y caducidad. Se deberá revisar regularmente el botiquín y reponer los artículos o medicamentos gastados o caducados. Se colocará en un lugar fresco.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Central de Emergencias Central de Emergencias . Urb. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. N. 2012 118 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Termómetro Oral Furacín pomada Tijera para uso exclusivo Baja lenguas Hisopos de algodón Esparadrapo Manual de Primeros auxilios 1unidad 1 pote 1 unidad 6 unidades 1 paquete 1 rollo 1 unidad Artículo 396.

Firma del Trabajador ………………………………………… Firma y sello del instructor INVERSIONES M1 | Confidencial .. 2012 119 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CONSTANCIA Conste el presente documento el Señor:……………………………………………. …………de ……………………… de 201…. Registro Revisión Fecha de Rev. Además declara haber sido capacitado sobre el Reglamento.I Nº ………………………………………... ……………………………. identificado con D. trabajador de esta empresa ha recibido un ejemplar de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se compromete a cumplir con el contenido del texto por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1..N. Lima.. Páginas 01 Nov.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful