Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUERRA, de treinta y siete años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio,
quien se identifica con el Documento Personal de identificación -DPI- con Código Único de
identificación -CUI- mil setecientos ochenta y seis, noventa y cuatro mil seiscientos once, dos mil
doscientos cinco (1786 94611 2205), emitido por el Registro Nacional de las Personas de la
ESCOBAR, de treinta y cinco años, soltera, guatemalteca, Abogada y Notaria, con domicilio en el
con Código Único de Identificación (CUI) mil novecientos noventa espacio dieciséis mil ciento
cuarenta y tres espacio cero ciento uno (1990 16143 0101), extendido por el Registro Nacional de
que acredita con: A) Testimonio de la escritura pública número quince (15) de fecha dieciocho de
octubre de dos mil veintiuno autorizada en la ciudad de Guatemala por la Notaria Lesbi Elizabeth
Cardona Orantes, inscrito en el Registro Electrónico de Poderes del Archivo General de Protocolos
del Organismo Judicial, bajo el número de inscripción uno (1) del poder quinientos ochenta y seis
mil cuatrocientos cuatro guion E (586404-E) y en el Registro Mercantil General de la República con
el número de registro seiscientos ochenta y cinco mil ochocientos noventa (685890), folio
cuatrocientos noventa (490) del libro ciento veinticuatro (124) de Mandatos; y, B) Certificación del
Acta Notarial de fecha dieciocho de febrero del año dos mil veintidós, celebrada en la Ciudad de
Guatemala por la Notaria Lesbi Elizabeth Cardona Orantes de la Asamblea General Ordinaria
Totalitaria número uno guion dos mil veintidós (1-2022) de fecha diecisiete de febrero del año dos
mil veintidós, por medio de la cual se autoriza a la Mandataria a la celebración del presente
La Arrendataria”. Yo, el Infrascrito Notario, hago constar: a) que tuve a la vista los documentos de
identificación de los comparecientes, b) que los comparecientes me manifiestan ser de los datos de
identificación personal consignados y de hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles; c) que
suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para la celebración del presente contrato; y d) que
por este acto los otorgantes de palabra y en español, idioma que hablan y comprenden
advertencia del Infrascrito Notario y bien impuesta de los delitos de perjurio y falsedad, declara la
parte arrendante que es legítima poseedora y propietaria de los derechos hereditarios de un bien
inmueble que carece de inscripción registral y matricula fiscal, denominado “EL POTRERITO”, (en
adelante simplemente “EL INMUEBLE”) situado en jurisdicción del Municipio de Asunción Mita,
Departamento de Jutiapa, con una extensión superficial total de _____________, el cual adquirió el
cual adquirió por compraventa hecha al señor Aristides Noé Torres Ortíz, de conformidad con la
Escritura Pública número trescientos cuarenta y siete (347), autorizada en el Municipio de Asunción
Mita, Departamento de Jutiapa el doce de septiembre del año dos mil dieciséis, por el Notario
Abigail Estrada González, inmueble que el vendedor, señor Aristides Noé Torres Ortíz adquirió por
compraventa hecha a la señora María Olimpia Ortega Mejía, de conformidad con la Escritura
Pública número ciento treinta y cinco (135) autorizada en el Municipio de Asunción Mita,
Departamento de Jutiapa, el veintiocho de mayo del año dos mil nueve, ante el Notario Obdulio
Ramírez Yanes, inmueble que la vendedora, señora María Olimpia Ortega Mejía, adquirió por
herencia que por ley le corresponde de su esposo, señor Gilberto Guerra Martínez, de conformidad
con Declaración Jurada de Derechos de Posesión sobre Bien inmueble contenido en: i) Testamento
otorgado por el señor Gilberto Guerra Martínez según consta en Escritura Pública número ciento
cinco (105), autorizada en la Ciudad de Jutiapa el veintisiete de abril de mil novecientos noventa,
ante los oficios del Notario Mario René García Lemus, en el cual en su cláusula Tercera consta que el
señor Guerra Martínez nombró como única y universal heredera en todos sus bienes, derechos y
obligaciones a la señora María Olimpia Ortega Mejía; ii) Escritura Pública número ciento sesenta
(160) autorizada en el Municipio de Asunción Mita, Departamento de Jutiapa, el trece de julio del
año dos mil seis, ante el Notario Abigail Estrada González; y, iii) Declaración Jurada de Derechos de
Posesión sobre Bien inmueble contenido en Escritura Pública número ciento treinta y cuatro (134)
año dos mil nueve, ante el Notario Obdulio Ramírez Yanes, bajo juramento de ley y bien impuesta
de las penas relativas a perjurio y falsedad, declara la Parte Arrendante que sobre el bien inmueble
objeto de este contrato no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones de naturaleza alguna que
puedan afectar los derechos de la Parte Arrendataria derivados del presente contrato y que a la
ARRENDAMIENTO. Por este acto manifiesta “LA ARRENDANTE” que por este acto otorga en
favor de “LA ARRENDATARIA” arrendamiento sobre una fracción del bien inmueble en
____________, (en adelante simplemente “el área arrendada”), la que se localiza dentro de las
TERCERA: DE LAS CONDICIONES. A) Del plazo: El plazo del presente contrato de arrendamiento
se constituye por ……. AÑOS contados a partir del ……. Dicho plazo podrá prorrogarse por
convenio expreso entre las partes, mediante simple cruce de cartas o bien mediante el
circunstancia venciere el plazo convenido, sin que se prorrogue el arrendamiento por la forma
antes establecida, y la parte arrendante decide unilateralmente recibir, en forma directa (no
por consignación) y a su sola discreción, una o más de las rentas después de tal vencimiento,
las partes acuerdan expresamente que se entenderá que la recepción en esta forma de cada
renta, únicamente prorrogará el contrato por el período al que corresponda la renta anticipada
que se reciba, quedando la parte arrendante enteramente facultada para exigir el desalojo
inmediato de la parte arrendataria el primer día (hábil o no) del período inmediato siguiente,
debiendo notificar su decisión a “LA ARRENDATARIA” con por lo menos seis (6) meses de
alegar prórroga por plazo indefinido, aún y cuando hayan cumplido voluntariamente con todas
las obligaciones que por este acto han contraído. B) De las excepciones al plazo: El plazo del
contrato es el indicado en la literal anterior, salvo el caso de fuerza mayor, tales como
inundaciones, expropiación del inmueble -ya sea total o parcialmente-, reformas agrarias,
invasión del inmueble y cualquier otra causa no imputable a “LA ARRENDATARIA”, siempre
que sean de tal naturaleza, que afecte sustancialmente el destino del presente arrendamiento.
De darse estas posibilidades, “LA ARRENDATARIA” podrá poner fin al arrendamiento dando
aviso por escrito a “LA ARRENDANTE”, en cualquier momento y “LA ARRENDATARIA” quedará
liberada del pago total de las rentas de los restantes años del plazo del contrato de
caso, si “LA ARRENDATARIA” desocupa el inmueble antes del vencimiento del plazo, deberá
únicamente dar aviso previo y no estará obligada a realizar algún pago en concepto de
indemnización, por lo que se entenderá que quedará liberada del pago total de las rentas de los
restantes años del plazo del contrato de arrendamiento. Es pactado y acordado, que, si el
presente contrato termina antes del plazo estipulado por culpa de “LA ARRENDATARIA”, la
arrendante no está obligada a devolver los montos de renta que haya recibido en pago; pero si
el presente contrato termina antes del plazo estipulado por culpa de “LA ARRENDANTE”, ésta
estará obligada a devolver los montos de renta que haya recibido en pago en forma anticipada.
C) De la renta: opción 1 (renta anual) La renta anual pagadera por “LA ARRENDATARIA” se
Agregado que causa la renta anual, el cual será adicionado en cada una de las facturas que se
emitan con motivo de este contrato, renta que está sujeta al cumplimiento de las obligaciones
todo el periodo de arrendamiento del presente contrato, serán pagadas por “LA
ARRENDATARIA” a “LA ARRENDANTE” de manera anticipada, dentro del plazo de treinta (30)
días hábiles contados a partir de la fecha de la presente escritura pública. Todo pago debido de
conformidad con este contrato deberá hacerse por “LA ARRENDATARIA” contra la
de dirección que hiciere, aceptando como bueno cualquier requerimiento o cobro que se le
hiciere en la dirección indicada, en caso omitiere dar el aviso aquí convenido; mismos que
podrán hacerse efectivos mediante cheque no negociable girado por “LA ARRENDATARIA”
cuenta bancaria, cuando así lo requiera por escrito “LA ARRENDANTE”, en la cual hará
constar los datos relativos a la cuenta bancaria. E) Destino: “El área Arrendada” se destinará
exclusivamente para paso de vehículos pesados, tipo agrícola de toda índole, así como livianos,
con y sin carga, pudiendo “LA ARRENDATARIA” variar el destino del mismo, bastando
todos los trabajos necesarios para la creación y mantenimiento del mismo, sin que se deba
restituir cantidad alguna a “LA ARRENDANTE” en tal concepto. “LA ARRENDATARIA” podrá
construir las mejoras que estime necesarias, siempre que las mismas sean de carácter temporal
preferentemente, sin embargo, también podrá hacer modificaciones o mejoras que alteren
la estructura esencial del área arrendada y que impliquen una construcción mayor para el
contrato, “LA ARRENDATARIA” únicamente podrá retirar aquellas mejoras que puedan
separarse sin perjuicio o menoscabo del área arrendada, por su parte “LA
cuando corresponda, en esta misma forma. Todas las mejoras que así se realicen son
beneficio del inmueble al terminar la relación contractual, sin que “LA ARRENDATARIA” pueda
reclamar por ellas pago o compensación alguna. G) Pago de servicios: Todos los servicios de
que ya goza la fracción del bien inmueble arrendado y aquellos de que sea necesario dotarlos
para su mejor aprovechamiento de acuerdo con el uso al cual se le destine, serán a cargo de
“LA ARRENDATARIA”, la que velará por el correcto uso del inmueble, sus instalaciones y
servicios, en su caso pudiendo ser, sin ser limitativos sino solamente enunciativos, cercas,
De igual manera, cuidará del área arrendada y desde ahora se compromete a dar inmediato
aviso a “LA ARRENDANTE” en caso de que por parte de terceros surgieran invasiones o actos
que perturbaran o amenazaran en forma alguna el derecho de posesión. H) Gastos: Son por
cuenta exclusiva de “LA ARRENDATARIA”, los pagos que corresponda hacer por cualquiera de
los siguientes conceptos: H.i) Por concepto de obligaciones con sus trabajadores y pago de
municipales o de cualquier otro orden, incluyendo multas y sanciones por violación de leyes y
disposiciones aplicables por el destino del área arrendada. Sin embargo, el impuesto sobre
inmuebles y el del impuesto sobre la renta derivado del presente contrato son a cargo de la
parte arrendante; H.iii) El cuidado, reparación y mantenimiento del área arrendada, sus
instalaciones y servicios, cercas, postes, bordas, drenajes, entre otros que hayan sido
instalados por “LA ARRENDATARIA” para el efectivo objeto del arrendamiento; H.iv) Los
impuestos, gastos, honorarios profesionales que deriven de este contrato. I) Inspecciones: Para
cualquier época, por medio de personas especialmente designadas para el efecto, siempre que
lo hagan de manera que no perturben las labores y destino del área arrendada, inspección que
deberá ser notificada con por lo menos diez (10) días hábiles de anticipación a “LA
de todas las responsabilidades civiles, penales o de cualquier otra índole que se deriven del
ejecutadas por situaciones accidentales y/o naturales como incendio, huracán, inundación,
sismo, terremoto y otros que pudieran ocasionar deterioro, destrucción parcial o total del
responsabilidad alguna para “LA ARRENDANTE”, quien tendrá derecho para demandar
arrendado, en cualesquiera de los siguientes casos: K.i) Por violación de cualquiera de las
condiciones estipuladas en este contrato, por parte de “LA ARRENDATARIA”, sus funcionarios
o empleados previamente probada; K.ii) Por falta de pago de una sola de las anualidades de
“LA ARRENDANTE” únicamente los meses o días que efectivamente utilice u ocupe el área
terceros como consecuencia del manejo de la fracción de bien inmueble arrendada. ii) “LA
salitrosas, inflamables, mal olientes, prohibidas o de ilícito comercio, salvo que dichas
sustancias las obtenga bajo los permisos y licencias que corresponda; y, b) otras que de
limitación, salvo previo consentimiento de común acuerdo entre las partes y en tal caso, desde
ya se obliga a dar aviso por escrito en un término no mayor de diez (10) días hábiles después de
que exista la intención de cualquiera de las antes descritas a “LA ARRENDATARIA”, quien
tendrá derecho PREFERENTE (derecho de tanteo) frente a cualquiera de las situaciones
tanteo y sabida de dicha circunstancia, accediera a la misma, “LA ARRENDANTE” por este acto
que se realice la cesión, enajenación, gravamen limitación, u otro similar a manera de dar aviso
formal al tercero que adquiera derechos sobre el inmueble referido, quien quedará obligado a
cumplir todas las condiciones y especificaciones pactadas en este contrato. El no hacerlo, dará
lugar a que cualquier pago que “LA ARRENDATARIA” haga a la anterior propietaria/poseedora
se tenga por bien realizado, y que el nuevo propietario/poseedor renuncie a cualquier acción
frente a “LA ARRENDATARIA”. ii) “LA ARRENDANTE” se obliga en forma expresa e irrevocable
maquinaria necesaria para el cumplimiento de las actividades relacionadas dentro del presente
esta escritura que fuera necesaria a fin de que el presente contrato de arrendamiento quede
formalizado de conformidad con la ley. iii) “LA ARRENDANTE” tiene prohibido: a) Incursionar
cuanto a las obligaciones y responsabilidades a que se refiere el artículo treinta (30) del Código
de Notariado, “LA ARRENDANTE” declara que, sobre la fracción de bien inmueble que se da en
cumplimiento del presente contrato o con respecto a los derechos y las obligaciones de las
partes en las condiciones acordadas (una “diferencia”), antes de que tal diferencia sea
sometida al arbitraje, un representante legal de cada parte, ambos plenamente facultados para
diferencia. Tal proceso no deberá tomar más de ocho (8) días calendario contados a partir de la
artículo cincuenta y uno del Decreto número sesenta y siete guion noventa y cinco del
con este acuerdo, por tanto las partes acuerdan someterse al Tribunal de Arbitraje de la
respetar el laudo arbitral de dicho ente. Por tanto, las partes convienen que cualquier conflicto,
cumplimiento, revocación, terminación y/o rescisión del presente contrato, tanto durante su
vigencia como a la terminación del mismo por cualquier causa, deberá ser resuelto mediante
Cámara de Comercio de Guatemala (“el Centro”), lo cual las partes aceptan desde ya en forma
irrevocable. Aceptando, además, que el presente documento sirva de título ejecutivo suficiente
y que, así como cualquier saldo que se demande, tendrá el carácter de líquida y exigible,
ejecutiva y de plazo vencido. SÉPTIMA: EFECTOS PROCESALES. Para el efecto las partes
lo tanto señalan como lugar para recibir notificaciones, los siguientes: a) LA ARRENDANTE:
____________________________; y, b) LA ARRENDATARIA:
dirección, en el entendido de que se tendrán como válidas y bien hechas las notificaciones que
deberá guardar confidencialidad de todos los antecedentes, reservados o no, que conozca
ninguna circunstancia podrá, por cualquier título y/o medio revelar, difundir, publicar,
vender, ceder, copiar, sustraer, reproducir, interferir, interceptar, alterar, modificar, dañar,
vigencia del contrato como después de su término. Esta prohibición aplica a “LA
común acuerdo con “LA ARRENDATARIA”, copiar o reproducir la información que sea
parte, dar por vencido anticipadamente el plazo del contrato, sin necesidad de declaración
judicial alguna, sin perjuicio de iniciar las acciones legales correspondiente. NOVENA:
puede ser objeto de modificación, ampliación, adición o supresión, siempre que exista
acuerdo por escrito entre las partes. DÉCIMA: Aceptación del Arrendamiento. Manifiesta “LA
ARRENDATARIA”, en la calidad con que actúa, que en los términos relacionado, acepta
PRIMERA: Protocolización. Los otorgantes, en las calidades con que actúan, acuerdan en forma
quedando comprendido entre las hojas del protocolo a mi cargo número de orden _______
(__) y número _____ (___) y de registro _____ (___) y ______ (___), quedando comprendido
entre los folios ___ (__) y _____ (__), correspondiéndole los folios ___ (__) , ___ (__), ___ (__) y
___ (__). DÉCIMA SEGUNDA: Solicitud AL REGISTRADOR GENERAL DE LA PROPIEDAD. Por este
acto las partes solicitan al Señor Registrador General de la Propiedad sea efectuada el presente
común deseo, que si por cualquier circunstancia se suspendiere la inscripción del presente
contrato ante el Registro General de la Propiedad, que anote preventivamente el mismo, con el
fin de proteger los derechos de las partes plasmados en este contrato. DÉCIMA TERCERA:
Aceptación general. En los términos anteriormente indicados, en lo que a cada uno concierne,
y con las calidades con que actúan, los otorgantes aceptan todas y cada una de las cláusulas del
presente instrumento. Yo, el Notario, DOY FE: a) de lo expuesto; b) que tengo a la vista los
documentos con que se identifican los comparecientes y la representación que se ejerce, así
como el Testimonio de la Escritura Pública número ciento cuarenta y seis (146) autorizada en
esta Ciudad el cinco (5) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996) ante los oficios
del Notario Carlos Ulises Manchame Vasquez debidamente inscrito en el Registro General de la
Propiedad a la inscripción número uno (1) de la finca matriz relacionada y la presente escritura
que constituye el título de propiedad de la finca nueva que por desmembración ha de formarse
y objeto de venta; c) que leo íntegramente lo escrito a las otorgantes, quienes enterados de su
contenido, validez, efectos legales, obligaciones tributarias que a cada uno por su naturaleza