Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tipo PROCEDIMIEN
PROYECTO
CONTRATO:
8000003849
CLIENTE:
ECOPETROL S.A.
CONTROL DE CAMBIO.
Elaboración I Aprobación /
REV. FECHA DESCRIPCIÓN Revisión / Cargo
Cargo Cargo
Adición en
3 11-08-2018 3. Documentos de referencia y en
6.11.1.A.
Director frente
CONTENIDO
1 OBJETIVO 3
2 ALCANCE 3
3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA 3
4 DEFINICIONES 3
5 GENERALIDADES 4
5.1 RESPONSABILIDADES 4
5.2 RECURSOS 5
5.2.1 Equipos y herramientas 5
5.2.2 Recursos Humanos 5
6 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES 5
6.1 Antes del inicio de la actividad 5
6.2 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .6
6.3 Procedimiento de soldadura 8
6.4 Calificación del procedimiento de soldadura 9
6. 5 Calificación de soldadores 1O
6.6 Limpieza interna de la tubería 11
6. 7 Preparación de la superficie 11
6.8 Alineación 12
6.9 Soldadura de tubería 13
6.1 O Inspección visual. 15
6.11 Reparación de Soldaduras 15
6.11.1 Procedimiento de reparación de soldaduras 15
A. Remoción de defectos 16
B. Ejecución de la reparación 17
6.12 Materiales 18
6.13 Equipos 18
7 SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 19
7.1 Aspectos HSE 19
7.2 Análisis de riesgos 20
8 FORMATOS 25
Tipo PROCEDIMIEN
1 OBJETIVO
Establecer un procedimiento específico para las actividades de corte, alineación, aplicación de
soldadura y reparación de defectos encontrados por END en las juntas a tope de tubería
realizadas MONTECZ S.A., basados en las normas, códigos y especificaciones técnicas de
ECOPETROL S.A. en la construcción del proyecto "VARIANTE "CHINCHINA-PEREIRA DE 8"
DEL POLIDUCTO PUERTO SALGAR- CARTAGO- YUMBO DE PROPIEDAD DE CENIT
TRANSPORTE Y LOGISTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.
2 ALCANCE
Aplica para todas las actividades de corte, alineación, aplicación de soldadura y reparación de
defectos encontrados en la unión soldada de tuberías y/o accesorios en la línea, que ejecute
MONTECZ S.A. durante la ejecución del proyecto VARIANTE "CHINCHINA-PEREIRA DE 8"
DEL POLIDUCTO PUERTO SALGAR- CARTAGO- YUMBO DE PROPIEDAD DE CENIT
TRANSPORTE Y LOGISTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S
3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4 DEFINICIONES.
Implementación:
3
11 Agosto de 2018
-
APLICACIÓN DE
Código: VCP-432-MEC-P-6
SOLDADURA
Tipo Documento: PROCEDIMIENTO
M �SA
.,
- .-,·
-�
5 GENERALIDADES
5.1 RESPONSABILIDADES
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
5.2 RECURSOS
6 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES.
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
• El uso de soldadura de arco eléctrico, genera riesgos para la salud del operario, por la
irradiación y la intoxicación por humos que se desprenden de esta operación. Por esta
razón, se hace necesario el uso de protección respiratoria (mascarilla) durante la actividad.
• El peligro que representa para la vista el proceso de soldar, se puede neutralizar utilizando
los elementos de seguridad como son las gafas con matiz de atenuación correcta y los
vidrios oscuros en la careta de soldar, de acuerdo a su visión.
• Las lesiones del ojo por soldadura, resulta de la intensidad de las radiaciones ultravioletas
invisibles, que por lo general inicialmente causan inflamaciones severas. El ayudante de
soldadura no debe fijar su mirada en la junta durante su ejecución, para evitar la afectación
de sus ojos.
• La radiación infrarroja visible que se absorbe, genera efectos acumulativos, causando
lesiones en la retina y cataratas, por ello es necesario el uso de lentes cuyas
especificaciones requieren de una densidad definida por los números de tonos en los vidrios
protectores, utilizados según normas y especificaciones de la NATIONAL BUREAU
STANDARD de los EEUU.
• Los lentes deberán poseer una transparencia máxima entre 525 y 600 milimicroons con
absorción gradual y aumentativa hacia cada lado y su tonalidad dominante es el verde-
amarillo.
• Los portaelectrodos estarán libres de grasas, humedad, aceites y sustancias inflamables. Se
deben verificar estas condiciones antes del inicio de la operación.
• Los cables eléctricos, enchufes, toma corrientes y conexiones estarán en buen estado.
• Para la conexión de la tubería a soldar se deberá aterrizar este por medio de cable #2 AWG
flexible directamente al tubo por medio de grapa o conexión atornillada a la tapa del tubo y la
otra punta a la varilla cooperwell.
• Se inspeccionarán reguladores, medidores de gas y oxígeno para su buen funcionamiento.
• Las mangueras deberán estar en buen estado, con los colores distintivos para gas.
combustible y oxígeno.
• Los acoplamientos serán del tipo que no puedan desconectarse por tracción.
• Se limpiarán las boquillas y se inspeccionarán las válvulas para detectar fugas.
• No usar grasa o aceite cerca al cilindro de oxígeno, ya que su mezcla produce oxidación
generando explosión.
• No usar grasa o aceite cerca al cilindro de acetileno, ya que su mezcla produce oxidación
generando explosión
rc-MAININ
c>IS11::-MA E C I A[)(>or[)[G[< ,F Página7 6dede
">IS fE f GHADO 5 S Página
Versió
Versió 33
ALINEACIÓN CORTE
ALINEACIÓN CORTE lm
Implementació 1111Agosto
Agostodede
YY
APLICACIÓN
APLICACIÓN Códig
Códig VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
rc-MAININ
c>IS11::-MA E C I A[)(>or[)[G[< ,F Página7 6dede
">IS fE f GHADO 5 S Página
Versió
Versió 33
ALINEACIÓN CORTE
ALINEACIÓN CORTE Implementació
Implementació 1111 Agosto
Agostode
de
YY
APLICACIÓN
APLICACIÓN Códig
Códig VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIENT
MONTECZ S.A. deberá suministrar todos los equipos y herramientas, materiales y mano de
obra necesarios para producir una soldadura de óptima calidad.
Todo proceso de soldadura de las tuberías en campo de las líneas a construir estará regulada
por la última edición de la Norma API-STD-1104 "Standard for Welding Pipelines and Related
Facilities" y todas las normas aplicables de la "American Welding Society - A.W.S.", última
edición.
MONTECZ S.A. realizara las soldaduras mediante el proceso SMAW (Manual). Todo
procedimiento de soldadura (WPS). antes de su aplicación en soldaduras de producción, debe
calificarse bajo norma ASME IX y/o API 1104 (Última edición) por una compañía especializada
y acreditada en el país y sus resultados deben consignarse en el documento informe de
calificación de procedimiento (POR).
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIENT
La aplicación de todo procedimiento de soldadura, para la realización de las juntas tubo - tubo,
o tubo-accesorio deben estar respaldada por su correspondiente especificación de
procedimiento de soldadura y el registro de calificación del procedimiento (PQR) que lo soporte.
Los equipos y herramientas, metales de aporte, fundentes, mano de obra y las pruebas
destructivas o no-destructivas necesarias para la calificación del procedimiento son por cuenta
del contratista, excepto la tubería que es suministrada por ECOPETROL S.A. en la cantidad y
calidad requerida.
Cuando una indicación detectada por radiografía o ultrasonido requiere reparación por medio
de la aplicación de metal de aporte, ésta debe realizarse de acuerdo con lo especificado en el
numeral 6.11 de este documento.
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIENT
Para poder intervenir en la realización de juntas de producción, todo soldador debe demostrar
que tiene la habilidad en la ejecución de soldaduras sanas siguiendo los procedimientos de
soldadura (WPS) debidamente calificados y de acuerdo con lo prescrito en la norma API 1104
(Última edición)
MONTECZ S.A. con anterioridad deben efectuar la calificación de los soldadores por personal
capacitado y con experiencia en soldadura, la calificación se efectuará por inspección visual
por una persona competente delegada por MONTECZ S.A., en lo posible en compañía de un
representante de ECOPETROL S.A. y/o su representante, previo aviso por parte de
MONTECZ S.A. se realizarán ensayos destructivos (si se requiere) y/o no destructivos
(radiografía y/o ultrasonido) de acuerdo al código ASME SECCIÓN IX y/o API 1104 (Última
edición).
MONTECZ S.A. debe realizar un registro WPO de los resultados de las pruebas de calificación
de los soldadores que debe entregarse a ECOPETROL S.A. y/o su representante con los
respectivos soportes que apliquen (ensayos no destructivos).
Los equipos, herramientas y metales de aporte que se necesiten para la calificación de los
soldadores corren por cuenta de MONTECZ S.A.; así mismo, este asume los costos de las
pruebas destructivas y no destructivas que se utilicen para determinar la calidad de la junta y
calificación del procedimiento (POR). La tubería requerida para las pruebas de calificación del
procedimiento y soldadores será suministrada por ECOPETROL S.A. en la cantidad y calidad
requerida.
La prueba de habilidad se realiza en segmentos de tubería del mismo tipo de la que se utiliza
en la línea o sistema en construcción y debe reproducir las condiciones de trabajo de las
soldaduras de producción; los segmentos de tubo pueden estar a Oº, 45º ó 90º con respecto a
la horizontal (posiciones 5G, 6G y 2G), de acuerdo con las posiciones en las que se aplicará la
soldadura de producción.
Si por inspección visual el soldador es rechazado solo se aceptará repetir la prueba una sola
vez, si este es rechazado por ensayo destructivo y/o no destructivo no se aceptará que repita la
prueba.
Los soldadores calificados deben identificarse por medio de un "estampe" (Iniciales de primer
nombre, primer apellido y los dos últimos números del documento de identidad) así:
Soldador: Carlos Julio Ruiz Henao.
Documento de identificación: 18.354.721
Estampe: CR21.
No se debe repetir el "estampe"; el estampe de un soldador rechazado no puede ser empleado
por otro soldador.
Todo soldador que esté trabajando en línea debe portar un carnet de calificación como se
indica en la figura 1
Los originales de los registros de calificación de los soldadores calificados y aprobados (WPQ),
así como los resultados de los ensayos destructivos o no destructivos, se entregarán para
revisión_a ECOPETROL S.A._o a su representante_como documento integ_rante_del contrato.
f'.AIINf 1 fM C:AI 111<'.ACIClN OI I �OI llAl)OII
.010
NOIA bt• ,.11Jrl..1.> 1..ltJ ;ui. l• ,..ilJ..J..1. t:11 t' ;,ruy�W 11 4.'U·.k.11,•..h.•\ >-\.n.'t.ie( lt"l 1
1
Á (:U L.. �p n,00 Jd IUX<lOf d..1 P'O)C:1.tO. l.1 '".,.dJ.J ce l.i ,-,t.Jwd.#u noc,
ICI..J<.•i.kt 1
bpc.;:.o,l.".'.. M.U.,W1:l I
"°' ,f,.¡ 1111 •lttl..- ... 1.t"<<l-ltlolll,,\t'\.l.lr'(fJ l,t ,ltllr-\oll.- Í L,jM'°tl 1 ------ 1
I
R•r,go<W OlirtliC'� 1
l11wec.101 q.Je eudte "TdtJt'\4 fec.hd :
Flrniotl.. 1..,1k"(lf>.1"'.. f,.,h..,
1
·----------------------- -- - - -- - -- - -- -- - - -- - -- -- -- - - - - -- - -- -- -- -- -- - -- - -
F i g u r a 1 : C a r n e t d e c a l i fic a c ió n d e s o l d
-- - -- - - -----------------------J
a d o r e s
Se debe proveer en todo momento de una lista actualizada de los soldadores calificados en el
formato VCP-432-MEC-F-9 "Listado de soldadores aprobados"
Antes de la alineación, se pasará internamente una galga de 184 mm de diámetro al tubo que
se soldará a la línea regular con el fin de eliminar objetos extraños que puedan estar alojados
en su interior.
6. 7 Preparación de la superficie
APLICACIÓN
APLICACIÓN
Códig
Códig
VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo PROCEDIMIENT
Tipo PROCEDIMIENT
En caso de presentarse alta humedad en el ambiente, la tubería podrá calentarse un poco para
eliminar cualquier partícula de agua (Precalentamiento de 40ºC a 80ºC si la temperatura
ambiente es menor o igual a 1 OºC).
Para iniciar la soldadura de producción, el bisel y su zona adyacente deben encontrarse dentro
de las tolerancias indicadas en la WPS y libres de cualquier material extraño (grasa, pintura,
óxido, polvo, etc.). La limpieza debe realizarse con sistemas mecánicos (grata circular, etc.).
6.8 Alineación.
Cualquier desalineación deberá minimizarse por la rotación de los tubos para obtener el mejor
ajuste, pero las soldaduras longitudinales deberán desfasarse en la soldadura circunferencial,
90º o una distancia circunferencial de 254 mm (1 O pulgadas), cualquiera que sea el más
pequeño. Cualquier soldadura longitudinal deberá estar dentro de la mitad superior de la
circunferencia del tubo.
MONTECZ S.A. podrá efectuar la alineación de la tubería con alineador interno o grapa
externa. MONTECZ S.A. deberán verificar el correcto enfrentamiento de los biseles y las
paredes de los tubos a soldar para reducir al mínimo la posibilidad de defectos en la soldadura
por este motivo.
La separación mínima entre dos soldaduras circunferenciales deberá ser de 1.0 metros.
En los tramos con doble junta soldados en planta las costuras longitudinales deberán estar
desplazadas un mínimo de 45 grados. Toda costura deberá ser colocada siempre en los
cuadrantes superiores a menos que se determine lo contrario.
APLICACIÓN
APLICACIÓN
Códig
Códig
VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo PROCEDIMIENT
Tipo PROCEDIMIENT
La soldadura debe ser efectuada de acuerdo con el(los) procedimiento(s) WPS calificado(s) y la
soldadura realizada por el(los) soldador(es) aprobado(s). Cuando dos o más soldadores sean
usados para efectuar el primer y segundo pase (pase de raíz y pase caliente), ellos soldaran
simultáneamente en lados opuestos de la junta, pero alternando el inicio y las paradas.
La tubería debe estar apoyada apropiadamente sobre sacos rellenos de tierra, burros y lo
polines
Cuando una abrazadera de alineación externa es usada, el pase de raíz deberá tener un
avance de al menos en un 50% antes que la abrazadera sea removida
El pase caliente o segundo pase se debe aplicar inmediatamente después de los cordones de
fondeo de acuerdo con lo especificado en los procedimientos de soldadura aprobados por
ECOPETROL S.A.
Cuando se esté soldando tubería, ésta no se debe mover hasta tanto no se termine la
aplicación del 100% del primer y segundo pase.
Previo al inicio de la soldadura el capataz del frente verificara que la tubería y los equipos de
soldadura tengan puesta a tierra (aterrizado), deben ser revestidas en bronce para evitar
quemones a la tubería (golpes de arco). La masa se debe ubicar en el metal de aporte de la
junta anterior y nunca en el metal base.
Los biseles de la tubería deben limpiarse perfectamente con equipo eléctrico, o en su defecto
con limas, hasta dejar el metal libre de óxido y mugre en toda la superficie.
El segundo pase y los subsiguientes se limpian con disco abrasivo y grata circular. Cada
cordón debe limpiarse de impurezas antes de aplicar el cordón siguiente.
El último pase o de presentación debe limpiarse con grata circular y todas las salpicaduras
deben retirarse con cincel. Se prohíbe el uso de segueta y lima para perfilar el pase de
presentación. El cordón de presentación debe ser de apariencia regular, convexa y su altura no
debería ser mayor a 1/8" (3 milímetros), sobre la superficie del tubo y el ancho del cordón de
presentación no debe sobrepasar en 1/8" (3 milímetros) la medida superior del bisel. En ningún
punto la superficie del pase de presentación debe estar por debajo de la superficie del tubo.
Toda sobre-monta producida por la iniciación del pase debe ser removido con disco abrasivo.
El tiempo entre el fondeo y el pase caliente estará de acuerdo con lo estipulado en el WPS, sin
exceder una hora, el espacio entre fondeo y pase caliente debe tener fusión completa del metal
de relleno. Cada pase de soldadura debe finalizarse antes de iniciar el siguiente.
El número de cordones deber ser tal que la soldadura completa tenga una sección uniforme
alrededor de la circunferencia de la tubería.
APLICACIÓN
APLICACIÓN
Códig
Códig
VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo PROCEDIMIENT
Tipo PROCEDIMIENT
Al terminar la jornada de trabajo todas las soldaduras que hayan sido iniciadas deberán ser
terminadas en un 100%, excepto en los casos que por condiciones climáticas desfavorables
o actos imprevisibles que afecten la programación, impidan continuar con la jornada laboral,
las juntas que queden abiertas, el segundo pase (pase caliente) debe quedar terminado, se
deben terminar al día siguiente previo al inicio de la labor.
• Limpieza de la junta.
• Precalentamiento mínimo 150 ºC, verificado con tiza térmica o similar.
• No se deberá alinear ninguna junta hasta tanto esté terminada la última junta del
día anterior.
Posterior a la terminación del pase de presentación la escoria será retirada con grata y las
salpicaduras de soldadura se removerán con cincel. Las superficies irregulares deben ser
removidas con disco abrasivo para facilitar su inspección.
*IDENTIFICACIÓN DE LA JUNTA
• Las juntas irán acompañadas de una letra cuando se requiera según sea el caso:
a. Junta normal de línea regular. Ejemplo PK 18 J42
APLICACIÓN
APLICACIÓN
Códig
Códig
VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo PROCEDIMIENT
Tipo PROCEDIMIENT
Todas las soldaduras deben ser inspeccionadas visualmente y se dejara registro en el formato
VCP-432-MEC-F-2 "Reporte de Inspección visuet'.
Los soldadores que realicen reparaciones serán previamente calificados por ultrasonido o
radiografía de acuerdo con el procedimiento WPS-01-VCP-REPARACIONES.
MONTECZ S.A. realizará la calificación de los soldadores necesarios para realizar las
reparaciones que se presenten.
Toda reparación se debe extender a no menos de una pulgada í..1J. a cada lado en el sentido
del cordón de soldadura. El comienzo y parada de un pase de reparación no debe estar super-
puesto sobre el comienzo y parada del cordón de reparación precedente. El comienzo y parada
de cada pase de reparación deben se limpiados completamente. La reparación completa debe
terminar con un acabado uniforme, a fin de que quede a igual nivel de la superficie de los
cordones de acabado originales y sin ninguna irregularidad en el cordón de presentación.
La calificación de los soldadores se realizará sólo con la aceptación del ensayo radiográfico y/o
ultrasonido.
En caso de que surja una segunda reparación se marcará nuevamente el o los defectos, los
cuales se removerán y serán reparados por el soldador calificado para este fin teniendo en
cuenta que una junta puede repararse dos veces máximo. Luego se procede a inspeccionar
por radiografía o ultrasonido.
APLICACIÓN
APLICACIÓN
Códig
Códig
VCP-432-MEC-
VCP-432-MEC-
Tipo PROCEDIMIENT
Tipo PROCEDIMIENT
Si son satisfactorios los resultados de la calificación de cada soldador probado para tal fin, se
considera como soldador apto para realizar todo tipo de reparaciones, en soldaduras
calificadas como fuera de norma.
Las especificaciones del procedimiento de soldadura para realizar reparaciones deberán ser
calificadas como sigue:
A. Remoción de defectos
De los resultados del informe radiográfico y/o ultrasonido, se identifica la junta para reparar, se
ubica exactamente el lugar y la longitud del defecto y se marca sobre ella, con marcador para
metal se indicará el inicio y fin del defecto más una pulgada a cada lado. Posterior a esto se
procede a remover todo el material de la soldadura, utilizando una amoladora con disco de
corte (1/8" o 1/4") a la extensión y profundidad calculada según el defecto reportado en el
informe de radiografía o ultrasonido. Si en campo se presenta una mejor opción para remover
el material, se evaluará su utilización en conjunto con el representante de ECOPETROL S.A.
En caso que el defecto se encuentre en el pase de raíz, se iniciará la remoción del material tal
como se indicó anteriormente, hasta dejar aproximadamente unos 3mm de espesor de cordón
sin remover, luego se procede a cortar el cordón con una sierra hasta llegar a la raíz del mismo
(extendiéndose una pulgada a cada lado del defecto).
Acto seguido se continuará removiendo el material hasta darle la altura y ángulo aproximado
del bisel original.
En caso de existir varias reparaciones en distinto lugar de una misma junta estas deben
realizarse una a una, con el objeto de evitar sobre esfuerzos en la soldadura.
Antes de ejecutar las acciones correctivas de relleno con soldadura, se efectuará una
inspección visual para verificar la perfecta remoción del defecto, ya sea éste porosidad, escoria
o cualquier otro defecto.
SISTEMA IN n r, ADODE
f>IS H MAINTL=GRAOO [Jf c�f 5 Página 16 de
Página 17 de
Versió
Versió 33
ALINEACIÓN CORTE
ALINEACIÓN CORTE Implementació 11 Agosto
Agosto de
de
Implementació 11
YY
APLICACIÓN Códig VCP-432-MEC-
APLICACIÓN Códig VCP-432-MEC-
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
B. Ejecución de la reparación
Toda junta a ser reparada previamente debe ser precalentada si es necesario, a una
temperatura no menor de 121 ºC antes de soldarse, para esto se utilizará un soplete de gas
propano con una llama no concentrada a una extensión de al menos 11 O mm a cada lado de la
junta.
Los defectos, con excepción de fisuras en los pases de raíz o de relleno, deberán ser
reparados después de revisar su informe radiográfico y/o ultrasonido. Cuando se detectan
fisuras y/o grietas se debe realizar el corte de la junta soldada de inmediato.
Las reparaciones realizadas serán examinadas con los mismos ensayos no destructivos y bajo
los mismos criterios de aceptación.
Se podrá realizar una segunda reparación por junta soldada, en caso de volver a aparecer
defectos después de ésta reparación se procederá directamente al corte de la junta soldada.
Este corte se realizará con oxicorte, preferiblemente con biseladora para dar una superficie
homogénea y facilitar la elaboración del bisel.
Para los casos de cortes en zonas de altas pendientes no se colocara niple, en los casos
donde haya terreno plano y se tenga tubería recta aplicara el niple.
Cuando se realice corte de una junta soldada, éste se efectúa mínimo a unos 5 cm a ambos
lados del cordón y los biseles serán preparados nuevamente con todas las dimensiones y
ángulos del WPS calificado.
Todos los biseles que sean fabricados en campo o taller serán inspeccionados con líquidos
penetrantes.
Una vez iniciada la reparación de la soldadura ésta debe ser completada antes de finalizar el
turno o jornada laboral.
SISTEMA IN n r, ADODE
f>IS H MAINTL=GRAOO [Jf c�f 5 Página 16 de
Página 17 de
Versió
Versió 33
ALINEACIÓN CORTE
ALINEACIÓN CORTE Implementació 11 Agosto
Agosto de
de
Implementació 11
YY
APLICACIÓN Códig VCP-432-MEC-
APLICACIÓN Códig VCP-432-MEC-
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
Todas las reparaciones deben ser aprobadas mediante ensayo radiográfico y/o ultrasonido,
según la sección 9.3 y 9.6 del código API.
Las conexiones a tierra o masa de las máquinas de soldadura y la tubería, deben ser
revestidas en bronce para evitar quemones a la tubería (golpes de arco).
Identificación de soldaduras.
• Las juntas reparadas se identifican con fecha, kilómetro, número de junta y el conjunto
alfanumérico R 1 si es la primer reparación o R2 si es a segunda reparación y el estampe
del soldador que realizó la reparación. Para el marcado se deben utilizar marcadores de
pintura permanente para metal.
Las juntas defectuosas deberán repararse en un periodo no superior a dos jornadas de trabajo,
de lo contrario se detendrá el frente hasta que se normalice la situación.
6.12 Materiales.
Los electrodos de bajo contenido de hidrógeno deben ser removidos de sus contenedores
sellados al tiempo de utilizarlos. De la misma forma, estos deben ser retornados al área de
control de electrodos al finalizar cada jornada y deben almacenarse siguiendo las
recomendaciones de los fabricantes.
En campo los electrodos de bajo contenido de hidrógeno deben almacenarse en hornos
portátiles.
6.13 Equipos.
Se cumplirán con los estándares para el manejo de residuos realizando una revisión
permanente del sitio de trabajo retirando y dando disposición temporal a los mismos. Todo
residuo generado por causa de esta actividad tal como: papel, cartón plástico, etc., será
embalada en fundas plásticas y enviadas al acopio principal al final del día en donde serán
administrados de acuerdo con el plan de manejo de desechos.
Se mantendrá en todo momento la limpieza y señalización del área de trabajo. Está totalmente
prohibida la pesca, captura o extracción de especímenes de fauna o flora silvestre presentes
en el área de influencia directa del proyecto.
No se deberá alimentar ni molestar a los animales
No se deberá llevar animales domésticos a la zona de o a cualquier otro lugar relacionado con
ella incluyendo sitios de acopio, contenedores y/o caminos de acceso.
No se transitara con vehículos por ningún motivo fuera de las áreas destinadas para
construcción o caminos de acceso.
No se deberá uso del agua existente, de los cuerpos de agua, sin que estos estén debidamente
aprobados para tal fin.
Toda la basura generada por causa de esta actividad tal como: papel, cartón plástico, etc., será
embalada en fundas plásticas y enviadas al acopio principal al final del día en donde serán
administrados de acuerdo con el plan de manejo de desechos.
En los frentes de trabajo activos, se contará con unidades sanitarias portátiles, con una relación
de quince trabajadores por cada unidad y adicional una para el personal femenino que esté
presente en la actividad; estas unidades contarán con mantenimientos periódicos de dos o tres
veces (secún la dinámica del provecto) por semana por una empresa autorizada.
72 A naTI.SIS d e riesgos
DESCRIPCIÓN
DEL TRABAJO CONTROLES REQUERIDOS CARGO
OLA ANTES, DURAN TE Y DESPUES DE DE
No: PELIGRO RIESGO RES PON-
ACTIVIDAD A LA EJECUCION LA ACTIVIDAD
SABLE
EJECUTAR
"'
• Analizar la línea de peligro de las
cosas, es decir hacia dónde va el
Herramientas, Manipulación, objeto en caso de perder el control
Descargar cargue y
accesorios, y evitar exponer cualquier parte del
equipos y descargue de Ingeniero
1
herramientas equipos cuerpo en este trayecto
herramientas, • Evaluar cuál es el punto de pellizco Residente
menores menores accesorios y
almacenados donde pudiera aprisionar alguna
equipos menores
parte del cuerpo y evitar exponerse
Delimitar y señalizar el área
Machucones al • Inspeccionar el área antes de
manipular el iniciar
2 Equipos y Ingeniero
Inspeccionar accesorios equipo y • Utilizar guantes delgados para Residente
Equipos accesorios manipular el equipo y accesorios a
inspeccionar
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
• Sensibilizar al personal las
Radiaciones no afecciones a la salud que genera
Realizar las radiaciones no ionizantes;
ionizantes. Quemaduras
soldadura de Producidas por (ultravioleta)
7 tubería y/ o oculares, arqueo
la soldadura de en los ojos • Delimitar el área de trabajo
estructuras • Uso de careta para soldador con
arco y autogena
filtro de protección visual de
acuerdo a la norma ANSI Z87 .1.
• Verificar que los cables y las
conexiones tengan el encauchado,
no se encuentren rotos, con
abolladuras ni empalmes en una
extensión de 1 OOmts, Verificar que
los motosoldadores deben ser
operados con combustible DIESEL
y debe tener un sistema que
Manipulación de
Efectuar el garantice continuidad eléctrica del
biselado, Cables y
equipo y cuente la continuidad
Cables y conexiones
8 despunte y eléctrica efectiva para aterrizar la
limpieza del conexiones eléctricas con
estática acumulada: Varilla
cordón de eléctricas riesgo de
CooperWell, grapa prensora y
soldadura Electrocución y
cable cobrizado.
quemaduras
• Para evitar sobrecalentamiento del
mismo, realizar lista de chequeo de
los moto- soldadores. Identificar la
intensidad de corriente del equipo
y la conexión de linea a tierra. El
equipo debe apagarse cuando no
se encuentre en uso durante largos
períodos de tiemoo.
• Diligenciar el pre operacional de la
pulidora, estado del disco,
guardas, mangos e instalaciones
eléctricas
• No retire la guarda de la pulidora,
Uso de Pulidoras ni modifique su estado original
con riesgo de • Cuando vaya a realizar cambio de
Laceraciones, disco de la pulidora siempre
traumas desconecte el equipo
causados por eléctricamente
Efectuar el partículas
• Siempre agarre la pulidora del
biselado, proyectadas a
mango en la posición que queda
alta velocidad,
despunte y más cómodo
8 limpieza del Pulidoras abrasiones
• No utilice la pulidora si el cable
causadas
cordón de presenta aplastamiento y/o daño
por partículas
soldadura en el encauchetado
pulverizadas,
quemaduras e • Verificar que el disco corresponda
irritaciones a las revoluciones de la pulidora
causadas • Se debe verificar uso requerido
por metales del disco los de Y. o más de
fundidos espesor son para pulir y los de 1/8
o menos son para corte
• Utilizar pulidoras pequeñas para
realizar actividades de sobre
cabeza
• No Apretar o aiustar los discos de
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
manera excesiva o de una forma
incorrecta dependiendo el tipo de
disco (tipo 1 o 27)
• Almacenamiento adecuado de los
discos
• Mantener el margen de seguridad
de 2 m se puede presentar rebotes
• Capacitación en el uso de
herramientas de potencia
• La guarda debe girar libremente y
engrasarse
• Utilizar siempre que sea posible el
mango de la pulidora en la posición
más cómoda según el trabajo a
realizar
• Desconectar la pulidora,
para cambiar el disco
• Utilizar el disco apropiado para las
RPM del equipo
• Señalizar el área
Quemaduras
• Contar con extintor en el área de
causadas por
Efectuar el trabajo
chispas,
biselado, • Usar ropa de algodón, con
Chispas metal fundido,
despunte y protección de mangas y petos de
8 limpieza del
producidas por contacto con
la pulidora superficies vaqueta, guantes de vaqueta
cordón de largos, zapatos de seguridad con
soldadura calientes,
puntera de acero,
abrasiones,
• Protección visual,
lesiones
• Uso de careta para esmerilar
• Realizar inspección preoperacional
Efectuar el • Verificar que este en buen estado
biselado, del motosoldador y que todas sus
Cansancio,
despunte y partes estén bien sujetas
8 Generación de estrés cefalea,
limpieza del • Mantenimiento preventivo del
ruido afecciones
cordón de equipo.
auditivas
soldadura • Capacitación sobre el uso
adecuado de la protección auditiva
• Realizar pausas activas
• Mantener posiciones ergonómicas
Realizar y en lo posible piernas flexionadas
limpieza de en cuclillas o arrodillado
Dolor
g tubería con Posturas • Realizar pausas activas, calistenia
osteomuscular,
platina Inadecuadas y estiramiento de espalda y
lumbago,
limpiadora miembros inferiores posterior a la
exposición prolongada en una sola
posición
Nota: En el momento de llegar al sitio especifico de la ejecución de las actividades objeto del
presente documento, evalúe el entorno, los equipos, maquinas, herramientas y condiciones
específicas; si evidencia una sub-actividad, peligros, riesgos y controles no tenidos en cuenta
durante la elaboración de este documento, se deben incluir a mano; conservando la misma
estructura de la tabla anterior en el formato VCP-432-HSE-F-05-ACTIVIDADES, PELIGROS,
RIESGOS Y CONTROLES PERIFERICOS; adjuntándolo con los demás documentos soporte
Tipo
Tipo PROCEDIMIEN
PROCEDIMIEN
8 FORMATOS
Código: VCP-432-GRAL-F-1
ACTIVIDAD: IFECHA:
UNIDAD DE
ITEM PK INICIAL PK FINAL AVANCE HOY OBSERVACIONES
ME DI DAD
ESQUEMA- ANOTACIONES:
RECURSOS
OBSERVACIONES: N/A
FIRMA
NOMBRE
CARGO
FECHA
•
Versión 2
Código VCP-432-MEC-F-1
LONGITUD ACUM. AVANCE LONGITUD (MTS) ACUMULADO CANT. JUNTAS (ANTERIOR) CANT. JUNTAS EJECUTADAS ACUMULADO JUNTAS
ANTERIOR (MTS) LONGITUD (MTS)
1/ 1/ 1/ VVV / V
1/ 1/ V VVV / V
1/ 1/ V VVV / V
1/ 1/ 1/ 1/ VV / /
1/ 1/ 1/ 1/ V VV V
VVV VV VV V
VVVVV VV V
VV V V V 1/ 1/ V
V V V V V VV V
V V VV V -:
-: -:- -: /
-: .:.: .:.: /
.:-:
/ .: -: .:.:.: .: /
. . /.:.:.: .:-:-: /
....
. ..
OBSERVACIONES:
FIRMA
NOMBRE
CARGO
FECHA
z
o
co ü
No
Q)
N
(.) c2<(
CJl
o ::é w
,., 1 a::
e�
"'
<')
u
eo
o
o <(
Q)
"O
'f
a..
o
'"E o
o
1
z
N >
LL o eo
ew::>
N <(
e: e: o
:
.9
u
:
2" 2 "'
.,
e :
u
1
!/)
w
u 'o 11 u
!9 •O
E
> .,
e : u u
::,
a::
<(
.E, oo
a. .,
É
"O
a.o
o>-- <i.
J:
¡:: 1
w u,
> c2-- 1
z
o
u
z
1 o
ü
c2
<(
a... �
!/)
w
...J
<(
a:: uN
w
:::, <{ c2 > --
z
en (/) w
o
s _J ::1:
O'. �
z a::o
1
a... o
o >--
w 11 o
ü o, .....
a::
<(
u
w owo
al
CI.. a::a...
e ci
<(
-z
w
ü.i
>-- o
!/)
w
o w
a...
:J
..... u (/)
w <(
o:: 1
o
o
CI..
1
w �J:
o:: u
w
1 a::
c2
üj
1 1 11
a:: �
a::
w
(/)
o, N
1 w
<( >--
z 1
z
:i: ::1:o
o
1
<X)
z oz
:i: o
o
o (/) ü �
:::,
�:::, o (/)
w
<(
w o (/)
1-
z
o a: c2
>o -- o 1 - ( /) <(
z z o <( w o
a.. (/)
o o al
...J
a:
:5
<(
<(
: oo o...J a:1-
o
<( w� wa: uia: (/) o
z
oc o Cf) a: o o 1- a.. ...J <( w
<( z 1- <(
1-
(/) ui z o
..., o o ...J z � o (/)
�
º s
1 -
z <(
e: 1-
1-
ur z w o z w w o
� o w ü
--, a: a:
s ...J
� a:
...J
ü
,-..: s z <(
o a..
( w
�
-
:::, o -c � w o
<( w w o
w w
w ...J (!) a: o 1- o z a: ui ::é
<( <(
;:
o o w
• z ¡¡:¡
::é a: <( a:
::é a.. a: (/) a...
i5 i5 .....
:::;
Q
o o
<(
o i- o ::J o ü <(
>-- z o
a:: c2 3 o <(
(/) <(
� � a:: a:: o
w a... w <(
!/) _J
<(
>- � _J
::J w w
(!)
::1:
o o ::1:
<(
o
: a:: al
::1: u
a:: a... w m o u..
(/)
a:: ¡¡
o.. u o <(
u
z
V,
00 w
oz
-e--
o
N
Q)
ü
u
§ �w
V,
�"'
I D
o
Q)
u
00
e e
-�
· O
o
C)
'ti
Ne
• O
•O
u
a,
> a,E
a, a,
c. "O
o
E c.
¡:: UJ
o
-c
:I:
LLa
en �
o U)
e N
u
w�
J_j_¡-i ,-i,-¡ ¡
<(
m
o
et:
a. o
<( o
e{
en a)
o
w l__¡__l---t--1 �
e
o e{
t:
e
<(
e
...J
eno
w
e
o
e
<(
l
e
n
...J
z
w
�o
w
Q.
)(
w
o
o
(.)Ü �
o
a)
�
w
e
8�
o
.J
V, o
w
::;; e{
a:: o e{
w
� ;:: � � ;! � e � :E
a)
:E
C)
a:: :I:
u
!::
"' "' ¡¡:a:: zo u
w
u.
Versión 2
TRAMO: FECHA:
OBSERVACIONES:
FIRMA:
NOMBRE:
CARGO
FECHA:
¡ �
.l
3 �
"
3 f :¡ ! 1 1
1•
�
i"
�!
j 1 1 1
>
1 1
-
1 1
1 1
l l
1
1
l I
1 1
I
1' 1 1 1
11
1
1
1
·.,- r
@
l:f J
!·:
.. 1
:.: �
o
o
(/) - ·-
eno '
::J
1-
w
•,•: - -
o
1
o ,_ : _ - ,,,, L - - - - _J:_
o:::
} •<• • :,: : : '
en
::
.....J
r•. .
�:\_ �i\_
;':·,1- -:= ii�+ :¡
- �f.-�¡:>-<- -H ....: -•-:>- ;t--!H->-, '--'' --- -:.
:,:
.,.: .,
.
-- · !·-•• . · i•::¡.:: I ·] ·
'
• • .. ·
A Versión: 2
- 8000003849
PROYECTO: VARIANTE CHINCHINA- PEREIRA CONTRATO:
1
2
3
4
5
/
/
/
/
/
-:
/
/
/
/
/
/
/
V
/
1/
/
/V
-:
V
/
,,,/
-:
ELABORADO APROBADO ACEPTADO
COMPAÑIA MONTECZ S.A MONTECZ S.A.
FIRMA
JMBRE
IFECHA
�
ci .
t t
z U
"o'
M
u. ��
..
M
N
�
z.
.. , .
"O w
.E .
.
oo z: z-
M
9 :c é
:E i;¡ffl o
w
�o
e-
:E
"O .. 'f
a.
o
>
o
u.
IX a.
(/)
i::: e:" o o �
.. "..
-o -o C'I
·¡ ¡ o � o
"...
'o -
> E
:,
o
$o �....
o" ::::,
(/)
o
o
c. "O
w
Q'.
É
a.o "' -;!!.
s
¡::
u.
(.)
8
5 w
IX
�
%
o
e ¡;:¡
ü '!
a.
<� o
>
� o �
ll �
11)
....J .�. .
::,
- �
1
::> ...
-
::,
....
1
o::: w "
o::: .....
z w
oa. w
o:
u.
...o
!;
z !o
1
%
· �
oQ :u. ;.¡
::,
....
o °'
w1 IX
w "'
a. (/J lit�
z f
-
,
... .
.:.:.,.
�
<(
a.
(/J
<(
o 1w 5
<(
e
z
w ..
,, :
:z: g
%
o o
....¡:!;
o::: �
o ?,; ::,
....
�
1 a,
·�
11)
z '<t ..,
: :> �
- , ee
M
.)
w oo
o ::, ...
o
o o ...
oo
Q
°'
1< u.l
"s'
.,
....J
::>
(/J
w �
o:::
w
oe
�¡
�9
z ..,�
o...
• ..
o:
1
.....z
o
u
§
l.
-
g
�
�
r
.•
!ill ; !
=:::. . ..