SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 1 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESENTACIÓN Inversiones M1S.A.C., considera de su entera responsabilidad la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y la seguridad y salud ocupacional de sus trabajadores. Esta responsabilidad es compartida por los trabajadores mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones y pautas que contiene el presente Reglamento. Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento han sido elaboradas con el propósito de proporcionar a nuestros trabajadores la información, sugerencias y disposiciones necesarias para evitar accidentes de trabajo y realizar sus actividades de la manera más segura.

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Grupo Pressys Fecha: 09-11-2012

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Fecha: --------

Fecha: --------

La naturaleza preventiva de este Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), se fundamenta en el convencimiento de que siguiendo las reglas indicadas, las capacitaciones otorgadas por la empresa y aplicando la experiencia adquirida por el propio trabajador, es factible lograr un ambiente de trabajo seguro y saludable en beneficio de todos los trabajadores. Más que evitar problemas de producción y responsabilidades, este reglamento y la política de la Empresa persiguen defender la vida, la salud y la integridad física del trabajador en su propio interés, el de su familia y de la comunidad de la cual forma parte. Gerencia General

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 2 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Índice
I. II. RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................ 6 BASE LEGAL ............................................................................................................................ 6

III. OBJETIVOS Y ALCANCES......................................................................................................... 8 IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............. 8 A. LIDERAZGO Y COMPROMISO............................................................................................ 8 B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .......................................................... 9 V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S.A.C. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........................................................................................................................... 11 A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 11 i. DE LA EMPRESA ........................................................................................................... 11 ii. DE LOS COLABORADORES ........................................................................................... 12 iii. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS ............................................................. 15 iv. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................................................................................................ 16 v. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ ...................................................................................... 18 vi. PROGRAMAS ............................................................................................................... 19 vii. CRONOGRAMAS .......................................................................................................... 19 viii.MAPA DE RIESGOS....................................................................................................... 19 ix. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN ...................................................................................... 20 x. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................ 20 xi. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................... 23 xii. CAPACITACIONES ........................................................................................................ 23 VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS ...................... 24 A. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE PRODUCCION ................................. 24 B. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ........................................... 34 i. INGRESO DE INSUMOS ................................................................................................ 34 ii. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE ............................................................................ 35 iii. PRODUCCIÓN .............................................................................................................. 37 iv. ARMADO DE PLATOS ................................................................................................... 39 v. LAVADO ....................................................................................................................... 40 vi. AREA DE CAJA DE VENTAS ........................................................................................... 41 INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 3 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

vii. MOZO .......................................................................................................................... 41 viii.ANFITRIONA ................................................................................................................ 42 ix. ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 43 C. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS ................................... 45 D. PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................. 47 i. PROTECCIÓN DE LA CABEZA ........................................................................................ 49 ii. PROTECCION DE LA VISTA ........................................................................................... 49 iii. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS............................................................... 49 iv. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS ............................................................................ 50 v. PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO................................................................. 51 vi. ROPA DE TRABAJO....................................................................................................... 51 E. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA ........................................................................ 52 F. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL DE TRABAJO ........................... 52 i. CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................... 52 ii. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) ................................................... 54 iii. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) ................................................. 56 iv. SUSTANCIAS CORROSIVAS........................................................................................... 57 G. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO ............................................................. 58 i. AGUA Y DESAGUE ........................................................................................................ 58 ii. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO ................................................... 58 iii. SERVICIOS HIGIÉNICOS ................................................................................................ 59 H. SERVICIOS ESPECIALES ................................................................................................... 60 i. VESTUARIOS ................................................................................................................ 60 ii. COMEDORES................................................................................................................ 60 iii. LIMPIEZA INDIVIDUAL ................................................................................................. 61 VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ........ 61 I. HORNOS.......................................................................................................................... 61 i. HORNO PARRILLERO.................................................................................................... 61 ii. HORNOS PARA BRASAS ............................................................................................... 62 iii. CAMARA FRIGORIFICA................................................................................................. 63 iv. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES ......................................................... 65 v. COCINAS A GAS, FREIDORAS y PARRILLAS .................................................................. 66 INVERSIONES M1 | Confidencial

APILAMIENTOS DE MATERIALES .............. USO DE MAQUINARIAS ....................................................................................................................... CARRETILLAS..... 79 C............................................................................................................. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS ............. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES ..... 81 H............................................................ 72 M........................... SARTENES ....................... CONDICIONES DE EL LOCAL ...................................................... 69 K.. 90 INVERSIONES M1 | Confidencial ..... ALMACENADO DE MATERIALES .................................. 80 F...... PREVENCIÓN DE INCENDIOS ..................................... 2012 4 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi................................... 69 J.......................... PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .............. 83 J............................................ MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA ... REQUISITO DE ESPACIO ....... Páginas 01 Nov............................................................. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO ........................................ RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) .......... MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA ........................................... CONGELADORAS................................... ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS ...................................................................... ESCALERAS ............... DRIVERS ...................................................... CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES ................ OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... 86 IX........... MODIFICACIONES Y REPARACIONES .. 78 A........... ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES ................................................................................... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA ......... ALMACENAMIENTO DE CARBON................................. 88 A............................. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES ............... 78 B........ 69 i............. 89 i..... 89 ii.. 72 N......... 88 B................................. CONDICIONES GENERALES .. 77 S....SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1...................................................... 75 ii...................................... 75 P....... TENEDORES........... MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES ........ 81 G..................... 82 I......................................................... 80 E................................... 76 Q........................................................... CUCHILLOS........... 76 R................... 78 VIII.................................. 83 iii.. 73 O. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS ................................ 70 L............................................ Registro Revisión Fecha de Rev....................................................... TRINCHES....................................................... OLLAS.............. CONSTRUCCIONES........................................................................................................................................ PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS......................................... PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS ..... 80 D.............................................................. 73 i.................................

.............................. 98 iii................................................. RECOMENDACIONES ... 99 ii.................................... ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS.......................................... AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO ..................... SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD.......................... 101 H................ PREVIO AL SISMO .... INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES ............................................ 105 ii..... SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO................................. CONDICIONES GENERALES ...................................................... PRIMEROS AUXILIOS........................... 99 G...... 103 K....................................... NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS ......................................................... 96 D................................................ 117 N............. 95 vi. EXTINTORES PORTÁTILES .................. DESPUES DEL SISMO........................................................................................................ 91 i....................... 104 L...................................... 91 ii......................................................................... PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN ...... 99 i............................... 2012 5 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C........................... DURANTE EL SISMO.............. Registro Revisión Fecha de Rev......................................................................................................................................................................................... PROTECCION CONTRA INCENDIOS ................................................................ Páginas 01 Nov..... 118 INVERSIONES M1 | Confidencial .................................................................................... 96 E...................................................... REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA ........................... 102 I........................... PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS .. 98 i................................................................. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ................................................. 93 iv...................................................................... 105 M...........................................................................................SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1............................. 92 iii...................................... ACCIONES PREVENTIVAS ................ REGLAS GENERALES ...................... DURANTE LA EMERGENCIA ............................. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS .................................... PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR ................ DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ......................................................................................................................... 100 iii............................................. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES .................................... 94 v.............. 105 i............................... 102 J.... 98 ii.......... 97 F....................................................... CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD .................

Nuestra sede principal se encuentra ubicada en las instalaciones del Centro Comercial Real Plaza. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. Al ser parte de las Franquicias de Pardo´s Chicken compartimos como nuestra misión lo siguiente el brindar FELICIDAD a través de: Servicio Excelente Productos de gran sabor Calidad en un agradable ambiente Somos un equipo que se capacita y trabaja para alcanzar su misión con honestidad.  Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Nuestra empresa cuenta con treinta y ocho (38) trabajadores que laboran en diferentes turnos de trabajo. yucas. RESUMEN EJECUTIVO INVERSIONES M1S. verduras (lechuga. de aproximadamente 6 horas diarias. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. tales como: Pollo. palta. mollejitas. Registro Revisión Fecha de Rev. 9° y 59°. INVERSIONES M1 | Confidencial . papas. departamento de Trujillo. de acuerdo a las disposiciones Sanitarias y de calidades existentes. BASE LEGAL El presente Reglamento tiene como base legal la siguiente:  Ley N° 29783. maíz (morado y de choclo). 2012 6 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO I. Páginas 01 Nov.AC. exigidas en el Perú.  Constitución Política del Perú de 1993. II. artículos 7°. cuyo rubro pertenece al de Restaurantes bares y cantinas. tomate. lealtad y responsabilidad como valores diarios en la búsqueda de la satisfacción al cliente. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de Pardo´s Chicken. zanahoria). betarraga. carnes..SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Dentro de los principales insumos para la elaboración de nuestros productos se encuentran los vegetales y proteínas.

Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo en Riesgo (SCTR). Relación de trabajos y actividades peligrosas o nocivas para la salud física o moral de las y los adolescente.  Decreto Supremo N° 019-2007-TR. símbolos y formas  Todas las demás normas relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo relacionada a esta actividad.  Decreto Supremo N° 007-2006-MIMDES. Reglamento de la Ley de Inspección de Trabajo.  Ley N° 28806.  Resolución N° 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud. que modifica el Reglamento de la Ley de Inspección del Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev.  Decreto Supremo N° 008-2010-TR y Decreto Supremo N° 012-2010-TR  Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA.  Norma Técnica Peruana N° 399-010-1 2004 Indecopi.  Decreto Supremo N° 015-2005-SA. Ley General de Salud. Ley General de Inspección del Trabajo. Aprueban Protocolos de exámenes médico ocupacionales por actividad.  Ley N° 26842. 2012 7 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Decisión N° 584.  Ley N° 26790.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . Instrumento Andino de Naciones.  Decreto Supremo N° 019-2006-TR.  Decreto Supremo N° 003-98-SA. Páginas 01 Nov. Señales de seguridad.

Promover y mantener los Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. Garantizar la compensación y/o reparación de los daños sufridos por el trabajador en casos de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. es de alcance a todo el personal que labora en la empresa. Artículo 5. proveedores. La empresa INVERSIONES M1S. entrenamiento y supervisión. Garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo mediante el empleo de medidas técnicas y/o administrativas.C. Páginas 01 Nov..C. Artículo 3.A. con la finalidad de eliminar o reducir y prevenir los riesgos laborales.A.C. Fomentar y estimular un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los empleados. Artículo 7. se compromete a: INVERSIONES M1 | Confidencial . Establecer lineamientos para la formulación de los planes y programas de control. Artículo 6. 2012 8 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO III. COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A. sub contratistas y/o toda persona que por causas circunstanciales se encuentre en las instalaciones de la empresa y en los trabajos de campo. Artículo 2.. distribuidores. reinserción y reubicación laboral por discapacidad temporal o permanente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. IV. mediante la capacitación. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. LIDERAZGO. El principal objetivo del presente Reglamento Interno. proveedores.A. LIDERAZGO Y COMPROMISO Artículo 8. destinados a garantizar las condiciones y procedimientos de trabajos seguros. readaptación. Artículo 4. y establecer los procedimientos para la rehabilitación integral. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. es establecer las normas internas de Seguridad y Salud en el Trabajo de INVERSIONES M1S. OBJETIVOS Y ALCANCES Artículo 1. Registro Revisión Fecha de Rev.

.  Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.  Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización. cumplir con todas las normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo del presente Reglamento. a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. B. La empresa INVERSIONES M1S.  Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Artículo 9.  Exigir que los proveedores. el alcance es a todo el personal según los establecido en el Artículo 4. Páginas 01 Nov. ha definido una Política de Seguridad y Salud en el trabajo dentro de la cual establece su compromiso con la Seguridad y Salud de los trabajadores. y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.  Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia.  Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.A.C. incluyendo el planeamiento estratégico. promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.  Administrar la seguridad y salud de igual forma que administra la productividad y calidad. 2012 9 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO  Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev.  Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá. y aborda los siguientes compromisos: INVERSIONES M1 | Confidencial . entrenará y capacitará. distribuidores.

colaboradores y otras partes interesadas. identificando y evaluando los riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestras actividades a fin de prevenir y controlar enfermedades. de acuerdo a las disposiciones legales exigidas en el Perú y en cumplimiento de estas. así como los requisitos determinados con nuestros clientes. El establecimiento de objetivos de mejora continua de nuestras condiciones de trabajo. siendo líder en el rubro al que pertenece “Restaurantes Bares y Cantinas”. Brindar capacitación permanente a nuestros colaboradores sobre los aspectos relacionados a la gestión de seguridad y salud ocupacional con el fin de mejorar su nivel de conciencia..A. daños a la salud de nuestros colaboradores. en donde brindamos servicios de salón y servicios afines con trabajos exclusivos para la preparación y expendio de alimentos y bebidas. por los terceros. convenios internacionales ratificados en el país. la Gerencia General se compromete a velar por su contenido y revisarlas periódicamente. nos comprometemos a implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional a través del cumplimiento de los siguientes lineamientos: Trabajar de manera segura. es una empresa que forma parte del sistema de franquicias de “Pardo´s Chicken”. Gerente General INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev. Esta Política ha de ser entendida y asumida por todo el personal de la corporación. los que serán revisados anualmente tanto por el comité como por nuestra Gerencia General. Páginas 01 Nov. relacionados con la seguridad y salud ocupacional. reglamentos nacionales. Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas por ello Seguridad y Salud en el Trabajo debe de estar integrados en todos los procesos de la empresa. Conscientes de la responsabilidad que tiene con sus clientes. en nuestros procesos y servicios. 2012 10 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INVERSIONES M1 S. colaboradores y proveedores. teniendo en cuenta la estrategia general de la empresa y los peligros y riesgos. Cumplir las leyes.C. contratistas y comensales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE INVERSIONES M1S. La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimiento de sus funciones.A. garantiza que las áreas de trabajo en obra sean seguras para sus trabajadores y comensales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 11. SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. b) Desarrollará acciones de sensibilización. así también brinda protección adecuada para el correcto desempeño de sus actividades dentro fuera de sus instalaciones. siguiente: a) La empresa asumirá de manera absoluta los costos relacionados La empresa a través de su Gerencia General asumirá lo con la Seguridad y Salud en el Trabajo. local de trabajo. e) Proporcionará a los colaboradores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo primeros auxilios y un medio de transporte INVERSIONES M1 | Confidencial . de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables. DE LA EMPRESA La empresa es responsable de la prevención y conservación del Artículo 10. 2012 11 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO V. Artículo 12. A.C. De las actividades en el local Inversiones M1 S. Páginas 01 Nov. asegurándose de que esté construido. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores y demás involucrados. capacitación y entrenamiento destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. según el alcance establecido en el Artículo 4. Registro Revisión Fecha de Rev. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES i.A.. c) La empresa instruirá a los colaboradores de manera comprensible sobre los riesgos a que se encuentran expuestos en los trabajos que realizan.C. y tomará todas aquellas medidas para las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan. d) Proporcionará y mantendrá sin costo alguno para los colaboradores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad que realicen.

g) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo. Artículo 13. equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los colaboradores. salud e integridad física. desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes. en el acto.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cumplirán con las disposiciones del presente Reglamento y con las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicación del mismo. DE LOS COLABORADORES Todos los colaboradores cualquiera sea su relación laboral. contra accidentes que afecten su vida. 2012 12 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO adecuado para su evacuación. Páginas 01 Nov. asegurándose que esté construido. h) Proporcionará las facilidades y velará la integridad física y de seguridad del personal femenino que esté en etapa de embarazo. procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. para lo cual se compromete a brindar las facilidades del caso para su desempeño laboral. Los colaboradores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir cualquier accidente u a informar dichos hechos. c) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. ii. a su jefe inmediato o al representante del empleador. Registro Revisión Fecha de Rev. a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia. f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo. d) Los colaboradores deberán hacer uso apropiado de los implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo a este INVERSIONES M1 | Confidencial . b) Informar de manera inmediata cualquier incidente o accidente por menores que estos sean. Artículo 14. Cuida y restringe las actividades que puedan afectar a su embarazo y proporciona las facilidades del caso para su licencia y cumplimiento de las demás obligaciones exigidas por ley. En ese sentido específicamente sus principales obligaciones: a) Cumplir estrictamente con los estándares.

desplazar. La gradualidad de las sanciones se realizará de la siguiente manera: Falta Leve: amonestación escrita. podrán ser sancionados disciplinariamente por la empresa de acuerdo a la gravedad de falta cometida y previa evaluación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. e) Deberán participar activamente en toda capacitación programada por parte de la empresa. g) Los colaboradores cuidarán de no intervenir. Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. para su protección o la de otras personas. Los colaboradores que no cumplan con lo establecido en el presente RISST. Registro Revisión Fecha de Rev. En ese sentido específicamente sus derechos son: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 16. conductores eléctricos. 2012 13 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Reglamento. dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas. cambiar. Artículo 15. f) Los colaboradores mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y en las actividades que realizan. Es obligación de los colaboradores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud. i) j) Utilizar correctamente los equipos. h) Ningún colaborador manipulará u operará equipos. Todos los colaboradores en general tienen el derecho al cumplimiento íntegro de las disposiciones del presente RISST. ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de los accidentes inherentes a su ocupación. Páginas 01 Nov. Falta Moderada: Suspensión de 2 días sin goce de haber Falta Grave: Retiro de la empresa. sustraer. si no se encuentran capacitados y hayan sido debidamente autorizados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. tuberías. instrumentos y herramientas.

2012 14 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Poder solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. los aparatos de rótesis o de corrección. ocasionado en las circunstancias previstas en este Reglamento. Rehabilitación. Por el día del accidente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cualquiera sea la hora de ocurrencia de este. c) Obtener información relativa a su seguridad o salud que obra en poder del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de la Autoridad de los Ministerios de Trabajo y Salud. d) Retirarse de cualquier sector de operación cuando haya un peligro grave para su seguridad o salud. Primeros auxilios. Reeducación ocupacional. b. y estar informados al respecto. Atención médica y quirúrgica general y especializada. debiendo corregirse las medidas de seguridad tomadas de inmediato para continuar con las labores. d. Artículo 19. cuando las condiciones de seguridad lo ameritan. Los colaboradores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes prestaciones: a. Asistencia hospitalaria y de farmacia. INVERSIONES M1 | Confidencial . c. e. dando aviso inmediato a sus superiores. esta negativa de trabajo por parte del trabajador no es sancionable por parte del empleador. recibiendo. efectúe inspecciones e investigaciones. Páginas 01 Nov. proporcionados por el titular de la empresa. inclusive evacuar en caso de ser necesario dejando todas las actividades que realiza. Artículo 18. e) Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores (delegados). Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 17. b) Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad. para que se mejore las condiciones de trabajo. el colaborador tiene derecho a recibir el integro de su salario. Todos los trabajadores pueden negarse a hacer un trabajo donde inminentemente se exponga o haya riesgo hacia su seguridad. ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. cuando sea necesario. teniendo que reportar a su supervisor y/o jefe inmediato.

establecidas en la legislación nacional del sector al cual responden. f. Comunicar al área de recursos humanos cualquier condición o situación peligrosa que haya identificado. Nº 005-2012-TR. Registro Revisión Fecha de Rev. c. g. Cumplir las demás funciones como integrantes del Comité de Seguridad. e.S N° 005-2012-TR. Los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberán tener derecho a: a. Participación en las inspecciones de seguridad y salud realizadas por el empleador y/o la autoridad del sector en el lugar de trabajo. c. Celebrar oportunamente consultas con el empleador acerca de cuestiones relativas a la seguridad y salud. incluida las políticas y los procedimientos en dicha materia. Recibir información del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo sobre Los accidentes e incidentes. Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 29783. en el caso de este último. 2012 15 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 20. Páginas 01 Nov. M1deberá: a. iii. conforme a lo dispuesto en el artículo 110º del D.S.A.C. INVERSIONES M1 | Confidencial . DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS Toda empresa que brinde servicios para INVERSIONES Artículo 21. d. b. b. Informar de todo incidente o accidente antes de la primera hora de ocurrido al área de recursos humano o al Administrador de Turno de INVERSIONES M1S. d.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Contar con los seguros señalados por la Ley de acuerdo a su tipo de actividad. Dar cumplimiento a todas las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo. Dar cumplimiento a todas las normas establecidas en el presente RISST. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y al D. Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.

Según el Art. contando así igual número de representantes de la empresa y de los trabajadores. Nº 005-2012-TR. y en concordancia con los establecido en el D. de recomendación y control para la empresa y de orientación a los trabajadores en las actividades vinculadas a la prevención de riesgos laborales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. 005-2012-TR .A. 2012 16 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iv. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientes funciones: a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones. de la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales. ha constituido un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo considerando que nuestra empresa cuenta con más de 20 trabajadores a la fecha de la elaboración del presente documento. el cual tiene carácter consultivo. de acuerdo a la Ley N° 29783. f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 22. aprobación puesta en práctica y evaluación de las políticas.. Este órgano ha sido conformado de manera paritaria. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. 42 del D. b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. instrucción y orientación sobre prevención de riesgos. h) Vigilar el cumplimiento de la legislación. las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 23. g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación. e) Participar en la elaboración.S. INVERSIONES M1S. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. así como los precedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.S.C. planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo. Páginas 01 Nov.

especificaciones técnicas de trabajo. entre otros. emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos. m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales. áreas operativas. la capacitación. instalaciones. concursos.1) El accidente mortal o el incidente peligros. INVERSIONES M1 | Confidencial . simulacros. k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas. la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo. mediante la comunicación eficaz. avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo. Páginas 01 Nov. r. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador. 2012 17 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO salud en el lugar de trabajo. velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia. de manera inmediata. así como. j) Promover el compromiso. o) Analizar y emitir informes de las estadísticas y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo. i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos. instrucciones.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido. accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo. n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. maquinaria y equipos. la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad. a fin de reforzar la gestión preventiva. el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador. la inducción. l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes. el entrenamiento. r) Reportar a la máxima autoridad de empleador la siguiente información: r.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Páginas 01 Nov. Nº 01): ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE INVERSIONES M1S. y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan. 2012 18 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO r. quienes contarán con un suplente para efectos de su representación en las reuniones del Comité. un Secretario y 02 miembros. La empresa adoptará el siguiente organigrama funcional para el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo (Fig. conformándose por un Presidente.C PRESIDENTE SECRETARIO MIEMBRO MIEMBRO INVERSIONES M1 | Confidencial . v.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 26.3) Las estadísticas trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.C Artículo 25. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por igual número de representantes de los trabajadores y de la empresa. s) Llevar el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ El organigrama es la representación gráfica de la estructura Artículo 24. Registro Revisión Fecha de Rev.A. orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo de INVERSIONES M1S.A.

CRONOGRAMAS Luego de analizar y seleccionar los objetivos contenidos. mediano o alto. 2012 19 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. PROGRAMAS El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en coordinación Artículo 27. viii. vii.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Después de haber analizado y fijado objetivos correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y Salud Ocupacional. Este Programa deberá ser elaborado por la entidad funcional a cargo de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de Seguridad y Salud de la empresa. mediante la implantación de programas de prevención. La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del Programa Anual. con la Gerencia elaborará programas de trabajo. INVERSIONES M1 | Confidencial . MAPA DE RIESGOS El mapa de riesgos es una representación gráfica a través de Artículo 31. con el cual se facilita el control y seguimiento de los mismos. Páginas 01 Nov. se dará prioridad a un conjunto de acciones básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Artículo 29. con relación a los objetivos contenidos en el presente RISST. Artículo 30. recursos y otros elemento. Artículo 28. Registro Revisión Fecha de Rev. símbolos de uso general o adoptados. acciones. asignando el tiempo aproximado para su logro. Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes en el centro de trabajo. de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes. el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborará cronogramas de los mismos. indicando el nivel de exposición ya sea bajo.

la evaluación de los trabajadores. se contará con los siguientes registros y documentos: a. con la Gerencia de Administración supervisará y evaluará los resultados obtenidos de todas las actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo y dictará medidas correctivas. Registro de Exámenes médicos ocupacionales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo conjuntamente Artículo 33. c. Registro de Enfermedades Ocupacionales. con la colaboración de todos sus trabajadores. Páginas 01 Nov. x. analice y evalúe los riesgos existentes en ella. entrenamiento y simulacros de emergencia. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud. Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. sus herramientas y ambientes de trabajo. describa. ix. g. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) Artículo 35. Artículo 34. f. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 20 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 32. biológicos y factores de riesgos ergonómicos. Registro de accidentes de trabajo e incidentes. d. capacitación. instalaciones y operaciones. el mismo que se denominará para estos efectos IPER INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro de inducción. Registro del monitoreo de agentes físicos. y lo exhibirá en un lugar visible en el centro de trabajo. e. químicos. Registro de equipos de seguridad o emergencia. La empresa ha elaborado el mapa de riesgos del centro de trabajo. La empresa es responsable de elaborar un estudio donde se identifique. en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas. referidos a sus equipos.

con la finalidad de eliminar la contingencia a la proximidad de un daño. Clasificación de las actividades de trabajo. b) Las deficiencias de los equipos e instrumentos. e) Las deficiencias de las acciones correctivas. agrupándolas en forma racional y manejable. f) Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares. prioridad y tipo de acciones preventivas que adoptar. aspectos: a) Los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de tareas. Recepción de pedidos y caja. de esta manera las actividades que se llevan a cabo en la empresa son las siguientes: Recepción de materia prima. Páginas 01 Nov. PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS LABORALES Artículo 38. elaborando el perfil de riesgos de las operaciones. c) Acciones inapropiadas de los colaboradores. 2012 21 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 36. que permite valorar el nivel. el cual tiene las siguientes etapas: a.1. d) El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales. la cual consiste en preparar una lista de actividades de trabajo. grado y gravedad de aquellos. Registro Revisión Fecha de Rev. Almacenamiento. El proceso de Evaluación de Riesgos es posterior a la El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo deberá constantemente identificar los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes identificación de riesgos (IPER). procedimientos y controles preventivos para mitigar o contrarrestar dichos riesgos. INVERSIONES M1 | Confidencial . procedimientos y prácticas de trabajo seguro. proporcionando la información necesaria para que la empresa y los trabajadores estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad. x.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Pre-cocina. A partir de dicho estudio de riesgos se establecerá las medidas. Artículo 37.

mantener o mejorar los controles de riesgos. Apoyo en cocina. b. Registro Revisión Fecha de Rev. con el fin de diseñar. Preparación de bebidas. Supervisión y administración. Estimación del riesgo. Preparación de hamburguesas y sanguches. Estimación del riesgo. Horno microondas. Artículo 40. mediante el cual se realiza: Identificación del peligro. Freidora de papas. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas. Artículo 39.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Atención al público. 2012 22 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Entrega de pedido. con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor del riesgo tolerable. Preparar un plan de control de riesgos. el cual servirá para hacer un inventario de acciones. Análisis del Riesgo. c. se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión. Valoración del Riesgo. Cocina a gas. La Evaluación de Riesgos solo podrá ser realizada por personal profesionalmente competente. Cocción de pollo a la brasa. se deberá: INVERSIONES M1 | Confidencial . valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. aquí se debe determinar el potencial de severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho. Cocción d carnes. Limpieza. Páginas 01 Nov. El análisis de riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo.

b.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. CAPACITACIONES INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 41.A. por lo menos. lo siguiente: a. de protección colectiva. elaborará un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. b. Registro Revisión Fecha de Rev. Plan de capacitación en materia de seguridad y enfermedades ocupacionales para los trabajadores. f. Controlar periódicamente las condiciones. Dicho Programa estará basado en el estudio de riesgos mencionado en el artículo 39º del presente RISST y el diagnóstico de seguridad y salud ocupacional de la empresa referido al personal. e. analítico. de protección individual o de formación e información a los trabajadores. material. Relación de actividades que en materia de seguridad y salud en el trabajo realizará la empresa.. xii. 2012 23 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. trabajo y el estado de la salud de los trabajadores. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. deductivo y correctivo. c. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad y salud en el trabajo. la organización y los métodos de xi. Artículo 42. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender. Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas en el Plan de Contingencias de la empresa. Eliminar o reducir el riesgo. d. el cual será la herramienta de gestión que permitirá definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de seguridad y salud en el trabajo. equipos y medio ambiente. mediante medidas de prevención en el origen.C. Plan de actividades de control del programa de seguridad de la empresa incluyendo la aplicación de las medidas correctivas. organizativas. será de carácter técnico. INVERSIONES M1S.

Artículo 46.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) No se admitirá la asignación de ningún trabajo/tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previamente. Normas generales de comportamiento: INVERSIONES M1 | Confidencial . revistas. Artículo 44. folletos. d) Para la instrucción. Este programa se desarrollará teniendo en cuenta las siguientes disposiciones: a) Capacitación para todo colaboradores nuevo con o sin experiencia previa. mediante cursos de información pertinentes. La empresa desarrollará Programas de Capacitación Integral permanente. Registro Revisión Fecha de Rev. máquinas o equipo. deberá impartírseles instrucción adecuada. ESTÁNDARES PRODUCCION Artículo 45. a todas las personas involucradas en su utilización. Páginas 01 Nov. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS A. sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo. y los pondrán en un manual para su fácil y flexible uso. Los colaboradores observaran las siguientes medidas de DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE Seguridad para eliminar o minimizar los riesgos y peligros del lugar de trabajo en todo el proceso de producción. procedimientos y prácticas de todas las tareas concernientes a su trabajo productivo. afiches. la Gerencia General en coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán los estándares. materiales. diapositivas. Teniendo en consideración el presente RISST. capacitación y motivación adecuadas se usarán videos. entre otros. c) Cuando se introducen nuevos métodos de trabajo. 2012 24 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 43. VI. sobre medidas de seguridad b) Los colaboradores transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo/tarea.

Registro Revisión Fecha de Rev. todo el tiempo. j) Cumpla y haga cumplir la prohibición de fumar en los lugares expresamente indicado. h) Utilice los pasillos señalados y manténgalos despejados. e) Si usted ve alguna condición peligrosa que puede causar un accidente infórmelo inmediatamente. aviso o advertencia de seguridad. especialmente antes de preparar la comida y después de ir al baño. m) Para el ingreso y desplazamiento del personal dentro del área productiva será necesario usar la siguiente indumentarias: botas antideslizantes. i) En cualquier emergencia trate de conducirse controlada y rápidamente. Usted debe reportar todos los accidentes e incidentes. f) Mantenga su área de trabajo limpia. superiores y jefes de seguridad saben por su experiencia que causan los accidentes. 2012 25 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Tener en cuenta y trabajar para hacer cumplir los objetivos en materia de salud y seguridad establecidos por la empresa. si usted tiene alguna duda pregunte. c) Toda leyenda. Páginas 01 Nov. g) No corra ni se distraiga mientras realiza su trabajo. Su destrucción o modificación es considerada falta grave. puede provocarle un serio accidente a usted o a los otros. alimentos: a) Lávese las manos frecuentemente. b) Todo el personal de la empresa está obligado a cumplir con todas las normas de seguridad. constituyen normas que deben ser cumplidas y forman parte del presente reglamento. Artículo 47. l) Conozca la ubicación de las salidas comunes y de emergencia de su área. uniforme de la empresa y una toca para el cabello. INVERSIONES M1 | Confidencial Normas específicas de higiene para el personal que manipula . d) Preste atención a su supervisor.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Su rapidez o descuido. k) Conozca y respete las normas generales de trabajo.

m) Limpiar con productos desengrasantes los derrames de aceites y grasas en general. tapando aberturas. c) Limitar o advertir claramente (señalizar) los sectores donde se está lavando el piso. e) Use ropa limpia y adecuada. f) Átese y cúbrase el pelo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . c) Use jabón y agua. b) Mantener en buen estado los pisos. h) No estornude o tosa sobre los alimentos y superficies. antideslizante. l) Marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados. utensilios que no se están utilizando. h) Facilitar el acceso a zonas de almacenamiento elevadas mediante escaleras fijas o móviles perfectamente aseguradas. Evite el contacto innecesario con comida preparada y lista. Retirar los objetos innecesarios. envases. Registro Revisión Fecha de Rev. No dificultar la visión al transportar cargas. grasas. deberá preferiblemente tener suela g) Mantener las escaleras limpias y secas. d) Séquese las manos. papeles. d) Evitar la acumulación de suciedad en los pisos. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: Artículo 48. a) Desengrasar de inmediato todo derrame de aceites o grasas. k) Caminar despacio sin correr. Corrigiendo desniveles. g) No coma sobre alimentos y superficies. 2012 26 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Lávese las manos en el lavabo que le corresponde. Páginas 01 Nov. i) j) No fume. derrames. reparando fallas. etc. desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. f) En cuanto al calzado. i) j) Eliminar la suciedad. e) Evitar en lo posible el uso de demasiada filtración en anteojos.

b) Utilizarán los utensilios sólo aquellas personas designadas. c) d) Usar los cuchillos con mango antideslizante. que tenga el mango de madera o con algún utensilio anti calórico. 2012 27 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 49. Transportar y guardar los cuchillos adecuadamente enfundados. b) No llenar los recipientes hasta el final del contenedor c) Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos. adiestradas en su manejo y limpieza. Utilizar los cuchillos adecuados a cada tarea. Artículo 50. Cortar utilizando las superficies destinadas para ello. e) f) g) h) Mantener los cuchillos bien afilados. ordenándolos después de su uso. k) Hay que acostumbrarse a revisar los vasos y platos de vidrio para detectar grietas o fragmentos rotos. Normas específicas para la prevención de quemaduras: con enclavamiento. i) Utilizar las máquinas sólo personas designadas. aunque fuera posible la realización de otros. Usar los equipos de protección individual que sean necesarios en cada operación. que han de ser informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo y limpieza. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. INVERSIONES M1 | Confidencial . Normas específicas para la prevención de cortes y amputaciones: a) Proteger la parte cortante de las herramientas con resguardos móviles o móviles retractiles. d) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado. que habrán de ser informadas de sus peligros. l) No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. Páginas 01 Nov. resguardos regulables o a) Utilizar máquinas y utensilios seguros. j) Utilizar las máquinas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñadas.

hasta que los revise un especialista. m) No ponga demasiadas ollas en la cocina al mismo tiempo. avisando de su paso. mandiles. INVERSIONES M1 | Confidencial . u) Nunca deje desatendidos el aceite o la grasa calientes. k) Limpiar los hornos según las instrucciones de mantenimiento. etc. gorros. Registro Revisión Fecha de Rev. según indiquen los procedimientos de trabajo. 2012 28 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO e) Utilizar ropa de trabajo adecuada (suelas antideslizantes. g) Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones. b) Utilizar los aparatos que los cables de alimentación estén bien aislados y sin deterioro. bájela para que sólo cubra el fondo de las ollas. r) Levante las tapaderas de las ollas con cuidado para protegerse contra el vapor. manga larga. f) Evitar el desbordamiento. n) Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no o) Sobresalgan de la orilla de la cocina. para que no se desborden cuando hiervan. s) Use pinzas cuando meta los alimentos en agua hirviente. t) Consiga ayuda para mover o cargar una olla pesada. h) Efectuar el cambio de aceite en frío. a) Normas específicas para la prevención de contacto eléctrico: No utilizar aparatos en mal estado. llena de líquido caliente. Artículo 51. p) No prenda muy fuerte la lumbre de los quemadores. pantallas).).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. j) Limpiar de grasas las inmediaciones de las freidoras. Páginas 01 Nov. l) Utilizar equipos de protección individual con marcado CE (manoplas. ni los aparatos que han sufrido un golpe fuerte o han sido afectados por la humedad. delantales. comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. i) Utilizar los utensilios adecuados para el transporte de objetos calientes. q) No llene las ollas demasiado.

b) Para levantar pesos la posición deberá ser siempre la que carga el peso sobre las rodillas flexionadas y no sobre la espalda. c) Respetar las cargas máximas según sexo y edad. Artículo 53.. 2012 29 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Todas las conexiones se realizaran mediante enchufes normalizadas. sin desconectar la alimentación del equipo. h) i) No conectar directamente cables sin enchufe. e) Deberá comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de las protecciones. cuchillas. lo que se logra adelantando uno de ellos. Artículo 52. aparatos o cuadros eléctricos. que debe permanecer recta. a) Normas específicas para posiciones posturales: No realizar esfuerzos con movimiento de rotación o torsión de la columna. No limpiar. ni efectuar cambios de filtros. todos los equipos eléctricos han de estar protegidos. d) El traslado manual de cargas se hará siempre con los brazos extendidos. Registro Revisión Fecha de Rev. f) Deberán desconectarse al término de su utilización o pausa de trabajo. b) Seleccionar útiles de trabajo (mangos. alargaderas) con un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. c) El centro de gravedad de la carga debe en lo posible caer dentro de la pisada de ambos pies. g) No se debe de tirar del cable de utilización para desenchufar los aparatos eléctricos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. d) Durante su utilización. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. j) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. etc. no flexionados y con la carga cerca del cuerpo. que deberá mantenerse bien recto. Normas específicas para manipulación de cargas: a) Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares.

Artículo 54. e) Alzar y transportar cargas con ayuda de otras personas. etc. deberán trasvasarse a recipientes seguros. tanto para el almacenamiento. el resto deberá estar en el almacén. Si al comprarlos vinieran en envases de vidrio. se observará que todos los aparatos eléctricos queden desconectados de la red. pues pueden desprender calor suficiente para generar un incendio. f) Disminuir el peso de las cargas. Normas específicas para la prevención de incendios y explosión: a) Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables o combustibles para el trabajo diario. m) La altura de las estantes será tal que los materiales no se acerquen demasiado a los artefactos de iluminación. 2012 30 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Cargar o transportar pesos pegándolos al cuerpo y en posición erguida.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. h) Evitar que la instalación eléctrica sea origen de focos de calor. INVERSIONES M1 | Confidencial . h) Colocar los útiles y demás medios de trabajo al alcance de la mano. irritantes. i) Cuando se termine la jornada. papeles. envases.. e) Alejar de las zonas de incendio fuentes de calor. g) Seguir las instrucciones del suministrador y del instalador de gases inflamables. que podrían transferirles calor y predisponer un incendio. l) En los depósitos de almacén dejarán pasillos que permitan acceder fácilmente a cualquier lado. que no sean necesarios. k) No utilizar envases de vidrio para contener inflamables o cualquier otro líquido peligroso: ácidos. Páginas 01 Nov. c) Utilizar recipientes herméticos cerrados. etc. d) Retirar las cajas. g) Posibilitar los cambios de posturas y descansos durante el trabajo en una postura forzada. f) Comprobar la hermeticidad de los conductores de gas. j) No mezclar sustancias químicas cuya reacción se desconozca. b) Almacenar los productos inflamables y combustibles aislados y alejados de las zonas de trabajo. como para el transporte y depósito de residuos. Registro Revisión Fecha de Rev.

conservadoras.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Mantener en cámaras. Registro Revisión Fecha de Rev. o) Limitar la práctica de fumar a lugares específicos. a) Impedir la presencia de todo tipo de animal doméstico. freezers. r) El mantenimiento y control de recipientes sometidos a presión. respetando la frecuencia que fija la reglamentación. p) Disponer de extintores cuya capacidad y su cantidad estén de acuerdo a la carga de fuego existente en los locales e identificar claramente su posición. mascotas. b) El personal debe conocer cuáles son los momentos posibles en que se puede cortar la cadena de frío. Normas específicas para prevenir riesgo biológico: Artículo 55. t) En caso de fuga de gas avisar inmediatamente a su supervisor. donde hay acumulación incontrolada de materiales combustibles e inflamables instalar allí un sistema de detección de humo o gases. s) Mantener al personal en adecuadas condiciones de capacitación en la prevención y lucha contra el fuego. mantenimiento preventivo. q) Mantener limpios las campanas y conductos de extracción. freezers y heladeras un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de sustancias que están en la cadena de frío y que deben ingresar a esos equipos o pasar de unos a otros. etc. Páginas 01 Nov. 2012 31 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) En los depósitos. así como también cuándo operar con rapidez para evitar el corte. deberán ser atendidos por un profesional habilitado. Prohibir hacerlo en cualquier otro sitio e instalar carteles de advertencia. d) Verificar las temperaturas de frió y calor periódicamente para mantenerlas dentro de los valores correctos para los diferentes usos. e) Rotular todos los envases y productos en las cámaras. depósitos etc. con la identificación del producto y la INVERSIONES M1 | Confidencial .

sellos de organismos de control sanitario etiquetado completo y claro. sin perder sus características de rendimiento. deberán vaciarse. g) Los depósitos deben responder a las necesidades de temperatura y humedad y ser capaces de almacenar las cantidades de productos que necesita el local. Los recipientes serán cerrados y preferentemente sus tapas debieran levantarse mediante un pedal. l) Cuando los almacena. o) Almacene separados los alimentos cocinados y los crudos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. controles sobre estado general del producto. Registro Revisión Fecha de Rev. movimiento y guardado de productos y habilitar sólo a ellos en esas tareas origen de la mercadería. lavarse y desinfectarse los recipientes de residuos y reponer las bolsas j) Asegúrese de que los alimentos estén protegidos contra cualquier contaminación en las siguientes etapas: k) Cuando los reciba. apariencia y textura. su temperatura. dadas por el fabricante. Páginas 01 Nov. h) Destinar recipientes para residuos en las cantidades y lugares que sea necesario. m) Mientras los prepara. n) Antes de servirlos. i) Diariamente. p) Compruebe que la fecha de los productos almacenados no se han caducado. s) Use tenacillas y cucharas en lugar de las manos. para permitir procesarlos en estricto orden cronológico. 2012 32 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO fecha de recepción. Tampoco deberán estar tan cerca de puestos de trabajo donde se procesan alimentos frescos que hagan sospechar una posible contaminación cruzada. r) Asegúrese de que los productos congelados se descongelen en el frigorífico. f) Se deberá entrenar solamente a algunos miembros del plantel en los conocimientos y prácticas de controles e inspecciones en la recepción. q) Use diferentes tablas de cortar y utensilios para alimentos crudos y cocinados. INVERSIONES M1 | Confidencial .

Almacenar los productos en lugares apropiados y alejados de los alimentos. Las indicaciones. d) No hacer experimentos con sustancias. g) No proyectar aerosoles sobre llamas o puntos muy calientes pues su propelente suele ser un gas inflamable. lo mismo que las diluciones recomendadas. el rostro. i) j) No utilizar los envases para otro fin distinto del original. k) Efectuar las principales operaciones de limpieza. 2012 33 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO t) Asegúrese de que los alimentos calientes se mantienen calientes y los fríos se mantienen fríos y que las comidas no son recalentadas. y los ojos. b) Conservar las instrucciones de uso en buen estado. del contacto directo con las sustancias químicas que no sean expresamente inocuas. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. es conveniente transcribirlas y mantener reunidas aparte las instrucciones de todos los productos en uso que presenten algún riesgo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. sin una sólida base de conocimiento de las mismas y sus combinaciones. deben hallarse impresas en los envases. etc. deben respetarse estrictamente. Utilizar detergentes para las manos que permitan su uso continuado. Impedir toda aproximación de los agentes químicos con los alimentos. una vez acabado el trabajo en la cocina. etc. usar guantes adecuados. sean manos. Normas específicas para prevenir riesgo a exposición de productos químicos: a) Utilizar solamente productos de origen serio y cuyo proveedor acompañe las instrucciones de uso seguro y demás de las "Hojas de Seguridad". Artículo 56. rostro. protección a la vista. c) Todos los envases deberán estar rotulados por el fabricante en castellano y a la vista. h) Proteger la piel. e) f) Desechar los envases vacíos o no usarlos para otros productos. excepto aquellos de uso específico en preparaciones. l) m) Limpiar y secar las manos antes de colocarse los guantes.

escaleras.(fajas. zapatos antideslizantes) Asegúrese de que tenga libre el paso para llegar adonde quiera depositar la carga. asegurarse que brinden las INVERSIONES M1 | Confidencial . INGRESO DE INSUMOS Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 57. Use su equipo de protección. normas establecidas. Si es necesario. No mezclar durante la limpieza productos incompatibles que supongan el desprendimiento de gases nocivos (lejía con amoniaco). c) No se deberá obstruir los pasillos. No llene demasiado las tinas o las bandejas. d) Manipular las cargas con el equipo más apropiado (carretilla. Registro Revisión Fecha de Rev. b) En el área de recepción de insumos se deberá apilar los materiales de manera segura y ordenada. B. Páginas 01 Nov. pasadizos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. se asegurarán de que la carga esté correctamente llevada al área de almacén. accesos a extintores con cajas o cualquier otra clase de obstáculos. Las mercancías se cargarán con las debidas medidas de seguridad. o) p) Realizar la limpieza en locales bien ventilados. planee cómo la va a levantar: No trate de cargar más de lo que pueda. 2012 34 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO n) Evitar la respiración de vapores orgánicos nocivos desprendidos en el trabajo. de manera que ofrezcan estabilidad. bandejas). e) Antes de levantar una carga. guantes. a) Se deberá realizar esta operación en un lugar determinado o establecido para dicha labor y condiciones de seguridad. haga más viajes o pida ayuda. PROCESO DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS i.

g) En caso de pérdidas de aceite. h) Los insumos no deberán ser arrojadas ni manejados con brusquedad. cuente con las prácticas seguras para levantar y manejar objetos pesados. ii. salas y escaleras) se deberán mantener limpias de suciedad y libres de obstáculos contra los que se pueda tropezar cuando son transportados los insumos. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial Para los lavados de algunos insumos se seguirá las siguientes .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. c) Usar los pasadizos designados para trasladarse de un lugar a otro. a) Se deberá levantar y transportar las cargas recibidas en la forma adecuada y sin superar las cargas máximas normales y haciéndose ayudar por otro cuando ello ocurra. d) El personal encargado de manipular las cargas deberá usar las prendas de seguridad adecuadas para la tarea que esta realizando. b) Se deberá lavar los insumos correctamente con agua limpia. corredores. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras cumplan las condiciones de o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. provistos de calzado antideslizante. b) Las zonas de circulación (pasillos. estos se deberán recoger para evitar posibles resbalones accidentales. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 58. pautas: a) El área de lavado de insumos deberá mantener orden y limpieza. 2012 35 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Cuando se maniobre alguna carga pesada manualmente. Artículo 60. normas establecidas. TRANSFORMACIÓN Y ALMACENAJE Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 59. manteniendo siempre las condiciones de higiene. i) Solo serán recibidos los insumos que higiene adecuado. e) Los empleados deberán caminar despacio y sin correr. vertidos de líquidos y/o derrames de agua en el suelo. nunca tomar atajos arriesgados.

INVERSIONES M1 | Confidencial . c) Los alimentos almacenados se deben depositar en estantes. y lo fino y delicado del corte. f) Si un cuchillo se está cayendo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 62. c) Mantenga afilados los cuchillos porque los cuchillos desafilados son peligrosos. d) Si alguien lo interrumpe mientras esté cortando algo. Para el almacenaje de insumos se deberá contar con las siguientes medidas de seguridad: a) Los alimentos que no necesitan refrigeración se deberán almacenar en lugares limpios. Una vez que los insumos son transformados serán almacenados correctamente en un lugar adecuado. nunca se deben poner en el suelo. deténgase y ponga el cuchillo en un lugar plano y seguro. Artículo 63. se deben ordenar según clases y tipos. h) Cortar los insumos con todas las condiciones óptimas de higiene. los brazos y el cuerpo. ventilados y protegidos de la luz solar. Artículo 61. b) Para escoger el utensilio de corte hay que tener en cuenta el material a cortar. Adviértales el peligro a los demás y Nunca trate de atrapar el cuchillo. g) Siempre que sea posible. b) Los alimentos cocinados se deben separar de los crudos. déjelo que se caiga. 2012 36 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Retirar de la zona de trabajo aquello que no esté en uso y no se necesite. Páginas 01 Nov. Para el porcionamiento de algunos insumos se seguirá las siguientes pautas: a) Es conveniente emplear guantes y mandiles para proteger las manos. Registro Revisión Fecha de Rev. cargue y guarde los cuchillos en fundas o en estuches. d) Depositar en forma ordenada los insumos limpios. póngalo sobre un mostrador o páseselo con la hoja volteada hacia abajo. e) Para pasarle un cuchillo a otra persona. Dé varios pasos hacia Atrás.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 65. l) Mantener el orden en limpieza en la cámara frigorífica. Permita que el aire fresco circule libremente para enfriar los alimentos tan rápido como sea posible. PRODUCCIÓN Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes INVERSIONES M1 | Confidencial normas establecidas: . Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. i) No subir por los estantes para llegar a las repisas superiores. k) No deberán almacenarse juntos productos que requieran diferentes condiciones de humedad o temperatura. f) No abarrote la congeladora. freezers y heladeras siempre con un orden mínimo que permita la mayor rapidez en el manipuleo de insumos. j) En las zonas de almacenamiento se deberá evitar sobrecargar los estantes y procurar apilar los materiales más pesados en los estantes inferiores. Siempre Proteger el material de la humedad y el calor. utilizar siempre escaleras. g) Asegurarse de que el área de trabajo y escaleras cuenten con buena iluminación antes de proceder a depositar. Artículo 64. pues el resultado será un rápido deterioro de las condiciones higiénicas de éstos. Las estanterías deberán estar bien sujetas. o) Usar el equipo de proteccion personal adecuado para la cámara de frió. iii. cámaras o freezers sobrecargándolos de materiales. h) Se deberán de mantener permanentemente despejadas las salidas en el área de almacén para el personal. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 37 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) No deberá sobrepasarse la capacidad nominal de enfriamiento de heladeras. e) No demorar en la disposición de los productos que necesitan ser refrigerados. Páginas 01 Nov. m) Proteger los alimentos almacenados mediante envolturas de material inocuo o envases herméticos n) Limpie la congeladora frecuentemente y cuando sea necesario.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 38 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de la cocina antes de comenzar las labores de producción de los alimentos. b) Todo el personal deberá mantener una correcta higiene de la ropa de trabajo y de los utensilios adecuados. (suelas antideslizantes, mandiles, gorros, manga larga, etc.). Para manejar objetos caliente (cazuelas, ollas, etc.) utilice guantes especiales contra el calor. Lo mismo cabe decir cuando se tiene que trabajar en el horno. c) Verificar que se dispongan de los equipos de trabajo necesarios y que el área de trabajo este preparado para laborar. d) Una vez que llega la orden al sistema para la elaboración de productos se deberá mantener la calma, nunca correr en la cocina. e) Se utilizará encendedores específicos y apropiados para encender los fogones de la cocina; primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina. f) Ventile los aparatos de gas antes de intentar prenderlos.

g) Las válvulas de seguridad e indicadores de presión en los equipos deberán funcionar correctamente. h) Se deberá prestar especial atención cuando se cocine en una fuente de calor o cerca de ella. i) Utilizar en la preparación de los alimentos utensilios con el tamaño adecuado y también para el transporte de objetos calientes, avisando de su paso. j) Evitar el desbordamiento, comprobando los niveles antes de la introducción de alimentos. k) Se deberá utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante y sólo en aquellos trabajos para los que han sido diseñados. l) Los extractores deberán estar funcionando mientras se está cocinando para impedir que la atmósfera se llene de vapores de aceite muy inflamables. m) Maneje con cuidado los recipientes que contienen aceite u otros líquidos calientes. Sea prudente al echar alimentos húmedos sobre aceite, Siempre evite salpicar agua a la freidora.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 39 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

n) Reporte todas las fugas de gas inmediatamente y no intente hacer reparaciones. o) Eliminar la suciedad, papeles, derrames, grasas, desperdicios y obstáculos contra los que se pueda tropezar. p) Cuando se este preparando los productos cada colaborador deberá ser responsable de mantener limpia y ordenada su zona de trabajo y los medios de su uso como materiales y otros asignados específicamente a su custodia. q) Algunas pautas para la buena manipulación de alimentos: Mantener un buen higiene personal Durante la elaboración de comidas nunca se deben utilizar los mismos utensilios para los alimentos crudos y los cocinados. Cada vez que se tenga que probar un alimento para rectificar la sal o los condimentos es imprescindible usar un cubierto limpio. Se deberá verificar que los alimentos estén bien cocinados. Debe cuidarse que los productos alimenticios no entren en contacto con sustancias químicas (productos de limpieza, etc.). Deben vigilarse las fechas de caducidad y retirar los productos caducados. Siempre se deberá seguir de todos los procedimientos adecuados en la manipulación de alimentos. iv. ARMADO DE PLATOS Los colaboradores de esta sección observarán las siguientes

Artículo 66.

normas establecidas: a) Una vez que los alimentos están cocidos, fritos etc. se deberá proceder al armado de platos con todas las condiciones higiénicas. b) El personal encargado deberá tomar los platos correctamente se evitará tocar los alimentos directamente con los manos. Para ello habrá que servirse de: pinzas, tenacillas, cucharas, tenedores, guantes desechables, etc. c) Maneje con cuidado los materiales de vidrio debido a su fragilidad ya que puede romper y causar cortes. INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 40 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 67.

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras

o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. v. LAVADO Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes

Artículo 68.

normas establecidas: a) Luego que el mozo traslada los platos que han sido usados por los clientes para el área de lavado se deberá proceder a lavar los

utensilios con todas las condiciones de seguridad para el caso. b) Usar el equipo de protección (guantes, zapatos antideslizantes,

mandiles etc.) c) Lavar platos y utensilios de cocina inmediatamente después de ser usados y remover toda la comida restante. d) Se deberá prestar atención y siempre tener cuidado cuando se esté manipulando los platos, vasos etc. e) Se deberá usar el detergente adecuado para lavar los utensilios. f) Al pulir vasos tratar los bordes con cuidado y manejar con cuidado los vasos enfriados; el vidrio es más frágil cuando está frío. g) Evitar dejar los cuchillos de cocina y la cuchillería en los lavaderos y otros contenedores llenos de agua. h) Limpiar los cuchillos del lado desafiliado, con la hoja orientada en dirección contraria. i) j) Los platos y los utensilios de cocina deberán de ser esterilizados. Nunca mezclar los platos limpios con los sucios, siempre mantenerlos en lugares separados. k) Una vez lavado deberá ser puesto en el lugar de secado con mucho cuidado, evitar no amontonarlos demasiado alto, ni sobrecargarlos. l) Depositar los productos de lavado (detergente, etc.) apropiados y alejados de los alimentos. m) Se depositará los residuos en botes de basura adecuados y residuo (vidrios, restos de en lugares

clasificados según sea el tipo de comidas, plásticos, papeles etc.).

n) Siempre se deberá mantener el área de lavado ordenado y limpio. INVERSIONES M1 | Confidencial

Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. mantener siempre el orden y la calma. c) No verter líquidos cerca de tomas de corriente. Detenga la INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. MOZO Los colaboradores de esta sección observaran lo siguientes Artículo 72. AREA DE CAJA DE VENTAS Los colaboradores de esta sección observaran las siguientes Artículo 70. Artículo 71. d) Es conveniente evitar posturas estáticas durante largo tiempo. d) Al transportar los platos deberá asegurarse de que estén seguros y sean fáciles de cargar. Verificar que la bandeja este estable y trate de agarrar bien antes de poner cosas pesadas en ella. jamás usar una bandeja rota o en condiciones inadecuadas. normas establecidas. disposiciones: a) Se deberá de mantener y verificar el orden y limpieza en el área de ventas antes de comenzar a laborar. Páginas 01 Nov. a) El personal debe estar correctamente uniformado. siempre verificar que la zona de recepción este en orden. b) Si existe derrame de algún líquido procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. vii. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. aparatos o cuadros eléctricos. 2012 41 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 69. procurando en todo momento la máxima rapidez y eficacia. c) Se deberá asegurar que la bandeja que usen esta en perfecto estado. b) En la toma y entrega del producto deberá estar conciente de las rutas de entrada y salida. limpio y pulcro. Está prohibido correr en el trayecto. vi.

llevarlos inmediatamente al depósito para luego ser desechados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Registro Revisión Fecha de Rev. h) Sea consciente de que los clientes particularmente los niños. Páginas 01 Nov. m) Al quitar basura. procure que se limpie de inmediato o cierre el área hasta quede disponible el ambiente en las condiciones adecuadas. e) No sobrecargue las bandejas. No transporte objetos que le bloqueen la visibilidad. l) En caso de roturas de materiales de vidrio deseche debidamente los vidrios rotos y coloque los cuchillos filosos en sus recipientes designados cuando limpie las mesas. u otro personal. f) Coloque los alimentos y bebidas de manera adecuada para asegurar que los derrames terminarán en la bandeja y no en usted. o en el piso. maletines. 2012 42 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO bandeja con las dos manos. k) Cuando se limpie las mesas no cargue más de lo que se puede llevar fácilmente. especialmente si está completamente llena. Artículo 73. ANFITRIONA Las colaboradoras de esta sección observaran lo siguientes Artículo 74. pueden moverse de repente o empujar las sillas hacia atrás justamente al servir la comida. y abrigos en el piso. pida cortésmente al cliente que se haga a un lado. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. platos rotos etc. g) Si existe derrame de algún líquido. así evitar posibles caídas. tomar siempre las medidas de precaución Si hay poco espacio al servir. normas establecidas: INVERSIONES M1 | Confidencial . clientes. i) Asegure que los clientes no lleguen a estar en contacto con superficies calientes. asegúrese de distribuir el peso uniformemente. viii. j) Tenga cuidado con bolsas.

maletines. Para sacar productos de la parte superior de los estantes. Registro Revisión Fecha de Rev. protegidos contra el ingreso de roedores. nunca los de la espalda. herramientas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir. limpia y pulcra. y abrigos en el piso. 2012 43 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) La anfitriona debe estar correctamente uniformada. así evitar posibles caídas. ventilados y Artículo 76. ix. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. siempre verificar que la zona de recepción esté en orden. b) Deberá tener cuidado con bolsas. mantener siempre el orden y la calma cuando de la bienvenida y asigne la mesa al cliente. c) Doblar las rodillas. Los colaboradores asignados a la manipulación de la materia prima. Artículo 77. Los colaboradores que laboren dentro de los almacenes utilizaran ropa de trabajo e implementos de seguridad establecidos para esta área. costalillos ú otros que puedan contaminar los alimentos y propicien la proliferación de insectos y roedores Artículo 78. d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos. INVERSIONES M1 | Confidencial . Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. Los trabajad colaboradores ores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las siguientes reglas: a) Agacharse junto a la carga. Artículo 75. Está prohibido correr en el trayecto. secos. b) Mantener la espalda recta. lo mismo que guardar correctamente dichos objetos. cajas. Artículo 80. los colaboradores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes. Artículo 79. El establecimiento no guardará en sus instalaciones materiales y equipos en desuso o inservibles como cartones. animales y personas ajenas al servicio. ALMACENAMIENTO Los almacenes deben mantenerse limpios.

limpios y a una distancia mínima de 0. para la circulación del aire. Los alimentos secos se almacenarán en sus envases originales. Los sacos apilados tendrán una distancia entre si de 0. Los almacenes contarán con suficiente luz ya sea natural o artificial y una adecuada distancia. Los productos a granel deben conservarse en envases tapados y rotulados. Artículo 85.20 m. Artículo 84. 2012 44 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 81.60 m. Artículo 82. Antes de abrir cualquiera de estos envases debe verificarse que estén externamente limpios. La distribución de los alimentos en el almacén debe observar lo Los envases originales deben estar íntegros y cerrados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. bolsas o cajas se apilarán de manera entrecruzada y hasta una distancia de 0. Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado y sin seguridad de los materiales almacenados. se colocarán en tarimas. Páginas 01 Nov.50 m. del techo. distribuida debidamente. entre hileras y de 0. b) Los alimentos contenidos en sacos. Registro Revisión Fecha de Rev. estantes o anaqueles debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento. anaqueles o parihuelas mantenidos en buenas condiciones. del piso. Se dejará una distancia de 0. La empresa contará con depósitos. Artículo 83.15 m. Cerca de los almacenes se contará con extintores de incendio apropiados y en número suficiente. de la pared. siguiente: a) Los alimentos no deben estar en contacto con el piso. INVERSIONES M1 | Confidencial .50 m.

b) Cerrar los cajones de los escritorios. h) No haga pilas de papeles en los escritorios. f) No olvidar apagar las luces y desconectar los equipos al terminar el trabajo de oficina. Normas específicas de Orden y Limpieza a) Los artículos pesados deben ser colocados en los estantes bajos. Páginas 01 Nov. d) Si se detecta un problema en la instalación. e) No dejar al alcance de la mano objetos punzantes o filosos. llamar a un especialista. Guardar en recipientes seguros. Normas específicas para la prevención de golpes y caídas: INVERSIONES M1 | Confidencial . gaveteros o archivadores. b) Leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento cualquier equipo. 2012 45 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 86. Normas específicas de utilización de elementos y equipos Artículo 88. o en algún equipo. Al transportar infusiones líquidas hágalo de manera prudente. cajón u objeto similar. c) Abrir o cerrar con cuidado cualquier tipo de puerta. Esto impide que se recaliente la instalación. evitar subir a una silla. Artículo 89. i) j) No deje las cosas en cualquier lugar. f) No dejar objetos de vidrio en los bordes de escritorios o mesas. Registro Revisión Fecha de Rev. d) Cuando se necesite tomar algo que se encuentre en un estante alto. Los alimentos crudos serán almacenados en congeladoras o la cámara frigorífica. no repare ningún equipo si no está capacitado. casilleros o archivos luego de usarlos. c) No sobrecargar las toma-corrientes. e) Evitar colocar objetos sobre los aparatos eléctricos. INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA ZONAS ADMINISTRATIVAS Artículo 87.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. eléctricos a) Utilizar correctamente los equipos de oficina. C. g) Abrir de a uno los cajones en las cajoneras.

Normas específicas para posiciones posturales y fatiga visual en caso de uso del computador: a) Ajustar el teclado para que pueda trabajar con las muñecas en posición neutral. Las muñecas y los antebrazos del empleado deben estar en línea recta y más o menos paralelos con el piso. g) Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares por Artículo 90. d) No corra en la oficina aunque esté apurado. d) Descansar los pies sobre el piso. Tener precaución en f) estos casos. INVERSIONES M1 | Confidencial . g) El monitor debe colocarse delante de ellos no hacia un lado y debe estar al nivel de los ojos o un poco más abajo. e) Los pisos desiguales y las alfombras deterioradas pueden provocar tropiezos al igual que los pisos lisos o encerados. b) Mantener los pasillos libre de objetos que puedan provocar caídas. Si no es posible hacerlo utilizar soportes de apoyo de los mismos. Debe poder alcanzar el trabajo estirándose e inclinándose lo menos posible. c) No amontonar materiales que obstaculicen el paso.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Ajustar la pantalla para un mínimo de brillo (reflejo de luz) y el mejor contraste. manteniendo los dedos descansando sobre las teclas base del teclado y los hombros descansados. 2012 46 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) No dejar cables en el suelo. Colocar los cestos de residuos donde no entorpezcan los medios de paso. c) Ajustar la altura de la silla adecuadamente. Páginas 01 Nov. f) Procurar posicionar el monitor con la cabeza en alto y mirando hacia delante. donde se transite. Registro Revisión Fecha de Rev. b) Al trabajar sentado durante toda la jornada laboral procurar cambiar de posición de vez en cuando y levantarse del puesto varias veces aunque sea para estirarse por un momento.

resguardo y disposición final del equipo de protección personal. D. i) La distancia entre el empleado y el monitor es importante también. PROTECCIÓN PERSONAL Artículo 91. A tal fin deberán: Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. para proteger a los colaboradores de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su salud.brillo delante de la pantalla. revisión. j) Evite el brillo excesivo de la pantalla volteando el escritorio para el monitor quede a un ángulo con la ventana u otra fuente de luz. limpieza. k) Al transcribir datos de una copia escrita procurar colocar las mismas al lado del monitor y al mismo nivel de este a través de una base o estante. Artículo 92. a los colaboradores a los que se le haya proporcionado con base en un análisis de riesgos de las actividades de rutina. Artículo 93. tras los ajustes necesarios. limitaciones. 2012 47 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h) Si se utilizan anteojos colocar el monitor lo suficientemente bajo para que pueda leerlo sin tener que inclinar la cabeza hacia atrás. Los equipos de protección individual deben proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso. Es obligación del empleador la capacitación en el uso. Adecuarse al portador. mantenimiento. Deben poder leer fácilmente sin tener que inclinarse hacia delante o hacia atrás para poder enfocar. Un ángulo de 90 grados es usualmente el mejor. Páginas 01 Nov. sin suponer por mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. Si es necesario colocar un filtro anti. éstos deberán ser compatibles INVERSIONES M1 | Confidencial . Se deberá establecer los requisitos para la selección. Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador. En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual. No debe restringir los movimientos del trabajador. especial o de emergencia que tengan asignadas. reposición. Registro Revisión Fecha de Rev. uso y manejo de equipo de protección personal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. debe dejar constancia firmada de la recepción de los mismos y el compromiso de uso en las circunstancias y lugares que la empresa establezca su uso obligatorio. solicite su recambio. g) No se lleve los EPP a su casa. Debe tener una apariencia atractiva.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 48 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. serán instruidos en su uso. Artículo 94. INVERSIONES M1 | Confidencial . c) La supervisión del área controlará que toda persona que realice tareas en la cual se requiere protección personal. cuente con dicho elemento y lo utilice. Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. d) Todos los colaboradores que reciben elementos de protección personal. h) Manténgalos guardados en un lugar limpio y seguro cuando no los utilice. b) El colaborador está obligado a cumplir las recomendaciones que se le formulen referentes al uso. Conozca sus limitaciones. k) No altere el estado de los EPP. Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción. Páginas 01 Nov. i) Recordar que los EPP son de uso individual y no deben compartirse. Normas específicas en el uso de equipos de protección personal e) Utilizar los EPP en los lugares donde se encuentre indicado su uso. conservación y cuidado del equipo o elemento de protección personal. j) Si el EPP se encuentra deteriorado. (EPP): a) Todo colaboradores que recibe elementos de protección personal. f) Verifique diariamente el estado de sus EPP.

pueda poner en peligro sus ojos. dispondrán de protección apropiada para estos órganos evitando salpicaduras de líquidos. iii. Artículo 97. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas. mantenimiento cascos de seguridad que proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza. serán de material flexible. El calzado de seguridad debe proteger el pie de los colaboradores contra humedad y sustancias calientes. que se deberá utilizar: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 99. Artículo 101. caída de objetos así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que pueda producir el desprendimiento de partículas en forma violenta estarán provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente. resistente a dichos gases. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS Artículo 100. incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicadas. partículas en los ojos. Los anteojos protectores para colaboradores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara. PROTECCIÓN DE LA CABEZA En caso de que se realice algún trabajo de obra o de altura. Artículo 98. Páginas 01 Nov. Resistente al ataque de dichas sustancias. 2012 49 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO i. Registro Revisión Fecha de Rev. contra pisadas sobre objetos filosos y agudos. PROTECCION DE LA VISTA Todos los colaboradores que ejecuten cualquier operación que Artículo 96. en el del local. delivery o reparto a domicilio se deberá usar Artículo 95. superficies ásperas. ii. no deberán tener aberturas de ventilación. Tipo de calzado de seguridad.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Los guantes que se encuentran rotos. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS Artículo 104. Para trabajos con líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras. quemaduras. Los guantes que se doten a los colaboradores. 2012 50 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para trabajos en medios húmedos y de pisos resbaladizos se usarán botas de jebe con suela antideslizante. y preparación de carnes. Los tipos de guantes deberán ser: Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de guantes de malla acerada. serán de metal (malla cocada para el uso en cortes de carnes y ensaladas por lo que este equipo estará siempre en las áreas de ensaladas. eléctrico. Registro Revisión Fecha de Rev. El calzado en general para los colaboradores que efectúen trabajos operativos será botas de jebe con antideslizante donde halla peligro de resbalones y caídas. rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos de Mecánico. INVERSIONES M1 | Confidencial . no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos. la suela debe ser de un material aislante. Artículo 102. El calzado para los colaboradores ocupados en trabajos eléctricos. Páginas 01 Nov. iv. Artículo 105.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal. Artículo 106. Artículo 107. Artículo 103. Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica. Artículo 108. cortes en las manos por cuchillos objetos o materiales.

PROTECCION DEL SISTEMA RESPIRATORIO Artículo 109. Artículo 111. se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones: a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición. b) Las propiedades químicas. Respirador para material particulado de uso al manipular cajas y otros objetos que acumulen polvo. tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 51 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Para revisar trabajos donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor. serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad competente para prevenir Inhalación de polvos. ROPA DE TRABAJO se deberán tomar en Artículo 113. mantenimiento y vigilancia del uso. Para manipular sustancias químicas y peligrosas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno. Artículo 110. Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante. Las restricciones del uso serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo. Todos los equipos protectores del sistema respiratorio. d) Las facilidades para la conservación. Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio. Artículo 112. etc. Cuando se seleccione ropa de trabajo consideración los riesgos a los cuales el colaborador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo. Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin filtración. vapores. físicas. Registro Revisión Fecha de Rev. vi. Artículo 114. v. Páginas 01 Nov. humos.

Artículo 118. los olores desagradables. así como el grado de humedad se modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior. En todas las instalaciones de trabajo se mantendrán durante las horas de labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los colaboradores ya sea por medios naturales o artificiales.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas. F. Deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. CONDICIONES AMBIENTALES x. luces o tabiques acristalados. la irradiación excesiva y.1. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. en particular. las corrientes de aire molestas. En los locales de trabajo. los cambios bruscos de temperatura. PROTECCION EN TRABAJOS EN ALTURA Artículo 115. E. INVERSIONES M1 | Confidencial . ni materiales inflamables. la radiación solar a través de ventanas. TEMPERATURA Y HUMEDAD DE Artículo 116. Páginas 01 Nov. Para efectuar trabajos en el mantenimiento de los locales a más de 2 metros de altura del nivel del piso se deberá dotar al trabajador o exigir a terciarios en el uso de: Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. 2012 52 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. Artículo 117. se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentará o disminuirá. HIGIENE OCUPACIONAL Y CONSERVACIÓN DEL LOCAL TRABAJO i.

de las inclemencias del tiempo. por la actividad desarrollada. 2.2. Se evitará que las corrientes de aire arrastren contaminación hacia el área de preparación y consumo de alimentos. b) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25º C. d) Los colaboradores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada límites: 1. Se programará mantenimiento preventivo y/o correctivo al sistema de ventilación utilizado. INVERSIONES M1 | Confidencial . En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse. será de tamaño suficiente para eliminar eficazmente los vapores de la cocción. las siguientes condiciones: a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27º C. la condensación del vapor. en la medida de lo posible. Páginas 01 Nov. excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50%. c) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70%. Registro Revisión Fecha de Rev. 3.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. La campana extractora sobre los aparatos de cocción. VENTILACIÓN: a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes Artículo 121. Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0. para eliminar el aire contaminado. Artículo 120. no puedan quedar cerrados. el polvo y. En los lugares de trabajo al aire libre y en los locales de trabajo que. Trabajos en ambientes no calurosos: 0. Artículo 122. Se proveerá una ventilación suficiente para evitar el calor acumulado excesivo. x. en particular.5 m/s.25 m/s.75 m/s. 2012 53 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 119. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0. para asegurar una buena calidad del aire en el lugar de trabajo. deberán tomarse medidas para que los colaboradores puedan protegerse.

Será obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permitan el paso de la luz natural en todo centro de trabajo. 2012 54 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. SUSTANCIAS PELIGROSAS Y OFENSIVAS (LIMPIEZA) Artículo 130. ILUMINACIÓN: Artículo 123.3. se dotará obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva a los colaboradores expuestos. Registro Revisión Fecha de Rev. x. Artículo 129. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial y formación adecuada para su .4. Cuando el nivel de ruido exceda los 80 decibeles. En general la empresa dispone de suficiente luz natural y a su vez cuenta con ventanas y puertas que permiten mantener normalmente buena iluminación. Todos los lugares y en general los espacios interiores del establecimiento serán provistos de iluminación artificial cuando la natural sea insuficiente. Proporcionar a los colaboradores expuestos información sobre los riesgos de sustancias peligrosas prevención. se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen. RUIDOS Y VIBRACIONES Artículo 128. La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme adecuada y se distribuirá de tal manera cada ambiente donde se efectúe alguna labor. Artículo 127. ii. Artículo 124. La iluminación de los diferentes lugares del establecimiento se realizará de acuerdo a las respectivas normativas de seguridad y establecimientos de expendio de alimentos. seguridad y un medio ambiente de trabajo más satisfactorio. siempre que no se logre su disminución.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. así se promoverá entre los colaboradores una mayor eficiencia. Artículo 125. evitando que se proyecte sombras o produzca deslumbramientos o lesión a la vista de los trabajadores u originen apreciables cambios de temperatura. Artículo 126. En algunas áreas de trabajo como en la cámara frigorífica.

Tener una buena ventilación. Páginas 01 Nov. Desechar productos que carezcan de identificación. Artículo 132. Por razones de seguridad. Artículo 135. así como las cantidades máximas a almacenar. Realizar la limpieza de utensilios en locales bien ventilados. marcados o provistos de etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables b) Siempre acompañados de instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y los antídotos que deberán usarse en caso de envenenamiento. Si existieron posibilidades de desprendimiento de gases o vapores en cantidades tales que afecten gravemente la salud o pusieren en peligro la vida del personal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Los colaboradores tendrán a su disposición y usarán ropa y equipo de protección. 2012 55 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 131. las sustancias dañinas serán sustituidas por sustancias inofensivas. Los recipientes que contengan sustancias peligrosas estarán: a) Pintados. Registro Revisión Fecha de Rev. Deben de prohibiciones de almacenamiento conjunto de productos respetarse las incompatibles. en los locales. Artículo 134. Siempre que sea factible. Si se tiene que realizar trasvases deberá hacerse lentamente y en ambientes ventilados. INVERSIONES M1 | Confidencial . las distintas clases de productos deben ser almacenadas separadamente. Algunas de las condiciones al manipular sustancias peligrosas: El almacenamiento de los productos de limpieza se deberá separar de los demás productos corrosivos e inflamables. los colaboradores deberán abandonar de inmediato sus labores. No retirar tapones con la boca o forzando los botes Emplear correctamente los equipos de protección personal. y estos entre sí. natural y/o forzada. Artículo 136. Mantener el orden y limpieza en aquellos lugares donde se manipulen sustancias peligrosas. Artículo 133.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 56 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO La mezcla de vinagre con amoníaco o productos de limpieza de baños originan un producto altamente tóxico Sí se añade amoníaco sobre cloro puede provocar incendios y explosiones. elementos de seguridad personal a utilizar y primeros auxilios a suministrar. Lugar de origen. Fabricante. bebidas alcohólicas etc. cáustico o corrosivo. Registro Revisión Fecha de Rev. radioactivo o nocivo o de alguno de sus compuestos. Los símbolos y distintivos de los peligros que represente el empleo de la sustancia. iii. Artículo 138. Esquema (símbolo) indicador normalizado indicativo de la cualidad peligrosa del producto. El contenido de la etiqueta de señalización de las sustancias peligrosas deberá estar identificado: Nombre técnico del producto envasado y la denominación corriente conocida en el mercado. reboce o descarga accidental se tomen las medidas de seguridad respectiva. oxidante. Los pisos de los locales serán: INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 140. Artículo 137. inflamable. SUSTANCIAS INFLAMABLES Y EXPLOSIVAS (ACEITES) manipulen cantidades de líquidos Artículo 139. explosivo.) y explosivas se tomarán las disposiciones necesarias para que todo escape de líquido debido a defecto de recipiente. Grado de concentración. En Las áreas donde se inflamables (aceite. Asimismo se indicará de forma destacada: Cualidad de riesgo del producto tóxico. indicando su proporción. Páginas 01 Nov. precauciones a tomar. Descripción de los riesgos principales.

No almacene sustancias inflamables junto a sustancias tóxicas. Páginas 01 Nov. vapores. polvo o vapores en el área donde se almacenen sustancias explosivas o inflamables. y además. 2012 57 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Impermeables e incombustibles teniendo para contención una bandeja metálica. Registro Revisión Fecha de Rev. incómodos o nocivos para la salud. así como introducir fósforos. Artículo 142. tales como ventilación. Se prohibirá fumar. temperatura y grado de humedad. b) Provistos de equipo adecuado para eliminar los gases.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. vapores. b) De un material tal que los objetos que caigan o resbalen no produzcan chispas. ya que su inflamación puede motivar el desprendimiento de vapores muy nocivos e incluso mortales. Artículo 141. SUSTANCIAS CORROSIVAS INVERSIONES M1 | Confidencial . Los centros de trabajo donde se desprenda polvo. emanaciones o polvos. gases o vapores fácilmente inflamables. Artículo 145. objetos incandescentes o cualquier otra sustancia susceptible de causar explosión o incendio dentro de la zona de seguridad de los locales de trabajo. Siempre que sea factible. todos aquellos aparatos que desprendan gases. No perforar los aerosoles ni acercarlos a fuentes de calor o llamas. iluminación. deberán reunir las condiciones máximas de seguridad e higiene. se colocarán en lugares visibles. Artículo 146. emanaciones o polvos explosivos o inflamables. Artículo 143. estén a una temperatura tal que pueda ocasionar la ignición de material. avisos de precaución apropiados. iv. c) Exentos de fuentes de ignición Artículo 144. dispositivos de llamas abiertas. estarán: a) Instalados en recintos cerrados adecuados. No se empleará sistema de calefacción en el cual los elementos caloríficos exteriores.

cumplirán con las disposiciones establecidas en este reglamento. manteniéndola en suspensión para su fácil eliminación y. si se usa productos corrosivos debe protegerse con equipo de protección personal. Evitar el contacto de sustancias con la piel. limpiadores Los recipientes que contengan líquidos corrosivos (ácidos. 2012 58 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 147. ii. productos para lavavajillas etc). todos los colaboradores desalojarán inmediatamente el local de trabajo. Establecer métodos de utilización segura de los productos (higiene. tener buenas propiedades de enjuague. G. y en la producción. AGUA Y DESAGUE Artículo 151. Páginas 01 Nov. Cuando se desprendan accidentalmente fuertes emanaciones de ácido o de amoniaco. Artículo 149. Los detergentes que se utilicen deben eliminar la suciedad de las superficies. limpieza y eliminación). Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores. debido a ruptura de los recipientes. Artículo 148. La empresa garantiza el suministro de agua potable. Los compresores de basura deberán estar diseñadas para funcionar únicamente con la tapa cerrada. Los derrames deben eliminarse con medios adecuados neutralizar el vertido de una sustancia corrosiva. El establecimiento cuenta con un Programa de Higiene y Saneamiento en el cual se incluyan los procedimientos de limpieza y desinfección para satisfacer las necesidades del tipo de restaurante o servicio de comidas que se ofrece. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO i. Artículo 154.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. el desagüe está conectado a la red pública (SEDAPAL). LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO Artículo 152. Artículo 153. a fin de evitar que las manos o el pelo queden atrapados. utilizando productos autorizados por el Ministerio de Salud. Artículo 150. lavabos.

Artículo 159. iii. Artículo 163. Deberá evitarse la existencia de materias que pueda resultar nocivos o peligrosos para la salud de los trabajadores. grasas u otros cuerpos que lo hagan resbaladizo. de producir infección. Artículo 164. y se evacuarán o eliminarán por procedimientos adecuados los residuos de materias. Cuando el barrido o cualquiera otra operación relativa a la limpieza del suelo. gases. vapores. Los servicios higiénicos deberán considerar lo siguiente: INVERSIONES M1 | Confidencial . polvos. Los instrumentos y demás materiales de limpieza deberán conservarse en lugares apropiados. Artículo 157. Está prohibido arrojar basura al suelo. o en general. La limpieza deberá hacerse fuera de las horas de trabajo. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor esmero en las inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas. SERVICIOS HIGIÉNICOS Artículo 165. ventilado y en buen estado de conservación e higiene. nocivas o peligrosas. Usar carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 162. preferiblemente después de terminar la jornada. los mismos que deberán almacenarse. especialmente. Registro Revisión Fecha de Rev. nocivos y peligrosos etc. Deberá cuidarse. Páginas 01 Nov. Se evitará la acumulación de materias susceptibles de descomposición. paredes y techo puedan producir polvo. Artículo 161. Este ambiente debe estar iluminado. o la limpieza por aspiración. roedores u otras plagas dentro del área de trabajo. que el pavimento no esté encharcado y que se mantenga limpio de aceite. aparatos. practicada en cualquiera de sus formas. Artículo 156. evacuarse o eliminarse por procedimientos adecuados. Todos los locales de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones normales de limpieza. Se deberán tomar medidas efectivas para evitar la entrada o procreación de insectos. Artículo 166. Artículo 158. forzosamente se aplicará la limpieza húmeda. 2012 59 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 155. Artículo 160.

INVERSIONES M1 | Confidencial . Los pisos. 2012 60 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Para uso de los trabajadores. SERVICIOS ESPECIALES i. este ambiente estará alejado de los lugares de trabajo. Paredes y techos serán lisos y de fácil limpieza. c) Los inodoros. Tendrán iluminación. provisto de mobiliario. habrá cerca del lavatorio un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su eliminación. Artículo 168. Si se usaran toallas desechables. dotado de casilleros unipersonales. para ser utilizado como comedor por los trabajadores. H. La empresa dotará de un ambiente adecuado. Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios. d) Los lavatorios estarán provistos de dispensadores con jabón líquido o similar y medios higiénicos para secarse las manos como toallas desechables o secadores automáticos de aire. el establecimiento debe contar con servicios higiénicos fuera del área de manipulación de los alimentos y sin acceso directo a la cocina o al almacén. para ser utilizados como vestuarios. El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores que simultáneamente lo utilicen. ventilación y temperatura adecuada ii. lavatorios y urinarios deben ser de material de fácil limpieza y desinfección. Artículo 170. El local de la empresa cuenta con un ambiente ubicado en el segundo piso. ventilado e iluminado. b) Los servicios higiénicos deben estar diseñados de manera que se garantice la eliminación higiénica de las aguas residuales. COMEDORES Artículo 171. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 169. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos. debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo. VESTUARIOS Artículo 167.

d) Indumentaria adecuada: ropa de trabajo. calzado antideslizante con base de goma. Registro Revisión Fecha de Rev. Una manera correcta de verificar esto es colocar una leve película de jabón y agua sobre la manguera. b) Jabón y desinfectante en todos los lavabos. impermeables. La fuga de gas podrá verse. y de fácil limpieza y desinfección. Todas las paredes cercanas a los hornos deben ser resistentes al calor. c) Lavabos en sitios cercanos o fácilmente accesibles desde puestos donde se procesan productos frescos. VII. INVERSIONES M1 | Confidencial . Revise los tubos que desembocan en el quemador para verificar que nada los está bloqueando Asegúrese de que no haya codos muy cerrados en la manguera o tubería. Páginas 01 Nov. no absorbentes. LIMPIEZA INDIVIDUAL Artículo 172. HORNO PARRILLERO Artículo 173. Mantener parrilla limpia. verifique que no haya fugas en el tanque. pintadas de un color claro. 2012 61 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO iii. y otros implementos de protección según las tareas. En caso de fuga informar a su superior para tomar las precauciones. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS I. y no dejar que el aceite o grasa se acumulen en su parrilla ni en las bandejas para recoger la grasa. deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de usar su parrilla. porque se formarán burbujas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Poner a disposición del personal todos los elementos para mantener su higiene personal en los niveles requeridos por las normas: a) Abundante agua corriente fría y caliente. HORNOS i. ni porosas. Si la parrilla es de gas (propano). Artículo 174. Artículo 175.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 177. Aguarde hasta que estén completamente fríos y luego colóquelos en un recipiente de metal para desecharlos. lo realizará utilizando las pinzas o útiles adecuados a tal fin. y llame al departamento de bomberos. 2012 62 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si alguna vez siente olor a gas mientras está usando la parrilla. libres de obstrucciones. Artículo 178. deberá siempre deberá usar los equipos de protección personal necesarios. Registro Revisión Fecha de Rev. aleje a todas las personas de las inmediaciones e informe a sus superiores. una vez asados los alimentos. Artículo 180. ii. por ello es necesario hacer la limpieza una vez acabo el turno de trabajo. zapatos antideslizantes etc. El material de construcción del horno deberá ser resistente y soportar la temperatura de trabajo considerando que el horno se mantiene encendido durante más de 6 horas de manera continua.) INVERSIONES M1 | Confidencial . El personal deberá colocarse siempre a una distancia segura de las fuentes de calor. Los Hornos deberán estar construidos y diseñados con todas las condiciones higiénicas y de seguridad que dispongan las normas técnicas peruanas. se deberá considerar lo siguiente: Los carbones retienen el calor durante mucho tiempo. (Guantes. Artículo 179. Artículo 181. Cuando la parrilla sea de carbón. No guarde bajo techo la parrilla con los carbones que apenas acaba de usar. y deberán limpiarse tantas veces como sea necesario para procurar y mantener la zona libre de grasas o sustancias que produzcan caídas. Se deberá instalar campanas de extracción de humos y gases con el fin de mantener los ambientes libres de humos producidos por los hornos. HORNOS PARA BRASAS Artículo 176. Páginas 01 Nov. Los pisos alrededor de los hornos serán de material que no genere combustión. Cuando sea necesario sacar o introducir algún elemento.

A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada. La cámara frigorífica deberá ser resistente a la acción de las materias con las que entre en contacto. Registro Revisión Fecha de Rev. La ropa exterior en contacto con el medio ambiente deber ser de material aislante. Artículo 187. Se deberá instalar detectores de monóxido de carbono controlar la correcta combustión en el horno. Páginas 01 Nov. Las reparaciones necesarias han de llevarse a cabo por personal capacitado.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 186. Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. 2012 63 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 182. Las operaciones de limpieza y mantenimiento de cualquier horno. la cual será no muy ajustada y fácilmente desabrochable y sacable. jamás depositarlos en bolsas de plástico cuando estén calientes. Todos los hornos deben someterse a revisiones periódicas para mantenerlos en buen estado. Artículo 185. Las cenizas deberán ser retiradas de manera segura. Artículo 191. o aerosoles en el interior del horno. iii. Artículo 183. así como impedir su utilización cuando no ofrezcan las debidas garantías de seguridad para personas o cosas. se llevarán a cabo siempre con el equipo en frío. Artículo 190. Deberán colocarse las instrucciones de uso del horno en las proximidades del mismo. Nunca usar equipo propulsado por gasolina. INVERSIONES M1 | Confidencial . brindando las debidas instrucciones sobre su uso y funcionamiento. CAMARA FRIGORIFICA para Artículo 188. La empresa deberá cuidar que la cámara frigorífica se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. Artículo 189. y en especial se tendrá en cuenta su resistencia a efectos de su fragilidad a baja temperatura. de forma que no pueda deteriorarse en condiciones normales de utilización. Artículo 184.

se separarán los que cuentan con envoltura o cáscara. Artículo 194. En el exterior de las cámaras frigoríficas debe haber una señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su interior. Las piezas grandes de res en refrigeración no deben exceder de las 72 horas. En el caso de las cámaras. colocados en un lugar visible y ser calibrados periódicamente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. guardando una distancia INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 64 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 192. se deberán considerar las siguientes disposiciones: Los alimentos de origen animal y vegetal se almacenarán por separado para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores indeseables. Los equipos de frío deben estar dotados de termómetros. a fin de que el aire frío permita que los alimentos alcancen una temperatura de seguridad en el centro de los mismos. Registro Revisión Fecha de Rev. Los equipos de refrigeración y congelación deben permitir la circulación de aire frío en forma uniforme. A los trabajadores que presten servicio en esas cámaras se les instruirán sobre cómo comportarse en caso de escape o fuga de gases. Artículo 195. Artículo 197. Para efectos del correcto almacenamiento de los insumos. los alimentos se colocarán en anaqueles o tarimas de material higienizable y resistente. Las temperaturas de estos equipos deben ser registradas diariamente como parte del control. Además en los lugares de trabajo habituales se colocarán carteles con extractos de esas instrucciones. Asimismo. Las cámaras frigoríficas deberán estar dotadas de un sistema de detección que avise de las fugas o escapes de los gases utilizados para producir frío. mientras que otros tipos de carne. Artículo 196. Páginas 01 Nov. de aquellos que se encuentran desprotegidos o fraccionados. Las puertas de las cámaras frigoríficas deben disponer de un sistema de cierre que permita que éstas puedan ser abiertas desde el interior. aves y menudencias no deben exceder las 48 horas. Los alimentos se colocarán separados unos de otros y de las paredes. Artículo 193.

20 m. Utilizar recipientes capaces de resistir la sobre presión interna en caso de recalentamiento accidental. Las campanas de extracción estarán localizadas en las zonas o puntos donde se puede producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 199. No guardar recipientes abiertos o mal tapados en el frigorífico. Respecto del piso y 0. Páginas 01 Nov. Los productos de pastelería y repostería se almacenarán en equipos de refrigeración exclusivos. Artículo 198. Con relación a la cámara frigorífica. colocadas en anaqueles o como bloques. 2012 65 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO mínima de 0. Algunas condiciones de seguridad para evitar la hipotermia o lesiones por exposición al frío son las siguientes: Utilizar la ropa de protección adecuada. Respetar los tiempos de descanso de recuperación al salir de la cámara.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo. se realizarán inspecciones periódicas manteniendo un libro de registro donde se anotarán las reparaciones. Artículo 200. pudiéndose abrir perfectamente desde dentro. Usar campanas extractoras e instalar un sistema de ventilación acorde con el espacio INVERSIONES M1 | Confidencial . iv. Las carnes y menudencias congeladas se dispondrán en bandejas o similares de material higienizable y resistente.15 m. en función a la temperatura que ella conserva Mantener los dispositivos de seguridad de la cámara en buen estado de conservación. Solo personal capacitado y debidamente autorizada podrá darles mantenimiento a las cámaras frigoríficas. siempre protegidas por un plástico transparente (no de color) de primer uso. la misma que se encuentra en la parte exterior de la cámara y deberá ser utilizada siempre para el ingreso a la misma. respecto de las paredes y el techo. CAMPANA DE EXTRACION DE HUMOS Y GASES Artículo 201. para evitar la contaminación y deshidratación.

se deberá tener en cuenta las siguientes disposiciones: El trabajador que trabaje directamente con estos equipos deberá asegurarse de que todos los controles superiores estén en la posición “off” (apagado) antes de suministrar gas a la cubierta. Artículo 206. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción localizada. Es preciso limpiar frecuentemente los filtros y conductos de evacuación de las campanas de humos situadas sobre las cocinas. de cualquier material no Artículo 209. FREIDORAS y PARRILLAS estarán construidas con material de más de 50 cm. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 208. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración. Páginas 01 Nov. COCINAS A GAS. los extractores de grasa o sistemas de lavado con agua y los ventiladores especialmente diseñados para remover los vapores de grasa y crear. Un sistema de extracción necesita un mantenimiento. Artículo 204. Registro Revisión Fecha de Rev. Todas las campanas deben contar con los elementos necesarios para remover la grasa. Artículo 205. la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros. Entre estos se distinguen: el filtro para grasa. Debe limpiarse frecuentemente el equipo de la cocina para evitar acumulación de materiales de desecho. las grasas y polvo que allí se acumulen pueden provocar el desarrollo de un considerable incendio. 2012 66 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 202.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. las freidoras y parrillas. v. a la vez. Las campanas deberán clase no poroso y situadas a protegido. Artículo 203. que debe incluir la revisión periódica de las campanas. Artículo 207. Con la finalidad de realizar un uso correcto de la cocina a gas. una barrera contra el fuego. El caudal del sistema de extracción deberá ser suficiente para capturar los contaminantes. pues al menor incidente.

Páginas 01 Nov. - Aleje las asas de las ollas de los quemadores y asegúrese de que no sobresalgan de la orilla de la cocina. - Todos los artefactos a gas capaces de generar gases de combustión estarán cubiertos por la campana de extracción. - Antes de utilizar una parrilla. No se pare muy cerca del aceite caliente y no se incline encima de él. Los alimentos húmedos hacen que salpique el aceite y producen vapor. - No ponga bebidas ni otros líquidos cerca de las freidoras. Registro Revisión Fecha de Rev. es necesario manejar una ficha de control con las fechas de las revisiones y las observaciones pertinentes. - Use guantes o agarraderas cuando revise los alimentos que estén en la cocina y cuando ponga alimentos en agua hirviente o cuando meta las manos en el asador. - Seque los alimentos húmedos y sacúdales los cristales de hielo que tengan antes de ponerlos en la canasta de la freidora. el trabajador deberá asegurarse que esta se encuentre limpia de la acumulación de grasa. 2012 67 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - La realización y la supervisión de las tareas deben llevarse a cabo por personal competente. - No use nunca una tela húmeda (como por ejemplo. para que los trabajadores no toquen las superficies sin querer. una toalla húmeda) en vez de un guante o una agarradera. - Tape el aceite de la freidora cuando no lo esté usando. - Asegúrese de que las parrillas y otras superficies calientes tengan barras de seguridad incorporadas. - No llene las canastas de las freidoras a más de la mitad luego meta y saque las canastas con cuidado. INVERSIONES M1 | Confidencial .SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Deberá hacerse mantenimiento a los equipos de cocción al vapor.

Artículo 213. - Mantenga el área dónde se encuentra estos equipos limpio y libre de materiales combustibles. Los trabajadores deberán considerar que antes de hacer cualquier servicio técnico a dichos equipos. Adicionalmente a lo señalado en el artículo anterior. Los derrames de alimentos o grasas pueden humear y / o incendiarse. se deberá cortar el suministro de gas cerrando la llave de paso y desconectando el cable de corriente. las bases de las hornillas o cualquier otra parte que esté cerca de la flama. Páginas 01 Nov. Artículo 210. así como tampoco se dejará papel plástico o telas que toquen las hornillas o parrillas calientes. Artículo 211. no deberá tocar las rejillas. Registro Revisión Fecha de Rev. cocina. Todo servicio debe ser realizado por un técnico calificado. Todos los artefactos deben apagarse inmediatamente después de completar la tarea. Artículo 212. Tampoco se deberá permitir que el contenido de las sartenes o cacerolas hiervan hasta que se consuma. las tapas. INVERSIONES M1 | Confidencial . - Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. - No repare o cambie ninguna parte de estos equipos al menos que se recomiende específicamente en los manuales que vienen con el aparato. 2012 68 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - Se deberá revisar las válvulas de seguridad. diales y manómetros de temperatura y presión. - Cuando use la parrilla. Estos elementos pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. freidoras. No se deberán realizar labores de limpieza a estos equipos mientras aún estén calientes. los trabajadores deberán tener en cuenta que de ocurrir algún imprevisto o incidente con dichos equipos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. deberá comunicar de manera inmediata a su jefe directo a fin de tomar las medidas de seguridad necesarias.

Artículo 219. Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y adecuadas y seguras. no deben suponer un riesgo para la salud de los trabajadores. los cambios bruscos de temperatura. resistencia y durabilidad adecuadas b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas. Artículo 218. Artículo 215. Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una escalera portátil. Páginas 01 Nov. cerca de la cual trabajen. deberán evitarse las temperaturas y las humedades extremas. A tal efecto. CONGELADORAS Artículo 214. y las corrientes de aire molestas. Los trabajadores antes de abrir el frigorífico. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD i. MANTENIMIENTO ESTRUCTURA Artículo 217. con dispositivos que puedan ser enganchados : INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 69 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. La cámara conservadora deberá descongelarse una vez cada 15 días y dar limpieza diaria y desinfectarla cada 15 días.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las condiciones ambientales del lugar donde se ubiquen las congeladoras. pues corren el riesgo de sufrir hipotermia. se erigirán cuando sea necesario andamiaje. pintores y trabajadores de mantenimiento del edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de material. plataformas de trabajo entablado. J. Artículo 216. Registro Revisión Fecha de Rev. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en movimiento. deberán colocarse la casaca térmica con la finalidad de contrarrestar el golpe calórico. Los limpiadores. escalerillas y demás construcciones fijas provisionales.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 70 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de la ventana A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo. Los implementos de seguridad serán inspeccionados regularmente. Artículo 220. Cuando lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintado en los edificios, se tomarán las medidas necesarias para proteger al personal cuyo trabajo se realice en la proximidad de los equipos a tensión. K. MANTENIMIENTO DEL ORDEN Y LA LIMPIEZA Artículo 221. Normas para el mantenimiento del orden y la limpieza: 1) Mantenga aseado y ordenado su sitio de trabajo. 2) Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán

periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. 3) Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos

residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. 4) Los lugares donde tienen que trabajar los cargadores de despacho o en los medios de acceso a los vehículos, deben encontrarse en perfectas condiciones de limpieza para evitar accidentes.

5) Realice diariamente una revisión de su área con el fin de evaluar la existencia de materiales inservibles o en desuso y proceder a su eliminación. 6) Cuando realice la limpieza y mantenimiento de las computadoras debe tener el equipo apagado y desconectado.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 71 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

7) Al menos una vez al año se debe solicitar el mantenimiento de los equipos. 8) Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. 9) Las operaciones de limpieza no deberán constituir por si mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y con los medios más adecuados. 10) Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las

especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. 11) Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. 12) En el caso de las instalaciones de protección, el mantenimiento deberá incluir el control de su funcionamiento. Artículo 222. En todo ambiente de la empresa como salón, cocina, oficinas, pasadizos y cualquier lugar análogo, donde labora el personal se debería apartar y, en lo posible, eliminar completamente todo objeto que pueda hacer caer, resbalar o tropezar a los trabajadores. Artículo 223. Los almacenes y depósitos donde se efectúan los trabajos de carga o descarga de alimentos y otros productos deben mantenerse limpios y en lo posible, libre de desechos.

INVERSIONES M1 | Confidencial

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. 2012 72 de 119

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

L. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EQUIPO Y MAQUINARIA Artículo 224. Solo deberá ser reparado por debidamente autorizado. Artículo 225. Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado .No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo el personal capacitado y

correspondiente. Artículo 226. Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción: Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro, fuera de la máquina. La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal. M. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELÉCTRICAS Artículo 227. Los trabajos en los circuitos a tensión, serán ejecutados únicamente por una persona competente y responsable que esté familiarizada completamente con la instalación a reparar y el trabajo a ejecutar, así como con los peligros inherentes de dicho trabajo, y que sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitar accidentes u otros trastornos durante el trabajo. Artículo 228. Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier accidente. INVERSIONES M1 | Confidencial

el circuito deberá desconectarse de la fuente de energía. Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza. Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación. tales como alicates. Cuando sea necesario. Páginas 01 Nov. destornilladores. la corriente será conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y responsable. Cuando haya que llevar a efecto reparaciones en circuitos. CONDICIONES GENERALES sobre ellos se pondrán guantes fuertes de cuero que no metálicas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. cable o líneas estarán desconectadas de la fuente de energía en sus dos extremidades. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 231. Artículo 230. además de utilizar herramientas aisladas: a) Usarán guantes de caucho. Registro Revisión Fecha de Rev. así como calzado aislado. saca fusibles y demás herramientas similares. de un modelo adecuado y tengan partes aisladores. de buena construcción. N. Después que los trabajos de reparación se hayan terminado. Si ello no es factible. los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en las instalaciones eléctricas. cables o líneas de transmisión eléctrica. serán convenientemente aisladas. Artículo 234. Artículo 232. 2012 73 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 229. en los cuales la corriente pueda ser alimentada en más de una dirección. adecuado al trabajo. el trabajador que cambie el fusible tendrá la cara y los ojos protegidos adecuadamente. y de tipo apropiado. Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparación eléctrica. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTATILES i. Artículo 233. b) Usarán puestos de trabajos aislados. como plataformas o pisos Artículo 235. el circuito. Estará prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tensión a menos que sean una absoluta necesidad.

Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal. Medidas de prevención de Protección ocular cuando existe riesgo de lesión a los ojos: Guardar las herramientas y utensilios que tengan filos o puntas debidamente protegidas. Proteger las partes del cuerpo que pueden lesionarse con el uso de esas herramientas. anteojos protectores.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Guantes completos o parciales tejidos en cota de malla de distintos metales. deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto. Buscar la posición de trabajo que resulte más aliviada o cómoda. Artículo 238. Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos. Los trabajadores que emplean herramientas que por acción de trabajo pueden desprender partículas. Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de herramientas manuales. Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmemente asegurados. Artículo 242. Registro Revisión Fecha de Rev. INVERSIONES M1 | Confidencial . Se dispondrá de gabinetes. calzado antideslizante. Utilizar dicha herramienta o utensilio de la manera correcta. Artículo 239. Delantales térmicos. Artículo 240. la adecuada iluminación y el orden del sector de trabajo. Artículo 243. en esto intervienen la altura del plano de trabajo. portaherramientas o estantes adecuados para las herramientas en uso. 2012 74 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 236. Páginas 01 Nov. Hay elementos de protección personal para cada circunstancia. Medidas de prevención para el uso de herramientas: Hacer uso de la herramienta o utensilio más adecuado al caso y en buen estado de conservación. Artículo 241. Artículo 237.

2012 75 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO No dejar las herramientas en sitios o posiciones desde donde puedan caer y lesionar a alguien. MANIPULACION DE CARGAS Y TRANSPORTE DE MATERIALES Artículo 248. las piezas dañadas o rotas deberán ser sustituidas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.) Artículo 250. Estos implementos deberán ser ubicados en lugares seguros y fuera del tránsito de personas. SARTENES Artículo 244. el trabajador deberá contar con unos lentes especiales de protección para los ojos así como con los guantes y mandil necesario. puntas de clavos. decidir el punto o puntos de agarre más adecuados. trinches y tenedores. Los trabajadores que laboren en contacto directo con los cuchillos. O. Páginas 01 Nov. El mantenimiento y limpieza de los utensilios de cocina deberá efectuarse constantemente. Artículo 247. P. Los trabajadores asignados a la manipulación de cargas deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir materiales con seguridad. Artículo 249. deberán mantener especial cuidado respecto de su utilización a fin de no generar daños a sus compañeros de trabajo así como a ellos mismos. evitando su manipulación en caliente y manteniéndose lejos de si mismo y los demás trabajadores. Artículo 245. OLLAS. TRINCHES. TENEDORES. Planificar el levantamiento. Registro Revisión Fecha de Rev. Se deberá tener especial cuidado con las ollas y sartenes que entren en contacto con el calor. CUCHILLOS. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas. También se realizará de esta forma cuando dichos recipientes contengan líquidos a alta temperatura. etc. bordes afilados. INVERSIONES M1 | Confidencial . El trabajo de afilado de los cuchillos deberá realizarse en una zona libre de tránsito y para lo cual. dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el transporte. Artículo 246.

levantar el peso gradualmente y sin sacudidas. 2012 76 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 251. enfrente y a la altura de la cadera. Registro Revisión Fecha de Rev. acercar al máximo el objeto al cuerpo. se mantendrá libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado. Las carretillas luego de su uso deberán ser depositadas en un lugar adecuado para que no impida ni obstruya el paso al personal.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. CARRETILLAS Artículo 256. con independencia de su peso. Artículo 252. Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla. Solo se usaran las carretillas que se encuentren en buen estado. al menos dos dimensiones superiores a 76 cms. Páginas 01 Nov. Los consejos básicos para de trabajar con cargas son: Recurrir a los medios mecánicos siempre que sea posible. Artículo 254. ii. Artículo 258. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo. Q. Artículo 255. de manera que la carga esté cerca de ella. Artículo 257. doblar las rodillas. y no girar el tronco mientras se está levantando la carga. Artículo 253. APILAMIENTOS DE MATERIALES INVERSIONES M1 | Confidencial . Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga. Si el transporte se realiza con un solo brazo. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura estable. Usar los medios de protección adecuados. y cuando el objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de forma estable. El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte de los materiales utilizando carretillas. se deberán evitar inclinaciones laterales de la columna. cuando una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas. Pedir ayuda cuando sea necesario.

deberá apilarse. de acuerdos a las necesidades de almacenaje. recipientes. Almacenar debidamente las mercancías en sentido vertical sobre el nivel del suelo. sino con una separación de 30 cm. R. El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos. Artículo 264. bultos. Registro Revisión Fecha de Rev. Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera que sea fácil su ubicación. Artículo 262. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con estantería o anaqueles. entrelazarse y tener un límite de altura. Páginas 01 Nov. Artículo 263. El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier otro equipo de combatir incendios. para que el material esté estable y seguro. Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con: La adecuada distribución de la luz natural o artificial. Artículo 265. Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión. Artículo 266. Calzar los objetos que puedan rodar. como los cilindros. y mantener los artículos pesados cerca del nivel del suelo. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito. Protegidos de la humedad y el calor. ALMACENADO DE MATERIALES Artículo 267. Como mínimo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 77 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 259. bloquearse. INVERSIONES M1 | Confidencial . Todo material almacenado en bolsas. Los materiales se deben depositar en los lugares destinados para tal fin. si no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la pared. o colocado en hileras. control y utilización. evitándose deslizamientos o caídas. de manera que no se descompensen. Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila. Artículo 261. Artículo 260.

para evitar la exposición del carbón a la humedad. Artículo 275. el sol y la intemperie. 2012 78 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 268. no deben tener grietas y serán fáciles de limpiar y desinfectar. Queda Terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas en el área de almacén. Las vías de acceso deberán mantenerse libres. Estará prohibido el ingreso de personas no autorizadas a las áreas de almacenamiento. guantes. Artículo 272. El personal que manipula usara su equipo de protección personal (zapatos de punta de acero. Esta área está totalmente aislada de la zona de producción. Almacenamiento de grandes cantidades se efectuará en un área aislada de resistente al fuego. inadsorbentes.Los materiales usados en la construcción deben reunir las especificaciones aprobadas por las normas INDECOPI y demás entidades oficiales. INVERSIONES M1 | Confidencial . lavables y antideslizantes. Artículo 270. Artículo 276. Registro Revisión Fecha de Rev. El almacén para estos materiales son zonas completamente cerradas. Artículo 273. Artículo 269. mascarillas). CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES CIVILES Artículo Nº 264. S. VIII. firme y sin grietas. ALMACENAMIENTO DE CARBON Artículo 271. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS A. Los materiales que no sean compatibles deberán estar separados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. a fin de proteger los productos alimenticios y evitar el contacto del mismo con el desperdicio originado por el carbón (hollín). fajas. El suelo debe estar bien nivelado. Asimismo. se les dará una pendiente suficiente para que los líquidos escurran hacia los sumideros. se cumplirán las siguientes condiciones: a) Los pisos se construirán con materiales impermeables. Según sea el caso. Artículo 274..

d) Las ventanas y otras aberturas deben construirse de manera que se evite la acumulación de suciedad y estarán provistas de protección contra insectos u otros animales.15m para todas las áreas del local B. inadsorbentes y lavables y serán de color claro. sin grietas y fáciles de limpiar y desinfectar. Artículo 278. Registro Revisión Fecha de Rev. construyan o renueven Los locales . c) Los techos deben construirse y acabarse de manera que se impida la acumulación de suciedad y ser fáciles de limpiar. Artículo 279. que vayan a usarse como lugares de trabajo. los ángulos entre las paredes y los pisos deben ser abovedados para facilitar la limpieza. Los ingenieros. MODIFICACIONES Y REPARACIONES Artículo 277. Deben ser lisas. e) Las puertas deben ser de superficie lisa. Cuando corresponda. ajustarán proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presente Reglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones. Se mantendrán en buen estado de conservación e higiene. las disposiciones de seguridad del presente Reglamento o las que se establezcan en el futuro. Los reglamentos de construcción que rijan la ejecución de proyectos y obras incluirán en los casos correspondientes. CONSTRUCCIONES. Los cursos de agua que los atraviesen. Los terrenos escogidos para la construcción de establecimientos deberán ser secos o en su defecto se les dotará de los sistemas de drenaje necesarios. siendo la recomendación 1. Páginas 01 Nov. INVERSIONES M1 | Confidencial . arquitectos. 2012 79 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Las paredes deben ser de materiales impermeables. contratistas o terceras personas que proyecten. También deben desmontarse fácilmente para su limpieza y buena conservación. además de tener cierre automático en los ambientes donde se preparan alimentos. f) La existencia de pasadizos exige que éstos tengan una amplitud proporcional al número de personas que transiten por ellos y en ningún caso deben ser utilizados como áreas para el almacenamiento.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en conformidad con los principios técnicos apropiados para cada caso. deberán ser adecuadamente canalizados o cubiertos de acuerdo con las circunstancias.

E. Los lugares de transito estarán libres de desperfectos. Artículo 284. Artículo 282. se colocaran superficies antirresbaladizas. colocándose para ello cintas o material antideslizante en los Artículo 285. desde la parte superior al nivel del piso. ni construidos con materiales que debido al uso. Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida. no serán resbaladizos.5 metros de altura desde el piso al techo. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO Artículo 281. En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 287. Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos 3. Registro Revisión Fecha de Rev. D. ni tampoco se llenara de materiales o productos de manera que constituyan riesgo para los mismos. en todos los lados expuestos o protegidas con tapas de resistencia adecuada. ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES Artículo 286. En las condiciones normales. En las escaleras y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente peligrosos. Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente. los pisos. INVERSIONES M1 | Confidencial . escalones y descansos. protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar.. estará resguarda por barandas permanentes. lleguen a serlo. Páginas 01 Nov. de madera u otros materiales de suficiente resistencia y tendrá por lo menos 90 cm. En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos. Artículo 283. 2012 80 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO C. REQUISITO DE ESPACIO Artículo 280. de tal modo que resulte peligroso para los trabajadores. debiendo existir los espacios necesarios para los insumos a utilizarse de inmediato en el proceso de producción.

ESCALERAS Artículo 290. andamios. Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas. F. 2012 81 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 288. INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado abierto. transmisiones. no tendrán menos de 23 cm. Artículo 293. que sea peligrosa. puentes.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. etc. serán calculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que se sometan. exceptuando las denominadas de servicio. Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas. ejes. Artículo 289. y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas a los espacios libres que lo rodeen. con una altura libre vertical en cualquier punto de ellas de 2. Las escaleras. Registro Revisión Fecha de Rev. de paso. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan. Las escaleras serán controlados y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que se sometan. Las escaleras.2 m y sus escalones excluyendo salientes. tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean.. G. a menos que estén construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas. llevarán dos pasamanos en los lados al ascenso y descenso. y las que figuren encerradas. RESGUARDO DE MAQUINARIAS (EMOLADORA Y CONDENSADORES DE AIRE ACONDICIONADO Y FRIGORÍFICO) Artículo 292. rampas o pisos en voladizos. Artículo 291. con un declive máximo de 45° y mínimo de 20°. no podrán tener un ancho menor de 90 cm. al termino de los cuales se colocaran de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad.

ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas.. por lugares muy calientes (cerca de mecheros. deberá protegerse el cable al atravesar esos sitios especiales. INVERSIONES M1 | Confidencial .) Si no hubiese otra forma. Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos adecuados. prendas o elementos auxiliares entre en contacto con partes móviles de la máquina. a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso. 2012 82 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 294. Artículo 298.: ventiladores de compresores de heladeras o freezers.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Normas de la correcta utilización de las maquinas: a) Evitar que partes del cuerpo. d) Periódicamente verificar el estado de los cables: empalmes al descubierto. Todo trabajo de mantenimiento. Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina. Registro Revisión Fecha de Rev. análisis más detallados pueden mostrar la conveniencia de adosarle alguna protección adicional pues no siempre los fabricantes venden sus máquinas con todos los dispositivos necesarios para su operación segura. Evitar tendidos por el suelo. USO DE MAQUINARIAS Artículo 295. aplastamientos. lesiones visibles por haber recibido golpes. b) Se deberá respetar como mínimo las guardas o defensas que trae la máquina de fábrica. Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos o manejar máquinas adoptando para ello las precauciones necesarias. debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos. etc. etc. Páginas 01 Nov. c) Utilizar siempre equipos del tipo doble aislamiento. por donde atraviesa el cable. se tomaran las precauciones de seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas. resguardo o dispositivo. estado del ingreso del cable a la máquina. Antes de arrancar máquinas. e) Revisar los lugares. Artículo 297. Artículo 296. que sean de trabajo o tránsito. hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias. H. dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con personas u objetos. ej.

Todos los equipos para la elaboración de alimentos deberán ser de material que no transmitan sustancias tóxicas. o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo. lubricantes. Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales. g) Toda reparación eléctrica deberá ser realizada por un electricista o personal debidamente entrenado y hacerlo preferentemente sin tensión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 301. Si la tarea provoca desprendimiento violento y proyección de partículas. i) Guardar las máquinas en lugares secos. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. fragmentos metálicos. agua contaminada u otro contaminante. Registro Revisión Fecha de Rev. 2012 83 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO f) Utilizar las máquinas manuales con las manos secas. utilizar anteojos. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE INSTALACIONES Artículo 300. Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléctricas. I. INVERSIONES M1 | Confidencial . Artículo 302. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Artículo 299. Páginas 01 Nov. se adoptarán las medidas necesarias para la protección de las personas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión. extensiones o trabajos de pintura en los edificios. asimismo que excluyan la posible contaminación y alteración de los alimentos con combustibles. resistente a la corrosión y capaz de resistir repetidas operaciones de limpieza y desinfección. ni olores ni sabores extraños y desagradables. h) Desconectar el/los artefactos del tomacorrientes tirando de la ficha nunca del cable. se recomienda ser impermeables. REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELECTRICOS iii.

Artículo 304. los conmutadores. Todos los equipos e instalaciones eléctricas. Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondrá en los canales subterráneos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. a fin de reducir al mínimo los accidentes por errores. Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos. fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie. Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos. que tengan conductores al descubierto. Páginas 01 Nov. Artículo 306. se deberán colocar botones a presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado. se protegerán con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas. y si es necesario a intervalos convenientes. Artículo 305. Artículo 307. revestidos de material sólido resistente al fuego y asimismo. Registro Revisión Fecha de Rev. estarán instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin. Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra. serán de una construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. Los contactos principales de los controles de motores eléctricos. en sitios adecuados de los locales de trabajo. estarán marcados por medio de etiquetas u otros medios apropiados. estarán instalados de tal manera que dispongan de un espacio de trabajo adecuado. especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes. Artículo 309. los interruptores térmicos. o donde se generen o liberen polvos o partículas volantes combustibles. de medios de egreso en cada extremo. Artículo 308. Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento. se deberán instalar en cámaras o en compartimientos separados. los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados en los locales donde se empleen o manipulen gases o sustancias inflamables. 2012 84 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 303. Se seguirá las siguientes disposiciones: INVERSIONES M1 | Confidencial .

b) Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente. 2012 85 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a) Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales. sólo se utilizarán alicates. sólidos y aislados. llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones. INVERSIONES M1 | Confidencial . Registro Revisión Fecha de Rev.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. j) Los conductores eléctricos serán revisados periódicamente para saber que conservan su estado de aislamiento. i) El personal asignado en seguridad en coordinación con el personal de mantenimiento. k) Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos serán marcados por medio de etiquetas u otros medios a fin de reducir al mínimo los accidentes por error. h) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionaran con relación a la tensión de trabajo. empleándose para tal fin enchufes adecuados. c) Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales. f) Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos. deberá desenergizarse el circuito correspondiente. saca fusibles y demás herramientas manuales similares. a la carga y todas las condiciones particulares de su uso y estará conforme a las disposiciones contenidas en el código eléctrico del Perú y con las normas que establecen las normas técnicas de INDECOPI. g) Sólo personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y de control o fusibles. destornilladores. verificará el uso imprescindible de avisos y afiches necesarios en los lugares en que se realicen reparaciones eléctricas o de mantenimiento. e) Para trabajos eléctricos de cualquier índole. las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la brevedad posible. extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa. se adoptará las medidas necesarias para la protección. quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución. d) Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes. que encuentren debidamente aisladas. Páginas 01 Nov. que tengan conductores descubiertos.

m) Los conductores portátiles y los suspendidos. J. bien diseñada y cuidada por un técnico especialista.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. e) Utilizar tensiones inferiores a 25 voltios. Es uno más del espacio vial. realizar un control visual para detectar defectos reconocibles (comprobar periódicamente el estado de cables. estarán en buenas condiciones de conservación. enchufes y demás condiciones. Para evitar los contactos indirectos. a menos que dichos conductores sean calificadas. especialmente en los que concierne a aislantes. Artículo 311. d) Recubrir las partes en tensión con material aislante. Registro Revisión Fecha de Rev. DRIVERS Artículo 312. Para evitar los contactos directos. Páginas 01 Nov. c) Interponer obstáculos. existen dos medios de defensa: a) La puesta a tierra de la línea. b) El interruptor diferencial de sensibilidad adecuada a las necesidades. por lo que se hace imprescindible respetar las siguientes normas: a) En las áreas urbanas debe circular por el carril más próximo al límite derecho de la vía por la que transita. deberemos: a) Antes de comenzar a trabajar. accesibles únicamente a personas Artículo 310. enchufes. b) Alejar los cables y conexiones de las zonas de trabajo y paso. y aparatos eléctricos). no serán instalados o empleados en circuitos que funcionen a una tensión de corriente alterna superior a 25 voltios a tierra. El conductor de un vehículo motorizado de reparto de comidas debe tener en cuenta que no goza de ningún privilegio especial por las características del vehículo que conduce. aparato que corta la corriente en el mismo momento de producirse una corriente de derivación. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 86 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse.

aunque se tenga preferencia de paso. j) El buen mantenimiento del vehículo es imprescindible para una buena prevención de riesgos. ya que puede haber algún peatón o vehículo detenido. e) Se debe respetar la distancia de seguridad en todo momento. k) Deben evitarse las frenadas bruscas. al iniciar la jornada laboral. frenos. sin intentar ganar puestos en la retención. d) Extremar la precaución en los cruces con poca visibilidad. c) Si se conduce con densidad de tráfico. Por consiguiente. puesto que éstas provocan la pérdida de control sobre el vehículo. debe prestarse atención a la acera. circuito de aire. Páginas 01 Nov. teniendo en cuenta las características de los vehículos que circulan alrededor nuestro. es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la dirección. Manejo a la defensiva. luces e intermitentes. h) Extremar la precaución cuando la situación climatológica sea desfavorable. f) Respetar las limitaciones de velocidad en todo momento. i) Es importante advertir de las maniobras que vayamos a realizar a los demás usuarios de la vía con antelación suficiente. se imponen para la seguridad de todos los ocupantes de la vía. ya que se pueden producir averías que afecten seriamente al sistema de frenado. Siempre se deben facilitar las maniobras de los demás vehículos. no debe abusarse del uso del freno. esperando que los vehículos precedentes inicien la marcha. Registro Revisión Fecha de Rev. Estas limitaciones tienen una razón de ser. se debe extremar la atención. INVERSIONES M1 | Confidencial . niveles y ruedas. Cuando se circule por vías con pendientes prolongadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 87 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO b) Cuando se circule por vías interurbanas por el carril derecho. g) Circular teniendo en cuenta las posibles imprudencias que puedan cometer los otros conductores. o después de cada parada de descanso y antes de iniciar la marcha.

ya que él es el actor principal en la toma de decisiones. Páginas 01 Nov. y mantener la atención de forma constante por la propia seguridad y la de los demás.. La empresa INVERSIONES M1 S. hay que extremar las precauciones en la circulación. Artículo 313. siendo consciente de las características del vehículo que se está utilizando.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. PREVENCIÓN Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Artículo 314. ya que es imposible.C. IX. se debe iniciar la marcha con el tiempo suficiente para realizar el servicio y no intentar ganar tiempo. n) Para la manipulación de cargas es preciso utilizar los EPP´s oportunos y seguir estrictamente las normas de prevención. de acuerdo a las técnicas y INVERSIONES M1 | Confidencial . o) Si se produce un accidente con un vehículo motorizado. Esto reducirá la posibilidad de encontrarse en situaciones de riesgo que puedan desencadenar un accidente de graves consecuencias. p) El principal prevencionista es el propio conductor del vehículo. m) La distancia entre dos puntos no se reduce por mucho que se corra. Informar al supervisor sobre las condiciones de trabajo inseguras o cualquier peligro que pueda observar en el área correspondiente. las características de éste son determinantes en el resultado final. Por este motivo. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS A. sino llegar. 2012 88 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO l) Las prisas son malas compañeras de viaje. ya que generan gran cantidad de accidentes viales. está en condiciones para combatir incendios en su fase inicial. Así evitaremos lesiones que reducen de forma sustancial las capacidades precisas para conducir. Se debe recordar que lo importante no es correr.A. Esta es la principal medida de prevención: no tener un exceso de confianza que nos lleve a una excesiva relajación conduciendo. Éstas son realizadas libremente e influyen de forma directa en el resultado final de la ejecución de las mismas. Por este motivo. Registro Revisión Fecha de Rev.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 316. agua. CONDICIONES DE EL LOCAL Artículo 315. zonas de seguridad. siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio. Cuenta con brigadistas contra incendio. extintores. entre otros. este sistema brindara una protección contra incendios durante las 24 horas. B. Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas. serán marcados de tal modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara. 2012 89 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO procedimientos reglamentarios. Artículo 319. se dispondrá. tamaño y cantidad correcta de extintores de incendios. Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usados como medios de salida. llaves de electricidad. Registro Revisión Fecha de Rev. El local deberá estar equipado con un sistema automático de aspersión. las personas entrenadas se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo. se encuentra debidamente equipado con extintores. directorio telefónico. INVERSIONES M1 | Confidencial . Es importante que el local de trabajo tenga el tipo. botiquín de primeros auxilios. rutas de evacuación.12 m. Todos los locales estarán provistos de equipo para la extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. PREVENCIÓN DE INCENDIOS i. Para su empleo oportuno y adecuado en caso de emergencia. Artículo 320. las cuales tendrán pleno conocimiento de la ubicación y sistema de seguridad. Artículo 318. Artículo 317. de pasajes o corredores continuos y seguros. que tengan un ancho libre no menor de 1. Páginas 01 Nov. El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados. Todo el personal está capacitado en el uso de extintores. y que conduzcan directamente a la salida. Cuando esté instalado y mantenido adecuadamente. en todo momento.

en caso de emergencia. Páginas 01 Nov.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. serán claramente marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. Botiquín de primeros auxilios. Artículo 322. Artículo 327. La Inspección de los equipos de protección. Artículo 323. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo 326. ii. Linternas. Las puertas y pasadizos de salida. Artículo 324. así como de reportar cualquier anomalía detectada que pudiera afectar su funcionabilidad y la seguridad de sus ocupantes. de realizará como mínimo una vez al mes. el estado y operatividad de los equipos de protección del local que se mencionan a continuación: a) b) c) Extintores portátiles. Artículo 328. Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomeración. La Inspección del local. Las puertas y pasadizos de salida. INVERSIONES M1 | Confidencial . aún en el caso de que falte la corriente eléctrica. serán claramente marcados con señales luminosas que indiquen la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables. Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas. estará a cargo del jefe de la brigada de incendios.12 m. con el fin de garantizar su correcto funcionamiento ante la eventualidad de una situación de emergencia. con toda seguridad. Se establecerán los lineamientos para la ejecución periódica de inspecciones en el local y sus equipos de protección. Registro Revisión Fecha de Rev. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente. inspeccionará en forma permanente el estado de las instalaciones de la edificación durante su labor diaria. El ancho mínimo de las salidas será de 1. Artículo 325. 2012 90 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 321.

c. INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina. magnesio etc. reóstatos. CONDICIONES GENERALES Artículo 330. se inicia por la interacción de tres elementos: Oxígeno. reparación y/o. etc. Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde en: INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos. 2012 91 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d) Megáfono.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Artículo 329. INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como motores. etc. Artículo 332. éste deberá de comunicarse con el proveedor para su mantenimiento. INCENDIO CLASE K: Son fuego producido por grasas orgánicas en zonas primordialmente de cocina. cartón. pintura. interruptores. Dicha revisión quedará registrada en un formato. solvente. C. b. Artículo 331. Dar la alarma interna y externa. Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio. aceite. tales como: madera. papel. INCENDIO CLASE D: Son fuego producidos en metales combustibles como aluminio. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible. Páginas 01 Nov. recarga. INVERSIONES M1 | Confidencial . Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes. en caso de encontrarse alguna falla. que produce desprendimiento de calor. La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego. implementación. combustible y calor. Registro Revisión Fecha de Rev. se deberá de comunicar al jefe de brigada. PROTECCION CONTRA INCENDIOS i. Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios. procederá de la forma siguiente: a. tela. según sea el caso. etc.

AGUA ABASTECIMIENTO USO Y EQUIPO Artículo 333. Artículo 334. no desperdicie su contenido. utilícelo bien. con materiales que puedan dificultar la libre circulación de las personas. h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de primeros auxilios. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica. b) Mantengan su área de trabajo limpio. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana. Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. acérquese lo más que pueda. (si se cuenta con este medio) f) En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico. en caso de incendio de materiales combustibles ordinarios (Clase A). vías de acceso o pasadizos. c) No obstruya las puertas. Páginas 01 Nov. g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra incendios. dirija el chorro a la base de las llamas. ordenado y en lo posible libre de materiales combustibles y líquidos inflamables. Registro Revisión Fecha de Rev. d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso. Por consiguiente.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Consideraciones generales importantes: a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan. ii. 2012 92 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO d. La empresa garantizará un abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras. INVERSIONES M1 | Confidencial .

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Todos los extintores se colocarán en lugares visibles. etc. los que pesen menos de 18 Kg. Registro Revisión Fecha de Rev. plásticos. La empresa. Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos. espuma química o mecánica y productos químicos secos o gaseosos. Artículo 336. Los aparatos portátiles contra incendios. Los tipos de extintores son los siguientes: TIPO “A”: Son extintores que contienen agua presurizada. de diámetro y 45° de inclinación. Páginas 01 Nov.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor. al centro de un recuadro pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de aproximadamente 20 cm. no se usará agua para extinguirlos. se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2). s u otros similares. Actúa por enfriamiento del material y remojando el material para evitar que vuelva a encenderse. Se colgarán a una altura máxima de 1. de fácil acceso. laboratorios o implique equipos sofisticados. considerando la naturaleza de los procesos y operaciones. INVERSIONES M1 | Confidencial . 2012 93 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 335. para su extinción. Como la madera. los extintores para combatirlos serán de polvo químico seco.. grasas. espuma o químico seco. EXTINTORES PORTÁTILES Artículo 338. Artículo 339. Artículo 341. iii. tejidos. dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir. Artículo 337. combaten fuegos que contienen materiales orgánicos sólidos y forman brasas. Artículo 340. En los incendios de tipo B y C. se usará neblina de agua. En incendios de líquidos inflamables. Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento. se gaste o no toda la carga. en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo. papel. Artículo 342. serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen. debiéndose usar otros medios de extinción adecuados.

Nunca utilizar extintores de agua para combatir fuegos generados por equipos energizados. Estos extintores contienen un químico líquido compuesto de ciertas sales orgánicas o inorgánicas que reaccionan con el calor de la grasa. son los recomendados para incendios provocados por equipos electrices. los extintores de fuego de halón y de químico seco de uso múltiple. por que con mucha potencia pueden esparcir el fuego. salvo existan circunstancias que requieran de intervalos más frecuentes que los mensuales: INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. Enfrían el material por debajo de su temperatura de combustión. Como los electrodomésticos. 2012 94 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TIPO “B”: Son extintores que contienen espuma. cajas de fusibles y herramientas eléctricas. Impiden la reacción química en cadena. como requisito mínimo. alcohol. TIPO “D”: Son de polvo seco especial para ser utilizados en incendios que intervienen metales que arden a mucha temperatura y necesitan mucho oxigeno para su combustión y que con el agua o químicos reaccionan violentamente. cera. Los de Dióxido de Carbono hay que usarlos con poca presión. los de uso múltiple de químico secos común y de halón. interruptores. Todos los extintores deberán ser inspeccionados mensualmente. grasa. iv. dióxido de Carbono. etc. TIPO “C”: Son los de gas carbónico o dióxido de carbono. el aceite y el equipo de cocinar.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Impiden la conducción de la corriente eléctrica. Esta reacción química crea una gruesa capa de espuma que aísla las llamas del combustible (en este caso el aceite y/o el equipo de cocinar) y baja la temperatura para evitar re-ignición. INSPECCION Y VERIFICACIÓN DE EXTINTORES Artículo 343. el químico seco común. gasolina. y se utilizan en los incendios provocados por líquidos y sólidos fácilmente inflamables: aguarrás. Registro Revisión Fecha de Rev. TIPO “K”: Extintores con clasificación ‘K’ se proveerán para áreas donde pueda ocurrir incendios que envuelvan grasas de cocinar de tipo animal o vegetal.

INVERSIONES M1 | Confidencial . que no tenga abolladuras. pistola o manguera del extintor a la base del fuego. Inspecciones las mangueras y uniones. Revisar él casco. c. Evite que se derrame el producto. verificar los manómetros que se encuentren en buen estado y en su rango de operación. Revise los precintos de seguridad no deben haber sido violados. Retire el extintor por la manija de acarreo y déjelo en el piso. Revise que la prueba hidrostática se encuentre vigente. Registro Revisión Fecha de Rev. b. f. PASOS PARA MANEJAR UN EXTINTOR Artículo 344. Verificar el peso del extintor de acuerdo a las especificaciones del fabricante k. oxido u otro tipo de deterioro visible. no deben estar deterioradas picadas o sueltas. Este atento a cualquier re ignición. d. previamente debe probarlo. Páginas 01 Nov. e. Revise las manijas de descarga y acarreo. Revise las condiciones de las ruedas en los extintores rodantes. d. En los extintores presurizados. tobera. (Realiza cada 5 años). corneta. Sacar todo elemento que este sobre el extintor. e.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. b. retire el pasador o seguro y apriete una palanca o plush. c. g. Apunte la boquilla. Apriete cualquiera que sea el tipo de mecanismo que tenga el disparadora acciónelo y continué con decisión. i. j. Los pasos para manejar un extintor son los siguientes: a. h. Revisar la condición de las etiquetas y la fecha de la ultima recarga o inspección. 2012 95 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO a. Revisar la accesibilidad y posición apropiada del extintor. o abra una botella. v. o cualquier otro que no permita su visibilidad. Barra o repase de lado a lado a la base del fuego hasta que se extinga.

SISTEMAS DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIO INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. porque después de ello será muy difícil controlarlo. RECOMENDACIONES Artículo 345. ya que el tiempo efectivo es muy corto. tomar en cuenta que son aparatos que trabajan a presión. 2012 96 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO vi. i) Si encuentra un extintor sin su precinto de seguridad infórmelo ya que puede estar descargado o fuera de servicio. Este seguro de lo que hace. f) Reconocer con anticipación los extintores que tenemos en el lugar y como funcionan en caso que sea diferente. h) Los extintores solo deben utilizarse cuando sé esta iniciando el incendio. b) Los extintores de agua no son para combatir fuegos clase C. por lo tanto si se golpea o se observa un punto de oxidación. Realizar lo siguiente: a) Cualquiera que sea el tipo de extintor. D. Registro Revisión Fecha de Rev. g) La eficacia de un extintor depende de su capacidad y manejo. e) Combatir el fuego por la base. c) No descargue un extintor sobre las personas a menos que fuera totalmente necesario.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. pues de lo contrario serán un peligro para ustedes mismos. debe hacérsele la prueba hidrostática. d) Atacar preferiblemente el fuego a favor del viento.

ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE INCENDIOS Artículo 350. En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un incendio. colocadas en lugares visibles. El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad industrial se iniciará desde el mes de enero de cada año.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 97 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 346. La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de alarma operados a mano. en el recorrido natural de escape de un incendio y debidamente señalizados. Cortar o bajar el interruptor general de alimentación del sistema eléctrico si el incendio se produjera en un área donde no es posible desconectarla en forma independiente. En casos de evacuación. la empresa formará la brigada contra incendios. empleando los medios apropiados disponibles y ejecutar las siguientes acciones: Bajar o desconectar la llave de alimentación o interruptor general del sistema eléctrico correspondiente al sector. Se actuará de la siguiente manera: a) Proceder a dar la señal de incendio dando aviso verbalmente en forma serena pero enérgica. Las brigadas actuarán en forma rápida y eficiente para controlar la emergencia. Para combatir los incendios que puedan ocurrir. b) Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o contrarrestar el pánico del personal y público presente. el personal deberá seguir la señalización indicada como SALIDA. Páginas 01 Nov. recalentamiento de cables. además se adiestrará a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles. se procederá a efectuar llamadas telefónicas a la central de bomberos (116 o 2220222). indicando el lugar exacto del fuego. Artículo 349. d) La brigada contra incendio. procurará en lo posible sofocar el incendio. INVERSIONES M1 | Confidencial . E. etc. evacuación y primeros auxilios e inundación. Registro Revisión Fecha de Rev. Artículo 351. c) Si la emergencia es de gran magnitud. Artículo 347. Con la finalidad de estar prevenidos ante cualquier situación crítica que pudiera presentarse: incendio. Artículo 348.

verificando que no ingresen a las instalaciones personal extraño. PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN i.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. debiendo evacuar sin correr. ésta timbre. 2012 98 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Evitará la propagación del fuego retirando de las zonas cercanas todo aquello que le permita extenderse. b) No mantengan objeto alguno que obstaculice las rutas de evacuación estos deben encontrarse libres de todo obstáculo. d) Mantener informado a todo el personal sobre las órdenes de evacuación. Realizar las siguientes acciones: a) El jefe de la brigada de evacuación tocará el timbre o hará sonar el megáfono lo que dará la señal de evacuación. DURANTE LA EMERGENCIA debe realizarse con el aviso del megáfono o Artículo 353. zonas de seguridad y salidas de escape del local. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. ii. estas deben encontrase con el cargador conectado a la corriente eléctrica. Se procederá a retirar a toda persona del área afectada guiándolas para que permanezcan en el exterior del recinto. permanecerán dentro de la zona de concentración determinada. pero con pasos largos. c) Identifique y localice las linternas de emergencia. b) El personal utilizará la ruta de escape más próximo de donde se encuentra. Las brigadas apoyaran a los bomberos. F. INVERSIONES M1 | Confidencial . Seguir las siguientes recomendaciones: a) Localice las rutas de evacuación. ACCIONES PREVENTIVAS Artículo 352. c) Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada. en las instrucciones que impartan para el mejor control del siniestro. d) Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad.

Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo conveniente. PREVIO AL SISMO Artículo 355. para ser utilizadas en casos de sismo. Registro Revisión Fecha de Rev. PROTECCIÓN EN CASO DE SISMOS i. para determinar las personas que faltan. Páginas 01 Nov. para evitar luego que los brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local nuevamente para buscarlo. 2012 99 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO en donde se pasará una lista y se dará parte de los faltos. Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y mantenga la calma. Realizar lo siguiente: a. Así como las puertas hacia la vía de evacuación no se encuentren trabadas. iii. INVERSIONES M1 | Confidencial . G. e) Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas más cercanas) por el medio más rápido. Artículo 356. Los brigadistas deberán verificar que: a) Las rutas de evacuación hacia las áreas de seguridad indicada cuenten con sus respectivas señales. b. asimismo se cuenta con Zonas de Seguridad Externas debidamente señalizadas. quien abrirá la puerta al empezar el sismo. El establecimiento cuenta con zonas de seguridad internas debidamente señalizadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. No se aleje del lugar hasta ser contado. Artículo 357. b) Las rutas de escape de evacuación que van a utilizarse deben estar libres de obstáculos. c. DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA Artículo 354. Dar instrucciones precisas al personal de seguridad que se encuentra en la puerta principal al cuidado del ingreso y salida.

usted puede evitar que se produzca con solo instante de tranquilidad y seguridad. puede ser suficiente para salvar la vida de sus compañeros. sin gritar. además estos deben estar apoyados a las paredes. f) Si alguna persona cayera durante la evacuación. b) Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen. vigas.). Artículo 358. d) Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a su alcance. recuerde que lo que aprenda ii. ni su fuerza de espíritu y se encuentren desvalidos y sin control durante el movimiento sísmico. la volcadura de muebles y estantes. no hay que provocar pánico o desorden. Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás sin desesperarse. manteniendo toda su serenidad. c) Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios. c) Ubíquese en la zona de seguridad (cerca de las columnas. debe actuar en forma serena y tranquila: a) El personal debe conducirse a las zonas de seguridad para este tipo de emergencia y posteriormente procederá a la evacuación.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. etc. b) Aléjese de las ventanas y áreas con vidrios porque ellas pueden desprenderse o romperse cayendo hacia abajo o siendo lanzados bruscamente hacia los costados. Páginas 01 Nov. 2012 100 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO c) Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario luego del sismo. INVERSIONES M1 | Confidencial . levántela sin perdida de tiempo. e) Ayude a las personas que no tengan la serenidad. Recuerde que desesperarse para no una persona caída puede provocar la caída de otras personas y con el pánico puede causar que la ruta de evacuación se convierta en una un trampa mortal. DURANTE EL SISMO Artículo 359. Registro Revisión Fecha de Rev. El personal deberá cumplir con lo siguiente: a) Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios.

ni corra hacia la pista en forma precipitada. DESPUES DEL SISMO Artículo 360. c. Después de un sismo seguir lo siguiente: a. d. inclusive de índole familiar. Luego proceda a desalojar el local por las vías de evacuación previstas y debidamente señalizadas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. g. La evacuación se realizará por las rutas de escape establecidas. sin correr dirigiéndose a la zona de seguridad externa. En caso de haberse producido un terremoto. Registro Revisión Fecha de Rev. si se da la señal de evacuación. esté preparado para la réplica que pudiera suscitarse. INVERSIONES M1 | Confidencial . por sobre cual cualquier actividad. no ingrese mientras el personal de las brigadas de seguridad no de indicaciones expresas de hacerlo. i) Si se encuentra fuera del local. Si ocurriera algún accidente avise de inmediato a la brigada de seguridad de primeros auxilios para su atención inicial y de ser necesario su evacuación a un centro hospitalario. Se debe dar prioridad a la atención de los accidentados. h) Sus objetos personales déjelos. no pierda tiempo valioso en recogerlos. en forma ordenada. aléjese de las zonas donde existan cables eléctricos. observe que no estén cayendo vidrios u otros objetos. prepárese para evacuar el local. e. etc. Páginas 01 Nov. 2012 101 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO g) Mantenga la calma y espere que el movimiento sísmico termine. iii. b. j) No salga. postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que de ellos puedan caer vidrios. Si el sismo ha sido fuerte. adornos. Proceda a desocupar el local. Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte intensidad. mampostería. pero pueden tener una intensidad que cause peligro. desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe los equipos eléctricos. Al término del sismo. que puede ser arrollado k) Los encargados verificarán que no queden personas dentro del local. posteriormente se sucederán sismos de menor graduación. recuerde por un vehículo. antes de avanzar. f.

I. En los lugares donde se use. 2012 102 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO h. Artículo 363. Artículo 365. colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de Los locales. materiales o líquidos combustibles o inflamables. etc. Los trabajadores. los cuales serán acumulados separadamente de otros desperdicios. se instalen en los establecimientos. j. INVERSIONES M1 | Confidencial . No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará las líneas aumentando la confusión. Registro Revisión Fecha de Rev. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Artículo 361. Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil. transporte.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov.. almacene. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable. los pisos deben ser impermeables e incombustibles. Artículo 367. i. Diariamente el encargado de limpieza recolectará los recipientes de basura de cada ambiente. estarán obligados a cumplir estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su protección. El almacenaje de grandes cantidades de sustancias inflamables (aceite.) se efectuará en ambientes de construcción resistente al fuego. por su parte. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Artículo 366. Artículo 364. manipule. será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas. En los almacenes de materiales inflamables. Artículo 362. H. así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire. Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de seguridad. Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad. etc.

Deberá señalizarse todas las zonas con riesgos de seguridad y salud ocupacional. equipos contra incendio e implementar señales para casos de emergencia. 2012 103 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO J. d. Las señales de seguridad deberán colocarse a una altura visible. de diámetro INVERSIONES M1 | Confidencial . Las señales deberán ser inmediatamente cambiadas si se encuentran deterioradas o no están claramente legibles. c. obstruida o retirada. Todas las señales de “salida” deberán ser colocadas en la parte superior de las puertas. asegurar una adecuada señalización de acuerdo a lo estipulado en el presente reglamento.0 m. e. f. las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes: Círculo: 20 cm. Es responsabilidad de las personas naturales o jurídicas. g. Artículo 370.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Las señales de “zona segura” deben estar colocadas en paredes que tengan el piso libre y que estén bajo viga-columna. medidos desde el nivel del piso hasta el eje horizontal de la señal. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Artículo 368. Las señales de “riesgo eléctrico” deberán colocarse sobre las tapas o puertas de los tableros. sobre los marcos. b. Artículo 369.010-1:2004. Todas las señales de seguridad deberán cumplir con la NTP 399. según lo estipulado en el reglamento nacional de edificaciones. Ninguna señal de seguridad deberá ser bloqueada. “señales de seguridad”.80 ó 2. Las señales de ruta de evacuación serán colocadas de manera que oriente hacia las salidas. Las señales de “prohibido fumar” deben colocarse sobre las paredes en lugares visibles. Artículo 371. Páginas 01 Nov. Registro Revisión Fecha de Rev. siendo lo recomendable en la mayoría de los casos a 1. que hacen uso de las instalaciones físicas del lugar. Se considerará lo siguiente: a.

INVERSIONES M1 | Confidencial . el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro. la banda triangular será negra. Artículo 375. el símbolo de seguridad será blanco. Registro Revisión Fecha de Rev. Las señales informativas se realizarán en equipos de seguridad en general. el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. según convenga la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. Las señales de prohibición serán de color de fondo blanco. Artículo 373. Páginas 01 Nov. 2012 104 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuadrado: Rectángulo: Triángulo equilátero: 20 cm. el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de la señal. etc. de base 20 cm. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD Artículo 372.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. no se superpondrá a la barra transversal. la corona circular y la barra transversal serán rojos. el color de fondo será verde. el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. de lado 20 cm. la banda circular será blanca. rutas de escape. Las formas de las señales informativas serán cuadradas o rectangulares. el color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. de lado K. de altura y 30 cm. Artículo 374. el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal. el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro. Las señales de advertencia serán de color de fondo amarillo. no se superpondrá a la barra transversal.

REGLAS GENERALES Artículo 376. Artículo 377. Las actividades de primeros auxilios buscan necesariamente cubrir las posibilidades de riesgos. ii. de una manera suscrita y resumida. es necesario seguir con las siguientes normas básicas. Al encontrarnos frente a una situación donde deban brindarse los primeros auxilios. Registro Revisión Fecha de Rev. teniendo en cuenta que lo descrito aquí no nos convierte en expertos del tema: INVERSIONES M1 | Confidencial . Páginas 01 Nov. por lo que en la presente Disposición Operativa sólo se consideran aquellas acciones que pueden presentarse en cumplimiento del servicio.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en caso de salvaguardar la vida y evitando causar lesiones irreversibles en personas accidentadas o en situación de emergencia médica. Por la delicadeza de la actividad se hace necesaria la puesta en vigencia de actividades de entrenamiento que deben incluirse en los programas de instrucción y adiestramiento. 2012 105 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO L. NORMAS BASICAS DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 378. tomando las acciones correctas y sencillas que conlleven al mejor manejo de las emergencias. entrenamiento y reentrenamiento. PRIMEROS AUXILIOS i.

teniendo en cuenta el tipo de accidente o enfermedad generada. INVERSIONES M1 | Confidencial .1.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Planificar los procedimientos a seguir. debe procurar no causar más daño de que ha recibido el accidentado. De este modo es posible que la atención sufra mayores efectos. evitando crear pánico y zozobra. Si hay alguien cerca pida que vaya por ayuda médica. no deben realizarse maniobras forzadas que puedan causar daños irreparables. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Artículo 379. Abra las vías respiratorias haciendo hacia atrás la cabeza de la víctima. Páginas 01 Nov. Si lo tiene al alcance pida ayuda médica o de personas calificadas. El que presta los primeros auxilios no deben extralimitarse mas allá de sus conocimientos y capacidad. Evite comentarios con otras personas en el lugar del accidente y abstenerse del diagnóstico de cualquier naturaleza que resulten contraproducente. cuidando de proteger la cabeza y el cuello. Apoye la mano sobre la frente para echar la cabeza hacia atrás y levante el mentón. Voltee la víctima sobre la espalda. o hasta que se recupere o esté en manos de sus familiares. Registro Revisión Fecha de Rev. Siga paso a paso las instrucciones que siguen para aplicar la técnica de respiración artificial: Usted se encuentra a un adulto (mayor de 8 años) tendido en el suelo inconsciente. Atender al accidentado y estar a cargo de él hasta que pueda ser confiado a personas calificadas. 2012 106 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad de vida. Utilizar solo las medidas y técnicas apropiadas para brindar los primeros auxilios. x. Se hace necesario también planificar el uso de los medios y recursos materiales humanos con que se dispone.

acerque un oído a la boca y nariz Observe si el pecho se mueve Escuche los sonidos de la respiración Sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla de la víctima y con atención: Si la víctima no respira. sienta el aliento de la víctima sobre la mejilla. la lengua se separa de la garganta. escuche los sonidos de la respiración. 2012 107 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Cuando la cabeza está inclinada hacia atrás. apretar las fosas de la nariz con mayor fuerza. Páginas 01 Nov. siempre asegúrese que las vías respiratorias estén abiertas y permitan el paso del aire. intente hacer lo siguiente: volver a abrir las vías respiratorias haciendo la cabeza hacia atrás. Aspire una buena bocanada de aire y cubra la boca de la víctima con su boca. Antes de dar la respiración artificial boca a boca.5 a 2 segundos. Si el pecho no sube al momento de soplar. ha llegado el momento de iniciar la respiración boca a boca. Durante cinco segundos verifique la respiración: Mantenga la cabeza de la víctima hacia atrás. INVERSIONES M1 | Confidencial . Observe si el pecho se levanta. Dé un segundo soplo.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. en un el pecho. y las vías respiratorias se abren. adulto Administre dos administre ventilaciones en intervalos de 1. Registro Revisión Fecha de Rev. Observe si el pecho baja. cierre las fosas nasales y sople lentamente. Hacer un contacto más estrecho con la boca. Sople suficiente aire para levantar ventilaciones. Retire su boca de la boca de la víctima y suelte la nariz para dejar salir el aire.

comience los primeros auxilios para asfixia. continúe con el reconocimiento de escenario. Verifique el pulso y la respiración en intervalos de un par de minutos. coloque su oído procurando escuchar ruidos ventilatorios.2. hasta que sea relevado por otra persona. coloque su herméticamente sobre la boca del paciente. INVERSIONES M1 | Confidencial boca atrás. Registro Revisión Fecha de Rev. . Note que el cuello queda hiperextendido Abra la boca del paciente. Observe que no existan cuerpos extraños en ella.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Medidas básicas de resucitación cardiopulmonar en caso de paro cardiorrespiratorio. Artículo 380. RCP (REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR) evaluarlo. continúe aplicando respiración artificial. 2012 108 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si a pesar de esto la víctima permanece sin responder a las respiraciones de boca a boca. tome 5 a 10 segundos para Si no hay pulso inicie la RCP. Tome la quijada con una mano y desplácela hacia arriba y La otra mano empujará más atrás aún la cabeza. Apoye los dedos ligeramente para percibir el pulso. La Respiración Ubíquese a la cabeza del paciente. Después de efectuar una inspiración profunda. La otra mano empujará suavemente la cabeza hacia atrás. Verifique el pulso carótido en el cuello. Permanezca de esta manera aplicando la técnica hasta que la ayuda médica llegue al lugar. Si hay pulso pero no hay respiración. Observe si realmente el paciente no respira. Páginas 01 Nov. x. o hasta que la fatiga le impida continuar. palpe del lado más cercano a usted. Una mano colóquela al dorso elevando suavemente el cuello. Si hay pulso y respiración. Artículo 381.

Intercale en ese momento 2 respiraciones. deshidratación severa. Labios y uñas azuladas. la otra mano se apoyará sobre la primera. Continúe hasta que aparezca pulso. Páginas 01 Nov. en forma recta sin flexionar los brazos. hemorragias.3. Pulso rápido y débil. despierte el paciente o llegue ayuda especializada. quemaduras graves. SHOCK Artículo 382. Piel fría y pálida. Respiración muy superficial y rápida. INVERSIONES M1 | Confidencial . Empujar hacia abajo. Registro Revisión Fecha de Rev. vómito o diarrea abundante. 2012 109 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Ocluya la nariz del paciente. El masaje Coloque las manos apoyando el talón de una de ellas sobre la zona descrita. Ansiedad y desasosiego. Exhale hasta que el tórax del paciente se expanda. Mantenga rectos los brazos. x. Dé 10 masajes en 10 segundos.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Mareos. Signos de Shock Debilidad general. intoxicaciones. El shock se produce generalmente por ataque cardíaco.

si no hay fractura. Páginas 01 Nov. si la víctima puede pasarlos sin dificultad.4. CONTUSAS: originadas por objeto romo. No administre fluidos a personas en que se sospecha una herida en el abdomen. Mantenga a la víctima abrigada si el clima es húmedo o frío. Clasificación INCISAS: originadas por objeto cortante. No administre líquidos a personas que estén inconscientes. Punzantes. café. HERIDAS Artículo 384. Registro Revisión Fecha de Rev. En caso de SHOCK. Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte. agua.). INVERSIONES M1 | Confidencial . Aliente a la víctima. Déle líquidos que tomar (té. Eleve los pies de la víctima. Etc. contusión.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. 2012 110 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 383. Por mordedura. siga las siguientes instrucciones: Corrija la causa del shock (hemorragia u enfermedad). etc. Mantenga las vías respiratorias abiertas. x. Si la víctima vomita. voltee la cabeza de la víctima hacia un lado. desgarro. Mantenga a la víctima recostada. Con arrancamiento. ESPECIALES: Mixtas o inciso contusas. Nunca administre bebidas alcohólicas. etc. Mantenga la cabeza de la víctima más baja que los hombros. rasguño. Esta posición facilita la salida del vómito o secreciones. Hemorragias internas.

Heridas del Tórax Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido. evacuar al herido posible. Limpiar la herida. Avisar. Heridas del Abdomen Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo. Si es un miembro superior. colocar un cabestrillo. Ancha: no poner compresas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. desinfectándolas y colocando el apósito correspondiente.) no quitarlo. moviéndolo lo menos INVERSIONES M1 | Confidencial . más o menos apretada en función de la importancia de la hemorragia. Avisar al 116. No dar de beber ni comer. Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles estériles. cuidando de no interrumpir la circulación sanguínea. etc. para lo cual: Taponar la herida con gasas limpias o con compresas estériles si se disponen de ellas. 2012 111 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Heridas simples Son las que se pueden tratar. sólo cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser permanece clavado (cuchillo. partiendo del centro al exterior. posible estéril. evacuándolo de esta manera. cabeza y hombros algo incorporados. Páginas 01 Nov. si el intestino sale no intentar meterlo. Aplicar una venda sobre la herida. Evacuar. El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón abundantes. Colocar apósito o vendaje compresivo Heridas Graves La actuación se resume en tres palabras: Embalar. Si algún objeto punzón. con jabón o líquido antiséptico. No dar de beber ni comer. Registro Revisión Fecha de Rev.

HEMORRAGIAS Artículo 385. ano o vías urinarias. Artículo 386. y el chorro intermitente. del centro hacia fuera. Conducir al paciente a un centro asistencial. Registro Revisión Fecha de Rev. Sostener con pañuelo o venda. INVERSIONES M1 | Confidencial . En caso de hemorragia actuar de la siguiente manera: Interna: Transportar a un centro asistencial. nariz. Sed.5. Externa: Se presentan los síntomas anteriores. Revisar si presenta salida de sangre por la boca. Cubrir con una gasa limpia. polvos ni sustancias colorantes. Respiración rápida y superficial. No untar pomadas. por la vena la sangre es roja oscura y la salida es continua. No hurgar la herida. oído. Precauciones: En caso de heridas. Clasificación y síntomas: Interna: Hematoma (acumulación de sangre) Pulso débil. seguir el siguiente tratamiento: Lavar la herida con agua oxigenada (o hervida) y jabón.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Palidez. además de la expulsión de sangre al exterior (por la arteria la sangre es roja brillante. Nunca utilizar algodón para limpiar una herida. 2012 112 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO x. Páginas 01 Nov.

siga el siguiente tratamiento: Inmovilizar la parte afectada entablillándola Si hay herida. Si es de extremidades superiores o inferiores. Síntomas: Dolor Deformidad Hinchazón Amoratamiento Chasquido Artículo 388. Transportar adecuadamente. colocar primero una gasa o pañuelo limpio. Si la herida es en el tórax o abdomen. Conduzca al herido al hospital. levantar los brazos y/o las piernas. Registro Revisión Fecha de Rev. evitando cualquier movimiento brusco. con una gasa o pañuelo limpio sobre la herida. FRACTURAS Artículo 387. 2012 113 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Colocar bolsa de hielo en la parte afectada. x. Precauciones: No tratar de introducir los órganos que se hayan podido salir por la herida. Externa: Hacer presión con la mano. poner más gasa u otro trapo limpio. sin quitar el anterior y continuar la presión. Si no hay fractura. Páginas 01 Nov. no se debe retirar el objeto que esté causando la lesión. Si la hemorragia es en el tronco o cabeza haga presión sobre la herida con un pañuelo o gasa limpia. Mantenga al paciente descansando y abrigado. INVERSIONES M1 | Confidencial . ni ningún otro objeto que se halle dentro de la herida. Si continúa sangrando.6.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

se deberán utilizar los elementos que se tengan a la mano como tablas. cartón. toallas enrolladas. Se debe tener especial cuidado en no apretar demasiado. palos de escoba. INVERSIONES M1 | Confidencial . Precauciones: Jamás mover la parte afectada. x. Páginas 01 Nov. QUEMADURAS Artículo 390. siga el siguiente tratamiento: Mover cuidadosamente al paciente. Seguidamente inmovilizar la parte afectada amarrando la tablilla por los extremos. No vendar o atar con fuerza. Con cuidado colóquelo en una camilla de superficie dura (sin relieves). pitas o similares. . Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo. No hacer masajes. Si es en la columna vertebral o cuello. mínimo entre 6 personas.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. De ninguna manera debe tratar de colocar el hueso en su sitio. revistas. etc. cordones. periódicos. No tratar de colocar el miembro en su posición normal. sujetando al miembro afectado. Inmovilización: Si es necesario realizar una inmovilización.7. Registro Revisión Fecha de Rev. Segundo grado: Ampollas. 2012 114 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 389. o en una puerta o tabla. Clasificación y síntomas: Primer grado: Enrojecimiento de la piel. así como de no hacer el amarre con alambre.: Primero se colocará una gasa o pañuelo limpio entre la piel y la tablilla. No mover innecesariamente.

No reventar ampollas. Páginas 01 Nov. aceite. llamar a una ambulancia o llevarlo a un centro asistencial si Tercer Grado: Lavar con agua hervida fría. fría y jabón. pasta dental. Segundo Grado: Lavar con agua hervida. Paro cardíaco.8. 2012 115 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Tercer grado: Destrucción de tejidos. INVERSIONES M1 | Confidencial por atragantamiento) o líquido (asfixia por . Registro Revisión Fecha de Rev. Colocar compresas de agua fría. Asfixia es una disminución total o parcial de la respiración por falta de oxígeno respirable. Sofocación. x. Causas Obstrucción de las vías aéreas superiores causadas por un cuerpo sólido (asfixia inmersión). Ambiente tóxico y/o falta de oxígeno. No untar chocolate. petróleo. Cubrir con gasa. Precauciones: Nunca arranque la ropa que está pegada a la piel. Artículo 391. Seguir el siguiente tratamiento: Primer grado: Lavar con agua fría y jabón.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. ASFIXIAS Artículo 392. la extensión es mayor que la palma de la mano. (Inhalación de gases tóxicos). etc. Llamar a su servicio de Emergencias Médicas o llevar a un centro asistencial.

). Pérdida del conocimiento alrededor del minuto. Para ello Aflojar la ropa alrededor del cuello y cintura. Abrir la boca y liberar de aquello que la obstruya (vómito. Registro Revisión Fecha de Rev. En caso de asfixia actuar de la siguiente manera: Separar la víctima de la causa de la asfixia y en caso de no poder realizarlo. Si existe un obstáculo externo. Si la víctima se encuentra en Paro Cardio Respiratorio (pulso): Realizar RCP. Si la víctima se encuentra en Paro Respiratorio: Realizar Respiración Artificial. Cianosis (color morado en labios y uñas). Asegurar la libertad de las vías respiratorias. Taquicardia (pulso rápido). Signos y síntomas: Víctima en estado de apnea (ausencia de respiración) o disneica (dificultad respiratoria): respiraciones violentas y desordenadas al comienzo. suprimirlo. Hipotensión (pulso débil). separar la causa de la asfixia de la víctima. Realizar un diagnóstico de Paro Respiratorio y un diagnóstico de Paro Cardio Respiratorio. Artículo 394. Si está inconsciente (aunque respire).SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1. Páginas 01 Nov. etc. Colocar en posición lateral de seguridad a fin de permitir la salida de sangre o vómito. secreciones. dentadura postiza móvil. 2012 116 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Artículo 393. INVERSIONES M1 | Confidencial . Colocar al accidentado en un ambiente puro. colocar una mano sobre la nuca y la otra en la frente y colocar la cabeza hacia atrás suavemente. con está maniobra se libera la garganta obstruida por la caída de la lengua hacia atrás.

Páginas 01 Nov. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS Artículo 395. 1 frasco 120 ml. 2012 117 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Si la asfixia se produce por la presencia de un cuerpo extraño en la garganta. Registro Revisión Fecha de Rev. Practicar masaje cardíaco externo en el caso de no localizar el pulso en la carótida. La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en el Botiquín: Alcohol Merthiolate Incoloro Agua Oxigenada Algodón Gasa Estéril Venda de Gasa Venda Elásticas Esparadrapo Curitas 1 frasco 120 ml. efectuar un movimiento rápido hacia adentro y hacia arriba para que el impulso del aire respiratorias (Método de Heimlich). 1 paquete 10 grs. situarse a horcajadas sobre sus muslos y con la palma de la mano encima del ombligo y la otra mano sobre la primera. libere las vías Si no respira tras extraer el cuerpo extraño: Practicar la respiración artificial. 1 frasco 60 ml. M. 10 sobres 2 rollos 2 rollos 1 rollo 1 caja INVERSIONES M1 | Confidencial . colocar al accidentado boca arriba.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

Páginas 01 Nov. REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA Artículo 397. 2012 118 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Termómetro Oral Furacín pomada Tijera para uso exclusivo Baja lenguas Hisopos de algodón Esparadrapo Manual de Primeros auxilios 1unidad 1 pote 1 unidad 6 unidades 1 paquete 1 rollo 1 unidad Artículo 396. y una misma persona deberá encargarse de reponerlo y mantenerlo al día en buenas condiciones de higiene y caducidad. N.Bomberos Defensa civil Central de Emergencia Policial Ambulancias Bomberos Cruz Roja Hospitales Hospital Nivel IV Víctor Lazarte Echegaray Prolongación Unión 1350. En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia: Artículo 398. Se colocará en un lugar fresco. Registro Revisión Fecha de Rev. Central de Emergencias Central de Emergencias . Rázuri (044) 216119 222-0222/467 0729 268-8109 116 115 105 INVERSIONES M1 | Confidencial . Urb. Se deberá revisar regularmente el botiquín y reponer los artículos o medicamentos gastados o caducados.SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1.

.I Nº ………………………………………. …………………………….SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO INVERSIONES M1... 2012 119 de 119 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CONSTANCIA Conste el presente documento el Señor:……………………………………………. Lima. trabajador de esta empresa ha recibido un ejemplar de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y se compromete a cumplir con el contenido del texto por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. Registro Revisión Fecha de Rev. Páginas 01 Nov. identificado con D. …………de ……………………… de 201…. Firma del Trabajador ………………………………………… Firma y sello del instructor INVERSIONES M1 | Confidencial ..N. Además declara haber sido capacitado sobre el Reglamento..