Está en la página 1de 9

AW – PROCEED / WITH COMMENTS ®

By Reynaldo Otazu at 1:39 pm, Jul 22, 2020

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA


Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its
K-CCN-143-CONST-
responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order. CÓDIGO:
By Víctor Deza at Jul 28, 2020 JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 1 de 9 APROBACIÓN:

SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL


Proyecto Nombre de la Empresa:
N°. de Contrato: Q1CO-K-CCN-143 Fecha: 15/07/2020
Quellaveco CONSORCIO GyM-OSSA
Ubicación(es) Específica(s): Nivel de Riego Residual (IPERC Línea Base): ALTO
Inmediaciones de Áreas 2000, 3000 y 4000 Plataforma T7, Oficina Principal, Plataforma R.O: porque el riesgo residual es alto para esta
Caracoles, Taller de Mantenimiento, Laboratorio, Almacén, Planta de Concreto 1, Plataforma T14. actividad, revisar la valoración de ma matriz iperc
Alcance del trabajo / Descripción: Falta la descripcion resumida de la actividad
El alcance es para encofrado y desencofrado en
El presente procedimiento tiene la finalidad de definir la metodología y establecer los controles necesarios para ejecutar las actividades de habilitación de formas
de madera y/o panel comain, encofrado superficie
y desencofrado dee interior tunel?
estructuras (vigas si tambien
de cimentación, es para
pedestales y demás elestructuras de altura inferior los 1.2 mts.)
estableciendo los requerimientos y condiciones
tunelmínimas
incluir de seguridad,
controles calidad y medio ambiente
especificos enquetodas
se aplicarán
las para minimizar el riesgo y evitar pérdidas y/o
daños tanto a personas como a la propiedad.
tareas.
Responsabilidades: (Identificar al personal responsable de proveer recursos, indique cargos y especificar sus responsabilidades)

 Gerente de Proyecto: Persona calificada responsable de la gestión e implementación de las políticas de seguridad industrial, tanto del cliente como del

A
Consorcio, liderar, organizar, coordinar y supervisar la ejecución del proyecto, proporcionar el soporte y gestionar los recursos necesarios para la ejecución
de las actividades y el desarrollo de este procedimiento.

D
 Gerente de Construcción: Principal responsable del área de producción y encargado de planificar, supervisar, suministrar todos los recursos que involucran

LA
esta actividad con la finalidad de ejecutarlos satisfactoriamente con los estándares de seguridad y en los plazos establecidos.

 Jefe de Campo: Persona calificada del contratista, responsable de liderar, organizar, coordinar y supervisar directamente la ejecución del proyecto.

O
Responsable de hacer cumplir el presente procedimiento, siendo el responsable de cumplir con los estándares de seguridad, salud y medio ambiente.
TR
 Ingeniero y/o Supervisor de Campo: Persona calificada del contratista quien tiene a su cargo un frente de trabajo y autoridad sobre uno o más
trabajadores, organizando el trabajo y cumpliendo con el presente procedimiento.
N

 Supervisor de SSOMA: Persona calificada del contratista, Asesorará y verificará el cumplimiento los Estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
O

 Capataz: Es su responsabilidad tener en campo el presente documento. En coordinación con el ingeniero y/o supervisor se encargará de difundirlo y hacerlo
cumplir a todo el personal en el área de trabajo. Verificará el buen estado de las herramientas y el correcto uso de los equipos de protección personal de
C

todos sus trabajadores a cargo.

 Trabajadores: Es responsabilidad de todos los trabajadores conocer y cumplir estrictamente con los detalles descritos en este procedimiento.
A

Equipos, Herramientas y Materiales Requeridos: (especificar qué y cantidad)


PI

HERRAMIENTAS
O

 02 Wincha (Flexómetro)
 02 Palas
C

 06 Martillos
 04 Arco sierra Firmado
 04 Serruchos digitalmente por
 03 Carretillas tipo bugie Juliana Apaza
Salas
 02 Paletas de vigía Fecha:
 02 Reglas de aluminio 2020.07.29
10:09:03 -05'00'
 06 Wincha
 06 Nivel de mano
 04 Plomada pendular
 04 Pata de cabra
 04 Barretas
 04 Comba de 4 lb, 6 lb y 8 lb
 02 Cierra circular de mano de 7”
 04 Cizalla
 02 Esmeril angular de 4.5”
 02 Esmeril angular de 7”
 02 Taladro manual portátil
 04 Rotomartillo (función taladro y martillo percutor) TE-70 o similar
 Brocha de 2, 3 o 4”
 Tortol o barra Z
 Escaleras
 Rodillo para pintura de 9, 12”
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 2 de 9 APROBACIÓN:

EQUIPOS
 01 Bus de Transporte de Personal
 01 Camioneta de Supervisión
 01 Camión baranda
 04 Radios Handy
 04 Radios Base
 02 Grupo electrógeno
 01 Camión Grúa
 01 Torre de iluminación (Turno noche).

Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar cargo y cantidad)


 01 Supervisor de construcción
 01 Supervisor SSOMA
 01 Capataz.
 08 Operarios Carpinteros
 04 Oficiales Carpintero

A
 04 Ayudantes
 01 Conductor de Bus

D
 01 Conductor de Camioneta
 01 Operador de camión baranda

LA
 01 Operador de camión grúa
 01 Rigger

Requerimientos de EPP: (Especificar detalle del EPP y cantidad)


 Ropa de trabajo (camisa manga larga) con cinta reflectiva. O
TR
 Casco de Seguridad Tipo I
 Careta de Protección facial
 Chaleco con cintas reflectivas
 Zapatos punta de acero.
N

 Cortaviento
 Lentes de seguridad Goggles Claros y Oscuros
O

 Hombrera
 Barbiquejo
C

 Bloqueador Solar
 Rodillera
A

 Protector metatarsal (cuando se requiera)


 Protector respiratorio doble vía 3M serie 7500 (cuando se requiera)
PI

 Filtros 3M 2097 P100 (cuando se requiera)


 Respirador N95 – KN95 o Mascarilla quirúrgica de tres pliegues.
O

 Protector de audición tipo copa (cuando se requiera)


C

Restricciones:

 Para los trabajos de turno noche, se deberá asegurar la iluminación de 200 lux en el área de trabajo.
 No se usar herramientas hechizas o defectuosas.
 Usar equipos con guardas de seguridad.

Factor climatológico:

 Tormentas eléctricas: El personal deberá evaluar las condiciones climáticas y de ser necesario solicitar el minibús de manera permanente como refugio.
 Presencia de neblina: Se evaluará la visibilidad del terreno previo a toda actividad laboral, si la restricción de visibilidad es menor a 30m, las actividades
se paralizarán.

Permisos requeridos:

 No se iniciarán las actividades hasta obtener el IPERC Continúo firmado por el Ingeniero y/o Capataz del frente y los trabajadores involucrados en la
actividad.
 No se realizará la tarea si no se cuenta con su registro de difusión, charla de seguridad, check list de equipos y herramientas, licencias y competencia
del personal.
 No se iniciarán los trabajos sin contar con estación de emergencia.
 No se iniciará ninguna actividad si no se cuenta con dispositivos de comunicación: radios, radio troncalizada.
 No se realizarán trabajos si el personal no cuenta con el EPP requerido de acuerdo con su tarea.
 No se inicia los trabajos si los operadores no cuentan con sus respectivas licencias internas de manejo y del MTC.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 3 de 9 APROBACIÓN:

 No se inicia los trabajos si no cuenta con todos los documentos del equipo (SOAT, Tarjeta de Propiedad, Revisión Técnica, etc.)
 No se iniciarán los trabajos sin la presencia de supervisión (capataz o supervisor)
 Toda comunicación entre el personal de piso y operadores de equipo será mediante radio, por NINGUN motivo se darán indicaciones acercándose al
equipo encendido.
 Los operadores de camión gura deben estar certificados.
 Los Rigger deben ser certificados.

Factores Biológicos:

 El personal se someterá de manera obligatoria al control de temperatura corporal en campamento, antes de dirigirse y transportarse al lugar de trabajo.
 Restringir las aglomeraciones y reuniones colectivas del personal. Mantener distanciamiento físico de 1,5 mts. como mínimo.
 Todo trabajador que manifieste síntomas respiratorios debe reportar inmediatamente a su jefe de Guardia y/o Ingeniero HSE.
 Se deberá sanitizar con recursos e insumos apropiados los ambientes de trabajo (oficina, casa de cambio, contenedores y otras instalaciones),
herramientas, equipos y vehículos. Dos veces en el turno, dejando constancia en el libro de novedades. Según R.D. N° 003-2020-INACAL/DN.
Publicada el 2020-04-06, “GUIA PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE MANOS Y SUPERFICIES”.
 Se deberá verificar que los trabajadores estén capacitados referente a la prevención del contagio del SARS-CoV-2
Garantizar en los portales de los túneles y/o zonas próximas a las casetas de vigía puntos para el lavado de manos en condiciones adecuadas (agua,

A

jabón y papel secante). Lo mismo en sectores cercanos a oficinas o casas de cambio. Además de disponer Alcohol en Gel, en las instalaciones.

D
 Están prohibidos los saludos con el contacto facial y/o apretón de manos entre personal, en todas las actividades dentro de la obra.
 Todos los recintos y espacios cerrados tendrán una capacidad máxima del 50% del aforo, para las personas. Debidamente señalizado.

LA
SECCIÓN II – ¿EL TRABAJO REQUIERE ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES?
3 = Requiere entrenamiento formal/especial λ = Requiere permiso/forma/reporte
O ν = Requiere certificación o designación de Persona Competente/Calificada
∆ = Operación Life Critical = Requiere Evaluación de Riesgo
TR
Si Procedimiento Si Procedimiento
Plataforma Aéreas  ∆ Trabajo con Plomo  λ 
Asbestos  λ ν Comunicación Limitada
N

Espacio Confinado  λ  ∆ Carga/Descarga de Material ∆ HSE 2.24


Riesgo Eléctrico  λ  ∆ Exposición a Ruido  HSE 5.03
O

Paro de Emergencia Camiones Industriales ν ∆


Excavaciones / Zanjas λ  ∆ HSE 2.12 Proceso Inestable/alterado
Apertura de Líneas ∆ Área de Trabajo con Radiación
C

 λ  λ
Retirada de Rejilla/Tapas/Barandales λ ∆ Ubicación Remota
Control de Energías Peligrosas  λ  ∆ Riesgos Respiratorios  HSE 2.05
A

Productos Peligrosos HDS  HSE 2.40 Trabajos en Techos 3 λ  ∆


Operaciones de Limpieza Peligrosas  λ Tráfico Vehicular en Sitio HSE 2.44 HSE 2.45
PI

Maquinaria Pesada   ∆ HSE 2.11 Temperaturas Extremas


Potenciales de Alta Energía Mantenimiento Inesperado/Cambios
Eslingado, Suspensión y Grúas   ∆ HSE 2.34 Trabajo en Solitario
O

Trabajos Calientes  λ Trabajo en Altura (>1.8 m)  λ  ∆ HSE 2.18


HSE 2.14
Escaleras y Andamios  λ  Otros RITRAN
C

HSE 2.15

SECCIÓN III ¿ALGUNO DE ESTOS FACTORES HUMANOS/ORGANIZACIONALES ES APLICABLE EN ESTE TRABAJO?


Naturaleza Humana Factores Organizacionales Ambiente de Trabajo Capacidades Individuales
Asunciones (inadecuada Importancia de la programación Cambios /salidas de rutina Actitud “Peligrosa” en tarea crítica
imagen mental) Falta de soporte a la autoridad de Paneles o controles confusos Enfermedad/fatiga
Complacencia /exceso de parar el trabajo inseguro Distracciones/interrupciones Hábitos de comunicación imprecisos
confianza Conflictos personales Respuesta oculta del sistema Escasas habilidades de resolución
Distracción Comunicación pobre con los de problemas
Falta de indicación alternativa
Hábitos compañeros/supervisor Falta de conocimiento (modelo
Condiciones inesperadas del
Inapropiada percepción de Objetivos, roles y responsabilidades no equipo mental)
los riesgos claras Falta de competencia/ inexperiencia
Trabajos alrededor/
Memoria a corto plazo Demandas de la Tarea Instrumentos OOS Nueva técnica no utilizada
limitada Alta carga de trabajo (requisito de anteriormente
Atajos mentales memoria) No familiarizado con la tarea –
Mentalidad Requisitos de interpretación primera vez
Estrés (atención limitada) Actos irrecuperables
Falta de estándares o poco claros
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 4 de 9 APROBACIÓN:

EVALUACIÓN DEL
SECCIÓN IV
RIESGO RESIDUAL
B F
A C D E
PELIGROS / ASPECTOS CONSEC PROBA
NIVEL
PASOS DE LA TAREA AMBIENTALES MEDIDAS DE CONTROL UENCIA BILIDAD
DE
RIESGO

1.Transitar por lugares planos y accesos peatonales firmes en buenas condiciones,


libre de todo obstáculo. El supervisor y/o capataz verificará el estado de accesos
para los trabajadores antes de su ingreso y lo dejará validado en el IPERC Continuo,
Terreno subestándar reportar condiciones inseguras para que se tomen medidas correctivas.
Controles para el ingreso
2. Accesos y retiro
delimitados del tunel?
y señalizados según el código de colores y señales, y con
(superficie resbaladizo, hombre-maquina?
Interaccion barreras duras y/o móviles para el tránsito de personal. 4 C 18
irregular u 3. Inspeccionar el área de trabajo, asegurándose que no se encuentre piedras de
obstaculizado) sobre tamaño (>10.0 cm).
INGRESO Y 4. Cumplimiento del Estándar de Seguridad HSE 2.02 Practicas de Trabajo (orden y
RETIRO DEL Limpieza).

A
FRENTE DE 5. Cumplimiento del Estándar de Seguridad HSE 2.06 Avisos y Letreros.

D
TRABAJO
R.O revisar la

LA
1. Cumplimiento de los límites de velocidad establecidos en el proyecto.
2. Respeto a las jerarquías de paso. valoracion,
3. Respetar las señales y accesos peatonales establecidas. no debe
Equipos / vehículos en estar
2 en alto
C 18
movimiento
O
4. Manejo defensivo, autorización interna de operador.
5. HSE 2.45 Equipos Móviles de Superficie. Contacto visual con los involucrados,
distanciamiento persona - equipo.
riesgo
TR
6. HSE 5.04 Gestión de Fatiga.
N

1. Inspección de herramientas y materiales, asegurándose que los paneles/listones


no tengan clavos expuestos.
O

2. La capacidad de carga por persona no debe ser mayor a 25 kg para el caso de


varones y 15 Kg para el caso de damas. En caso se excedan los pesos se realizará
C

entre grupos de trabajadores o con el apoyo de camión grúa.


3. Uso de hombreras en caso de trasladar materiales sobre el hombro (Listones y
A

soleras). Para el traslado manual de paneles de encofrado, se deben usarse


espárragos.
PI

4. Se debe señalizar el área para realizar el traslado y/o acopio de material, dejando
MOVILIZACIÓN el acceso libre. La altura de acopio de materiales no debe exceder de 1.20 m de
MANUAL Y/O POR altura.
O

MEDIO MECANICO 5. De realizar el carguío de material a la camioneta o camión baranda, cargarse y


DE MATERIALES acomodarse de forma ordenada sin sobre pasar la altura de la baranda, en caso de
C

Materiales
Y EQUIPOS hacerlo ajustar con driza o con faja rachet. No se debe generar puntos ciegos a los 2 D 12
y/o herramientas
AL/DEL FRENTE equipos.
DE TRABAJO, 6. El personal en la parte superior al momento de acomodar los materiales deberá
PREPARACIÓN Y No se mencionan
tener comocontroles
mínimo 2 caraspara la movilizacion
del camión de materiales
con la compuerta instalada, de tener 3 carasal interior del
HABILITACIÓN DE tunel libres sin compuerta el personal deberá estar enganchado a una línea de vida.
MADERA 7. No se permitirá personal sobre la tolva cuando el vehículo está en movimiento.
(FORMAS, 8. De realizar traslado de material sobre carretilla, los materiales deberán estar
BASTIDORES, correctamente colocados dentro de la carretilla sin que exista el riesgo de caída de
BANCOS, éstos, no sin antes inspeccionar la superficie que esté libre de obstáculos.
CASETAS, Y 9. Los materiales almacenados como madera, encofrado y/o demás accesorios
CARPINTERIA EN deberán estar sobre parihuelas o sobre listones de madera, evitar contacto directo
GENERAL) con el suelo. Deben estar libres de clavos u otros objetos
10. Los accesorios que usar de los encofrados comain, deberán estar sobre
cajas para su acopio.

R.O revisar la valoración


1. Cumplimiento de los límites de velocidad establecidos en el proyecto. No debe estar en alto
2. Respetar las señales y accesos peatonales establecidas. riesgo
Equipos en movimiento 3. Uso de los 3 puntos de apoyo, no subir y bajar de los equipos con objetos en las 2 C 8
manos.
4. El equipo debe posicionarse en una zona con una pendiente menor a 12%.
5. Manejo defensivo, autorización interna de operador.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 5 de 9 APROBACIÓN:

6. HSE 2.45 Equipos Móviles de Superficie. Contacto visual con los involucrados,
distanciamiento persona - equipo.
7. HSE 5.04 Gestión de Fatiga.

1. Toda comunicación entre el personal de piso y operadores de equipo será mediante


radio (comunicación efectiva), por NINGUN motivo se darán indicaciones
acercándose al equipo en movimiento ni mucho menos cuando el equipo esté en
retroceso.
2. Señalizar el área de trabajos con conos, barras extensibles de color rojo y
señaléticas.
3. Restricción de ingreso al área de operaciones con vigías en los puntos de ingreso
y salida.
Traslado de materiales 4. Alarmas de retroceso operativas, audibles a 50 metros. 2 D 12
5. Mantener la distancia adecuada (25 m, o el doble de la distancia más larga del
equipo, más una distancia de seguridad de 2 m).

A
6. Contar con vigías en el ingreso y salida de la plataforma de operaciones, las cuales
contaran con radios de comunicación.

D
7. El operador verificará previamente que no se encuentre ningún personal cerca o en
los puntos ciegos del equipo.

LA
8. El operador tocará la bocina 2 veces para indicar que está a punto de iniciar la
marcha y 3 veces cuando el equipo se está parqueando.

O
1. Señalización de la zona de influencia con elementos de seguridad (conos de
TR
seguridad, barras extensibles y cinta roja si fuese necesario). Procedimiento HSE
2.06 Avisos y Letreros.
2. Inspección de elementos de izaje (eslingas, estrobos, etc.) realizada por el rigger. R.O revisar la
3. Inspección de la grúa (parte diario de operador). valoración.
N

4. Contar con operador y rigger certificados. No debe


5. Empleo de vientos (mínimo 02 vienteros) para direccionamiento y control de la estar en alto
O

carga. riesgo
6. Verificación de la capacidad de la carga.
C

7. Todos los equipos y materiales deben encontrarse sobre su base más ancha y
asegurados contra volteo en caso su base sea irregular.
A

8. El operador debe estar al mando de los controles de la unidad en todo momento.


Cargas suspendidas 9. Si la carga de materiales a izar está compuesta por varias partes, éstas deben ser
PI

2 C 8
(Izaje con camión grúa) uniformes, es decir del mismo tamaño, y deben ser aseguradas de tal forma que
cuando sea izada se comporte como un solo elemento en el origen, en la altura y
O

en el destino; se usarán accesorios de izaje certificados de capacidad suficiente


para la maniobra; se usarán cuerdas de 5/8" x 20 m para manipular la carga
C

suspendida, estas cuerdas guía deberán ir directamente a la carga y no a los


aparejos.
10. El personal de piso no debe de estar ni encima ni debajo de la carga.
11. Retirar al personal y equipos ajenos fuera del radio de acción de la maniobra.
12. Mantener comunicación entre riggers y operador de camión grúa. Los movimientos
serán dirigidos a través de señales gestuales estandarizados para maniobras o con
el uso de radio Handy sino hay contacto visual.
13. Solo el riggers será quien dirija la operación.
14. Procedimiento HSE 2.34 Grúas y equipos de izaje.

1. Se implementará un banco de madera y/o mesa de trabajo y/o caballetes estables


para realizar los trabajos.
2. Las herramientas por usar contarán con la cinta de inspección del mes. HSE SMI
Corte y habilitación de 2.0 4 inspección de equipos y herramientas.
madera (herramientas 3. No exponga su cuerpo o parte del cuerpo en los puntos de corte y/o golpe,
3 C 13
manuales y/o aprisionamiento (línea de fuego)
herramientas de poder) 4. Evitar la manipulación de todo material desde las aristas o partes con filo.
5. Inspeccionar los cortes realizados a la madera, asegurándose que no quede astillas
y/o restos de madera en puntas.
6. Los cortes para habilitar las formas que se realicen con el serrucho de carpintero,
se deberán realizar en el banco y haciendo uso de los guantes anticorte, la distancia
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 6 de 9 APROBACIÓN:

mínima de sujeción para el corte debe ser de 15 cm. Estos serruchos deben contar
con su guarda cuando no estén en uso.
7. Personal competente, capacitado y autorizado para uso de herramientas de poder
(hombre muerto).
8. La cierra circular a usar deberá contar con su guarda de seguridad, no podrá
extraerse durante su operación. Los nombres y fotos del personal competente,
capacitado y autorizado deben estar publicados cerca a la herramienta.
9. Los cortes con la sierra circular para la habilitación deberán realizarse en el banco.
10. El cableado de alimentación de energía eléctrica para los equipos debe ser
aéreo (H>2.10 m), mediante listones de madera y sujetado con láminas de triplay
ambos lados amarrado con cintillos u otro material, no se permitirá el uso de
Operadores de equipos de poder
alambres. Deberáncon certificado
estar debidamente de competencia
señalizados de acuerdo con el voltaje al cual
están sometidos
Circular con hombre muerto desactivado, mantener desconectado mientras no se
11. Para realizar trabajos en horario extendido y/o nocturnos para habilitar
utilice. madera, se contará con iluminación de 200 lux.
12. electrico
Controles para el riesgo Durante épocas de lluvia, el electricos,
en tableros área de habilitadodisyuntor
de madera deberá contar
diferencial y
con una cobertura tanto lateral y superior (listones, planchas de triplay, plástico y

A
termico?, conectores industriales y tableros de distribucion con certificacion IP segun
planchas fibraforte).

D
las condiciones de uso?,
13. aterramiento?,
Se debe contar con mandil?, etc. de 4 tomas entre el generador
una caja combinada
eléctrico y/o luminaria y la herramienta a usar (solo si hace función de fuente de

LA
energía no se podrá usar para la iluminación del área).
14. De realizar cortes con el serrucho de carpintero, se deberá despejar el área
para que permita movilidad al trabajar con la madera, no se expondrá ninguna parte

15.
del cuerpo a la línea de fuego del corte.
O
Se deberá usar mesa de trabajo estable para realizar el corte de la madera.
TR
16. Durante la actividad con la cierra circular, todas las prendas del cuerpo
deberán estar ajustadas y cerradas, no se puede tener partes de la prenda suelta.
17. Al finalizar los trabajos de corte de madera, se deberá desconectar las
tomas industriales de los equipos eléctricos.
N
O

1. El operario debe ser competente, capacitado y autorizado para uso de herramientas


de poder.
C

2. La superficie deberá estar libre de obstáculos y materiales punzo cortantes, deberá


ser verificado por el capataz y/o supervisor.
A

3. Limpieza del área mediante escobas y/o soplador de aire manual, usar lentes
Controles para riesgo
googlees electrico
y careta deactividad,
facial para esta cables, áreatableros,
señalizada 10 generadores,
metros a la redonda
PI

conectores? sin personal expuesto.


4. El taladro percutor deberá haber sido inspeccionado mediante un check list del
Controles especificos dentro del tunel?
O

Perforación y/o anclajes equipo y firmado por el supervisor. Contar con evidencia en campo de haber
de acero (herramientas recibido curso del fabricante.
2 D 12
C

de poder). 5. Para el recorrido del cable de alimentación eléctrica deberá ser aérea mediante
listones de madera para prevenir que este en el piso y sea dañado o cause el
tropiezo.
6. En caso de anclar el acero en zona de terreno natural, por ningún motivo se
ENCOFRADO Y
expondrá las manos en la línea de fuego de la comba, se hará uso de tenazas para
DESENCOFRADO
su sujeción.
DE FORMAS Y/O
7. El equipo taladro manual terminado de usar o al momento de retirarse del frente por
PANELES
cualquier motivo, se deberá desconectar el enchufe y tomacorriente industrial.
8. Realizar la colocación de capuchones a las estacas de acero colocadas (piso y
paredes).

1. Contar con la hoja MSDS en el frente de trabajo y el registro de capacitación al


personal involucrado en la tarea.
2. Los contenedores del desmoldante deberán estar rotulado con su nombre, contar
con el rombo NFPA, HMIS III.
Productos Químicos
3. Uso de bandejas antiderrame. 3 B 9
(desmoldante)
4. Hacer uso de rodillo de pintura y/o brocha para evitar el contacto con los guantes al
momento de aplicar sobre el encofrado.
5. De hacer uso de desmoldante chemalac hacer uso de traje tyvek, guantes de jebe
y respirador de media cara con filtro para partículas y gases.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 7 de 9 APROBACIÓN:

1. Inspeccionar el área de trabajo, asegurarse que ese libre de obstáculos, que no se


tenga puntas expuestas de acero (estacas) sin el capuchón de PVC.
2. Capacitación en ergonomía, control de posturas inadecuadas y realizar pausas
activas.
3. El traslado manual de paneles se realizará con los espárragos evitando superar
cargas de pesos mayores a 25 kg; de ser paneles largos realizar con el camión
baranda o mínimo 2 personas.
4. No exponer las manos debajo del panel de encofrado al momento de colocar sobre
el trazo.
5. Se debe asegurar el encofrado apuntalando mediante telescópicos o puntales para
evitar su caída y/o volteo.
6. Durante el apuntalamiento no deberá estar personal en la línea de fuego de caída
Paneles de encofrado
del panel. 2 D 12
de madera y/o comain
7. Durante el apuntalamiento no exponer las manos u otra parte del cuerpo a la línea
de fuego del golpe con martillo y/o comba.
8. Implementar las tenazas para sujetar las estacas a clavar.

A
9. De hacer uso de espárragos o barras roscadas se deberán colocar capuchones en

D
los extremos.
10. Sobreponer los accesorios de aseguramiento y luego asegurar usando el

LA
martillo, para la instalación de paneles y rigidizadores se realizará entre dos
personas. No exponer las manos a los puntos de atrapamientos y golpes (línea de
fuego).

O
11.Para el acopio de encofrados, no dejar directo sobre el suelo o superficie, colocar
sobre una parihuela o sobre listones de madera; doblar o retirar los clavos
TR
expuestos si fuera el caso.

1. Señalización del área con delimitación señalizada a través de conos y barreras


N

extensibles de color amarillo, tarjeta de barricada, según procedimiento HSE 2.07


2. Realizar la inspección
para de la escalera a usar y durante su uso contar con una persona
O

controles
que ayude a sostener por la parte inferior.
Herramientas herramientas
3. Inspección a herramientas a utilizar, no usar herramientas hechizas.
C

3 C 13
subestándares 4. No exponer partes del cuerpo a la línea de fuego del martillo
subestandar?
5. Mantener las guardas de los serruchos o arcos sierra cuando no se usen.
A

6. Eliminar cualquier astilla o parte de la madera que presente alguna punta.


7. El material deberá ser acopiado sobre listones de madera para evitar el
PI

aplastamiento de las manos.


O

1. HSE 4.02 Gestión de Sustancias Químicas e Hidrocarburos.


C

2. Difundir y contar con el plan de manejo de sustancias e hidrocarburos.


3. Los operadores de equipos deberán estar capacitados en el uso y manipulación de
Hidrocarburos sustancias químicas (MATPEL). 3 C 13
4. Hoja MSDS y rombo NFPA.
5. Contar con kit anti derrame completo por unidad. Contar con
bandeja metálica para la contención de hidrocarburos en un derrame menor.

1. HSE 2.46 Tormentas Eléctricas


2. Difusión del procedimiento HSE 2.46 Tormentas Eléctricas. R.O revisar la
3. Aplicación del procedimiento sobre tormentas eléctricas. valoración.
4. Implementar equipos de detección de tormentas eléctricas. No debe
Condiciones climáticas
5. Alerta amarilla, los refugios deberán acercarse a 100 m a los frentes de trabajo. estar el alto
adversas (tormenta,
6. Alerta naranja, se paralizan los trabajos de alto riesgo. riesgo
lluvia
7. Alerta roja, personal se refugia en las unidades y se paralizan las actividades. 2 C 8
APLICA A TODAS intensa, granizada,
8. Todas las unidades móviles asignados como REFUGIO deberán ser metálicos y
LAS ACTIVIDADES neblina,
estar cerca al área de trabajo.
nevada)
9. El capataz de la cuadrilla y el personal de piso y los vigías deberán estar refugiados
en el vehículo y/o refugio implementado por el contratista, así mismo se mantendrá
comunicación radial con el Ing. de Campo y/o Supervisor de Campo.
10.En el desarrollo del IPERC Continuo estará indicado la ubicación de los refugios y/o
vehículos dentro del área de trabajo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 8 de 9 APROBACIÓN:

1. Casetas (para vigías)


2. Se proporcionará ropa térmica para el personal del turno de noche.
3. El personal ejecutará “Pausas Activas” como parte del control del procedimiento
HSE 5.04 GESTION DE FATIGA, la misma que se ejecutará en los siguientes
horarios:
Temperaturas
- 21:30 horas, durante el desarrollo de las actividades 4 D 21
Extremas(calor/frío)
- 01:30 horas, en el reinicio de las actividades después del descanso
- 04:00 horas, durante el desarrollo de las actividades.
Las mismas que serán lideradas por el Capataz responsable del frente de trabajo,
Supervisor y/o Ing. de Campo con una duración no mayor de cinco (05) minutos y
participara todo el personal que está en el frente de trabajo.

Exposición a radiación 1. Protección Ultra Violeta (bloqueador solar mínimo fps 30).
4 D 21
UV(Sol) 2. Uniforme manga larga.

A
1. Restringir las aglomeraciones y reuniones colectivas del personal.

D
2. Se realizará de manera obligatoria el control de la temperatura a los trabajadores
que manifiesten molestias a su salud durante el turno de trabajo. A realizarse por el

LA
supervisor y/o ingeniero HSE.
3. Mantener distanciamiento físico de 1,5 mts. como mínimo, de persona a persona.
En caso de realizar actividades en las que sea inevitable mantener la distancia

O
mínima requerida, los trabajadores deberán usar el respirador de media cara con
filtro 2097 P100, careta facial adosable al casco minero y traje de protección tipo
TR
Tyvek.
4. Uso obligatorio de EPP adecuado (Respirador doble vía con filtro 2097 o P100 /
respirador N95 / respirador KN95), además de lentes de seguridad y guantes.
5. Se deberá sanitizar con recursos e insumos apropiados los ambientes de trabajo,
N

equipos y herramientas. Al inicio del turno, dejando constancia en el libro de


1 E 11
Agentes Biológicos novedades.
O

(Virus SARS-CoV-2) 6. Se verificará que los trabajadores estén capacitados referente a la prevención del
contagio del SARS-CoV-2, dicho registro de asistencia de la capacitación deberá
C

permanecer en campo.
7. Todos los recintos y espacios cubiertos tendrán un aforo máximo al 50% de su
A

capacidad. Debidamente señalizado.


8. Lavado de manos constante al ingresar y salir de los túneles, se dispondrán de
PI

puntos de lavado en sectores cercanos a las casetas de vigía en los portales.


9. Se restringe la ingesta de alimentos en los frentes o lugares de trabajo.
10. Difundir el Protocolo de medidas de prevención para personal de Anglo
O

American Quellaveco y de sus empresas contratistas frente a la pandemia covid-19


AAQ-QLL-SSO-PRO-0004, se debe contar con el registro de asistencia de dicha
C

difusión en campo.

Nota: Insertar filas adicionales o imprimir página adicional según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA K-CCN-143-CONST-
CÓDIGO:
JSA-014_R2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 01
FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 9 de 9 APROBACIÓN:

SECCIÓN V– AUTORIZACIONES Y FIRMAS (EMPRESA QUE EJECUTA LA TAREA)


ELABORADO POR:
NOMBRE CARGO FECHA FIRMA
29-06-2020
GUILLERMO RAMOS ZARATE Superintendente de
Construcción

REVISADO Y APROBADO POR:

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA


GUSTAVO DE LA ROCHA FERRERO Gerente de Construcción / 29-06-2020
Residente

A
NELSON MOYANO REYES Gerente de SSOMA 29-06-2020

D
LA
HENRY SARMIENTO CCORAHUA Gerente de Proyecto 29-06-2020

O
TR
REVISADOS Y AUTORIZADO POR
Nota: Todos los riesgos residuales con nivel Alto requieren revisión y autorización por el Gerente de Sitio/Construcción, antes de
N

empezar la tarea / trabajo.


O

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA


Gerente de Sitio / Construcción
C
A
PI

REVISIÓN POR PARTE DE LOS TRABAJADORES

NOMBRE CARGO FIRMA


O
C

También podría gustarte