Está en la página 1de 163

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO

INDUSTRIAL

DIRECCION ZONAL LIMA - NORTE

CFP SURQUILLO

CARRERA: QUÍMICA INDUSTRIAL

Proyecto de Innovación y/o Mejora


Nivel Profesional Técnico

“Propuesta de análisis de pH y acidez mediante


indicador de arándano para la recepción de la
leche en la empresa L.P.S. ALIMENTOS
NATURALES E.I.R.L.”

Autor : Carpio Rojas, Angie Nataly


Menez Nureña, Antonella Rebeca
Tandaypan Ríos, Josselyn Estefany

Asesor : Carbajal Chavéz, José Enrique

Lima, Perú

2021
Contenido
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA......... 4
CAPÍTULO I ..................................................................................................................... 5
GENERALIDADES DE LA EMPRESA ...................................................................... 6
1.1 Razón social .................................................................................................... 6
1.2 Misión, Visión, Objetivos, Valores de la empresa.......................................... 7
1.3 Productos, mercado, clientes........................................................................... 7
1.4 Estructura de la Organización ......................................................................... 8
1.5 Otra información relevante de la empresa donde se desarrolla el proyecto ... 9
CAPÍTULO II ................................................................................................................. 10
PLAN DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA .................................. 11
2.1 Identificación del problema técnico en la empresa ....................................... 11
2.2 Objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora ....................................... 13
2.3 Antecedentes del Proyecto de Innovación y/o Mejora ................................. 14
2.4 Justificación del Proyecto de Innovación y/o Mejora ................................... 19
2.5 Marco Teórico y Conceptual ........................................................................ 20
CAPÍTULO III ................................................................................................................ 31
ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL ............................................................... 32
3.1 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación -----
---------actual ............................................................................................................. 32
3.2 Efectos del problema en el área de trabajo o en los resultados de la empresa.
....................................................................................................................... 35
3.3 Análisis de las causas raíces que generan el problema. ................................ 36
3.4 Priorización de causas raíces ........................................................................ 39
CAPÍTULO IV ................................................................................................................ 42
PROPUESTA TÉCNICA DE LA MEJORA. .............................................................. 43
4.1 Plan de acción de la Mejora propuesta ......................................................... 43
4.2 Consideraciones técnicas, operativas y ambientales para la implementación -
---------de la mejora. ................................................................................................. 51
4.3 Recursos técnicos para implementar la mejora propuesta ............................ 55
4.4 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación
de la situación mejorada. ............................................................................... 56
4.5 Cronograma de ejecución de la mejora ......................................................... 57
4.6 Aspectos limitantes para la implementación de la mejora ............................ 57
CAPÍTULO V ................................................................................................................. 59
COSTOS DE IMPLEMENTACIÓN DE LA MEJORA ............................................. 60
5.1 Costo de materiales ....................................................................................... 60
5.2 Costo de mano de obra .................................................................................. 61
5.3 Costo de máquinas, herramientas y equipos ................................................. 61
5.4 Otros costos de implementación de la Mejora .............................................. 62
5.5 Costo total de la implementación de la Mejora ............................................ 62
CAPÍTULO VI ................................................................................................................ 63
EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA MEJORA .............................. 64
6.1 Beneficio técnico y/o económico esperado de la mejora .............................. 64
6.2 Relación Beneficio/Costo ............................................................................. 68
CAPÍTULO VII............................................................................................................... 69
CONCLUSIONES ....................................................................................................... 70
7.1Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de Innovación y/o ...........
Mejor ............................................................................................................ 70
CAPÍTULO VIII ............................................................................................................. 72
RECOMENDACIONES .............................................................................................. 73
8.1 Recomendaciones para la empresa respecto del Proyecto de Innovación y ....
Mejora ........................................................................................................... 73
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ............................................................................ 74
ANEXOS ......................................................................................................................... 76
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA

La empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L se dedica a la elaboración de


productos lácteos naturales tales como yogurt, queso, helados; entre otros.

El presente proyecto toma como referencia el flujo del proceso productivo de elaboración del
yogurt desde la recepción de la materia prima hasta el producto terminado. Debido a un
monitoreo interno de la empresa se obtiene que mensualmente se preparan 4 719 botellas de
yogurt afrutado y griego; y se observó un alto índice de productos rechazados (11.76%) por lo
que se procedió a validar las causas posibles y se concluyó que la causa-raíz era la ausencia de
los análisis de pH y acidez en la recepción de la materia prima.

Frente a la problemática, el plan de mejora consta de elaborar un indicador a base de cáscaras


de arándano, verificar su eficiencia y diseñar un método que incluya dos instructivos para
análisis químicos como la determinación de acidez y el nivel de pH.

El beneficio económico se verá reflejado en la disminución del porcentaje en los yogures


defectuosos de 1L. Por ende, la empresa evitaría un 11.76% de pérdidas del producto terminado
equivalente a S/ 2 913.75 mensualmente.

El proyecto tiene un costo de implementación de S/ 5 372.69, el cual se podrá reembolsar


después del segundo mes de ejecutado la propuesta con un beneficio estimado S/ 6 409.70 cuya
relación beneficio/costo es mayor, es de 1.19 quedando demostrado que el proyecto es viable.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 4


CAPÍTULO I

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 5


GENERALIDADES DE LA EMPRESA

1.1 Razón social


L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. Es una empresa familiar del rubro
alimentario, enfocado en productos lácteos, fue creada y fundada el 03/01/2006, registrada
dentro de las sociedades mercantiles y comerciales como una empresa Individual.
Se caracteriza por ofrecer una variedad de productos de calidad y de origen natural dentro
de los cuales se encuentran los yogures afrutados, helados artesanales y una gama amplia
de quesos, tiene como pilar satisfacer las exigencias de los clientes brindando calidad a los
productos y asegurando la inocuidad a través del cumplimiento de los parámetros
establecidos por las normas. A continuación, en la tabla 1, se muestra más datos generales.

Tabla1
Datos Generales de la empresa
Razón Social L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.
R.U.C. 20512269339
Teléfono +51 923333729
Dirección Cal. Buenos amigos Nro. 188 Lima - Lima - Ate
Correo Ipsalimentos@outlook.com
Actividad de comercio Importador / Exportador
exterior
Fuente: SUNAT, 2021

Figura 1: Inmobiliaria de la empresa.


Fuente: Google Maps, 2020.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 6


1.2 Misión, Visión, Objetivos, Valores de la empresa.
La empresa actualmente no cuenta con Misión, Visión, Objetivos y Valores de la empresa.

1.3 Productos, mercado, clientes

1.3.1 Productos
Se dedica a la elaboración y empaquetado de productos lácteos (queso, yogurt,
helado, manjar, etc.).

Figura 2: Yogurt griego, Producto elaborado dentro de la empresa.


Fuente: ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L., 2020.

1.3.2 Clientes
Los clientes de L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. son, mayoristas y
minoristas entre ellos: Pollerías, Juguerías, Pompano SAC, Ideas más ideas SAC,
Fronda inversiones SAC. También, los clientes son las familias comunes de los
sectores socioeconómicos C, D y E.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 7


1.3.3 Mercado
La empresa comercializa distintos yogures a nivel nacional y con más variedad de
productos lácteos refrigerados.

1.4 Estructura de la Organización


Se presenta el organigrama 2021 de la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES
E.I.R.L, en donde se consideran los cargos.

GERENTE
GENERAL

Área de
Área de Área de
Área devoluciones
ventas y ventas y
administrativa y/o
finanzas finanzas
reposición

Contadora Jefe de
Jefe de planta
logística

Operarios

Figura 3: Organigrama 2021. L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 8


1.5 Otra información relevante de la empresa donde se desarrolla el proyecto
1.5.1 Ubicación de la empresa
La sede de Perú se encuentra ubicada en: Cal. Buenos amigos Nro. 188 Lima - Lima
- Ate. Referencia: A la vuelta del grifo PRIMA

Figura 4: Ubicación satelital de la Empresa


Fuente: Google Maps, 2021

1.5.2 L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. se reinventó por el coronavirus


El emprendimiento de la empresa se destacó por su rapidez y creatividad para
adaptarse a la nueva realidad, y convertir la crisis en oportunidad. Esto le permitió
abastecer al mercado local, ofreciendo nuevos productos lácteos como yogurt griego
para evitar la quiebra.

1.5.3 Infraestructura
El L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. posee un área de total de 120.00m2
La empresa posee 7 diferentes áreas, las cuales son: área de recepción, área de
producción, área de envasado, área de administración, área de lavado y limpieza, área
de almacenamiento y área de vestuario.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 9


CAPÍTULO II

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 10


PLAN DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA

2.1 Identificación del problema técnico en la empresa


Mediante la metodología en la lluvia de ideas, se identificó 5 problemas que aqueja a la
empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L, para ello, participaron 3 personas.
Dichos problemas se mencionan a continuación:
▪ Proceso de esterilización deficiente en los envases.
▪ Inadecuada comunicación entre el área de administración y el área de producción.
▪ Ausencia de análisis de pH y acidez en la recepción de la leche.
▪ Inadecuada organización y limpieza en el área de producción.
▪ Deficiencia del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo.

Seguidamente, se priorizó el problema principal mediante una matriz de priorización el cual


fue evaluado por las mismas participantes que realizaron la lluvia de ideas.
Los valores a otorgar para la puntuación en cada idea se definen por consenso de manera
Convencional antes de realizar el desarrollo: Alto = 5, Medio = 3 y Bajo = 1
A continuación, se muestran las tablas con las puntuaciones dadas de cada integrante.

Tabla 2
Matriz de prioridades
Integrante 1:
IDEAS BASE Frec. Imp. Fac.
Proceso de esterilización deficiente en los envases 3 3 1
Inadecuada comunicación entre el área de administración y
el área de producción 5 1 1

Ausencia de análisis de pH y acidez en la recepción de la


leche 5 5 5

Inadecuada organización y limpieza en el área de


producción 3 5 3

Deficiencia del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en


el trabajo 3 3 5

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 11


Tabla 3
Matriz de prioridades
Integrante 2:
IDEAS BASE Frec. Imp. Fac.
Proceso de esterilización deficiente en los envases
3 5 1
Inadecuada comunicación entre el área de administración y
el área de producción 3 3 1

Ausencia de análisis de pH y acidez en la recepción de la


leche 5 5 3
Inadecuada organización y limpieza en el área de
producción 5 3 1

Deficiencia del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en


el trabajo 3 3 3

Tabla 4
Matriz de prioridades
Integrante 3:
IDEAS BASE Frec. Imp. Fac.

Proceso de esterilización deficiente en los envases


3 3 3
Inadecuada comunicación entre el área de administración y
el área de producción 1 3 3

Ausencia de análisis de pH y acidez en la recepción de la


leche 5 5 3
Inadecuada organización y limpieza en el área de
producción 3 5 3

Deficiencia del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en


el trabajo 3 3 3

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 12


Posteriormente, luego de entrevistar a los integrantes, se visualiza la matriz de prioridades
(ver tabla 5) siendo sus resultados:

Tabla 5
Matriz de Prioridades
Problemas de interés Frecuencia Importancia Factibilidad Total
o Proceso de esterilización 9 11 5 25
deficiente en los envases 3+3+3 3+5+3 1+1+3

o Inadecuada comunicación entre 9 7 5 31


el área de administración y el 5+3+1 1+3+3 1+1+3
área de producción

o Ausencia de análisis de pH y 15 15 9 41
acidez en la recepción de la 5+5+5 5+5+5 5+3+3
leche
o Inadecuada organización y 11 13 7 31
limpieza en el área de 3+5+3 5+3+5 3+1+3
producción
o Deficiencia del sistema de 9 9 11 29
Gestión de Seguridad y Salud 3+3+3 3+3+3 5+3+3
en el trabajo

El problema de calidad de leche está recibiendo una mayor atención tanto a nivel nacional
como a nivel mundial, por lo que los productores deberían considerar obtener una leche de
alta calidad. Por lo tanto, es de suma importancia realizar un estudio que nos permita analizar
las condiciones en las cuales se encuentra la leche cruda en la empresa. En este trabajo se
trata de determinar la calidad de la leche a través del análisis químico, que se obtiene a nivel
de planta luego de la recepción. La leche cruda debe tener un pH de 6.5 - 6.7 y tener un
porcentaje de acidez de 0,13-0,17; se debe tomar un número 4 muestras por cada bidón para
garantizar la calidad, sin embargo, la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.
no realiza ninguna toma de muestra para el análisis o medición de pH y acidez.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 13


En conclusión, la problemática a atender es la siguiente: “Ausencia de análisis de pH y acidez
en la recepción de la leche en la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.”

2.2 Objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora

2.2.1 Objetivo General


▪ Proponer el análisis de pH y acidez en la recepción de la leche en la empresa
L.P.S ALIMENTOS NATURALES

2.2.2 Objetivos Específicos


▪ Elaborar un indicador a base de cáscaras de arándano.
▪ Verificar la eficiencia del indicador elaborado a base de cáscaras de arándano.
▪ Diseñar un método para análisis químicos con el indicador de arándanos en la
leche.

2.3 Antecedentes del Proyecto de Innovación y/o Mejora

2.3.1 Antecedentes Nacionales


▪ Burgos Aguilas M. & Ibañez E. (2016) En su tesis “Optimización para la
extracción de antocianinas en Vaccinium corymbosum L. (arándanos)”. El
presente trabajo de investigación tiene por objetivo determinar la optimización
para la extracción de antocianinas en Vaccinium corymbosum L. (arándanos),
procedentes de la ciudad de Virú, Provincia de Virú, La Libertad.
Se procedió a extraer las antocianinas del fruto de arándano con etanol al 20% y
40% y agua, pH 2 y 4, temperatura de 25°C, 60°C, 75°C y 90°C, tiempo de 30,
60, 120 y 240 minutos, cuantificando las mismas mediante el método de
Giusti&Wrosltad de pH diferencial. Las condiciones óptimas para la extracción
de antocianinas del fruto de Vaccinium corymbosum L. (arándanos), procedentes
de la ciudad de Virú, Provincia de Virú, La Libertad, fue etanol al 40%, pH 2,
temperatura de 75°C y un tiempo de 60 minutos; dando una concentración
máxima de 2.377 mg de antocianinas/L de solvente.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 14


▪ Huarote Garcia & Emily Guissel (2018) Según en su trabajo de investigación
“Obtención de un indicador natural ácido-base a partir del fruto punica
granatum l.: un aporte para la sustitución de los indicadores sintéticos”. La
investigación propone obtener un indicador natural ácido-base a partir del
extracto de los arilos del fruto Punica granatum L. (granada) como opción de
reemplazo a los indicadores sintéticos (Fenolftaleína). La acción indicadora del
extracto del fruto Punica granatum L. se debe a la presencia de sustancias
fitoquímicas, entre ellas las antocianinas, debido a su inestabilidad a diferentes
valores de pH, temperatura y luz solar. La identificación de algunas de las
antocianinas presentes se realizó por un análisis en el equipo UHPLC-ESI-
MS/MS, de Fase Reversa C-18. Las pruebas preliminares para la evidencia de
antocianinas, fueron medir el viraje de color del extracto frente a una solución
ácida (HCl 0,1M) y una solución básica (NaOH 0,1M), así mismo se realizó una
curva de escala de pH y se midió su estabilidad a la luz solar en diferente lapsos
de tiempo (5, 10 y 15 min), que a su vez fueron analizadas en el
Espectrofotómetro UV-Vis, las valoraciones potenciométricas ácido-base (ácido
fuerte – base fuerte, ácido débil – base fuerte), determinaron los valores de la
primera y segunda derivada, obteniendo el intervalo de pH y el pKInd del extracto
del fruto Punica granatum L. Finalmente, se confirmó que la variación del pH es
uno de los factores que afectó de forma significativa el color del extracto del fruto
Punica granatum L. (Granada), mientras que el efecto de la luz y el oxígeno a
diferentes lapsos de tiempo oxidó el extracto, observándose una decoloración.
Esta investigación promueve el uso de indicadores naturales en la realización de
titulaciones ácido-base.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 15


2.3.2 Antecedentes Internacionales

▪ Según Torres Clicerio C., et al (2019), en su trabajo de investigación “Cáscara


de berenjena (Solanum melongena) como indicador pH”. La berenjena (Solanum
melongena), es una planta herbácea perteneciente a la familia Salanáceas, se ha
demostrado que contiene compuestos fenólicos, dentro de ellos se encuentran las
antocianinas que posee una característica importante, pigmentos hidrosolubles
que colorean sustancias dependiendo del pH del medio en donde se encuentren.
El pH se puede medir de forma precisa mediante un potenciómetro que mide la
diferencia de potencial de hidrógeno entre dos electrodos, otra forma de calcular
es en una disolución empleando indicadores que presentan diferente color según
el pH del medio El objetivo del presente trabajo es obtener indicador de pH
natural capaz de cambiar de color dependiendo de las características
fisicoquímicas de la solución en función del factor acidez o basicidad.

▪ Casas Mateus J., et al (2008). En su revista “Elaboración de papel indicador a


base de extractos naturales: una alternativa fundamentada en experiencias de
laboratorio para el aprendizaje del concepto de pH”. El artículo se encuentra
enmarcado en experiencias de laboratorio que se orientan desde diagramas de
flujo muy sintéticos e ilustrativos, que promueven un acercamiento al concepto
estructurante de pH, y su relación con el comportamiento ácido-base y las
soluciones buffer. Para la enseñanza de dichos conceptos, se efectuó la
elaboración y estandarización de tres tipos de papel indicador de pH, utilizando
sustancias naturales, tales como la col lombarda, los pétalos de rosa roja y el
curry, insumos de fácil consecución y cuyo comportamiento químico permite la
consolidación de este tipo de conceptos estructurantes, aspecto que fue
evidenciado en su posterior aplicación a una serie de sustancias de uso cotidiano,
en diversos rangos de la escala de pH, lograda desde una colección de soluciones
amortiguadoras preparadas por los estudiantes.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 16


▪ El trabajo investigación de Barahona C & Rivera M. (2006) “Obtención de
indicadores ácido – base a partir de cáscara de phaseolus vulgaris (fríjol
negro)” tiene por objeto obtener indicadores naturales ácido-base a partir de la
cáscara de Phaseolus vulgaris (Fríjol Negro). La cáscara de Phaseolus vulgaris
posee compuestos llamados Antocianinas, los cuales poseen en su estructura un
ión inestable llamado Flavilio, el cual modifica su estructura, presentando
diversas coloraciones, según el pH de la solución en la que se encuentre, por tal
razón, esta propiedad se puede utilizar como un indicador natural ácido-base.
Para la realización de este trabajo se hizo lo siguiente, primero se procedió a
determinar la forma adecuada de retirar la cáscara a Phaseolus vulgaris (Fríjol
Negro); El método más factible de extracción y el solvente adecuado para la
obtención de un extracto que posea las condiciones adecuadas para utilizarse
como indicador. Se realizaron pruebas fitoquímicas buscando determinar taninos,
flavonoides y antocianinas; También se observaron las diferentes coloraciones
del extracto frente a una escala de pH con soluciones tampón en un rango de pH
1-13. Se elaboró papel indicador y se observó su comportamiento frente a un
ácido y una base. Finalmente se realizaron una serie de titulaciones para observar
el punto final y determinar gráficamente el punto de equivalencia de una
valoración. Luego de haber obtenido los extractos se inició un estudio de
estabilidad acelerada con los parámetros estipulados en 18 las normativas para
determinar las condiciones de almacenamiento y su periodo de utilidad. Se
elaboraron las conclusiones y recomendaciones en base a los resultados obtenidos
integrados con las bases teóricas de este trabajo. Luego de haber desarrollado la
metodología presente en el trabajo y obtener resultados favorables se propone el
uso del extracto etanólico obtenido a partir de la cáscara seca de Phaseolus
vulgaris (Fríjol Negro), aplicando el método de extracción Soxhlet, como
indicador ácido-base, ya que, fue el que presento mayor estabilidad y las mejores
características; para realizar análisis que involucren titulaciones ácido fuerte-base
fuete, ácido débil-base fuerte y base débil-ácido fuerte.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 17


▪ Según Ozaeta Siliezar L. (2015) En su trabajo “Evaluación de un Extracto
Vegetal para utilizarse como Indicador ÁCIDO-BASE a partir del contenido de
Pigmentos Antociánicos, presentes en la cáscara de Rábano Rojo (Raphanus
sativus var) a nivel laboratorio”. Se obtuvo y evaluó el extracto de la cáscara del
rábano rojo (Raphanus sativus var) con solución de alcohol isopropílico para la
detección de metabolitos secundarios del tipo antocianina con propiedades
cromóforas ácido-base. El método de extracción utilizado fue el de maceración
dinámica a reflujo, el disolvente extractor utilizado fue alcohol isopropílico 83 %
acidificado con HCl. La materia fue pre-tratada para llevarla a un porcentaje de
humedad en base seca aproximado del 10 %. La relación solvente extractor y
materia prima fue 1:5. Los extractos fueron llevado a pasta deshidrata y
reconstituido para evaluarlos como indicador ácido-base natural en titulaciones
volumétricas. Las variables de operación a analizar fueron tiempos de extracción,
3 y 6 horas a dos diferentes pHo (pH inicial) del disolvente extractor, 3 y 4. Se
determinó el porcentaje de rendimiento del extracto en función de las variables
de operación, siendo el mayor 23,053% para las muestras a un pHo 4 y 6h y el
menor 12,965 % para un pHo 3 y 3h de extracción; el rendimiento presenta
diferencia significativa al variar el tiempo de extracción, pero no al variar el pHo
del disolvente. El pigmento antociánico mayoritario, calculado mediante
espectros de absorbancia, fue la cianidina-3,5-glucósido siendo el de mayor
concentración a un pHo4 y 6h con un valor de 19,275 mg; mediante la técnica de
cromatografía en capa fina se identificó, en todas las muestras, antocianinas con
el estándar ácido clorogénico. El valor promedio de pKind (potencial de la
constante experimental del indicador), en función de las variables de operación y
diferentes volúmenes agregados del extracto en las titulaciones volumétricas fue
de 8,4.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 18


2.4 Justificación del Proyecto de Innovación y/o Mejora

La ISO 22000:2018 es una norma internacional que tiene como directriz principal la
inocuidad alimentaria. Basado en ese criterio; la empresa L.P.S. ALIMENTOS
NATURALES E.I.R.L dedicada a la elaboración de productos lácteos, carece de controles
de calidad; lo que implica un impacto negativo en el mercado y la confianza de los
consumidores.
Por ello; en este Proyecto de Innovación plantea una propuesta de análisis de pH y acidez
mediante un indicador elaborado con cáscara de arándanos para la recepción de la materia
prima (leche).
Con esta propuesta; se busca minimizar los peligros que pueden presentarse en el proceso
productivo y evitar productos terminados defectuosos a consecuencia de la ausencia de un
control preliminar como es el análisis de pH y acidez.
El proyecto se justica en los siguientes aspectos:

2.4.1 Aspecto económico.


• Según información obtenida por el Artículo 20° del Decreto Legislativo N°
1062, Ley de Inocuidad de los Alimentos, nos menciona como debe estar
garantizado la inocuidad de los alimentos destinado al consumo humano y de
no cumplir con esta norma, se verá obligada a multar el incumplimiento. Por
ello, la implementación del presente proyecto en la L.P.S. ALIMENTOS
NATURALES E.I.R.L evitará el elevado pago de una multa entre 0.5 - 100 UIT
(tabla 21)
• La empresa actualmente está teniendo un 11.76% de pérdidas del producto
terminado (tabla19) equivaliendo a S/ 2 913.75 mensualmente (tabla 20)
Adquirimos estos datos, mediante Cartas P (Anexo 13)

2.4.2 Aspecto ambiental.


La propuesta del indicador de pH a base de cáscara de arándano busca reemplazar el uso
de indicadores sintéticos, debido a que tiene una estructura química azoico que amerita
tener un control de residuos.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 19


2.5 Marco Teórico y Conceptual

2.5.1 Fundamento teórico del Proyecto de Innovación y Mejora

▪ Arándano
Es una baya originaria de América del Norte, donde crece en forma silvestre.
Pertenecen a la familia de la Ericáceas, y alcanzan alturas que van desde unos
pocos centímetros hasta 2.5 metros; sus hojas son simples y caedizas con forme
varia de ovalada a lanceolada. Mide de 7 a 9 mm de diámetro, de color negro
azulado, cubierta de pruina azul y con un ribete en lo alto a modo de coronita,
de agradable sabor agridulce y color vinoso.
✓ Variedad de arándano:
o Arándano Azul (Vacciniumcorimbosum), crece en la zona Noreste de
Estados Unidos, se caracteriza por sus hojas caducas, que adquieren
un tono escarlata, al llegar el otoño, es un arbusto de aspecto vertical,
que alcanza 1.8 metros de altura, con flores rocosas e inflorescencias
péndulas de color rosa palo pálido. Destaca por sus frutos de color
negro – azulado, bastantes grandes y sabrosos, es la especie más
ampliamente cultivada. (MINAGRI,2016)

Figura 5: Arándano Azul


Fuente: Google, 2019.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 20


o Arándano Negro / Arándano Uliginoso (Vacciniumuliginosum). Se
encuentra en el hemisferio norte. Muy abundante en el nivel del mar,
en regiones más frías de Europa, Asia y América, hasta más de 3000
metros en las montañas del sur de estas regiones. Se trata de un arbusto
que difícilmente pasa el medio metro de altura, siendo de 15 a 20 cm
su altura habitual, crece en suelos ácidos de la tundra, zonas
pantanosas y bosques de coníferas (pinos). Sus frutos son negras con
pulpa blanca y flor rosa pálido, florece en primavera y fructifica en
verano. (MINAGRI, 2016)

Figura 6: Arándano Negro


Fuente: Google, 2019

o Arándano Rojo (Vacciniumvitis – idaea), es otro tipo de arándano


cuyos frutos se suelen recoger de las plantas silvestres. Crece en la
zona norte de Europa, América, Asia y en las montañas del hemisferio
norte.
Normalmente aparece formando un bulto por debajo de los árboles de
10 y 30 cm de altura, aunque es muy similar al ráspano, se diferencian
porque las flores de este último son rosadas, mientras que del arándano
presenta tonos rosados y estambres incluidos dentro de la corola. Los
frutos son redondeados y rojizos y aparecen a finales de otoño, su
sabor es muy ácido por lo que se utiliza fundamentalmente en la
elaboración de compotas y mermeladas. (MINAGRI, 2016)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 21


Figura 7: Arándano Rojo
Fuente: Andrew S. Seaman, 2016

▪ Antocianina
Las antocianinas constituyen un grupo de pigmentos que son responsables de
la coloración roja, azul o violeta de muchas flores, frutas, vegetales y cereales.
Por lo general se han utilizado como colorantes naturales para los alimentos.
En la actualidad se estudia su aplicabilidad como indicadores y/o sensores de
pH, en los procesos de titulación.
Dichos pigmentos pertenecen a la familia de los flavonoides, los cuales se
encuentran constituidos por dos anillos aromáticos A y B unidos por una
cadena de 3 Carbonos, como se Las antocianinas están constituidas por una
molécula de antocianidina que es una aglicona, cuya estructura está formada
por el ion flavilio, que presenta sensibilidad a los cambios de pH debido a que
tiene una baja cantidad de electrones. El color de las antocianinas es
determinado por el número y la orientación de los grupos hidroxilo y metoxilo
de la molécula. En soluciones acuosas a valores de pH inferiores a dos,
básicamente 100% del pigmento se encuentra en su forma más estable o de ion
oxonio o catión flavilio (AH+) de color rojo intenso. A valores de pH
superiores a 7 se presentan las formas quinoidales (A, A-) de color púrpura que
se degradan rápidamente por oxidación con el aire (Hutchings, 1999).

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 22


Figura 8: Estructura general de la Antocianina
Fuente: Google, 2011

▪ Leche
Es uno de los alimentos más completo que se encuentra en la naturaleza, por
ser rica en proteínas, grasas, vitaminas y minerales, necesarias para la nutrición
humana. La proteína de la leche contiene una gran cantidad de aminoácidos
esenciales necesarios para el organismo humano y que no puede sintetizar, la
proteína que se encuentra en mayor proporción en la leche es la caseína.
Entre las vitaminas que contiene están: la Vitamina B12 (riboflavina) la B1
(tiamina), y las vitaminas A, D, E y K liposolubles. Entre los minerales de
mayor cantidad están el calcio y el fósforo. Su contenido de grasa se debe
principalmente a los triglicéridos. (MINAGRI, 2009)

Figura 9: Leche fresca


Fuente: Google, 2020

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 23


▪ pH de la leche cruda:
La leche es ligeramente ácida, presentando comúnmente un pH entre 6,5 y 6,7.
Es bien tamponado por las proteínas y por las sales minerales, en especial por
causa de los fosfatos. La mayor acción tampón se da entre pH 5 y pH 6, es
alcanzada en la medida que la leche se va tornando ácida y no por causa de la
acidez de la leche fresca. Cuando la leche es calentada, al principio, el pH
desciende por la liberación del dióxido de carbono, para luego aumentar por la
liberación de iones hidrógeno, cuando el calcio y el fosfato conforman
compuestos insolubles. Un equilibrio entre estas dos fuerzas opuestas previene
de grandes cambios durante los tratamientos térmicos a que es sometida
industrialmente de la leche (Alais, 2003).

▪ Acidez de la leche cruda:


La acidez de una sustancia es el grado en el que es ácida. La escala más común
para cuantificar la acidez o la basicidad es el pH, que sólo es aplicado para
disolución acuosa.
Para identificar leches acidificadas se suele emplear la determinación de acidez
titulable, por lo cual se debe poder medir la acidez desarrollada y solo es posible
mediante la determinación del ácido láctico y cabe aclarar que no existe una
técnica rápida y precisa para ello. Por consiguiente, como la acidez desarrollada
es consecuencia de la acción de bacterias fermentadoras de la lactosa (bacterias
lácticas) que producen un aumento de la concentración de ácido láctico, puede
utilizarse la medición conjunta de pH y acidez titulable para estimar la acidez
desarrollada. Según la norma NTP 202.116 2008 la leche generalmente tiene
una acidez de 1,3 a 1,7 g/l expresada en ácido láctico.
(Negri, 2005)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 24


▪ Indicador de pH:
Los indicadores de pH son un grupo de sustancias utilizadas comúnmente en
los análisis volumétricos para indicar que una reacción química se ha
completado, así como también para dar a conocer la concentración de
hidrogeno (pH) de las soluciones. (Gennaro, 2003)

Dichos indicadores por sus características químicas pueden llegar a contaminar


cuerpos de agua, principalmente en aquellos casos donde no se realiza una
adecuada disposición final de residuos y son vertidos directamente a las redes
de alcantarillado (Benavides, Vivas, & Sarria, 2007).
✓ Tipos:
Existen tres tipos principales de indicadores de pH: indicadores líquidos
ácido-base, que funcionan según un rango determinado de pH; los papeles
y otros materiales indicadores que cambian de color según se le añada
muestra líquida o gaseosa en su superficie; y los pH-metros digitales, que
miden la diferencia eléctrica potencial entre dos electrodos.
Los indicadores líquidos son ácidos o bases orgánicas débiles que poseen
colores variantes según su forma ácida o básica. Estos trabajan dentro de
rangos limitados, variando de color una vez se alcanza este, y dejando de
variar el color cuando se alcanza el nivel máximo del rango.

o Indicador Líquido
Son usados mayormente para analizar el pH de la muestra de forma
inmediata y también para el análisis de concentración como en la
valoración, como, por ejemplo:
La Fenolftaleína es un indicador de valoración Ácido-Base, en
soluciones ácidas permanece incoloro y soluciones básicas presenta un
color rosado, su punto de viraje es alrededor del valor de pH (pH=8,3
incoloro a pH=10.0 rojo violeta) (Gomez Sosa, 2010). Este producto 25
fue retirado del mercado farmacéutico debido a los riesgos relacionados
con medicamentos que contenían fenolftaleína donde estudios
realizados por el departamento de salud de Canadá demostraron su

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 25


potencial efecto carcinógeno, y que además existe una estrecha
posibilidad de producir defectos genético e infertilidad. (Naciones
Unidas, 2006) Del mismo modo al ser manipulado en los laboratorios,
se deben tener algunas precauciones, tales como como: no tocar el
material derramado, y este a su vez este debe limpiarse diluyendo con
agua, absorber con tierra seca o con algún material inerte (Labware,
2011).

Figura 10: indicador líquido fenolftaleína


Fuente: Google, 2013

o Papeles indicadores
Existen varios tipos de papeles utilizados para la medición del pH, pero
el más conocido es el llamado papel tornasol, el cual es elaborado con
un polvo que proviene de líquenes. El papel tornasol sirve para conocer
si una solución líquida o gaseosa es ácida o básica (sin saber cuál será
su pH exacto o un estimado del mismo), y viene en dos presentaciones:
azul y rojo. El papel tornasol azul cambia a rojo en condiciones ácidas,
y el papel tornasol rojo cambia a azul en condiciones básicas o alcalinas,
pudiendo reciclarse para realizar la prueba de manera inversa una vez
el papel ya haya cambiado el color.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 26


Las limitaciones conocidas del papel como su incapacidad de ofrecer
un valor exacto o estimado del pH y la habilidad de cambiar a otros
colores cuando reaccionan con ciertos compuestos (Labware, 2011).

Figura 11: papel indicador o tornasol


Fuente: Google, 2019

o pH-Metro
Los pH-metros nacen de la necesidad de los analistas de laboratorio de
conseguir valores exactos de este parámetro, algo que no era posible
con los indicadores de papel ni los indicadores líquidos.
Se basan en la medición del diferencial de potencial eléctrico entre el
pH del electrodo y el electrodo de referencia.
El funcionamiento de estos medidores de pH se explica con más
profundidad en la sección siguiente, pero en general estos indicadores
se consideran los más precisos por excelencia, brindando un número
preciso (a la exactitud de 0,01 unidades de pH) del parámetro y
contando con una sensibilidad y rapidez superior a los otros dos
métodos. (Muhye, 2018).

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 27


Figura 12: Equipo Potenciómetro
Fuente: Google, 2018

▪ Soluciones amortiguadoras:
Una solución amortiguadora, buffer o reguladora de pH es aquella que mantiene
un valor de pH en rangos estrechos, aún bajo pequeñas adiciones de ácidos o
bases fuertes. Este tipo de soluciones es importante, debido a su presencia en
sistemas naturales, tales como los fluidos sanguíneos, los alimentos y
medicamentos, entre otros. En esencia, un buffer está constituido por un sistema
de pares compatibles de la misma ‘familia’ de un electrolito débil. (Harris,
2001)

Figura 13: Soluciones amortiguadoras


Fuente: Google, 2018

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 28


2.5.2 Conceptos y términos utilizados

▪ Aminoácido: Un aminoácido es una pequeña molécula orgánica que


contiene, al menos, un grupo amino (-NH2), de naturaleza básica, y un
grupo carboxilo (-COOH), de carácter ácido. Aunque los seres vivos
sintetizan para distintos propósitos diversos tipos de aminoácidos, sin duda
los más importantes son los que forman parte de las proteínas.
Los α-aminoácidos se caracterizan por presentar el grupo carboxilo y el
grupo amino unidos al mismo átomo de carbono (que se denomina carbono
α). (Moreno, 2017)

▪ Antocianidina: Es la aglicona de la antocianina. Aunque se han descrito


doce diferentes antocianidinas, las más comunes en plantas son:
pelargonidina, cianidina, delfinidina, peonidina, petunidina y malvidina.
Las tres primeras son más frecuentes en frutos, en tanto que el resto lo son
en flores. En las plantas las antocianidinas no se acumulan como tal, sino
en su forma glucosilada; esto es, unidas a algún azúcar y en cuyo caso se
denominan antocianinas.
La estructura química básica de estas agliconas es el ión flavilio (Badui,
2006), también llamado 2-fenilbenzopirilio (Wong, 1995), que consta de
dos grupos aromáticos: un benzopirilio (A) y un anillo fenólico (B); el
flavilio normalmente funciona como un catión (Badui, 2006).

▪ Electrodo: Son superficies sobre las que tienen lugar las semi-reacciones
de oxidación y de reducción. Pueden o no participar en las reacciones.
Aquellos que no reaccionan se llaman electrodos inertes.
Hay electrodos sólidos como Zn, Cu, Pt, Ag, líquidos como el Hg, y
gaseosos como el electrodo de H2. Independientemente del tipo de celda
(electrolítica o galvánica) los electrodos se identifican de la manera
siguiente: El cátodo, es el electrodo en el que tiene lugar la reducción y el
ánodo, tiene lugar la oxidación. (Vera, 2007)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 29


▪ Electrolito: Es una sustancia que tiene la propiedad de separarse en iones
cuando está disuelta en un disolvente adecuado. (Vera, 2007)

▪ Espectrofotometría UV-visible: es una técnica analítica que permite


determinar la concentración de un compuesto en solución. Se basa en que
las moléculas absorben las radiaciones electromagnéticas y a su vez que la
cantidad de luz absorbida depende de forma lineal de la concentración.
(Nieves, 2015)

▪ Fitoquímica: estudia las propiedades y estructuras químicas de los


productos naturales de las plantas. A través de lo que se conoce como
marcha fitoquímica que es una serie de pasos donde se observan reacciones
como cambio de color, fluorescencia, reacciones. Se determina la
existencia de un tipo de compuesto químico (Albornoz 1980).

▪ Flavonoides: Son pigmentos naturales presentes en los vegetales y que


protegen al organismo del daño producido por agentes oxidantes, como los
rayos ultravioletas, la polución ambiental, sustancias químicas presentes en
los alimentos, etc. (Martínez, et al., 2002)

▪ Liposolubles: Sustancias solubles en grasas, aceites y otros solventes


orgánicos no polares (Ayala, 2019)

▪ Líquenes: Son seres enigmáticos y complejos cuerpos vegetativos son el


resultado de asociaciones simbióticas cíclicas entre, al menos, un hongo
heterótrofo (micobionte) y un socio fotosintético (fotobionte), unicelular o
cenobial, que es el que sintetiza los azúcares necesarios para el
metabolismo, liberando oxígeno en el proceso. (Barreno y Pérez, 2003)

▪ Titulación: Es una técnica que se emplea para la determinación de


constantes de equilibrio, evaluación de procesos de adsorción,
cuantificación de medicamentos, especiación, determinaciones de proteína,
evaluación de acidez, entre otros. (Morales; et al., 2019)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 30


CAPÍTULO III

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 31


1

ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL

m
3.1 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación actual.

LECHE FRESCA

1 Trasvase en bidones

Medición del volumen


1 de la leche

2 Medición de temperatura

3 Prueba sensorial

1 Filtración de mallas

Partículas
LEYENDA extrañas
Operación
LECHE FILTRADA

Inspección

Combinada

Figura 14: Diagrama de operaciones del proceso (DOP) actual de la empresa

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 32


3.1.1 Descripción de las etapas de la recepción
Se recibe la leche cruda de los establos, ubicado en Pte. Piedra y Lurín. La
cantidad de leche recibida es 7 200L mensualmente.

a) Trasvase en bidones: La leche fresca llega en cisternas, por lo que al llegar


a la planta se trasvasa a bidones para facilitar el transporte hacia el área de
producción.

Figura 15: Vaciado de cisternas


Fuente: Google, 2019

b) Medición del volumen de la leche: Se verifica la cantidad de leche que


ingresa a la planta tomando como referencia al pedido solicitado por día.

Figura 16: bidones de leche


Fuente: Alamy, 2000

c) Medición de temperatura: La leche se almacene inmediatamente después


del ordeño a temperaturas inferiores a 15 °C siendo lo ideal a 4°C. Por lo
tanto, se procede a la medición en planta para asegurar que no haya
crecimiento de bacterias y la materia prima se encuentre en buen estado.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 33


Figura 17: Toma de temperatura de la leche
Fuente: Google, SF

d) Prueba sensorial: La calidad sensorial u organoléptica está basada en la


percepción de características de la leche a través de los sentidos. Apenas
llegada la leche debemos evaluarla con nuestros sentidos: vista, olfato,
gusto e inclusive tacto.

Figura 18: Análisis de color y olor de la leche.


Fuente: Google, 2021

e) Filtración de mallas: Se realiza para separar las impurezas como sangre,


pelos, paja o estiércol. Para ellos se utiliza unas mallas finas para que pueda
cumplir su función satisfactoriamente y llegue a la marmita sin problemas
de calidad.

Figura 19: filtrado de la leche


Fuente: Menez, 2020

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 34


3.2 Efectos del problema en el área de trabajo o en los resultados de la empresa.

En el proceso de recepción de la materia prima de la empresa L.P.S. ALIMENTOS


NATURALES E.I.R.L se observó la ausencia de análisis de pH y acidez de la leche.
Teniendo en cuenta el siguiente escenario; es importante preservar las características
fisicoquímicas de la materia prima a fin de evitar alteraciones en el producto final.
Una baja trazabilidad en la producción genera pérdida económica lo que pone en riesgo la
permanencia de la empresa en el mercado actual.

3.3 Análisis de las causas raíces que generan el problema.

El diagrama de Ishikawa es una de las diversas herramientas surgidas a lo largo del siglo
XX en ámbitos de la industria y posteriormente en el de los servicios, nos ayuda a
identificar, clasificar y poner de manifiesto posibles causas; calidad de los procesos, los
productos y servicios. Fue concebido por el licenciado en química japonés Dr. Kaoru
Ishikawa en el año 1943. A continuación, se muestra el gráfico de Ishikawa (figura 20).

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 35


MÉTODOS PERSONAL

Ausencia de manual para análisis de Personal no capacitado


calidad Excesiva rotación de personal
Falta instructivos para la medición de pH
y acidez____________________ Personal insuficiente
Falta de motivación
Ausencia de manuales sobre los procesos AUSENCIA
DE ANÁLISIS
DE pH Y
ACIDEZ EN
LA
Iluminación inadecuada
RECEPCIÓN
Alto costo en los insumos para Falta de instrumentos DE LA LECHE
la medición de pH y acidez
Recipientes inadecuados
Ambiente muy pequeño

INFRAESTRUCTURA MATERIAL
ES

Figura 20: Análisis de las causas - raíces que generan el problema en la empresa

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 36


A través del Diagrama de Ishikawa (ver Figura 20), se identificó las siguientes causas:

▪ Método
o Ausencia de manual para análisis de calidad.
La empresa actualmente no cuenta con una guía para hacer el análisis
correspondiente en la recepción de la leche, por ello el producto final no es 100%
confiable.

o Falta instructivos para la medición de pH y acidez.


El análisis de pH y acidez en la recepción de la leche es sustancial para continuar
con el transcurso de elaboración del producto. Sin embargo, la empresa tiene
carencia de dicho análisis, además de no contar con una guía para realizarlo.

o Ausencia de manuales sobre los procesos.


El proceso de elaboración del producto, actualmente es llevado verbalmente,
mas no cuenta con un manual para cada paso del proceso.

▪ Persona
o Personal no capacitado.
A los trabajadores no se les realiza capacitaciones constantemente para el uso y
manejo de los equipos y el procedimiento para el análisis de pH y acidez.

o Excesiva rotación de personal.


Debido al constante cambio de personal, no se puede elaborar un análisis de
control de manera eficiente, ya que el trabajador nuevo debe recibir una
inducción y saber todo el proceso de elaboración planteado por la empresa, así
mismo la empresa tiende a perder tiempo al ejecutar dicha acción por cada
personal reciente.

o Personal insuficiente.
Para la elaboración del producto y análisis, la empresa debe de contar con los
trabajadores suficientes para cada área y trabajo, por lo cual, no cuenta con el

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 37


personal exacto para dicho trabajo en cada área, es por ello que se dificulta
ejecutar el análisis de control eficazmente.

o Falta de motivación.
El trabajador no muestra actitud en la ejecución de su trabajo debido a la falta de
bono de producción u otros incentivos.

▪ Materiales
o Falta de instrumentos.
La empresa no cuenta con los instrumentos y/o equipos adecuados para realizar
los análisis de control de calidad.

o Recipientes inadecuados.
Al momento de efectuar/pretender el análisis de control de calidad, todos los
materiales no se encuentran rotulado totalmente, lo que genera confusión y
demora en realizarlo.

▪ Infraestructura
o Iluminación inadecuada
El área de trabajo no tiene la suficiente iluminación para realizar un análisis
eficiente, así mismo con todo el proceso del producto, haciendo que el trabajador
no se sienta cómodo y motivado.

o Alto costo en los insumos para la medición de pH y acidez


Para llevar a cabo este proceso, es necesario contar con equipos y materiales
modernizados, sin embargos estos tienen un costo elevado.

o Ambiente muy pequeño.


Actualmente la empresa carece de un ambiente ampliamente grande, lo cual
dificulta tener un área propia para realizar distintos análisis y procesos de
elaboración.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 38


3.4 Priorización de causas – raíces

El Diagrama de Pareto, es una herramienta que permite localizar el problema principal y la


causa más importante de éste. El llamado principio de Pareto, conocido como “ley 80 -20”.
Se refiere a que “El 20% de las causas generan el 80% del problema”.

La idea central es localizar los pocos defectos, problemas o fallas vitales para concentrar
los esfuerzos en la solución o mejora de éstos. A continuación, se muestra la tabla 6 y la
figura 21.

Tabla 6
Valoración de impactos de las causas – raíces.
Valoración Frecuencia
Frecuencia
Causas del Acumulada
simple %
impacto %
Falta instructivos para la medición de pH y
acidez 99 33 33

Ausencia de manuales sobre los procesos


78 26 59
Ausencia de manual para análisis de calidad
60 20 78
Falta de instrumentos
20 7 85
Personal insuficiente
16 5 90
Alto costo en los insumos para la medición de
pH y acidez 13 4 94

Ambiente muy pequeño


10 3 97
Falta de motivación
8 3 100

TOTAL 342 100

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 39


Figura 21: Diagrama de Pareto

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 40


De acuerdo con los resultados obtenidos en el Diagrama de Pareto (ver Figura 21), se
identificó que las causas principales del trabajo de investigación son:

1. Falta instructivos para la medición de pH y acidez.


2. Ausencia de manuales sobre los procesos.
3. Ausencia de manual para análisis de calidad.

Estas tres causas, según la interpretación del Diagrama de Pareto, representan el 20% de
las causas que pueden resolver el 80 % del problema. A partir de esta conclusión se toma
como prioridad la solución de estas tres causas del problema.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 41


CAPÍTULO IV

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 42


PROPUESTA TÉCNICA DE LA MEJORA.

4.1 Plan de acción de la Mejora propuesta


El presente proyecto de mejora propone el análisis de pH y acidez en la recepción de la
leche de la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L utilizando el indicador a
base de cáscaras de arándanos para un control de calidad en el producto final. A
continuación, se muestra el plan de acción en la tabla 7.

Tabla 7
Resumen del Plan de acción de la mejora propuesta.

Estrategia Actividades

Elaborar un indicador a base de cáscaras de arándano


• Descripción de un indicador pH y su importancia
• Identificar el principio activo del arándano
• Extracción del principio activo

Verificar la eficiencia del indicador elaborado a base de


Plan de
cáscaras de arándano
acción de
• Ventajas y desventajas de los indicadores de pH
la mejora
• Pruebas de buffers estandarizados
propuesta

Diseñar un método para análisis químicos con el


indicador de arándanos en la leche
• Instructivo de medición de pH
• Instructivo para la determinación de acidez

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 43


4.1.1 Elaborar un indicador a base de cáscaras de arándano

4.1.1.1 Descripción de un indicador pH y su importancia


En 1664, Robert Boyle, realizó el primer reporte del uso de colorantes naturales
como indicadores de pH en la colección de sus ensayos "Experimental History
of Colors” (Suva., 2014)
En base a lo citado; se valida que el origen de un indicador de pH tuvo como
base los tintes naturales y dado el avance en la actualidad se utilizan
indicadores sintéticos como la fenolftaleína. Por ello el presente trabajo de
investigación se remonta al origen y se toma como base la materia orgánica del
arándano a fin de brindar una propuesta eco amigable que sea viable para la
empresa. La cáscara de Vaccinium myrtillus posee compuestos llamados
Antocianinas, el cual posee una propiedad de que se pueda utilizar como un
indicador natural ácido-base.
Las bacterias y hongos que se encuentran presente en la leche tienen un pH
cercano a la neutralidad. El pH de la leche normal se encuentra entre 6.5 a 6.7,
ligeramente ácido, esto favorece el crecimiento de una flora microbiana
diversa. Sin embargo, son las bacterias y de ellas el grupo de los ácidos lácticos
las que se ven favorecidas para crecer en la leche a pH normal (Pineda M.
2014). Según lo expuesto; es necesario llevar un control de pH ya que los
microorganismos responsables de la acidificación deben desarrollarse de
manera óptima con el fin de garantizar la calidad en el proceso del producto
final.

La leche puede estar expuesta a contaminación microbiológica, como bacterias,


que son los responsables de la acidificación antes de la incubación por que
consumen la lactosa y los azúcares de la leche produciendo ácidos que entre
ellos está el ácido láctico, por ello, es necesario realizar la determinación de pH
para conocer el estado de la leche y sus condiciones óptimas

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 44


4.1.1.2 Identificación del principio activo del arándano
El arándano o mora azul es rico en antocianinas, un tipo particular de
flavonoides con propiedades antioxidantes que también actúan como pigmento
natural y son responsables del intenso color azul-violáceo de los arándanos.
(Anónimo, 2020). Por lo que, el principio activo del arándano es la antocianina.

Las antocianinas constituyen un grupo de pigmentos. Dichos pigmentos


pertenecen a la familia de los flavonoides, los cuales se encuentran constituidos
por dos anillos aromáticos A y B unidos por una cadena de 3 Carbonos. En
soluciones acuosas a valores de pH inferiores a dos, básicamente 100% del
pigmento se encuentra en su forma más estable o de ión oxonio o catión flavilio
(AH+) de color rojo intenso. A valores de pH superiores a 7 se presentan las
formas quinoidales (A, A-) de color púrpura que se degradan rápidamente por
oxidación con el aire (Hutchings, 1999).
Las antocianinas son un grupo de pigmentos hidrosolubles, cuyo color puede
variar del rojo al azul, pasando por una amplia gama de tonalidades
dependiendo de su pH.

Luego de la revisión del trabajo de investigación de Ozaeta S. (2015), se llegó


a la conclusión de que la antocianina se puede utilizar como un indicador de
pH, ya que cambia de color al mezclarse con ácidos o bases. Es decir, dicha
sustancia adquiere un color rojo en medio ácido y cambia de color a azul oscuro
cuando el pH se hace básico, pasando por el color violeta.
Por ello, una solución de extracto de cáscaras de arándano nos permite saber,
no solo si el material es ácido o básico, sino también el grado de acidez o
alcalinidad.

Figura 22: prueba del indicador pH

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 45


4.1.1.3 Extracción del principio activo
Tomando como referencia la revista educativa de Casas J., et al 2008, se
procede a la elaboración el indicador natural a partir de las cáscaras de
Cantidad por dia
arándano. Es importante tener en cuenta que las cáscaras seleccionadas deben
ser la de mayor coloración. A continuación, se muestra el proceso.

Selección de cáscaras

Pesar 80 g de cáscaras

Triturar las cáscaras en un


mortero

Agregar en un matraz las


cáscaras

Verter 120 ml de alcohol


etílico (70°)

Filtrar

Trasvasar a un gotero y
rotular

Figura 23: Esquema para la elaboración del indicador.

La cantidad de indicador pH a base de cáscara de arándanos que se va a utilizar


para cada mes en promedio es de 0,24L/ 9,6L de muestra.
Es necesario que el gotero y/o frasco de vidrio sea de color ámbar, para una
mejor preservación del indicador pH.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 46


4.1.2 Verificar la eficiencia del indicador elaborado a base de cáscaras de arándano

4.1.2.1. Ventajas y desventajas de los indicadores de pH


Teniendo en cuenta la revista Eureka del autor Casas J. (2008) y en base a la
experiencia en el laboratorio a través de pruebas de ensayo se muestra las
ventajas y desventajas de los indicadores de pH en la tabla 8.

Tabla 8
Ventajas y desventajas de los indicadores de pH

VENTAJAS DESVENTAJAS

▪ Fácil de manejo. ▪ Inversión


▪ Disminución de riesgo inicial.
de contaminación.
Indicador a base ▪ Económico.
de materia ▪ Rápido.
orgánica ▪ Producto comerciable.
▪ Escala de colores.

▪ Solo da efecto a
▪ Fácil de usar. un solo color.
▪ Eficiencia (t= 5 – ▪ Se demora.
10min) ▪ Contaminante
Indicador ▪ Menos operaciones para el medio
sintético unitarias ambiente.
▪ Costoso.
▪ Pierde validez
con el tiempo.

A partir de la elaboración de este cuadro comparativo de indicadores, se llegó a


la conclusión que la mejor propuesta para realizar el análisis de pH y acidez es
un indicador a base de materia orgánica. Dado que la empresa no cuenta con una
alta inversión para realizar análisis, el presente proyecto se está enfocando en un
indicador a base de la cáscara de arándano.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 47


4.1.2.2. Pruebas de buffers estandarizados
En el presente proyecto se trabaja en conjunto con las sustancias amortiguadoras
dado que mantienen los valores de pH constantes; el cual sirve como referencia
para crear una escala de color propia del indicador a base de arándano.

Para realizar las pruebas y dicha escala de color, primero se debe preparar las
soluciones buffers de diversos pH, para la preparación se utilizó el método
descrito de Huarote E. 2018, se observa en la siguiente figura.

Figura 24: Preparación de buffer

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 48


Figura 25: Preparación de buffer
Fuente: Huarote, 2018

Luego, tomando como referencia el trabajo de investigación de Barahona C. &


Rivera M. (2006), se prosigue a redactar el procedimiento para elaborar la escala
de pH luego de la preparación de buffers.
Procedimiento:
a. Medir y transferir 5.0 ml de cada solución Buffer por medio de una
pipeta volumétrica de 5.0 ml a un set de trece tubos de ensayo con tapón
de rosca, respectivamente rotulados del 1 al 13.
b. Adicionar 5 gotas del extracto etanólico de cáscara de arándanos a cada
uno de los tubos de ensayo que contienen la solución Buffer a diferentes
pH.
c. Tapar, agitar y dejar reposar por cinco segundos.
d. Colocar los sets de trece tubos de ensayo frente a una lámpara de luz
blanca y observar el viraje de color frente a diferentes valores de pH.

La finalidad de realizar las pruebas con los buffers estandarizados es validar el


valor del pH de una muestra; lo cual nos da una data que sirve de modelo para
la escala de color reconociendo si se encuentra frente a una sustancia acida o
básica.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 49


A continuación, se muestra una referencia de cómo se visualizaría la escala de
pH a base del indicador a partir de cáscaras de arándano.

Figura 26: Escala de colores, según el nivel pH


Fuente: Google, 2018

4.1.3 Diseñar un método para análisis químicos con el indicador de arándanos en la leche
4.1.3.1. Instructivo de medición de pH
Para diseñar el instructivo de pH, nos basamos en el trabajo investigativo de
Alais, 2003, que nos indica paso a paso dicho proceso, así mismo, nos basamos
en la experiencia en el laboratorio junto con proyectos anteriores, previamente
elaborados en nuestro centro de estudio (Anexo 1)
4.1.3.2. Instructivo para la determinación de acidez
En base al estudio de Goldoni, (S/F) y a la experiencia, cuyos ensayos
experimentales se llevaron en el laboratorio de Senati, trabajados en conjunto
con proyectos anteriores; se pudo diseñar el instructivo de la determinación de
acidez (Anexo 2)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 50


4.2 Consideraciones técnicas, operativas y ambientales para la implementación de la
mejora.

4.2.1. Consideraciones técnicas

- Normativa:
• ISSN 2309-5644. “Evaluación físico- química e higiénica de la producción
de leche”
La calidad de leche puede considerarse desde dos aspectos esenciales que no
son independientes uno del otro. La calidad físico-química corresponde:
acidez titulable, materia grasa, estabilidad de alcohol, densidad, etc. que
deben encontrarse en un nivel favorable que permita conservar diferentes
aptitudes que son importante en el proceso. A continuación, se muestran los
valores en la tabla 9.

Tabla 9
Determinación de las características físico-química de la leche fresca

Análisis Temperatura Materia


pH Acidez Densidad
estadístico C° grasa

Parámetros Min. 1.029-


6.5-6.7 16-19 0.13-0.17
ópticos 3.2 1.034

Recuento 32 32 32 32 32

Promedio 6.6406 17.4063 0.1472 3.0659 1.0274

Varianza 0.0193 0.8942 0.0001 0.0111 1.7903

Desviación
0.1388 0.4560 0.0120 0.1054 1.3380
estándar

Fuente: Guevara, 2015

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 51


Al verificar la tabla 9, se obtuvo lo siguiente: La acidez que debe presentar
la leche está dentro de los valores 0.13-0.17 g. ác. láctico g/100g.
De tal manera que su pH debe estar entre los valores 6.5-6.7 para considerar
que la leche que cumple con los requisitos establecidos.

• Norma Técnica Peruana, NTP 202.116:2008 “LECHE Y PRODUCTOS


LACTEOS. Leche cruda. Determinación de acidez de la leche”
Esta norma establece el método volumétrico (titilación) para determinar la
acidez de la leche cruda.

• Norma ISO 22000: “Garantía de seguridad alimentaria”


Define los requisitos de un sistema de gestión de la inocuidad de los
alimentos que abarca a todas las organizaciones de la cadena alimentaria
desde "la granja hasta la mesa".
También ofrece beneficios adicionales a las organizaciones de todos los
tamaños a lo largo de la cadena alimentaria:
o Mejor control de las actividades de inocuidad de los alimentos
o Cumplimiento del cliente, de la ley y de los reglamentos
o Facilitó el crecimiento del mercado
o Aumento de la confianza de los clientes, los interesados y los
consumidores en los productos
o Mejoramiento de la gestión de riesgos
o Integración con otros sistemas de gestión de la ISO

- Hojas y fichas de datos de seguridad:


• Durante el desarrollo del nuevo proceso, los operarios y técnicos encargados
de ejecutar trabajos con los insumos tales como ácido acético, acetato de
sodio, fosfato de sodio monobásico/ di básico, ácido bórico, cloruro de
potasio, hidróxido de sodio y buffers deberán de tener especial cuidado, por
lo cual deberán de estar totalmente protegido con el EPP establecido para
realizar este dicho proceso.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 52


Dicho lo anterior, es importante revisar las siguientes fichas antes del
manejo:
o Ficha de datos de Seguridad del Ácido acético (Anexo 3)
o Ficha de datos de Seguridad de Acetato de sodio (Anexo 4)
o Ficha de datos de seguridad de Sodio monobásico (Anexo 5)
o Hoja de datos de Seguridad de Sodio dibásico (Anexo 6)
o Hoja de datos de Seguridad de Ácido bórico (Anexo 7)
o Hoja de datos de Seguridad de Cloruro de Potasio (Anexo 8)
o Hoja de datos de Seguridad de Hidróxido de Sodio (Anexo 9)
o Ficha de datos de Seguridad de Buffer pH 10 (Anexo 10)
o Hoja de datos de Seguridad de Buffer pH 7 (Anexo 11)
o Hoja de datos de Seguridad de Buffer pH 4,01 (Anexo 12)

4.2.2. Consideraciones Operativas


Las consideraciones operativas del análisis de pH y acidez mediante el indicador de
arándano, se clasifica principalmente en la extracción del principio activo de la
cáscara de arándano y la elaboración de buffers. La extracción del principio, se
realiza para la elaboración del indicador de pH, el cual pasa por un proceso riguroso
y meticuloso, para lograr este punto, es importante la elaboración de los buffers,
logrando las escalas necesarias que necesita este indicador, así lograr un cálculo
especifico y concreto al momento de hacer el análisis de pH y acidez en la recepción
de la leche.

4.2.3. Consideraciones Ambientales

• ISO 14001
Se debe considerar dado que es un estándar internacionalmente aceptado que
indica cómo poner un sistema de gestión medioambiental efectivo en su sitio.
Está diseñado para ayudar a las organizaciones a mantenerse comercialmente
exitosas sin pasar por alto sus responsabilidades medioambientales.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 53


• Eliminación de residuos químicos en laboratorios
Para eliminar los desechos de los laboratorios, es necesario obtener
información sobre el tipo de sustancia en cuestión y las reacciones químicas
peligrosas. Los métodos de eliminación dependerán de las propiedades de cada
residuo individual. Por ejemplo, ácidos y bases altamente tóxicas pueden en
algunos casos neutralizarse, diluirse y (sin peligro) descartarse. Nunca descarte
desechos de laboratorio sin estar seguro de que el método de eliminación
previsto es seguro. Si no hay agencias gubernamentales responsables de la
recolección y eliminación de desechos de los laboratorios, se recomienda que
los productos químicos de desecho se almacenen en contenedores
estandarizados separados de acuerdo con la clase de compuesto.

• Limpieza del ambiente


La limpieza e higiene de un área afecta a dos variantes clave: en primer lugar,
la seguridad, tanto de los trabajadores como de los clientes que se encuentran
en el mismo, y en segundo lugar a la imagen que ofrece la empresa de cara a
los demás Tener un taller limpio y ordenado influye sobre la seguridad en el
mismo, evitando muchos accidentes y pérdidas económicas para la empresa.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 54


4.3 Recursos técnicos para implementar la mejora propuesta
Para implementar la mejora se requiere de recursos técnicos que se detallan en la tabla 10.
Tabla 10
Recursos técnicos de mejora
Recursos
Descripción Cantidad Unidad
técnicos
Cuaderno 3 Unid.
Lapiceros 4 Unid.
Papel adhesivo 2 Unid.
Cáscaras de Arándanos 0.16 Kg.
Ácido acético 0.10 L
Acetato de sodio 0.05 Kg.
Fosfato de sodio mono-básico 0.05 Kg.
Fosfato de sodio di-básico 0.05 Kg.
Ácido bórico 0.05 Kg.
Cloruro de potasio 0.05 Kg.
Hidróxido de sodio 0.05 Kg.
Materiales e
Alcohol etílico de 70° 1.50 L
insumos
Tubos de ensayo 12 Unid.
Mortero 1 Unid.
Frasco ámbar con gotero 2 Unid.
Matraz Erlenmeyer 12 Unid.
Probeta 5 Unid.
Papel filtro 1 Unid.
Embudo 1 Unid.
Baguete 3 Unid.
Vaso precipitado 5 Unid.
Pisetas 3 Unid.
Fiola 7 Unid.
Bureta 1 Unid.
Soporte universal 1 Unid.

Máquinas y Balanza analítica 1 Unid.


herramientas Computador 1 Unid.

Guardapolvo 3 Unid.
Guates de látex 3 Par
Otros Mascarilla 3 Unid.
Cofia 3 Unid.
Lentes de seguridad 3 Unid.
Zapatos de seguridad 3 Par

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 55


1

4.4 Diagrama del proceso, mapa del flujo de valor y/o diagrama de operación de la
h
situación mejorada.
h

LECHE FRESCA

1 Trasvase en bidones

Medición del volumen


1 de la leche

2 Medición de temperatura

3 Prueba sensorial

1 Filtración de mallas

Partículas
extrañas

LEYENDA 4 Análisis químico


Operación

Inspección
LECHE FILTRADA
Combinada

Figura 27: Diagrama de operaciones del proceso (DOP) mejorada de la empresa

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 56


4.5 Cronograma de ejecución de la mejora

Mes 1 Mes2

Semana 1

Semana 2

Semana 3

Semana 4

Semana 5

Semana 6

Semana 7
ITEM ACTIVIDAD

1 INVESTIGACIÓN PRELIMINAR
1.1 Identificación del problema
1.2 Investigacion sobre análisis de pH y acidez en la recepcion de la lechce
1.3 Busqueda y revision de antecedentes
2 PLAN DE ACCCIÓN
2.1 Elaborar un indicador a base de cáscaras de arándano
2.1.1 Descripcion de un indicador de pH y su importancia.
2.1.2 Identificar el principio activo del arándano
2.1.3 Extracción del principio activo
2.2 Verificar la eficiencia del indicador elaborado a base de cáscaras de arándano
2.2.1 Ventajas y desventajas de los indicadores de pH
2.2.2 Pruebas de buffers estandarizados
2.4 Diseñar un método para análisis químicos con el indicador de arándanos en la leche
2.4.1 Instructivo de medición de pH
2.4.2 Instructivo para la determinación de acidez
Figura 28: Cronograma de actividades

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 57


4.6 Aspectos limitantes para la implementación de la mejora
Los aspectos limitantes que se presentaron en la planificación del proyecto fueron los
siguientes:
▪ Debido a los sucesos a nivel mundial por la pandemia del COVID-19 y por
seguridad e integridad de las personas implicadas en este proyecto, resulta
complicado asistir a la empresa para obtener información actualizada.
▪ No se pudo realizar una buena coordinación entre los integrantes debido a la
diferencia de horarios en tiempo libre.

Los posibles aspectos limitantes que se presentarán en la implementación del proyecto serán
los siguientes:
▪ Escasez de un presupuesto de la empresa para implantar el área de control de
calidad, compra de los equipos, materiales a utilizar.
▪ No poder conseguir alguno de los equipos para el tiempo acordado de
implementación según el cronograma y causar retraso.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 58


CAPÍTULO V

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 59


COSTOS DE IMPLEMENTACIÓN DE LA MEJORA

5.1 Costo de materiales


La tabla 11, muestra las cantidades y los costos de los materiales requeridos en el proyecto.

Tabla 11
Costo de materiales
Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)
1 Cuaderno 3 Unid. 2.00 6.00
2 Lapiceros 4 Unid. 2.00 8.00
3 Papel adhesivo 2 Unid. 1.00 2.00
4 Cáscaras de Arándanos 0.16 Kg. 0.00 0.00
5 Ácido acético glacial 0.10 L 47.00 4.70
6 Acetato de sodio tri-hidratado 0.05 Kg 105.00 5.25
7 Fosfato de sodio mono-básico 0.05 Kg. 142.00 7.10
8 Fosfato de sodio di-básico 0.05 Kg. 163.72 8.20
9 Ácido bórico 0.05 Kg. 121.08 6.05
10 Cloruro de potasio 0.05 Kg. 183.92 9.20
11 Hidróxido de sodio 0.05 Kg. 84.00 4.20
12 Alcohol etílico de 70° 1.50 L 11.00 16.50
13 Tubos de ensayo 12 Unid. 5.00 60.00
14 Mortero 1 Unid. 28.00 28.00
15 Frasco ámbar con gotero 2 Unid. 3.00 6.00
16 Matraz Erlenmeyer 12 Unid. 18.00 216.00
17 Probeta 5 Unid. 18.00 90.00
18 Papel filtro 1 Unid. 2.00 2.00
19 Embudo 1 Unid. 15.00 15.00
20 Bagueta 3 Unid. 3.00 9.00
21 Vaso precipitado 5 Unid. 15.00 75.00
22 Pisetas 3 Unid. 8.50 25.50
23 Fiola 7 Unid. 24.00 168.00
24 Bureta 1 Unid. 40.00 40.00
25 Soporte universal 1 Unid. 65.00 65.00
Sub Total 876.70

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 60


5.2 Costo de mano de obra

La tabla 12, muestra las personas involucradas en el proyecto, las horas de trabajo y el costo
de mano de obra requerida en el proyecto.

Tabla 12
Costo de mano de obra
Costo por Costo
Ítem Descripción Número Horas/mes
hora (S/) Total (S/)

1 Practicante SENATI 3 192 5.00 960.00

2 Jefe de planta 1 144 7.00 1 010.00

Sub Total 1 970.00

5.3 Costo de máquinas, herramientas y equipos

La tabla 13, muestra las herramientas y equipos requeridos en el proyecto.

Tabla 13
Costo de máquinas, herramientas y equipos

Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)

1 Balanza analítica 1 Unid. 699.00 699.00

2 Computador 1 Unid. 1 500.00 1 500.00


Sub Total 2 199.00

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 61


5.4 Otros costos de implementación de la Mejora

La tabla 14, muestra otros costos para la ejecución del proyecto.

Tabla 14
Otros costos de implementación de mejora
Precio
Precio
Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario
Total (S/)
(S/)
1 Guardapolvo 3 Unid. 35.00 105.00
2 Guantes de látex 1 Caja 17.00 17.00

3 Mascarilla 1 Caja 11.99 11.99


4 Cofia 1 Caja 16.00 16.00
5 Lentes de seguridad 3 Unid. 2.00 6.00
6 Botas de seguridad 3 Par 57.00 171.00
Sub Total 326.99

5.5 Costo total de la implementación de la Mejora

La tabla 15, muestra el costo total del proyecto de implementación.

Tabla 15
Costos totales de la implementación de mejora

Ítem Descripción Costo total (S/)

1 Costos de materiales 876.70


2 Costos de mano de obra 1 970.00
3 Costo de máquina, herramientas y equipos 2 199.00
4 Otros costos de implementación de la mejora 326.99
Total 5 372.69

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 62


CAPÍTULO VI

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 63


EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA MEJORA

6.1 Beneficio técnico y/o económico esperado de la mejora

El beneficio se verá reflejado en la reducción de gastos por la compra de un indicador


de pH para el análisis, ya que se elaborará un propio indicador reaprovechando las
cáscaras de arándano, residuo que es generado en el frutado del yogurt.

La empresa gastaría anualmente S/ 1 324.80 por la compra del indicador fenolftaleína.

Tabla 16

Costo por indicador fenolftaleína

Costo Costo
Periodo Indicador Cantidad Unidad Unitario Total
(S/) (S/)
Fenolftaleína
Mensual 0.24 L 460.00 110.40
sol. 1%

Fenolftaleína
Anual 2.88 L 460.00 1 324.80
sol. 1%

Tabla 17

Costo por indicador de cáscara de arándano

Costo Costo
Periodo Indicador Cantidad Unidad Unitario Total
(S/) (S/)
Indicador
Mensual 0.24 L 11.00 2.64
natural

Indicador
Anual 2.88 L 11.00 31.68
natural

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 64


Tabla 18

Ahorro en soles por cambio del indicador

Costo
Con Con indicador
Periodo Total
fenolftaleína natural
(S/)
Mensual 110.40 2.64 107.76

Anual 1 324.80 31.68 1 293.12

Así mismo, en la L.P.S ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L. el beneficio económico


también se verá reflejado en la disminución del porcentaje en los yogures defectuosos
de 1L, estos datos son tabulados mensualmente, tomando como dato primordial los lotes
por día, cantidad de productos por lote y número de yogures defectuosos, reflejándose
mediante una tabla estadística y gráfico de Cartas P (Anexo 13). Luego de ver dicho
gráfico, se puede deducir que los productos defectuosos están altamente elevados,
haciendo hincapié el costo perdido por el defecto mencionado.

La implementación de la propuesta de análisis de pH y acidez en leche cruda resuelve


el problema de los productos rechazados por la alta concentración de acidez, generando
en los consumidores molestias y devoluciones.

La empresa evitaría un 11.76% de pérdidas del producto terminado (tabla19)


equivaliendo a S/ 2 913.75 mensualmente (tabla 20).

Tabla 19

Porcentaje de los productos defectuosos

Periodo Producto Porcentaje%


Mensual Yogurt 11.76

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 65


Tabla 20

Costo por yogurt defectuoso de 1L

Costo Costo
Suma de
Periodo Producto yogurt L Total (S/)
defectuosos
(S/)
Mensual Yogurt 5.25 555 2 913.75

Anual Yogurt 5.25 6 660 34 965.00

Otro beneficio económico que obtendrá la empresa es el evitar multas establecidas por
el Artículo 20° del Decreto Legislativo N° 1062 “Ley de Inocuidad de los Alimentos”,
ya que, si no cumplimos con los objetivos de la misma, se verá obligada a multar el
incumplimiento. Por ello, la implementación de la propuesta en la empresa evitará el
elevado pago de una multa entre 0.5 - 100 UIT (tabla 21)

Cada UIT tiene el valor de S/4 400

Tabla 21

Multa mínima por el incumplimiento de la ley

Costo
Ítem Descripción Cantidad Unidad
Total (S/)
Artículo 20° del Decreto
1 Legislativo N° 1062, Ley de 0.5 UIT 2 200.00
Inocuidad de los Alimentos

Tabla 22

Multa mínima por el incumplimiento de la ley

Precio
Precio total
Ítem UIT Unidad mensual
(S/)
(S/)
1 0.5 2 200.00 año 183.34

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 66


Tabla 23

Beneficio total de la empresa (mensual).

Descripción Costo Total (S/)


Cambio por indicador natural 107.76

Yogurt defectuoso 2 913.75

Multa 183.34

Total 3 204.85

Tabla 24

Beneficio total de la empresa (anual).

Descripción Costo Total (S/)


Cambio por indicador natural 1 293.12

Yogurt defectuoso 34 965.00

Multa 2 200.00

Total 38 458.12

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 67


6.2 Relación Beneficio/Costo

• Beneficio: Se ahorrará en la compra de un indicador de pH a causa de uno de


elaboración propia de la empresa; así mismo evita la mala producción y la sanción o
multas, igualmente se garantizará la calidad del producto, dando así mayor
confiabilidad a los compradores.

• Costo: El costo aumentó a causa del pago por la mano de obra del Técnico en Química
Industrial que está capacitado para realizar el control de calidad. También por los
nuevos insumos y materiales, para llevar a cabo la propuesta de mejora.

La relación del beneficio costo de la propuesta de análisis de pH y acidez mediante


indicador de arándano para la recepción de la leche en la empresa se muestra en la
tabla 25.

Tabla 25

Relación beneficio/costo

Ítem Relación Valores


1 Beneficio S/ 6 409.70

2 Costo S/ 5 372.69

Beneficio/Costo 1.19

El proyecto es rentable después del segundo mes de ejecutado, siendo el B/C = 1.19,
ello significa que por cada sol invertido se recupera 1.19 soles

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 68


CAPÍTULO VII

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 69


CONCLUSIONES

7.1 Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora

• Luego de identificar la importancia y la función de un indicador de pH para realizar


análisis químicos en la leche y también identificar el principio activo del arándano
para usarlo como tal.
Se consiguió desarrollar un diagrama específico con los pasos para poder elaborar el
indicador pH natural con las cáscaras de arándano que la empresa desechaba. Cabe
resaltar que el diagrama menciona los instrumentos necesarios para dicho proceso,
de tal forma que tenga un fácil desarrollo en el momento de la extracción de
antocianinas.

• De acuerdo con el segundo objetivo específico, se evaluó las ventajas y desventajas


del indicador natural comparando con otro indicador de pH.
Así mismo, se planteó un proceso de verificación para la eficiencia del indicador a
base de cáscaras de arándano tras su elaboración, a partir de pruebas con soluciones
buffer de diferentes niveles de pH.
Es importante mencionar que durante la realización de dichas pruebas se podrá
obtener la escala de colores, ya que, al agregar gotas a los buffers, estas se tornarán
a un color específicos por el nivel pH que contenga aquella solución.

• También se diseñó 2 instructivos para la realización de análisis de calidad en la leche


cruda en la empresa L.P.S ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L.
El primer instructivo es para la determinación de nivel de pH en donde se obtendrá
los resultados por la diferencia de colores y la continua verificación en la escala de
colores del indicador propuesto.
El segundo, se dirige a la determinación de acidez en base a la titulación volumétrica
el análisis trabaja en conjunto con el indicador pH elaborado en la misma empresa.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 70


• Respecto al ahorro económico que generaría en la implementación de la propuesta
de mejora, es muy rentable, ya que se recuperaría en solo dos meses el costo de tal.
Finalmente, con relación a lo expuesto la empresa tendría un gran ahorro económico
y productos de mejor calidad, haciendo así crecer el número de consumidores.

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 71


CAPÍTULO VIII

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 72


RECOMENDACIONES

8.1 Recomendaciones para la empresa respecto del Proyecto de Innovación y Mejora

• Es importante profundizar el trabajo de investigación previo, a fin de identificar las


propiedades y beneficios de la materia prima del indicador.
Se recomienda que las cáscaras de arándano para elaborar este indicador deben ser la
de mayor coloración. Por otro lado, es importante hacer una previa esterilización de los
materiales, lavándolos cuidadosamente, con el fin de elaborar aquel indicador.
• Para validar la efectividad del indicador a base de cáscara de arándano es necesario
realizar pruebas minuciosas y estandarizadas. Dados los resultados, es necesario se
realice una comparación con un indicador sintético a fin de conocer el rango de error
respecto al análisis de pH.
• Es recomendable estandarizar con un titulador automático considerando los pasos a
seguir de dicho instrumento. Asimismo, tener en cuenta el ajuste y/o calibración del
equipo para su ejecución.
• Se debe considerar y tomar como referencia el proceso detallado en los instructivos, a
fin de ejecutar y obtener resultados certeros para la validación de datos registrados en
la empresa.
• Realizar periódicamente capacitaciones con respecto a la inocuidad de los alimentos
para el personal directo e indirecto de la empresa.
• Se recomienda regresar la materia prima a la distribuidora si hay un exceso de limite
(4.0) de dicho parámetro para la leche fresca (6.5-6.7)

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 73


REFERNCIA BIBLIOGRÁFICA

Aguilera M., et al. (2011) PROPIEDADES FUNCIONALES DE LAS ANTOCIANINAS.


Recuperado de: Pág. 1: file:///C:/Users/Computer/Downloads/81-
Texto%20del%20art%C3%83_culo-162-1-10-20150721.pdf

Barahona Henríquez C. & Rivera Bonilla M. (2006) “Obtención de indicadores ácido – base a
partir de cáscara de Phaseolus vulgaris (Fríjol negro)”. Recuperado de:
http://ri.ues.edu.sv/id/eprint/4986/1/10131792.pdf

Burgos Aguilas M. & Ibañez Ahuanari E. (2016) “Optimización para la extracción de


antocianinas en Vaccinium corymbosum L. (arándanos)”. Numero de Pagina II.
Recuperado de:
https://dspace.unitru.edu.pe/bitstream/handle/UNITRU/3476/Burgos%20Aguilar%20
Martha%20Paola.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Casas Mateus J., et al (2008) “Elaboración de papel indicador a base de extractos naturales: una
alternativa fundamentada en experiencias de laboratorio para el aprendizaje del
concepto de ph”. Recuperado de: https://www.redalyc.org/pdf/920/92012978009.pdf

Guevara Dávila (2015) Análisis fisicoquímicos en la leche cruda. Recuperado de: Pág. 19
http://repositorio.unc.edu.pe/bitstream/handle/UNC/3794/3TESIS%20%20ERGD.pdf?
sequence=1&isAllowed=y

Huarote Garcia E. (2018) “Obtención de un indicador natural ácido-base a partir del fruto
punica granatum l.: un aporte para la sustitución de los indicadores sintéticos”
Recuperado de:
http://repositorio.unfv.edu.pe/bitstream/handle/UNFV/2852/UNFV_Huarote_Garcia_
Emily_Guissel_T%c3%adtulo_Profesional_2018.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Marroquin Gonzales M. (2016) El arándano en el Perú y el mundo. Recuperado de:


http://biblioteca.usac.edu.gt/tesis/08/08_1551_Q.pdf

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 74


Muhye, Anthony. (15 de junio de 2018). Indicadores de pH: Tipos de Indicadores y Cómo
Funcionan. Lifeder. Recuperado de: https://www.lifeder.com/indicadores-ph/.

Ozaeta Siliezar L. (2015) “Evaluación de un Extracto Vegetal para utilizarse como Indicador
ÁCIDO-BASE a partir del contenido de Pigmentos Antociánicos, presentes en la
cáscara de Rábano Rojo (Raphanus sativus var) a nivel laboratorio” Recuperado de:
http://biblioteca.usac.edu.gt/tesis/08/08_1551_Q.pdf

Sergio F. Moreno Salazar, 2017. Aminoácidos y Proteínas. Recuperado de: pg. 70


http://www.dagus.uson.mx/smoreno/4%20Amino%C3%A1cidos%20y%20Prote%C3
%ADnas.pdf

Torres-Clicerio, C.B. (SF) Cáscara de berenjena (Solanum melongena) como indicador pH.
Recuperado de: http://www.fcb.uanl.mx/IDCyTA/files/volume4/4/9/123.pdf

Universidad Nacional de Colombia, 2019. Técnicas de titulación ácido-base. Recuperado de:


pg. 3 https://www.redalyc.org/jatsRepo/3090/309058491010/309058491010.pdf

Universidad Nacional de San Martín Tarapoto, 2011. Alimentos ricos en flavonoides y sus
beneficios a la salud. Recuperado de: pg. 22
http://repositorio.unsm.edu.pe/bitstream/handle/11458/3564/FIAI%20-
%20Rodrigo%20Grey%20Chong%20Tuesta.pdf?sequence=1&isAllowed=y

CENTRO DE TECNOLOGÍAS AMBIENTALES 75


ANEXOS
ANEXO 1
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 1 de 10

INSTRUCTIVO DE MEDICIÓN DE pH

CARGO NOMBRE FECHA FIRMAS

Nataly, Carpio Rojas


Técnico en
Elaborado por: Química Rebeca, Menez 15/04/2021
Industrial Nureña
Josselyn, Tandaypan
Ríos

Revisado por: Jefe de Planta

Aprobado por: Gerente general


Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 2 de 10

1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos y pautas para la medición de pH en el proceso productivo


de la empresa L.P.S. ALIMENTOS NATURALES E.I.R.L con el indicador de a base
de arándanos.

2. ALCANCE

El presente instructivo debe ser aplicado por el personal y /o terceros que se encuentra
en el área de producción, para la validación del pH de la materia prima.

3. DEFINICIONES TÉCNICAS

A continuación, se presentan algunas definiciones aplicables para la formulación y


seguimiento del control de calidad de pH:

• pH: medida de la acidez o la alcalinidad de una solución; se define como el


logaritmo negativo de la actividad de los iones H (pH de 7,0 es neutro; menos
de 7,0 ácido, y más de 7,0 alcalino)

• Escala de pH: se usa para clasificar soluciones en términos de su acidez o


alcalinidad (qué tan básica es). Puesto que la escala está basada en valores de
pH, es logarítmica, lo que significa que un cambio en una unidad de pH
corresponde a un cambio diez veces mayor en la concentración de iones.

• Indicadores ácido-base: Los indicadores son compuestos que cambian de color


al cambiar el pH de la disolución en que se encuentren. Por ejemplo, la
fenolftaleína es un líquido que toma color rosa si es añadido a una base y se
torna incoloro si es añadido a un ácido. Otro ejemplo es el papel tornasol: si se
sumerge un fragmento en una disolución ácida se torna rojo-anaranjado, y si se
sumerge en una solución básica se oscurece tomando color azul.
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 3 de 10

• Ácido: todo compuesto químico que libera o cede iones de hidrógeno (H+) en
solución acuosa. Los ácidos se clasifican en dos grandes grupos según su
capacidad de ionización.
- Ácidos fuertes: Son aquellos compuestos capaces de liberar iones de
hidrógeno (H+) con facilidad en una solución. Se caracterizan por ser
muy corrosivos, se disocian totalmente en una solución acuosa y tienen
la capacidad de conducir la energía eléctrica de forma eficiente.
- Ácidos débiles: Son los compuestos químicos que no liberan iones de
hidrógeno (H+) en gran cantidad. Se caracterizan por ser menos
corrosivos y no se disocian totalmente en una solución acuosa.

• Titulación volumétrica: es una reacción que se efectúa entre una sustancia de


concentración desconocida y otro de concentración conocida, la reacción debe
de ser rápida y cuantitativa. Una de las dos sustancias se coloca en bureta para
conocer el volumen en el punto de equivalencia. Este punto se detecta mediante
el cambio de color de un indicador que se añade a la solución. El punto de
equivalencia puede ser detectado por el método de las tangentes cuando se traza
la curva de pH en función de ml añadidos de titulante.

• Base o álcali: sustancia que al disolverse en un medio acuoso libera iones


hidroxilo (OH-). Se pueden clasificar en bases fuertes o bases débiles según su
disociación, es decir, su capacidad de aportar iones OH-
Base fuerte: es aquella que se disocia en el agua y aporta mayor número de iones.
Por ejemplo, el hidróxido de sodio.
Base débil: aporta iones OH- de manera equilibrada con el número de moléculas
que hay en el medio.

• pH de la leche cruda: la leche es ligeramente ácida, presentando comúnmente


un pH entre 6,5 y 6,7. Es bien tamponado por las proteínas y por las sales
minerales, en especial por causa de los fosfatos. La mayor acción tampón se da
entre pH 5 y pH 6, es alcanzada en la medida que la leche se va tornando ácida
y no por causa de la acidez de la leche fresca. Cuando la leche es calentada, al
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 4 de 10

principio, el pH desciende por la liberación del dióxido de carbono, para luego


aumentar por la liberación de iones hidrógeno, cuando el calcio y el fosfato
conforman compuestos insolubles. Un equilibrio entre estas dos fuerzas
opuestas previene de grandes cambios durante los tratamientos térmicos a que
es sometida industrialmente de la leche (Alais, 2003).

4. INDICADORES DE PH A BASE DE MATERIA ORGANICA (ARÁNDANO)

Desde épocas remotas, se han dado a conocer sustancias orgánicas aptas para la tintura
o coloración de las fibras textiles. Dado el avance de las investigaciones; ciertas
sustancias extraídas por plantas presentan un comportamiento particular basado en la
coloración frente a sustancias acidas o básicas, debido a su estructura química.

La estructura química presente en el arándano son las antocianinas las cuales forman
uno de los seis grupos de flavonoides existentes. Los flavonoides son metabolitos
secundarios de las plantas, esto es: compuestos que la planta elabora, pero no son vitales,
pues en su ausencia el organismo puede continuar viviendo. Las antocianinas son
verdaderos colorantes naturales, ya que son pigmentos hidrosolubles. La estabilidad de
las antocianinas está condicionada por una serie de factores como el potencial redox,
temperatura, el pH del medio, la interacción con otros radicales y moléculas, entre otros.

Cada uno de los indicadores posee un intervalo de viraje que lo caracteriza, es decir, un
entorno en mayor o menor medida, reducido de unidades de pH. Dentro de dicho
intervalo es donde se produce el cambio de color, o viraje. Un indicador tiene mayor
utilidad, cuanto más pequeño es su intervalo de viraje, produciéndose así de forma más
clara y sencilla el cambio de color.
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 5 de 10

5. EQUIPOS Y MATERIALES

• Balanza Analítica • Indicador a base de cáscara de


• Bureta arándano
• Vaso precipitado 10ml, 50ml, • Muestra de leche
250ml
• Matraz Erlenmeyer 250ml

6. PROCEDIMIENTO

• Se toma una muestra representativa de 10ml de la leche cruda extraída de los


centros de acopio.

Figura 1: Toma de muestra


Fuente: Google, 2009

• Se trasvasa en un matraz (Erlenmeyer 250ml) previamente esterilizado.

Figura 2: Trasvase de la leche


Fuente: Google, 2010
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 6 de 10

• Agregar 5 gotas del indicador a base de arándanos.

Figura 3: Leche con gotas de


indicador
Fuente: Google, 2016

• Agitar el matraz por 30seg.

Figura4: Agitación de matraz


Fuente: Google, 2010

• Observar e inspeccionar el cambio de color.

Figura 5: viraje de la muestra


Fuente: Google, 2010
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 7 de 10

• Comparar el color con el rango de pH del indicador.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Figura 6: Escala de pH.


Fuente: Google, 2009

• Registrar el nivel pH.

Figura 7: Toma de nota de pH


Fuente: Google, 2011

• Entregar resultado al jefe de calidad.

Figura 8: Entrega de reporte


Fuente: Google, 2011
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 8 de 10

7. DIAGRAMA DE OPERACIONES DEL PROCESO


Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 9 de 10

8. RECOMENDACIONES

• Se deben utilizar los elementos de seguridad básicos en el laboratorio de química


(bata de laboratorio, guantes, gafas de seguridad)

• Buscar alternativas eco-amigables con el propósito de reducir el uso de sustancias


químicas agresivas con el ambiente.

• Realizar esterilización de los equipos para evitar que altere el resultado del pH de
la muestra.

9. CONCLUSIONES

• Los ensayos químicos nos permiten reconocer variables fundamentales en el


comportamiento de los mismos, como sensibilidad al pH, cambios de color por
variaciones térmicas, solubilidad en distintos solventes y muchas otras más.

• Los Indicadores Naturales además son económicamente viables debido a que el


método de extracción es sencillo y práctico.
Versión: 1
INSTRUCTIVO DE Fecha:
MEDICIÓN DE pH
Página 10 de 10

REFERNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Estela Raffino María (2021) "Concepto de pH (Potencial de Hidrógeno"


Recuperado de: https://concepto.de/ph/#ixzz6sRhVpTJy

Web. Química Actual (2012) “Indicador Ácido–Base”


Recuperado de: https://quimicactual.webnode.es/news/indicador-acido-base/
ANEXO 2
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 1 de 12
ARÁNDANO

INSTRUCTIVO DE ANÁLISIS DE ÁCIDEZ DE


LA LECHE A BASE DE INDICADOR DE
ARÁNDANO

CARGO NOMBRE FECHA FIRMAS

Nataly, Carpio Rojas


Rebeca, Menez
Elaborado por: Estudiantes 15/04/2021
Nureña
Josselyn, Tandaypan
Rios

Revisado por: Jefe de Planta

Aprobado por: Gerente general


INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 2 de 12
ARÁNDANO

1. OBJETIVO

Determinar la acidez de la leche en la empresa L.P.S. ALIMENTOS


NATURALES E.I.R.L. a través de una valoración volumétrica con el indicador a
base de arándanos.

2. ALCANCE

El presente instructivo debe ser aplicado por el personal y /o terceros que se


encuentra en el área de producción, para la determinación de acidez en la materia
prima.

3. DEFINICIONES TÉCNICAS

A continuación, se presentan algunas definiciones aplicables referentes a la


determinación de acidez.

• pH: medida de la acidez o la alcalinidad de una solución; se define como


el logaritmo negativo de la actividad de los iones H (pH de 7,0 es neutro;
menos de 7,0 ácido, y más de 7,0 alcalino)
• Indicadores ácido-base: Los indicadores son compuestos que cambian de
color al cambiar el pH de la disolución en que se encuentren. Por ejemplo,
la fenolftaleína es un líquido que toma color rosa si es añadido a una base
y se torna incoloro si es añadido a un ácido. Otro ejemplo es el papel
tornasol: si se sumerge un fragmento en una disolución ácida se torna rojo-
anaranjado, y si se sumerge en una solución básica se oscurece tomando
color azul.
• Ácido: todo compuesto químico que libera o cede iones de hidrógeno (H+)
en solución acuosa. Los ácidos se clasifican en dos grandes grupos según
su capacidad de ionización:
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 3 de 12
ARÁNDANO

- Ácidos fuertes: Son aquellos compuestos capaces de liberar iones


de hidrógeno (H+) con facilidad en una solución. Se caracterizan
por ser muy corrosivos, se disocian totalmente en una solución
acuosa y tienen la capacidad de conducir la energía eléctrica de
forma eficiente.
- Ácidos débiles: Son los compuestos químicos que no liberan iones
de hidrógeno (H+) en gran cantidad. Se caracterizan por ser menos
corrosivos y no se disocian totalmente en una solución acuosa.

• Ácido Láctico: Es un compuesto químico que forma parte del grupo de los
ácidos carboxílicos. Los ácidos carboxílicos son aquellos que tienen un
grupo funcional denominado grupo carboxi o grupo carboxilo, donde
coinciden un carbonilo y un grupo hidroxilo en el mismo carbono. Si
forma parte de una solución, el ácido láctico puede llegar a sufrir la pérdida
del hidrógeno que está unido al grupo carboxilo, transformándose de este
modo en el anión lactato.

• Lactosa: La lactosa es un hidrato de carbono que solo se encuentra en la


leche, disuelta y uniformemente distribuida y constituye el principal
componente de esta después del agua. Es un disacárido formado por la
unión de dos azúcares, la galactosa y la glucosa. De la misma manera que
otros azúcares, la lactosa presenta un sabor dulce, pero en comparación
con la sacarosa su poder edulcorante es unas seis veces menor. En la leche,
este sabor dulce está enmascarado por la caseína, de forma que el suero
tiene un sabor dulce más acusado.

• Titulación volumétrica: es una reacción que se efectúa entre una sustancia


de concentración desconocida y otro de concentración conocida, la
reacción debe de ser rápida y cuantitativa. Una de las dos sustancias se
coloca en bureta para conocer el volumen en el punto de equivalencia. Este
punto se detecta mediante el cambio de color de un indicador que se añade
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 4 de 12
ARÁNDANO

a la solución. El punto de equivalencia puede ser detectado por el método


de las tangentes cuando se traza la curva de pH en función de ml añadidos
de titulante.

▪ Acidez de la leche cruda: La acidez de una sustancia es el grado en el que


es ácida. La escala más común para cuantificar la acidez o la basicidad es
el pH, que sólo es aplicado para disolución acuosa.
Para identificar leches acidificadas se suele emplear la determinación de
acidez titulable, por lo cual se debe poder medir la acidez desarrollada y
solo es posible mediante la determinación del ácido láctico y cabe aclarar
que no existe una técnica rápida y precisa para ello. Por consiguiente,
como la acidez desarrollada es consecuencia de la acción de bacterias
fermentadoras de la lactosa (bacterias lácticas) que producen un aumento
de la concentración de ácido láctico, puede utilizarse la medición conjunta
de pH y acidez titulable para estimar la acidez desarrollada. Según la
norma NTP 202.116 2008 la leche generalmente tiene una acidez de 1,3
a 1,7 g/l expresada en ácido láctico. (Negri, 2005)
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 5 de 12
ARÁNDANO

4. PARÁMETROS DE LA LECHE CRUDA

Tabla 1
Requisitos Físico-químicos
Métodos de
Ensayo Requisitos
Ensayo

Materia grasa Mínimo 3,2 NTP 202.028


FIL-IDF 1D

Sólidos no grasos Mínimo 8,2 *

Sólidos totales (g/100g) Mínimo 11,4 NTP 202.118

Acidez, expresada en g. de 0,13-0,17 NTP 202.116


ácido láctico (g/100 g)

Densidad A 15°C (g/ml) 1,0296 -1,0340 NTP 202.007


NTP 202.008

Índice de refracción del suero, Mínimo 1,34179 NTP 202.016


20 °C (Lectura refracto-
métrica 37.5)

Ceniza total (g/100g) Máximo 0,7 NTP 202.172

Alcalinidad de la ceniza total


(ml de Solución de NaOH 1 N) Máximo 1,7 NTP 202.172

Sustancias extrañas a su Ausencia **


naturaleza

Fuente: INACAL, 2016


INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 6 de 12
ARÁNDANO

5. INDICADORES DE pH A BASE DE MATERIA ORGANICA


(ARANDANO)

Desde épocas remotas, se han dado a conocer sustancias orgánicas aptas para la
tintura o coloración de las fibras textiles. Dado el avance de las investigaciones;
ciertas sustancias extraídas por plantas presentan un comportamiento particular
basado en la coloración frente a sustancias acidas o básicas, debido a su estructura
química.

La estructura química presente en el arándano son las antocianinas las cuales


forman uno de los seis grupos de flavonoides existentes. Los flavonoides son
metabolitos secundarios de las plantas, esto es: compuestos que la planta elabora,
pero no son vitales, pues en su ausencia el organismo puede continuar viviendo.
Las antocianinas son verdaderos colorantes naturales, ya que son pigmentos
hidrosolubles. La estabilidad de las antocianinas está condicionada por una serie
de factores como el potencial redox, temperatura, el pH del medio, la interacción
con otros radicales y moléculas, entre otros.

Cada uno de los indicadores posee un intervalo de viraje que lo caracteriza, es


decir, un entorno en mayor o menor medida, reducido de unidades de pH. Dentro
de dicho intervalo es donde se produce el cambio de color, o viraje. Un indicador
tiene mayor utilidad, cuanto más pequeño es su intervalo de viraje, produciéndose
así de forma más clara y sencilla el cambio de color.

6. EQUIPOS Y MATERIALES

• Matraces250ml • Soporte Universal


• Bureta • Balanza analítica
• Bagueta • Piseta
• Pinza • Agitador magnético
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 7 de 12
ARÁNDANO

Reactivos:

• Hidróxido de sodio • Indicador a base de


0.1N arándano

7. PROCEDIMIENTO

• Armar un equipo de titulación


• Preparar una disolución de hidróxido de sodio con la concentración
de 0,1N
• Preparar la bureta, añadiendo una pequeña porción de la disolución
de hidróxido de sodio dentro de ella, limpiar con dicho volumen
toda ella y verter el volumen por el desagüe. A continuación, cebar
la bureta y enrasarla a cero.
• Agregar 10 ml de leche en un matraz de Erlenmeyer (250ml)
• Agregar 5 gotas de indicador a base de arándano y homogenizar
con el agitador magnético.
• Colocar una hoja en blanco sobre el soporte universal con la
finalidad de apreciar mejor el viraje.
• Valorar la leche con el hidróxido de sodio que se encuentra en la
bureta, anotando cuidadosamente el volumen gastado hasta que la
leche mantenga la coloración rosácea más de 30 segundos.
• Calcular el porcentaje de acidez con la siguiente formula:

En donde:

V = Volumen de solución de hidróxido de sodio 0.1 N


gastado en la titulación de la muestra
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 8 de 12
ARÁNDANO

N = Normalidad de la solución de hidróxido de sodio.

M = Volumen de la muestra, en cm3

90 = Equivalente del ácido láctico.

• Entregar resultado al jefe de calidad.

Figura 1: Sistema de Titulación volumétrica


Fuente: Google, 2021
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 9 de 12
ARÁNDANO

8. DIAGRAMA DE OPERACIONES DEL PROCESO


INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 10 de 12
ARÁNDANO

9. RECOMENDACIONES
• Para validar los resultados obtenidos en cualquier tipo de análisis
es recomendable comparar con normas técnicas que sustenten o
constaten el cumplimiento de los parámetros.
• Es necesario como mínimo realizar 2 veces el análisis de acidez y
promediar el gasto de NaOH a fin de obtener un resultado más
preciso.
• En el proceso de pesado, es muy importante utilizar una balanza
analítica calibrada para evitar un error en la concentración del
NaOH.
• Antes de ejecutar la valoración volumétrica se debe verificar que la
llave de paso se encuentre en buenas condiciones.
• Posicionar la bureta en el soporte perfectamente recta para evitar
errores de lectura.
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 11 de 12
ARÁNDANO

10. CONCLUSIONES

• A través de la titulación volumétrica se valida el alto grado de


acidez presente en la leche, lo cual nos conlleva a determinar que
existe una alta población bacteriana.
• La finalidad del instructivo de acidez es poder brindar una guía para
el correcto análisis en la leche. Asimismo, tomar como referencia
el porcentaje de acidez indicado en la NTP para comparar con los
resultados obtenidos y verificar si se encuentran dentro de los
parámetros.
INSTRUCTIVO DE ANALISIS Versión: 1
DE ACIDEZ DE LA LECHE A Fecha:
BASE DE INDICADOR DE Página 12 de 12
ARÁNDANO

REFERNCIAS BIBLIOGRAFICAS

Goldoni Carlos, (S/F) Ácido Láctico. Recuperado de:


https://www.cofgranada.com/ufc/documentos/modulos/acido%20lactico.pdf

INACAL. Catálogo de normas técnicas peruanas sobre productos lácteos


Recuperado de:
https://www.inacal.gob.pe/repositorioaps/data/1/1/1/jer/prensa/files/PROD.
%20LACTEOS.pdf

Instituto de Investigación y Formación Agraria y Pesquera Consejería de Agricultura,


Pesca y Desarrollo Rural. (2016) La leche. Composición y Características.
Recuperado de: La%20leche, %20 composicion%20y%20 caracteristicas.pdf

Universidad Nacional Agraria La Molina Facultad de Industrias Alimentarias (2019)


Obtención del perfil analítico de leche de vaca para su tratamiento térmico UHT
Recuperado de:
http://repositorio.lamolina.edu.pe/bitstream/handle/UNALM/4020/rodriguez-
castillo-diana-mila.pdf?sequence=1&isAllowed=y
ANEXO 3
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________

CLP clasificación - Reglamento (CE) n ° 1272/2008


Fecha de preparación 05-may-2009 Fecha de revisión 31-dic-2020 Número de Revisión 12 Peligros físicos

Líquidos inflamables Categoría 3 (H226)

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA


EMPRESA Peligros para la salud

Corrosión o irritación cutáneas Categoría 1 A (H314)


1.1 Identificador del producto Lesiones o irritación ocular graves Categoría 1 (H318)

Nombre del producto Ácido acético glacial Peligros para el medio ambiente
Cat No. : A/0360/25, A/0360/27, A/0360/17AU, A/0360/PB08, A/0360/PB15, A/0360/PB17, A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación
A/0360/PB21
Sinónimos Ethanoic acid; Glacial acetic acid; Methanecarboxylic acid
Nº. CAS 64-19-7
Nº. CE. 200-580-7 Texto completo de las Indicaciones de peligro: ver la sección 16
Fórmula molecular C2 H4 O2
Número de registro REACH 01-2119475328-30 2.2. Elementos de la etiqueta

1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Uso recomendado Productos químicos de laboratorio.


Sector de uso SU3 - Usos industriales: Usos de sustancias como tales o en preparados en
emplazamientos industriales
Categoría del producto PC21 - Productos químicos de laboratorio
Categorías de procesos PROC15 - Uso como reactivo de laboratorio
Categoría de emisión al medio ERC6a: Uso industrial que da lugar a la fabricación de otra sustancia (uso de sustancias
ambiente intermedias)
Palabras de advertencia Peligro
Usos desaconsejados No hay información disponible

Indicaciones de peligro
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
H226 - Líquidos y vapores inflamables
H314 - Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
Empresa Entidad de la UE / nombre de la empresa .
Acros Organics BVBA
Janssen Pharmaceuticalaan 3a Consejos de prudencia
2440 Geel, Belgium P280 - Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito
Nombre de la entidad / negocio del Reino P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios
Unido minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado
Fisher Scientific UK P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico
Bishop Meadow Road, Loughborough, P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada.
Leicestershire LE11 5RG, United Kingdom Enjuagar la piel con agua o ducharse
P210 - Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas llamas al descubierto y otras fuentes de ignición. No fumar
Dirección de correo electrónico begel.sdsdesk@thermofisher.com

1.4. Teléfono de emergencia


Chemtrec US: (800) 424-9300
2.3. Otros peligros
Chemtrec EU: 001 (202) 483-7616
Tel: +44 (0)1509 231166
Sustancia no considerada ser persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT) / muy persistente ni bioacumulable (vPvB)

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla 3.1. Sustancias

Componente Nº. CAS Nº. CE. Porcentaje en CLP clasificación - Reglamento (CE) n °
peso 1272/2008
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 1 / 13 Página 2 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Ácido acético 64-19-7 200-580-7 >95 Flam. Liq. 3 (H226)
Skin Corr. 1A (H314) Medios de extinción apropiados
Eye Dam. 1 (H318) No usar un chorro compacto de agua ya que puede dispersar y extender el fuego.

Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad


Componente Specific concentration limits Factor-M Component notes
(SCL's)
No hay información disponible.
Ácido acético Eye Irrit. 2 :: 10%<=C<25% - -
Skin Corr. 1A :: C>=90% 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o de la mezcla
Skin Corr. 1B :: 25%<=C<90%
Skin Irrit. 2 :: 10%<=C<25% Su descomposición térmica puede dar lugar a la liberación de vapores y gases irritantes. El producto provoca quemaduras en los
ojos, la piel y las membranas mucosas.

Número de registro REACH 01-2119475328-30


Productos de combustión peligrosos
Monóxido de carbono (CO), Dióxido de carbono (CO2), Su descomposición térmica puede dar lugar a la liberación de vapores y
Texto completo de las Indicaciones de peligro: ver la sección 16 gases irritantes.

5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS
Como en cualquier incendio, llevar un aparato de respiración autónomo de presión a demanda MSHA/NIOSH (aprobado o
4.1. Descripción de los primeros auxilios equivalente) y todo el equipo de protección necesario. Su descomposición térmica puede dar lugar a la liberación de vapores y
gases irritantes.
Consejo general Mostrar esta ficha de datos de seguridad al médico de servicio. Se necesita atención
médica inmediata. SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Contacto con los ojos Enjuagar inmediatamente con abundante agua, también bajo los párpados, durante al
menos 15 minutos. Se necesita atención médica inmediata. 6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

Contacto con la piel Lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos. Retirar y lavar la Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. Asegurar una ventilación adecuada. Evacuar al personal a zonas seguras.
ropa y los guantes contaminados, por dentro y por fuera, antes de volver a usarlos. Llamar Mantener alejadas a las personas y en dirección contraria al viento en una fuga o vertido.
inmediatamente a un médico.

Ingestión NO provocar el vómito. Limpiar la boca con agua. Nunca dar nada por boca a una persona 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
inconsciente. Llamar inmediatamente a un médico.
No debe liberarse en el medio ambiente.
Inhalación Si no respira, realizar técnicas de respiración artificial. Alejarse de la fuente de exposición,
tumbarse en el suelo. No utilizar el método boca a boca si la víctima ha ingerido o inhalado 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
la sustancia; administrar la respiración artificial con ayuda de una mascarilla de bolsillo
dotada de una válvula unidireccional u otro dispositivo médico para reanimación Absorber con material absorbente inerte. Mantener en contenedores cerrados aptos para su eliminación.
respiratoria apropiado. Llamar inmediatamente a un médico.
6.4. Referencia a otras secciones
Equipo de protección para el Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
personal de primeros auxilios Consultar las medidas de protección en las listas de las secciones 8 y 13.
4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Causa quemaduras por todas las rutas de exposición. La ingestión provoca edemas y
lesiones graves de los tejidos delicados y peligro de perforación: Pueden ser síntomas de
7.1. Precauciones para una manipulación segura
sobreexposición cefalea, mareos, cansancio, náuseas y vómitos
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Llevar equipo de protección individual/máscara de protección. Usar sólo bajo un
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente protector contra humos químicos. No respirar la niebla/los vapores/el aerosol. No ingerir. En caso de ingestión, buscar
inmediatamente asistencia médica.
Notas para el médico El producto es un material corrosivo. El lavado gástrico o los vómitos están
contraindicados. Debe investigarse una posible perforación del estómago o el esófago. No
Medidas higiénicas
suministrar antídotos químicos. Puede producirse asfixia por edema de glotis. Puede
Manipular respetando las buenas prácticas de higiene industrial y seguridad.
producirse un marcado descenso de la presión sanguínea con estertores húmedos, esputo
espumoso y presión arterial elevada. Tratar los síntomas.
7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Area de sustancias corrosivas. Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Mantener los contenedores perfectamente cerrados
en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
5.1. Medios de extinción
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 3 / 13 Página 4 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
STEL: 10 ppm 15 TWA: 25 mg/m3 8
7.3. Usos específicos finales minutites. klukkustundum.
STEL: 25 mg/m3 15
Uso en laboratorios minutites.

Componente Letonia Lituania Luxemburgo Malta Rumanía


SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL Ácido acético STEL: 50 mg/m3 TWA: 10 ppm IPRD TWA: 10 ppm 8 TWA: 10 ppm TWA: 10 ppm 8 ore
STEL: 20 ppm TWA: 25 mg/m3 IPRD Stunden TWA: 25 mg/m3 TWA: 25 mg/m3 8 ore
TWA: 10 ppm STEL: 50 mg/m3 TWA: 25 mg/m3 8 STEL: 20 ppm 15 minuti STEL: 20 ppm 15
8.1 Parámetros de control TWA: 25 mg/m3 STEL: 20 ppm Stunden STEL: 50 mg/m3 15 minute
STEL: 50 mg/m3 15 minuti STEL: 50 mg/m3 15
Límites de exposición Minuten minute
Lista fuente (s) EU - Directiva (UE) 2019/1831 de la Comisión de 24 de octubre de 2019 por la que se establece una quinta lista de STEL: 20 ppm 15
valores límite de exposición profesional indicativos de conformidad con la Directiva 98/24/CE del Consejo y por la que se modifica Minuten
la Directiva 2000/39/CE de la Comisión ES Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de España. INSTITUTO NACIONAL DE
SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO (INSST). Limites de Exposición Profesional Para Agentes Químicos en España. Componente Rusia República Eslovaca Eslovenia Suecia Turquía
Publicado inicialmente en 1999. Modificado anualmente. Última edición febrero 2019. Ácido acético Skin notation Ceiling: 50 mg/m3 TWA: 10 ppm 8 urah Binding STEL: 10 ppm TWA: 10 ppm 8 saat
MAC: 5 mg/m3 TWA: 10 ppm TWA: 25 mg/m3 8 urah 15 minuter TWA: 25 mg/m3 8 saat
TWA: 25 mg/m3 STEL: 50 mg/m3 15 Binding STEL: 25
Componente Unión Europea Reino Unido Francia Bélgica España
minutah mg/m3 15 minuter
Ácido acético TWA: 25 mg/m3 (15min) STEL: 37 mg/m3 STEL / VLCT: 10 ppm. TWA: 10 ppm 8 uren STEL / VLA-EC: 20 ppm STEL: 20 ppm 15 TLV: 5 ppm 8 timmar.
TWA: 10 ppm (15min) STEL: 15 ppm STEL / VLCT: 25 TWA: 25 mg/m3 8 uren (15 minutos). minutah NGV
STEL: 50 mg/m3 (8h) TWA: 10 ppm mg/m3. STEL: 15 ppm 15 STEL / VLA-EC: 50 TLV: 13 mg/m3 8
STEL: 20 ppm (8h) TWA: 25 mg/m3 minuten mg/m3 (15 minutos). timmar. NGV
STEL: 38 mg/m3 15 TWA / VLA-ED: 10 ppm
minuten (8 horas)
TWA / VLA-ED: 25 Valores límite biológicos
mg/m3 (8 horas) Este producto, tal como se suministra, no contiene ningún material peligroso con límites biológicos establecidos por los
organismos reguladores regionales específicos
Componente Italia Alemania Portugal Países Bajos Finlandia
Ácido acético TWA: 25 ppm 8 ore. TWA: 10 ppm (8 STEL: 20 ppm 15 MAC-TGG 25 mg/m3 TWA: 5 ppm 8 tunteina
Media Ponderata nel Stunden). AGW - minutos TWA: 13 mg/m3 8
Tempo exposure factor 2 STEL: 50 mg/m3 15 tunteina
TWA: 10 mg/m3 8 ore. TWA: 25 mg/m3 (8 minutos STEL: 10 ppm 15
Media Ponderata nel Stunden). AGW - TWA: 10 ppm 8 horas minuutteina Métodos de seguimiento
Tempo exposure factor 2 TWA: 25 mg/m3 8 horas STEL: 25 mg/m3 15 EN 14042:2003 Título de identificación: Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la aplicación y uso de
STEL: 50 mg/m3 15 TWA: 10 ppm (8 minuutteina procedimientos para evaluar la exposición a agentes químicos y biológicos.
minuti. Breve termine Stunden). MAK
STEL: 20 ppm 15 TWA: 25 mg/m3 (8
Nivel sin efecto derivado (DNEL) Trabajadores
minuti. Breve termine Stunden). MAK
Höhepunkt: 20 ppm
Höhepunkt: 50 mg/m3 Ruta de exposición Efecto agudo (local) Efecto agudo Los efectos crónicos Los efectos crónicos
(sistémica) (local) (sistémica)
Componente Austria Dinamarca Suiza Polonia Noruega Oral
Ácido acético MAK-KZW: 20 ppm 15 TWA: 10 ppm 8 timer STEL: 20 ppm 15 STEL: 50 mg/m3 15 TWA: 10 ppm 8 timer Cutánea
Minuten TWA: 25 mg/m3 8 timer Minuten minutach TWA: 25 mg/m3 8 timer Inhalación 25 mg/m3 25 mg/m3
MAK-KZW: 50 mg/m3 15 STEL: 50 mg/m3 15 TWA: 25 mg/m3 8 STEL: 15 ppm 15
Minuten Minuten godzinach minutter. value
MAK-TMW: 10 ppm 8 TWA: 10 ppm 8 calculated Concentración prevista sin efecto Ver valores por debajo de.
Stunden Stunden STEL: 37.5 mg/m3 15 (PNEC)
MAK-TMW: 25 mg/m3 8 TWA: 25 mg/m3 8 minutter. value
Stunden Stunden calculated Agua dulce 3.058mg/l
Sedimentos de agua dulce 11.36mg/kg
Componente Bulgaria Croacia Irlanda Chipre República Checa Agua marina 0.3058 mg/l
Ácido acético TWA: 25 mg/m3 TWA-GVI: 10 ppm 8 TWA: 10 ppm 8 hr. STEL: 50 mg/m3 TWA: 25 mg/m3 8 Sedimentos de agua marina 1.136 mg/kg
TWA: 10 ppm satima. TWA: 25 mg/m3 8 hr. STEL: 20 ppm hodinách.
STEL : 50 mg/m3 TWA-GVI: 25 mg/m3 8 STEL: 20 ppm 15 min TWA: 10 ppm Ceiling: 50 mg/m3
El agua intermitente 30.58 mg/l
STEL : 20 ppm satima. STEL: 50 mg/m3 15 min TWA: 25 mg/m3 Microorganismos de tratamiento 85mg/l
STEL-KGVI: 20 ppm 15 de aguas residuales
minutama. Del suelo (agricultura) 0.478mg/kg
STEL-KGVI: 50 mg/m3
15 minutama.
8.2 Controles de la exposición
Componente Estonia Gibraltar Grecia Hungría Islandia
Ácido acético TWA: 10 ppm 8 TWA: 25 mg/m3 8 hr STEL: 15 ppm STEL: 50 mg/m3 15 STEL: 20 ppm Medidas técnicas
tundides. TWA: 10 ppm 8 hr STEL: 37 mg/m3 percekben. CK STEL: 50 mg/m3 Usar sólo bajo un protector contra humos químicos. Utilizar un material eléctrico/de ventilación/iluminación/ antideflagrante.
TWA: 25 mg/m3 8 STEL: 50 mg/m3 15 min TWA: 10 ppm TWA: 25 mg/m3 8 TWA: 10 ppm 8 Asegurarse de que haya estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad cerca de la ubicación de la estación de trabajo.
tundides. STEL: 20 ppm 15 min TWA: 25 mg/m3 órában. AK klukkustundum. Asegurar una ventilación adecuada, especialmente en áreas confinadas.

______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 5 / 13 Página 6 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Siempre que sea posible, deberán adoptarse medidas técnicas de control tales como el aislamiento o confinamiento del proceso, Temperatura de descomposición No hay datos disponibles
la introducción de cambios en el proceso o los equipos para reducir al mínimo la liberación o el contacto, y el uso de sistemas de pH < 2.5 10 g/L aq.sol
ventilación adecuadamente diseñados, dirigidas a controlar los materiales peligrosos en su fuente Viscosidad 1.53 mPa.s @ 25 °C
Solubilidad en el agua Miscible
Equipos de protección personal Solubilidad en otros disolventes No hay información disponible
Protección de los ojos Gafas de seguridad bien ajustadas o Escudo de protección facial Antiparras (Norma de la Coeficiente de reparto (n-octanol/agua)
UE - EN 166) Componente log Pow
Ácido acético -0.2
Protección de las manos Guantes protectores Presión de vapor 1.52 kPa @ 20 °C
Densidad / Densidad relativa 1.048
Material de los guantes Tiempo de Espesor de los Norma de la UE Guante de los comentarios Densidad aparente No es aplicable Líquido
penetración guantes Densidad de vapor 2.10 (Aire = 1.0)
Goma de butilo > 480 minutos 0.7 mm EN 374 (requisito mínimo) Características de las partículas No es aplicable (Líquido)
Protección de la piel y el cuerpo Ropa de manga larga

Inspeccione los guantes antes de su uso 9.2. Otros datos


Por favor, observe las instrucciones en cuanto a la permeabilidad y el tiempo de adelanto que son provistos por el proveedor de
los guantes. (Consulte al fabricante / proveedor para obtener información). Fórmula molecular C2 H4 O2
Asegurarse de que los guantes son adecuados para la tarea Peso molecular 60.05
química compatibilidad, destreza, condiciones de funcionamiento Propiedades explosivas .?1 ETANOL.?2 explosivas de vapor / aire mezclas posibles
También tener en cuenta las condiciones locales específicas bajo las cuales el producto es utilizado, tal como el Índice de Evaporación 0.97 (Butil acetato = 1,0)
Quítese los guantes con cuidado para evitar contaminación de la piel.

Protección respiratoria Cuando los trabajadores se enfrentan a concentraciones superiores al límite de exposición,
deben utilizar respiradores certificados apropiados. SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Para proteger a quien lo lleva, el equipo de protección respiratoria debe ajustarse
correctamente y estar sometido a un uso y un mantenimiento adecuados 10.1. Reactividad
Ninguno conocido, en base a la información facilitada
A gran escala / uso de emergencia Utilice un NIOSH / MSHA o la norma europea EN 136 respirador aprobado si los límites de
exposición son excedidos o irritación u otros síntomas son experimentados
Tipo de filtro recomendado: Filtro contra partículas conforme a la norma EN 143 Los 10.2. Estabilidad química
gases ácidos filtro Tipo E Amarillo conforme a la EN14387 Estable en condiciones normales.

Pequeña escala / uso en laboratorio Utilice un NIOSH / MSHA o la norma europea EN 149:2001 respirador aprobado si los 10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas
límites de exposición son excedidos o irritación u otros síntomas son experimentados
Recomendado media máscara: - Válvula de filtrado: EN405; o; Media máscara: EN140; Polimerización peligrosa No se produce ninguna polimerización peligrosa.
con filtro, ES141 Reacciones peligrosas Ninguno durante un proceso normal.
Al EPR se utiliza una prueba de ajuste de la máscara debe llevarse a cabo
10.4. Condiciones que deben
evitarse Productos incompatibles. Exceso de calor. Mantener alejado de llamas desnudas,
Controles de exposición Prevenir la penetración del producto en desagües. superficies calientes y fuentes de ignición.
medioambiental
10.5. Materiales incompatibles
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Agentes oxidantes fuertes. Bases fuertes. Metales.

10.6. Productos de descomposición peligrosos


9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Monóxido de carbono (CO). Dióxido de carbono (CO2). Su descomposición térmica puede
dar lugar a la liberación de vapores y gases irritantes.
Estado físico Líquido

Aspecto Incoloro SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Olor similar al vinagre
Umbral olfativo No hay datos disponibles
Punto/intervalo de fusión 16 - 16.5 °C / 60.8 - 61.7 °F 11.1. Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.o 1272/2008
Punto de reblandecimiento No hay datos disponibles
Punto /intervalo de ebullición 117 - 118 °C / 242.6 - 244.4 °F Información del producto
Inflamabilidad (líquido) Inflamable En base a datos de ensayos
Inflamabilidad (sólido, gas) No es aplicable Líquido (a) toxicidad aguda;
Límites de explosión Inferior 4 vol% Oral No hay datos disponibles
Superior 19.9 vol% Cutánea No hay datos disponibles
Punto de Inflamación 40 °C / 104 °F Método - No hay información disponible Inhalación No hay datos disponibles
Temperatura de autoignición 427 °C / 800.6 °F

______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 7 / 13 Página 8 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Componente DL50 Oral DL50 cutánea LC50 Inhalación Lepomis macrochirus: LC50 = 75
Ácido acético 3310 mg/kg ( Rat ) - > 40 mg/L ( Rat ) 4 h mg/L/96h

(b) corrosión o irritación cutáneas; No hay datos disponibles


Componente Microtox Factor-M
Ácido acético Photobacterium phosphoreum: EC50 = 8.8
(c) lesiones o irritación ocular No hay datos disponibles mg/L/15 min
graves; Photobacterium phosphoreum: EC50 = 8.8
mg/L/25 min
Photobacterium phosphoreum: EC50 = 8.8 mg/L/5
(d) sensibilización respiratoria o cutánea; min
Respiratorio No hay datos disponibles
Piel No hay datos disponibles
12.2. Persistencia y degradabilidad Supuestamente biodegradable
(e) mutagenicidad en células No hay datos disponibles Persistencia Miscible con agua, La persistencia es improbable, en base a la información facilitada.
germinales; La degradación en la planta de Normalmente es necesario llevar a cabo una neutralización antes de descargar las aguas
tratamiento de aguas residuales residuales en las plantas de tratamiento.
No mutagénico en la prueba de AMES

(f) carcinogenicidad; No hay datos disponibles 12.3. Potencial de bioacumulación La bioacumulación es improbable

Este producto no contiene componentes químicos reconocidos como carcinógenos Componente log Pow Factor de bioconcentración (FBC)
Ácido acético -0.2 No hay datos disponibles

(g) toxicidad para la reproducción; No hay datos disponibles 12.4. Movilidad en el suelo El producto es soluble en agua y puede propagarse en sistemas acuosos. Probablemente
será móvil en el medio ambiente debido a su solubilidad en agua. Altamente móvil en
(h) toxicidad específica en No hay datos disponibles suelos
det ermi nadosór ganos( STOT)–
exposición única; 12.5. Resultados de la valoración Sustancia no considerada ser persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT) / muy persistente
PBT y mPmB ni bioacumulable (vPvB).

(i) toxicidad específica en No hay datos disponibles 12.6. Propiedades de alteración


det er
mi nadosór ganos( STOT)– endocrina
exposición repetida; Información del alterador del Este producto no contiene ningún alterador del sistema endocrino conocido o sospechoso
sistema endocrino de serlo
Órganos diana No hay información disponible.
12.7. Otros efectos adversos
(j) peligro de aspiración; A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación Contaminantes Orgánicos Este producto no contiene ningún conocido o sospechado sustancia
Persistentes
Síntomas / efectos, La ingestión provoca edemas y lesiones graves de los tejidos delicados y peligro de Potencial de reducción de ozono Este producto no contiene ningún conocido o sospechado sustancia
agudos y retardados perforación. Pueden ser síntomas de sobreexposición cefalea, mareos, cansancio,
náuseas y vómitos. SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

11.2. Información sobre otros peligros 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos

Restos de residuos/productos sin Los desechos están clasificados como peligrosos. Dispóngase de acuerdo a las Directivas
Propiedades de alteración Evaluar las propiedades de alteración endocrina en la salud humana. Este producto no
usar Europeas sobre desechos y desechos peligrosos. Eliminar de conformidad con las
endocrina contiene ningún alterador del sistema endocrino conocido o sospechoso de serlo.
normativas locales.

SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA Embalaje contaminado Deshágase de este recipiente en un punto de recogida de residuos especiales o
peligrosos. Los recipientes vacíos siguen conteniendo residuos del producto (líquido y/o
vapor), y pueden ser peligrosos. Mantener el producto y el recipiente vacío alejado de
12.1. Toxicidad fuentes de calor e ignición.
Efectos de ecotoxicidad No contiene sustancias nocivas para el entorno o no degradables en las estaciones de
tratamiento de aguas residuales. Catálogo de Desechos Europeos Según el Catálogo Europeo de Residuos, los códigos de residuos no son específicos del
producto sino específicos de la aplicación.
Componente Peces de agua dulce pulga de agua Algas de agua dulce Otra información No verter en la red de alcantarillado. El usuario debe asignar códigos de residuos
Ácido acético Pimephales promelas: LC50 = 88 EC50 = 95 mg/L/24h - basándose en la aplicación para la que se utilizó el producto. Puede desecharse en
mg/L/96h vertederos o incinerarse, cuando eso sea conforme con las normativas locales. No tirar los
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 9 / 13 Página 10 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020 Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
residuos por el desagüe. Grandes cantidades afectarán al pH y producirán daños en los Reglamento (CE) n.o 649/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, relativo a la exportación e
organismos acuáticos. importación de productos químicos peligrosos
No es aplicable
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Reglamentos nacionales
IMDG/IMO
Clasificación WGK Ver la tabla de valores
14.1. Número ONU UN2789
Componente Alemania Clasificación de las Aguas (VwVwS) Alemania - TA-Luft Class
14.2. Designación oficial de ÁCIDO ACÉTICO GLACIAL
Ácido acético WGK1 Class II : 0.10 g/m3 (Massenkonzentration)
transporte de las Naciones Unidas
14.3. Clase(s) de peligro para el 8
transporte
Clase de peligro subsidiario 3
14.4. Grupo de embalaje II

15.2. Evaluación de la seguridad química


ADR
Un Seguridad Química Evaluación / Informe (CSA / CSR) no se ha llevado a cabo
14.1. Número ONU UN2789
14.2. Designación oficial de ÁCIDO ACÉTICO GLACIAL
transporte de las Naciones Unidas SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
14.3. Clase(s) de peligro para el 8
transporte Texto completo de las indicaciones H mencionadas en las secciones 2 y 3
Clase de peligro subsidiario 3 H314 - Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
14.4. Grupo de embalaje II H318 - Provoca lesiones oculares graves

IATA Leyenda

14.1. Número ONU UN2789 CAS - Chemical Abstracts Service TSCA - Ley de control de sustancias tóxicas (Toxic Substances Control
Act) estadounidense, apartado 8(b), Inventario
14.2. Designación oficial de ÁCIDO ACÉTICO GLACIAL
EINECS/ELINCS : Inventario europeo de sustancias químicas DSL/NDSL - Lista de sustancias domésticas/no domésticas de Canadá
transporte de las Naciones Unidas comercializadas existentes/Lista europea de sustancias químicas
14.3. Clase(s) de peligro para el 8 notificadas
transporte PICCS - Inventario de productos químicos y sustancias químicas de ENCS - Inventario japonés de sustancias químicas existentes y nuevas
Clase de peligro subsidiario 3 Filipinas
14.4. Grupo de embalaje II IECSC - Inventario chino de sustancias químicas existentes AICS - Inventario australiano de sustancias químicas (Australian
Inventory of Chemical Substances)
KECL - Sustancias químicas existentes y evaluadas de Corea NZIoC - Inventario de productos químicos de Nueva Zelanda
14.5. Peligros para el medio No hay peligros identificados
ambiente
WEL - Límites de exposición profesionales TWA - Tiempo Promedio Ponderado
ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists IARC - Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer
14.6. Precauciones particulares para No se requieren precauciones especiales
(Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales)
los usuarios DNEL - Nivel obtenido sin efecto Concentración prevista sin efecto (PNEC)
RPE - Equipos de protección respiratoria LD50 - Dosis Letal 50%
14.7. Transporte marítimo a granel No aplicable, productos envasados LC50 - Concentración letal 50% EC50 - Concentración efectiva 50%
con arreglo a los instrumentos de la NOEC - Concentración sin efecto observado POW - Coeficiente de reparto octanol: agua
OMI PBT - Persistentes, bioacumulativas, tóxicas vPvB - Muy persistente y muy bioacumulable

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA ADR - Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías ICAO/IATA - International Civil Aviation Organization/International Air
peligrosas por carretera Transport Association
IMO/IMDG - International Maritime Organization/International Maritime MARPOL - Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por
15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la Dangerous Goods Code los Buques
mezcla OECD - Organización para la Cooperación y el Desarrollo ATE - Estimación de la toxicidad aguda
BCF - Factor de bioconcentración (FBC) COV (compuesto orgánico volátil)
Inventarios internacionales Bibliografía fundamental y fuentes de datos
X = enumeran, Europa (EINECS/ELINCS/NLP), U.S.A. (TSCA), Canadá (DSL/NDSL), Filipinas (PICCS), China (IECSC), Japan (ENCS), Australia https://echa.europa.eu/information-on-chemicals
(AICS), Korea (ECL). Los proveedores de datos de seguridad, ChemADVISOR - LOLI, Merck Index, RTECS
Componente EINECS ELINCS NLP TSCA DSL NDSL PICCS ENCS IECSC AICS KECL Consejo de formación
Ácido acético 200-580-7 - X X - X X X X X Formación de concienciación sobre peligros químicos, cubriendo etiquetado, fichas de datos de seguridad, equipos de protección
personal e higiene.
Uso de equipos de protección personal, cubriendo su correcta selección, compatibilidad, umbrales de penetración, cuidados,

______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
FSUA0360 FSUA0360
Página 11 / 13 Página 12 / 13
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ácido acético glacial Fecha de revisión 31-dic-2020
______________________________________________________________________________________________
mantenimiento, ajuste y estándares EN.
Primeros auxilios pertinentes a la exposición a productos químicos, incluido el uso de estaciones de lavado de ojos y duchas de
seguridad.
Formación en respuesta a incidentes químicos.

Fecha de preparación 05-may-2009


Fecha de revisión 31-dic-2020
Resumen de la revisión Actualización del CLP formato.

La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos del Reglamento (CE) No. 1907/2006
REGLAMENTO (UE) 2020/878 DE LA COMISIÓN por el que se modifica el anexo II del
Reglamento (CE) n.o 1907/2006
Descargo de responsabilidad
La información facilitada en esta Ficha de Datos de Seguridad es correcta, a nuestro leal saber y entender, en la fecha de
su publicación. Dicha información está concebida únicamente como guía para la seguridad en la manipulación, el uso, el
procesamiento, el almacenamiento, el transporte, la eliminación y la liberación, no debiendo tomarse como garantía o
especificación de calidades. La información se refiere únicamente al material específico mencionado y puede no ser
válida para tal material usado en combinación con cualesquiera otros materiales o en cualquier proceso salvo que se
especifique expresamente en el texto

Fin de la ficha de datos de seguridad

______________________________________________________________________________________________
FSUA0360
Página 13 / 13
ANEXO 4
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 137012


Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph
Eur,BP,JP,USP
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
2.3 Otros peligros
Fecha de emisión: 23.04.2012 Versión 1.0 Ninguna conocida.

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes
1.1 Identificador del producto Formula CH₃COONa * 3 H₂O C₂H₃NaO₂ * 3 H₂O (Hill)
Artículo número 137012 No. CAS 6131-90-4
Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica No. CE 204-823-8
Ph Eur,BP,JP,USP Masa molar 136,08 g/mol
Número de registro REACH No hay disponible un número de registro para esta sustancia, ya que
la s ustancia o su uso están exentos del registro; según el artículo 2 Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.
del Re glamento REACH (CE) núm. 1097/2006, el tonelaje anual no
requiere regist ro o dicho registro está previsto para una fecha Observaciones Ningún ingrediente peligroso según la Reglamento (CE) No.
posterior. 1907/2006

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados


Usos identificados Producción farmacéutica, Materia prima para cosméticos SECCIÓN 4. Primeros auxilios
Para informaciones adicionales a usos refiérase al portal Merck 4.1 Descripción de los primeros auxilios
Chemical s (www.merck-chemicals.com). Tras inhalación: aire fresco.

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Tras contacto con la piel: aclarar con abundante agua. Eliminar ropa contaminada.

Compañía Merck KGaA * 64271 Darmstadt * Alemania * Tel: +49 6151 72-0 Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua, manteniendo abiertos los párpados. En
Departamento Responsable javier.davila@merckgroup.com caso necesario, llamar al oftalmólogo.
Representante regional Merck S.A. Tras ingestión: hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al médico.
Calle 10 No. 65-28
Bogotá D.C. 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Colombia efectos irritantes, Trastornos del estómago/intestinales

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
Telf: 4254747
inmediatamente
Fax: 4255407 No hay información disponible.

1.4 Teléfono de emergencia Línea Salvavidas CISTEMA-SURA


018000941414 SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios
018000511414 5.1 Medios de extinción
4055911 Medios de extinción apropiados
Agua, Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo seco
Medios de extinción no apropiados
No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mez cla.
SECCIÓN 2. Identificación de los peligros
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla 5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Esta sustancia no es clasificada como siendo peligrosa según la legislación de la Unión Europea. Material combustible
En caso de fuerte calentamiento pueden producirse mezclas explosivas con el aire.
2.2 Elementos de la etiqueta En caso de incendio posible formación de gases de combustión o vapores peligrosos.
Etiquetado (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008)
No es una sustancia peligrosa según SGA. 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios
En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
Etiquetado (67/548/CEE o 1999/45/CE)
El producto no necesita ser etiquetado de acuerdo con las directivas de la Comunidad Europea ó las
respectivas leyes nacionales.
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 2 de 8
Pagina 1 de 8
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 137012 Artículo número 137012


Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph
Eur,BP,JP,USP Eur,BP,JP,USP

Otros datos
Impedir la contaminación de las aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a Protección de los ojos / la cara
la extinción de incendios. Gafas de seguridad
Protección de las manos
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental Sumerción:
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Material del guante: Caucho nitrílo
Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: Evitar la Espesor del guante: 0,11 mm
inhalación de polvo. Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, con Tiempo de perforación: > 480 min
sulte con expertos. Salpicaduras:
Material del guante: Caucho nitrílo
Consejos para el personal de emergencia: Equipo protector véase sección 8.
Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de perforación: > 480 min
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
No tirar los residuos por el desagüe. Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción),
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza KCL 741 Dermatril® L (Salpicaduras).
Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido determinados con
Observe posibles restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10). muestras de material de los tipos de guantes recomendados en mediciones de laboratorio de
Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la formación de polvo. KCL según EN374.
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de datos de
6.4 Referencia a otras secciones seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o mezclar en otras
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13. sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al
suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem. KCL GmbH, D-36124 Eichenzell,
Internet: www.kcl.de)
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento
7.1 Precauciones para una manipulación segura Protección respiratoria
Observar las indicaciones de la etiqueta. necesaria en presencia de polvo.
Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 1
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
Bien cerrado. Seco. protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
medidas deben ser documentadas debidamente.
Temperatura de almacenamiento: sin limitaciones.
Controles de exposición medioambiental
7.3 Usos específicos finales No tirar los residuos por el desagüe.
Fuera de los usos indicados en la sección 1.2 no se previenen aplicacion es finales adicionales.
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual 9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
8.1 Parámetros de control Forma sólido
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
8.2 Controles de la exposición Color incoloro

Disposiciones de ingeniería Olor debilmente acético


Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen pr ioridad ante el uso
de equipos de protección personal. Umbral olfativo No hay información disponible.
Véase sección 7.1.
pH 7,5 - 9,2
Medidas de protección individual a 50 g/l
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el 20 °C
puesto de trabajo en función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa.
Debería aclararse con el suministrador la estabilidad de los medios protectores frente a los Punto de fusión 58 °C
productos químicos.
Punto de ebullición No hay información disponible.
Medidas de higiene
Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo.
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com

Pagina 3 de 8 Pagina 4 de 8
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 137012 Artículo número 137012


Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph
Eur,BP,JP,USP Eur,BP,JP,USP

Punto de inflamación > 250 °C Riesgo de explosión con:


Método: c.c. nitratos
(sustancia anhidra)
Reacción exotérmica con:
Tasa de evaporación No hay información disponible. Flúor

Inflamabilidad (sólido, gas) No hay información disponible. 10.4 Condiciones que deben evitarse
Calentamiento fuerte.
Límite de explosión, inferior No hay información disponible. Debe considerarse crítico un intervalo a partir de aprox. 15 Kelvin por debajo del punto de
inflamación.
Límite de explosión, superior No hay información disponible.
10.5 Materiales incompatibles
Presión de vapor a 20 °C información no disponible
no aplicable
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Densidad relativa del vapor No hay información disponible. información no disponible

Densidad relativa 1,42 g/cm³


SECCIÓN 11. Información toxicológica
a 20 °C
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Solubilidad en agua 613 g/l Toxicidad oral aguda
a 20 °C DL50 rata: 3.530 mg/kg (sustancia anhidra) (RTECS)

Coeficiente de reparto n- log Pow: -4,22 Síntomas: Trastornos del estómago/intestinales


octanol/agua (sustancia anhidra) No es de esperar una bioacumulación. Toxicidad aguda por inhalación
CL50 rata: > 30 mg/l; 1 h (sustancia anhidra) (RTECS)
Temperatura de auto- No hay información disponible. Síntomas: leves irritaciones de las mucosas
inflamación
Temperatura de descomposición > 120 °C Toxicidad cutánea aguda
Eliminación del agua de la cristalisación DL50 conejo: > 10.000 mg/kg (sustancia anhidra) (RTECS)
Irritación de la piel
Viscosidad, dinámica No hay información disponible. ligera irritación
Irritación ocular
Propiedades explosivas No hay información disponible. ligera irritación

Propiedades comburentes No hay información disponible.


Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
La sustancia o mezcla no se clasifica como tóxica específica de órganos blanco, exposición
única.
9.2 Otros datos
Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas
Temperatura de ignición 607 °C La sustancia o mezcla no se clasifica como tóxica específica de órganos blanco, exposición
repetida.
Densidad aparente aprox.900 kg/m³
Peligro de aspiración
Los datos disponibles no permiten efectuar una clasificación.

SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad 11.2 Otros datos


10.1 Reactividad Otras indicaciones:
En caso de fuerte calentamiento pueden producirse mezclas explosivas con el aire. Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de
Válido en general para sustancias y preparaciones orgánicas combustibles: en caso de división seguridad.
fina, en estado arremolinado, debe contarse en general con peligro de explosión.
SECCIÓN 12. Información ecológica
10.2 Estabilidad química
El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura ambiental). 12.1 Toxicidad
Toxicidad para los peces
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas CL50 Lepomis macrochirus (Pez-luna Blugill): 5.000 mg/l; 24 h (sustancia anhidra) (Literatura)
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com

Pagina 5 de 8 Pagina 6 de 8
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 137012 Artículo número 137012


Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph Denominación Sodio acetato trihidrato adecuado para la producción biofarmacéutica Ph
Eur,BP,JP,USP Eur,BP,JP,USP

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos 14.1 - 14.6 Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación
CE50 Daphnia magna (Pulga de mar grande): > 1.000 mg/l; 48 h (sustancia anhidra) (IUCLID) del transporte.
Toxicidad para las bacterias
CE50 Pseudomonas putida: 7.200 mg/l; 18 h (sustancia anhidra) (IUCLID) 14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
No relevante
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad
99 %; 28 d SECCIÓN 15. Información reglamentaria
OECD TG 301A 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
(sustancia anhidra) sustancia o la mezcla
Fácilmente biodegradable.
Legislación nacional
12.3 Potencial de bioacumulación
Clase de almacenamiento 10 - 13
Coeficiente de reparto n-octanol/agua
log Pow: -4,22
15.2 Evaluación de la seguridad química
(sustancia anhidra) No es de esperar una bioacumulación.
12.4 Movilidad en el suelo Para éste producto no se realizo una valoración de la seguridad química.
No hay información disponible.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB SECCIÓN 16. Otra información
Una valoración PBT y MPMB no se hizo, debido al echo de que una evaluac ión de peligro
químico no es necesaria o no existe.
Consejos relativos a la formación
12.6 Otros efectos adversos Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
La descarga en el ambiente debe ser evitada.
Una explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación Puede consultar las abreviaturas y acrónimos utilizados en www.wikipedia.org.
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la directiva sobre residuos 2008/98/CE así como Los datos suministrados en ésta ficha de seguridad se basan a nuestro actual conocimiento. Describen tan sólo las
con otras normativas locales o nacionales. Deje los productos químicos en sus recipientes medidas de seguridad en el manejo de éste producto y no representan una garantía sobre las propiedades descritas
del mismo.
originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes sucios como el propio
producto.

Consulte en www.retrologistik.com sobre procesos relativos a la devolución de productos


químicos o recipientes, o contáctenos si tiene más preguntas.

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


Transporte por carretera (ADR/RID)
14.1 - 14.6 Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación
del transporte.

Transporte fluvial (ADN)


No relevante

Transporte aéreo (IATA)


14.1 - 14.6 Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación
del transporte.

Transporte marítimo (IMDG)

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com

Pagina 7 de 8 Pagina 8 de 8
ANEXO 5
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
Fecha de emisión: 02/08/2011 Fecha de revisión: 05/07/2018 Reemplaza la ficha: 12/11/2015 Versión: 2.0
Medidas de primeros auxilios en caso de : Llevar a la víctima a un espacio ventilado. Problemas respiratorios: consultar
inhalación médico/servicio médico.
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa Medidas de primeros auxilios en caso de contacto : Lavar con agua. Puede lavarse con jabón. Si la irritación persiste, consultar con un
1.1. Identificador del producto con la piel médico.
Forma del producto : Sustancia Medidas de primeros auxilios en caso de contacto : Lavar con agua. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. No
Nombre de la sustancia : Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro con los ojos utilizar productos neutralizantes. Si la irritación persiste, consultar con un oftalmólogo.
N° CE : 231-449-2 Medidas de primeros auxilios en caso de ingestión : Lavar la boca con agua. Inmediatamente después de la ingestión: dar a beber mucha
agua. No provocar vómito. Llamar centro de asistencia (www.big.be/antigif.htm). En caso
N° CAS : 7558-80-7 de malestar, consultar al médico/servicio médico.
Fórmula química : NaH2PO4 4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Síntomas/efectos después de inhalación : EXPOSICIÓN A CONCENTRACIONES ELEVADAS: Tos. Irritación leve.
1.2.1. Usos pertinentes identificados Síntomas/efectos después del contacto con el ojo : Irritación leve.
Uso de la sustancia/mezcla : Pharmaceuticals Síntomas/efectos después de ingestión : POR INGESTIÓN MASIVA: Náusea. Diarrea.
Síntomas crónicos : POR EXPOSICIÓN/CONTACTO PROLONGADO O REPETIDO: Dificultades respiratorias.
1.2.2. Usos desaconsejados
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
No se dispone de más información Tratamiento sintomático.
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Fabricante Distribuidor
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
Jost Chemical Co. JOST CHEMICAL EUROPE SPRL 5.1. Medios de extinción
8150 Lackland Rd. rue du Bois Portal n° 30/1-3 Medios de extinción apropiados : Adaptar los medios de extinción al entorno en caso de incendio circundante.
63114 Saint Louis, Missouri B - 5300 Andenne - BELGIQUE 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
T 314-428-4300 - F 314-428-4366 T +32 85-552655 - F +32 85-552654 Peligro de incendio : PELIGRO DIRECTO DE INFLAMACIÓN: No combustible.
sds@jostchemical.com - www.jostchemical.com info@jostchemical.com Peligro de explosión : No aplicable.
1.4. Teléfono de emergencia Productos de descomposición peligrosos en caso : En combustión: liberación de gases/vapores tóxicos y corrosivos (óxidos de fósforo).
Número de emergencia : Para materiales peligrosos [o mercancías peligrosas] Derrame de incidente, fuga, incendio, de incendio
exposición o accidente
5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Llamar a CHEMTREC de día o de noche
Medidas de precaución contra incendios : Incendio/calentamiento: colocarse del lado del viento. En caso de incendio/calentamiento:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-424-9300 / +1 703-527-3887
considerar evacuación. Incendio/calentamiento: cerrar puertas y ventanas próximas.
Global: +1 703-741-5970
Instrucciones para extinción de incendio : Diluir el gas tóxico con agua pulverizada.
País Organismo/Empresa Dirección Número de emergencia Comentario Protección durante la extinción de incendios : Calentamiento/fuego: aparato aire comprimido/oxígeno.
España Unidad de Toxicología Clínica Hospital Clinic I Provincial de +34 93 227 98 33
Servicio de Urgencias Barcelona +34 93 227 54 00 bleep 190 SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
C/Villarroel, 170
8036 Barcelona
6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
6.1.1. Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
Equipo de protección : Guantes. Ropa de seguridad. Nube de polvo: aparato aire comprimido/oxígeno.
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros
2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla Procedimientos de emergencia : Delimitar la zona de peligro. Impedir formación de nubes de polvo, p.ej. humedecer. Evitar
llamas descubiertas. Limpiar la ropa contaminada.
Clasificación según reglamento (UE) No. 1272/2008 [CLP]Mezclas/Sustancias: SDS UE 2015: Conforme con el Reglamento (UE) 2015/830 Medidas contra el polvo : Levanta polvo: colocarse del lado del viento. Formación de polvo: cerrar puertas y
(Anexo II de REACH) ventanas próximas.
No clasificado
6.1.2. Para el personal de emergencia
Efectos adversos fisicoquímicos, para la salud humana y el medio ambiente Equipo de protección : No intervenir sin equipo de protección adecuado. Para más información, ver sección 8 :
No se dispone de más información "Control de la exposición-protección individual".
2.2. Elementos de la etiqueta 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
Etiquetado según el Reglamento (CE) N° 1272/2008 [CLP]Etiquetado adicional a mostrarClasificación(es) adicional(es) a mostrar Evitar su liberación al medio ambiente.
Etiquetado no aplicable 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
Para retención : Recoger/bombear producto derramado en recipiente apropiado. Detener el escape
2.3. Otros peligros cortando el origen. Agua pulverizada para asentar/diluir nube de polvo.
PBT: no se ha evaluado
Procedimientos de limpieza : Impedir nubes de polvo humedeciendo el derramado. Recoger sólido derramado en
vPvB: no se ha evaluado recipientes con tapa. Aclarar superficies ensuciadas con abundante agua. Limpiar material
y ropa al terminar el trabajo.
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes Otros datos : Eliminar los materiales o residuos sólidos en un centro autorizado.
3.1. Sustancias 6.4. Referencia a otras secciones
Tipo de sustancia : Monoconstituyente Para más información, ver sección 13.
Nombre Identificador del producto %
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (N° CAS) 7558-80-7 100
7.1. Precauciones para una manipulación segura
(N° CE) 231-449-2
Precauciones para una manipulación segura : Evitar que se levante polvo. Mantener lejos de llamas descubiertas/del calor. Trabajar al
3.2. Mezclas aire libre/con aspiración/ventilación o protección respiratoria. Conforme a la normativa.
No aplicable Limpiar la ropa contaminada. Limpiar/secar cuidadosamente la instalación antes de usar.
Medidas de higiene : Observar higiene normal. Mantener el embalaje bien cerrado.
SECCIÓN 4: Primeros auxilios 7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
4.1. Descripción de los primeros auxilios Medidas técnicas : No requiere medidas técnicas específicas o particulares.
Medidas de primeros auxilios general : En caso de malestar, acudir al médico.
02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 2/7
ES (español) 1/7 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
Condiciones de almacenamiento : Almacenar en un almacén limpio y seco en los contenedores originales sin abrir. Temperatura de autoignición : No aplicable
Temperatura de almacenamiento : 20 °C Temperatura de descomposición : > 170 °C
Calor y fuentes de ignición : CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE: fuentes de calor. Inflamabilidad (sólido, gas) : No inflamable.
Información sobre almacenamiento mixto : CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE: ácidos (fuertes). bases (fuertes). agentes Presión de vapor : No hay datos disponibles
de oxidación. agua/humedad. Densidad relativa de vapor a 20 °C : No aplicable
Lugar de almacenamiento : Conservar en un lugar seco. Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. Conservar a Densidad relativa : 2,4
temperatura ambiente normal. Cumple las normas aplicables.
Densidad : 2360 kg/m³
Normativa particular en cuanto al envase : REQUISITOS ESPECIALES: con tapa. estanco. seco. limpio. correctamente rotulado.
ajustado a las normas. Colocar el embalaje frágil en un contenedor sólido. Solubilidad : Soluble en agua.
Material de embalaje : MATERIAL APROPIADO: papel. cartón. textil. polietileno. MATERIAL A EVITAR: acero. Agua: 85 g/100 ml
aluminio. Log Pow : -3,96 (Valor estimativo)
7.3. Usos específicos finales Viscosidad, cinemática : No hay datos disponibles
No se dispone de más información Viscosidad, dinámica : No hay datos disponibles
Propiedades explosivas : No hay datos disponibles
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual Propiedad de provocar incendios : No hay datos disponibles
8.1. Parámetros de control Límites de explosión : No aplicable
No se dispone de más información
9.2. Otros datos
8.2. Controles de la exposición Energía mínima de inflamación : No aplicable
Controles técnicos apropiados:
Contenido de COV :0%
El puesto de trabajo ha de estar bien ventilado.
Otras propiedades : Translúcido. Higroscópico. La sustancia tiene una reacción ácida.
Equipo de protección individual:
Guantes. Si levanta polvo: máscara antipolvo con filtro tipo P1. Gafas de seguridad.
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
Ropa de protección - selección del material: 10.1. Reactividad
Reacciona violentamente con (algunos) ácidos/(algunas) bases. Reacciona lentamente en presencia de agua (humedad) con (algunos) metales.
BUENA RESISTENCIA: caucho. plásticos 10.2. Estabilidad química
Higroscópico.
Protección de las manos:
10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas
Guantes No se producen reacciones peligrosas conocidas en condiciones normales de utilización.
10.4. Condiciones que deben evitarse
Protección ocular: Ninguna en las condiciones de almacenamiento y de manipulación recomendadas (véase la sección 7).
Gafas de seguridad. Si se levanta polvo: gafas de protección 10.5. Materiales incompatibles
No se dispone de más información
Protección de la piel y del cuerpo: 10.6. Productos de descomposición peligrosos
Calentamiento/combustión: liberación de gases/vapores tóxicos y corrosivos óxidos de fósforo. Dióxido de carbono. Monóxido de carbono.
Ropa de seguridad

Protección de las vías respiratorias: SECCIÓN 11: Información toxicológica


11.1. Información sobre los efectos toxicológicos
Si levanta polvo: máscara antipolvo con filtro tipo P1
Toxicidad aguda (oral) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
Símbolo/s del equipo de protección personal: clasificación)
Toxicidad aguda (cutánea) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
clasificación)
Toxicidad aguda (inhalación) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
clasificación)

Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7)


Control de la exposición ambiental:
DL50 oral rata 8290 mg/kg (Rata)
Evitar su liberación al medio ambiente.
DL50 cutáneo conejo > 7940 mg/kg (Conejo)

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas Provoca lesiones oculares graves. : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas clasificación)
Forma/estado : Sólido pH: 4,4 (1 %)
Apariencia : Gránulos Lesiones oculares graves o irritación ocular : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de
clasificación)
Masa molecular : 119,98 g/mol
pH: 4,4 (1 %)
Color : Blanco.
Sensibilización respiratoria o cutánea : No clasificado (Sin datos)
Olor : Inodoro.
Mutagenicidad en células germinales : No clasificado (Sin datos)
Umbral olfativo : No hay datos disponibles
Carcinogenicidad : No clasificado (Sin datos)
pH : 4,4 (1 %)
Grado de evaporación (acetato de butilo=1) : No hay datos disponibles Toxicidad para la reproducción : No clasificado (Sin datos)
Punto de fusión : No hay datos disponibles Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (Sin datos)
Punto de solidificación : No aplicable (STOT) – exposición única
Punto de ebullición : No hay datos disponibles Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (Sin datos)
Punto de inflamación : No aplicable (STOT) – exposición repetida

02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 3/7 02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 4/7
05/07/2018 (Versión: 2.0) 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010 conforme al reglamento (CE) N° 453/2010

Peligro por aspiración : No clasificado (No aplicable) 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
Designación oficial de transporte (ADR) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
Efectos adversos y posibles síntomas para la : No nocivo por ingestión (DL50 oral, rata > 5000 mg/kg). No nocivo en contacto con la piel
salud humana (DL50 cutánea > 5000 mg/kg). Irrita ligeramente las vías respiratorias. Irrita ligeramente los Designación oficial de transporte (IMDG) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
ojos. Designación oficial de transporte (IATA) : Not regulated for transport
Designación oficial de transporte (ADN) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
SECCIÓN 12: Información ecológica Designación oficial de transporte (RID) : El producto no es peligroso de conformidad con la normativa aplicable al transporte
12.1. Toxicidad 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte
Ecología - general : No clasificado como peligroso para el medio ambiente según los criterios del Reglamento
ADR
(CE) N° 1272/2008.
Clase(s) de peligro para el transporte (ADR) : No aplicable
Ecología - aire : No clasificado como peligroso para la capa de ozono (Reglamento (CE) n° 1005/2009).
Ecología - agua : Ligeramente nocivo para crustáceos. Inofensivo para los peces. Contamina las aguas IMDG
subterráneas. Contamina ligeramente el agua (agua de superficie). Puede ser causa de Clase(s) de peligro para el transporte (IMDG) : No aplicable
eutroficación. Datos sobre ecotoxicidad insuficientes. Cambio en el pH.
IATA
Peligroso para el medio ambiente : No clasificado
Clase(s) de peligro para el transporte (IATA) : No aplicable
Toxicidad acuática crónica : No clasificado
ADN
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) Clase(s) de peligro para el transporte (ADN) : No aplicable
CL50 peces 1 > 2400 mg/l (OCDE 203, 48 h, Leuciscus idus) RID
12.2. Persistencia y degradabilidad Clase(s) de peligro para el transporte (RID) : No aplicable
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) 14.4. Grupo de embalaje
Grupo de embalaje (ADR) : No aplicable
Persistencia y degradabilidad Biodegradabilidad: no hace al caso.
Grupo de embalaje (IMDG) : No aplicable
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) No aplicable Grupo de embalaje (IATA) : No aplicable
Demanda química de oxígeno (DQO) No aplicable Grupo de embalaje (ADN) : No aplicable
Grupo de embalaje (RID) : No aplicable
DthO No aplicable
14.5. Peligros para el medio ambiente
DBO (% de DTO) No aplicable Peligroso para el medio ambiente : No
12.3. Potencial de bioacumulación Contaminante marino : No
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) Otros datos : No se dispone de información adicional
Log Pow -3,96 (Valor estimativo) 14.6. Precauciones particulares para los usuarios
Transporte por vía terrestre
Potencial de bioacumulación No bioacumulable.
Reglamento del transporte (ADR) : No sujeto
12.4. Movilidad en el suelo
No se dispone de más información Transporte marítimo
12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB Reglamento del transporte (IMDG) : No sujeto

Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro (7558-80-7) Transporte aéreo


Reglamento del transporte (IATA) : No sujeto
PBT: no se ha evaluado
Transporte por vía fluvial
vPvB: no se ha evaluado
Reglamento del transporte (ADN) : No sujeto
12.6. Otros efectos adversos
Transporte ferroviario
No se dispone de más información
Reglamento del transporte (RID) : No sujeto

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y el Código IBC
No aplicable
13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Legislación regional (residuos) : LWCA (los Países Bajos): KGA categoría 05.
Métodos para el tratamiento de residuos : Eliminar el contenido/recipiente de acuerdo con las instrucciones de reciclaje del recolector SECCIÓN 15: Información reglamentaria
homologado. 15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la
Recomendaciones para la eliminación de : Evitar tirar grandes cantidades a la alcantarilla. No descargar en aguas superficiales. mezcla
productos/envases Eliminar los residuos de acuerdo con las prescripciones locales y/o nacionales. Llevar a 15.1.1. UE-Reglamentos
descarga de residuos homologada (Clase I). Precipitar/hacerlo insoluble.
Indicaciones adicionales : Puede ser considerado como residuo no peligroso según Directiva 2008/98/CE, como
Sin restricciones según el anexo XVII de REACH
modificada por Reglamento (UE) n° 1357/2014 y Reglamento (UE) n° 2017/997.
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
no figura en la lista de sustancias candidatas de REACH
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Según los requisitos de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN no figura en la lista del Anexo XIV de REACH
14.1. Número ONU
N° ONU (ADR) : No aplicable
Contenido de COV :0%
N° ONU (IMDG) : No aplicable
Directiva 2012/18/EU (SEVESO III)
N° ONU (IATA) : No aplicable
N° ONU (ADN) : No aplicable
N° ONU (RID) : No aplicable

02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 5/7 02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 6/7
05/07/2018 (Versión: 2.0) 05/07/2018 (Versión: 2.0)
Fosfato de Sodio Monobásico Anhidro
Fichas de datos de seguridad
conforme al reglamento (CE) N° 453/2010
15.1.2. Reglamentos nacionales
Listado en el AICS (Australian Inventory of Chemical Substances)
Listado en la DSL (Domestic Substances List) canadiense
Listado en el IECSC (Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China)
Listado en el EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances)
Listado en el inventario japonés ENCS (Existing & New Chemical Substances)
Listado en la ECL (Existing Chemicals List) coreana
Listado en el INSQ (Inventario Nacional de Sustancias Químicas)
Listado en el NZIoC (New Zealand Inventory of Chemicals)
Listado en el PICCS (Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances)
Listado en el inventario de la TSCA (Toxic Substances Control Act) de los Estados Unidos
15.2. Evaluación de la seguridad química
No se ha llevado a cabo la Evaluación de la Seguridad Química

SECCIÓN 16: Información adicional


Indicación de modificaciones:
Ficha actualizada (ver fecha en parte superior de la página).

Esta información se basa en nuestro conocimiento actual y tiene como finalidad describir el producto para la tutela de la salud, seguridad y medio
ambiente. Por lo tanto, no debe ser interpretada como garantía de ninguna característica específica del producto

02/08/2011 (Versión: 1.0) ES (español) 7/7


05/07/2018 (Versión: 2.0)
ANEXO 6
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 3.2 Mezcla.


NA
SECCIÓN 1 SECCIÓN 4
IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA O MEZCLA Y DEL PROVEEDOR O FABRICANTE PRIMEROS AUXILIOS
1.1 Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla. 4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios necesarias
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Tras inhalación. Aire fresco.
1.2 Otros medios de identificación. Tras contacto con la Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
NO. CATÁLOGO: F1330 piel. Aclararse la piel con agua/ducharse.
1.3 Usos recomendados identificados de la sustancia o de la mezcla y restricciones de usos. Tras contacto con los Aclarar con abundante agua.
USOS IDENTIFICADOS: Producción farmacéutica, Materia prima para cosméticos. ojos.
RESTRICCIÓN DE USO: Ninguno Tras ingestión. Hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al médico.
1.4 Datos del proveedor o fabricante. 4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos.
Nombre de la Empresa: Alta Pureza Maquiladora S.A. de C. V Efectos irritantes.
Dirección: Calle 10, # 127, Col Granjas San Antonio, Del. Iztapalapa CP 09070. 4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial.
Ciudad de México, México. ND
Servicio al cliente: +5582-6500 / +5998-2900 SECCIÓN 5
Persona de contacto: Responsable Sanitario MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
5.1 Medios de extinción apropiados Medios de extinción apropiados
Correo: gcalidad@herschi.com.mx
(y no apropiados). Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a
sus alrededores.
1.5 Numero de teléfonos en caso de emergencia. Medios de extinción no apropiados.
Emergencias L - V (horarios de oficina): +5582-6500 / +5998-2900 No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mezcla.
5.2 Peligros específicos de la No combustible.
SECCIÓN 2 sustancia química peligrosa o Posibilidad de formación de vapores peligrosos por incendio en el entorno.
IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS mezcla. El fuego puede provocar emanaciones de: Óxidos de fósforo, óxidos de
2.1 Clasificación de la sustancia química peligrosa o mezcla (Clasificación de acuerdo a NOM-018-STPS-2015. SGA- nitrógeno
MEX.). 5.3 Medidas especiales que deberán Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios.
Debido a la imposibilidad técnica de obtener datos actualizados, la sustancia química o mezcla ha sido evaluada con los seguir los grupos de combate contra En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
datos disponibles y no satisface los criterios de clasificación. incendio.
2.2 Elementos de la etiqueta. 5.4 Otros datos. Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada. Impedir la
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México. contaminación de las aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha
2.3 Otros peligros que no contribuyen en la clasificación: servido a la extinción de incendios.
Ninguno conocido. SECCIÓN 6
SECCIÓN 3 MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAMES O FUGA ACCIDENTAL
COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES 6.1 Precauciones personales, equipo Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de
3.1 Sustancia. de protección y procedimientos de emergencia: Evitar la inhalación de polvo. Evacúe el área de peligro, respete los
Formula. Na₂HPO₄ emergencia. procedimientos de emergencia, consulte con expertos.
No. CE. 231-448-7 Consejos para el personal de emergencia: Equipo protector véase sección 8.
No. UN. 9147 6.2 Precauciones relativas al medio No dejar que el producto entre en el sistema de alcantarillado.
No. CAS. 7558-79-4 ambiente.
Masa Molar. 141,96 g/mol
Componentes peligrosos
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México.

Página 1 de 10 Página 2 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330

6.3 Métodos y materiales para la Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles Protección de la piel Protección de las manos
contención y limpieza de derrames o restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciones 7 o 10). (manos). Sumersión
fuga. Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la Material del guante: Caucho nitrilo
formación de polvo. Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de perforación: > 480 min
6.4 Referencia a otras secciones. Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.
Salpicaduras
SECCIÓN 7 Material del guante: Caucho nitrilo
MANEJO Y ALMACENAMIENTO Espesor del guante: 0,11 mm
7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro. Tiempo de perforación: > 480 min
Consejos para una manipulación Observar las indicaciones de la etiqueta.
segura. Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
Medidas de higiene. Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo. 89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción),
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad. KCL 741 Dermatril® L (Salpicaduras). Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han
Condiciones de almacenamiento sido determinados con muestras de material de los tipos de guantes recomendados en
Bien cerrado. Seco. mediciones de laboratorio de KCL según EN374. Esta recomendación solo es válida para el
Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del producto. producto mencionado en la ficha de datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el
SECCIÓN 8 fin indicado. Al disolver o mezclar en otras sustancias y cuando las condiciones difieran de las
CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL indicadas en EN374, debe dirigirse al suministrador de guantes con distintivo CE.
8.1 Parámetros de control. Protección de las vías Necesaria en presencia de polvo.
Límites de exposición laboral. respiratorias. Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 1
El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
Identidad química. Tipo. Valores límites de Fuente.
protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
exposición
medidas deben ser documentadas debidamente.
Connotación.
Protección para Vestimenta protectora.
Peligros térmicos.
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
Controles de No tirar los residuos por el desagüe.
8.2 Controles técnicos apropiados.
exposición
Disposiciones de ingeniería Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen prioridad ante el
medioambiental.
uso de equipos de protección personal.
Véase sección 7.1. SECCIÓN 9
8.3 Medidas de protección Individual, como equipo de protección personal (EPP). PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el puesto de trabajo en a) Aspecto Sólido
función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa. Debería aclararse con el suministrador la estabilidad b) Color Blanco
de los medios protectores frente a los productos químicos. c) Olor inodoro
Protección de los ojos Gafas de seguridad. d) Umbral olfativo NA
/ la cara. e) pH 8,7 - 9,3
a 10 g/l 20 °C
f) Punto de fusión aprox. 250 °C
(descomposición)
g) Punto/intervalo de NA
ebullición
h) Punto de inflamación No se inflama
i) Tasa de evaporación ND
j) Inflamabilidad (solido, gas) ND

Página 3 de 10 Página 4 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330

k) Límite de explosión, inferior ND Corrosión o irritación Conejo


l) Límite superior de ND cutánea. Resultado: Sin irritación
explosividad Directrices de ensayo 404 del OECD En caso de efecto prolongado del producto químico:
m) Presión de vapor ND ligera irritació
n) Densidad relativa del vapor ND Lesión ocular En caso de efecto prolongado del producto químico: ligera irritación.
o) Densidad ND grave/irritación
p) Densidad relativa ND ocular.
q) Solubilidad en agua 77 g/l a 20 °C Sensibilización ND
r) Coeficiente de reparto n- ND respiratoria o
octanol/agua cutánea.
s) Temperatura de auto > 250 °C Mutagenicidad en Genotoxicidad in vitro
inflamación células germinales. Prueba de Ames Salmonella typhimurium
t) Temperatura de D Resultado: negativo
descomposición Método: OECD TG 471
u) Viscosidad, dinámica ND Carcinogenicidad. ND
v) Propiedades explosivas No clasificado/a como explosivo/a.
w) Propiedades comburentes Ninguno
9.2 Otros datos relevantes. Toxicidad para la ND
Temperatura de ignición no combustible reproducción.
Densidad aparente aprox.880 kg/m3 Toxicidad sistémica ND
específica del órgano
SECCIÓN 10
blanco - exposición
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
única.
10.1 Reactividad. Véase sección 10.3.
10.2 Estabilidad química. higroscópico
Toxicidad sistémica ND
10.3 Posibilidad de reacciones Reacción exotérmica con: específica del órgano
peligrosas. Ácidos fuertes, antipirina, acetatos blanco - exposiciones
10.4 Condiciones que deberán evitarse. ND repetidas.
10.5 Materiales incompatibles. ND
Peligro por aspiración. ND
10.6 Productos de descomposición En caso de incendio: véase sección 5.
peligrosos.
11.2 Otros datos.
SECCIÓN 11 Los riesgos son improbables con manejo adecuado. Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA respetar las prácticas de seguridad.
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos SECCIÓN 12
Toxicidad aguda. Toxicidad oral aguda. DL50 Rata: > 2.000 mg/kg OECD TG 420. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA
12.1 Toxicidad. Toxicidad para los peces. CL50 Gambusia affinis (Pez mosquito): 467 mg/l; 48 h
Toxicidad aguda por ND (Literatura).
inhalación. Toxicidad para las dafnias ND
y otros invertebrados
Toxicidad cutánea ND acuáticos.
aguda. Toxicidad para las CE50 Daphnia magna (Pulga de mar grande): 1.089 mg/l; 48
bacterias. h (Literatura).
Toxicidad para las algas. ND

Página 5 de 10 Página 6 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330

12.2 Persistencia y ND Disposiciones específicas Reglamentos de seguridad, salud y medio ambiente específicos para el producto en
degradabilidad. sobre seguridad, salud y cuestión
medio ambiente para las
12.3 Potencial de ND sustancias químicas México. Sustancias que están sujetas a ser reportadas en el registro de emisiones y
bioacumulación. peligrosas o mezclas de que transferencia de contaminantes (PRTR), No se aplica.
se trate.
12.4 Movilidad en el suelo ND México. Norma oficial mexicana NOM-001-ECOL-1996 que establece los límites
máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y
12.5 Otros efectos adversos. Información ecológica complementaria bienes nacionales Fosfato de Sodio, Dibásico No regulado.
La descarga en el ambiente debe ser evitada.
SECCIÓN 13 Reglamentos internacionales
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS
Protocolo de Montreal
13.1 Métodos de eliminación.
No se aplica
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la directiva sobre residuos 2008/98/CE así como con otras normativas
Convención de Estocolmo
locales o nacionales.
No se aplica
Deje los productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes
sucios como el propio producto.
Convención de Rotterdam
SECCIÓN 14 No se aplica
INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Protocolo de Kioto
Transporte por carretera Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
No se aplica
(ADR/RID).
SECCIÓN 16
Transporte marítimo (IMDG). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
OTRA INFORMACIÓN INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA PREPARACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DE
Transporte aéreo (IATA). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte. SEGURIDAD
Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC. Clasificación NFPA

No relevante Peligro para la salud. 1


Peligro de Incendio. 0
SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Peligro de Reactividad. 0
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicos para la sustancia o la
Peligros especiales.
mezcla.
Clasificación de riesgo: 0 - Mínimo; 1 - Leve; 2 - Moderado; 3 - serio; 4 – Grave
Consejos relativos a la formación.
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad.
ADR (Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route) Acuerdo Europeo sobre
Transporte Internacional de
Mercancías Peligrosas por Carretera).
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas.

Página 7 de 10 Página 8 de 10
Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S. Fosfato de Sodio, Dibásico, Anhidrido, Polvo, A.C.S.
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión CAS No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330 13-07-18 Jul-2021 2.0 7558-79-4 F1330

IATA (International Air Transport Association) Asociación Internacional de Transporte Aéreo. mPmB Sustancias muy persistentes y muy acumulativas.
EINECS/C (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) Inventario Europeo de Sustancias ND/SD No disponible/Sin datos disponibles.
E Químicas Existentes. NA No aplica
CAS Chemical Abstracts Service - Division of the American Chemical Society Referencias bibliográficas y Ficha de datos de seguridad de los fabricantes del producto.
LC50 Concentración letal media. fuentes de datos BVSDE: Toxicología. Organización Panamericana de la Salud.
DL50 Dosis letal media.
ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferencia Americana de Higienistas
HISTORIAL DE CAMBIOS REALIZADOS
Industriales Gubernamentales.
Fecha de revisión Versión Descripción del cambio Justificación del cambio
(USA) (Occupational Safety and Health Administration) Administración de Seguridad y Salud Ocupacional.
13-07-2018 2.0 Actualización en la información y Dar cumplimiento a los nuevos
OSHA
formato de la hoja de datos de requerimientos de la NOM-018-
(USA) NTP National Toxicology Program (USA). Programa Nacional de Toxicología.
seguridad. STPS-2015.
IARC (International Agency for Research on Cancer) Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer. 05-04-2017 1.0 Generación de la hoja de Cumplir con lo establecido en la
EPA Environmental Protection Agency (USA). Agencia de Protección Ambiental. seguridad. NOM-018-STPS-2000.
TWA (Time-Weighted Average): Definido como la concentración promedio ponderada para 8 horas que no Derechos de Autor 2018
deberá ser superada en ningún turno de 8 horas para semanas laborales de 40 horas. Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V. autoriza la reproducción en número ilimitado de copias para uso exclusivamente
STEL (Short-Term Exposure Limit): Definidos como la concentración promedio para períodos de 15 minutos interno.
(si no se especifica otro período de tiempo) que no debe superarse en ningún momento de la jornada La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y deberá utilizarse
de trabajo. únicamente como orientación. La información contenida en este documento está basada en el presente estado de
REL Recomendaciones para límites de exposición a substancias. nuestro conocimiento y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa
VLE La concentración de referencia de un agente químico contaminante del ambiente laboral en el aire, ninguna garantía de las propiedades del producto. La empresa Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V., no responderá
por ningún daño resultante de la manipulación o contacto con el producto indicado arriba.
que puede ser ponderado en tiempo, corto tiempo o pico.
Diríjase a www.herschi.com.mx y/o a los términos y condiciones de venta en la factura o de la nota de entrega.
VLE-CT Valor límite de exposición de corto tiempo. Información suministrada por:
VLE-PPT Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo. Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V.
VLE-P Valor límite de exposición pico. +55826500 / +5998-2900
CE50 Concentración efectiva media
IC50 Concentración inhibitoria media
OECD Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. Herramienta para evaluar los efectos
potenciales de los productos químicos en la salud humana y el medio ambiente.
PEL (Permissible Exposure Limits) Limite de exposición permisible.
TSCA (Toxic Substances Control Act ) Ley de Control de Sustancias Tóxicas.
SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfundo..
CWA (Clean Water Act) Ley de Agua Limpia.
CAA (Clean Air Act) Ley de Aire Limpio.
CERCLA (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) Ley de Respuesta Ambiental
Integral, Compensación y Responsabilidad.
US. Es una ley de California que fue aprobada en 1986 con el propósito de proteger el abastecimiento de agua
California contra sustancias químicas que pueden aumentar el riesgo de cáncer.
Propositio
no. 65
PBT Persistente bioacumulativo y toxico.

Página 9 de 10 Página 10 de 10
ANEXO 7
Productos
Químicos

Productos
Químicos
0 0
1 0 1 0

ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor
Sección 3: Identificación de los Riesgos (Viene de página anterior)
Nombre del producto ÁCIDO BÓRICO
Código 0
Proveedor 1 0 Efectos exposición crónica PUEDE DAÑAR EL HÍGADO Y LOS RIÑONES, ANEMIA, CONVULSIONES.
Fono Emergencia
Condición de salud agravada PERSONAS CON AFECCIONES RENALES O AL HÍGADO.
Uso u origen existencia/presencia por exposición al producto
Peligros para el medio ambiente EFECTOS LEVES EN EL MEDIO AMBIENTE ACUOSO.
Sección 2: Composición / Ingredientes Peligros especiales del producto NO ES COMBUSTIBLE. PUEDE DISOCIARSE EN OTROS COMPUESTOS
Nombre químico ÁCIDO BÓRICO DEL MISMO ÁCIDO.
Fórmula química H3BO3
Sinónimos ÁCIDO ORTOBÓRICO; ÁCIDO BORÁCICO Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios
Nº CAS 10043-35-3
Nº NU NO APLICABLE
Inhalación TRASLADAR A LA VÍCTIMA A UN LUGAR LIBRE DE CONTAMINANTES, SI
NO RESPIRA, DAR RESPIRACIÓN ARTIFICIAL. MANTENER FUNCIONES
Sección 3: Identificación de los Riesgos (Sigue en página siguiente) VITALES. TRASLADAR A UN CENTRO DE ASISTENCIA MÉDICA EN CASO
DE SER NECESARIO.

Salud Inflamabilidad Reactividad NÚMERO NU Otros Riesgos Contacto con la piel LAVAR LA ZONA CONTAMINADA CON ABUNDANTE AGUA Y JABÓN POR
Clasificación de peligro 15 MINUTOS COMO MÍNIMO.
1 0 0 N.A.
Contacto con los ojos LAVAR CON AGUA EN ABUNDANCIA POR 15 MIN, INCLUSO BAJO LOS
PÁRPADOS. NO USAR ANTÍDOTOS QUÍMICOS. SI TIENE PROBLEMAS
Marca en etiqueta NO APLICABLE. LLEVAR URGENTE AL MÉDICO.

Peligros para la salud IRRITANTE PARA LOS OJOS, PIEL, TRACTO DIGESTIVO Y EL TRACTO Ingestión NO INDUCIR EL VÓMITO, NO DAR A BEBER NADA. TRASLADAR URGENTE
A UN CENTRO MÉDICO SI PERSISTEN SÍNTOMAS.
RESPIRATORIO. AFECTA EL SISTEMA NERVIOSO CENTRAL, HÍGADO
Y RIÑONES. Notas para el médico tratante NO APLICABLE.

Efectos exposición aguda EL POLVO PUEDE CAUSAR TOS, IRRITACIÓN, SECRECIÓN NASAL,
Inhalación DOLOR DE GARGANTA, ACIDOSIS METABÓLICA, DOLOR DE CABEZA, Sección 5: Medidas para Controlar el Fuego
SOMNOLENCIA, SARPULLIDO.
Agentes de extinción NO SE COMBUSTIONA. USAR EXTINTORES ADECUADOS PARA FUEGO
Contacto con la piel EL POLVO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN MODERADA. CIRCUNDANTE.
ENROJECIMIENTO SUAVE, ARDOR.
Procedimientos especiales USE AGUA PARA ENFRIAR EL PRODUCTO SI ESTÁ EXPUESTO A ALTAS
Contacto con los ojos EL POLVO PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN MECÁNICA CON LAGRIMACIÓN, TEMPERATURAS.
ENROJECIMIENTO Y UN POCO DE ARDOR.
Equipo de protección personal NIVEL DE PROTECCIÓN C Y SOBRE ÉL UN BUZO ENCAPSULADO.
Ingestión EL POLVO PUEDE CAUSAR DOLORES ABDOMINALES, NÁUSEA, RESPONDER.
DIARREA, VÓMITO, DOLOR DE CABEZA, ACIDOSIS.
Septiembre 2007

Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
Productos
Químicos
P ro d u c t o s
Químicos
20 0
31 0 1 0

ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 6: Medidas para Controlar Derrames o Fugas Sección 8: Control de Exposición / Protección Especial (Sigue en página siguiente)
Medidas de emergencia RECOLECTAR EL PRODUCTO DERRAMADO, RECUPERAR, ENVASAR EL MATERIAL
Guantes de protección MATERIAL A CONSIDERAR: GOMA, NEOPRENO, NITRILO, BUNA-N , PVC, HULE
QUE NO ESTÉ SUCIO.
NATURAL.
Equipo de protección personal TRAJE DE NIVEL DE PROTECCIÓN C. Protección a la vista ANTIPARRAS O ASOCIADAS A LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA. DISPONER DE
DUCHA DE EMERGENCIA Y LAVA OJOS.
Precaución para evitar daño EVITE LA DISPERSIÓN DEL POLVO.
al ambiente Otros equipos BOTAS Y DELANTAL ADECUADOS A LAS OPERACIONES DE MATERIAL IGUAL O
Métodos de limpieza RECOGER CON PALAS ANTICHISPAS Y ENVASAR EN RECIPIENTES PLÁSTICOS SIMILAR A LOS GUANTES.
EL PRODUCTO SUCIO, ETIQUETADO DEBIDAMENTE. Ventilación LOCAL Y GENERAL A PRUEBA DE EXPLOSIÓN.
Métodos de eliminación de EL POLVILLO SE DILUYE CON AGUA ABUNDANTE Y SE DEJA ESCURRIR.
desechos
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento
Estado físico SÓLIDO
Recomendaciones técnicas EVITE FORMACIÓN DE POLVO Y ALTAS TEMPERATURAS. Apariencia y olor POLVO O GRÁNULOS DE COLOR BLANCO, INODORO
Precauciones a tomar NO EXPONER EL PRODUCTO CON SUSTANCIAS INCOMPATIBLES.
Composición 100 %
Recomendaciones sobre EVITE LA FORMACIÓN DE POLVO, EN CASO DE FORMARSE, NO INHALE EL
manipulación POLVO. NO MANIPULAR SIN AUTORIZACIÓN. pH 5,1 APROX. (SOLUCIÓN ACUOSA 0,1N)

Condiciones de almacenamiento ALMACENAR EN AMBIENTE SECO Y BIEN VENTILADO. LEJOS DE FUENTES DE To de descomposición 100 A 160 ºC
IGNICIÓN O CALOR. DISPONER DUCHAS DE SEGURIDAD Y LAVAOJOS. SEGREGAR
Punto de inflamación NO APLICABLE
DE SUSTANCIAS INCOMPATBLES.
Embalajes ACERO INOXIDABLE, PLÁSTICO. To de autoignición NO APLICABLE
Propiedades explosivas NO APLICABLE
Sección 8: Control de Exposición / Protección Especial (Sigue en página siguiente) Peligros de fuego o explosión NO COMBUSTIONA.

Medidas para reducir posible VENTILACIÓN, EVITAR CONTACTO FÍSICO, USAR LA PROTECCIÓN PERSONAL. Presión de vapor a 20oC NO APLICABLE
exposición
Densidad de vapor NO APLICABLE
Parámetros de control NO APLICABLE
Densidad a 20oC 1,43 gr/cc
Límite permisible ponderado (LPP) 12 mg/m3
Límite permisible temporal (LPT) NO DISPONIBLE Solubilidad en agua CASI INSOLUBLE EN AGUA FRÍA. MÁS SOLUBLE EN AGUA CALIENTE.

Límite permisible absoluto ( LPA) NO APLICABLE Punto de fusión 171 ºC

Límite peligro inmediato vida/salud NO DISPONIBLE Punto de ebullición 300 ºC


(PIVS/ IDHL) OSHA
Gravedad específica NO APLICABLE
Protección respiratoria DE ACUERDO A LA CONCENTRACIÓN SELECCIONAR LA PROTECCIÓN
RESPIRATORIA. EN EMERGENCIAS Y EN OPERACIONES NO RUTINARIAS USAR Velocidad de propagación de NO APLICABLE
FILTROS PARA MATERIAL PARTICULADO. la llama
Septiembre 2007

Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
Productos
Químicos

Productos
Químicos
0 0
1 0 1 0

ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad ÁCIDO BÓRICO: Hoja de Datos de Seguridad
Sección 10: Estabilidad y Reactividad Sección 14: Información sobre Transporte
Estabilidad ESTABLE A TEMPERATURA Y PRESIÓN NORMAL Nch 2190 0f93 NO APLICABLE
Condiciones que deben ALTAS TEMPERATURAS, CONTACTO CON MATERIALES INCOMPATIBLES.
evitarse Normas R y S R 36 IRRITA LOS OJOS.
R 37 IRRITA LAS VÍAS RESPIRATORIAS.
Incompatibilidad POTASIO, ALCALIS, ANHÍDRIDO ACÉTICO, CARBONATOS, HIDRÓXIDOS. S 26 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS,
Productos peligrosos de la ÁCIDO METABÓRICO, ÁCIDO PIROBÓRICO. LÁVESE INMEDIATA Y ABUNDANTEMENTE
descomposición CON AGUA Y ACÚDA A UN MÉDICO.
Productos peligrosos de la NO APLICABLE. S 37/39 USE GUANTES ADECUADOS Y PROTECCIÓN PARA
combustión LOS OJOS / LA CARA.
Polimerización peligrosa NO OCURRE. NO NU NO APLICABLE

Sección 11: Información Toxicológica NO IMO NO APLICABLE

Embalaje / envase NO APLICABLE


Toxicidad aguda LD50 (ORAL, RATAS): 2660 mg/kg

Toxicidad crónica NO ES CANCERÍGENO Sección 15: Normas Vigentes


Efectos locales IRRITACIÓN, ENROJECIMIENTO, VÓMITO, CÓLICOS.
Normas internacionales NO REGULADO
Sensibilización alergénica NO APLICABLE aplicables
Otra información NO APLICABLE
Normas nacionales D.S. 594; D.S. 298, NCh 382, 2190.
aplicables
Marca en etiqueta NO APLICABLE
Sección 12: Información Ecológica
Inestabilidad ALTAS TEMPERATURAS, HUMEDAD DEL AIRE.
Persistencia / degradabilidad NO DISPONIBLE
Sección 16: Otras Informaciones
Bio-acumulación NO SE BIOACUMULA
CONFECCIÓN REVISIÓN PREVENCIÓN RIESGOS FECHA VIGENCIA
Efectos sobre el ambiente NO AFECTA NEGATIVAMENTE EL MEDIO AMBIENTE.
Original Firmado 2002
Sección 13: Consideraciones sobre Disposición Final
LA INFORMACIÓN AQUÍ INDICADA ESTÁ ELABORADA DE FUENTES ORIGINARIAS (PROVEEDORES HABITUALES DEL PRODUCTO) Y CONSTITUYE
Método eliminación producto DILUÍR CON AGUA ABUNDANTE LOS RESIDUOS QUE QUEDEN Y ELIMINAR POR UNA ORIENTACIÓN GENERAL PARA LAS EMPRESAS AFILIADAS A LA ACHS. SE DEJA EXPRESA CONSTANCIA DE QUE ESTOS ANTECEDENTES
en residuos o envases ALCANTARILLADO. LOS ENVASES SE LAVAN CON SUFICIENTE AGUA Y ÉSTA SE SE ENTREGAN SIN GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO DE SU EXACTITUD O CORRECCIÓN. LA INFORMACIÓN, ES LA CONOCIDA
ELIMINA. ACTUALMENTE SOBRE LA MATERIA. EL USUARIO DETERMINARÁ LAS CONDICIONES DE MANEJO Y USO SEGURO DEL PRODUCTO.
Septiembre 2007

Septiembre 2007
www. achs.cl www. achs.cl
ANEXO 8
Información de seguridad voluntaria apoyándose en el Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
formato de ficha de datos de seguridad conforme al de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 fecha de emisión: 04.08.2015 número de artículo: 6781


Versión: 2.0 es Revisión: 08.01.2019
Reemplaza la versión de: 04.08.2015 Palabra de no es necesario
Versión: (1) advertencia

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la 2.3 Otros peligros


empresa No hay información adicional.
1.1 Identificador del producto
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes
Identificación de la sustancia Cloruro de potasio
3.1 Sustancias
Número de artículo 6781
Nombre de la sustancia Cloruro de potasio
Número de registro (REACH) Según reglamento (CE) n° 1907/2006 [REACH], no
es obligatorio de registrar la sustancia Número CE 231-211-8

Número CE 231-211-8 Número CAS 7447-40-7

Número CAS 7447-40-7 Fórmula molecular ClK

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Masa molar 74,56 g/mol

Usos identificados: producto químico de laboratorio


uso analítico y de laboratorio SECCIÓN 4: Primeros auxilios
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad 4.1 Descripción de los primeros auxilios
Carl Roth GmbH + Co KG
Schoemperlenstr. 3-5
D-76185 Karlsruhe
Alemania

Teléfono: +49 (0) 721 - 56 06 0 Notas generales


Fax: +49 (0) 721 - 56 06 149
e-mail: sicherheit@carlroth.de Quitar las prendas contaminadas.
Sitio web: www.carlroth.de En caso de inhalación
Persona competente responsable de la ficha de : Department Health, Safety and Environment Proporcionar aire fresco.
datos de seguridad
En caso de contacto con la piel
e-mail (persona competente) : sicherheit@carlroth.de
Aclararse la piel con agua/ducharse.
1.4 Teléfono de emergencia
En caso de contacto con los ojos
Servicios de información para casos de Poison Centre Munich: +49/(0)89 19240 Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
emergencia
En caso de ingestión
1.5 Importador
Enjuagarse la boca. Llamar a un médico si la persona se encuentra mal.
Teléfono: 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Fax: Efectos irritantes, Náuseas, Vómitos, Arritmia cardíaca
Sitio web:
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros inmediatamente
ninguno
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
Esta sustancia no reúne los criterios para ser clasificada conforme al Reglamento no 1272/2008/CE.
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
no es necesario

España (es) Página 1 / 12 España (es) Página 2 / 12


Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 número de artículo: 6781

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento


5.1 Medios de extinción 7.1 Precauciones para una manipulación segura
No son necesarias medidas especiales.
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo
Lavar las manos antes de las pausas y al fin del trabajo.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Medios de extinción apropiados
Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Almacenar en un lugar seco.
Coordinar las medidas de extinción con los alrededores
agua pulverizada, espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2) Sustancias o mezclas incompatibles
Medios de extinción no apropiados Observe el almacenamiento compatible de productos químicos.
chorro de agua Atención a otras indicaciones
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla • Requisitos de ventilación
No combustible. Utilización de ventilación local y general.
Productos de combustión peligrosos • Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
En caso de incendio pueden formarse: cloruro de hidrógeno (HCl) Temperatura de almacenaje recomendada: 15 – 25 °C.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios 7.3 Usos específicos finales
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. Lle- Noy hay información disponible.
var un aparato de respiración autónomo.
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
8.1 Parámetros de control
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Valores límites nacionales
Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo)
No se dispone de datos.

Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia 8.2 Controles de exposición

No respirar el polvo. Medidas de protección individual (equipo de protección personal)


6.2 Precauciones relativas al medio ambiente Protección de los ojos/la cara
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Consejos sobre la manera de contener un vertido Utilizar gafas de protección con protección a los costados.
Cierre de desagües.
Protección de la piel
Indicaciones adecuadas sobre la manera de limpiar un vertido
Recoger mecánicamente.
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas
Colocar en recipientes apropiados para su eliminación.
• protección de las manos
6.4 Referencia a otras secciones Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección EN 374.
8. Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sec-
• tipo de material
ción 13.
NBR (Goma de nitrilo)
• espesor del material
>0,11 mm

España (es) Página 3 / 12 España (es) Página 4 / 12


Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 número de artículo: 6781


• tiempo de penetración del material con el que estén fabricados los guantes Solubilidad(es)
>480 minutos (permeación: nivel 6) Hidrosolubilidad ~ 350 g/l a 20 °C
• otras medidas de protección
Coeficiente de reparto
Hacer períodos de recuperación para la regeneración de la piel. Están recomendados los protectores
de piel preventivos (cremas de protección/pomadas). n-octanol/agua (log KOW) Esta información no está disponible.

Protección respiratoria Temperatura de auto-inflamación Las informaciones sobre esta propiedad no es-
tán disponibles.
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles
Viscosidad no relevantes (materia sólida)
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de polvo. Filtro de partículas (EN 143). P1 (filtra
al menos 80 % de las partículas atmosféricas, código de color: blanco). Propiedades explosivas No se clasificará como explosiva

Controles de exposición medioambiental Propiedades comburentes ninguno


Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas. 9.2 Otros datos
No hay información adicional.
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto 10.1 Reactividad
Este material no es reactivo bajo condiciones ambientales normales.
Estado físico sólido (cristalinas)
10.2 Estabilidad química
Color blanco
El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de tempe-
Olor inodoro ratura y presión durante su almacenamiento y manipulación.
Umbral olfativo No existen datos disponibles 10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Otros parámetros físicos y químicos Reacciones fuertes con: Muy comburente

pH (valor) 5,5 – 8 (agua: 50 g/l, 25 °C) 10.4 Condiciones que deben evitarse
No se conocen condiciones particulares que deban evitarse.
Punto de fusión/punto de congelación 770 – 773 °C
10.5 Materiales incompatibles
Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición 1.413 °C a 1.013 hPa
No hay información adicional.
Punto de inflamación no es aplicable
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Tasa de evaporación no existen datos disponibles Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
Inflamabilidad (sólido, gas) Estas informaciones no están disponibles
SECCIÓN 11: Información toxicológica
Límites de explosividad
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
• límite inferior de explosividad (LIE) esta información no está disponible
Toxicidad aguda
• límite superior de explosividad (LSE) esta información no está disponible
No se clasificará como toxicidad aguda.
Límites de explosividad de nubes de polvo estas informaciones no están disponibles
Vía de exposición Parámetro Valor Especie Fuente
Presión de vapor Esta información no está disponible.
oral LD50 2.600 mg/kg rata TOXNET
Densidad 1,98 g/cm³ a 20 °C

Densidad de vapor Esta información no está disponible. Corrosión o irritación cutánea


Densidad aparente ~ 1.000 kg/m³ No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel.
Lesiones oculares graves o irritación ocular
Densidad relativa Las informaciones sobre esta propiedad no es-
tán disponibles. No se clasificará como causante de lesiones oculares graves o como irritante ocular.

España (es) Página 5 / 12 España (es) Página 6 / 12


Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 número de artículo: 6781


Sensibilización respiratoria o cutánea 12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea. No se dispone de datos.
Resumen de la evaluación de las propiedades CMR 12.6 Otros efectos adversos
No se clasificará como mutágeno en células germinales, carcinógeno ni tóxico para la reproducción No se dispone de datos.
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos

No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida).


Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón.
Contactar al eliminador aprobado correspondiente para una eliminación de residuos.
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
• En caso de ingestión No tirar los residuos por el desagüe.
vómitos, náuseas, arritmia cardíaca Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
• En caso de contacto con los ojos No tirar los residuos por el desagüe.
causa irritación de ligera a moderada 13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
• En caso de inhalación La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efec-
tuarla espedífcamente de ramo y proceso.
Después de inhalar polvo pueden irritarse las vías respiratorias
13.3 Observaciones
• En caso de contacto con la piel
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de
Contacto frecuente y continuo con la piel puede causar irritaciones de piel
tratamiento de residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.
Otros datos
Ninguno SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
14.1 Número ONU (no está sometido a las reglamentaciones de
SECCIÓN 12: Información ecológica transporte)
12.1 Toxicidad 14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones no relevantes
Unidas
según 1272/2008/CE: No se clasificará como peligroso para el medio ambiente acuático.
Toxicidad acuática (aguda) 14.3 Clase(s) de peligro para el transporte no relevantes
Clase -
Parámetro Valor Especie Fuente Tiempo de
exposición 14.4 Grupo de embalaje no relevantes
EC50 >440 mg/l daphnia magna ECHA 48 h
14.5 Peligros para el medio ambiente ninguno (no peligroso para el medio ambiente conforme al
reglamento para el transporte de mercancías peligrosas)
EC50 >100 mg/l Grünalge ECHA 72 h
14.6 Precauciones particulares para los usuarios
LC50 880 mg/l Pimephales promelas ECHA 96 h
No hay información adicional.
12.2 Procesos de degradación 14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos. El transporte a granel de la mercancía no esta previsto.
12.3 Potencial de bioacumulación 14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
No se dispone de datos. • Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/
12.4 Movilidad en el suelo RID/ADN)

No se dispone de datos. No está sometido al ADR, RID y al ADN.


• Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG)
No está sometido al IMDG.

España (es) Página 7 / 12 España (es) Página 8 / 12


Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 número de artículo: 6781


• Organización de Aviación Civil Internacional (OACI-IATA/DGR)
Catálogos nacionales
No está sometido a la OACI-IATA.
La sustancia es enumerada en los siguientes inventarios nacionales:
SECCIÓN 15: Información reglamentaria País Catálogos nacionales Estatuto
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas AU AICS la sustancia es enumerada
para la sustancia o la mezcla
CA DSL la sustancia es enumerada
Disposiciones pertinentes de la Unión Europea (UE)
CN IECSC la sustancia es enumerada
• Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos
peligrosos (PIC) EU ECSI la sustancia es enumerada

No incluido en la lista. EU REACH Reg. la sustancia es enumerada

• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) JP CSCL-ENCS la sustancia es enumerada
No incluido en la lista. KR KECI la sustancia es enumerada
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP) MX INSQ la sustancia es enumerada
No incluido en la lista.
NZ NZIoC la sustancia es enumerada
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
PH PICCS la sustancia es enumerada
no incluido en la lista
TR CICR la sustancia es enumerada
• Restricciones conforme a REACH, Título VIII
TW TCSI la sustancia es enumerada
Ninguno.
US TSCA la sustancia es enumerada
• Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos
Leyenda
no incluido en la lista
AICS Australian Inventory of Chemical Substances
• Directiva Seveso CICR Chemical Inventory and Control Regulation
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS)
DSL Domestic Substances List (DSL)
2012/18/UE (Seveso III) ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP)
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
No Sustancia peligrosa/categorías de peligro Cantidades umbral (en toneladas) de Notas KECI Korea Existing Chemicals Inventory
aplicación de los requisitos de nivel in- NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
ferior e superior PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH
no asignado TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas

Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 15.2 Evaluación de la seguridad química
en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) - Anexo II
No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de esta sustancia.
no incluido en la lista
Reglamento 166/2006/CE relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y SECCIÓN 16: Otra información
transferencias de contaminantes (PRTR)
no incluido en la lista 16.1 Indicación de modificaciones (ficha de datos de seguridad revisada)

Directiva 2000/60/CE por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito Sección Inscripción anerior (texto/valor) Inscripción actual (texto/valor) Rele-
de la política de aguas vante
para la
no incluido en la lista seguri-
dad
Reglamento 98/2013/UE sobre la comercialización y la utilización de precursores de explosivos
1.1 Número de registro (REACH): Número de registro (REACH): sí
no incluido en la lista Esta información no está disponible. Según reglamento (CE) n° 1907/2006 [REACH],
no es obligatorio de registrar la sustancia
Reglamento 111/2005/CE por el que establecen normas para la vigilancia del comercio de
precursores de drogas entre la Comunidad y terceros países 8.1 Valores límites de exposición profesional (lími- Valores límites de exposición profesional (lími- sí
tes de exposición en el lugar de trabajo): tes de exposición en el lugar de trabajo):
no incluido en la lista no relevantes No se dispone de datos.

España (es) Página 9 / 12 España (es) Página 10 / 12


Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato Información de seguridad voluntaria apoyándose en el formato
de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º de ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento (CE) n.º
1907/2006 (REACH) 1907/2006 (REACH)

Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO Cloruro de potasio ≥ 99,5 %, p.a., ACS, ISO

número de artículo: 6781 número de artículo: 6781

Sección Inscripción anerior (texto/valor) Inscripción actual (texto/valor) Rele-


vante Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos
para la - Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH), modificado por 2015/830/UE
seguri- - Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP, UE SGA)
dad
- Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de
8.1 Valores límites de exposición profesional (lími- sí mercancías peligrosas por aire)
tes de exposición en el lugar de trabajo): - Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG)
modificación en el listado (tabla)

14.8 • Organización de Aviación Civil Internacional sí Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en el capítulo 2 y 3)
(OACI-IATA/DGR):
No está sometido a la OACI-IATA. no relevantes.

Abreviaturas y los acrónimos Cláusula de exención de responsabilidad


Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas La información en ésta hoja de datos de seguridad corresponden al leal saber de nuestros conoci-
miento el día de impresión. Las informaciones deben de ser puntos de apoyo para un manejo seguro
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega- de productos mencionados en esta hoja de seguridad para el almacenamiento, elaboración, trans-
bles Interiores) porte y eliminación. Las indicaciones no se pueden traspasar a otros productos. Mientras el producto
sea mezclado o elaborado con otros materiales, las indicaciones de esta hoja de seguridad no se pue-
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera) den traspasar así al agente nuevo.

CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)

CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas

CMR Carcinógeno, Mutágeno o tóxico para la Reproducción

DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)

EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)

ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)

IATA Asociación Internacional de Transporte Aéreo

IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)

MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")

mPmB muy persistente y muy bioacumulable

NLP No-Longer Polymer (ex-polímero)

OACI Organisation de l‘Aviation Civile Internationale

PBT Persistente, Bioacumulable y Tóxico

REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9

RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)

SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas

SVHC Substance of Very High Concern (sustancia extremadamente preocupante)

España (es) Página 11 / 12 España (es) Página 12 / 12


ANEXO 9
Consejos de prudencia:
Hoja de seguridad  Utilice el equipo de protección indicado para resguardar sus vías respiratorias y la piel.
 Alejar de llamas y fuentes de ignición.
Hidróxido de sodio MSDS
Sección 3. Composición/información sobre los constituyentes
Sección 1. Identificación del producto
Composición
Número CAS Componentes peligrosos Porcentaje
 Nombre de la sustancia: hidróxido de sodio.
1310-73-2 Hidróxido de sodio 99 – 100%
 Numero CAS: 1310-73-2.
 RTECS: WB4900000.
 Fórmula química: NaOH.
Sección 4. Primeros auxilios
 Estructura química:
Información general
 Contacto ocular: Lavar los ojos con agua en abundancia por lo menos durante 30 minutos. El
lavado se debe realizar levantando ocasionalmente los párpados para retirar cualquier acumulación
 Masa molar: 39,99 g/mol. en estas superficies. Los lentes de contacto se deben retirar de los ojos si este procedimiento puede
 Sinónimos: Soda cáustica, lejía, lejía de soda e hidrato de sodio. llevarse a cabo sin generar traumas adicionales en los ojos. Si no se retiran, el hidróxido de sodio
 Usos de la sustancia: ,Manufactura de jabones y detergentes, pigmentos, recubrimientos de óxidos, atrapado en sus cavidades continuará provocando daños en los ojos. Si la herida es severa, se debe
agente de ajuste de pH, limpiadores para estufas y drenajes y en la industria química en general. continuar con los lavados oculares hasta que la victima reciba atención médica.
 Numero de atención de emergencia: TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203 503  Contacto dérmico: La ropa contaminada con hidróxido de sodio debe ser retirada inmediatamente
Campus Omar Dengo, TM 203 504 Campus Benjamín Núñez) 911 Servicio de emergencia, 2261- y las áreas expuestas de la piel deben ser lavadas con gran cantidad de agua durante por lo menos 15
2198 Bomberos de Heredia. minutos. Si la exposición ha comprometido la ropa de la víctima, la ropa se debe retirar de forma
inmediata y la piel se debe lavar con agua en abundancia.
 Inhalación: Cuando se inhalan nieblas o aerosoles de hidróxido de sodio, la víctima se debe retirar
1 de la exposición de la forma más segura tanto para ella como para la persona que está prestando la
Sección 2. Identificación del peligro o peligros asistencia. La víctima se debe ubicar en un lugar con aire fresco. Si la víctima no está respirando o
está respirando con mucho esfuerzo y en el lugar de la emergencia existen medios para la
Descripción de peligros: administración de oxígeno de un respirador, este procedimiento debe realizarse hasta la llegada del
personal de atención especializado. En casos donde se tenga a la mano el inhalador de oxígeno,
también puede administrarse el procedimiento de respiración artificial.
 Ingestión: En caso de ingestión, no se debe intentar neutralizar los contenidos del estómago con
sustancias o soluciones ácidas ni provocar vómito. El primer procedimiento es el enjuague de la
boca con grandes cantidades de agua. Las víctimas que se encuentren consientes y posibilitadas para
la ingestión por vía oral deben tomar de 1 a 2 tazas de agua o leche para diluir la sustancia en el
Corrosivo. estómago. No se debe administrar nada por vía orar a víctimas inconscientes. Siempre se debe
Información pertinente a los peligros para el hombre y el ambiente: remitir a la víctima por atención médica.
Este producto puede generar irritación y quemaduras por contacto en el hombre y otros organismos, su
liberación al ambiente generará un aumento del pH. Efectos por exposición
 Contacto ocular: El contacto con los ojos causa irritación o quemaduras severas.
Sistemas de clasificación:  Contacto dérmico: Corrosivo. El contacto con la piel puede causar irritación o severas quemaduras
-NFPA(escala 0-4): y cicatrización en las exposiciones mayores. El contacto agudo con hidróxido de sodio sólido o en
concentraciones altas (>50%) por períodos de tiempo de alrededor de 3 minutos causa quemaduras
muy severas y ulceraciones profundas en la piel. Para los niños se presenta mayor grado de
afectación a sustancias tóxicas de forma cutánea que para los adultos debido a la mayor relación de
área de su piel en relación a su peso corporal.
 Inhalación: Exposiciones moderadas cortas a hidróxido de sodio (< 2 mg/m3) en forma de nieblas,
-HMIS(escala 0-4):
polvo o aerosol generan irritación de las membranas mucosas de la nariz, garganta y tracto
respiratorio. Por lo general, trabajadores expuestos de manera prolongada a estos niveles de
concentración desarrollan resistencia a los efectos que producen la irritación. Exposiciones agudas
(> 3 mg/m3) dan lugar a irritación inmediata del tracto respiratorio, produciendo hinchamiento o
Página 1 de7 Página 2 de7
espasmos de laringe y generando posteriormente a obstrucción de las vías de aire superiores y
asfixia. Puede ocurrir también inflamación y acumulación de fluido en los pulmones. Niños
expuestos a niveles de hidróxido de sodio similares a los cuales están expuestos los adultos Sección 8. Controles de exposición/ protección personal
presentan mayor riesgo por causa de su menor diámetro en las vías respiratorias y por lo tanto
mayor posibilidad de llegar hasta cuadros de asfixia. También a causa de su bajo tamaño son más Parámetros de control (valores límite que requieren monitoreo)
propensos a entrar en contacto con nieblas, polvos o aerosoles de hidróxido de sodio que por lo
general se acumulan en mayor concentración en alturas cercanas al piso. Personas que padecen de TWA 0,02 mg/m3
asma o enfisema son más susceptibles a la toxicidad inherente de esta sustancia. STEL 2 mg/m3
 Ingestión: De forma instantánea por la ingestión de hidróxido de sodio en concentraciones altas o IPVS 200 mg/m3
en forma sólida provoca daños severos de tipo corrosivo en los labios, lengua, mucosa oral, esófago
y estómago; pudiendo general perforaciones, hemorragias u obstrucción del tracto gastrointestinal.  Condiciones de ventilación: Ventilación local.
Puede producir vómito espontáneo, dolor en el pecho y en el abdomen, y dificultad para tragar.  Equipo de protección respiratoria: Se debe usar equipo de protección respiratoria (máscaras de
respiración con filtro) cuando las prácticas de control de ingeniería y de operación no son
Atención médica técnicamente alcanzables, cuando tales controles están en proceso de instalación o cuando fallan y
 Tratamiento: No disponible. necesitan ser reemplazados.
 Efectos retardados: No disponible.  Equipo de protección ocular: Gafas de seguridad.
 Antídotos conocidos: No disponible.  Equipo de protección dérmica: Usar ropas impermeables, guantes, caretas.

Sección 5. Medidas de lucha contra incendios Sección 9. Propiedades físicas y químicas

 Agentes extintores: No usar medios de extinción halogenados ni chorro de agua a presión. Utilizar Estado físico Sólido cristalino
un agente adecuado al fuego circundante. Color Blanco
 Equipo de protección para combatir fuego: No disponible. Olor Inodoro
 Productos peligrosos por combustión: Óxido de Sodio. Umbral olfativo No disponible
pH 14 (en disolución 5%)
Sección 6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental Punto de fusión 318 °C
Punto de ebullición 1390 °C
 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evitar el contacto Punto de ignición No aplica
con los ojos, piel y ropa.
Tasa de evaporación No disponible
 Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la
Límites de explosión No disponible
contaminación de suelos y aguas.
Presión de vapor a 49°C 10 mm Hg
 Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: En casos en donde se derrame
hidróxido de sodio sólido, éste se debe recoger barriendo sin adicionar agua directamente. Antes de Densidad relativa de vapor No aplica
tomar la decisión de disponer del material derramado como un residuo peligroso, se debe evaluar el (aire=1)
grado de impurezas presente y las necesidades del proceso para considerar su reutilización. Aquellas Densidad relativa (agua=1) 2,13
personas que no porten el equipo de protección necesario deben ser retiradas de las áreas de derrame Solubilidad en agua a 0°C 42 g en 100 mL
o fuga hasta que se hayan completado los procedimientos de descontaminación. Solubilidad en otros 1 g se disuelve en 7,2 ml de alcohol etílico y 4,2 ml de metanol.
disolventes Insoluble en acetona y éter.
Coeficiente de reparto No disponible
Sección 7. Manipulación y almacenamiento n-octanol/agua (Log pow)
Temperatura de No aplica
 Condiciones de almacenamiento: Lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes de calor. autoinflamación
 Manipulación de recipientes: Recipientes no metálicos. Mantener estrictas normas de higiene, no Temperatura de No disponible
fumar, beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto. descomposicion
Quitarse la ropa y el equipo protector contaminados antes de entrar en los comedores. Peligro de explosión No disponible
Viscosidad 4 cp a 350°C

Página 3 de7 Página 4 de7


Sección 10. Estabilidad y reactividad Sección 13. Información relativa a la eliminación de los productos

 Reactividad: Corrosivo. Cuando sea posible, deben realizarse procedimientos de reciclaje. Los desechos que contengan este material
 Estabilidad: Muy inestable. deben tratarse y neutralizarse en una planta de tratamiento de residuos. Como disposición final, esta
 Incompatibilidad: Es incompatible con ácidos y compuestos halogenados orgánicos como el sustancia previamente neutralizada puede ser enterrada en un relleno sanitario autorizado. En lo posible, los
tricloroetileno. La reacción con nitrometano u otros compuestos nitro similares produce sales contenedores vacíos deben retornarse al proveedor o deben ser enterrados en un relleno sanitario
sensibles al impacto. El contacto con metales como aluminio, magnesio, estaño o zinc puede liberar autorizado. Cuando no pueda recuperarse o reciclarse debe ser tratado como un desecho peligroso y debe
gas hidrógeno (inflamable). Reacciona rápidamente con azúcares para producir monóxido de ser enviado a instalaciones aprobadas para disposición.
carbono. Reacciona con materiales inflamables. La dilución del hidróxido de sodio en agua y posterior neutralización con ácido clorhídrico hasta pH neutro
 Productos peligrosos de la descomposición: Hidrógeno, que es un gas combustible altamente genera una solución que no es corrosiva y puede ser dispuesta por el drenaje previa verificación de otros
explosivo. parámetros de control ambiental pertinentes.
 Productos de polimerización: No presenta peligro de polimerización.
Sección 11. Información toxicológica
Sección 14. Información relativa al transporte
 Toxicidad agua: Baja.
 Corrosión/irritación cutáneas: Sí.  N° ONU: 1823.
 Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.  Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas Etiqueta blanco y negro con el número
8 y la leyenda "Corrosivo".
 Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
 Riesgos ambientales: El producto es corrosivo por lo que podría generar irritación y quemaduras a
 Mutagenicidad en células germinales: No presenta.
los organismos con los que entre en contacto.
 Carcinogenicidad: Sí, en el esófago y piel.
 Precauciones especiales: No transporte con sustancias explosivas e inflamables.
 Toxicidad para la reproducción: No disponible.
 Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición única: No disponible.
 Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición repetida: No disponible. Sección 15. Información sobre la reglamentación
 Peligro por aspiración: Sí.
 Posibles vías de exposición: Dérmica. Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento sobre las características y el
 Efectos inmediatos: Irritación. listado de los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo
 Efectos retardados: Ulceraciones cutáneas. de los Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte
 Efectos crónicos por exposición única: Asma por irritación. terrestre de productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE).
 Efectos crónicos por exposición repetida: Ulceración en las fosas nasales e irritación crónica de la Considerado precursor según la Lista 3 del artículo 51 del Reglamento General a la Ley Sobre
piel. Además voz ronca y síndrome de difusión reactiva de las vías respiratorias. Degeneración de los Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado, Legitimación de Capitales y
tejidos. Actividades Conexas (Decreto N°31684 -MP-MSP-H-COMEX-S).

 LD/LC50:
Oral (LD-50) 0,5 g/Kg (solución al 10% en conejo) Sección 16. Otras informaciones
Dermal (LD-50) No disponible
Inhalativa (LC-50/4h) No disponible Frases R
R 35: Provoca severas quemaduras

Sección 12. Información ecotoxicológica Frases S


S 1/2: Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños
 Toxicidad Acuática: S 3/7/8/9: Consérvese únicamente en el recipiente de origen, bien cerrado, en posición vertical y en
TLm Peces de agua dulce 49 mg, 48 h, LC10 Trucha de arroyo = 25 ppm, 24h, mortal para peces a lugar fresco y seco
partir de 20mg/L S 18: Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.
 Persistencia y degradabilidad: No es biodegradable. S 24/25: Evítese el contacto con los ojos y la piel.
 Potencial de bioacumulación: No disponible. S 26: En caso de contracto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un
médico
 Movilidad: Presenta movilidad en agua.
S 27: Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada
 Otros efectos adversos: El principal efecto en el medio acuático es la alteración del pH, el cual
S 37/39: Úsense guantes adecuados y protección para los ojos / la cara
depende de la concentración de la base. Esta base se caracteriza por disociarse totalmente; por lo
S 45: En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muestre la
tanto puede afectar significativamente las condiciones normales del medio acuático.
Página 5 de7 Página 6 de7
etiqueta)
S 50: No mezclar o utilizar en combinación con otros productos.

La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en combinación con otros
materiales.
La información de esta Hoja de Seguridad está basada en los conocimientos actuales, en cuanto que las
condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento y control. El producto no debe
utilizarse para fines distintos a aquellos que se especifican, sin tener primero una instrucción por escrito, de
su manejo. Es siempre responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con
las exigencias establecidas en las legislaciones.
La información presentada en esta ficha de seguridad fue compilada por Rodrigo Muñoz Arrieta y José
Ángel Rodríguez Corrales como parte del Proyecto de Gestión de Reactivos y Desechos Químicos en los
Laboratorios de docencia de la Escuela de Química.

Fecha de preparación de la hoja de seguridad: 22 de julio de 2010.


Versión: 1.1
Modificaciones respecto a versión anterior: 9 de julio de 2013.
Versión: 1.2
Modificaciones respecto a versión anterior: 20 de abril del 2016.

Página 7 de7
ANEXO 10
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD orthoboric acid, sodium salt Toxicidad para la reproducción, (1:n) (>= 0,3 % - < 0,5 % )
Categoría 1B, H360FD
SECCIÓN 1 SECCIÓN 4
IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA O MEZCLA Y DEL PROVEEDOR O FABRICANTE PRIMEROS AUXILIOS
1.1 Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla. 4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios necesarias
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Tras inhalación. Aire fresco.
1.2 Otros medios de identificación. Tras contacto con la Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
NO. CATÁLOGO: BS1120 piel. Aclararse la piel con agua/ducharse.
1.3 Usos recomendados identificados de la sustancia o de la mezcla y restricciones de usos. Tras contacto con los Aclarar con abundante agua.
USOS IDENTIFICADOS: Productos químicos de laboratorio. ojos.
RESTRICCIÓN DE USO: Ninguno Tras ingestión. Hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al médico.
1.4 Datos del proveedor o fabricante. 4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos.
Nombre de la Empresa: Alta Pureza Maquiladora S.A. de C. V Para compuestos de boro en general: tras absorción, náuseas y vómito, ansiedad, espasmos, afecciones del sistema
Dirección: Calle 10, # 127, Col Granjas San Antonio, Del. Iztapalapa CP 09070. nervioso central y del circulatorio.
4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial.
Ciudad de México, México.
ND
Servicio al cliente: +5582-6500 / +5998-2900
SECCIÓN 5
Persona de contacto: Responsable Sanitario MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
Correo: gcalidad@herschi.com.mx 5.1 Medios de extinción apropiados Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a
1.5 Numero de teléfonos en caso de emergencia. (y no apropiados). sus alrededores.
Emergencias L - V (horarios de oficina): +5582-6500 / +5998-2900
No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mezcla.
SECCIÓN 2
5.2 Peligros específicos de la No combustible.
IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
sustancia química peligrosa o Posibilidad de formación de vapores peligrosos por incendio en el entorno.
2.1 Clasificación de la sustancia química peligrosa o mezcla (Clasificación de acuerdo a NOM-018-STPS-2015. SGA- mezcla.
MEX.). 5.3 Medidas especiales que deberán Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios En
La sustancia química o mezcla ha sido evaluada con los datos disponibles y no satisface los criterios de clasificación. seguir los grupos de combate contra caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
2.2 Elementos de la etiqueta. incendio.
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México. 5.4 Otros datos. Ninguno
2.3 Otros peligros que no contribuyen en la clasificación:
Naturaleza química Solución acuosa. SECCIÓN 6
SECCIÓN 3 MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAMES O FUGA ACCIDENTAL
COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES 6.1 Precauciones personales, equipo Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de
3.1 Sustancia. de protección y procedimientos de emergencia: No respirar los vapores, aerosoles.
Formula. NA emergencia. Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, consulte
No. CE. NA con expertos.
No. UN. ND Consejos para el personal de emergencia:
No. CAS. NA Equipo protector véase sección 8.
Masa Molar. NA 6.2 Precauciones relativas al medio No son necesarias medidas especiales.
Componentes peligrosos ambiente.
6.3 Métodos y materiales para la Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo al Sistema Globalmente Armonizado - México.
contención y limpieza de derrames o restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10).
3.2 Mezcla. fuga. Recoger con materiales absorbentes, p. ej. con Chemizorb®. Proceder a la
eliminación de los residuos. Aclarar.

Página 1 de 9 Página 2 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120

6.4 Referencia a otras secciones. Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13. c) Olor Inodoro
d) Umbral olfativo NA
SECCIÓN 7 e) pH 10,0 a 25 °C
MANEJO Y ALMACENAMIENTO f) Punto de fusión -5 °C
7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro. g) Punto/intervalo de 100 °C a 1.013 hPa
Consejos para una manipulación Observar las indicaciones de la etiqueta. ebullición
segura. h) Punto de inflamación NA
Medidas de higiene. Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo. i) Tasa de evaporación ND
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad. j) Inflamabilidad (solido, gas) ND
Condiciones de almacenamiento Bien cerrado. Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del k) Límite de explosión, inferior NA
producto. l) Límite superior de NA
SECCIÓN 8 explosividad
CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL m) Presión de vapor ND
8.1 Parámetros de control. n) Densidad relativa del vapor ND
Límites de exposición laboral. o) Densidad 1,0044 g/cm3 a 25 °C
p) Densidad relativa ND
Identidad química. Tipo. Valores límites de Fuente.
q) Solubilidad en agua a 20 °C soluble
exposición
r) Coeficiente de reparto n- NA
Connotación.
octanol/agua
s) Temperatura de auto ND
No contiene sustancias con valores límites de exposición profesional.
inflamación
8.2 Controles técnicos apropiados.
t) Temperatura de ND
Disposiciones de ingeniería Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen prioridad ante el
descomposición
uso de equipos de protección personal.
u) Viscosidad, dinámica ND
Véase sección 7.1.
v) Propiedades explosivas No clasificado/a como explosivo/a.
8.3 Medidas de protección Individual, como equipo de protección personal (EPP).
w) Propiedades comburentes Ninguno
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el puesto de trabajo en
9.2 Otros datos relevantes.
función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa. Debería aclararse con el suministrador la estabilidad
Ningún
de los medios protectores frente a los productos químicos.
SECCIÓN 10
Protección de los ojos Gafas de seguridad.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
/ la cara.
Protección de la piel no requerido 10.1 Reactividad. Véase sección 10.3
(manos). 10.2 Estabilidad química. El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera
Protección de las vías No se requiere; excepto en el caso de formación de aerosol. tura ambiental).
respiratorias. 10.3 Posibilidad de reacciones Posibles reacciones violentas con:
peligrosas. Los reaccionantes con agua habituales.
Protección para no requerido
10.4 Condiciones que deberán evitarse. Calefacción (descomposición).
Peligros térmicos.
Controles de No son necesarias medidas especiales. 10.5 Materiales incompatibles. ND
exposición 10.6 Productos de descomposición En caso de incendio: véase sección 5.
medioambiental. peligrosos.
SECCIÓN 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS SECCIÓN 11
a) Aspecto Liquido INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
b) Color Incoloro 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Página 3 de 9 Página 4 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120

Toxicidad aguda. Toxicidad oral aguda. ND Toxicidad para las ND


bacterias.
Toxicidad aguda por ND Toxicidad para las algas. ND
inhalación.
12.2 Persistencia y Miscible con el agua, la persistencia es poco probable, según la información disponible.
Toxicidad cutánea ND
degradabilidad.
aguda.
12.3 Potencial de La bioacumulación es improbable
Corrosión o irritación ND
bioacumulación.
cutánea.
12.4 Movilidad en el suelo El producto es soluble en el agua y puede diseminarse en los sistemas de agua.
Lesión ocular ND
12.5 Otros efectos adversos. La descarga en el ambiente debe ser evitada.
grave/irritación
ocular. SECCIÓN 13
Sensibilización ND INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS
respiratoria o
13.1 Métodos de eliminación.
cutánea.
Métodos para el tratamiento de residuos
Mutagenicidad en ND
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con normativas locales y nacionales.
células germinales.
Deje los productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes
Carcinogenicidad. ND sucios como el propio producto.
Toxicidad para la ND SECCIÓN 14
reproducción.
INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Toxicidad sistémica ND
específica del órgano Transporte por carretera Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
blanco - exposición (ADR/RID).
única. Transporte marítimo (IMDG). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
Toxicidad sistémica ND
específica del órgano Transporte aéreo (IATA). Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
blanco - exposiciones Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC.
repetidas.
Peligro por aspiración. ND No relevante
SECCIÓN 15
11.2 Otros datos. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
No pueden excluirse características peligrosas pero, a causa de la baja concentración de la sustancia disuelta, resulta 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicos para la sustancia o la
poco probable. Para compuestos de boro en general: tras absorción, náuseas y vómito, ansiedad, espasmos, afecciones mezcla.
del sistema nervioso central y del circulatorio. Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y Disposiciones específicas Legislación nacional
respetar las prácticas de seguridad. sobre seguridad, salud y Clase de almacenamiento 10 – 13.
medio ambiente para las
Componentes sustancias químicas
orthoboric acid, sodium salt (1:n) peligrosas o mezclas de que
SECCIÓN 12 se trate.
INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA SECCIÓN 16
12.1 Toxicidad. Toxicidad para los peces. ND OTRA INFORMACIÓN INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA PREPARACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DE
Toxicidad para las dafnias ND SEGURIDAD
y otros invertebrados Clasificación NFPA.
acuáticos.

Página 5 de 9 Página 6 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01 Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120 13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120

Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3. VLE-CT Valor límite de exposición de corto tiempo.
H360FD Puede perjudicar a la fertilidad. Puede dañar al feto VLE-PPT Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo.
VLE-P Valor límite de exposición pico.
Consejos relativos a la formación
CE50 Concentración efectiva media.
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Peligro para la salud. 1 IC50 Concentración inhibitoria media.
OECD Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. Herramienta para evaluar los efectos
Peligro de Incendio. 0 potenciales de los productos químicos en la salud humana y el medio ambiente.
Peligro de Reactividad. 0 PEL (Permissible Exposure Limits) Limite de exposición permisible.
Peligros especiales. TSCA (Toxic Substances Control Act ) Ley de Control de Sustancias Tóxicas.
SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfundo..
Clasificación de riesgo: 0 - Mínimo; 1 - Leve; 2 - Moderado; 3 - serio; 4 – Grave
CWA (Clean Water Act) Ley de Agua Limpia.
Consejos relativos a la formación. CAA (Clean Air Act) Ley de Aire Limpio.
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes. CERCLA (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) Ley de Respuesta Ambiental
Integral, Compensación y Responsabilidad.
Explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad.
US. Es una ley de California que fue aprobada en 1986 con el propósito de proteger el abastecimiento de agua
ADR (Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route) Acuerdo Europeo sobre California contra sustancias químicas que pueden aumentar el riesgo de cáncer.
Transporte Internacional de Propositio
Mercancías Peligrosas por Carretera). no. 65
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas. PBT Persistente bioacumulativo y toxico.
IATA (International Air Transport Association) Asociación Internacional de Transporte Aéreo. mPmB Sustancias muy persistentes y muy acumulativas.
EINECS/C (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) Inventario Europeo de Sustancias ND/SD No disponible/Sin datos disponibles.
E Químicas Existentes. NA No aplica
CAS Chemical Abstracts Service - Division of the American Chemical Society Referencias bibliográficas y Ficha de datos de seguridad de los fabricantes del producto.
fuentes de datos. BVSDE: Toxicología. Organización Panamericana de la Salud.
LC50 Concentración letal media.
DL50 Dosis letal media. HISTORIAL DE CAMBIOS REALIZADOS
ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferencia Americana de Higienistas Fecha de revisión Versión Descripción del cambio Justificación del cambio
Industriales Gubernamentales. 13-07-2018 2.0 Actualización en la información y Dar cumplimiento a los nuevos
(USA) (Occupational Safety and Health Administration) Administración de Seguridad y Salud Ocupacional. formato de la hoja de datos de requerimientos de la NOM-018-
OSHA seguridad. STPS-2015.
(USA) NTP National Toxicology Program (USA). Programa Nacional de Toxicología. 05-04-2017 1.0 Generación de la hoja de Cumplir con lo establecido en la
IARC (International Agency for Research on Cancer) Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer. seguridad. NOM-018-STPS-2000.
EPA Environmental Protection Agency (USA). Agencia de Protección Ambiental.
TWA (Time-Weighted Average): Definido como la concentración promedio ponderada para 8 horas que no
deberá ser superada en ningún turno de 8 horas para semanas laborales de 40 horas.
STEL (Short-Term Exposure Limit): Definidos como la concentración promedio para períodos de 15 minutos
(si no se especifica otro período de tiempo) que no debe superarse en ningún momento de la jornada
de trabajo.
REL Recomendaciones para límites de exposición a substancias.
VLE La concentración de referencia de un agente químico contaminante del ambiente laboral en el aire,
que puede ser ponderado en tiempo, corto tiempo o pico.

Página 7 de 9 Página 8 de 9
Solución Buffer pH 10.00 ± 0.01
Fecha de revisión Próxima Revisión Versión No. Catálogo
13-07-18 Jul-2021 2.0 BS1120

Derechos de Autor 2018


Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V. autoriza la reproducción en número ilimitado de copias para uso exclusivamente
interno.
La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y deberá utilizarse
únicamente como orientación. La información contenida en este documento está basada en el presente estado de
nuestro conocimiento y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa
ninguna garantía de las propiedades del producto. La empresa Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V., no responderá
por ningún daño resultante de la manipulación o contacto con el producto indicado arriba.
Diríjase a www.herschi.com.mx y/o a los términos y condiciones de venta en la factura o de la nota de entrega.
Información suministrada por:
Alta Pureza Maquiladora S.A. de C.V.
+55826500 / +5998-2900

Página 9 de 9
ANEXO 11
Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 fecha de emisión: 23.09.2016 número de artículo: A518


Versión: 3.0 es Revisión: 29.07.2019
Reemplaza la versión de: 16.12.2016
Versión: (2) Palabra de no es necesario
advertencia
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la 2.3 Otros peligros
empresa
No hay información adicional.
1.1 Identificador del producto
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes
Identificación de la sustancia Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C)
3.2 Mezclas
Número de artículo A518
Descripción de la mezcla
Número de registro (REACH) no pertinente (mezcla)
Esta mezcla no reúne los criterios para ser clasificada.
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Nombre de la sus- Identificador %m Clasificación según Pictogramas Límites de con-
Usos identificados: producto químico de laboratorio tancia 1272/2008/CE centración espe-
uso analítico y de laboratorio cíficos

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Hidróxido de sodio No CAS < 0,5 Met. Corr. 1 / H290 Skin Corr. 1A; H314:
1310-73-2 Skin Corr. 1A / H314 C≥5%
Carl Roth GmbH + Co KG Eye Dam. 1 / H318 Skin Corr. 1B; H314: 2
Schoemperlenstr. 3-5 No CE %≤C<5%
D-76185 Karlsruhe 215-185-5 Skin Irrit. 2; H315: 0,5
%≤C<2%
Alemania No de índice Eye Dam. 1; H318: C
011-002-00-6 ≥2%
Teléfono: +49 (0) 721 - 56 06 0 Eye Irrit. 2; H319: 0,5
Fax: +49 (0) 721 - 56 06 149 No de Registro %≤C<2%
REACH
e-mail: sicherheit@carlroth.de 01-2119457892-
Sitio web: www.carlroth.de 27-xxxx

Persona competente responsable de la ficha de : Department Health, Safety and Environment


datos de seguridad
SECCIÓN 4: Primeros auxilios
e-mail (persona competente) : sicherheit@carlroth.de
4.1 Descripción de los primeros auxilios
1.4 Teléfono de emergencia
Nombre Calle Código postal/ciu- Teléfono Sitio web
dad

Servicio de Informa- Jose Echegaray nº 4 28232 Madrid +34 91 562 0420


ción Toxicológica Las Rozas
Instituto Nacional de Notas generales
Toxicología y Ciencias
Forenses Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación
1.5 Importador
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
Teléfono: En caso de contacto con la piel
Fax: Aclararse la piel con agua/ducharse. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
Sitio web:
En caso de contacto con los ojos
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece malestar o en caso de duda
consultar a un médico.
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
En caso de ingestión
Clasificación según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
Enjuagarse la boca. Llamar a un médico si la persona se encuentra mal.
Esta mezcla no reúne los criterios para ser clasificada conforme al Reglamento no 1272/2008/CE.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
2.2 Elementos de la etiqueta
A la fecha no se conocen síntomas y efectos
Etiquetado según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
no es necesario

España (es) Página 1 / 13 España (es) Página 2 / 13


Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 número de artículo: A518


4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
inmediatamente
ninguno 7.1 Precauciones para una manipulación segura
No son necesarias medidas especiales.
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo
5.1 Medios de extinción Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
Sustancias o mezclas incompatibles

Medios de extinción apropiados Observe el almacenamiento compatible de productos químicos.

Coordinar las medidas de extinción con los alrededores Atención a otras indicaciones
agua pulverizada, espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2) • Requisitos de ventilación
Medios de extinción no apropiados Utilización de ventilación local y general.
chorro de agua • Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla Temperatura de almacenaje recomendada: 15 – 25 °C.
No combustible. 7.3 Usos específicos finales
Productos de combustión peligrosos Noy hay información disponible.
En caso de incendio pueden formarse: óxidos de fósforo (PxOy)
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. Lle- 8.1 Parámetros de control
var un aparato de respiración autónomo.
Valores límites nacionales
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo)

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia País Nombre del agente No CAS Anota- Identifi- VLA- VLA- VLA- VLA-EC Fuente
ción cador ED ED EC [mg/
[pp [mg/ [pp m³]
m] m³] m]

ES hidróxido de sodio 1310-73-2 VLA 2 INSHT

Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Anotación


VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del
No son necesarias medidas especiales. cual no debe producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se dis-
ponga lo contrario)
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en re-
lación con un período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas. lo contrario)

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza


DNEL/DMEL/PNEC pertinentes y otros niveles umbrales
Consejos sobre la manera de contener un vertido
• DNEL pertinentes de los componentes de la mezcla
Cierre de desagües.
Nombre de la No CAS Pará- Niveles um- Objetivo de Utilizado en Tiempo de expo-
Indicaciones adecuadas sobre la manera de limpiar un vertido sustancia metro brales protección, vía sición
Limpiar con materiales absorbentes (p.ej. paño, vellón). de exposición

Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas Hidróxido de sodio 1310-73- DNEL 1 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos sis-
2 lación dustria) témicos
Colocar en recipientes apropiados para su eliminación.
Hidróxido de sodio 1310-73- DNEL 1 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos lo-
6.4 Referencia a otras secciones 2 lación dustria) cales

Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección
8. Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sec-
ción 13.

España (es) Página 3 / 13 España (es) Página 4 / 13


Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 número de artículo: A518


8.2 Controles de exposición Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición ~ 100 °C
Medidas de protección individual (equipo de protección personal) Punto de inflamación no determinado
Protección de los ojos/la cara Tasa de evaporación no existen datos disponibles
Inflamabilidad (sólido, gas) no relevantes (fluído)
Límites de explosividad

Utilizar gafas de protección con protección a los costados. • límite inferior de explosividad (LIE) esta información no está disponible
Protección de la piel • límite superior de explosividad (LSE) esta información no está disponible
Límites de explosividad de nubes de polvo no relevantes
Presión de vapor Esta información no está disponible.
Densidad ~ 1 g/cm³ a 20 °C
• protección de las manos
Densidad de vapor Esta información no está disponible.
Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma
EN 374. Densidad aparente No es aplicable
• tipo de material Densidad relativa Las informaciones sobre esta propiedad no es-
NBR (Goma de nitrilo) tán disponibles.

• espesor del material Solubilidad(es)


>0,11 mm Hidrosolubilidad miscible en cualquier proporción
• tiempo de penetración del material con el que estén fabricados los guantes Coeficiente de reparto
>480 minutos (permeación: nivel 6) n-octanol/agua (log KOW) Esta información no está disponible.
• otras medidas de protección Temperatura de auto-inflamación Las informaciones sobre esta propiedad no es-
Hacer períodos de recuperación para la regeneración de la piel. Están recomendados los protectores tán disponibles.
de piel preventivos (cremas de protección/pomadas).
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles
Protección respiratoria
Viscosidad no determinado
Propiedades explosivas No se clasificará como explosiva
Propiedades comburentes ninguno
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla.
9.2 Otros datos
Controles de exposición medioambiental No hay información adicional.
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
10.1 Reactividad
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Este material no es reactivo bajo condiciones ambientales normales.
Aspecto 10.2 Estabilidad química
Estado físico líquido (fluído) El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de tempe-
ratura y presión durante su almacenamiento y manipulación.
Color incolor
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Olor inodoro
No tiene reacciones peligrosas conocidas
Umbral olfativo No existen datos disponibles
10.4 Condiciones que deben evitarse
Otros parámetros físicos y químicos No se conocen condiciones particulares que deban evitarse.
pH (valor) 6,98 – 7,02 (20 °C) 10.5 Materiales incompatibles
Punto de fusión/punto de congelación no determinado No hay información adicional.

España (es) Página 5 / 13 España (es) Página 6 / 13


Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 número de artículo: A518


10.6 Productos de descomposición peligrosos SECCIÓN 12: Información ecológica
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
12.1 Toxicidad
SECCIÓN 11: Información toxicológica según 1272/2008/CE: No se clasificará como peligroso para el medio ambiente acuático.

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos Toxicidad acuática (aguda)

Toxicidad aguda Toxicidad acuática (aguda) de los componentes de la mezcla


No se clasificará como toxicidad aguda. Nombre de la sus- No CAS Parámetro Valor Especie Tiempo de ex-
tancia posición
Corrosión o irritación cutánea
Hidróxido de sodio 1310-73-2 EC50 40,4 mg/l pulgas de agua 48 h
No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel. (Daphnia)
Lesiones oculares graves o irritación ocular
No se clasificará como causante de lesiones oculares graves o como irritante ocular. 12.2 Procesos de degradación
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos.
Sensibilización respiratoria o cutánea
No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea. 12.3 Potencial de bioacumulación
No se dispone de datos.
Resumen de la evaluación de las propiedades CMR
No se clasificará como mutágeno en células germinales, carcinógeno ni tóxico para la reproducción 12.4 Movilidad en el suelo
No se dispone de datos.
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única). 12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
No se dispone de datos.
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida). 12.6 Otros efectos adversos
No se dispone de datos.
Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón. SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos

• En caso de ingestión
no se dispone de datos
• En caso de contacto con los ojos
no se dispone de datos Contactar al eliminador aprobado correspondiente para una eliminación de residuos.

• En caso de inhalación Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales


no se dispone de datos No tirar los residuos por el desagüe.

• En caso de contacto con la piel Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
no se dispone de datos No tirar los residuos por el desagüe.

Otros datos 13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos


Ninguno La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efec-
tuarla espedífcamente de ramo y proceso.
13.3 Observaciones
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de
tratamiento de residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.

España (es) Página 7 / 13 España (es) Página 8 / 13


Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 número de artículo: A518

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte • Directiva Seveso

2012/18/UE (Seveso III)


14.1 Número ONU (no está sometido a las reglamentaciones de
transporte)
No Sustancia peligrosa/categorías de peligro Cantidades umbral (en toneladas) de Notas
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones no relevantes aplicación de los requisitos de nivel in-
Unidas ferior e superior

no asignado
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte no relevantes
Clase -
• Directiva 75/324/CEE sobre los generadores de aerosoles
14.4 Grupo de embalaje no relevantes no se le atribuye a un grupo de em- Lote de producción
balaje
Directiva sobre pinturas decorativas (2004/42/CE)
14.5 Peligros para el medio ambiente ninguno (no peligroso para el medio ambiente conforme al
reglamento para el transporte de mercancías peligrosas)
Contenido de COV 0%
0 g/l
14.6 Precauciones particulares para los usuarios
Directiva sobre emisiones industriales (COVs, 2010/75/UE)
No hay información adicional.
Contenido de COV 0%
14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
El transporte a granel de la mercancía no esta previsto. Contenido de COV 0 g/l
Contenido de agua fue descontado
14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
• Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
RID/ADN) en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) - Anexo II

No está sometido al ADR, RID y al ADN. Ninguno de los componentes está incluido en la lista.

• Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG) Reglamento 166/2006/CE relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y
transferencias de contaminantes (PRTR)
No está sometido al IMDG.
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
• Organización de Aviación Civil Internacional (OACI-IATA/DGR)
Directiva 2000/60/CE por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito
No está sometido a la OACI-IATA. de la política de aguas
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
SECCIÓN 15: Información reglamentaria
Reglamento 98/2013/UE sobre la comercialización y la utilización de precursores de explosivos
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas ninguno de los componentes está incluido en la lista
para la sustancia o la mezcla
Reglamento 111/2005/CE por el que establecen normas para la vigilancia del comercio de
Disposiciones pertinentes de la Unión Europea (UE) precursores de drogas entre la Comunidad y terceros países
• Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos ninguno de los componentes está incluido en la lista
peligrosos (PIC)
Ninguno de los componentes está incluido en la lista. Catálogos nacionales
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) País Catálogos nacionales Estatuto
Ninguno de los componentes está incluido en la lista. AU AICS todos los componentes están listados
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP) CA DSL todos los componentes están listados
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
CN IECSC todos los componentes están listados
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
EU ECSI todos los componentes están listados
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
EU REACH Reg. todos los componentes están listados
• Restricciones conforme a REACH, Título VIII
JP CSCL-ENCS todos los componentes están listados
Ninguno.
KR KECI todos los componentes están listados
• Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos
ninguno de los componentes está incluido en la lista MX INSQ todos los componentes están listados

España (es) Página 9 / 13 España (es) Página 10 / 13


Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518 número de artículo: A518

País Catálogos nacionales Estatuto Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas

NZ NZIoC todos los componentes están listados CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
PH PICCS todos los componentes están listados
CMR Carcinógeno, Mutágeno o tóxico para la Reproducción
TR CICR no todos los componentes están incluidos en la
COV compuestos orgánicos volátiles
lista
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
TW TCSI todos los componentes están listados
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
US TSCA todos los componentes están listados
DNEL Derived No-Effect Level (nivel sin efecto derivado)
Leyenda
AICS Australian Inventory of Chemical Substances EC50 Effective Concentration 50 % (porcentaje de concentración efectivo). La CE50 corresponde a la concentra-
CICR Chemical Inventory and Control Regulation ción de una sustancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de cambios en la respuesta (por
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS) ejemplo, en el crecimiento) durante un intervalo de tiempo determinado
DSL Domestic Substances List (DSL)
ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP) EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China comercializadas)
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
KECI Korea Existing Chemicals Inventory ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH Eye Dam. causante de lesiones oculares graves
TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas Eye Irrit. irritante para los ojos

IATA Asociación Internacional de Transporte Aéreo


15.2 Evaluación de la seguridad química
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de las sustancias en esta mezcla. cías peligrosas por aire)

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
SECCIÓN 16: Otra información
INSHT Límites de Exposición Profesional para Agentes Químicos, INSHT
16.1 Indicación de modificaciones (ficha de datos de seguridad revisada)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
Sección Inscripción anerior (texto/valor) Inscripción actual (texto/valor) Rele- Met. Corr. corrosivos para los metales
vante
para la mPmB muy persistente y muy bioacumulable
seguri-
dad NLP No-Longer Polymer (ex-polímero)

3.2 Descripción de la mezcla: sí No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de sus-
modificación en el listado (tabla) tancias de la UE (Unión Euroea)

8.1 DNEL/DMEL/PNEC pertinentes y otros niveles sí No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
umbrales del Reglamento (CE) no 1272/2008

8.1 • DNEL pertinentes de los componentes de la sí OACI Organisation de l‘Aviation Civile Internationale
mezcla
PBT Persistente, Bioacumulable y Tóxico
8.1 • DNEL pertinentes de los componentes de la sí
mezcla: PNEC Predicted No-Effect Concentration (concentración prevista sin efecto)
modificación en el listado (tabla)
ppm partes por millón
14.4 Grupo de embalaje: Grupo de embalaje: sí
no relevantes no relevantes no se le atribuye a un grupo de REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
embalaje tricción de las sustancias y preparados químicos9

RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
Abreviaturas y los acrónimos referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega- Skin Corr. corrosivo cutáneo
bles Interiores)
Skin Irrit. irritante cutáneo
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera) SVHC Substance of Very High Concern (sustancia extremadamente preocupante)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico) VLA valor límite ambiental

España (es) Página 11 / 13 España (es) Página 12 / 13


Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Solución tampón pH 7,00 ±0,02 (20 °C) ROTI®Calipure, incoloro

número de artículo: A518

Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas

VLA-EC valor límite ambiental-exposición de corta duración

VLA-ED valor límite ambiental-exposición diaria

Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos


- Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH), modificado por 2015/830/UE
- Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP, UE SGA)
- Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de
mercancías peligrosas por aire)
- Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG)

Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en el capítulo 2 y 3)


no relevantes.
Código Texto

H290 puede ser corrosivo para los metales

H314 provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves

H318 provoca lesiones oculares graves

Cláusula de exención de responsabilidad


La información en ésta hoja de datos de seguridad corresponden al leal saber de nuestros conoci-
miento el día de impresión. Las informaciones deben de ser puntos de apoyo para un manejo seguro
de productos mencionados en esta hoja de seguridad para el almacenamiento, elaboración, trans-
porte y eliminación. Las indicaciones no se pueden traspasar a otros productos. Mientras el producto
sea mezclado o elaborado con otros materiales, las indicaciones de esta hoja de seguridad no se pue-
den traspasar así al agente nuevo.

España (es) Página 13 / 13


ANEXO 12
ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR

número de artículo: 9974 fecha de emisión: 05.09.2016 número de artículo: 9974


Versión: 1.0 es
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la
empresa 3.2 Mezclas

1.1 Identificador del producto Descripción de la mezcla


Esta mezcla no reúne los criterios para ser clasificada.
Identificación de la sustancia Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C)
Número de artículo 9974 SECCIÓN 4: Primeros auxilios
Número de registro (REACH) no pertinente (mezcla) 4.1 Descripción de los primeros auxilios

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados


Usos identificados:
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Notas generales
Carl Roth GmbH + Co KG
Schoemperlenstr. 3-5 Quitar las prendas contaminadas.
D-76185 Karlsruhe En caso de inhalación
Alemania Proporcionar aire fresco.
Teléfono: +49 (0) 721 - 56 06 0 En caso de contacto con la piel
Fax: +49 (0) 721 - 56 06 149 Aclararse la piel con agua/ducharse.
e-mail: sicherheit@carlroth.de
En caso de contacto con los ojos
Sitio web: www.carlroth.de
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece malestar o en caso de duda
Persona competente responsable de la ficha de : Department Health, Safety and Environment consultar a un médico.
datos de seguridad
En caso de ingestión
e-mail (persona competente) : sicherheit@carlroth.de Enjuagarse la boca. Llamar a un médico si la persona se encuentra mal.
1.4 Teléfono de emergencia 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Servicios de información para casos de Poison Centre Munich: +49/(0)89 19240 A la fecha no se conocen síntomas y efectos
emergencia 4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros ninguno

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios


Clasificación según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
5.1 Medios de extinción
Esta mezcla no reúne los criterios para ser clasificada conforme al Reglamento no 1272/2008/CE.
Medios de extinción apropiados
2.2 Elementos de la etiqueta
Coordinar las medidas de extinción con los alrededores
Etiquetado según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP) agua pulverizada, espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2)
no es necesario Medios de extinción no apropiados
chorro de agua
Palabra de no es necesario
advertencia 5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
No combustible.
2.3 Otros peligros
Productos de combustión peligrosos
No hay información adicional.
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos

España (es) Página 1 / 10 España (es) Página 2 / 10


ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR

número de artículo: 9974 número de artículo: 9974


5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
Llevar un aparato de respiración autónomo. 8.1 Parámetros de control

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental Valores límites nacionales


Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo)
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
No se dispone de datos.
Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
8.2 Controles de exposición
No son necesarias medidas especiales.
Medidas de protección individual (equipo de protección personal)
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Manteniendo el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Consejos sobre la manera de contener un vertido Protección de los ojos/la cara
Cierre de desagües. Utilizar gafas de protección con con protección a los costados.
Indicaciones adecuadas sobre la manera de limpiar un vertido Protección de la piel
Limpiar con materiales absorbentes (p.ej. paño, vellón). Limpiar con materiales absorbentes (p.ej. pa-
ño, vellón). • protección de las manos
Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas
EN 374.
Colocar en recipientes apropiadas para su eliminación.
• tipo de material
Referencia a otras secciones
NBR (Goma de nitrilo)
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección
8. Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sec- • espesor del material
ción 13. >0,11 mm.
• tiempo de penetración del material con el que están fabricados los guantes
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento >480 minutos (permeación: nivel 6)
7.1 Precauciones para una manipulación segura • otras medidas de protección
No son necesarias medidas especiales. Hacer períodos de recuperación para la regeneración de la piel. Están recomendados los protectores
de piel preventivos (cremas de protección/pomadas).
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo
Lavar las manos antes de las pausas y al fin del trabajo. Protección respiratoria
Normalmente no es necesaria protección respiratoria personal.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Controles de exposición medioambiental
Manteniendo el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Sustancias o mezclas incompatibles
Observe el almacenamiento compatible de productos químicos. SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
Atención a otras indicaciones
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
• Requisitos de ventilación
Utilización de ventilación local y general. Aspecto
• Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento Estado físico líquido (fluído)
Temperatura de almacenaje recomendada: 15 - 25 °C. Color incolor
7.3 Usos específicos finales
Olor esta información no está disponible
No existen informaciones.
Umbral olfativo No existen datos disponibles

España (es) Página 3 / 10 España (es) Página 4 / 10


ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR

número de artículo: 9974 número de artículo: 9974


Otros parámetros físicos y químicos SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
pH (valor) 3,99 - 4,01
10.1 Reactividad
Punto de fusión/punto de congelación 0 °C Este material no es reactivo bajo condiciones ambientales normales.
Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición 100 °C 10.2 Estabilidad química
Punto de inflamación no determinado El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de tempe-
ratura y presión durante su almacenamiento y manipulación.
Tasa de evaporación no existen datos disponibles 10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Inflamabilidad (sólido, gas) no relevantes (fluído) No tiene reacciones peligrosas conocidas
Límites de explosividad 10.4 Condiciones que deben evitarse
No se conocen condiciones particulares que deban evitarse.
• límite inferior de explosividad (LIE) esta información no está disponible
10.5 Materiales incompatibles
• límite superior de explosividad (LSE) esta información no está disponible No hay información adicional.
Límites de explosividad de nubes de polvo no relevantes 10.6 Productos de descomposición peligrosos
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
Presión de vapor Esta información no está disponible.
Densidad 1 g/cm³ SECCIÓN 11: Información toxicológica
Densidad de vapor Esta información no está disponible. 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Densidad aparente No es aplicable Toxicidad aguda
Densidad relativa Las informaciones sobre esta propiedad no es- No se clasificará como toxicidad aguda.
tán disponibles. Corrosión o irritación cutánea
Solubilidad(es) No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel.
Lesiones oculares graves o irritación ocular
Hidrosolubilidad no existen datos disponibles
No se clasificará como causante de lesiones oculares graves o como irritante ocular.
Coeficiente de reparto
Sensibilización respiratoria o cutánea
n-octanol/agua (log KOW) Esta información no está disponible. No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea.
Temperatura de auto-inflamación Las informaciones sobre esta propiedad no es- Resumen de la evaluación de las propiedades CMR
tán disponibles. No se clasificará como mutágeno en células germinales, carcinógeno ni tóxico para la reproducción
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles • Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
Viscosidad no determinado
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
Propiedades explosivas No se clasificará como explosiva No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida).
Propiedades comburentes ninguno Peligro por aspiración
9.2 Otros datos No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón.
No hay información adicional.
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas
• En caso de ingestión
no se dispone de datos

España (es) Página 5 / 10 España (es) Página 6 / 10


ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR

número de artículo: 9974 número de artículo: 9974


• En caso de contacto con los ojos SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
esencialmente no irritante
• En caso de inhalación 14.1 Número ONU (no está sometido a las reglamentaciones de
transporte)
no se dispone de datos
• En caso de contacto con la piel 14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones no relevantes
Unidas
esencialmente no irritante
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte no relevantes
Otros datos
Ninguno Clase -

SECCIÓN 12: Información ecológica 14.4 Grupo de embalaje no relevantes


14.5 Peligros para el medio ambiente ninguno (no peligroso para el medio ambiente conforme al
12.1 Toxicidad reglamento para el transporte de mercancías peligrosas)
según 1272/2008/CE: No se clasificará como peligroso para el medio ambiente acuático.
14.6 Precauciones particulares para los usuarios
12.2 Procesos de degradación No hay información adicional.
La sustancia es fácilmente biodegradable.
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos. 14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
El transporte a granel de la mercancía no esta previsto.
12.3 Potencial de bioacumulación
No se dispone de datos. 14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas

12.4 Movilidad en el suelo • Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable
(ADR/RID/ADN)
No se dispone de datos.
No está sometido al ADR, RID y al ADN.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
• Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG)
No se dispone de datos.
No está sometido al IMDG.
12.6 Otros efectos adversos
No se dispone de datos. SECCIÓN 15: Información reglamentaria
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla
13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Disposiciones pertinentes de la Unión Europea (UE)
Contactar al eliminador aprobado correspondiente para una eliminación de residuos.
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales • Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos
peligrosos (PIC)
No tirar los residuos por el desagüe.
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO)
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efec-
tuarla espedífcamente de ramo y proceso. Ninguno de los componentes está incluido en la lista.

13.3 Observaciones • Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP)


Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
tratamiento de residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes. • Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
• Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
• Limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes
orgánicos en determinadas pinturas y barnices y en los productos de renovación del acabado
de vehículo (2004/42/CE, Directiva Decopaint)
Contenido de COV 0%

España (es) Página 7 / 10 España (es) Página 8 / 10


ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE

Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR Buffer solution pH 4,00 ± 0,01 (20°C) ROTI®-STAR

número de artículo: 9974 número de artículo: 9974


• Directiva sobre emisiones industriales (COVs, 2010/75/UE)
Cláusula de exención de responsabilidad
Contenido de COV 0%
La información en ésta hoja de datos de seguridad corresponden al leal saber de nuestros conoci-
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas miento el día de impresión. Las informaciones deben de ser puntos de apoyo para un manejo seguro
en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) - Anexo II de productos mencionados en esta hoja de seguridad para el almacenamiento, elaboración, trans-
Ninguno de los componentes está incluido en la lista. porte y eliminación. Las indicaciones no se pueden traspasar a otros productos. Mientras el producto
sea mezclado o elaborado con otros materiales, las indicaciones de esta hoja de seguridad no se pue-
Reglamento 166/2006/CE relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y den traspasar así al agente nuevo.
transferencias de contaminantes (PRTR)
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
Directiva 2000/60/CE por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito
de la política de aguas
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
15.2 Evaluación de la seguridad química
No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de las sustancias en esta mezcla.

SECCIÓN 16: Otra información


Abreviaturas y los acrónimos
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas

ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)

ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)

CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas

CMR Carcinógeno, Mutágeno o tóxico para la Reproducción

COV compuestos orgánicos volátiles

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)

MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")

mPmB muy persistente y muy bioacumulable

PBT Persistente, Bioacumulable y Tóxico

REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9

RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)

SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas

Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos


- Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH), modificado por 2015/830/UE
- Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP, UE SGA)

Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en el capítulo 2 y 3)


no relevantes.

España (es) Página 9 / 10 España (es) Página 10 / 10


ANEXO 13
DATOS TABULADOS DE LA PRODUCCIÓN DEL MES DE FEBRERO, 2021 EN LA EMPRESA
ALIMENTOS NATURALES

TABLA Y GRÁFICO DE CONTROL POR ATRIBUTOS (carta P)

DETERMINACIÓN DE LA PROPORCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS EN YOGURT DE 1L

NÚMERO TAMAÑO DE LOTE DEFECTUOSOS proporción


LCI LC LCS
DE LOTE (SUBGRUPO) ( n ) (di) (pi)

1 100 10 0.100 0.020 0.117 0.215


2 95 9 0.095 0.020 0.117 0.215
3 98 5 0.051 0.020 0.117 0.215
4 100 20 0.200 0.020 0.117 0.215
5 100 7 0.070 0.020 0.117 0.215
6 105 6 0.057 0.020 0.117 0.215
7 101 9 0.089 0.020 0.117 0.215
8 95 15 0.158 0.020 0.117 0.215
9 95 14 0.147 0.020 0.117 0.215
10 95 11 0.116 0.020 0.117 0.215
11 93 11 0.118 0.020 0.117 0.215
12 93 11 0.118 0.020 0.117 0.215
13 100 11 0.110 0.020 0.117 0.215
14 99 8 0.081 0.020 0.117 0.215
15 102 8 0.078 0.020 0.117 0.215
16 98 8 0.082 0.020 0.117 0.215
17 95 10 0.105 0.020 0.117 0.215
18 100 30 0.300 0.020 0.117 0.215
19 100 30 0.300 0.020 0.117 0.215
20 93 0 0.000 0.020 0.117 0.215
21 93 0 0.000 0.020 0.117 0.215
22 100 40 0.400 0.020 0.117 0.215
23 100 15 0.150 0.020 0.117 0.215
24 94 15 0.160 0.020 0.117 0.215
25 94 15 0.160 0.020 0.117 0.215
26 93 10 0.108 0.020 0.117 0.215
27 101 10 0.099 0.020 0.117 0.215
28 101 10 0.099 0.020 0.117 0.215
29 110 10 0.091 0.020 0.117 0.215
30 98 11 0.112 0.020 0.117 0.215
31 98 11 0.112 0.020 0.117 0.215
32 97 9 0.093 0.020 0.117 0.215
33 95 9 0.095 0.020 0.117 0.215
34 100 5 0.050 0.020 0.117 0.215
NÚMERO TAMAÑO DE LOTE DEFECTUOSOS proporción
LCI LC LCS
DE LOTE (SUBGRUPO) ( n ) (di) (pi)

35 101 9 0.089 0.020 0.117 0.215


36 102 10 0.098 0.020 0.117 0.215
37 95 10 0.105 0.020 0.117 0.215
38 95 8 0.084 0.020 0.117 0.215
39 101 8 0.079 0.020 0.117 0.215
40 100 15 0.150 0.020 0.117 0.215
41 100 15 0.150 0.020 0.117 0.215
42 100 15 0.150 0.020 0.117 0.215

TAMAÑO PROMEDIO DE LOTE (n) 98.31 LCS 0.215


NÚMERO DE LOTES 48 LC 0.117
PROMEDIO DE PROPORCIONES (pi) 0.117 LCI 0.020

TOTAL DE PRODUCTOS INSPEC. 4719 Se determinó que, de los 4719


TOTAL DE DEFECTUOSOS 555 productos inspeccionados, el
PORCENTAJE DE PERDIDAS 11.76% 11.76% eran defectuosos.

GRÁFICO DE CONTROL
0.450
PROPORCION DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS

0.400

0.350

0.300

0.250 proporción (pi)

0.200 LCI
LC
0.150
LCS
0.100

0.050

0.000
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
#LOTE

Se observa que el proceso no es estable, ya que varía demasiado el número de defectuosos. Evidentemente
los puntos 18, 19, 20, 21, 22 y 43 están fuera del límite superior (0.215) e inferior (0.020).
Se recomienda buscar y analizar las causas-raíz para la mejora continua de la empresa y tomar como
referencia los factores de presentaron los puntos más cercanos a la línea central (0.117)

También podría gustarte