Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDUSTRIAL
CFP SURQUILLO
Lima, Perú
2021
Contenido
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA......... 4
CAPÍTULO I ..................................................................................................................... 5
GENERALIDADES DE LA EMPRESA ...................................................................... 6
1.1 Razón social .................................................................................................... 6
1.2 Misión, Visión, Objetivos, Valores de la empresa.......................................... 7
1.3 Productos, mercado, clientes........................................................................... 7
1.4 Estructura de la Organización ......................................................................... 8
1.5 Otra información relevante de la empresa donde se desarrolla el proyecto ... 9
CAPÍTULO II ................................................................................................................. 10
PLAN DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA .................................. 11
2.1 Identificación del problema técnico en la empresa ....................................... 11
2.2 Objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora ....................................... 13
2.3 Antecedentes del Proyecto de Innovación y/o Mejora ................................. 14
2.4 Justificación del Proyecto de Innovación y/o Mejora ................................... 19
2.5 Marco Teórico y Conceptual ........................................................................ 20
CAPÍTULO III ................................................................................................................ 31
ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL ............................................................... 32
3.1 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación -----
---------actual ............................................................................................................. 32
3.2 Efectos del problema en el área de trabajo o en los resultados de la empresa.
....................................................................................................................... 35
3.3 Análisis de las causas raíces que generan el problema. ................................ 36
3.4 Priorización de causas raíces ........................................................................ 39
CAPÍTULO IV ................................................................................................................ 42
PROPUESTA TÉCNICA DE LA MEJORA. .............................................................. 43
4.1 Plan de acción de la Mejora propuesta ......................................................... 43
4.2 Consideraciones técnicas, operativas y ambientales para la implementación -
---------de la mejora. ................................................................................................. 51
4.3 Recursos técnicos para implementar la mejora propuesta ............................ 55
4.4 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación
de la situación mejorada. ............................................................................... 56
4.5 Cronograma de ejecución de la mejora ......................................................... 57
4.6 Aspectos limitantes para la implementación de la mejora ............................ 57
CAPÍTULO V ................................................................................................................. 59
COSTOS DE IMPLEMENTACIÓN DE LA MEJORA ............................................. 60
5.1 Costo de materiales ....................................................................................... 60
5.2 Costo de mano de obra .................................................................................. 61
5.3 Costo de máquinas, herramientas y equipos ................................................. 61
5.4 Otros costos de implementación de la Mejora .............................................. 62
5.5 Costo total de la implementación de la Mejora ............................................ 62
CAPÍTULO VI ................................................................................................................ 63
EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA MEJORA .............................. 64
6.1 Beneficio técnico y/o económico esperado de la mejora .............................. 64
6.2 Relación Beneficio/Costo ............................................................................. 68
CAPÍTULO VII............................................................................................................... 69
CONCLUSIONES ....................................................................................................... 70
7.1Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de Innovación y/o ...........
Mejor ............................................................................................................ 70
CAPÍTULO VIII ............................................................................................................. 72
RECOMENDACIONES .............................................................................................. 73
8.1 Recomendaciones para la empresa respecto del Proyecto de Innovación y ....
Mejora ........................................................................................................... 73
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ............................................................................ 74
ANEXOS ......................................................................................................................... 76
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA
El presente proyecto toma como referencia el flujo del proceso productivo de elaboración del
yogurt desde la recepción de la materia prima hasta el producto terminado. Debido a un
monitoreo interno de la empresa se obtiene que mensualmente se preparan 4 719 botellas de
yogurt afrutado y griego; y se observó un alto índice de productos rechazados (11.76%) por lo
que se procedió a validar las causas posibles y se concluyó que la causa-raíz era la ausencia de
los análisis de pH y acidez en la recepción de la materia prima.
Tabla1
Datos Generales de la empresa
Razón Social L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.
R.U.C. 20512269339
Teléfono +51 923333729
Dirección Cal. Buenos amigos Nro. 188 Lima - Lima - Ate
Correo Ipsalimentos@outlook.com
Actividad de comercio Importador / Exportador
exterior
Fuente: SUNAT, 2021
1.3.1 Productos
Se dedica a la elaboración y empaquetado de productos lácteos (queso, yogurt,
helado, manjar, etc.).
1.3.2 Clientes
Los clientes de L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. son, mayoristas y
minoristas entre ellos: Pollerías, Juguerías, Pompano SAC, Ideas más ideas SAC,
Fronda inversiones SAC. También, los clientes son las familias comunes de los
sectores socioeconómicos C, D y E.
GERENTE
GENERAL
Área de
Área de Área de
Área devoluciones
ventas y ventas y
administrativa y/o
finanzas finanzas
reposición
Contadora Jefe de
Jefe de planta
logística
Operarios
1.5.3 Infraestructura
El L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. posee un área de total de 120.00m2
La empresa posee 7 diferentes áreas, las cuales son: área de recepción, área de
producción, área de envasado, área de administración, área de lavado y limpieza, área
de almacenamiento y área de vestuario.
Tabla 2
Matriz de prioridades
Integrante 1:
IDEAS BASE Frec. Imp. Fac.
Proceso de esterilización deficiente en los envases 3 3 1
Inadecuada comunicación entre el área de administración y
el área de producción 5 1 1
Tabla 4
Matriz de prioridades
Integrante 3:
IDEAS BASE Frec. Imp. Fac.
Tabla 5
Matriz de Prioridades
Problemas de interés Frecuencia Importancia Factibilidad Total
o Proceso de esterilización 9 11 5 25
deficiente en los envases 3+3+3 3+5+3 1+1+3
o Ausencia de análisis de pH y 15 15 9 41
acidez en la recepción de la 5+5+5 5+5+5 5+3+3
leche
o Inadecuada organización y 11 13 7 31
limpieza en el área de 3+5+3 5+3+5 3+1+3
producción
o Deficiencia del sistema de 9 9 11 29
Gestión de Seguridad y Salud 3+3+3 3+3+3 5+3+3
en el trabajo
El problema de calidad de leche está recibiendo una mayor atención tanto a nivel nacional
como a nivel mundial, por lo que los productores deberían considerar obtener una leche de
alta calidad. Por lo tanto, es de suma importancia realizar un estudio que nos permita analizar
las condiciones en las cuales se encuentra la leche cruda en la empresa. En este trabajo se
trata de determinar la calidad de la leche a través del análisis químico, que se obtiene a nivel
de planta luego de la recepción. La leche cruda debe tener un pH de 6.5 - 6.7 y tener un
porcentaje de acidez de 0,13-0,17; se debe tomar un número 4 muestras por cada bidón para
garantizar la calidad, sin embargo, la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.
no realiza ninguna toma de muestra para el análisis o medición de pH y acidez.
La ISO 22000:2018 es una norma internacional que tiene como directriz principal la
inocuidad alimentaria. Basado en ese criterio; la empresa L.P.S. ALIMENTOS
NATURALES E.I.R.L dedicada a la elaboración de productos lácteos, carece de controles
de calidad; lo que implica un impacto negativo en el mercado y la confianza de los
consumidores.
Por ello; en este Proyecto de Innovación plantea una propuesta de análisis de pH y acidez
mediante un indicador elaborado con cáscara de arándanos para la recepción de la materia
prima (leche).
Con esta propuesta; se busca minimizar los peligros que pueden presentarse en el proceso
productivo y evitar productos terminados defectuosos a consecuencia de la ausencia de un
control preliminar como es el análisis de pH y acidez.
El proyecto se justica en los siguientes aspectos:
▪ Arándano
Es una baya originaria de América del Norte, donde crece en forma silvestre.
Pertenecen a la familia de la Ericáceas, y alcanzan alturas que van desde unos
pocos centímetros hasta 2.5 metros; sus hojas son simples y caedizas con forme
varia de ovalada a lanceolada. Mide de 7 a 9 mm de diámetro, de color negro
azulado, cubierta de pruina azul y con un ribete en lo alto a modo de coronita,
de agradable sabor agridulce y color vinoso.
✓ Variedad de arándano:
o Arándano Azul (Vacciniumcorimbosum), crece en la zona Noreste de
Estados Unidos, se caracteriza por sus hojas caducas, que adquieren
un tono escarlata, al llegar el otoño, es un arbusto de aspecto vertical,
que alcanza 1.8 metros de altura, con flores rocosas e inflorescencias
péndulas de color rosa palo pálido. Destaca por sus frutos de color
negro – azulado, bastantes grandes y sabrosos, es la especie más
ampliamente cultivada. (MINAGRI,2016)
▪ Antocianina
Las antocianinas constituyen un grupo de pigmentos que son responsables de
la coloración roja, azul o violeta de muchas flores, frutas, vegetales y cereales.
Por lo general se han utilizado como colorantes naturales para los alimentos.
En la actualidad se estudia su aplicabilidad como indicadores y/o sensores de
pH, en los procesos de titulación.
Dichos pigmentos pertenecen a la familia de los flavonoides, los cuales se
encuentran constituidos por dos anillos aromáticos A y B unidos por una
cadena de 3 Carbonos, como se Las antocianinas están constituidas por una
molécula de antocianidina que es una aglicona, cuya estructura está formada
por el ion flavilio, que presenta sensibilidad a los cambios de pH debido a que
tiene una baja cantidad de electrones. El color de las antocianinas es
determinado por el número y la orientación de los grupos hidroxilo y metoxilo
de la molécula. En soluciones acuosas a valores de pH inferiores a dos,
básicamente 100% del pigmento se encuentra en su forma más estable o de ion
oxonio o catión flavilio (AH+) de color rojo intenso. A valores de pH
superiores a 7 se presentan las formas quinoidales (A, A-) de color púrpura que
se degradan rápidamente por oxidación con el aire (Hutchings, 1999).
▪ Leche
Es uno de los alimentos más completo que se encuentra en la naturaleza, por
ser rica en proteínas, grasas, vitaminas y minerales, necesarias para la nutrición
humana. La proteína de la leche contiene una gran cantidad de aminoácidos
esenciales necesarios para el organismo humano y que no puede sintetizar, la
proteína que se encuentra en mayor proporción en la leche es la caseína.
Entre las vitaminas que contiene están: la Vitamina B12 (riboflavina) la B1
(tiamina), y las vitaminas A, D, E y K liposolubles. Entre los minerales de
mayor cantidad están el calcio y el fósforo. Su contenido de grasa se debe
principalmente a los triglicéridos. (MINAGRI, 2009)
o Indicador Líquido
Son usados mayormente para analizar el pH de la muestra de forma
inmediata y también para el análisis de concentración como en la
valoración, como, por ejemplo:
La Fenolftaleína es un indicador de valoración Ácido-Base, en
soluciones ácidas permanece incoloro y soluciones básicas presenta un
color rosado, su punto de viraje es alrededor del valor de pH (pH=8,3
incoloro a pH=10.0 rojo violeta) (Gomez Sosa, 2010). Este producto 25
fue retirado del mercado farmacéutico debido a los riesgos relacionados
con medicamentos que contenían fenolftaleína donde estudios
realizados por el departamento de salud de Canadá demostraron su
o Papeles indicadores
Existen varios tipos de papeles utilizados para la medición del pH, pero
el más conocido es el llamado papel tornasol, el cual es elaborado con
un polvo que proviene de líquenes. El papel tornasol sirve para conocer
si una solución líquida o gaseosa es ácida o básica (sin saber cuál será
su pH exacto o un estimado del mismo), y viene en dos presentaciones:
azul y rojo. El papel tornasol azul cambia a rojo en condiciones ácidas,
y el papel tornasol rojo cambia a azul en condiciones básicas o alcalinas,
pudiendo reciclarse para realizar la prueba de manera inversa una vez
el papel ya haya cambiado el color.
o pH-Metro
Los pH-metros nacen de la necesidad de los analistas de laboratorio de
conseguir valores exactos de este parámetro, algo que no era posible
con los indicadores de papel ni los indicadores líquidos.
Se basan en la medición del diferencial de potencial eléctrico entre el
pH del electrodo y el electrodo de referencia.
El funcionamiento de estos medidores de pH se explica con más
profundidad en la sección siguiente, pero en general estos indicadores
se consideran los más precisos por excelencia, brindando un número
preciso (a la exactitud de 0,01 unidades de pH) del parámetro y
contando con una sensibilidad y rapidez superior a los otros dos
métodos. (Muhye, 2018).
▪ Soluciones amortiguadoras:
Una solución amortiguadora, buffer o reguladora de pH es aquella que mantiene
un valor de pH en rangos estrechos, aún bajo pequeñas adiciones de ácidos o
bases fuertes. Este tipo de soluciones es importante, debido a su presencia en
sistemas naturales, tales como los fluidos sanguíneos, los alimentos y
medicamentos, entre otros. En esencia, un buffer está constituido por un sistema
de pares compatibles de la misma ‘familia’ de un electrolito débil. (Harris,
2001)
▪ Electrodo: Son superficies sobre las que tienen lugar las semi-reacciones
de oxidación y de reducción. Pueden o no participar en las reacciones.
Aquellos que no reaccionan se llaman electrodos inertes.
Hay electrodos sólidos como Zn, Cu, Pt, Ag, líquidos como el Hg, y
gaseosos como el electrodo de H2. Independientemente del tipo de celda
(electrolítica o galvánica) los electrodos se identifican de la manera
siguiente: El cátodo, es el electrodo en el que tiene lugar la reducción y el
ánodo, tiene lugar la oxidación. (Vera, 2007)
m
3.1 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación actual.
LECHE FRESCA
1 Trasvase en bidones
2 Medición de temperatura
3 Prueba sensorial
1 Filtración de mallas
Partículas
LEYENDA extrañas
Operación
LECHE FILTRADA
Inspección
Combinada
El diagrama de Ishikawa es una de las diversas herramientas surgidas a lo largo del siglo
XX en ámbitos de la industria y posteriormente en el de los servicios, nos ayuda a
identificar, clasificar y poner de manifiesto posibles causas; calidad de los procesos, los
productos y servicios. Fue concebido por el licenciado en química japonés Dr. Kaoru
Ishikawa en el año 1943. A continuación, se muestra el gráfico de Ishikawa (figura 20).
INFRAESTRUCTURA MATERIAL
ES
Figura 20: Análisis de las causas - raíces que generan el problema en la empresa
▪ Método
o Ausencia de manual para análisis de calidad.
La empresa actualmente no cuenta con una guía para hacer el análisis
correspondiente en la recepción de la leche, por ello el producto final no es 100%
confiable.
▪ Persona
o Personal no capacitado.
A los trabajadores no se les realiza capacitaciones constantemente para el uso y
manejo de los equipos y el procedimiento para el análisis de pH y acidez.
o Personal insuficiente.
Para la elaboración del producto y análisis, la empresa debe de contar con los
trabajadores suficientes para cada área y trabajo, por lo cual, no cuenta con el
o Falta de motivación.
El trabajador no muestra actitud en la ejecución de su trabajo debido a la falta de
bono de producción u otros incentivos.
▪ Materiales
o Falta de instrumentos.
La empresa no cuenta con los instrumentos y/o equipos adecuados para realizar
los análisis de control de calidad.
o Recipientes inadecuados.
Al momento de efectuar/pretender el análisis de control de calidad, todos los
materiales no se encuentran rotulado totalmente, lo que genera confusión y
demora en realizarlo.
▪ Infraestructura
o Iluminación inadecuada
El área de trabajo no tiene la suficiente iluminación para realizar un análisis
eficiente, así mismo con todo el proceso del producto, haciendo que el trabajador
no se sienta cómodo y motivado.
La idea central es localizar los pocos defectos, problemas o fallas vitales para concentrar
los esfuerzos en la solución o mejora de éstos. A continuación, se muestra la tabla 6 y la
figura 21.
Tabla 6
Valoración de impactos de las causas – raíces.
Valoración Frecuencia
Frecuencia
Causas del Acumulada
simple %
impacto %
Falta instructivos para la medición de pH y
acidez 99 33 33
Estas tres causas, según la interpretación del Diagrama de Pareto, representan el 20% de
las causas que pueden resolver el 80 % del problema. A partir de esta conclusión se toma
como prioridad la solución de estas tres causas del problema.
Tabla 7
Resumen del Plan de acción de la mejora propuesta.
Estrategia Actividades
Selección de cáscaras
Pesar 80 g de cáscaras
Filtrar
Trasvasar a un gotero y
rotular
Tabla 8
Ventajas y desventajas de los indicadores de pH
VENTAJAS DESVENTAJAS
▪ Solo da efecto a
▪ Fácil de usar. un solo color.
▪ Eficiencia (t= 5 – ▪ Se demora.
10min) ▪ Contaminante
Indicador ▪ Menos operaciones para el medio
sintético unitarias ambiente.
▪ Costoso.
▪ Pierde validez
con el tiempo.
Para realizar las pruebas y dicha escala de color, primero se debe preparar las
soluciones buffers de diversos pH, para la preparación se utilizó el método
descrito de Huarote E. 2018, se observa en la siguiente figura.
4.1.3 Diseñar un método para análisis químicos con el indicador de arándanos en la leche
4.1.3.1. Instructivo de medición de pH
Para diseñar el instructivo de pH, nos basamos en el trabajo investigativo de
Alais, 2003, que nos indica paso a paso dicho proceso, así mismo, nos basamos
en la experiencia en el laboratorio junto con proyectos anteriores, previamente
elaborados en nuestro centro de estudio (Anexo 1)
4.1.3.2. Instructivo para la determinación de acidez
En base al estudio de Goldoni, (S/F) y a la experiencia, cuyos ensayos
experimentales se llevaron en el laboratorio de Senati, trabajados en conjunto
con proyectos anteriores; se pudo diseñar el instructivo de la determinación de
acidez (Anexo 2)
- Normativa:
• ISSN 2309-5644. “Evaluación físico- química e higiénica de la producción
de leche”
La calidad de leche puede considerarse desde dos aspectos esenciales que no
son independientes uno del otro. La calidad físico-química corresponde:
acidez titulable, materia grasa, estabilidad de alcohol, densidad, etc. que
deben encontrarse en un nivel favorable que permita conservar diferentes
aptitudes que son importante en el proceso. A continuación, se muestran los
valores en la tabla 9.
Tabla 9
Determinación de las características físico-química de la leche fresca
Recuento 32 32 32 32 32
Desviación
0.1388 0.4560 0.0120 0.1054 1.3380
estándar
• ISO 14001
Se debe considerar dado que es un estándar internacionalmente aceptado que
indica cómo poner un sistema de gestión medioambiental efectivo en su sitio.
Está diseñado para ayudar a las organizaciones a mantenerse comercialmente
exitosas sin pasar por alto sus responsabilidades medioambientales.
Guardapolvo 3 Unid.
Guates de látex 3 Par
Otros Mascarilla 3 Unid.
Cofia 3 Unid.
Lentes de seguridad 3 Unid.
Zapatos de seguridad 3 Par
4.4 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación de la
h
situación mejorada.
h
LECHE FRESCA
1 Trasvase en bidones
2 Medición de temperatura
3 Prueba sensorial
1 Filtración de mallas
Partículas
extrañas
Inspección
LECHE FILTRADA
Combinada
Mes 1 Mes2
Semana 1
Semana 2
Semana 3
Semana 4
Semana 5
Semana 6
Semana 7
ITEM ACTIVIDAD
1 INVESTIGACIÓN PRELIMINAR
1.1 Identificación del problema
1.2 Investigacion sobre análisis de pH y acidez en la recepcion de la lechce
1.3 Busqueda y revision de antecedentes
2 PLAN DE ACCCIÓN
2.1 Elaborar un indicador a base de cáscaras de arándano
2.1.1 Descripcion de un indicador de pH y su importancia.
2.1.2 Identificar el principio activo del arándano
2.1.3 Extracción del principio activo
2.2 Verificar la eficiencia del indicador elaborado a base de cáscaras de arándano
2.2.1 Ventajas y desventajas de los indicadores de pH
2.2.2 Pruebas de buffers estandarizados
2.4 Diseñar un método para análisis químicos con el indicador de arándanos en la leche
2.4.1 Instructivo de medición de pH
2.4.2 Instructivo para la determinación de acidez
Figura 28: Cronograma de actividades
Los posibles aspectos limitantes que se presentarán en la implementación del proyecto serán
los siguientes:
▪ Escasez de un presupuesto de la empresa para implantar el área de control de
calidad, compra de los equipos, materiales a utilizar.
▪ No poder conseguir alguno de los equipos para el tiempo acordado de
implementación según el cronograma y causar retraso.
Tabla 11
Costo de materiales
Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)
1 Cuaderno 3 Unid. 2.00 6.00
2 Lapiceros 4 Unid. 2.00 8.00
3 Papel adhesivo 2 Unid. 1.00 2.00
4 Cáscaras de Arándanos 0.16 Kg. 0.00 0.00
5 Ácido acético glacial 0.10 L 47.00 4.70
6 Acetato de sodio tri-hidratado 0.05 Kg 105.00 5.25
7 Fosfato de sodio mono-básico 0.05 Kg. 142.00 7.10
8 Fosfato de sodio di-básico 0.05 Kg. 163.72 8.20
9 Ácido bórico 0.05 Kg. 121.08 6.05
10 Cloruro de potasio 0.05 Kg. 183.92 9.20
11 Hidróxido de sodio 0.05 Kg. 84.00 4.20
12 Alcohol etílico de 70° 1.50 L 11.00 16.50
13 Tubos de ensayo 12 Unid. 5.00 60.00
14 Mortero 1 Unid. 28.00 28.00
15 Frasco ámbar con gotero 2 Unid. 3.00 6.00
16 Matraz Erlenmeyer 12 Unid. 18.00 216.00
17 Probeta 5 Unid. 18.00 90.00
18 Papel filtro 1 Unid. 2.00 2.00
19 Embudo 1 Unid. 15.00 15.00
20 Bagueta 3 Unid. 3.00 9.00
21 Vaso precipitado 5 Unid. 15.00 75.00
22 Pisetas 3 Unid. 8.50 25.50
23 Fiola 7 Unid. 24.00 168.00
24 Bureta 1 Unid. 40.00 40.00
25 Soporte universal 1 Unid. 65.00 65.00
Sub Total 876.70
La tabla 12, muestra las personas involucradas en el proyecto, las horas de trabajo y el costo
de mano de obra requerida en el proyecto.
Tabla 12
Costo de mano de obra
Costo por Costo
Ítem Descripción Número Horas/mes
hora (S/) Total (S/)
Tabla 13
Costo de máquinas, herramientas y equipos
Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)
Tabla 14
Otros costos de implementación de mejora
Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)
1 Guardapolvo 3 Unid. 35.00 105.00
2 Guantes de látex 1 Caja 17.00 17.00
Tabla 15
Costos totales de la implementación de mejora
Tabla 16
Costo Costo
Periodo Indicador Cantidad Unidad Unitario Total
(S/) (S/)
Fenolftaleína
Mensual 0.24 L 460.00 110.40
sol. 1%
Fenolftaleína
Anual 2.88 L 460.00 1 324.80
sol. 1%
Tabla 17
Costo Costo
Periodo Indicador Cantidad Unidad Unitario Total
(S/) (S/)
Indicador
Mensual 0.24 L 11.00 2.64
natural
Indicador
Anual 2.88 L 11.00 31.68
natural
Costo
Con Con indicador
Periodo Total
fenolftaleína natural
(S/)
Mensual 110.40 2.64 107.76
Tabla 19
Costo Costo
Suma de
Periodo Producto yogurt L Total (S/)
defectuosos
(S/)
Mensual Yogurt 5.25 555 2 913.75
Otro beneficio económico que obtendrá la empresa es el evitar multas establecidas por
el Artículo 20° del Decreto Legislativo N° 1062 “Ley de Inocuidad de los Alimentos”,
ya que, si no cumplimos con los objetivos de la misma, se verá obligada a multar el
incumplimiento. Por ello, la implementación de la propuesta en la empresa evitará el
elevado pago de una multa entre 0.5 - 100 UIT (tabla 21)
Tabla 21
Costo
Ítem Descripción Cantidad Unidad
Total (S/)
Artículo 20° del Decreto
1 Legislativo N° 1062, Ley de 0.5 UIT 2 200.00
Inocuidad de los Alimentos
Tabla 22
Precio
Precio total
Ítem UIT Unidad mensual
(S/)
(S/)
1 0.5 2 200.00 año 183.34
Multa 183.34
Total 3 204.85
Tabla 24
Multa 2 200.00
Total 38 458.12
• Costo: El costo aumentó a causa del pago por la mano de obra del Técnico en Química
Industrial que está capacitado para realizar el control de calidad. También por los
nuevos insumos y materiales, para llevar a cabo la propuesta de mejora.
Tabla 25
Relación beneficio/costo
2 Costo S/ 5 372.69
Beneficio/Costo 1.19
El proyecto es rentable después del segundo mes de ejecutado, siendo el B/C = 1.19,
ello significa que por cada sol invertido se recupera 1.19 soles
7.1 Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora
Barahona Henríquez C. & Rivera Bonilla M. (2006) “Obtención de indicadores ácido – base a
partir de cáscara de Phaseolus vulgaris (Fríjol negro)”. Recuperado de:
http://ri.ues.edu.sv/id/eprint/4986/1/10131792.pdf
Casas Mateus J., et al (2008) “Elaboración de papel indicador a base de extractos naturales: una
alternativa fundamentada en experiencias de laboratorio para el aprendizaje del
concepto de ph”. Recuperado de: https://www.redalyc.org/pdf/920/92012978009.pdf
Guevara Dávila (2015) Análisis fisicoquímicos en la leche cruda. Recuperado de: Pág. 19
http://repositorio.unc.edu.pe/bitstream/handle/UNC/3794/3TESIS%20%20ERGD.pdf?
sequence=1&isAllowed=y
Huarote Garcia E. (2018) “Obtención de un indicador natural ácido-base a partir del fruto
punica granatum l.: un aporte para la sustitución de los indicadores sintéticos”
Recuperado de:
http://repositorio.unfv.edu.pe/bitstream/handle/UNFV/2852/UNFV_Huarote_Garcia_
Emily_Guissel_T%c3%adtulo_Profesional_2018.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ozaeta Siliezar L. (2015) “Evaluación de un Extracto Vegetal para utilizarse como Indicador
ÁCIDO-BASE a partir del contenido de Pigmentos Antociánicos, presentes en la
cáscara de Rábano Rojo (Raphanus sativus var) a nivel laboratorio” Recuperado de:
http://biblioteca.usac.edu.gt/tesis/08/08_1551_Q.pdf
Torres-Clicerio, C.B. (SF) Cáscara de berenjena (Solanum melongena) como indicador pH.
Recuperado de: http://www.fcb.uanl.mx/IDCyTA/files/volume4/4/9/123.pdf
Universidad Nacional de San Martín Tarapoto, 2011. Alimentos ricos en flavonoides y sus
beneficios a la salud. Recuperado de: pg. 22
http://repositorio.unsm.edu.pe/bitstream/handle/11458/3564/FIAI%20-
%20Rodrigo%20Grey%20Chong%20Tuesta.pdf?sequence=1&isAllowed=y
INSTRUCTIVO DE MEDICIÓN DE pH
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
El presente instructivo debe ser aplicado por el personal y /o terceros que se encuentra
en el área de producción, para la validación del pH de la materia prima.
3. DEFINICIONES TÉCNICAS
• Ácido: todo compuesto químico que libera o cede iones de hidrógeno (H+) en
solución acuosa. Los ácidos se clasifican en dos grandes grupos según su
capacidad de ionización.
- Ácidos fuertes: Son aquellos compuestos capaces de liberar iones de
hidrógeno (H+) con facilidad en una solución. Se caracterizan por ser
muy corrosivos, se disocian totalmente en una solución acuosa y tienen
la capacidad de conducir la energía eléctrica de forma eficiente.
- Ácidos débiles: Son los compuestos químicos que no liberan iones de
hidrógeno (H+) en gran cantidad. Se caracterizan por ser menos
corrosivos y no se disocian totalmente en una solución acuosa.
Desde épocas remotas, se han dado a conocer sustancias orgánicas aptas para la tintura
o coloración de las fibras textiles. Dado el avance de las investigaciones; ciertas
sustancias extraídas por plantas presentan un comportamiento particular basado en la
coloración frente a sustancias acidas o básicas, debido a su estructura química.
La estructura química presente en el arándano son las antocianinas las cuales forman
uno de los seis grupos de flavonoides existentes. Los flavonoides son metabolitos
secundarios de las plantas, esto es: compuestos que la planta elabora, pero no son vitales,
pues en su ausencia el organismo puede continuar viviendo. Las antocianinas son
verdaderos colorantes naturales, ya que son pigmentos hidrosolubles. La estabilidad de
las antocianinas está condicionada por una serie de factores como el potencial redox,
temperatura, el pH del medio, la interacción con otros radicales y moléculas, entre otros.
Cada uno de los indicadores posee un intervalo de viraje que lo caracteriza, es decir, un
entorno en mayor o menor medida, reducido de unidades de pH. Dentro de dicho
intervalo es donde se produce el cambio de color, o viraje. Un indicador tiene mayor
utilidad, cuanto más pequeño es su intervalo de viraje, produciéndose así de forma más
clara y sencilla el cambio de color.
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 5 de 10
5. EQUIPOS Y MATERIALES
6. PROCEDIMIENTO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8. RECOMENDACIONES
• Realizar esterilización de los equipos para evitar que altere el resultado del pH de
la muestra.
9. CONCLUSIONES
REFERNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES TÉCNICAS
• Ácido Láctico: Es un compuesto químico que forma parte del grupo de los
ácidos carboxílicos. Los ácidos carboxílicos son aquellos que tienen un
grupo funcional denominado grupo carboxi o grupo carboxilo, donde
coinciden un carbonilo y un grupo hidroxilo en el mismo carbono. Si
forma parte de una solución, el ácido láctico puede llegar a sufrir la pérdida
del hidrógeno que está unido al grupo carboxilo, transformándose de este
modo en el anión lactato.
Tabla 1
Requisitos Físico-químicos
Métodos de
Ensayo Requisitos
Ensayo
Desde épocas remotas, se han dado a conocer sustancias orgánicas aptas para la
tintura o coloración de las fibras textiles. Dado el avance de las investigaciones;
ciertas sustancias extraídas por plantas presentan un comportamiento particular
basado en la coloración frente a sustancias acidas o básicas, debido a su estructura
química.
6. EQUIPOS Y MATERIALES
Reactivos:
7. PROCEDIMIENTO
En donde:
9. RECOMENDACIONES
• Para validar los resultados obtenidos en cualquier tipo de análisis
es recomendable comparar con normas técnicas que sustenten o
constaten el cumplimiento de los parámetros.
• Es necesario como mínimo realizar 2 veces el análisis de acidez y
promediar el gasto de NaOH a fin de obtener un resultado más
preciso.
• En el proceso de pesado, es muy importante utilizar una balanza
analítica calibrada para evitar un error en la concentración del
NaOH.
• Antes de ejecutar la valoración volumétrica se debe verificar que la
llave de paso se encuentre en buenas condiciones.
• Posicionar la bureta en el soporte perfectamente recta para evitar
errores de lectura.
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 11 de 12
ARÁNDANO
10. CONCLUSIONES
REFERNCIAS BIBLIOGRAFICAS
Nombre del producto Ácido acético glacial Peligros para el medio ambiente
Cat No. : A/0360/25, A/0360/27, A/0360/17AU, A/0360/PB08, A/0360/PB15, A/0360/PB17, A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación
A/0360/PB21
Sinónimos Ethanoic acid; Glacial acetic acid; Methanecarboxylic acid
Nº. CAS 64-19-7
Nº. CE. 200-580-7 Texto completo de las Indicaciones de peligro: ver la sección 16
Fórmula molecular C2 H4 O2
Número de registro REACH 01-2119475328-30 2.2. Elementos de la etiqueta
Indicaciones de peligro
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
H226 - Líquidos y vapores inflamables
H314 - Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
Empresa Entidad de la UE / nombre de la empresa .
Acros Organics BVBA
Janssen Pharmaceuticalaan 3a Consejos de prudencia
2440 Geel, Belgium P280 - Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito
Nombre de la entidad / negocio del Reino P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios
Unido minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado
Fisher Scientific UK P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico
Bishop Meadow Road, Loughborough, P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada.
Leicestershire LE11 5RG, United Kingdom Enjuagar la piel con agua o ducharse
P210 - Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas llamas al descubierto y otras fuentes de ignición. No fumar
Dirección de correo electrónico begel.sdsdesk@thermofisher.com
Componente Nº. CAS Nº. CE. Porcentaje en CLP clasificación - Reglamento (CE) n °
peso 1272/2008
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 1 / 13 Página 2 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Ácido acético 64-19-7 200-580-7 >95 Flam. Liq. 3 (H226)
Skin Corr. 1A (H314) Medios de extinción apropiados
Eye Dam. 1 (H318) No usar un chorro compacto de agua ya que puede dispersar y extender el fuego.
Contacto con la piel Lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos. Retirar y lavar la Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. Asegurar una ventilación adecuada. Evacuar al personal a zonas seguras.
ropa y los guantes contaminados, por dentro y por fuera, antes de volver a usarlos. Llamar Mantener alejadas a las personas y en dirección contraria al viento en una fuga o vertido.
inmediatamente a un médico.
Ingestión NO provocar el vómito. Limpiar la boca con agua. Nunca dar nada por boca a una persona 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
inconsciente. Llamar inmediatamente a un médico.
No debe liberarse en el medio ambiente.
Inhalación Si no respira, realizar técnicas de respiración artificial. Alejarse de la fuente de exposición,
tumbarse en el suelo. No utilizar el método boca a boca si la víctima ha ingerido o inhalado 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
la sustancia; administrar la respiración artificial con ayuda de una mascarilla de bolsillo
dotada de una válvula unidireccional u otro dispositivo médico para reanimación Absorber con material absorbente inerte. Mantener en contenedores cerrados aptos para su eliminación.
respiratoria apropiado. Llamar inmediatamente a un médico.
6.4. Referencia a otras secciones
Equipo de protección para el Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
personal de primeros auxilios Consultar las medidas de protección en las listas de las secciones 8 y 13.
4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Causa quemaduras por todas las rutas de exposición. La ingestión provoca edemas y
lesiones graves de los tejidos delicados y peligro de perforación: Pueden ser síntomas de
7.1. Precauciones para una manipulación segura
sobreexposición cefalea, mareos, cansancio, náuseas y vómitos
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Llevar equipo de protección individual/máscara de protección. Usar sólo bajo un
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente protector contra humos químicos. No respirar la niebla/los vapores/el aerosol. No ingerir. En caso de ingestión, buscar
inmediatamente asistencia médica.
Notas para el médico El producto es un material corrosivo. El lavado gástrico o los vómitos están
contraindicados. Debe investigarse una posible perforación del estómago o el esófago. No
Medidas higiénicas
suministrar antídotos químicos. Puede producirse asfixia por edema de glotis. Puede
Manipular respetando las buenas prácticas de higiene industrial y seguridad.
producirse un marcado descenso de la presión sanguínea con estertores húmedos, esputo
espumoso y presión arterial elevada. Tratar los síntomas.
7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Area de sustancias corrosivas. Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Mantener los contenedores perfectamente cerrados
en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
5.1. Medios de extinción
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 3 / 13 Página 4 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
STEL: 10 ppm 15 TWA: 25 mg/m3 8
7.3. Usos específicos finales minutites. klukkustundum.
STEL: 25 mg/m3 15
Uso en laboratorios minutites.
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 5 / 13 Página 6 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Siempre que sea posible, deberán adoptarse medidas técnicas de control tales como el aislamiento o confinamiento del proceso, Temperatura de descomposición No hay datos disponibles
la introducción de cambios en el proceso o los equipos para reducir al mínimo la liberación o el contacto, y el uso de sistemas de pH < 2.5 10 g/L aq.sol
ventilación adecuadamente diseñados, dirigidas a controlar los materiales peligrosos en su fuente Viscosidad 1.53 mPa.s @ 25 °C
Solubilidad en el agua Miscible
Equipos de protección personal Solubilidad en otros disolventes No hay información disponible
Protección de los ojos Gafas de seguridad bien ajustadas o Escudo de protección facial Antiparras (Norma de la Coeficiente de reparto (n-octanol/agua)
UE - EN 166) Componente log Pow
Ácido acético -0.2
Protección de las manos Guantes protectores Presión de vapor 1.52 kPa @ 20 °C
Densidad / Densidad relativa 1.048
Material de los guantes Tiempo de Espesor de los Norma de la UE Guante de los comentarios Densidad aparente No es aplicable Líquido
penetración guantes Densidad de vapor 2.10 (Aire = 1.0)
Goma de butilo > 480 minutos 0.7 mm EN 374 (requisito mínimo) Características de las partículas No es aplicable (Líquido)
Protección de la piel y el cuerpo Ropa de manga larga
Protección respiratoria Cuando los trabajadores se enfrentan a concentraciones superiores al límite de exposición,
deben utilizar respiradores certificados apropiados. SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Para proteger a quien lo lleva, el equipo de protección respiratoria debe ajustarse
correctamente y estar sometido a un uso y un mantenimiento adecuados 10.1. Reactividad
Ninguno conocido, en base a la información facilitada
A gran escala / uso de emergencia Utilice un NIOSH / MSHA o la norma europea EN 136 respirador aprobado si los límites de
exposición son excedidos o irritación u otros síntomas son experimentados
Tipo de filtro recomendado: Filtro contra partículas conforme a la norma EN 143 Los 10.2. Estabilidad química
gases ácidos filtro Tipo E Amarillo conforme a la EN14387 Estable en condiciones normales.
Pequeña escala / uso en laboratorio Utilice un NIOSH / MSHA o la norma europea EN 149:2001 respirador aprobado si los 10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas
límites de exposición son excedidos o irritación u otros síntomas son experimentados
Recomendado media máscara: - Válvula de filtrado: EN405; o; Media máscara: EN140; Polimerización peligrosa No se produce ninguna polimerización peligrosa.
con filtro, ES141 Reacciones peligrosas Ninguno durante un proceso normal.
Al EPR se utiliza una prueba de ajuste de la máscara debe llevarse a cabo
10.4. Condiciones que deben
evitarse Productos incompatibles. Exceso de calor. Mantener alejado de llamas desnudas,
Controles de exposición Prevenir la penetración del producto en desagües. superficies calientes y fuentes de ignición.
medioambiental
10.5. Materiales incompatibles
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Agentes oxidantes fuertes. Bases fuertes. Metales.
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 7 / 13 Página 8 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Componente DL50 Oral DL50 cutánea LC50 Inhalación Lepomis macrochirus: LC50 = 75
Ácido acético 3310 mg/kg ( Rat ) - > 40 mg/L ( Rat ) 4 h mg/L/96h
(f) carcinogenicidad; No hay datos disponibles 12.3. Potencial de bioacumulación La bioacumulación es improbable
Este producto no contiene componentes químicos reconocidos como carcinógenos Componente log Pow Factor de bioconcentración (FBC)
Ácido acético -0.2 No hay datos disponibles
(g) toxicidad para la reproducción; No hay datos disponibles 12.4. Movilidad en el suelo El producto es soluble en agua y puede propagarse en sistemas acuosos. Probablemente
será móvil en el medio ambiente debido a su solubilidad en agua. Altamente móvil en
(h) toxicidad específica en No hay datos disponibles suelos
det ermi nadosór ganos( STOT)–
exposición única; 12.5. Resultados de la valoración Sustancia no considerada ser persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT) / muy persistente
PBT y mPmB ni bioacumulable (vPvB).
11.2. Información sobre otros peligros 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Restos de residuos/productos sin Los desechos están clasificados como peligrosos. Dispóngase de acuerdo a las Directivas
Propiedades de alteración Evaluar las propiedades de alteración endocrina en la salud humana. Este producto no
usar Europeas sobre desechos y desechos peligrosos. Eliminar de conformidad con las
endocrina contiene ningún alterador del sistema endocrino conocido o sospechoso de serlo.
normativas locales.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA Embalaje contaminado Deshágase de este recipiente en un punto de recogida de residuos especiales o
peligrosos. Los recipientes vacíos siguen conteniendo residuos del producto (líquido y/o
vapor), y pueden ser peligrosos. Mantener el producto y el recipiente vacío alejado de
12.1. Toxicidad fuentes de calor e ignición.
Efectos de ecotoxicidad No contiene sustancias nocivas para el entorno o no degradables en las estaciones de
tratamiento de aguas residuales. Catálogo de Desechos Europeos Según el Catálogo Europeo de Residuos, los códigos de residuos no son específicos del
producto sino específicos de la aplicación.
Componente Peces de agua dulce pulga de agua Algas de agua dulce Otra información No verter en la red de alcantarillado. El usuario debe asignar códigos de residuos
Ácido acético Pimephales promelas: LC50 = 88 EC50 = 95 mg/L/24h - basándose en la aplicación para la que se utilizó el producto. Puede desecharse en
mg/L/96h vertederos o incinerarse, cuando eso sea conforme con las normativas locales. No tirar los
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 9 / 13 Página 10 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
residuos por el desagüe. Grandes cantidades afectarán al pH y producirán daños en los Reglamento (CE) n.o 649/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, relativo a la exportación e
organismos acuáticos. importación de productos químicos peligrosos
No es aplicable
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Reglamentos nacionales
IMDG/IMO
Clasificación WGK Ver la tabla de valores
14.1. Número ONU UN2789
Componente Alemania Clasificación de las Aguas (VwVwS) Alemania - TA-Luft Class
14.2. Designación oficial de ÁCIDO ACÉTICO GLACIAL
Ácido acético WGK1 Class II : 0.10 g/m3 (Massenkonzentration)
transporte de las Naciones Unidas
14.3. Clase(s) de peligro para el 8
transporte
Clase de peligro subsidiario 3
14.4. Grupo de embalaje II
IATA Leyenda
14.1. Número ONU UN2789 CAS - Chemical Abstracts Service TSCA - Ley de control de sustancias tóxicas (Toxic Substances Control
Act) estadounidense, apartado 8(b), Inventario
14.2. Designación oficial de ÁCIDO ACÉTICO GLACIAL
EINECS/ELINCS : Inventario europeo de sustancias químicas DSL/NDSL - Lista de sustancias domésticas/no domésticas de Canadá
transporte de las Naciones Unidas comercializadas existentes/Lista europea de sustancias químicas
14.3. Clase(s) de peligro para el 8 notificadas
transporte PICCS - Inventario de productos químicos y sustancias químicas de ENCS - Inventario japonés de sustancias químicas existentes y nuevas
Clase de peligro subsidiario 3 Filipinas
14.4. Grupo de embalaje II IECSC - Inventario chino de sustancias químicas existentes AICS - Inventario australiano de sustancias químicas (Australian
Inventory of Chemical Substances)
KECL - Sustancias químicas existentes y evaluadas de Corea NZIoC - Inventario de productos químicos de Nueva Zelanda
14.5. Peligros para el medio No hay peligros identificados
ambiente
WEL - Límites de exposición profesionales TWA - Tiempo Promedio Ponderado
ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists IARC - Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer
14.6. Precauciones particulares para No se requieren precauciones especiales
(Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales)
los usuarios DNEL - Nivel obtenido sin efecto Concentración prevista sin efecto (PNEC)
RPE - Equipos de protección respiratoria LD50 - Dosis Letal 50%
14.7. Transporte marítimo a granel No aplicable, productos envasados LC50 - Concentración letal 50% EC50 - Concentración efectiva 50%
con arreglo a los instrumentos de la NOEC - Concentración sin efecto observado POW - Coeficiente de reparto octanol: agua
OMI PBT - Persistentes, bioacumulativas, tóxicas vPvB - Muy persistente y muy bioacumulable
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA ADR - Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías ICAO/IATA - International Civil Aviation Organization/International Air
peligrosas por carretera Transport Association
IMO/IMDG - International Maritime Organization/International Maritime MARPOL - Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por
15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la Dangerous Goods Code los Buques
mezcla OECD - Organización para la Cooperación y el Desarrollo ATE - Estimación de la toxicidad aguda
BCF - Factor de bioconcentración (FBC) COV (compuesto orgánico volátil)
Inventarios internacionales Bibliografía fundamental y fuentes de datos
X = enumeran, Europa (EINECS/ELINCS/NLP), U.S.A. (TSCA), Canadá (DSL/NDSL), Filipinas (PICCS), China (IECSC), Japan (ENCS), Australia https://echa.europa.eu/information-on-chemicals
(AICS), Korea (ECL). Los proveedores de datos de seguridad, ChemADVISOR - LOLI, Merck Index, RTECS
Componente EINECS ELINCS NLP TSCA DSL NDSL PICCS ENCS IECSC AICS KECL Consejo de formación
Ácido acético 200-580-7 - X X - X X X X X Formación de concienciación sobre peligros químicos, cubriendo etiquetado, fichas de datos de seguridad, equipos de protección
personal e higiene.
Uso de equipos de protección personal, cubriendo su correcta selección, compatibilidad, umbrales de penetración, cuidados,
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 11 / 13 Página 12 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________
mantenimiento, ajuste y estándares EN.
Primeros auxilios pertinentes a la exposición a productos químicos, incluido el uso de estaciones de lavado de ojos y duchas de
seguridad.
Formación en respuesta a incidentes químicos.
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos del Reglamento (CE) No. 1907/2006
REGLAMENTO (UE) 2020/878 DE LA COMISIÓN por el que se modifica el anexo II del
Reglamento (CE) n.o 1907/2006
Descargo de responsabilidad
La información facilitada en esta Ficha de Datos de Seguridad es correcta, a nuestro leal saber y entender, en la fecha de
su publicación. Dicha información está concebida únicamente como guía para la seguridad en la manipulación, el uso, el
procesamiento, el almacenamiento, el transporte, la eliminación y la liberación, no debiendo tomarse como garantía o
especificación de calidades. La información se refiere únicamente al material específico mencionado y puede no ser
válida para tal material usado en combinación con cualesquiera otros materiales o en cualquier proceso salvo que se
especifique expresamente en el texto
______________________________________________________________________________________________
FSUA0360
Página 13 / 13
ANEXO 4
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes
1.1 Identificador del producto Formula CH₃COONa * 3 H₂O C₂H₃NaO₂ * 3 H₂O (Hill)
Artículo número 137012 No. CAS 6131-90-4
Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica No. CE 204-823-8
Ph Eur,BP,JP,USP Masa molar 136,08 g/mol
Número de registro REACH No hay disponible un número de registro para esta sustancia, ya que
la s ustancia o su uso están exentos del registro; según el artículo 2 Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.
del Re glamento REACH (CE) núm. 1097/2006, el tonelaje anual no
requiere regist ro o dicho registro está previsto para una fecha Observaciones Ningún ingrediente peligroso según la Reglamento (CE) No.
posterior. 1907/2006
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Tras contacto con la piel: aclarar con abundante agua. Eliminar ropa contaminada.
Compañía Merck KGaA * 64271 Darmstadt * Alemania * Tel: +49 6151 72-0 Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua, manteniendo abiertos los párpados. En
Departamento Responsable javier.davila@merckgroup.com caso necesario, llamar al oftalmólogo.
Representante regional Merck S.A. Tras ingestión: hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al médico.
Calle 10 No. 65-28
Bogotá D.C. 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Colombia efectos irritantes, Trastornos del estómago/intestinales
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
Telf: 4254747
inmediatamente
Fax: 4255407 No hay información disponible.
Otros datos
Impedir la contaminación de las aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a Protección de los ojos / la cara
la extinción de incendios. Gafas de seguridad
Protección de las manos
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental Sumerción:
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Material del guante: Caucho nitrílo
Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: Evitar la Espesor del guante: 0,11 mm
inhalación de polvo. Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, con Tiempo de perforación: > 480 min
sulte con expertos. Salpicaduras:
Material del guante: Caucho nitrílo
Consejos para el personal de emergencia: Equipo protector véase sección 8.
Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de perforación: > 480 min
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
No tirar los residuos por el desagüe. Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción),
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza KCL 741 Dermatril® L (Salpicaduras).
Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido determinados con
Observe posibles restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10). muestras de material de los tipos de guantes recomendados en mediciones de laboratorio de
Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la formación de polvo. KCL según EN374.
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de datos de
6.4 Referencia a otras secciones seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o mezclar en otras
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13. sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al
suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem. KCL GmbH, D-36124 Eichenzell,
Internet: www.kcl.de)
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento
7.1 Precauciones para una manipulación segura Protección respiratoria
Observar las indicaciones de la etiqueta. necesaria en presencia de polvo.
Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 1
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
Bien cerrado. Seco. protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
medidas deben ser documentadas debidamente.
Temperatura de almacenamiento: sin limitaciones.
Controles de exposición medioambiental
7.3 Usos específicos finales No tirar los residuos por el desagüe.
Fuera de los usos indicados en la sección 1.2 no se previenen aplicacion es finales adicionales.
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual 9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
8.1 Parámetros de control Forma sólido
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
8.2 Controles de la exposición Color incoloro
Pagina 3 de 8 Pagina 4 de 8
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
Inflamabilidad (sólido, gas) No hay información disponible. 10.4 Condiciones que deben evitarse
Calentamiento fuerte.
Límite de explosión, inferior No hay información disponible. Debe considerarse crítico un intervalo a partir de aprox. 15 Kelvin por debajo del punto de
inflamación.
Límite de explosión, superior No hay información disponible.
10.5 Materiales incompatibles
Presión de vapor a 20 °C información no disponible
no aplicable
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Densidad relativa del vapor No hay información disponible. información no disponible
Pagina 5 de 8 Pagina 6 de 8
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos 14.1 - 14.6 Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación
CE50 Daphnia magna (Pulga de mar grande): > 1.000 mg/l; 48 h (sustancia anhidra) (IUCLID) del transporte.
Toxicidad para las bacterias
CE50 Pseudomonas putida: 7.200 mg/l; 18 h (sustancia anhidra) (IUCLID) 14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
No relevante
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad
99 %; 28 d SECCIÓN 15. Información reglamentaria
OECD TG 301A 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
(sustancia anhidra) sustancia o la mezcla
Fácilmente biodegradable.
Legislación nacional
12.3 Potencial de bioacumulación
Clase de almacenamiento 10 - 13
Coeficiente de reparto n-octanol/agua
log Pow: -4,22
15.2 Evaluación de la seguridad química
(sustancia anhidra) No es de esperar una bioacumulación.
12.4 Movilidad en el suelo Para éste producto no se realizo una valoración de la seguridad química.
No hay información disponible.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB SECCIÓN 16. Otra información
Una valoración PBT y MPMB no se hizo, debido al echo de que una evaluac ión de peligro
químico no es necesaria o no existe.
Consejos relativos a la formación
12.6 Otros efectos adversos Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
La descarga en el ambiente debe ser evitada.
Una explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación Puede consultar las abreviaturas y acrónimos utilizados en www.wikipedia.org.
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la directiva sobre residuos 2008/98/CE así como Los datos suministrados en ésta ficha de seguridad se basan a nuestro actual conocimiento. Describen tan sólo las
con otras normativas locales o nacionales. Deje los productos químicos en sus recipientes medidas de seguridad en el manejo de éste producto y no representan una garantía sobre las propiedades descritas
del mismo.
originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes sucios como el propio
producto.
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 7 de 8 Pagina 8 de 8
ANEXO 5
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
Fecha de emisión: 02/08/2011 Fecha de revisión: 05/07/2018 Reemplaza la ficha: 12/11/2015 Versión: 2.0
Medidas de primeros auxilios en caso de : Llevar a la víctima a un espacio ventilado. Problemas respiratorios: consultar
inhalación médico/servicio médico.
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa Medidas de primeros auxilios en caso de contacto : Lavar con agua. Puede lavarse con jabón. Si la irritación persiste, consultar con un
1.1. Identificador del producto con la piel médico.
Forma del producto : Sustancia Medidas de primeros auxilios en caso de contacto : Lavar con agua. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. No
Nombre de la sustancia : Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro con los ojos utilizar productos neutralizantes. Si la irritación persiste, consultar con un oftalmólogo.
N° CE : 231-449-2 Medidas de primeros auxilios en caso de ingestión : Lavar la boca con agua. Inmediatamente después de la ingestión: dar a beber mucha
agua. No provocar vómito. Llamar centro de asistencia (www.big.be/antigif.htm). En caso
N° CAS : 7558-80-7 de malestar, consultar al médico/servicio médico.
Fórmula química : NaH2PO4 4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Síntomas/efectos después de inhalación : EXPOSICIÓN A CONCENTRACIONES ELEVADAS: Tos. Irritación leve.
1.2.1. Usos pertinentes identificados Síntomas/efectos después del contacto con el ojo : Irritación leve.
Uso de la sustancia/mezcla : Pharmaceuticals Síntomas/efectos después de ingestión : POR INGESTIÓN MASIVA: Náusea. Diarrea.
Síntomas crónicos : POR EXPOSICIÓN/CONTACTO PROLONGADO O REPETIDO: Dificultades respiratorias.
1.2.2. Usos desaconsejados
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
No se dispone de más información Tratamiento sintomático.
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Fabricante Distribuidor
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
Jost Chemical Co. JOST CHEMICAL EUROPE SPRL 5.1. Medios de extinción
8150 Lackland Rd. rue du Bois Portal n° 30/1-3 Medios de extinción apropiados : Adaptar los medios de extinción al entorno en caso de incendio circundante.
63114 Saint Louis, Missouri B - 5300 Andenne - BELGIQUE 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
T 314-428-4300 - F 314-428-4366 T +32 85-552655 - F +32 85-552654 Peligro de incendio : PELIGRO DIRECTO DE INFLAMACIÓN: No combustible.
sds@jostchemical.com - www.jostchemical.com info@jostchemical.com Peligro de explosión : No aplicable.
1.4. Teléfono de emergencia Productos de descomposición peligrosos en caso : En combustión: liberación de gases/vapores tóxicos y corrosivos (óxidos de fósforo).
Número de emergencia : Para materiales peligrosos [o mercancías peligrosas] Derrame de incidente, fuga, incendio, de incendio
exposición o accidente
5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Llamar a CHEMTREC de día o de noche
Medidas de precaución contra incendios : Incendio/calentamiento: colocarse del lado del viento. En caso de incendio/calentamiento:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-424-9300 / +1 703-527-3887
considerar evacuación. Incendio/calentamiento: cerrar puertas y ventanas próximas.
Global: +1 703-741-5970
Instrucciones para extinción de incendio : Diluir el gas tóxico con agua pulverizada.
País Organismo/Empresa Dirección Número de emergencia Comentario Protección durante la extinción de incendios : Calentamiento/fuego: aparato aire comprimido/oxígeno.
España Unidad de Toxicología Clínica Hospital Clinic I Provincial de +34 93 227 98 33
Servicio de Urgencias Barcelona +34 93 227 54 00 bleep 190 SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
C/Villarroel, 170
8036 Barcelona
6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
6.1.1. Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
Equipo de protección : Guantes. Ropa de seguridad. Nube de polvo: aparato aire comprimido/oxígeno.
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros
2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla Procedimientos de emergencia : Delimitar la zona de peligro. Impedir formación de nubes de polvo, p.ej. humedecer. Evitar
llamas descubiertas. Limpiar la ropa contaminada.
Clasificación según reglamento (UE) No. 1272/2008 [CLP]Mezclas/Sustancias: SDS UE 2015: Conforme con el Reglamento (UE) 2015/830 Medidas contra el polvo : Levanta polvo: colocarse del lado del viento. Formación de polvo: cerrar puertas y
(Anexo II de REACH) ventanas próximas.
No clasificado
6.1.2. Para el personal de emergencia
Efectos adversos fisicoquímicos, para la salud humana y el medio ambiente Equipo de protección : No intervenir sin equipo de protección adecuado. Para más información, ver sección 8 :
No se dispone de más información "Control de la exposición-protección individual".
2.2. Elementos de la etiqueta 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
Etiquetado según el Reglamento (CE) N° 1272/2008 [CLP]Etiquetado adicional a mostrarClasificación(es) adicional(es) a mostrar Evitar su liberación al medio ambiente.
Etiquetado no aplicable 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
Para retención : Recoger/bombear producto derramado en recipiente apropiado. Detener el escape
2.3. Otros peligros cortando el origen. Agua pulverizada para asentar/diluir nube de polvo.
PBT: no se ha evaluado
Procedimientos de limpieza : Impedir nubes de polvo humedeciendo el derramado. Recoger sólido derramado en
vPvB: no se ha evaluado recipientes con tapa. Aclarar superficies ensuciadas con abundante agua. Limpiar material
y ropa al terminar el trabajo.
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes Otros datos : Eliminar los materiales o residuos sólidos en un centro autorizado.
3.1. Sustancias 6.4. Referencia a otras secciones
Tipo de sustancia : Monoconstituyente Para más información, ver sección 13.
Nombre Identificador del producto %
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (N° CAS) 7558-80-7 100
7.1. Precauciones para una manipulación segura
(N° CE) 231-449-2
Precauciones para una manipulación segura : Evitar que se levante polvo. Mantener lejos de llamas descubiertas/del calor. Trabajar al
3.2. Mezclas aire libre/con aspiración/ventilación o protección respiratoria. Conforme a la normativa.
No aplicable Limpiar la ropa contaminada. Limpiar/secar cuidadosamente la instalación antes de usar.
Medidas de higiene : Observar higiene normal. Mantener el embalaje bien cerrado.
SECCIÓN 4: Primeros auxilios 7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
4.1. Descripción de los primeros auxilios Medidas técnicas : No requiere medidas técnicas específicas o particulares.
Medidas de primeros auxilios general : En caso de malestar, acudir al médico.
02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 2/7
ES (español) 1/7 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
Condiciones de almacenamiento : Almacenar en un almacén limpio y seco en los contenedores originales sin abrir. Temperatura de autoignición : No aplicable
Temperatura de almacenamiento : 20 °C Temperatura de descomposición : > 170 °C
Calor y fuentes de ignición : CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE: fuentes de calor. Inflamabilidad (sólido, gas) : No inflamable.
Información sobre almacenamiento mixto : CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE: ácidos (fuertes). bases (fuertes). agentes Presión de vapor : No hay datos disponibles
de oxidación. agua/humedad. Densidad relativa de vapor a 20 °C : No aplicable
Lugar de almacenamiento : Conservar en un lugar seco. Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. Conservar a Densidad relativa : 2,4
temperatura ambiente normal. Cumple las normas aplicables.
Densidad : 2360 kg/m³
Normativa particular en cuanto al envase : REQUISITOS ESPECIALES: con tapa. estanco. seco. limpio. correctamente rotulado.
ajustado a las normas. Colocar el embalaje frágil en un contenedor sólido. Solubilidad : Soluble en agua.
Material de embalaje : MATERIAL APROPIADO: papel. cartón. textil. polietileno. MATERIAL A EVITAR: acero. Agua: 85 g/100 ml
aluminio. Log Pow : -3,96 (Valor estimativo)
7.3. Usos específicos finales Viscosidad, cinemática : No hay datos disponibles
No se dispone de más información Viscosidad, dinámica : No hay datos disponibles
Propiedades explosivas : No hay datos disponibles
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual Propiedad de provocar incendios : No hay datos disponibles
8.1. Parámetros de control Límites de explosión : No aplicable
No se dispone de más información
9.2. Otros datos
8.2. Controles de la exposición Energía mínima de inflamación : No aplicable
Controles técnicos apropiados:
Contenido de COV :0%
El puesto de trabajo ha de estar bien ventilado.
Otras propiedades : Translúcido. Higroscópico. La sustancia tiene una reacción ácida.
Equipo de protección individual:
Guantes. Si levanta polvo: máscara antipolvo con filtro tipo P1. Gafas de seguridad.
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
Ropa de protección - selección del material: 10.1. Reactividad
Reacciona violentamente con (algunos) ácidos/(algunas) bases. Reacciona lentamente en presencia de agua (humedad) con (algunos) metales.
BUENA RESISTENCIA: caucho. plásticos 10.2. Estabilidad química
Higroscópico.
Protección de las manos:
10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas
Guantes No se producen reacciones peligrosas conocidas en condiciones normales de utilización.
10.4. Condiciones que deben evitarse
Protección ocular: Ninguna en las condiciones de almacenamiento y de manipulación recomendadas (véase la sección 7).
Gafas de seguridad. Si se levanta polvo: gafas de protección 10.5. Materiales incompatibles
No se dispone de más información
Protección de la piel y del cuerpo: 10.6. Productos de descomposición peligrosos
Calentamiento/combustión: liberación de gases/vapores tóxicos y corrosivos óxidos de fósforo. Dióxido de carbono. Monóxido de carbono.
Ropa de seguridad
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas Provoca lesiones oculares graves. : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas clasificación)
Forma/estado : Sólido pH: 4,4 (1 %)
Apariencia : Gránulos Lesiones oculares graves o irritación ocular : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
clasificación)
Masa molecular : 119,98 g/mol
pH: 4,4 (1 %)
Color : Blanco.
Sensibilización respiratoria o cutánea : No clasificado (Sin datos)
Olor : Inodoro.
Mutagenicidad en células germinales : No clasificado (Sin datos)
Umbral olfativo : No hay datos disponibles
Carcinogenicidad : No clasificado (Sin datos)
pH : 4,4 (1 %)
Grado de evaporación (acetato de butilo=1) : No hay datos disponibles Toxicidad para la reproducción : No clasificado (Sin datos)
Punto de fusión : No hay datos disponibles Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (Sin datos)
Punto de solidificación : No aplicable (STOT) – exposición única
Punto de ebullición : No hay datos disponibles Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (Sin datos)
Punto de inflamación : No aplicable (STOT) – exposición repetida
02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 3/7 02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 4/7
05/07/2018 (Versión: 2.0) 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
Peligro por aspiración : No clasificado (No aplicable) 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
Designación oficial de transporte (ADR) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
Efectos adversos y posibles síntomas para la : No nocivo por ingestión (DL50 oral, rata > 5000 mg/kg). No nocivo en contacto con la piel
salud humana (DL50 cutánea > 5000 mg/kg). Irrita ligeramente las vías respiratorias. Irrita ligeramente los Designación oficial de transporte (IMDG) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
ojos. Designación oficial de transporte (IATA) : Not regulated for transport
Designación oficial de transporte (ADN) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
SECCIÓN 12: Información ecológica Designación oficial de transporte (RID) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
12.1. Toxicidad 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte
Ecología - general : No clasificado como peligroso para el medio ambiente según los criterios del Reglamento
ADR
(CE) N° 1272/2008.
Clase(s) de peligro para el transporte (ADR) : No aplicable
Ecología - aire : No clasificado como peligroso para la capa de ozono (Reglamento (CE) n° 1005/2009).
Ecología - agua : Ligeramente nocivo para crustáceos. Inofensivo para los peces. Contamina las aguas IMDG
subterráneas. Contamina ligeramente el agua (agua de superficie). Puede ser causa de Clase(s) de peligro para el transporte (IMDG) : No aplicable
eutroficación. Datos sobre ecotoxicidad insuficientes. Cambio en el pH.
IATA
Peligroso para el medio ambiente : No clasificado
Clase(s) de peligro para el transporte (IATA) : No aplicable
Toxicidad acuática crónica : No clasificado
ADN
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) Clase(s) de peligro para el transporte (ADN) : No aplicable
CL50 peces 1 > 2400 mg/l (OCDE 203, 48 h, Leuciscus idus) RID
12.2. Persistencia y degradabilidad Clase(s) de peligro para el transporte (RID) : No aplicable
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) 14.4. Grupo de embalaje
Grupo de embalaje (ADR) : No aplicable
Persistencia y degradabilidad Biodegradabilidad: no hace al caso.
Grupo de embalaje (IMDG) : No aplicable
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) No aplicable Grupo de embalaje (IATA) : No aplicable
Demanda química de oxígeno (DQO) No aplicable Grupo de embalaje (ADN) : No aplicable
Grupo de embalaje (RID) : No aplicable
DthO No aplicable
14.5. Peligros para el medio ambiente
DBO (% de DTO) No aplicable Peligroso para el medio ambiente : No
12.3. Potencial de bioacumulación Contaminante marino : No
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) Otros datos : No se dispone de información adicional
Log Pow -3,96 (Valor estimativo) 14.6. Precauciones particulares para los usuarios
Transporte por vía terrestre
Potencial de bioacumulación No bioacumulable.
Reglamento del transporte (ADR) : No sujeto
12.4. Movilidad en el suelo
No se dispone de más información Transporte marítimo
12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB Reglamento del transporte (IMDG) : No sujeto
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y el Código IBC
No aplicable
13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Legislación regional (residuos) : LWCA (los Países Bajos): KGA categoría 05.
Métodos para el tratamiento de residuos : Eliminar el contenido/recipiente de acuerdo con las instrucciones de reciclaje del recolector SECCIÓN 15: Información reglamentaria
homologado. 15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la
Recomendaciones para la eliminación de : Evitar tirar grandes cantidades a la alcantarilla. No descargar en aguas superficiales. mezcla
productos/envases Eliminar los residuos de acuerdo con las prescripciones locales y/o nacionales. Llevar a 15.1.1. UE-Reglamentos
descarga de residuos homologada (Clase I). Precipitar/hacerlo insoluble.
Indicaciones adicionales : Puede ser considerado como residuo no peligroso según Directiva 2008/98/CE, como
Sin restricciones según el anexo XVII de REACH
modificada por Reglamento (UE) n° 1357/2014 y Reglamento (UE) n° 2017/997.
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
no figura en la lista de sustancias candidatas de REACH
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Según los requisitos de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN no figura en la lista del Anexo XIV de REACH
14.1. Número ONU
N° ONU (ADR) : No aplicable
Contenido de COV :0%
N° ONU (IMDG) : No aplicable
Directiva 2012/18/EU (SEVESO III)
N° ONU (IATA) : No aplicable
N° ONU (ADN) : No aplicable
N° ONU (RID) : No aplicable
02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 5/7 02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 6/7
05/07/2018 (Versión: 2.0) 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
15.1.2. Reglamentos nacionales
Listado en el AICS (Australian Inventory of Chemical Substances)
Listado en la DSL (Domestic Substances List) canadiense
Listado en el IECSC (Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China)
Listado en el EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances)
Listado en el inventario japonés ENCS (Existing & New Chemical Substances)
Listado en la ECL (Existing Chemicals List) coreana
Listado en el INSQ (Inventario Nacional de Sustancias Químicas)
Listado en el NZIoC (New Zealand Inventory of Chemicals)
Listado en el PICCS (Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances)
Listado en el inventario de la TSCA (Toxic Substances Control Act) de los Estados Unidos
15.2. Evaluación de la seguridad química
No se ha llevado a cabo la Evaluación de la Seguridad Química
Esta información se basa en nuestro conocimiento actual y tiene como finalidad describir el producto para la tutela de la salud, seguridad y medio
ambiente. Por lo tanto, no debe ser interpretada como garantía de ninguna característica específica del producto
Página 1 de 10 Página 2 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330
6.3 Métodos y materiales para la Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles Protección de la piel Protección de las manos
contención y limpieza de derrames o restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciones 7 o 10). (manos). Sumersión
fuga. Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la Material del guante: Caucho nitrilo
formación de polvo. Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de perforación: > 480 min
6.4 Referencia a otras secciones. Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.
Salpicaduras
SECCIÓN 7 Material del guante: Caucho nitrilo
MANEJO Y ALMACENAMIENTO Espesor del guante: 0,11 mm
7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro. Tiempo de perforación: > 480 min
Consejos para una manipulación Observar las indicaciones de la etiqueta.
segura. Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
Medidas de higiene. Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo. 89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción),
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad. KCL 741 Dermatril® L (Salpicaduras). Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han
Condiciones de almacenamiento sido determinados con muestras de material de los tipos de guantes recomendados en
Bien cerrado. Seco. mediciones de laboratorio de KCL según EN374. Esta recomendación solo es válida para el
Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del producto. producto mencionado en la ficha de datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el
SECCIÓN 8 fin indicado. Al disolver o mezclar en otras sustancias y cuando las condiciones difieran de las
CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL indicadas en EN374, debe dirigirse al suministrador de guantes con distintivo CE.
8.1 Parámetros de control. Protección de las vías Necesaria en presencia de polvo.
Límites de exposición laboral. respiratorias. Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 1
El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
Identidad química. Tipo. Valores límites de Fuente.
protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
exposición
medidas deben ser documentadas debidamente.
Connotación.
Protección para Vestimenta protectora.
Peligros térmicos.
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
Controles de No tirar los residuos por el desagüe.
8.2 Controles técnicos apropiados.
exposición
Disposiciones de ingeniería Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen prioridad ante el
medioambiental.
uso de equipos de protección personal.
Véase sección 7.1. SECCIÓN 9
8.3 Medidas de protección Individual, como equipo de protección personal (EPP). PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el puesto de trabajo en a) Aspecto Sólido
función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa. Debería aclararse con el suministrador la estabilidad b) Color Blanco
de los medios protectores frente a los productos químicos. c) Olor inodoro
Protección de los ojos Gafas de seguridad. d) Umbral olfativo NA
/ la cara. e) pH 8,7 - 9,3
a 10 g/l 20 °C
f) Punto de fusión aprox. 250 °C
(descomposición)
g) Punto/intervalo de NA
ebullición
h) Punto de inflamación No se inflama
i) Tasa de evaporación ND
j) Inflamabilidad (solido, gas) ND
Página 3 de 10 Página 4 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330
Página 5 de 10 Página 6 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330
12.2 Persistencia y ND Disposiciones específicas Reglamentos de seguridad, salud y medio ambiente específicos para el producto en
degradabilidad. sobre seguridad, salud y cuestión
medio ambiente para las
12.3 Potencial de ND sustancias químicas México. Sustancias que están sujetas a ser reportadas en el registro de emisiones y
bioacumulación. peligrosas o mezclas de que transferencia de contaminantes (PRTR), No se aplica.
se trate.
12.4 Movilidad en el suelo ND México. Norma oficial mexicana NOM-001-ECOL-1996 que establece los límites
máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y
12.5 Otros efectos adversos. Información ecológica complementaria bienes nacionales Fosfato de Sodio, Dibásico No regulado.
La descarga en el ambiente debe ser evitada.
SECCIÓN 13 Reglamentos internacionales
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS
Protocolo de Montreal
13.1 Métodos de eliminación.
No se aplica
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la directiva sobre residuos 2008/98/CE así como con otras normativas
Convención de Estocolmo
locales o nacionales.
No se aplica
Deje los productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes
sucios como el propio producto.
Convención de Rotterdam
SECCIÓN 14 No se aplica
INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Protocolo de Kioto
Transporte por carretera Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
No se aplica
(ADR/RID).
SECCIÓN 16
Transporte marítimo (IMDG). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
OTRA INFORMACIÓN INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA PREPARACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DE
Transporte aéreo (IATA). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte. SEGURIDAD
Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC. Clasificación NFPA
Página 7 de 10 Página 8 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330
IATA (International Air Transport Association) Asociación Internacional de Transporte Aéreo. mPmB Sustancias muy persistentes y muy acumulativas.
EINECS/C (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) Inventario Europeo de Sustancias ND/SD No disponible/Sin datos disponibles.
E Químicas Existentes. NA No aplica
CAS Chemical Abstracts Service - Division of the American Chemical Society Referencias bibliográficas y Ficha de datos de seguridad de los fabricantes del producto.
LC50 Concentración letal media. fuentes de datos BVSDE: Toxicología. Organización Panamericana de la Salud.
DL50 Dosis letal media.
ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferencia Americana de Higienistas
HISTORIAL DE CAMBIOS REALIZADOS
Industriales Gubernamentales.
Fecha de revisión Versión Descripción del cambio Justificación del cambio
(USA) (Occupational Safety and Health Administration) Administración de Seguridad y Salud Ocupacional.
13-07-2018 2.0 Actualización en la información y Dar cumplimiento a los nuevos
OSHA
formato de la hoja de datos de requerimientos de la NOM-018-
(USA) NTP National Toxicology Program (USA). Programa Nacional de Toxicología.
seguridad. STPS-2015.
IARC (International Agency for Research on Cancer) Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer. 05-04-2017 1.0 Generación de la hoja de Cumplir con lo establecido en la
EPA Environmental Protection Agency (USA). Agencia de Protección Ambiental. seguridad. NOM-018-STPS-2000.
TWA (Time-Weighted Average): Definido como la concentración promedio ponderada para 8 horas que no Derechos de Autor 2018
deberá ser superada en ningún turno de 8 horas para semanas laborales de 40 horas. Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V. autoriza la reproducción en número ilimitado de copias para uso exclusivamente
STEL (Short-Term Exposure Limit): Definidos como la concentración promedio para períodos de 15 minutos interno.
(si no se especifica otro período de tiempo) que no debe superarse en ningún momento de la jornada La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y deberá utilizarse
de trabajo. únicamente como orientación. La información contenida en este documento está basada en el presente estado de
REL Recomendaciones para límites de exposición a substancias. nuestro conocimiento y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa
VLE La concentración de referencia de un agente químico contaminante del ambiente laboral en el aire, ninguna garantía de las propiedades del producto. La empresa Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V., no responderá
por ningún daño resultante de la manipulación o contacto con el producto indicado arriba.
que puede ser ponderado en tiempo, corto tiempo o pico.
Diríjase a www.herschi.com.mx y/o a los términos y condiciones de venta en la factura o de la nota de entrega.
VLE-CT Valor límite de exposición de corto tiempo. Información suministrada por:
VLE-PPT Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo. Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V.
VLE-P Valor límite de exposición pico. +55826500 / +5998-2900
CE50 Concentración efectiva media
IC50 Concentración inhibitoria media
OECD Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. Herramienta para evaluar los efectos
potenciales de los productos químicos en la salud humana y el medio ambiente.
PEL (Permissible Exposure Limits) Limite de exposición permisible.
TSCA (Toxic Substances Control Act ) Ley de Control de Sustancias Tóxicas.
SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfundo..
CWA (Clean Water Act) Ley de Agua Limpia.
CAA (Clean Air Act) Ley de Aire Limpio.
CERCLA (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) Ley de Respuesta Ambiental
Integral, Compensación y Responsabilidad.
US. Es una ley de California que fue aprobada en 1986 con el propósito de proteger el abastecimiento de agua
California contra sustancias químicas que pueden aumentar el riesgo de cáncer.
Propositio
no. 65
PBT Persistente bioacumulativo y toxico.
Página 9 de 10 Página 10 de 10
ANEXO 7
Productos
Químicos
Productos
Químicos
0 0
1 0 1 0
ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor
Sección 3: Identificación de los Riesgos (Viene de página anterior)
Nombre del producto ÁCIDO BÓRICO
Código 0
Proveedor 1 0 Efectos exposición crónica PUEDE DAÑAR EL HÍGADO Y LOS RIÑONES, ANEMIA, CONVULSIONES.
Fono Emergencia
Condición de salud agravada PERSONAS CON AFECCIONES RENALES O AL HÍGADO.
Uso u origen existencia/presencia por exposición al producto
Peligros para el medio ambiente EFECTOS LEVES EN EL MEDIO AMBIENTE ACUOSO.
Sección 2: Composición / Ingredientes Peligros especiales del producto NO ES COMBUSTIBLE. PUEDE DISOCIARSE EN OTROS COMPUESTOS
Nombre químico ÁCIDO BÓRICO DEL MISMO ÁCIDO.
Fórmula química H3BO3
Sinónimos ÁCIDO ORTOBÓRICO; ÁCIDO BORÁCICO Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios
Nº CAS 10043-35-3
Nº NU NO APLICABLE
Inhalación TRASLADAR A LA VÍCTIMA A UN LUGAR LIBRE DE CONTAMINANTES, SI
NO RESPIRA, DAR RESPIRACIÓN ARTIFICIAL. MANTENER FUNCIONES
Sección 3: Identificación de los Riesgos (Sigue en página siguiente) VITALES. TRASLADAR A UN CENTRO DE ASISTENCIA MÉDICA EN CASO
DE SER NECESARIO.
Salud Inflamabilidad Reactividad NÚMERO NU Otros Riesgos Contacto con la piel LAVAR LA ZONA CONTAMINADA CON ABUNDANTE AGUA Y JABÓN POR
Clasificación de peligro 15 MINUTOS COMO MÍNIMO.
1 0 0 N.A.
Contacto con los ojos LAVAR CON AGUA EN ABUNDANCIA POR 15 MIN, INCLUSO BAJO LOS
PÁRPADOS. NO USAR ANTÍDOTOS QUÍMICOS. SI TIENE PROBLEMAS
Marca en etiqueta NO APLICABLE. LLEVAR URGENTE AL MÉDICO.
Peligros para la salud IRRITANTE PARA LOS OJOS, PIEL, TRACTO DIGESTIVO Y EL TRACTO Ingestión NO INDUCIR EL VÓMITO, NO DAR A BEBER NADA. TRASLADAR URGENTE
A UN CENTRO MÉDICO SI PERSISTEN SÍNTOMAS.
RESPIRATORIO. AFECTA EL SISTEMA NERVIOSO CENTRAL, HÍGADO
Y RIÑONES. Notas para el médico tratante NO APLICABLE.
Efectos exposición aguda EL POLVO PUEDE CAUSAR TOS, IRRITACIÓN, SECRECIÓN NASAL,
Inhalación DOLOR DE GARGANTA, ACIDOSIS METABÓLICA, DOLOR DE CABEZA, Sección 5: Medidas para Controlar el Fuego
SOMNOLENCIA, SARPULLIDO.
Agentes de extinción NO SE COMBUSTIONA. USAR EXTINTORES ADECUADOS PARA FUEGO
Contacto con la piel EL POLVO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN MODERADA. CIRCUNDANTE.
ENROJECIMIENTO SUAVE, ARDOR.
Procedimientos especiales USE AGUA PARA ENFRIAR EL PRODUCTO SI ESTÁ EXPUESTO A ALTAS
Contacto con los ojos EL POLVO PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN MECÁNICA CON LAGRIMACIÓN, TEMPERATURAS.
ENROJECIMIENTO Y UN POCO DE ARDOR.
Equipo de protección personal NIVEL DE PROTECCIÓN C Y SOBRE ÉL UN BUZO ENCAPSULADO.
Ingestión EL POLVO PUEDE CAUSAR DOLORES ABDOMINALES, NÁUSEA, RESPONDER.
DIARREA, VÓMITO, DOLOR DE CABEZA, ACIDOSIS.
Septiembre 2007
Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
Productos
Químicos
P ro d u c t o s
Químicos
20 0
31 0 1 0
ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 6: Medidas para Controlar Derrames o Fugas Sección 8: Control de Exposición / Protección Especial (Sigue en página siguiente)
Medidas de emergencia RECOLECTAR EL PRODUCTO DERRAMADO, RECUPERAR, ENVASAR EL MATERIAL
Guantes de protección MATERIAL A CONSIDERAR: GOMA, NEOPRENO, NITRILO, BUNA-N , PVC, HULE
QUE NO ESTÉ SUCIO.
NATURAL.
Equipo de protección personal TRAJE DE NIVEL DE PROTECCIÓN C. Protección a la vista ANTIPARRAS O ASOCIADAS A LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA. DISPONER DE
DUCHA DE EMERGENCIA Y LAVA OJOS.
Precaución para evitar daño EVITE LA DISPERSIÓN DEL POLVO.
al ambiente Otros equipos BOTAS Y DELANTAL ADECUADOS A LAS OPERACIONES DE MATERIAL IGUAL O
Métodos de limpieza RECOGER CON PALAS ANTICHISPAS Y ENVASAR EN RECIPIENTES PLÁSTICOS SIMILAR A LOS GUANTES.
EL PRODUCTO SUCIO, ETIQUETADO DEBIDAMENTE. Ventilación LOCAL Y GENERAL A PRUEBA DE EXPLOSIÓN.
Métodos de eliminación de EL POLVILLO SE DILUYE CON AGUA ABUNDANTE Y SE DEJA ESCURRIR.
desechos
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento
Estado físico SÓLIDO
Recomendaciones técnicas EVITE FORMACIÓN DE POLVO Y ALTAS TEMPERATURAS. Apariencia y olor POLVO O GRÁNULOS DE COLOR BLANCO, INODORO
Precauciones a tomar NO EXPONER EL PRODUCTO CON SUSTANCIAS INCOMPATIBLES.
Composición 100 %
Recomendaciones sobre EVITE LA FORMACIÓN DE POLVO, EN CASO DE FORMARSE, NO INHALE EL
manipulación POLVO. NO MANIPULAR SIN AUTORIZACIÓN. pH 5,1 APROX. (SOLUCIÓN ACUOSA 0,1N)
Condiciones de almacenamiento ALMACENAR EN AMBIENTE SECO Y BIEN VENTILADO. LEJOS DE FUENTES DE To de descomposición 100 A 160 ºC
IGNICIÓN O CALOR. DISPONER DUCHAS DE SEGURIDAD Y LAVAOJOS. SEGREGAR
Punto de inflamación NO APLICABLE
DE SUSTANCIAS INCOMPATBLES.
Embalajes ACERO INOXIDABLE, PLÁSTICO. To de autoignición NO APLICABLE
Propiedades explosivas NO APLICABLE
Sección 8: Control de Exposición / Protección Especial (Sigue en página siguiente) Peligros de fuego o explosión NO COMBUSTIONA.
Medidas para reducir posible VENTILACIÓN, EVITAR CONTACTO FÍSICO, USAR LA PROTECCIÓN PERSONAL. Presión de vapor a 20oC NO APLICABLE
exposición
Densidad de vapor NO APLICABLE
Parámetros de control NO APLICABLE
Densidad a 20oC 1,43 gr/cc
Límite permisible ponderado (LPP) 12 mg/m3
Límite permisible temporal (LPT) NO DISPONIBLE Solubilidad en agua CASI INSOLUBLE EN AGUA FRÍA. MÁS SOLUBLE EN AGUA CALIENTE.
Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
Productos
Químicos
Productos
Químicos
0 0
1 0 1 0
ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 10: Estabilidad y Reactividad Sección 14: Información sobre Transporte
Estabilidad ESTABLE A TEMPERATURA Y PRESIÓN NORMAL Nch 2190 0f93 NO APLICABLE
Condiciones que deben ALTAS TEMPERATURAS, CONTACTO CON MATERIALES INCOMPATIBLES.
evitarse Normas R y S R 36 IRRITA LOS OJOS.
R 37 IRRITA LAS VÍAS RESPIRATORIAS.
Incompatibilidad POTASIO, ALCALIS, ANHÍDRIDO ACÉTICO, CARBONATOS, HIDRÓXIDOS. S 26 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS,
Productos peligrosos de la ÁCIDO METABÓRICO, ÁCIDO PIROBÓRICO. LÁVESE INMEDIATA Y ABUNDANTEMENTE
descomposición CON AGUA Y ACÚDA A UN MÉDICO.
Productos peligrosos de la NO APLICABLE. S 37/39 USE GUANTES ADECUADOS Y PROTECCIÓN PARA
combustión LOS OJOS / LA CARA.
Polimerización peligrosa NO OCURRE. NO NU NO APLICABLE
Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
ANEXO 8
Información de seguridad voluntaria apoyándose en el Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
formato de ficha de datos de seguridad conforme al de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Masa molar 74,56 g/mol
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia 8.2 Controles de exposición
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
Protección respiratoria Temperatura de auto-inflamación Las informaciones sobre esta propiedad no es-
tán disponibles.
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles
Viscosidad no relevantes (materia sólida)
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de polvo. Filtro de partículas (EN 143). P1 (filtra
al menos 80 % de las partículas atmosféricas, código de color: blanco). Propiedades explosivas No se clasificará como explosiva
pH (valor) 5,5 – 8 (agua: 50 g/l, 25 °C) 10.4 Condiciones que deben evitarse
No se conocen condiciones particulares que deban evitarse.
Punto de fusión/punto de congelación 770 – 773 °C
10.5 Materiales incompatibles
Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición 1.413 °C a 1.013 hPa
No hay información adicional.
Punto de inflamación no es aplicable
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Tasa de evaporación no existen datos disponibles Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
Inflamabilidad (sólido, gas) Estas informaciones no están disponibles
SECCIÓN 11: Información toxicológica
Límites de explosividad
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
• límite inferior de explosividad (LIE) esta información no está disponible
Toxicidad aguda
• límite superior de explosividad (LSE) esta información no está disponible
No se clasificará como toxicidad aguda.
Límites de explosividad de nubes de polvo estas informaciones no están disponibles
Vía de exposición Parámetro Valor Especie Fuente
Presión de vapor Esta información no está disponible.
oral LD50 2.600 mg/kg rata TOXNET
Densidad 1,98 g/cm³ a 20 °C
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) JP CSCL-ENCS la sustancia es enumerada
No incluido en la lista. KR KECI la sustancia es enumerada
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP) MX INSQ la sustancia es enumerada
No incluido en la lista.
NZ NZIoC la sustancia es enumerada
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
PH PICCS la sustancia es enumerada
no incluido en la lista
TR CICR la sustancia es enumerada
• Restricciones conforme a REACH, Título VIII
TW TCSI la sustancia es enumerada
Ninguno.
US TSCA la sustancia es enumerada
• Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos
Leyenda
no incluido en la lista
AICS Australian Inventory of Chemical Substances
• Directiva Seveso CICR Chemical Inventory and Control Regulation
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS)
DSL Domestic Substances List (DSL)
2012/18/UE (Seveso III) ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP)
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
No Sustancia peligrosa/categorías de peligro Cantidades umbral (en toneladas) de Notas KECI Korea Existing Chemicals Inventory
aplicación de los requisitos de nivel in- NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
ferior e superior PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH
no asignado TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 15.2 Evaluación de la seguridad química
en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) - Anexo II
No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de esta sustancia.
no incluido en la lista
Reglamento 166/2006/CE relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y SECCIÓN 16: Otra información
transferencias de contaminantes (PRTR)
no incluido en la lista 16.1 Indicación de modificaciones (ficha de datos de seguridad revisada)
Directiva 2000/60/CE por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito Sección Inscripción anerior (texto/valor) Inscripción actual (texto/valor) Rele-
de la política de aguas vante
para la
no incluido en la lista seguri-
dad
Reglamento 98/2013/UE sobre la comercialización y la utilización de precursores de explosivos
1.1 Número de registro (REACH): Número de registro (REACH): sí
no incluido en la lista Esta información no está disponible. Según reglamento (CE) n° 1907/2006 [REACH],
no es obligatorio de registrar la sustancia
Reglamento 111/2005/CE por el que establecen normas para la vigilancia del comercio de
precursores de drogas entre la Comunidad y terceros países 8.1 Valores límites de exposición profesional (lími- Valores límites de exposición profesional (lími- sí
tes de exposición en el lugar de trabajo): tes de exposición en el lugar de trabajo):
no incluido en la lista no relevantes No se dispone de datos.
Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO
14.8 • Organización de Aviación Civil Internacional sí Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en el capítulo 2 y 3)
(OACI-IATA/DGR):
No está sometido a la OACI-IATA. no relevantes.
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
Agentes extintores: No usar medios de extinción halogenados ni chorro de agua a presión. Utilizar Estado físico Sólido cristalino
un agente adecuado al fuego circundante. Color Blanco
Equipo de protección para combatir fuego: No disponible. Olor Inodoro
Productos peligrosos por combustión: Óxido de Sodio. Umbral olfativo No disponible
pH 14 (en disolución 5%)
Sección 6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental Punto de fusión 318 °C
Punto de ebullición 1390 °C
Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evitar el contacto Punto de ignición No aplica
con los ojos, piel y ropa.
Tasa de evaporación No disponible
Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la
Límites de explosión No disponible
contaminación de suelos y aguas.
Presión de vapor a 49°C 10 mm Hg
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: En casos en donde se derrame
hidróxido de sodio sólido, éste se debe recoger barriendo sin adicionar agua directamente. Antes de Densidad relativa de vapor No aplica
tomar la decisión de disponer del material derramado como un residuo peligroso, se debe evaluar el (aire=1)
grado de impurezas presente y las necesidades del proceso para considerar su reutilización. Aquellas Densidad relativa (agua=1) 2,13
personas que no porten el equipo de protección necesario deben ser retiradas de las áreas de derrame Solubilidad en agua a 0°C 42 g en 100 mL
o fuga hasta que se hayan completado los procedimientos de descontaminación. Solubilidad en otros 1 g se disuelve en 7,2 ml de alcohol etílico y 4,2 ml de metanol.
disolventes Insoluble en acetona y éter.
Coeficiente de reparto No disponible
Sección 7. Manipulación y almacenamiento n-octanol/agua (Log pow)
Temperatura de No aplica
Condiciones de almacenamiento: Lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes de calor. autoinflamación
Manipulación de recipientes: Recipientes no metálicos. Mantener estrictas normas de higiene, no Temperatura de No disponible
fumar, beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto. descomposicion
Quitarse la ropa y el equipo protector contaminados antes de entrar en los comedores. Peligro de explosión No disponible
Viscosidad 4 cp a 350°C
Reactividad: Corrosivo. Cuando sea posible, deben realizarse procedimientos de reciclaje. Los desechos que contengan este material
Estabilidad: Muy inestable. deben tratarse y neutralizarse en una planta de tratamiento de residuos. Como disposición final, esta
Incompatibilidad: Es incompatible con ácidos y compuestos halogenados orgánicos como el sustancia previamente neutralizada puede ser enterrada en un relleno sanitario autorizado. En lo posible, los
tricloroetileno. La reacción con nitrometano u otros compuestos nitro similares produce sales contenedores vacíos deben retornarse al proveedor o deben ser enterrados en un relleno sanitario
sensibles al impacto. El contacto con metales como aluminio, magnesio, estaño o zinc puede liberar autorizado. Cuando no pueda recuperarse o reciclarse debe ser tratado como un desecho peligroso y debe
gas hidrógeno (inflamable). Reacciona rápidamente con azúcares para producir monóxido de ser enviado a instalaciones aprobadas para disposición.
carbono. Reacciona con materiales inflamables. La dilución del hidróxido de sodio en agua y posterior neutralización con ácido clorhídrico hasta pH neutro
Productos peligrosos de la descomposición: Hidrógeno, que es un gas combustible altamente genera una solución que no es corrosiva y puede ser dispuesta por el drenaje previa verificación de otros
explosivo. parámetros de control ambiental pertinentes.
Productos de polimerización: No presenta peligro de polimerización.
Sección 11. Información toxicológica
Sección 14. Información relativa al transporte
Toxicidad agua: Baja.
Corrosión/irritación cutáneas: Sí. N° ONU: 1823.
Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas Etiqueta blanco y negro con el número
8 y la leyenda "Corrosivo".
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
Riesgos ambientales: El producto es corrosivo por lo que podría generar irritación y quemaduras a
Mutagenicidad en células germinales: No presenta.
los organismos con los que entre en contacto.
Carcinogenicidad: Sí, en el esófago y piel.
Precauciones especiales: No transporte con sustancias explosivas e inflamables.
Toxicidad para la reproducción: No disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición única: No disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición repetida: No disponible. Sección 15. Información sobre la reglamentación
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: Dérmica. Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento sobre las características y el
Efectos inmediatos: Irritación. listado de los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo
Efectos retardados: Ulceraciones cutáneas. de los Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte
Efectos crónicos por exposición única: Asma por irritación. terrestre de productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE).
Efectos crónicos por exposición repetida: Ulceración en las fosas nasales e irritación crónica de la Considerado precursor según la Lista 3 del artículo 51 del Reglamento General a la Ley Sobre
piel. Además voz ronca y síndrome de difusión reactiva de las vías respiratorias. Degeneración de los Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado, Legitimación de Capitales y
tejidos. Actividades Conexas (Decreto N°31684 -MP-MSP-H-COMEX-S).
LD/LC50:
Oral (LD-50) 0,5 g/Kg (solución al 10% en conejo) Sección 16. Otras informaciones
Dermal (LD-50) No disponible
Inhalativa (LC-50/4h) No disponible Frases R
R 35: Provoca severas quemaduras
La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en combinación con otros
materiales.
La información de esta Hoja de Seguridad está basada en los conocimientos actuales, en cuanto que las
condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento y control. El producto no debe
utilizarse para fines distintos a aquellos que se especifican, sin tener primero una instrucción por escrito, de
su manejo. Es siempre responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con
las exigencias establecidas en las legislaciones.
La información presentada en esta ficha de seguridad fue compilada por Rodrigo Muñoz Arrieta y José
Ángel Rodríguez Corrales como parte del Proyecto de Gestión de Reactivos y Desechos Químicos en los
Laboratorios de docencia de la Escuela de Química.
Página 7 de7
ANEXO 10
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD orthoboric acid, sodium salt Toxicidad para la reproducción, (1:n) (>= 0,3 % - < 0,5 % )
Categoría 1B, H360FD
SECCIÓN 1 SECCIÓN 4
IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA O MEZCLA Y DEL PROVEEDOR O FABRICANTE PRIMEROS AUXILIOS
1.1 Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla. 4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios necesarias
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Tras inhalación. Aire fresco.
1.2 Otros medios de identificación. Tras contacto con la Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
NO. CATÁLOGO: BS1120 piel. Aclararse la piel con agua/ducharse.
1.3 Usos recomendados identificados de la sustancia o de la mezcla y restricciones de usos. Tras contacto con los Aclarar con abundante agua.
USOS IDENTIFICADOS: Productos químicos de laboratorio. ojos.
RESTRICCIÓN DE USO: Ninguno Tras ingestión. Hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al médico.
1.4 Datos del proveedor o fabricante. 4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos.
Nombre de la Empresa: Alta Pureza Maquiladora S.A. de C. V Para compuestos de boro en general: tras absorción, náuseas y vómito, ansiedad, espasmos, afecciones del sistema
Dirección: Calle 10, # 127, Col Granjas San Antonio, Del. Iztapalapa CP 09070. nervioso central y del circulatorio.
4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial.
Ciudad de México, México.
ND
Servicio al cliente: +5582-6500 / +5998-2900
SECCIÓN 5
Persona de contacto: Responsable Sanitario MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
Correo: gcalidad@herschi.com.mx 5.1 Medios de extinción apropiados Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a
1.5 Numero de teléfonos en caso de emergencia. (y no apropiados). sus alrededores.
Emergencias L - V (horarios de oficina): +5582-6500 / +5998-2900
No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mezcla.
SECCIÓN 2
5.2 Peligros específicos de la No combustible.
IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
sustancia química peligrosa o Posibilidad de formación de vapores peligrosos por incendio en el entorno.
2.1 Clasificación de la sustancia química peligrosa o mezcla (Clasificación de acuerdo a NOM-018-STPS-2015. SGA- mezcla.
MEX.). 5.3 Medidas especiales que deberán Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios En
La sustancia química o mezcla ha sido evaluada con los datos disponibles y no satisface los criterios de clasificación. seguir los grupos de combate contra caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
2.2 Elementos de la etiqueta. incendio.
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México. 5.4 Otros datos. Ninguno
2.3 Otros peligros que no contribuyen en la clasificación:
Naturaleza química Solución acuosa. SECCIÓN 6
SECCIÓN 3 MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAMES O FUGA ACCIDENTAL
COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES 6.1 Precauciones personales, equipo Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de
3.1 Sustancia. de protección y procedimientos de emergencia: No respirar los vapores, aerosoles.
Formula. NA emergencia. Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, consulte
No. CE. NA con expertos.
No. UN. ND Consejos para el personal de emergencia:
No. CAS. NA Equipo protector véase sección 8.
Masa Molar. NA 6.2 Precauciones relativas al medio No son necesarias medidas especiales.
Componentes peligrosos ambiente.
6.3 Métodos y materiales para la Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México.
contención y limpieza de derrames o restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10).
3.2 Mezcla. fuga. Recoger con materiales absorbentes, p. ej. con Chemizorb®. Proceder a la
eliminación de los residuos. Aclarar.
Página 1 de 9 Página 2 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120
6.4 Referencia a otras secciones. Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13. c) Olor Inodoro
d) Umbral olfativo NA
SECCIÓN 7 e) pH 10,0 a 25 °C
MANEJO Y ALMACENAMIENTO f) Punto de fusión -5 °C
7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro. g) Punto/intervalo de 100 °C a 1.013 hPa
Consejos para una manipulación Observar las indicaciones de la etiqueta. ebullición
segura. h) Punto de inflamación NA
Medidas de higiene. Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo. i) Tasa de evaporación ND
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad. j) Inflamabilidad (solido, gas) ND
Condiciones de almacenamiento Bien cerrado. Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del k) Límite de explosión, inferior NA
producto. l) Límite superior de NA
SECCIÓN 8 explosividad
CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL m) Presión de vapor ND
8.1 Parámetros de control. n) Densidad relativa del vapor ND
Límites de exposición laboral. o) Densidad 1,0044 g/cm3 a 25 °C
p) Densidad relativa ND
Identidad química. Tipo. Valores límites de Fuente.
q) Solubilidad en agua a 20 °C soluble
exposición
r) Coeficiente de reparto n- NA
Connotación.
octanol/agua
s) Temperatura de auto ND
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
inflamación
8.2 Controles técnicos apropiados.
t) Temperatura de ND
Disposiciones de ingeniería Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen prioridad ante el
descomposición
uso de equipos de protección personal.
u) Viscosidad, dinámica ND
Véase sección 7.1.
v) Propiedades explosivas No clasificado/a como explosivo/a.
8.3 Medidas de protección Individual, como equipo de protección personal (EPP).
w) Propiedades comburentes Ninguno
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el puesto de trabajo en
9.2 Otros datos relevantes.
función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa. Debería aclararse con el suministrador la estabilidad
Ningún
de los medios protectores frente a los productos químicos.
SECCIÓN 10
Protección de los ojos Gafas de seguridad.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
/ la cara.
Protección de la piel no requerido 10.1 Reactividad. Véase sección 10.3
(manos). 10.2 Estabilidad química. El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera
Protección de las vías No se requiere; excepto en el caso de formación de aerosol. tura ambiental).
respiratorias. 10.3 Posibilidad de reacciones Posibles reacciones violentas con:
peligrosas. Los reaccionantes con agua habituales.
Protección para no requerido
10.4 Condiciones que deberán evitarse. Calefacción (descomposición).
Peligros térmicos.
Controles de No son necesarias medidas especiales. 10.5 Materiales incompatibles. ND
exposición 10.6 Productos de descomposición En caso de incendio: véase sección 5.
medioambiental. peligrosos.
SECCIÓN 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS SECCIÓN 11
a) Aspecto Liquido INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
b) Color Incoloro 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Página 3 de 9 Página 4 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120
Página 5 de 9 Página 6 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120
Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3. VLE-CT Valor límite de exposición de corto tiempo.
H360FD Puede perjudicar a la fertilidad. Puede dañar al feto VLE-PPT Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo.
VLE-P Valor límite de exposición pico.
Consejos relativos a la formación
CE50 Concentración efectiva media.
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Peligro para la salud. 1 IC50 Concentración inhibitoria media.
OECD Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. Herramienta para evaluar los efectos
Peligro de Incendio. 0 potenciales de los productos químicos en la salud humana y el medio ambiente.
Peligro de Reactividad. 0 PEL (Permissible Exposure Limits) Limite de exposición permisible.
Peligros especiales. TSCA (Toxic Substances Control Act ) Ley de Control de Sustancias Tóxicas.
SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfundo..
Clasificación de riesgo: 0 - Mínimo; 1 - Leve; 2 - Moderado; 3 - serio; 4 – Grave
CWA (Clean Water Act) Ley de Agua Limpia.
Consejos relativos a la formación. CAA (Clean Air Act) Ley de Aire Limpio.
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes. CERCLA (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) Ley de Respuesta Ambiental
Integral, Compensación y Responsabilidad.
Explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad.
US. Es una ley de California que fue aprobada en 1986 con el propósito de proteger el abastecimiento de agua
ADR (Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route) Acuerdo Europeo sobre California contra sustancias químicas que pueden aumentar el riesgo de cáncer.
Transporte Internacional de Propositio
Mercancías Peligrosas por Carretera). no. 65
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas. PBT Persistente bioacumulativo y toxico.
IATA (International Air Transport Association) Asociación Internacional de Transporte Aéreo. mPmB Sustancias muy persistentes y muy acumulativas.
EINECS/C (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) Inventario Europeo de Sustancias ND/SD No disponible/Sin datos disponibles.
E Químicas Existentes. NA No aplica
CAS Chemical Abstracts Service - Division of the American Chemical Society Referencias bibliográficas y Ficha de datos de seguridad de los fabricantes del producto.
fuentes de datos. BVSDE: Toxicología. Organización Panamericana de la Salud.
LC50 Concentración letal media.
DL50 Dosis letal media. HISTORIAL DE CAMBIOS REALIZADOS
ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferencia Americana de Higienistas Fecha de revisión Versión Descripción del cambio Justificación del cambio
Industriales Gubernamentales. 13-07-2018 2.0 Actualización en la información y Dar cumplimiento a los nuevos
(USA) (Occupational Safety and Health Administration) Administración de Seguridad y Salud Ocupacional. formato de la hoja de datos de requerimientos de la NOM-018-
OSHA seguridad. STPS-2015.
(USA) NTP National Toxicology Program (USA). Programa Nacional de Toxicología. 05-04-2017 1.0 Generación de la hoja de Cumplir con lo establecido en la
IARC (International Agency for Research on Cancer) Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer. seguridad. NOM-018-STPS-2000.
EPA Environmental Protection Agency (USA). Agencia de Protección Ambiental.
TWA (Time-Weighted Average): Definido como la concentración promedio ponderada para 8 horas que no
deberá ser superada en ningún turno de 8 horas para semanas laborales de 40 horas.
STEL (Short-Term Exposure Limit): Definidos como la concentración promedio para períodos de 15 minutos
(si no se especifica otro período de tiempo) que no debe superarse en ningún momento de la jornada
de trabajo.
REL Recomendaciones para límites de exposición a substancias.
VLE La concentración de referencia de un agente químico contaminante del ambiente laboral en el aire,
que puede ser ponderado en tiempo, corto tiempo o pico.
Página 7 de 9 Página 8 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120
Página 9 de 9
ANEXO 11
Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Hidróxido de sodio No CAS < 0,5 Met. Corr. 1 / H290 Skin Corr. 1A; H314:
1310-73-2 Skin Corr. 1A / H314 C≥5%
Carl Roth GmbH + Co KG Eye Dam. 1 / H318 Skin Corr. 1B; H314: 2
Schoemperlenstr. 3-5 No CE %≤C<5%
D-76185 Karlsruhe 215-185-5 Skin Irrit. 2; H315: 0,5
%≤C<2%
Alemania No de índice Eye Dam. 1; H318: C
011-002-00-6 ≥2%
Teléfono: +49 (0) 721 - 56 06 0 Eye Irrit. 2; H319: 0,5
Fax: +49 (0) 721 - 56 06 149 No de Registro %≤C<2%
REACH
e-mail: sicherheit@carlroth.de 01-2119457892-
Sitio web: www.carlroth.de 27-xxxx
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
Coordinar las medidas de extinción con los alrededores Atención a otras indicaciones
agua pulverizada, espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2) • Requisitos de ventilación
Medios de extinción no apropiados Utilización de ventilación local y general.
chorro de agua • Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla Temperatura de almacenaje recomendada: 15 – 25 °C.
No combustible. 7.3 Usos específicos finales
Productos de combustión peligrosos Noy hay información disponible.
En caso de incendio pueden formarse: óxidos de fósforo (PxOy)
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. Lle- 8.1 Parámetros de control
var un aparato de respiración autónomo.
Valores límites nacionales
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo)
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia País Nombre del agente No CAS Anota- Identifi- VLA- VLA- VLA- VLA-EC Fuente
ción cador ED ED EC [mg/
[pp [mg/ [pp m³]
m] m³] m]
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas Hidróxido de sodio 1310-73- DNEL 1 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos sis-
2 lación dustria) témicos
Colocar en recipientes apropiados para su eliminación.
Hidróxido de sodio 1310-73- DNEL 1 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos lo-
6.4 Referencia a otras secciones 2 lación dustria) cales
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección
8. Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sec-
ción 13.
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
Utilizar gafas de protección con protección a los costados. • límite inferior de explosividad (LIE) esta información no está disponible
Protección de la piel • límite superior de explosividad (LSE) esta información no está disponible
Límites de explosividad de nubes de polvo no relevantes
Presión de vapor Esta información no está disponible.
Densidad ~ 1 g/cm³ a 20 °C
• protección de las manos
Densidad de vapor Esta información no está disponible.
Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma
EN 374. Densidad aparente No es aplicable
• tipo de material Densidad relativa Las informaciones sobre esta propiedad no es-
NBR (Goma de nitrilo) tán disponibles.
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
• En caso de ingestión
no se dispone de datos
• En caso de contacto con los ojos
no se dispone de datos Contactar al eliminador aprobado correspondiente para una eliminación de residuos.
• En caso de contacto con la piel Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
no se dispone de datos No tirar los residuos por el desagüe.
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
no asignado
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte no relevantes
Clase -
• Directiva 75/324/CEE sobre los generadores de aerosoles
14.4 Grupo de embalaje no relevantes no se le atribuye a un grupo de em- Lote de producción
balaje
Directiva sobre pinturas decorativas (2004/42/CE)
14.5 Peligros para el medio ambiente ninguno (no peligroso para el medio ambiente conforme al
reglamento para el transporte de mercancías peligrosas)
Contenido de COV 0%
0 g/l
14.6 Precauciones particulares para los usuarios
Directiva sobre emisiones industriales (COVs, 2010/75/UE)
No hay información adicional.
Contenido de COV 0%
14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
El transporte a granel de la mercancía no esta previsto. Contenido de COV 0 g/l
Contenido de agua fue descontado
14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
• Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
RID/ADN) en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) - Anexo II
No está sometido al ADR, RID y al ADN. Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
• Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG) Reglamento 166/2006/CE relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y
transferencias de contaminantes (PRTR)
No está sometido al IMDG.
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
• Organización de Aviación Civil Internacional (OACI-IATA/DGR)
Directiva 2000/60/CE por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito
No está sometido a la OACI-IATA. de la política de aguas
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
SECCIÓN 15: Información reglamentaria
Reglamento 98/2013/UE sobre la comercialización y la utilización de precursores de explosivos
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas ninguno de los componentes está incluido en la lista
para la sustancia o la mezcla
Reglamento 111/2005/CE por el que establecen normas para la vigilancia del comercio de
Disposiciones pertinentes de la Unión Europea (UE) precursores de drogas entre la Comunidad y terceros países
• Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos ninguno de los componentes está incluido en la lista
peligrosos (PIC)
Ninguno de los componentes está incluido en la lista. Catálogos nacionales
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) País Catálogos nacionales Estatuto
Ninguno de los componentes está incluido en la lista. AU AICS todos los componentes están listados
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP) CA DSL todos los componentes están listados
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
CN IECSC todos los componentes están listados
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
EU ECSI todos los componentes están listados
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
EU REACH Reg. todos los componentes están listados
• Restricciones conforme a REACH, Título VIII
JP CSCL-ENCS todos los componentes están listados
Ninguno.
KR KECI todos los componentes están listados
• Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos
ninguno de los componentes está incluido en la lista MX INSQ todos los componentes están listados
Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro
NZ NZIoC todos los componentes están listados CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
PH PICCS todos los componentes están listados
CMR Carcinógeno, Mutágeno o tóxico para la Reproducción
TR CICR no todos los componentes están incluidos en la
COV compuestos orgánicos volátiles
lista
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
TW TCSI todos los componentes están listados
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
US TSCA todos los componentes están listados
DNEL Derived No-Effect Level (nivel sin efecto derivado)
Leyenda
AICS Australian Inventory of Chemical Substances EC50 Effective Concentration 50 % (porcentaje de concentración efectivo). La CE50 corresponde a la concentra-
CICR Chemical Inventory and Control Regulation ción de una sustancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de cambios en la respuesta (por
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS) ejemplo, en el crecimiento) durante un intervalo de tiempo determinado
DSL Domestic Substances List (DSL)
ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP) EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China comercializadas)
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
KECI Korea Existing Chemicals Inventory ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH Eye Dam. causante de lesiones oculares graves
TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas Eye Irrit. irritante para los ojos
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
SECCIÓN 16: Otra información
INSHT Límites de Exposición Profesional para Agentes Químicos, INSHT
16.1 Indicación de modificaciones (ficha de datos de seguridad revisada)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
Sección Inscripción anerior (texto/valor) Inscripción actual (texto/valor) Rele- Met. Corr. corrosivos para los metales
vante
para la mPmB muy persistente y muy bioacumulable
seguri-
dad NLP No-Longer Polymer (ex-polímero)
3.2 Descripción de la mezcla: sí No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de sus-
modificación en el listado (tabla) tancias de la UE (Unión Euroea)
8.1 DNEL/DMEL/PNEC pertinentes y otros niveles sí No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
umbrales del Reglamento (CE) no 1272/2008
8.1 • DNEL pertinentes de los componentes de la sí OACI Organisation de l‘Aviation Civile Internationale
mezcla
PBT Persistente, Bioacumulable y Tóxico
8.1 • DNEL pertinentes de los componentes de la sí
mezcla: PNEC Predicted No-Effect Concentration (concentración prevista sin efecto)
modificación en el listado (tabla)
ppm partes por millón
14.4 Grupo de embalaje: Grupo de embalaje: sí
no relevantes no relevantes no se le atribuye a un grupo de REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
embalaje tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
Abreviaturas y los acrónimos referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega- Skin Corr. corrosivo cutáneo
bles Interiores)
Skin Irrit. irritante cutáneo
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera) SVHC Substance of Very High Concern (sustancia extremadamente preocupante)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico) VLA valor límite ambiental
Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR
Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR
Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR
Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR
12.4 Movilidad en el suelo • Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable
(ADR/RID/ADN)
No se dispone de datos.
No está sometido al ADR, RID y al ADN.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
• Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG)
No se dispone de datos.
No está sometido al IMDG.
12.6 Otros efectos adversos
No se dispone de datos. SECCIÓN 15: Información reglamentaria
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla
13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Disposiciones pertinentes de la Unión Europea (UE)
Contactar al eliminador aprobado correspondiente para una eliminación de residuos.
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales • Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos
peligrosos (PIC)
No tirar los residuos por el desagüe.
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO)
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efec-
tuarla espedífcamente de ramo y proceso. Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
GRÁFICO DE CONTROL
0.450
PROPORCION DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS
0.400
0.350
0.300
0.200 LCI
LC
0.150
LCS
0.100
0.050
0.000
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
#LOTE
Se observa que el proceso no es estable, ya que varía demasiado el número de defectuosos. Evidentemente
los puntos 18, 19, 20, 21, 22 y 43 están fuera del límite superior (0.215) e inferior (0.020).
Se recomienda buscar y analizar las causas-raíz para la mejora continua de la empresa y tomar como
referencia los factores de presentaron los puntos más cercanos a la línea central (0.117)