Está en la página 1de 32

Puerta de inspección

CYA ®

Manual de Operador
de MARTIN ®
Importante
La compañía Martin Engineering, por la presente, niega toda responsabilidad debido a perjuicios o daños
ocasionados por el uso o la aplicación de este producto que sea contrario a las instrucciones y
especificaciones contenidas en este manual. La responsabilidad de la compañía Martin Engineering se
limitará a reparar o a reemplazar el producto que se encuentre defectuoso.

Observe todas las reglamentaciones de seguridad dadas en este manual junto con las regulaciones y normas
del gobierno y del propietario. Conozca y entienda los procedimientos de bloqueo y de identificación
definidos por el Instituto de Normas Nacionales Americanas (ANSI) z244.1-1982, Normas Nacionales
Americanas para la Protección del Personal - Bloqueo/Rotulado de las Fuentes de Energía - Requisitos
Mínimos de Seguridad y Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) Registro Federal,
Parte IV, 29 CFR Parte 1910, Control de Fuentes de Energía Peligrosas (Bloqueo/ Rotulado), Regla Final.

Los siguientes símbolos quizas se usan en este manual:

! PELIGRO
Peligro: Riesgos immediatos que resultarán en severa herida personal o en muerte.

! MUCHO CUIDADO
Mucho Cuidado: Prácticas peligrosas o inseguras que podrían ocasionar heridas al personal.

! CUIDADO
Cuidado: Prácticas peligrosas o inseguras que podrían ocasionar daños a la propiedad o al producto.

IMPORTANTE
Importante: Instrucciones que deben seguirse para asegurar una instalación y operación
adecuada del equipo.

NOTA
Nota: Instrucciones generales para ayudar al lector.
Tabla de contenido

Tabla de contenido
Sección Pagina
Lista de figuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
®
Materiales de la Puerta CYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Materiales requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
®
Antes de la instalación de la puerta CYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la puerta CYA ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Puerta CYA® estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
®
Puerta de acero CYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
®
Juego de Conversión de la Puerta de CYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puerta CYA con tela metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
® 8
®
Puerta CYA POKE-HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TM

Después de la instalación de de la puerta CYA ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Mantenimiento semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Números de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Apéndice A. Rótulos de la puerta CYA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apéndice B. Dimensiones de la puerta CYA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Apéndice C. Instalación típica de la puerta CYA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1

i
Lista de figuras
Lista de figuras

Diagrama Titulo Pagina


®
1 Instalación de la puerta CYA estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Instalación de la puerta de acero CYA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instalación Juego de Conversion de la Puerta de CYA ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Instalación de la puerta CYA ® con tela metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Instalación de la puerta CYA ® con tela metálica
(detalle lateral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Corte de la tela metálica para la instalación del soporte “L” . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Instalación de la puerta CYA ® POLE-HOLETM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Conjunto de la puerta de inspección CYA® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Conjunto de la puerta de acero CYA ®, no. de parte 34955-XXXX . . . . . . . . . . 15
10 Conjunto de la puerta de inspección CYA® para presión
al vacío, no. de parte 30263-XXXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Puerta de inspección CYA® con conjunto de tela metálica,
no. de parte 32023-XXXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Conjunto de la puerta de Inspección CYA® POKE-HOLETM ,
no. de parte 30350-XXXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ii
Introducción

Introducción
General Las puertas de inspección CYA® (Cover Your Access/Impide su Acceso) se
usan para introducir equipos mecánicos que se emplean en la reparación o
limpieza del material aglomerado. Las mismas también pueden emplearse
como coberturas del conmutador eléctrico, pantalla contra las salpicaduras, y
como puerta para la inspección visual. Las puertas CYA ® no han sido
diseñadas para ser instaladas horizontalmente en áreas donde pueden ser
pisadas.

El apéndice A muestra los rótulos de la puerta CYA ®, el apéndice B muestra


las dimensiones de la puerta CYA® y el apéndice C muestra un ejemplo de
una instalación típica de la puerta CYA® .

Materiales de la Las puerta CYA® están fabricadas con una variedad de materiales que
puerta CYA® satisfacen la mayoría de las necesidades. Las puertas de silicón y nitril son
resistentes al aceite y pueden ser usadas en aplicaciónes para alta temperatura.
(Vea la tabla I.) La puerta de silicón esta aprobada por la Administración de
Drogas y Alimentos (Food and Drug Administration/FDA) para el uso en la
industria de la alimentación. Las puertas de plástico KYDEX ®1 están
fabricadas con plástico resistente a la corrosión. Las puertas par a presión al
vacío están diseñadas para ser usadas donde existen condicónes de alta
presión o vacío en el interior de contenedores (vea la tabla I).

Si tiene preguntas acerca de la compatibilidad de una puerta CYA® en


particular con ciertos productos químicos, consulte El Cuadro de
Compatibilidad con Elastómeros Químicos para los Productos del
Transportador MARTIN®, disponibles en Martin Engineering o en el
distribuidor. La tabla I muestra las especificaciónes para la puerta CYA®.

Tabla I. Especificaciónes para la puerta CYA®


Tipo de Temperatura máx. Presión máx. Vacío máx.
puerta CYA® de funcionamiento kpa (psi) kpa (psi)
Estándar 68° C (155° F) 2 (.29) 2.5 (.36)
Nitril 121° C (250° F) 2 (.29) 2.5 (.36)
Silicón 204° C (400° F) 2 (.29) 2.5 (.36)
Plástico KYDEX® 68° C (155° F) 2 (.29) 2.5 (.36)
Presión al vacío 68° C (155° F) .36 (2.5) 50.8 (7.37)
Tela metálica 68° C (155° F) — —
Acero 232° C (450° F) .138 (2) .068 (.98)

1.KYDEX es una marca registrada de la Compañía Kleerdex.

Martin Engineering M3127S-9/02 1 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Introducción
Seguridad Se deben obedecer estrictamente todas las reglamentaciones de seguridad del
propietario/empleador cuando se esté trabajando con el limpiador de correa.

Materiales Solamente se requiren herramientas manuales estandar para instalar y reparar


requeridos este equipo.

Martin Engineering M3127S-9/02 2 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Antes de la instalación
Antes de la instalación de la puerta CYA®

IMPORTANTE
El servicio de entrega es responsable de daños que ocurran en
tránsito. Martin Engineering NO puede presentar reclamos
por daños. Diríjase a su agencia de transportes para mayor
información.
1. Inspeccione la caja de despacho en busca de daños. Informe los daños al
servicio de entrega inmediamente y complete el formulario de reclamo
del servicio de entrega. Conserve todo producto dañado para someterlo a
inspección.
2. Saque la puerta CYA® de la caja de embarque. El equipo en la caja
deberá incluir lo siguiente:
• Puerta CYA®.
• Rótulo de advertencia de la puerta CYA®, No. de Parte 30382.
• Rótulo de advertencia de la puerta CYA® para presíon al vacío,
no. de parte 30266 (suplido unicamente con las puertas CYA® para presíon
al vacío).
3. Si falta algo, contacte a Martin Engineering o al representante.

! MUCHO CUIDADO
Antes de instalar el equipo, bloquee\rotule la fuente de energía
al transportador y accesorios del transportador.
4. Desconecte y bloquee/rotule la fuente de energía al transportador y
accesorios.

! MUCHO CUIDADO
Si el equipo se instala en un lugar cerrado, el nivel de gas o el
contenido de polvo debe ser examinado antes de usar un
soplete de corte o antes de soldar. Usar un soplete de corte o
soldar en un área con gas o polvo puede causar una explosión.
5. Si usa un soplete de corte o suelda, examine el nivel de gas o contenido
de polvo en la atmósfera. Cubra la correa transportadora con una capa
de protección contra incendio.

Martin Engineering M3127S-9/02 3 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Instalación de la puerta CYA®
Instalación

IMPORTANTE
Lea toda la sección antes de comenzar a trabajar.

! MUCHO CUIDADO
No instale la puerta CYA® de esta manera: mirando hacia
abajo, en la trayectoria directa del material, donde la puerta
pudiera ser usada como escalón, o donde el material pudiera
juntarse en la cobertura de goma.
1. Determine la ubicación de la puerta CYA® sobre la pared.
2. Siga el procedimiento descripto en "Puerta CYA® estándar," "Puerta
CYA® con tela metálica" o "Puerta CYA® POKE-HOLE TM ."

Puerta CYA® 1. Saque la puerta de goma (A, figura 1) del marco de la puerta (B).
estándar 2. Usando el marco de la puerta como plantilla, marque la ubicación de los
agujeros de montaje y la dimension interna de la puerta (agujero de
acceso) sobre la pared.

NOTA
Martin Engineering recomienda abulonar el marco de la
puerta CYA® a la pared en vez de soldarlo. El marco de la
puerta de plastico KYDEX ® debe ser abulonado a la pared.
3. Usando una sierra o un soplete de corte, haga un agujero para un agujero
de acceso más grande que el agujero de acceso marcado sobre la pared.
Si está abulonando el marco de la puerta a la pared, ataladre los agujeros
para el montaje de los tornillos. Saque las protuberancias y las orillas
filosas.

D
A. Puerta de goma
B. Marco de la puerta
C. Cable C

D. Tornillo de cabeza
hexagonal (8)
Arandela plana (8) A
Arandela de compresión (8)
E
Tuerca hexagonal (8)
E. Pasador (4 ó 8)

Figura 1. Instalación de la puerta CYA® estándar


Martin Engineering M3127S-9/02 4 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®
4. Pula la superficie de la pared bien suave donde el marco de la puerta

Instalación
estará en contacto con la misma.

NOTA
La puerta CYA® estándar no está equipada con la ferretería
de montaje, pero la misma está disponible en el juego de
accesorios de la puerta de Inspección CYA® , no. de parte
27909-XX. Para ordenarla, llame a Martin Engineering o al
distribuidor.
5. Abulone o solde el marco de la puerta CYA® (B) y el cable (C) a la pared
según lo siguiente:
a. Si abulona, realice lo siguiente:
(1) Coloque el ojalillo del cable sobre uno de los ocho tornillos de
tapa de cabeza hexagonal (D).
(2) Instale los ocho tornillos de tapa de cabeza hexagonal, las
arandelas planas, las arandelas de compresión, y las tuercas
hexagonales en los agujeros de montaje ataladrados. Instale el
cable del tornillo de fijación en un agujero de esquina.
(3) Calafatee el marco de la puerta para sellarlo a la pared.
b. Si solda, realice lo siguiente:
(1) Solde por puntos el marco de la puerta a la pared, luego con
soldadura alternada de 13 mm (1/2 pulg.) cada 51 mm (2 pulg.).
(2) Solde por punto el cable a la pared o al marco de la puerta.
(3) Calafatee el marco de la puerta para sellarlo a la pared.
6. Empuje los agujeros en la puerta de goma (A) por encima de los
pasadores (E) sobre el marco de la puerta (B) hasta que el agujero de la
puerta esté sellado.

IMPORTANTE
Puerta de acero Martin Engineering recomienda instalar puerta de acero
CYA® CYA® con bisagras al lado o hacia abajo.
1. Remueva las dos chaveta (A, figura 2) y las dos pasador roscado (B) de
las bisagras de la puerta y de la puerta de acero (C) de el marco (D).
2. Usando el marco de la puerta como plantilla, marque la ubicación de los
agujeros de montaje y la dimensión interna de la puerta (agujero de
acceso) sobre la pared.

NOTA
Martin Engineering recomienda abulonar el marco de la
puerta CYA® a la pared en vez de soldarlo. El marco de la
puerta de plastico KYDEX ® debe ser abulonado a la pared.
3. Usando una sierra o un soplete de corte, haga un agujero para un agujero
de acceso más grande que el agujero de acceso marcado sobre la pared.
Si está abulonando el marco de la puerta a la pared, ataladre los agujeros
para el montaje de los tornillos. Saque las protuberancias y las orillas
filosas.
Martin Engineering M3127S-9/02 5 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®
Instalación

D
A. Chaveta (2)
B. Pasador roscado (2)
C. Puerta de acero C
D. Marco de la puerta

Figura 2. Instalación de la puerta de acero CYA ®


4. Pula la superficie de la pared bien suave donde el marco de la puerta
estará en contacto con la misma.

NOTA
®
La puerta de acero CYA no está equipada con la ferretería de
montaje, pero la misma está disponible en el juego de
accesorios de la puerta de inspección CYA ®, no. de parte
27909-XX. Para ordenarla, llame a Martin Engineering o al
representante.
5. Abulone o solde el marco de la puerta de acero CYA® (B) y el cable (C)
a la pared según lo siguiente:
a. Si abulona, realice lo siguiente:
(1) Instale ocho tornillos de cabeza hexaonal pulgadas, arandelas
planas, arandelas de compresión, y tuercas hexagonales en los
agujeros de montura.
(2) Calafatee el marco de la puerta para sellarlo a la pared.
b. Si solda, realice lo siguiente:
(1) Solde por puntos el marco de la puerta a la pared, luego con
soldadura alternada de 13 mm (1/2 pulg.) cada 51 mm (2 pulg.).
(2) Calafatee el marco de la puerta para sellarlo a la pared.

IMPORTANTE
Inserte pasador roscado con agujero para las chaveta hacia
abajo.
6. Alinear los agujeros en la puerta con bisagras en el marco y sustituya las
pasador roscado y chaveta.

Martin Engineering M3127S-9/02 6 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Instalación
Juego de Use el Acero CYA® Juego de Conversión de Puerta para convertir un CYA® .
Conversión de la Uniforme marco de Puerta en un Acero CYA ® Puerta. Instale weldment de
Puerta CYA puerta y hardware como seguir:
(1) Suelde hardware de bisagra (embarcado afloja) a CYA ® existente
marco de puerta como mostrado en la Figura 3. Cerciórese
hardware iguala con bisagras en el acero.

IMPORTANTE
Inserte pasador roscado con agujero para las chaveta hacia
abajo.

! CUIDADO
Alinear los agujeros en la puerta con bisagras en el marco y
sustituya las pasador roscado y chaveta.
(2) Alinear los agujeros en la puerta con bisagras en el marco y
sustituya las pasador roscado y chaveta.
(3) Después de instalar la puerta suelde el Pasador al bastididor como
se muestre en figura 3.

B
Part No. Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E Dim. F
34945-0912 14.38 (365) 11.25 (286) 4.06 (103) 3.75 (95) 5.32 (135) †
34945-1218 20.25 (514) 14.19 (360) 4.25 (108) 9.25 (235) 8.25 (210) †
E
34945-1824 26.19 (665) 20.25 (514) 3.06 (78) 17.50 (445) 6.22 (158) 10.00 (254)
34945-2424 25.94 (659) 25.94 (665) 2.97 (75) 17.50 (445) 6.10 (155) 10.00 (254)

F Typ
A D 3/16
±0.015

1.79 (45) Pasador†

1/8 Typ
C

Ferretería Bisagra

0.91 ±0.03
0.62 (16) (23 ±0.8)

1.09 ± 0.03 Typ


(28 ± 0.8) 1/8

†Conjuntos 34945-0912 and 34945-1218 tienen solouna pasador y manija.

Figura 3. Instalación de la Ferretería del Juego de Conversión de la Puerta de CYA®

Martin Engineering M3127S-9/02 7 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Puerta CYA® con
Instalación

tela metálica
! MUCHO CUIDADO
La tela metálica está diseñada para limitar el acceso donde
existen posibles peligros. No use la tela metálica para
absorber impacto o retener material dentro de la pared.
1. Saque la puerta de goma (A, figura 4), los cuatro tornillos de montaje de
uretano (B), y la tela metálica (C) del marco de la puerta (D).

C
D

E
A. Puerta de goma
B. Tornillos de montaje de uretano (4)
C. Tela metálica
D. Marco de la puerta A
E. Cables

Figura 4. Instalación de la puerta CYA® con tela metálica

NOTA
Martin Engineering recomienda abulonar la puerta CYA ® con
tela metálica a la pared en vez de soldarla. La tela metálica
está asegurada a la pared con lenguetas que están ubicadas
sobre los agujeros de montaje del marco de la puerta. Si s olda
el marco de la puerta le será difícil ubicar adecuadamente las
lenguetas sobre la pared.
2. Siga los pasos 2 hasta 4 en la sección "Puerta CYA® estándar."
3. Instale los cuatro tornillos de tapa de cabeza hexagonal con las
arandelas planas (A, figura 4) a través de agujeros en el marco de la
puerta (B) y en la pared (C) que está alineada con los agujeros de los
tornillos (D) de montaje de uretano para la tela metálica (D).
4. Coloque la lengueta de la tela metálica de inspección (E) sobre el
tornillos de tapa de cabeza hexagonal dentro de la pared.
5. Instale las cuatro arandelas de compresión y las tuercas hexagonales
sobre los cuatro tornillos de cabeza hexagonal y las arandelas planas.

Martin Engineering M3127S-9/02 8 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Instalación
E
A. Tornillos de cabeza hexagonal (8)
Arandela plana (8) G
Arandela de compresión (8) D
Tuerca hexagonal (8)
B. Marco de la puerta F H
C. Pared
D. Tornillo de montaje de uretano (4) A
E. Tela metálica
F. Lengueta de la tela metálica de inspección
G. Puerta de goma C
H. Pasador B

Figura 5. Instalación de la puerta CYA ® con tela metálica (detalle lateral)


6. Si usa el soporte "L" u otro conjunto para el montaje de un limpiador de
correa, corte un arco de 64 mm (2-1/2 pulg.) en la tela metálica como se
muestra en la figura 6, e instale el conjunto de montaje. (Vea el manual
del operador del limpiador de correa para las instrucciónes sobre la
instalación de montaje.)
7. Instale los cuatro tornillos de montaje de uretano (D, figura 5) a través de
la tela metálica (E) y las lenguetas de la tela metálica de inspección (F).
8. Coloque el ojalillo del cable de la puerta de goma y el ojalillo del cable
de la tela metálica (E, figura 4) sobre uno de los cuatro tornillos de
cabeza hexagonal que no han sido instalados.
9. Instale los cuatro tornillos de cabeza hexagonal restantes, las arandelas
planas, las arandelas de compresión, y las tuercas hexagonales
(A, figura 5). Instale los cables del tornillo de fijación en un agujero de
esquina.
10. Calafatee el marco de la puerta para sellarla a la pared.
11. Empuje los agujeros en la puerta de goma (G) por encima de los
pasadores (H) sobre el marco de la puerta hasta que el agujero de la
puerta esté sellado.

Figura 6. Corte de la tela metálica para la instalación del soporte "L"

Martin Engineering M3127S-9/02 9 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Instalación
Puerta CYA® 1. Saque la puerta de uretano (A, figura 7) del marco de la puerta
POKE-HOLETM POKE-HOLE TM (B).
2. Sostenga el marco de la puerta contra la pared (C). Dibuje un círculo
sobre la pared alrededor y fuera del marco de la puerta para marcar la
ubicación de la puerta.
3. Usando una sierra o un soplete de corte, haga un agujero para el marco
de la puerta. Saque las protuberancias y las orillas filosas.
4. Pula la superficie de la pared bien suave donde el marco de la puerta
estará en contacto con la misma.
5. Inserte el marco de la puerta dentro del agujero hasta que esté nivelado
con el interior de la pared y se extienda afuera de la pared.
6. Solde en ángulo el marco de la puerta a la pared. Haga soldadura
continua de 6 mm (1/4 pulg.) alrededor de todo el marco de la puerta.
7. Solde por puntos el extremo del cable (D) a la pared o al marco de la
puerta.
8. Empuje la puerta de uretano sobre el marco de la puerta hasta que el
agujero de la puerta esté sellado.

A
A. Puerta de uretano
B. Marco de la puerta
C. Pared
D. Cable
C

Figura 7. Instalación de la puerta CYA® POKE-HOLETM

Martin Engineering M3127S-9/02 10 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Después de la instalación/Mantenimiento
Después de la instalación de la puerta CYA®
1. Limpie completamente la pared encima de la puerta CYA® . Coloque el
rótulo de advertencia de la puerta CYA®, no. de parte 30382, y el rótulo
de advertencia de la puerta CYA® para Presíon al Vacío,
no. de parte 30266 (si aplica), sobre la pared visible a toda persona que
esté usando la puerta CYA®.
2. Observe la puerta CYA® durante operaciónes normales. Si el material se
escapa a través de la puerta, asegúrese que la puerta de goma esté
asentada firmamente contra el marco de la puerta. Verifique el calafateo
alrededor del marco de la puerta por posibles infiltraciónes.

Mantenimiento semanal
1. Asegúrese que todos los sujetadores esten ajustados. Ajustelos si es
necesario.
2. Limpie todos los rótulos de advertencia. Si los rótulos están dañados o
no están legibles, contacte a Martin Engineering o al distribuidor para
reemplazarlos.
3. Verifique que no haya rasgaduras, agujeros o grietas en la puerta de
goma. Reemplácela si es necesario.
4. Verifique el sello de esponja de silicona alrededor de la puerta de acero
para rasgones o grietas. Reemplace como sea necesario.

Martin Engineering M3127S-9/02 11 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes
Números de partes

Esta sección provee los nombres de los productos y los correspondientes


números de partes para las puertas CYA® y los equipos relacionados. Por
favor coloque los números de partes cuando ordene las mismas:

Conjuntos de la Con la puerta estándar, hasta 68° C (155° F): Vea la figura 7.
puerta de 229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 27658-0912.
inspección CYA®
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 27658-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 27658-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 27658-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 27658-2424.

Con la puerta de nitril, hasta 120° C (250° F): Vea la figura 7.


229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 28293-0912.
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 28293-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 28293-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 28293-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 28293-2424.

Con la puerta de silicón, hasta 204° C (400° F): Vea la figura 7.


229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 28558-0912.
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 28558-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 28558-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 28558-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 28558-2424.

Con el marco de la puerta de plástico KYDEX ®, hasta 68° C (155° F):


Vea la figura 7.
229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 29833-0912.
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 29833-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 29833-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 29833-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 29833-2424.

Con el puerta de acero: Vea la figura 8:


229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 34955-0912.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 34955-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 34955-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 34955-2424.

Martin Engineering M3127S-9/02 12 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes
Conjuntos de la Vea la figura 9.
puerta de 229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 30263-0912.
inspección CYA®
para presión al 305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 30263-1218.
vacío

Conjuntos de la Vea la figura 10.


puerta de 229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 32023-0912.
inspección CYA®
con tela metálica 305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 32023-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 32023-1218.

Conjuntos de la Vea la figura 11.


puerta de
inspección CYA® Puerta estándar de 102 mm (4 pulg.): no. de parte 30348-04.
POKE-HOLETM Con tubo de montaje para nivelar: no. de parte 30350-014.
Con tubo de 152 mm (6 pulg.): no. de parte 30350-64.

Puerta estándar de 203 mm (8 pulg.): no. de parte 30348-08.


Con tubo de montaje para nivelar: no. de parte 30350-018.

Misceláneas Juego de la tela metálica de inspección CYA ® (para ser usado con las
puertas de inspección CYA® Estándar):
229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 32022-0912.
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 32022-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 32022-1218.

Juego de accesorios de la puerta de inspección CYA® (incluye


empaquetadura, arandelas de compresión, arandelas planas, tornillo de tapa de
cabeza hexagonal, y tuercas hexagonales):
229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 27909-0912.
305 x 356 mm (12 x 14 pulg.): no. de parte 27909-1214.
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 27909-1218.
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 27909-1824.
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 27909-2424.

Conjunto de manija de la puerta de Acero CYA ®: No. de Parte 37446.

Kit de la conversión para puerta de acero CYA ® (Incluye la puerta de acero


con dello, manija, y pasador) :
229 x 305 mm (9 x 12 pulg.): no. de parte 35288-0912
305 x 457 mm (12 x 18 pulg.): no. de parte 35288 -1214
457 x 610 mm (18 x 24 pulg.): no. de parte 35288-1218
610 x 610 mm (24 x 24 pulg.): no. de parte 35288-1824

Martin Engineering M3127S-9/02 13 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes

3
4

Item Descripción No. de parte Cant.


Puerta de goma para el conjunto de la puerta CYA® estándar,
1 no. de parte 27658-XXXX* 27708-XXXX* 1

Puerta de goma para el conjunto de la puerta CYA® de nitril,


no. de parte 28293-XXXX* 28246-XXXX* 1
®
Puerta de goma para el conjunto de la puerta CYA de
silicón (graduación para alimentos), no. de parte 28293-XXXX* 28557-XXXX* 1

Puerta de Goma para el Conjunto de la puerta CYA® de plástico


KYDEX® , no. de parte 29833-XXXX* 29833-XXXX* 1

Marco de la puerta para las puertas CYA® estándar, de nitrile,


2 y de silicón 27709-XXXX* 1
® ®
Marco de la puerta para la puerta CYA de plástico KYDEX 29832-XXXX* 1

3 Cable galvanizado Ø.06 102249 1.25 pies

4 Cable con gancho 28112 2


®
** Rótulo de advertencia de la puerta CYA 30382 1

Figura 8. Conjunto de la puerta de inspección CYA®


(no. de parte XXXXX-1824 mostrado)
*-XXXX indica la medida de la abertura de acceso aproximada en pulgadas (alto por ancho): -0912, -
1214, -1218, -1824 ó -2424.

**Vea al apéndice A.

Martin Engineering M3127S-9/02 14 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes
1
2 7
3

Puerta CYA® de Altura Extendida, P/N 35388


4
6

A A Vista A-A

Item Descripción No. de parte Cant.


1 Estructura soldada de puerta de acero CYA® 34945-XXXX* 1
2 Estructura soldada de marco para puerta de acero CYA® 34949-XXXX* 1
3 Pasador roscado de acero inoxidable 1/4 x 1-5/8 34592 2
4 Enganchadura 37051 1 ó 2†
5 Sello de goma para puerta de acero CYA® 100702 1
6 Circulo chaveta 34951 2
** Rótulo de advertencia de la puerta CYA® 30382 1
®
Figura 9. Conjunto de la puerta de acero CYA , no. de parte 34955-XXXX* O Puerta de
Inspección CYA ® de Acero de Altura Extendida, No. de Parte 35388
(Se Muestran no.s de parte 34955 y 35388)
*-XXXX indica la medida de la abertura de acceso aproximada en pulgadas (alto por ancho):
-0912, -1218, -1824 ó -2424.
**Vea al apéndice A.
†Dos incluidos con montajes de 457 x 610 mm (18 x 24 pulg.) y 610 x 610 mm (24 x 24 pulg.).
††Incluido con el conjunto de la Purta CYA de Acera de Altura Extendida solamente, Disponible en el
tamaño de 305 x 357 mm solamente.

Martin Engineering M3127S-9/02 15 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes

2 3

4
5

Item Descripción No. de parte Cant.

1 Puerta de goma 30264-XXXX* 1


2 Marco de la puerta 27709-XXXX* 1
3 Estructura soldada de la placa de la puerta 30552-XXXX* 1
4 Cable de acero 1/18 pulg. 18-8 Acero 100107 1.75 pies
5 Cable con gancho 23481 2
** Rótulo de advertencia de la puerta CYA® 30382 1
®
** Rótulo de advertencia de la puerta CYA para presión al vacío 30266 1
Figura 10. Conjunto de la puerta de inspección CYA® para presión al vacío,
no. de parte 30263-XXXX* (30263-1218 mostrado)
*-XXXX indica la medida de la abertura de acceso aproximada en pulgadas (alto por ancho):
-0912 ó -1218.

**Vea el apéndice A.

Martin Engineering M3127S-9/02 16 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes
1
9
2

10

11
5
6
7
8

Item Descripción No. de parte Cant.


1 Tornillo de montaje de uretano 32021 4

2 Marco de la puerta 27709-XXXX* 1

3 Tela metálica de inspección 32019-XXXX* 1

4 Lengueta de la tela metálica de inspección 32020 4

Tornillo de cabeza hexagonal de


5 3/8 pulg. -16NC x 2-1/2 pulg. 22169 8

6 Arandela plana de 3/8 pulg. 17081 8

7 Arandela de compresión de 3/8 pulg. 11747 8

8 Tuerca hexagonal de 3/8 pulg. -16NC 11770 8

9 Puerta de goma 27708-XXXX* 1

10 Cable con gancho 28112 4

11 Cable galvanizado Ø.06 102249 2.5 pies

** Rótulo de advertencia de la puerta CYA® 30382 1


®
Figura 11. Puerta de Inspección CYA con conjunto de tela metálica,
no. de parte 32023-XXXX* (32023-1218 mostrado)
*-XXXX indica la medida de la abertura de acceso aproximada en pulgadas (alto por ancho): -
0912, -1214 ó -1218.

**Vea el apéndice A.

Martin Engineering M3127S-9/02 17 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes

Item Descripción No. de parte Cant.


1 Puerta de asiento CYA® de uretano Vea la tabla II 1
2 Marco de la puerta de asiento CYA® Vea la tabla II 1
3 Cable galvanizado de 1/16 pulg. 102249 Vea la tabla II
4 Cable con gancho 28112 2
** Rótulo de advertencia de la puerta CYA® 30382 1
Figura 12. Conjunto de la puerta de inspección CYA® POKE-HOLETM,
no. de parte 30350-XXXX
*Las primeras -XX indican el largo del marco de la puerta en pulgadas; la tercera X indica el
diámetro del marco de la puerta en pulgadas; la cuarta X indica el marco de la puerta de acero
inoxidable (S).

**Vea el apéndice A.

Martin Engineering M3127S-9/02 18 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Números de partes
Tabla II. Conjunto de la puerta de inspección CYA® POKE-HOLETM
números de partes y cantidades
Item 1 Item 2 Item 3
No. de parte
no. de parte no. de parte cantidad
30350-014 30348-041 30349-014 1.25 pies
30350-064 30348-041 30349-064 1.25 pies
30350-124 30348-041 30349-124 2.50 pies
30350-184 30348-041 30349-184 2.50 pies
30350-018 30348-081 30349-018 1.25 pies
30350-018S 30348-081 30349-018 1.25 pies
30350-068 30348-081 30349-068 1.25 pies
30350-128 30348-081 30349-128 2.50 pies
30350-188 30348-081 30349-188 2.50 pies

Martin Engineering M3127S-9/02 19 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Notas

Martin Engineering M3127S-9/02 20 Puerta de inspección CYA ® de MARTIN®


Apéndice A

Apéndice A
Rótulos de la puerta CYA®

! ADVERTENCIA
! WARNING

Flying debris hazard. Lock out / tag out all


energy sources to conveyor and loading
systems before opening CYA ® Door.
Failure to do so could result in serious
injury or death.

Peligro de los escombros velantes. No


abra la Puerta CYA® antes que se haya
cerrado con llave la fuente de fuerza al
equipo. Si no se procede asi, puede
resultar en heridas serias o muerte.
Label P/N 30382

Rótulo de advertencia de la puerta CYA®

A-1
Apéndice A

! ADVERTENCIA
! WARNING

Do not open Pressure Vacuum CYA®


Inspection Door when pressure exists.
Do not exceed 7.37 psi vacuum or
0.36 psi pressure. Door may not hold.

No abra la Puerta de Inspección CYA®


si la presión detras de ella excede
0.03 bar, o si el vacío excede 0.50 bar.
Label P/N 30266

Rótulo de Advertencia de la puerta CYA® para presíon al vacío

A-2
Apéndice B
Apéndice B
Dimensiones de la puerta CYA®

B-1
Apéndice B
Dimensiones de la puerta de inspección CYA® en mm (pulg.)
No. de parte
A B C D E F G H J K L M
XXXXX-0912 321 302 230 71 71 151 222 241 286 376 268 344
(12.63) (11.88) (9.06) (2.81) (2.81) (5.94) (8.75) (9.50) (11.25) (14.38) (10.56) (13.56)
XXXXX-1214 375 356 284 71 71 233 305 324 368 419 353 400
(14.75) (14.00) (11.19) (2.81) (2.81) (9.19) (12.00) (12.75) (14.50) (16.50) (13.88) (15.75)
XXXXX-1218 470 451 379 71 71 226 297 316 360 514 343 495
(18.50) (17.75) (14.94) (2.81) (2.81) (8.88) (11.69) (12.44) (14.19) (20.25) (13.50) (19.50)
XXXXX-1824 621 607 480 122 122 329 451 470 514 665 495 643
(24.44) (23.69) (18.88) (4.81) (4.81) (12.94) (17.75) (18.50) (20.25) (26.19) (19.50) (25.31)
XXXXX-2424 614 595 473 122 122 473 595 614 659 659 641 641
(24.19) (23.44) (18.63) (4.81) (4.81) (18.63) (23.44) (24.19) (25.94) (25.94) (25.25) (25.25)

H
J 118 (4.64)
G 41 (1.63)
19 (.75)
F
L
E 38 (1.50)*

B-2
D

A B
M K

Puerta CYA ® de Altura Extendida

*30263-XXXX se
use 51 (2.00)
Dimensiones de la puerta de inspección CYA ® POKE-HOLETM
No. de parte en mm (pulg.)

A B C D E
30350-014 32 (1.25) 102 (4.02) 108 (4.25) 114 (4.50) 162 (6.00)
30350-064 159 (6.25) 102 (4.02) 108 (4.25) 114 (4.50) 162 (6.00)
30350-124 331 (12.25) 102 (4.02) 108 (4.25) 114 (4.50) 162 (6.00)
30350-184 464 (18.25) 102 (4.02) 108 (4.25) 114 (4.50) 162 (6.00)
30350-018 32 (1.25) 203 (7.98) 211 (8.30) 220 (8.62) 254 (10.00)
30350-018S 32 (1.25) 203 (7.98) 211 (8.30) 220 (8.62) 254 (10.00)
30350-068 159 (6.25) 203 (7.98) 211 (8.30) 220 (8.62) 254 (10.00)
30350-128 331 (12.25) 203 (7.98) 211 (8.30) 220 (8.62) 254 (10.00)
30350-188 464 (18.25) 203 (7.98) 211 (8.30) 220 (8.62) 254 (10.00)

B-3
D C B E

Apéndice B
Apéndice C
Apéndice C
Puerta de inspeccíon CYA® con limpiador secundario DURT HAWG® y
Tensionador Twist

25 (1.00)
A mín.

203
(8.00)

140
(5.50)

140 (5.50)
360 (14.19) 191
129 (7.50)
(5.09)

152
(6.00)
514
(20.25)

A. Puerta de inspeccíon CYA ® 12 x 18 pulg., no. de parte 27658-1218


B. Tensionador Twist con soporte “L” ajustable, no. de parte 31443-L
C. Bastidor del limpiador secundario DURT HAWG ® , no. de parte 28376-XX
D. Brazo corto del limpiador secundario DURT HAWG ® , no. de parte 27985-S
E. Brazo largo del limpiador secundario DURT HAWG ® , no. de parte 27985-L

276
(10.87) D E

B C

C-1
One Martin Place
Neponset, IL 61345-9766 USA
Phone: 800-544-2947 or 309-594-2384
FAX: 309-594-2432
http://www.martin-eng.com

Form No. M3127S-9/02 © MARTIN ENGINEERING 1993, 2002

También podría gustarte