Está en la página 1de 6

Lola Mansilla Correché

IES Miquel Guàrdia, curso 2021/2022.


Lengua Castellana y Literatura.

EL DIALECTO ANDALUZ:

El principal objetivo de este trabajo, es la exposición del concepto ‘’dialectología’’ y sus

diferentes vertientes según en la parte de la península Ibérica que estemos. En este caso

veremos en qué consiste el dialecto meridional y sus diferentes peculiaridades que, gracias a

algunas de ellas, dan fin al dialecto Andaluz.

Por ellos, los temas que vamos a tratar son;

-El origen del Castellano como idioma y su expansión por todo el territorio Español.

-Explicación de que es un dialecto para contextualizar en sí todo el trabajo, y, cuántos de

ellos podemos encontrar en el castellano de la Península Ibérica.

-Presentación del dialecto meridional en España, las zonas y sus subdialectos.

-Ejemplos de peculiaridades del dialecto Meridional a partir de una canción.


Para iniciar la introducción del origen del

Castellano y su expansión por la Península

Ibèrica, nos tenemos que remontar a los años

previos a la llegada de los romanos, en el 218

a.C. Dando paso, en los anteriores años, sin

fecha exacta, habitaban en España pueblos muy arcaicos que no sabían ni escribir ni leer y

creemos que fue la causa por la cual desaparecieron. Por ello, al llegar los romanos y

empezar su proceso de romanización, les fue más fácil asentar el latín a los pueblos que

quedaban. Paralelamente, estaban los vascos que no se adaptaron al latín y durante todo el

proceso de la lengua siempre los veremos al margen.(como se puede observar en la imagen

de arriba)

Seguidamente pasaron unos 260 años aproximadamente y en el año 476 d.C el imperio

romano cayó, posteriormente a este suceso llegaron a la península ibérica, los germanos, un

pueblo procedente de la Europa del Norte y del Este.

Leyenda de la imagen:

-Naranja: musulmanes y mozárabes (cristianos convertidos o que practicaban el Islam).

-Marrón: pueblos cristianos.

-Verde: el País Vasco.


Al asentarse en el país siguieron hablando latín sin modificarlo de ninguna forma.

Pasaron unos 240 años aproximadamente y los pueblos germanos fueron conquistados por los

musulmanes entre el 771-1000 d.C, una conquista muy rápida. El nuevo cambió que llegó

gracias a esta conquista fue el mozárabe, una lengua nueva que se componía de 70% latín y

un 30% árabe. Por otra parte, el vasco seguía independiente y en el norte de España

empezaron a surgir idiomas nuevos a causa de que la gente no se entendía, ya que eran de

pueblos cristianos que habían huido de los musulmanes e idiomas diferentes, pero en latín.

A causa de este desentendimiento entre los pueblos cristianos en el 1000 d.C, empezaron a

surgir nuevos idiomas en diferentes partes del sur de España y el mozárabe acabó

desapareciendo. Centrándonos en el Castellano, nace por la parte central del norte de

España(Septentrional).

En resumen, el latín se fue fragmentando en seis trozos pero no desapareciendo sino

evolucionando en cada pueblo y de uno de

ellos nace el Castellano.

Igual que en todas las conquistas sobre un

territorio llega el periodo de reconquista que

en este caso en España fue del 1000 al 1492

d.C, dónde cada ejército de cada pueblo

cristiano iba bajando hacia el sur de España para ir quitándole territorio a los musulmanes

que habitaban en el sur.

Leyenda: (lenguas que se hablaban)

-Azul: Gallego. -Rosa: Catalán Oriental.

-Rojo: Astur-leonés. -Fucsia: Catalán Occidental.

-Amarillo: Castellano.
-Marrón: Aragonés.

Un dialecto es la variedad de una lengua que se habla en un determinado territorio. En

España podemos encontrar dos dialectos importantes; El dialecto Septentrional y el dialecto

Meridional.

-El dialecto Septentrional se divide en: s.Central, s.Este y s.Norte.

-El dialecto Meridional: m.Transición y m.Puros.

Leyenda:

-1. Dialecto Septentrional.

-2. Dialecto Meridional.

-Las ‘’x’’: lenguas que se hablaban.

Los dialectos meridionales fueron zonas donde se llegó

a hablar mozárabe como se ve en el mapa anterior. Se

caracterizan por ser más evolucionados en cuanto a la pronunciación de sus palabras y por

tener rasgos fonéticos muy marcados. Se trata del castellano que se extendió desde Toledo

hacia La Mancha Extremadura, Murcia, Canarias y América.

El mismo dialecto en sí tiene subdialectos, queé son el extremeño, el murciano, el andaluz y

el canario. El extremeño y el murciano son meridionales de transición ya que tuvieran

influencia septentrional concretamente del asturleonés y en el andaluz

(se distinguen dos zonas la oriental y occidental) en el canario, son dialectos meridionales

puros ya que no tienen ninguna influencia septentrional.


Ahora daremos paso a peculiaridades del dialecto meridional y diversos ejemplos en base a una

canción.

-Aspiración de la -s implosiva, se comen la -s y la cambian por una -j.

-Aspiración de la -h a principio de palabra, en vez de enmudecer la -h la pronuncian y hacen

una -j. EX: ‘’ejuchando’’

-Aspiración de los sonidos surgidos como evolución del Castellano de la zona septentrional

-ch >sh: ‘’ejushando’’

-j>h: ‘’mijita’’

-ks>s

-Confusión de la -r y la -l en posición implosiva, confunden la -r con la -l y la pronuncian.

-Seseo, es la confusión de la -z con la -s o la -c por la -k.

EX: ‘’de mi siudad’’ ‘’vasilando’’ ‘’hase tiempo’’ ‘’me dise’’ ‘’atensión’’ ‘’vasila’’ ‘’por mi

siudad’’ ‘’fresko’’ ‘’plasuela’’

-Yeísmo:
-Enmudecimiento generalizado de sonidos, enmudecen sonidos, morfemas en plural, la -d

intervocálica, la -r de los infinitivos, la -d a final de palabra como por ejemplo en los

participios…

EX: ‘’nunca me dise na’’ ‘’uno’’ ‘’pa volar’’ ‘’liberta’’ ‘’rula’’ ‘’flipa’’ ‘’pa que’’

-La-s aspirada ante la dental -t influye sobre la forma de articularla y llega a palatalizarla.

Se aspira o pierde la -s final de sílaba o palabra.

EX: ‘’ratita’’ ‘’eso que tu me vite’’


‘’que tu eta’’

-Abreviación de palabras, hacen palabras más cortas. EX: ‘’killo’’

Dado que ya hemos expuesto todos los puntos de manera clara y ordenada, me gustaría

destacar de entre todos ellos, dos, primero el origen del Castellano por toda la Península

Ibérica y después los dos dialectos más importantes, opino que son clave para entender

después los subdialectos, sus diferentes características y de ahí el origen del dialecto Andaluz

y principalmente la historia de la lengua de nuestro país. Dicho esto, la finalidad, del paso y

origen de nuestra lengua, ha sido adquirido con exactitud.

También podría gustarte