Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Evaluación II
TEMA 1: OBJETIVOS Y DIMENSIONES DE LA EVALUACIÓN
DEL LENGUAJE
1. ¿QUÉ ES LA EVALUACIÓN?
Es un proceso dinámico que puede tener distintos objetivos, uno de ellos el
diagnóstico. Igualmente, pueden determinarse su contenido específico y los
procedimientos más adecuados para la consecución de los objetivos.
1
para establecer objetivos terapéuticos es necesario basarse en las
variables personales y contextuales del paciente.
2. Formulación y pruebas de hipótesis: Hay que identificar tanto lo que
tiene afectado como lo que tiene indemne. Son importantes tanto las
pruebas objetivas (para ver si está fuera o no de la norma) como las
subjetivas (nos dan información sobre su desarrollo funcional: actividad
comunicativo lingüística).
3. Diagnóstico: El diagnóstico nos informa de los rasgos asociados a la
patología y, aunque no facilita la etiqueta, es muy importante ya que nos
indica el tipo de tratamiento que esa persona va a requerir. El diagnóstico
puede ser muy amplio (generalmente se tratan de espectros) y por ello
necesitaremos la opinión de otros profesionales).
4. Tratamiento y seguimiento: Con todo lo mencionado anteriormente se
tratara de diseñar un tratamiento adecuado a las características del
paciente. En cuanto al seguimiento, vamos a tener un tipo u otro según si
el ámbito es sanitario, escolar o privado. La función principal de los
logopedas es la intervención. La intervención es un proceso de evaluación
continua.
2. REFERENCIAS HISTÓRICAS
2
Desde una perspectiva evolutiva, se ha pasado de la adopción de un modelo
lingüístico adulto como punto de referencia al análisis del propio lenguaje del
niño.
Criterios de calidad:
3
creación se hace más énfasis en determinados aspectos. Estos se han
construido siguiendo dos métodos distintos:
4
C. CONSEGUIR UNA ADECUADA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA
DSM – V
5
D. COMPROBAR LA EFICACIA DE LA INTERVENCIÓN
problemas.
6
Los datos que se obtienen en la exploración permitirían determinar que procesos
o subprocesos están dañados y cuáles permanecen intactos y, en consecuencia,
constituyen la base para el desarrollo de la intervención.
A) TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
También hay que tener en cuenta los sesgos (errores que nos han llevado a
cometer alguna serie de desviaciones de nuestro propio estudio y nos impiden
obtener unos buenos datos). Para evitar esto, pedimos que unos evaluadores
externos observen lo que hacemos y hagan una retroalimentación.
7
C) PROCEDIMIENTOS DE LA EVALUACIÓN: LA OBSERVACIÓN
8
La observación: análisis de muestras de lenguaje espontáneo
Los datos se recogen de una forma reglada. Poseen datos normativos (*centiles,
*puntuaciones escalares, *típicas normalizadas, etc.).
9
TESTS REFERIDOS A CRITERIOS
Se basan en el análisis minucioso de cada una de las tareas que debe dominar
el sujeto para ser considerado normal.
10
TEMA 2: LA EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN LA ETAPA
INFANTIL
La evaluación temprana de las habilidades lingüísticas permite la detección de
niños con posibles problemas, incluso antes de comenzar a hablar, y posibilita el
control de la evolución posterior.
Los logopedas con este tipo de escalas normalmente observan a través del
juego. Primero tienen una toma de contacto con el niño y la familia (nos informa
del motivo por el que se acude a consulta), y después se le va proporcionando
materiales al niño para ver cómo los manipula (se emplea una escala de
11
desarrollo). Se empieza evaluando el área motora. Posteriormente se recoge
documentación de la familia (para hacernos una idea de como es su conducta).
Finalmente se pasa al nivel de lengua expresivo y receptivo. Primero la
comprensión, luego la expresión y finalmente se pasa a pruebas de screening.
12
emisión de vocalizaciones con función (proto)declarativa o
(proto)imperativa, reconocibles fácilmente por los padres.
2) «Desarrollo del Vocabulario», que permite obtener información
cualitativa sobre el patrón evolutivo de este componente del lenguaje. Se
pide a los padres que señalen de entre una extensa lista de palabras
aquellas que su hijo sólo comprende o comprende y dice (en el Inventario
I), y sólo aquellas que dice (en el Inventario II).
3) Modificaciones de la parte gramatical del Inventario II dirigidas a
obtener información más rica y precisa sobre el conocimiento
morfosintáctico de los niños españoles.
• Ampliación del apartado dedicado a morfología flexiva regular.
• Adecuación del apartado dedicado a errores de
sobregeneralización seleccionando ejemplos de errores de este
tipo que afectan a verbos (p.e.: se ha rompido) y a nombres (p.e.:
un flor).
• Nueva elaboración de todos los ítems sobre complejidad
morfosintáctica.
13
5. Materiales: láminas o dibujos, y sobre todo juguetes (p.ej.: personajes,
elementos de cocina, animales).
6. Otras consideraciones: La estructuración excesiva limita la variedad del
lenguaje del niño, y una muestra es representativa cuando: los
enunciados imitativos no sobrepasan el 20% y no hay más del 30-40% de
respuestas a preguntas.
7. No se consideran enunciados: Canturrear, frases inacabadas, titubeos,
lenguaje ininteligible, frases hechas, repeticiones, y todo lo que se
considere no espontáneo.
14
• Procesos de asimilación, por su parte, consisten en reemplazar
fonemas para hacerlos similares o idénticos a otros presentes en
la palabra modelo o en la emitida por el niño (/nana/ por "luna")
• Procesos de sustitución son estrategias en las que se cambian
clases de fonemas por miembros de otra clase (p. e.: fricativos por
oclusivos /kiráfa/ por "jirafa") o fonemas de una misma clase entre
sí.
3. Identificar patrones atípicos de error. La metátesis (intercambio) podría
ser un indicador para el diagnóstico temprano de alteraciones del
lenguaje, pues parecen constituir un proceso atípico en el desarrollo
fonológico infantil (cabra > *carba; madre > *marde; piruletas > *piluretas;
chocolate> *cocholate). La frecuencia de la metátesis en los trastornos del
desarrollo del lenguaje es tres veces mayor que la que encuentran los
autores en niños normales.
4. Analizar las posibles discrepancias entre producción espontánea
(denominación) y repetición (esto suele favorecer la producción
articulatoria) por imitación.
5. Analizar los efectos del contexto.
6. Observar la presencia de autocorrecciones: ayudan a inferir el grado de
conciencia fonológica adquirido.
15
Para calcularlo se necesita mínimo 100 enunciados seguidos, teniendo en
cuenta:
Otros índices empleados, y que tiene alta correlación con la LME, es el Índice
de Complejidad Sintáctica = (nº de oraciones subordinadas + formas verbales
compuestas) / número total de enunciados.
16
Índice de Diversidad léxica (en una muestra de habla). Siendo: a) Type:
número total de palabras diferentes, y b) Token: número total de palabras. Se
calcula: nº total de palabras diferentes (types) / nº total de palabras (tokens). Para
ello:
Una forma modificada del RTT es el análisis por tipos de palabras: nombres,
verbos, adjetivos, adverbios, etc. Se calcula: nº de cada tipo diferente de palabra
/ nº total de palabras en la muestra. Medidas por debajo de 0.45-0.50 a partir de
los tres años indican déficit lingüístico.
2.4 PRAGMÁTICA
Funciones comunicativas:
17
4. Función Heurística: Expresiones utilizadas como instrumento para
investigar la realidad y comprender lo que ocurre (“¿Por qué?” “¿Qué
hizo?” ¿Dónde está?” ¿Cómo te llamas?
5. Función Personal: Sirve para manifestar la propia identidad, la
pertenencia a un determinado grupo social o cultural, los intereses y
sentimientos de la persona (“Qué guay”).
6. Función Imaginativa: Utilización del lenguaje para imaginar o recrear la
realidad con un sentido lúdico (contar cuentos, decir mentiras).
7. Función Representativa: Utilización del lenguaje para transmitir
contenidos, ofrecer explicaciones, identificar objetos, especificar sus
atributos, describir, recomendar, etc., (“Llora porque se cayó”, “La casa
tiene cuatro ventanas y una puerta”).
8. Función Ritual: Uso del lenguaje como parte integrante de las rutinas
sociales (“gracias”, “por favor”).
9. Función Respuesta: Uso del lenguaje para responder a las preguntas
formuladas por un interlocutor. Se diferencian las respuestas de
aclaración solicitadas y no solicitadas. Las afirmaciones y negaciones se
pueden incluir tanto aquí como en la función representativa.
18
3. Capacidad de usar información contextual para la comprensión del
mensaje.
4. Frecuencia de los actos comunicativos.
5. Espontaneidad de los actos comunicativos.
Las situaciones de falsa creencia pueden ser de primer o segundo orden: Las
tareas de primer orden suelen resolverse a partir de los 4 ó 5 años de edad, las
de segundo orden a los 6 ó 7 años en niños con un desarrollo normal.
19
2.5 ANÁLISIS DEL DISCURSO
20
Módulos de la BLOC:
− Fonología: común a todas las edades; varían las palabras estímulo y los
baremos. “Mira voy a enseñarte un…(se nombran las imágenes para un
fonema)”. Posteriormente se señala una imagen y se le pide decir su
nombre. “¿Qué es esto?”
− Morfología y sintaxis: para 3, 4 y 5 años. Se hace una prueba de
repetición de frases (ej: El gato cazó un ratón en el patio) y otra para la
expresión verbal espontánea (“Ahora dime lo que pasa aquí”).
− Semántica:
• Léxico: para 4 años (con tres cambia la lámina y la puntuación;
con 5, cambia la lámina y se pide señalar categorías: alimento,
ropa, juguetes). Tanto a nivel comprensivo (“Vamos a jugar con
esta lámina. Pon el dedo en el/la…”) como expresivo (“Ahora fíjate
bien en esta lámina. Dime qué es esto”).
21
• Identificación de colores: (3 y 4 años) Tras mezclar las fichas, se
le pide coger la de color…
• Relaciones espaciales: (3 y 4 años) Ahora vamos a jugar. Pon la
ficha (encima, debajo, al lado, detrás) del coche
• Opuestos: (en 3 años, partes del cuerpo: cabeza, manos, pies,
orejas, pelo). Ahora vamos a decir una frase entre los dos, yo la
empiezo y tú la terminas. Un hermano es un niño, una hermana
es…….
• Necesidades básicas: Conocimiento social (en 3 años, acciones:
comer, pintar, jugar, llorar, dormir…). ¿Qué haces cuando tienes
(sueño, hambre, sed, frío)?
− Uso:
• Articulación espontánea: Se valora la expresión espontánea ante
una lámina (prueba 2 de morfosintaxis). Se diferencian tres niveles
de expresión: a) denominación (Nombra los elementos del dibujo),
b) descripción (expresa relaciones entre los elementos del dibujo o
los califica), y c) narración (hace referencia a elementos no
presentes, interpreta hechos, infiere causas, etc).
• Expresión espontánea durante una actividad manipulativa:
Ahora vamos a hacer este rompecabezas. Tiempo: de 1 a 3
minutos. Se valoran las siguientes conductas: solicita información
o pide ayuda (ej: ¿qué es?, ¿qué hago?), petición de atención (Si
habla para que se le haga caso, se le escuche o si verbaliza lo
hecho para llamar la atención: ej., “ya está”). y autorregulación (Si
verbaliza lo que hace sin pedir ni atención, ni ayuda).
22
Un test específico para la fonética y la fonología es la Evaluación de la
discriminación auditiva y fonológica (EDAF). Esta prueba es de aplicación
individual y tiene un tiempo entre 30 y 45 minutos. Se aplica entre edades de
2;09-7;04. Se emplea para la detección de déficit en el ámbito de la
discriminación auditiva y fonológica. 5 subtests:
23
Otro test específico de articulación y de evaluación fonológica es la Prueba de
evaluación del desarrollo fonológico (L. Bosch, 1983). Las edades de
aplicación van entre los 3;07 y los 11 años y consiste en 63 ítems recogidos en
32 palabras que cubren todos los fonemas en varias posiciones. Los estímulos
se presentan en láminas globales.
24
Un test estandarizado y específico para la morfosintaxis es la evaluación del
desarrollo de la morfosintaxis (TSA). Este es un test de aplicación individual
para edades entre 3 y 7 años. Explora la comprensión y la producción de las
estructuras morfosintácticas de la lengua castellana. Son 34 láminas
compuestas de cuatro dibujos para evaluar la comprensión (una de ellas, la 5ª
evalúa 3 ítems), además de 29 láminas compuestas por dos dibujos para evaluar
la expresión (los 5 últimos ítems se evalúan sin soporte gráfico, mediante tareas
de cierre gramatical).
25
También se recomienda el CEG 2-4 (Test de comprensión de
estructuras gramaticales de 2 a 4 años). Está inspirado en el TROG
(Test for Reception of Grammar) de Bishop (1983) y cuenta con gran
apoyo experimental. Tiene un formato de elección múltiple. Ante la
presentación de una lámina el niño tiene que señalar el dibujo que a su
juicio se corresponde con el enunciado emitido por el examinador. Consta
de 15 bloques, de los cuales los tres primeros evalúan vocabulario básico
(N, Adj., V), y el resto distintas estructuras gramaticales. Se analizan las
siguientes estructuras gramaticales;
1. bloque D: oraciones predicativas SV;
2. bloque E: oraciones atributivas;
3. bloque F: oraciones predicativas negativas SV;
4. bloque G: oraciones predicativas SVO (sujeto, verbo y objeto) no
reversibles;
5. bloque H: oraciones predicativas SVO reversibles;
6. bloque I: oraciones predicativas SVO con sujeto plural;
7. bloque J: oraciones SVO con sujeto escindido;
8. bloque K: oraciones predicativas pronominalizadas reflexivas (se);
9. bloque L: oraciones predicativas SVCC de lugar (fuera, dentro, debajo y
encima);
10. bloque M: oraciones predicativas pronominalizadas (le);
11. bloque N: oraciones comparativas absolutas, y
12. bloque O: oraciones OVS con objeto focalizado.
26
TEMA 3: EVALUACIÓN DE LOS APRENDIZAJES ESCOLARES:
LECTURA Y ESCRITURA
27
niño posea la habilidad para segmentar las palabras en los sonidos
constituyentes y para integrar estos otra vez.
Las mayores diferencias entre buenos y malos lectores (en los niños más
pequeños) se producen en los microprocesos (como la decodificación).
Posteriormente el uso del contexto explica la varianza en ejecución lectora en un
tanto por ciento muy importante. La decodificación requiere:
28
Por último, entraríamos en la fase ortográfica (7 – 8 años). Aquí, lo importante
es la identidad y el orden de las letras, agrupadas en unidades de significado
(fase de la vía léxica, el niño debe aprender a decodificar palabras). El dominio
de las habilidades ortográficas determina la elaboración de estrategias
automáticas que aseguran la comprensión lectora. En esta se realiza una
comparación de la forma ortográfica de las palabras con las representaciones
almacenadas en el léxico ortográfico (*vía léxica).
29
Entre los 10 y los 11 años los niños son capaces de seleccionar la información
relevante del texto y de omitir la irrelevante (estrategia de supresión). También
se ha comprobado que emplean la estrategia de construcción con facilidad.
30
31
Criterios de identificación de DA en la lectura (Jiménez y Artiles, 2007):
Perfiles:
32
Normalmente estos niños tienen dificultades en todas las materias. La única
diferencia de estos sujetos con los sujetos normales radica en el grado de
desarrollo.
33
La propuesta basada en los criterios de Jiménez y Artiles (2007) se basa en:
34
− Funcionalidad de las rutas de lectura (lectura en voz alta): Afectan
variables como: frec. de uso, longitud, clase gramatical o semántica,
estructura silábica... Se emplean tareas de decisión léxica (decir si una
palabra pertenece o no al castellano). Perfiles:
• Ruta fonológica afectada: Cuando esta ruta está afectada, el
paciente lee por la ruta directa. Tiene más dificultades en palabras
de poca frecuencia pues se encuentra regulado por el sistema
semántico.
o Errores visuales y derivativos: El paciente suele sustituir
fonemas con los que existe una semejanza formal.
Alteraciones en la ruta entre el léxico ortográfico de entrada
(léxico visual) con el léxico visual de salida; esto aparece
cuando la palabra es de baja frecuencia o en palabras que
son visualmente parecidas.
o Diferencias significativas entre palabras de distinta
categoría gramatical/semántica (* KTE frecuencia) y
sustituciones de palabras funcionales.
o Incapacidad para leer pseudopalabras (* lexicalizaciones).
o No aparece el efecto de longitud, pero sí el de la frecuencia
de uso.
35
o No aparece el efecto de la frecuencia (constante de
longitud), pero sí el de longitud (constante de frecuencia).
Sí aparecen diferencias entre las palabras cortas y largas.
o Rendimiento muy deficiente en tareas de asociación de
homófonos con su definición (*el elemento objetivo es el de
menor frecuencia) y de decisión léxica con pseudo-
homófonos -> acceso al léxico/SS mediado por la
pronunciación.
RECOMENDABLE: comprobar si el paciente tiene problemas en la
conexión entre el Léxico Ortográfico de Entrada y el Sistema
Semántico -> prueba de asociación de palabra escrita-dibujo, que
puede complementarse con otras: verificación de atributos físicos
y funcionales, identif de RS, o de denominación de dibujos.
Es recomendable comprobar si el paciente tiene problemas en la
conexión entre el léxico ortográfico de entrada y sistema
semántico.
En general, el rendimiento en las pruebas de decisión léxica y de
lectura con palabras abstractas o difícilmente imaginables
correlacionaría alta y positivamente con el rendimiento obtenido en
una tarea de asociación dibujo-palabra o palabra-dibujo. Si falla en
algunas tareas específicas hay que ver en qué módulo falla.
36
− Comprensión lectora: Además de las pruebas de comprensión
gramatical o de comprensión de textos que aparecen en los tests ya
citados, existen algunos tests en español que evalúan la comprensión
lectora:
• ECL. Evaluación de la compresión lectora (de la Cruz, 1999)
• CLT-Cloze test (Suárez y Meara, 1992)
• Prueba de comprensión lectora (Lázaro, 1980)
• Evaluación de procesos y variables metacognitivas: ESCOLA
(Puente, 2009).
37
Las oraciones pueden agruparse de acuerdo con dos factores: el número de
proposiciones (1, 2) y el ajuste al orden sintáctico canónico del español [SVO]
(si, no).
38
3. Fase ortográfica: En esta fase los niños llegan a ser capaces de analizar
de forma inmediata la palabra sin necesidad de la conversión fonológica.
La mayor parte de las palabras de nuestra lengua tienen una ortografía
arbitraria. La única forma de escribir correctamente todas estas palabras
es a través de la memorización.
Por otro lado, Ehri (1986-1997) propone un modelo evolutivo de cuatro estadios
en el que integra la lectura y la escritura.
Los niños manifiestan una mejor producción escrita en la medida que los
procesos de nivel léxico visual de entrada se automatizan (se automatiza la ruta
directa) y el funcionamiento de la memoria de trabajo es más eficiente (Madruga
et al, 1999).
39
3. 6 años: pueden generar relatos cronológicos (acciones o experiencias
propias) y no cronológicos (descriptivos e interactivos o diálogos
pregunta). Hay secuencia temporal y de eventos, así como también un
tema, comprensión básica de las relaciones causa-efecto, y descripciones
físicas básicas (esto último se evalúa en el Prolec) de los personajes.
4. 7 años: empiezan historias con varios sucesos o episodios y una primera
demostración de captación de motivaciones e intenciones en los
personajes.
5. Al final de la EP: hay narraciones bien formadas que reflejan
planificación, mayor desarrollo de la causalidad, captación de la
perspectiva y estados emocionales de los personajes.
6. Hasta cuarto de EP (9 años) los textos expositivos consisten en
oraciones conectadas entre sí y referidas al mismo tópico, pero sin una
organización global, es decir, faltan las estructuras típicas de estos textos.
También, y como consecuencia de lo anterior, presentan dificultades para
ordenar diferentes ideas. A los 12 años pueden realizar composiciones
complejas. Junto con ello, aumenta la longitud, la complejidad sintáctica,
y el grado de abstracción y originalidad.
40
3. Si hay un déficit sensorial, las dificultades en la capacidad para escribir
exceden de las habitualmente asociadas al mismo.
Cuando escribe peor palabras que pseudopalabras hay que utilizar pruebas de
repetición de pseudopalabra, y si repite correctamente las pseudopalabras el
problema es específico del procesamiento (es decir, se encuentra en las reglas
de conversión grafema-fonema)
42
− Los textos que producen no tienen una estructura jerárquica y
organizada, más bien parecen colecciones de ideas sueltas.
− Utilizan oraciones cuya estructura es muy simple por comparación con
sujetos de su misma edad.
43
o Dictado de pseudopalabras, fonemas y sílabas (para
conocer el estado de la vía fonológica).
o Dictado de palabras de ortografía arbitraria (b/v, g/j, h/-) y de
ortografía reglada (m antes de p y b): para evaluar la vía
ortográfica.
• Errores significativos: a) uniones indebidas (ej.: melavo); b)
fragmentaciones (ej.: con migo). Si el sujeto escribe peor las
pseudopalabras que las palabras se debe hacer una tarea de
repetición. Si repite correctamente las pseudopalabras: el
problema es específico de escritura (RCFG), si no lo hace, es un
problema de tipo auditivo o en el almacén de fonemas (salida).
6. Procesos grafomotores: además de la observación de la posición del
tronco, mano y dedos; de la presión sobre el papel; los giros; la velocidad;
tamaño de la letra; espacios, etc, pueden emplearse algunas pruebas
estandarizadas:
• Test de Habilidades Grafomotoras (THG) de Nuñez y León [niños
de 5 a 8 años].
• Test de Aptitud Gráfica (Secadas, Alfaro y Rodríguez, 1994): a
partir de 5 años.
• Test de Frostig (de 3 a 9 años): madurez viso-motora.
44
TEMA 4: EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN LA EDAD ADULTA
1. INTRODUCCIÓN
A) PRUEBAS DE “SCREENING”
45
3. Test ADAS-COG.
47
En las pruebas específicas podemos realizar las siguientes tareas de
expresión oral como las siguientes:
48
3. Tareas de comprensión: Es una técnica para valorar el lenguaje que
estudia la respuesta no verbal del paciente (teniendo en cuenta la
respuesta verbal). Consiste en una tarea de identificación de imágenes o
reconocimiento de nombres habituales Características:
• Reconocimiento de objetos en función del uso. Ej. ¿Qué utilizas
para…?
• Seguimiento de órdenes sencillas y complejas o varias órdenes
seguidas (Ej. Abre la puerta, toca la nariz y luego cierra los ojos).
• Comprensión de preguntas lógicas (Ej. con qué se abre la puerta
de la casa, toque la imagen correspondiente).
4. Tareas de lectura: Leer letras, sílabas, palabras, frases otextos.
5. Tareas de escritura: Letras, sílabas, palabras, frases o textos en copia,
dictado o espontáneamente.
C) BATERÍAS NEUROPSICOLÓGICAS:
49
D) BATERÍAS CLÁSICAS DE EVALUACIÓN DE LA AFASIA: EL TEST DE
BOSTON:
50
La prueba explora la comprensión y la producción del lenguaje en las
modalidades auditiva y visual. Presenta una buena fiabilidad (oscila entre 0’70
y 0’96 para distintas subpruebas) y homogeneidad de los ítems.
2ª Subtest agrupados
51
melódica. Además de las seis escalas cualitativas anteriores se han incluido en
el perfil dos escalas adicionales “comprensión auditiva” y “repetición de
oraciones”.
F) PRUEBAS ESPECÍFICAS:
52
2. Prueba de vocabulario del Test de Boston (Goodglass, Kaplan y
Weintroub; Kaplan y colaboradores): Es una prueba complementaria
del Test de Boston que consta de 60 figuras que el sujeto debe denominar
y están ordenadas de menor a mayor dificultad. *(Láminas + HR_BNT). Si
el paciente no responde se le proporciona primero una clave semántica,
y si tampoco responde correctamente una clave fonológica, para facilitar
su respuesta.
• Clave semántica: Sirve para estudiar la posibilidad de que se haya
producido un error en el reconocimiento del dibujo.
• Clave fonológica: Se proporciona cuando la pista semántica no
resulta suficiente para evocar una respuesta, e indicaría que se ha
producido un error en la respuesta espontánea que no es de tipo
perceptivo. Con este se evaluaría el léxico fonológico de salida.
Problema anómico: problemas en el léxico visual desalida.
3. Tareas de fluidez verbal: Se le pide al paciente que nombre durante un
minuto ejemplares de categorías fonológicas (palabras que empiecen por
F, A y S) y categorías semánticas (por ejemplo, animales, frutas, etc.). Es
importante valorar la actuación del sujeto en ambos tipos de tareas, ya
que la fluidez semántica está relacionada con la memoria semántica (y
con el sistema semántico), mientras que la primera tarea (fluidez verbal
fonológica) implica control ejecutivo. El resultado de estas pruebas se
compara con la actuación en las tareas de denominación, porque en
ambas pruebas se valora la habilidad para producir palabras. En ambas
pruebas el sujeto puede presentar circunloquios, parafasias, etc.
Un test muy bueno para ello es el test EPLA (Evaluación del Procesamiento
Lingüístico en la Afasia; traducido y revisado por Valle y Cuetos). Este puede
considerarse una guía para la evaluación cognitiva del lenguaje en las afasias, y
por tanto, para probar las hipótesis diagnósticas iniciales. Es una prueba antigua
53
que permite evaluar módulos que están afectados en pacientes que presentan
daño cerebral. Permite valorar la capacidad lingüística. Consta de 58 pruebas.
La información que incluye sobre las medias de acierto y las desviaciones típicas
permiten calcular el nº de desviaciones típicas por debajo de la media a las
que se encuentra la puntuación obtenida por el sujeto. Se considera un
rendimiento deficitario si se obtiene una puntuación igual o mayor a dos
desviaciones típicas por debajo de la media.
A) COMPRENSIÓN AUDITIVA:
54
Para obtener información sobre el Léxico fonológico de entrada (LFE) se
emplean las pruebas 5 y 6 del test (decisión léxica auditiva: si una palabra es o
no del castellano) donde las palabras empleadas están seleccionadas por
factores como la frecuencia de uso, la imaginabilidad y la corrección morfológica.
Una ejecución deficiente en estas tareas sugiere un problema en el LFE (sordera
para la forma de la palabra) o en una etapa mástemprana.
B) PRODUCCIÓN ORAL:
− Tarea 51: Incluye 40 dibujos para que el paciente los denomine tanto en
forma oral como escrita y, además esos estímulos se presentan de forma
oral y escrita para que el paciente los repita y los lea. De esta forma, es
posible realizar comparaciones entre las modalidades.
55
− Tarea 52: Incluye dibujos cuyos nombres varían en su frecuencia de uso.
Esta variable es especialmente crítica si el déficit se sitúa en el LFS o en
la conexión del LFS con el SS.
C) LECTURA:
La tarea crítica para detectar la dislexia superficial es la 25, que utiliza palabras
irregulares y pseudohomófonos. Los pacientes tienen problemas cuando utilizan
la ruta fonológica puesto que el significado está regulado por la pronunciación.
Adicionalmente pueden emplearse las tareas 33 (palabras irregulares y
abreviaturas) y 36 (definir homófonos).
56
Para diferenciar una dislexia fonológica de una profunda resultan especialmente
útiles las tareas 29 (lectura imaginabilidad x frecuencia) y 30 (lectura clase
gramatical): Si el paciente presenta una dislexia profunda tendrá una ejecución
diferente en función de las variables imaginabilidad y clase gramatical (peor
rendimiento con palabras abstractas, verbos y adjetivos), además de presentar
errores semánticos. Suelen cometer más errores visuales.
D) ESCRITURA:
Si el sujeto escribe peor las no-palabras (43) que las palabras (37), eso indicaría
que tiene dificultades para utilizar las reglas de conversión fonema-grafema
(disgrafía fonológica).
57
E) COMPRENSIÓN DE ORACIONES (SEMÁNTICAMENTE REVERSIBLES):
58
TEMA 5: EL INFORME DE EVALUACIÓN LOGOPÉDICO
El informe logopédico es un documento emitido por un logopeda acerca de la
atención prestada a un paciente. Todo aquel informe que realiza el logopeda
deberá ser en el marco de su actividad profesional, en el ámbito clínico,
educativo o social.
59
Los informes deberán realizarse a lo largo de todo el proceso de evaluación.
Realizando una evaluación inicial para establecer el tratamiento, una evaluación
intermedia para ver cómo progresa el paciente y una evaluación final para su alta
y posterior seguimiento. Siempre se tiene la obligación deinformar.
Para que un informe sea útil debe ser claro y preciso, y estructurado (por
apartados, por áreas funcionales o indicando los momentos). Además, debe ser
completo y referirse a todo lo que hay y solo a lo que hay, a la par que,
evidenciado, especificando las fuentes de evaluación (pruebas, otros
profesionales...) y las evidencias.
60
− Localidad, fecha, firma y datos identificativos (puesto/función, número
de colegiado…).
61