Está en la página 1de 15

ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

GRUPO HOMOGENEO DE TRABAJADORES

PROCESO PRODUCTIVO Preparación de superficie, limpieza y pintura

Técnico de equipos rotativos


PUESTOS DE TRABAJO
Ayudante equipos rotativos
Operadores

PROCESOS DE TRABAJO DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

Son todos los procesos y pasos a ser ejecutados en las labores de reparación, mantenimiento o servicio de
bombas centrifugas en los talleres de Equipos Rotativos estos procesos están descritos en el manual de
Procedimientos operacionales procedimientos operacionales PG-PRO-CSSA-013_Procedimiento_Servicio bombas centrifugas
servicios en talleres

Subproceso que tiene por finalidad establecer las normas de calidad y seguridad para realizar el transporte
Procedimientos de transporte de seguro de equipos desde las instalaciones de nuestros clientes hasta los talleres de Equipos Rotativos donde se
equipos desde instalaciones del realizara el servicio y mantenimiento de bombas centrifugas. Estas actividades están registradas en el
cliente hasta los talleres. procedimiento PG-PRO-GE-007_Procedimiento para el transporte de equipos y materiales.

Subproceso que tiene por finalidad establecer las normas y buenas prácticas para organizar de forma
Preparación de equipos y sistemática de acuerdo a al sistema 5S de calidad de la empresa las herramientas y equipos requeridos en los
herramientas mantenimientos rutinarios que se ejecutan en los talleres. PG-PRO-GE-008_Procedimiento para preparación
de equipos y herramientas.

Prueba de equipos y herramientas Subproceso que tiene por finalidad establecer las normas y buenas prácticas para organizar de forma
mecánicas sistemática de acuerdo a al sistema 5S de calidad de la empresa las herramientas y equipos requeridos en los
mantenimientos rutinarios que se ejecutan en los talleres. PG-PRO-GE-025_Pruebas y certificaciones de
equipos y herramientas de poder
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

PROCESOS DE TRABAJO DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

Control y seguimiento de Procedimiento que se emplea para garantizar la trazabilidad y seguimiento de componentes y partes de equipos
servicio a bombas y equipos en servicio durante y después del servicio ejecutado a las bombas centrifugas. PG-PRO-ER-
del cliente 026_Procedimiento de trazabilidad y control de servicio de mantenimiento

Subproceso que permite llevar registro de cada fase del mantenimiento que se ejecuta en el servicio de bombas
centrifugas. PG-FOR-ER-026_Registro de trazabilidad y control de servicio de mantenimiento
Control de servicio de
mantenimiento.

Tiene por finalidad mantener el control y registro de los mantenimientos a herramientas y equipos empleados
en los servicios PG-FOR-ER-0012_Registro de trazabilidad y control de servicio de mantenimiento
Registro y control de
mantenimiento de equipos

Operaciones de equipos Procedimiento empleado para establecer las normas de seguridad y buenas prácticas de trabajos en las áreas
neumáticos del taller PG-PRO-CSSA-027_Procedimiento_Operacion de equipos neumáticos.
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

IDENTIFICACIÓN DE LOS MEDIOS DE TRABAJO

Computador, pantallas para la visualización, impresoras, fotocopiadoras, proyector de video, servidores,


Equipos electrónicos
voltímetros, UPS, vernier electrónico, sensores de profundidad, voltímetro digital, medidores de espesor,
calibradores infrarojos.
En papel o formato digital, informes, minutas, actas, reportes, libros, manuales, procedimientos,
Documentos
instrucciones de trabajo.

Procesador de textos, hojas de cálculo, navegador web, whassap web, ZOOM


Programas informáticos

Equipos de comunicación Teléfonos, radiotransmisores, computador.

Energía Eléctrica Circuitos eléctricas 110V para la iluminación y el funcionamiento de los equipos eléctricos, Electricidad 220v
para operación de quipos pesados.
Mobiliario, herramientas y
Escritorios, sillas, estantes, mesones, papelería, bolígrafos, lápiz, grapadoras, tijeras
materiales de Oficina

Terrestre: Vehículos (Pick Up). Buses.


Medios de transporte

Gato hidráulico, torno, fresa, esmeril de banco, esmeril neumático, grúa 5 Ton, herramientas manuales, equipo
Maquinas / herramientas
sand blasting, compresor de aire, máquina de soldar gasoil, llaves de torque neumáticas, taladro manual
eléctrico.
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

IDENTIFICACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

Estructura Gerente de Operaciones, Coordinador de Operaciones, Supervisor, Técnico en bombas, ayudante mecánico,
organizacional Operadores de equipos pesados.

Tipos de Turnos: Duración de la jornada: 8 horas hasta un máximo de 12 horas diarias, 5 días de
Tiempo de trabajo trabajo y 2 de descanso. ( No se debe exceder de 42 horas en 8 semanas) Trabajo nocturno: Según
planificación, Tipo de Turno (Diurno- Nocturno): Mixto Pausas: Según lo planificado. (01 hora de
almuerzo)
Trabajo muscular estático con las siguientes posturas: Posturas: De pie, sentado, En cuclillas, torso inclinado, Tipo
Tipo de actividad de esfuerzo: físico y mental, Monótono o cambiante: Cambiante, Minuciosidad de la tarea: Requiere atención para
realizar la actividad.

Intensidad del Trabajo Tareas con los siguientes movimientos: Inclinación de cuello/cabeza hacia delante, giros. Movimientos
repetitivos con las manos (agarrar, levantar objetos). Utilizar de manera intensiva los dedos (ordenador, herramientas
manuales, operación de equipos, conducción de vehículos).
Procedimientos de Trabajo: La organización cuenta con un Sistema de Gestión de la Calidad (SIGER). Formas
salariales: El personal goza de un contrato fijo, Control del ritmo: Tareas programadas con fecha de entrega.
Control del Trabajo Supervisión diaria. Posibilidad de comunicación: Se verifica en todas las facetas de la jornada laboral, entre los
compañeros, supervisores, clientes, y comunidad externa. Posibilidad de desplazamiento: Las actividades se
desarrollan en los talleres de servicio, con visitas programadas a instalaciones del cliente.

IDENTIFICACIÓN DE ENTORNO DE TRABAJO

Talleres y oficinas: Se encuentran ubicadas en la base de operaciones, Taller de Equipos rotativos en Av 180, vía la
Administrativo
concepción, San Francisco, Edo Zulia.

Operacional En instalaciones del Galpón de taller de equipos Rotativos


ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Sub-proceso Armado, Desarmado e inspección de bombas


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

PROCESOS POSITIVOS MANIFESTACIONES SALUDABLES


Compañerismo y solidaridad: Cooperan en conjunto para lograr la
finalización exitosa de las actividades, demostrando amabilidad. Desarrollo de habilidades y destrezas, mediante el
aprendizaje de nuevos conocimientos.
Valoración positiva del trabajo ejecutado: Entiende que su función
es importante para la sociedad y se siente agradado de ejecutarlo. Desarrollo de nuevas competencias.
Estabilidad laboral: El trabajador posee un contrato por tiempo
indeterminado. Expresiones de compañerismo, actitud proactiva y sentido de
Plan de Salud: La empresa cuenta con plan de salud Nacional e pertenencia.
Internacional para todos los trabajadores.
Vigilancia médica: La empresa cuenta con servicios médicos en áreas Buen humor, alegría, entusiasmo y relajación.
operacionales, en clínicas Privadas las 24 horas de los 365 días del año.
Sensación de bienestar familiar.
Bonos de ayuda: La empresa cuenta con políticas de asignación de bonos
mensuales adicional al salario devengado.
Atención medica preventiva y de emergencias en áreas
Políticas de Calidad de Vida: La empresa cuenta con el programa del operacionales, crea ambiente de seguridad, tranquilidad,
Incret para el disfrute del tiempo libre de los trabajadores. disminución del estrés.
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Sub-proceso Armado, Desarmado e inspección de bombas


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico

Proceso Productivo: REPARACION DE BOMBAS CENTRIFUGAS HORIZONTALES


Puesto de Trabajo: Técnico de equipos rotativos, Ayudante equipos rotativos, Coordinador de operaciones

RIESGOS OCUPACIONALES

Objeto x x

Sujeto

Medio x x x x

Organización

Entorno x x x x x
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

OBJETO PROCESOS DE TRABAJO MEDIOS DE TRABAJO ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO


•Estructura: Supervisor de taller, técnico de equipos rotativos,
ayudante mecánico.
•Herramientas manuales: •Tiempo de trabajo:
-Duración de la jornada: 8 horas hasta un máximo de 12
Herramientas y equipos manuales, Equipo horas diarias, 5 días de trabajo y 2 de descanso.( No se
de presión,Winches,Señoritas de 5 ton, debe exceder de 42 horas en 8 semanas)
Equipos de medición, Esmeriles, taladros -Trabajo nocturno: Según planificación
manuales, llaves de golpe, mandarrias. -Tipo de Turno (Diurno- Nocturno): Mixto
•Instrumentos de medición: Vernier. -Pausas: Según lo planificado. (mínimo una hora de
almuerzo)
•Instrumento de comunicación: Radio •Cantidad e intensidad del trabajo:
base, teléfono celular. -Grado de Atención: Alto Grado de atención, puesto que
requiere completar todas las actividades planificadas.
•Lubricante, Gasoil, Desengrasante: Base -Tiempos: La actividad puede durar máximo 12 horas.
Solvente pH a 25°C (solución al 5%) 6.6 – -Movimientos: Movimientos de manos, dedos, muñecas,
8.8., punto de ebullición: 105 °C, color brazos y piernas (desplazamiento).
Ámbar, ligeramente irritante ojos y piel. -Repetitividad: Diaria
•Pisos: Son de cerámica, cemento, metal -Ritmo: Complejo
(planchada) y en algunas zonas son de -Nivel de Supervisión: Gerencia y Coordinación.
superficie irregular. •Tipo de actividad:
-Posturas: De pie, sentado, En cuclillas, torso inclinado.
•Equipos electronicos:Computadora, -Tipo de esfuerzo: físico y mental
Limpieza de superficies y impresora, mesa de trabajo, fotocopiadora -Monótono o cambiante: Cambiante
componentes de bombas y y demás artículos de oficina, formato Pre -Minuciosidad de la tarea: Requiere atención para realizar la
equipos Job. actividad.
•Calidad del Trabajo:
• Vehículos: Unidades terrestres -Creatividad: Estándar según procedimiento.
livianos y pesados, montacargas -Posibilidad de desplazamiento: Requiere de
desplazamientos continuos por parte del trabajador para
cumplir con las actividades planificadas.
-Interés del trabajador: El trabajador muestra interés por
realizar esta actividad. La actividad se realiza de forma
rápida.

•Calidad del Trabajo:


-Grado de conjunción entre concepción y ejecución: La
actividad se realiza siguiendo las estrategias de prevención
que muestra el procedimiento

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

RIESGO OCUPACIONAL EFECTOS A LA SALUD MEDIDAS PREVENTIVAS


1.1.1. Programa de pausas activas en las jornadas de
1. Riesgo Psicosocial del objeto de trabajo: Alta 1.1. Estrés y ansiedad causada por la toma de decisiones trabajo.
dificultad intelectual de la tarea (esfuerzo de y seguimiento del proceso, falta de concentración en las
razonamiento, memorización, toma de decisiones) actividades, ansiedad. 1.1.2. Procedimiento PG-CSSA-Doc-008 planificación y
seguimiento operacional.
1.1.3. Procedimiento CSSA PG-CSSA-Doc-015 Plan de
reforzamiento de CSSA y Excelencia Operacional.
1.1.4. Programa de formación y desarrollo de carrera
EXPERT.

2. Riesgo disergonómico de los medios de trabajo: Carga


Física de Trabajo muscular estático: arrodillado, de pie sin
andar. Trabajo muscular dinámico: caminando, manipulación
de cargas con peso mayor a 5 Kg (levantar). Trabajo
2.1.1. Pausas activas.
intelectual (razonamiento, memorización, creatividad, toma de
2.1.2. Programa de vigilancia médica.
decisiones). Trabajo emocional (supervisión del personal).
2.1.3. Programa de formación LIFT (levantamiento y
Tareas con los siguientes movimientos: Inclinación de
manipulación de cargas manuales.
cuello/cabeza hacia delante, giros. Movimientos repetitivos con 2.1 Trastornos músculo-esqueléticas a nivel de cuello,
2.1.4. Programa PEE (evaluación ergonómica en puestos
las manos (agarrar, levantar objetos). Utilizar de manera espalda, manos, muñecas, piernas.
de trabajo).
intensiva los dedos (manipulación de herramientas manuales y
mecánicas).

3. Riesgo mecánico de los medios de trabajo: Contacto con 3.1.1 Mantener orden y limpieza en las áreas de trabajo.
3.1. Lesiones músculo-esqueléticas como traumatismos,
objetos cortantes o punzantes durante la manipulación de 3.1.2. Mantener los objetos filosos y punzantes en fundas
heridas, hemorragias, amputación.
herramientas (cuchillas, partes filosas de equipos y de protección.
herramientas).
3.1.3. Mantener la concentración en el trabajo
constantemente.
3.1.4. Asegurarse de que todo el personal involucrado
entienda los riesgos asociados a las actividades,
discutiendo el ART antes de iniciar las operaciones.
SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

RIESGO OCUPACIONAL EFECTOS A LA SALUD MEDIDAS PREVENTIVAS


4.1.1. Todo el personal que realice actividades en el taller debe
tener el curso seguridad en el taller nivel 2.
4.1.2. Mantener orden y limpieza en todo momento en las áreas
del taller.
4.1.3. Los equipos y herramientas de poder deben estar dentro
de las áreas demarcadas como operativas..
4.1.4. Usar casco de seguridad en las áreas de taller donde se
amerite o en las operaciones de izamiento de cargas.
4.1.5. Colocar protectores de bordes a esquinas de escaleras,
4. Riesgos mecánicos del entorno de trabajo Causados por 4.1. Contusiones, hematomas, heridas, hemorragias, bordes de mesa y otras partes del mobiliario o estructura que
mesas de trabajo, equipos y herramienta de poder ubicadas en lesiones músculo esquelético por traumatismos (fracturas, represente un riesgo potencial de golpe.
el área de trabajo. luxaciones, esguince) traumatismo craneoencefalico.

5. Riesgo mecánicos Riesgo mecánico del entorno de 5.1. Trastornos músculo-esqueléticas a nivel de espalda, 5.1.1. Programa de formación y desarrollo de carrera
trabajo: Golpeado o aprisionado por elementos de las manos, muñecas, piernas,lesiones como contusiones, EXPERT.
instalaciones como puertas, portones, estructuras, cajas, fracturas, luxaciones, esguince, hematomas, hemorragia y 5.1.2. Pausas activas.
politraumatismo.
tambores de productos químicos. 5.1.3. Todo el personal que realice actividades en el talle
debe tener vigente el entrenamiento LIFT.
5.1.4. Colocar avisos de advertencia en puertas.
5.1.5. Mantener el orden y limpieza en el área de trabajo
en todo momento

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

6.1.1. Garantizar temperatura efectiva entre 21 y 23ºC y


6. Riesgo disergonómico del entorno de trabajo: Condiciones 6.1. Fatiga Sudoración, deshidratación, erupción cutánea, humedad relativa cercana a 55% según los establecido en la
térmicas del área de trabajo (frio/calor). calambre, agotamiento por calor, trastornos del sistema Norma COVENIN 2742:1998 Condiciones ergonómicas en los
respiratorio, estrés laboral puestos de trabajo en terminales con pantallas catódicas de
datos.

7. Riesgo disergonómico del entorno de trabajo: 7.1. Alteración de la concentración, cefalea, estrés laboral. 7.1.1. Garantizar nivel de ruido de 55 dBA según
Condiciones acústicas del área de trabajo (conversaciones, Norma COVENIN 1565:1995 Ruido Ocupacional.
radio transmisor, circulación de personal) Programa de Conservación Auditiva. Niveles Permisibles y
Criterios de Evaluación.

8. Riesgo Biológico del entorno de trabajo: Exposición a 8. Riesgo Biológico del entorno de trabajo: Exposición a 8.1.1. Implementación del protocolo COVID-19 implementado
microorganismos como virus, bacterias, parásitos, hongos; a través del microorganismos como virus, bacterias, parásitos, hongos; a través por la empresa:
contacto directo o indirecto con personas, objetos, aire viciado de los del contacto directo o indirecto con personas, objetos, aire viciado Información específica sobre los riesgos derivados de los
sistemas de ventilación, agua, alimentos, animales, insectos, plantas, de los sistemas de ventilación, agua, alimentos, animales, insectos, agentes biológicos, vías de transmisión y medidas de
excrementos portadores de los agentes biológicos. COVID-19 plantas, excrementos portadores de los agentes biológicos. bioseguridad.
COVID-19 Lavado frecuente de manos con agua y jabón o con soluciones o
geles con alcohol al 70%.
Desinfección constante de objetos de uso compartido con
hipoclorito al 0,1%.
Es necesario el uso de mascarilla higiénica en lugares cerrados
sin ventilación adecuada o en espacios abiertos con
aglomeración de personas, donde no se pueda mantener el
distanciamiento de 1.5 metros.
No compartir vasos, toallas o vestiduras.

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

RIESGO OCUPACIONAL EFECTOS A LA SALUD MEDIDAS PREVENTIVAS


9.1. Contusiones, hematomas, heridas, hemorragias, 9.1.1. Todo el personal que opere montacargas y
9. Riesgo mecánico de los medios de trabajo: Golpeado o lesiones músculo esquelético por traumatismos vehículos en las áreas operacionales debe tener el curso
aprisionado por unidad de transporte terrestre, montacargas (fracturas, luxaciones, esguince) SAFE nivel 2-
grúa de 5 ton(colisión) y equipos rotativos o en movimiento 9.1.2. Los vehículos empleados en las operaciones deben
estar en excelente condiciones mecánicas. Deben tener
vigente el formato PG-CSSA-form-0045 Inspección
de vehículos 14 puntos.
9.1.3. Los equipos rotativos (tornos, fresa, esmeril de
banco), deben tener sus certificaciones de inspección y
estar en buenas condiciones de trabajo.
9.1.4. Solo personal autorizado debe manipular equipos
rotativos de poder, mantener una lista de personal
autorizado en el área.
9.1.5. Personal de terceros que caya a usar los equipos
rotativos deben generar un permiso de trabajo validado
por el Gerente del taller.
10.1.1. Programa de formación y desarrollo de carrera
EXPERT.

10.1.2. Pausas activas.

10.1.3. Todo el personal que realice actividades en el talle


debe tener vigente el entrenamiento LIFT.

10. Riesgo mecánicos de los medios de trabajo: Caídas al 10.1. Trastornos músculo-esqueléticas a nivel de espalda,
10.1.4. Colocar material antiresbalante en las caminerias y
mismo nivel durante la movilización de herramientas, equipos, manos, muñecas, piernas
escaleras del taller.
traslado de herramientas, subir o bajar escaleras, caminando
en el taller.
10.1.5. Mantener el orden y limpieza en el area de trabajo
en todo momento.

11. Riesgo físicos de los medios de trabajo: Contacto con 11.1.1. Todo el personal que labore dentro del taller debe
energía eléctrica durante la manipulación de herramientas 11.1. Lesiones por choque eléctrico o quemadura de arco tener el entrenamiento seguridad en el taller nivel 2.
herramientas eléctricas (afectación de piel), quemaduras electrotérmicas
originadas por contactos de alta tensión, 11.1.2. Identificar todas las tomas de corrientes que se
Electrocutamiento encuentren en el área de trabajo.

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

11.1.3. Asegurarse de que las extensiones y cableados de


máquinas y herramientas estén con recubrimiento y en
buenas condiciones.

Riesgo disergonómico del entorno de trabajo:


Iluminación inadecuada del área de trabajo. Fatiga visual, somnolencia, disminución del rendimiento, Programa de mantenimiento preventivo y correctivo al
alteración de la concentración, cefalea sistema de iluminación artificial para garantizar de 200 a
500 Lux para el plano trabajo horizontal según la Norma
COVENIN 2249-1993 “Iluminancias en Tares y Áreas de
Trabajo”.

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:
ANEXO C PSS-PP-CSSA-019

IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS Revisión: 1 Pág. 9 de 12

Proceso Productivo: Preparación de superficie, limpieza y pintura


Puesto de Trabajo: Coordinador de Operaciones, Técnico de bombas, ayudante mecánico, operadores

Garantizar temperatura efectiva entre 21 y 23ºC y


Riesgo disergonómico del entorno de trabajo: Sudoración, deshidratación, erupción cutánea, humedad relativa cercana a 55% según los
Condiciones térmicas del área de calambre, agotamiento por calor, trastornos del establecido en la Norma COVENIN 2742:1998
trabajo (frio/calor). sistema respiratorio, estrés laboral Condiciones ergonómicas en los puestos de trabajo
en terminales con pantallas catódicas de datos.

Garantizar nivel de ruido de 55 dBA según


Riesgo disergonómico del entorno de trabajo: Alteración de la concentración, cefalea, estrés
Norma COVENIN 1565:1995 Ruido Ocupacional.
Condiciones acústicas del área de trabajo laboral.
Programa de Conservación Auditiva. Niveles
(conversaciones, radio trasmisor, circulación de
Permisibles y Criterios de Evaluación.
personal)

SUPERVISOR TRABAJADOR
NOMBRE: FIRMA: NOMBRE: FIRMA:
C.I: FECHA: C.I: FECHA:

También podría gustarte