Está en la página 1de 30

CURSO

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN
PORTUARIA CON TAREAS
ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Manual del Participante


FIDENA

CAPÍTULO 4
EVALUACIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA

La evaluación de los riesgos es una parte esencial e integral del proceso de desarrollar y actualizar el
Plan de Protección de la Instalación Portuaria. La decisión hecha en base al riesgo es una de las
mejores herramientas para completar una evaluación de protección y determinar las medidas de
protección adecuadas para un buque o la instalación portuaria. Esta decisión hecha en base al riesgo,
es un proceso sistemático y analítico para considerar la probabilidad que una violación a la
protección pondrá en peligro un recurso, individuo, o función y para identificar las acciones para
reducir los puntos débiles y reducir las consecuencias de una violación a la protección.

Una evaluación de protección es un proceso que identifica las debilidades en las estructuras físicas,
los sistemas de protecciones del personal, procesos, u otras áreas que pueden llevar a una violación
a la protección, y puede sugerir las opciones para eliminar o reducir esas debilidades.

EVALUACIÓN DE PROTECCIÓN.

Como lo establece el Código, cada Gobierno Contratante tiene que asegurarse que se efectué una
evaluación de riesgos para cada instalación portuaria situadas en su territorio, las cuales presten
servicios a buques dedicados a viajes internacionales. Estas pueden ser hechas, ya sea por el
Gobierno Contratante, una autoridad designada, o una OPR (Organización de Protección
Reconocida). Una vez efectuada, tiene que ser sometida a aprobación por el mismo Gobierno o una
autoridad designada correspondiente. Es conveniente revisar estas evaluaciones periódicamente.

La evaluación es fundamentalmente un análisis de riesgos en todos los aspectos de las operaciones.


Con esto determinamos qué o cuales elementos son más susceptibles y tienen más probabilidad de
sufrir un ataque. Por tanto, el riesgo está en función de la amenaza de un ataque, ligada a la
vulnerabilidad del blanco y a lo que resulte de ello al ser atacada. La evaluación incluirá:

 determinar la amenaza percibida para las instalaciones portuarias y la infraestructura;


 identificar los posibles puntos vulnerables; y
 calcular las consecuencias de los sucesos.

Después de llevarse a cabo el análisis, será posible realizar una evaluación general del nivel de riesgo.
Ésta ayudará a determinar en qué instalaciones deben de designarse un OPIP y preparar un PPIP.

Principios básicos de la valoración de riesgos en las operaciones.

Las valoraciones de riesgo deben efectuarse con frecuencia; día con día, para valorar
cuantitativamente el progreso de un plan de seguridad y como mínimo, cada dos años para ajustar
el plan desarrollado. La razón más obvia es porque la gente cambia, las amenazas cambian, cambian
los perfiles de la actividad. No hay normativa que establezca el tiempo para revalorar los riesgos,
pero es una opinión generalizada de especialistas en el campo de seguridad que se efectúe una
valoración inicial de los riesgos en un periodo de dos años.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 2 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

La evaluación de riesgo es el proceso de identificación de peligros y la caracterización o estimación


del riesgo que representa ese peligro en términos cualitativos o cuantitativos, la frecuencia y
consecuencia de éste, como también la fiabilidad y disponibilidad de los medios de prevención. En
general, una evaluación de riesgo debe responder a tres preguntas:

1. ¿Cuán probable?
2. ¿Qué puede salir mal?
3. ¿Cuáles son los impactos?

Es importante diferenciar peligro de riesgo, siendo el peligro el evento adverso que se ha identificado
y el riesgo la probabilidad de que éste ocurra y la magnitud de las consecuencias.

Dentro de la evaluación del riesgo, se debe identificar inicialmente el peligro potencial derivado del
proceso bajo estudio. La identificación de peligros responde a la primera pregunta ¿Qué puede salir
mal?

El proceso de identificación de peligros requiere la elaboración de un listado de las situaciones


(ataque terrorista, secuestro, venganza, robo, etc.) que puedan estar asociadas con la seguridad del
buque e instalación portuaria, el producto o subproducto bajo estudio. Posteriormente se procede a
reordenar el listado por orden de importancia para identificar aquellas situaciones que requieran un
estudio completo.

Vulnerabilidades encontradas en una evaluación de riesgos.

Como se ha mencionado anteriormente la vulnerabilidad es la propensión de las cosas a ser dañadas


por una amenaza. La vida y salud de las personas están en riesgo directo de los efectos destructivos
de una amenaza. Sus ingresos y bienes de subsistencia están en riesgo a causa de la destrucción de
los edificios, cosechas, ganado o equipo de los cuales ellos dependen.

Cada tipo de amenaza pone en riesgo una serie de elementos un tanto diferentes. Gran parte del
trabajo de mitigación del desastre centra su atención en reducir la vulnerabilidad y, con el fin de
actuar para reducir la vulnerabilidad, aquellos que planifican el desarrollo deben entender cuáles son
los elementos en mayor riesgo de las principales amenazas que ellos han identificado.

Los tipos de vulnerabilidad que se pueden tomar en cuenta en una evaluación de riesgos son:

 Accesos.
 Centros de control de operaciones o mandos.
 Fuentes de poder. (eléctrico, motora, etc.)
 Comunicaciones internas / externas
 Sistemas de seguridad.
 Almacenes. (cargas, registros)

Además de aquellos lugares designados por la OMI como Zonas Restringidas, existen otras zonas
que han sido clasificadas como Puntos Vulnerables, los mismos estarán cerrados con llave:

 Planta de aire acondicionado y cámaras de ventiladores;


 Cámaras de baterías y acumuladores;
PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 3 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 Estaciones eléctricas;
 Cámara hidráulica, incluidos controles hidráulicos para las puertas de la estructura;
 Espacios para la maquinaria de los elevadores;
 Almacenes de gas embotellado;
 Taller de pinturas;
 Almacén de productos químicos o mercancías peligrosas;
 Accesos a tanques de combustible, se adoptarán las medidas de protección aplicables más
adecuadas.

Herramientas para la evaluación de riesgos.

Son principalmente las listas de verificación, con las cuales se recaban todos los datos a ser
analizados, siendo esenciales desde una evaluación inicial hasta las de operaciones de día a día. Con
una calculadora se podrá hacer el análisis cuantitativo de estos datos, con los principios
matemáticos de probabilidad y estadísticas.

Ahora bien, en la actualidad contamos con procesadores de datos (computadoras) los cuales
facilitan la labor y reducen el tiempo en realizarlas. Los paquetes de programas ya sea de base de
datos (Fox pro, Access, etc.) u hojas de cálculo (Excel, Quattro Pro, Lotus Smartsuite, etc.) pueden
efectuar cualquier tipo de operación matemática, además de arrojarnos los resultados, éstas podrán
ser preparadas en un formato que se desee para imprimirla reduciendo enormemente el trabajo del

Requerimientos a realizar antes de un reconocimiento de la protección.

La OPR podrá realizar evaluaciones a las instalaciones portuarias, pero solo el gobierno contratante
tendrá que aprobar dicha evaluación. Si el Gobierno Contratante delega a una OPR, la revisión o la
verificación de una EPIP, dicha Organización no debe tener ningún vínculo con cualquier otra OPR que
haya preparado o participado en la preparación de tal evaluación.

Los que realicen dichas evaluaciones tienen que tener la posibilidad ser asistidos por expertos en los
siguientes campos (Parte B/15.4):

 Conocimiento de las tendencias y amenazas actuales en relación con la protección;


 Reconocimiento y detección de armas y sustancias o dispositivos peligrosos;
 Reconocimiento, sin carácter discriminatorio, de las características y el comportamiento de
las personas que puedan suponer una amenaza para la protección del buque;
 Técnicas utilizadas para eludir las medidas de protección;
 Métodos utilizados para provocar sucesos que afectan a la protección marítima;
 Efectos de los explosivos sobre las estructuras y los servicios de la instalación portuaria;
 Protección de la instalación portuaria;
 Prácticas comerciales del puerto;
 Preparación y respuesta ante emergencias y planes para contingencias;
 Medios de protección física, por ejemplo vallas;
 Sistemas radioeléctricos y de telecomunicaciones, incluidos los sistemas y redes
informáticos;
 Transporte e ingeniería civil; y
 Operaciones del puerto y del buque.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 4 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Procedimientos y medidas operacionales a ser evaluadas durante un reconocimiento sobre


los aspectos de protección.

La evaluación de la protección de la instalación portuaria deberá incluir, como mínimo, los siguientes
elementos: (Parte A/15.5).

 Identificación y evaluación de los bienes e infraestructuras que es importante proteger;


 Identificación de las posibles amenazas para esos bienes e infraestructuras y la probabilidad
de que se concreten, a fin de establecer medidas de protección y el orden de prioridad de las
mismas;
 Identificación, selección y clasificación por orden de prioridad de las medidas para
contrarrestar las amenazas y de los cambios de procedimientos y su grado de eficacia para
reducir la vulnerabilidad; e
 Identificación de los puntos débiles, incluidos los relacionados con el factor humano, de las
infraestructuras, políticas y procedimientos.

Aspectos de protección del diseño de la instalación portuaria.

Para las Instalación portuaria tienen que incluir los siguientes elementos:

 La distribución general de las instalaciones portuarias.


 La localización y función de cada uno de los accesos actuales o potenciales de las
instalaciones portuarias.
 Medidas protectoras existentes incluyendo inspección, control y monitoreo de equipos,
documentos de identificación personal y comunicación, alarmas, alumbrado, control de
accesos, y sistemas similares.
 La fuerza numérica, disponibilidad y obligaciones de seguridad del personal de la instalación
portuaria.
 Puertas de seguridad, barricadas y alumbrado.
 La localización de áreas las cuales deberán tener acceso restringido, tales como estaciones
de control, centros de comunicación, áreas de almacenaje de carga, etc.
 Los equipos de emergencia y auxiliares para mantener los servicios esenciales
 Procedimientos de respuesta para fuegos y otras emergencias.
 Equipos de seguridad (protección) y de seguridad (física) existentes para la protección del
personal y visitantes.
 El nivel de supervisión por el personal del puerto a vendedores, técnicos de reparación,
trabajadores de diques, etc.
 Contratos existentes con compañías de seguridad privada para proveer de servicios de
vigilancia a la instalación portuaria a todos los niveles de Seguridad Marítima, incluyendo las
fuerzas de seguridad contratadas por un buque atracado.
 Procedimientos del control de llaves de seguridad y otros sistemas de prevención de acceso.
 Operaciones de carga y avituallamiento de buques; y
 Capacidad de respuesta a incidentes.

División de la inspección de protección.

En toda EPIP deben considerarse los siguientes aspectos de la instalación portuaria (Parte B/15.3)

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 5 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

1. Protección física;
2. Integridad estructural;
3. Sistemas de protección del personal;
4. Normas y procedimientos;
5. Sistemas radioeléctricos y de telecomunicaciones, incluidos los sistemas y redes
informáticos;
6. Infraestructura de transporte;
7. Servicios públicos; y
8. Otras zonas que, al sufrir daños, o ser utilizadas como punto de observación para fines
ilícitos, podrían poner en peligro a las personas, los bienes o las operaciones que se realicen
dentro de la instalación portuaria.

Documentación de una evaluación de protección.

Además de las actualizaciones periódicas y revisiones, la Evaluación de Protección de la Instalación


Portuaria da la oportunidad a los dueños para supervisar el cumplimiento con el Plan de Protección
de la Instalación Portuaria y hacer las enmiendas como sea necesario. La Evaluación de Protección de
la Instalación Portuaria debe ser documentada y guardada o mantenida por la instalación portuaria.
La Evaluación de Protección de la Instalación Portuaria debe realizarse periódicamente, tomando en
cuenta los cambios de amenazas y/o los cambios significantes en la instalación portuaria.

Tiene que notarse que el informe debe protegerse de acceso desautorizado o divulgación de
acuerdo al código.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 6 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

CAPÍTULO 5
EQUIPO DE PROTECCIÓN

La gestión de la protección portuaria exige conocimientos en muchas disciplinas, incluida la de las


tecnologías emergentes. El párrafo 3.1 de las recomendaciones de la OMI sobre protección advierte
prácticamente a toda entidad marítima que adopte las medidas de protección apropiadas:

Los gobiernos, las autoridades portuarias, las administraciones portuarias, las compañías navieras,
los operadores, los capitanes y las tripulaciones deben todos adoptar las medidas adecuadas contra
actos ilícitos que amenacen a los pasajeros y las tripulaciones abordo.

La expresión "medidas apropiadas" incluye un vasto número de medidas que refieren tanto a la
protección física como a la protección operativa de una empresa. El propósito de estas medidas es
evitar que se introduzcan a bordo armas o artefactos peligrosos y evitar el acceso no autorizado a
las plataformas marítimas. Sin embargo, todo ello se basa en la tecnología, de una u otra manera.

En consecuencia, a medida que cambia la tecnología y mejoran las posibilidades, las medidas de
protección empleadas deben también cambiar y mejorar. La vigilancia, la detección de intrusiones, la
selección previa a la contratación de empleados, la prevención e investigación de pérdidas, la
capacitación, las comunicaciones de las fuerzas de seguridad y la respuesta táctica son todos
aspectos que están regidos por la tecnología.

La protección se puede dividir en dos áreas:


 Protección física y
 Protección operativa.

La protección física abarca aspectos tales como las barreras de protección (muros, cercos y
puertas), la iluminación de seguridad exterior, los sistemas electrónicos de detección de intrusiones
(como las alarmas), el equipo de vigilancia (como los sistemas de circuito cerrado de televisión), las
cerraduras, el equipo de comunicación, etc.

La protección operativa incluye los planes operativos, los procedimientos de seguridad, el control del
acceso del personal, la inspección de vehículos, las fuerzas de guardia, los procedimientos para la
gestión de crisis, etc. A veces se superponen la protección física y la protección operativa.

Por ejemplo, el número de guardias y su equipo, los uniformes, las armas, los vehículos y las
comunicaciones pueden considerarse asuntos de la seguridad física, en tanto el adiestramiento, el
patrullaje, la inspección y la reacción deben considerarse parte de la seguridad operativa.

El Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos está tratando de seguir los pasos del Reino Unido,
pero hasta ahora no lo ha logrado. Quien desee mejorar la protección a bordo y en los puertos debe
conocer e implementar las recomendaciones de seguridad de la OMI. Algunas de las áreas de
seguridad portuaria en los aspectos físicos abordadas por las recomendaciones de la OMI son:

 Áreas restringidas.
 Barreras de seguridad.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 7 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 Iluminación de seguridad.
 Sistemas de alarma y comunicaciones de seguridad.
 Control del acceso e identificación.

La electrónica permite perfeccionar todos los aspectos de seguridad mencionados por la OMI. Por
ejemplo, los mecanismos de cierre electrónico pueden ayudar a proteger las áreas restringidas. Las
barreras de seguridad se pueden mejorar o se pueden diseñar incorporando una vigilancia electrónica
y sistemas de alarma. La iluminación de seguridad se puede controlar y supervisar electrónicamente.
Los sistemas de comunicaciones son todos electrónicos. Las tarjetas de identificación, la
identificación por huellas digitales y otras formas de identificación electrónica pueden perfeccionar
el control del acceso. Todas estas son aplicaciones de la tecnología.

SISTEMAS Y EQUIPOS DE SEGURIDAD MARÍTIMA.

 Sistemas de seguridad de alerta.


 Cerraduras.
 Alumbrado.
 Radios.
 Equipo de GMDSS.
 Circuito cerrado de TV.
 Aparatos de detección de intrusión.
 Detector de metales.
 Detector de explosivos.
 Equipo de escaneo de equipaje.
 Equipo de rayos X.
 Alarma en general.

Detectores de metales.

GARRETT Super Scanner.


Puede detectar una pistola de medida media, a una distancia de 27 cm, un estilete a 18 cm, una
hoja de afeitar a 9 cm y un alfiler a 3 cm. Sintonía automática y chequeo de batería. Indicador visual
y audible. Alimentado por batería de 9 volts. Puede usar un auricular. Botón para regular la
sensibilidad.

Magnascanner CS 5000.
Microprocesadores en ambos circuitos de detección. Cobertura uniforme del arco superior al piso. La
pantalla de cuarzo líquido y touch pads para control exacto. Facilidad de operación. Cumple con
todos los requerimientos de la Federación Aeronáutica de USA (Uso en Aeropuertos de carácter
Internacional). Pueden agregarse sensores adicionales, para mejorar la detección y evitar las falsas
alarmas.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 8 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Aparatos de escáner.

La búsqueda de nuevos sistemas de inspección ha llevado a la aparición de los primeros escáneres


efectivos de rayos-x aplicables a personas

Hasta el momento en todo el mundo se usan sistemas de inspección por rayos-x y arcos detectores
de metales para la inspección del equipaje y pasajeros en vuelos aéreos, aduanas, puertos marítimos
y fronteras

Los detectores de metales principalmente utilizados en pasajeros, pueden descubrir sólo objetos
metálicos, pero no descubre objetos no metálicos escondidos bajo la ropa o dentro del cuerpo.

Este tipo de sustancias típicamente no detectables como piedras preciosas y diamantes, armas de
plástico, narcóticos y explosivos, aparatos electrónicos u otro tipo de contrabando, sólo pueden
descubrirse por una inspección intrusiva total del cuerpo.

El inicio de una acción intrusiva de las cavidades interiores del cuerpo, incluso del cuerpo por fuera y
ropa , requiere la identificación inicial con una probabilidad alta de sospecha; la presencia de
representantes locales o policía, la utilización de personal médico y posible transporte a centros
médicos, así como una gran cantidad de tiempo.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 9 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

En muchos de estos casos, estos gastos de recursos son grandes, además de los posibles pleitos a
defender y la incomodad de los sospechosos, sus amigos y familia y la del personal que inicio el
proceso de inspección.

El funcionamiento de estos equipos de inspección para personas se basa en el uso de un haz muy
fino de rayos-x, que es leído por un detector semiconductor multi-elemento lineal de alta
sensibilidad, quien trasmite la información a un sistema apropiado de software que procesa y
perfecciona la imagen dando como resultado una inspección total de pies a cabeza. Esto se hace sin
el uso de película de la radiografía o componentes químicos, y sin necesidad de una larga espera
como en imágenes de radiografía tradicionales que además usan exposiciones de radiación mucho
más altas.

Si bien los datos físicos demuestran que la radiación producida por estos equipos (menos de 5
microSv) es ínfima comparada con una radiografía tradicional y por lo tanto no agresiva, habrá que
esperar para ver la aceptación de tales equipos por la sociedad.

Escaneo de carga.

Grandes Sistemas de Inspección de Carga con Rayos- X, muestra paquetes individuales y palets
standard, todos ellos en camino de contenedores marinos y vehículos terrestres de carga. Cada
modelo ofrece mejor realización, e interfaces comunes con mejor función de imágenes. Como el
tamaño de la carga se incrementa, los requerimientos para inspección se convierten más
demandantes y variados de aplicación en aplicación.

SISTEMA DE VERIFICACIÓN DE TRAILERS.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 10 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Descripción.

El TVS es muy confiable, alto volumen, y un sistema de bajo costo para chequeo de camiones vacíos
y verificar contenidos.

 El sistema puede ser hecho a las medidas de las necesidades y especificaciones de cada
cliente.
 Alta velocidad, puede escanear hasta 180 camiones por hora.
 Pequeña huella de rastro.
 Puede inspeccionar una amplia gama de vehículos.
 Puede ser operado desde una posición remota.
 Solo necesita un operador
 Imágenes pueden ser transmitidas a una central.
 Diseños fijos o movibles.

Especificaciones.

Resolución: 4cm (40mm) al centro del objeto escaneado


Penetración: 60mm en acero
Velocidad: 2-3 camiones por minuto
Velocidad de scaneo: 2 millas por hora
Requerimientos de energía: 120 V/60Hz, 30A. (220 V/50Hz opcional) Transformador acomoda las
variaciones de la línea de AC Orden de detección
Para una total imagen del camión
Altura de la torre de detección: 4.5 metros
Ancho: 4 metros
Tamaño de detección:
Típico camión: 2.8m (ancho) X 4.4m (alto)
Fuente: Cesio o cobalto
Características:
Enrollado de imagen real que muestra el camión completo: Placa instantánea con cada imagen
Corrección de velocidad: Inversión a blanco o negro
Claro / Oscuro/ Alta penetración: Pseudo-color
Zoom (10X): Histograma
Sistema de calibración automática: Impresión de imagen y placa
Archivo de imagen en CD-RW: Semáforo para controlar el tráfico automáticamente
Decisión de aceptar o rechazar el paso directo: Caidad de estación de control remoto

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 11 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

EMPLOS DE PENETRACIÓN EN ESCANEO DE CARGA CON RAYOS X.

Ejemplo 1:
En los siguientes ejemplos la computadora ha marcado todas las áreas excediendo el límite de
penetración ROJO

Resolución 25mm y100mm límite de Penetración de Acero

Como puede ser visto al frente del camión, hay un solo barril de agua en el camino de los rayos- X
cerca de 600mm agua. El barril al final muestra que como la curvatura del barril limita el espesor del
agua de 500 mm, es justo posible penetrar el agua.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 12 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

En esta vista, la resolución se ha mejorado a 5mm. La imagen aparece más clara, pero no ha
cambiado el rendimiento de penetración.

Resolución 5mm y límite de penetración 400mm

Notar que solo una pequeña parte de los ejes no es penetrado.

Resolución 5mm y límite de penetración 400mm

Ahora puede observarse que hay algo en el frente del camión que no fue visible con el límite de
resolución de 100mm.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 13 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Ampliación en varios objetos

Hay un número de objetos en el frente de la segunda fila de barriles. El primer barril tiene cerca de 2
pies de espesor lleno de agua (1/4 del ancho de un contenedor estándar), sin embargo con la
penetración de 100mm penetración no podremos ver estos objetos.

Ejemplo 2: Carga mezclada

En los siguientes ejemplos la computadora ha marcado todas las áreas superando el límite de
penetración en ROJO.

Resolución 25mm y límite de penetración del acero 100 mm

Resolución 5mm y límite de penetración del acero 100 mm

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 14 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Resolución 5mm y límite de penetración del acero 400 mm

Ejemplo 3: Chatarra

En los siguientes ejemplos la computadora ha marcado todas las áreas superando el límite de
penetración en ROJO.

Resolución 25mm y límite de penetración del acero 100 mm

Resolución 5mm y límite de penetración del acero 100 mm

Resolución 5mm y límite de penetración del acero 400 mm

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 15 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

LIMITACIONES INDIVIDUALES DE LOS EQUIPOS Y SISTEMA DE PROTECCIÓN.

En su artículo "sistema de seguridad electrónica en un ambiente portuario", publicado en el Manual


de seguridad marítima (ASIS, 1990) el desaparecido Charles T. Springer señaló:

El ambiente portuario ofrece las condiciones ambientales más severas, tanto naturales como
provocadas por el hombre. Las condiciones ambientales que se deben considerar incluyen la salinidad
del aire, la gran humedad, las mareas, los vientos, la temperatura, las vibraciones, la interferencia de
radiofrecuencia y superficies de apoyo inestables.

Este ambiente es particularmente hostil a las distintas formas de aplicaciones electrónicas y de alta
tecnología. Aparte de las dificultades ambientales, estos dispositivos deben también estar a prueba
de requisitos operativos estrictos, que habitualmente no se plantean en otras aplicaciones.

Los sistemas de detección son una de las formas primordiales de alta tecnología, de seguridad
electrónica que se emplea en los puertos o terminales de pasajeros. Los tres sistemas principales de
detección son:
 Sistemas de rayos X.
 Detectores de metales.
 Detectores de explosivos.

John Huey, Gerente nacional de ventas de Astrophysics Research Corporation, examinó la aplicación
de la tecnología de rayos X en los puertos. Esta tecnología ha evolucionado rápidamente en los
últimos años. La primera unidad de rayos X digital fue incorporada por Scan-Ray Corporation en
1979. Scan-Ray fue antecesora de Astrophysics Research Corporation.

En 1987, introdujo el sistema E-scan, el primer sistema de examen de rayos X con energía doble.

Esto en 1991 fue perfeccionado y modernizado una vez más en 1994. Actualmente se está
tratando de llevarlo a una etapa más adelantada, apenas dos años después.

La tecnología cambia rápidamente y las posibilidades de imagen de estas máquinas han mejorado
muchísimo. La alta resolución, la representación en colores y de interfaz, son elementos ahora al
alcance de la mano. El despeje de la materia inorgánica permite que materiales inorgánicos como un
contenedor de metal pueda ser electrónicamente despejado para que se pueda ver únicamente el
material orgánico que se encuentra adentro, por ejemplo, la cocaína. Características como la
monocromía inversa permiten identificar pequeños cables eléctricos que puedan haberse utilizado
para un dispositivo explosivo. El seudo color permite que las máquinas coloreen la densidad de los
materiales examinados, lo que ayuda a una rápida identificación de determinados objetos. Y la
delineación de contornos y la capacidad de lentes de acercamiento permiten ahora una mejor
magnificación de la imagen.

La confiabilidad es tanta o más importante que la capacidad. Una máquina puede tener la capacidad
más exótica del mundo, pero si no es confiable, y no funcionará en el momento en que se la
necesita, resulta inútil. Los fabricantes de este equipo se han dado cuenta de esto y han mejorado
mucho la confiabilidad. También es importante un fácil mantenimiento, y este aspecto también se
ha perfeccionado. No hay diferencia entre un detector de metales en un aeropuerto y el que se

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 16 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

utiliza en una terminal portuaria. Si se le ubica a bordo del barco, sin embargo, se plantean algunos
problemas. Los barcos son de metal. Sus puertas son de metal. Todo el casco es de metal. En
algunos casos, hasta los muebles son de metal. En consecuencia, la ubicación de un detector de
metales es muy importante y, con excepción de los modelos más modernos, el funcionamiento será
defectuoso. De manera que a bordo del barco quizá den más resultado los detectores de metales
manuales.

Los detectores de explosivos han merecido mucha atención en los últimos años, especialmente
debido a la creciente amenaza del terrorismo después del incidente del Panam 103 y de otros.
Anthony Jenkins, Presidente de ION Track Instruments, examinó la tecnología de detección de
bombas y narcóticos. Los detectores más modernos se basan en la detección de vapor y partículas,
frecuentemente denominada detección de trazas. Estas máquinas son capaces de detectar
narcóticos y explosivos, según cómo se las calibre. En ambos casos, el monto de las trazas
detectadas es menor a un nanogramo (1 x 10 a menos 9 gramos).

Los expertos en seguridad también pueden diseñar e instalar cualquier tipo de sistema de seguridad
perimetral a bordo o en tierra. Estos pueden incluir modificaciones sencillas del buque como la
adición de iluminación de seguridad, cerraduras y alarmas; o aspectos más complicados que
comportan la modificación de puertas y escotillas, bodegas, cubiertas, y los espacios de trabajo y de
habitación. La detección de intrusiones y los sistemas de alarma que emplean una serie de censores
y de métodos de detección pueden ser diseñados e instalados así como los distintos mecanismos de
control del acceso. Contar con comunicaciones seguras es también importante para la seguridad a
bordo y en el puerto. El objetivo del programa de la iniciativa para el transporte marítimo de la
Aduana de Estados Unidos es contener el contrabando ilegal de drogas y evitar que utilicen los
buques comerciales como vehículo de su tráfico. Con la firma de acuerdos con la Aduana de Estados
Unidos, los transportistas acordaron mejorar su seguridad en las terminales extranjeras, a bordo de
sus buques y en instalaciones de Estados Unidos. Mediante la cooperación con la aduana de Estados
Unidos las compañías navieras pueden reducir el riesgo de confiscación y multa de sus buques, pero
los acuerdos exigen la adopción de una serie de procedimientos de seguridad, todos los cuales
pueden ser implementados con la ayuda de expertos en seguridad.

MANTENIMIENTO, CALIBRACIÓN Y PRUEBA DE LOS EQUIPOS Y SISTEMAS DE PROTECCIÓN.

Si los oficiales debidamente autorizados por un Gobierno tienen motivos fundados para creer que el
buque no cumple las prescripciones SOLAS y del Código siendo el único medio de verificar o
rectificar el incumplimiento es examinar las prescripciones pertinentes del plan de protección del
buque, se permitirá con carácter excepcional un acceso limitado a las secciones específicas del plan
relativas al incumplimiento, pero sólo con el consentimiento del Gobierno del buque, o del capitán.
No obstante, las disposiciones del plan relacionadas con la sección 9.4 y subsecciones .2, .4, .5, .7,
.15, .17 y .18, del Código se consideran información confidencial y no se pueden someter a
inspección a menos que dispongan otra cosa los Gobiernos pertinentes.

“Procedimientos para garantizar que se llevan a cabo las inspecciones, pruebas, calibrado y
mantenimiento del equipo de protección de a bordo;” y “La frecuencia con que se deberá someter a
prueba o calibrar el equipo de protección de a bordo;” de acuerdo al código.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 17 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Notar que este es el procedimiento para asegurarse que el mantenimiento sea llevado a cabo que es
considerado como información confidencial. El mantenimiento del equipo puede ser incorporado al
‘sistema programado de mantenimiento’

La filosofía de la inspección, mantenimiento, calibración y prueba es “listo para este propósito” y “de
acuerdo a las recomendaciones de las casas manufactureras”.

La siguiente información es requerida para cada punto individual de equipo de seguridad a bordo:

 Fecha de la próxima prueba / calibración.


 Fecha de la última prueba / calibración
 Detalles de fallas
 Detalles

Esto puede estar en forma electrónica o en forma impresa en los registros de mantenimiento del
buque.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 18 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

CAPÍTULO 6
RECONOCIMIENTO, IDENTIFICACIÓN Y RESPUESTA DE UNA
AMENAZA

ARMAMENTO CONVENCIONAL.

No hay región ni país libre de las consecuencias devastadoras de la proliferación de las armas
pequeñas y las armas ligeras. Si bien es cierto, la acumulación de armas ligeras por si sola, no
provoca los conflictos, pero sin duda la facilidad con la que se obtienen, estimula la violencia como
solución para dirimir controversias y tiende a agravar los conflictos y a hacerlos más mortíferos.

De igual forma, la facilidad de su compraventa interfiere con las medidas para el desarrollo, así como
la prestación de asistencia y socorro, poniendo en peligro la vida de los trabajadores y voluntarios de
las organizaciones de ayuda humanitaria y de las organizaciones no gubernamentales, como
también del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

En el mundo circulan más de 500 millones de armas pequeñas y armas ligeras, es decir, una por cada
12 personas aproximadamente. Fueron las armas más usadas en 46 de los 49 conflictos
importantes que han estallado desde 1990 y han ocasionado la muerte de 4 millones de personas,
alrededor del 90% de ellas civiles y, de esa cifra, el 80%, mujeres y niños.

Desde diciembre de 1991 la Asamblea General adoptó la resolución 46/36, sección L, llamada
Transparencia en Armamentos donde se estableció que el Secretario General debía mantener un
Registro de Armas Convencionales donde se incluyera información sobre transferencias
internacionales de armas así como información obtenida de los Estados miembro sobre su material
bélico, su producción armamentista y las políticas relevantes.

Este registro comprende 7 categorías generales sobre armas convencionales:

 Tanques de batalla.
 Vehículos armados.
 Artillería de alto calibre.
 Aeronaves de combate.
 Helicópteros de ataque.
 Buques de guerra.
 Lanzadores de mísiles.
ARMAS NUCLEARES.

En el año de 1945 los Estados Unidos realizan su primer ensayo nuclear, lanzando en agosto del
mismo año dos bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki en Japón. Para el año de 1949 la
Unión Soviética efectúa su primer ensayo nuclear y en 1952 es igualado por Gran Bretaña. Estos
sucesos condujeron a que aumentara la preocupación de particulares y grupos en todo el mundo
ante la contaminación radiactiva causada por las explosiones de ensayo de armas nucleares y la

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 19 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

intensificación de la carrera de armamentos. Con este panorama en 1954 Jawaharlal Nehru,


entonces Primer Ministro de la India propuso por primera vez el cese de esos ensayos.

Desde entonces, Naciones Unidas ha tenido un papel relevante en la reducción de armas nucleares
con miras a la total eliminación en un futuro, consigna que se encuentra dentro de sus objetivos
principales. Este, ha sido una premisa para mantener y preservar la paz y la seguridad internacional,
que es el principal propósito de su creación. Para ello, ha instrumentado diversas conferencias y
acuerdos internacionales que buscan el compromiso de los Estados miembro para suprimir las
investigaciones en armamento militar nuclear y sus pruebas.

Entre los documentos más importantes tenemos:

 Tratado por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio
ultraterrestre y debajo del agua (1963).
 Tratado para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y el Caribe: tratado de
Tlatelolco (1967).
 Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: TNP (1968).
 Tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa
en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo: Tratado sobre los fondos marinos (1971).
 Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur: Tratado de Raro tonga (1985).
 Tratado de la creación de zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental: Tratado de
Bangkok (1995).
 Tratado de creación de una zona libre de armas nucleares en África: Tratado de Pelindaba
(1996).
 Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares: TPCE (1996)

ARMAS QUÍMICAS Y BIOLÓGICAS.

En caso de un ataque con armas químicas o biológicas cerca de usted, las autoridades le indicarán
cuál es el mejor curso de acción. Esto podría ser evacuar el área inmediatamente, buscar refugio en
un lugar designado o refugiarse inmediatamente donde usted se encuentra y sellar el lugar. La mejor
forma de protegerse a sí mismo es tomar medidas de preparación para emergencias por anticipado
y obtener atención médica tan pronto como sea posible, de ser necesario.

Agentes químicos

Los agentes químicos bélicos son vapores, aerosoles, líquidos o sólidos venenosos que tienen
efectos tóxicos en la gente, los animales o las plantas. Pueden emitirse por medio de bombas,
rociarse desde aeronaves, embarcaciones o vehículos, o utilizarse como un líquido para crear un
riesgo para la gente y el medio ambiente. Algunos agentes químicos pueden no tener olor ni sabor.
Pueden tener un efecto inmediato (desde algunos segundos hasta algunos minutos) o un efecto
demorado (desde varias horas hasta varios días.) Aunque potencialmente son letales, los agentes
químicos son difíciles de emitir en concentraciones letales.

Afuera, los agentes se disipan rápidamente y son difíciles de producir, existiendo seis tipos de
agentes:

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 20 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 Los agentes que dañan los pulmones (pulmonares), tales como el fosgeno,
 El cianuro,
 Los agentes vesicantes o que causan ampollas, tales como la mostaza,
 Agentes que atacan el sistema nervioso, tales como GA (tabun), GB (sarin), GD (soman), GF
y VX.
 Agentes incapacitantes, tales como BZ, y
 Agentes de control de disturbios o motines (similares a MACE).
 Agentes biológicos

Los agentes biológicos son organismos o toxinas que pueden matar o incapacitar a la gente, el
ganado y las cosechas. Los tres grupos básicos de agentes biológicos que con mayor probabilidad se
utilicen como armas son bacterias, virus y toxinas y se definen de la siguiente manera.

Bacterias.
Las bacterias son organismos pequeños que viven libremente y que se reproducen por división
simple y son fáciles de cultivar. Las enfermedades que producen a menudo responden al tratamiento
con antibióticos.

Virus.
Los virus son organismos que requieren células vivas para reproducirse y dependen íntimamente del
cuerpo que infectan. Los virus producen enfermedades que por lo general no responden a los
antibióticos. No obstante, las drogas antivirales a veces son eficaces.

Toxinas.
Las toxinas son sustancias venenosas que se encuentran y se extraen de plantas, animales o
microorganismos vivos; algunas toxinas pueden producirse o alterarse por medios químicos. Algunas
toxinas pueden tratarse con antitoxinas específicas y drogas selectas.

La mayoría de los agentes biológicos son difíciles de cultivar y mantener. Muchos se descomponen
rápidamente cuando están expuestos a la luz solar y otros factores del medio ambiente, mientras
que otros, tales como las esporas de ántrax, tienen una vida larga. Pueden dispersarse rociándolos
en el aire o infectando a los animales que transmiten la enfermedad a los humanos a través de la
contaminación de los alimentos y el agua.

Aerosoles.
Agentes biológicos que se dispersan en el aire, formando un rocío fino que puede extenderse por
millas. Inhalar el agente puede causar enfermedades en las personas o los animales.

Animales.
Algunas enfermedades se propagan por medio de insectos y animales, tales como pulgas, ratas,
moscas y mosquitos. Deliberadamente propagar enfermedades a través del ganado también se
denomina agro-terrorismo.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 21 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Contaminación de los alimentos y el agua.


Algunos organismos y toxinas patogénicas pueden persistir en los suministros de agua y alimentos.
La mayoría de los microbios pueden matarse y las toxinas pueden desactivarse cocinando los
alimentos e hirviendo el agua.

En el otoño de 2001, esporas de ántrax elaboradas en forma de un polvo blanco fueron enviadas por
correo a personas del gobierno y los medios de comunicación. Las máquinas de clasificación de la
correspondencia postal y abrir las cartas dispersó las esporas en forma de aerosoles. Ocurrieron
algunas muertes como resultado de esto. El efecto era interrumpir el servicio de correos y causar
pánico general entre el público con respecto al manejo de la correspondencia entregada. La
propagación de persona a persona de algunos agentes infecciosos también es posible. Los humanos
han sido la fuente de infecciones de viruela, plaga bubónica y los virus Lassa.

RECOMENDACIONES A SEGUIR EN CASO DE UN ATAQUE QUÍMICO O BIOLÓGICO.

Qué hacer para prepararse en un ataque químico o biológico.

Reúna un equipo de suministros para desastres (véase el capítulo titulado “Planificación de


emergencias y suministros para desastres” para obtener más información) y esté seguro de incluir:

 Un radio comercial de batería con batería adicionales


 Alimentos no perecederos y agua potable.
 Un rollo de cinta adhesiva para conductos y tijeras.
 Hojas de plástico para las puertas, las ventanas y las salidas de ventilación para la habitación
en la que se refugiará. Ésta debe ser una habitación interna donde pueda bloquear el aire que
pueda contener agentes químicos o biológicos peligrosos. Para ahorrar tiempo crucial, las
hojas de plástico deben medirse y cortarse previamente para cada abertura.
 Botiquín de primeros auxilios.
 Suministros sanitarios, incluyendo jabón, agua y blanqueador.

Qué hacer durante un ataque químico o biológico.

1. Escuche la radio para instrucciones de las autoridades tales como si debe permanecer adentro o
evacuar el área.

2. Si se le indica que permanezca donde se encuentra, u otro refugio durante un ataque químico o
biológico:
 Cierre toda la ventilación, incluyendo la calefacción, los acondicionadores de aire, las salidas
de ventilación y los ventiladores.
 Busque refugio en una habitación interna, preferiblemente sin ventanas. Selle la habitación
con cinta adhesiva para conductos y hojas de plástico. Un espacio de diez pies cuadrados de
piso por persona proporcionará suficiente aire para evitar la acumulación de bióxido de
carbón hasta por cinco horas.
 Permanezca en áreas protegidas donde los vapores tóxicos se reduzcan o eliminen, y
asegúrese de llevarse consigo su radio de batería.
3. Si queda atrapado en un área no protegida, usted debe:

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 22 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 Intentar ir a un lugar en el que el viento sople hacia el área contaminada.


 Intentar encontrar un refugio tan pronto como sea posible.
 Escuchar las instrucciones oficiales en su radio.

Qué hacer después de un ataque químico.

Los síntomas inmediatos de la exposición a agentes químicos pueden incluir vista borrosa, irritación
en los ojos, dificultad para respirar y náuseas. Una persona afectada por un agente químico o
biológico requiere atención inmediata por parte de personal médico profesional. Si la atención
médica no está disponible inmediatamente, descontamínese usted y ayude a descontaminar a otros.
La descontaminación tiene que llevarse a cabo a los pocos minutos de la exposición a fin de reducir
al mínimo las consecuencias a la salud. (No obstante, usted no debe salir de la seguridad de un
refugio para ir afuera a ayudar a otros, a menos que las autoridades anuncien que es seguro
hacerlo.) Puntos a considerar para la descontaminación:

1. Use extrema precaución al ayudar a otros que han estado expuestos a agentes químicos:
Quítele toda la ropa y otros artículos que estén en contacto con el cuerpo. La ropa
contaminada que normalmente se quita por la cabeza debe cortarse para evitar el contacto
con los ojos, la nariz y la boca. Póngala en una bolsa plástica si es posible. Descontamine las
manos con agua y jabón. Quítele a la persona los anteojos o los lentes de contacto. Ponga los
anteojos en un recipiente con blanqueador doméstico para descontaminarlo.
2. Quítese todos los artículos que estén en contacto con el cuerpo.
3. Enjuáguese los ojos con abundante agua.
4. Lávese suavemente la cara y el pelo con agua y jabón; y luego enjuáguese bien con agua.
5. Descontamine otras áreas del cuerpo que puedan haberse contaminado. Lávese el cuerpo
suavemente (sin restregar) con un paño empapado en agua jabonosa y enjuáguese con agua
limpia.
6. Cámbiese la ropa a ropa que no esté contaminada. La ropa guardada en gavetas o clóset
probablemente no estará contaminada.
7. Si es posible, vaya a una instalación médica para que lo examinen.

Qué hacer después de un ataque biológico.

En muchos ataques biológicos, la gente no sabrá que ha estado expuesta a un agente. En tales
situaciones, el primer indicio de un ataque podría ser cuando usted note síntomas de la enfermedad
causada por la exposición a un agente. En tal caso, debe buscar atención médica inmediata para
recibir tratamiento.

En algunas situaciones, como con las cartas con ántrax en el 2001, la gente puede ser alertada a la
posible exposición. Si este es el caso, preste atención a todas las advertencias e instrucciones
oficiales sobre la manera de proceder. La atención médica para un ataque biológico podría
manejarse de una manera diferente para responder a la mayor demanda. De nuevo, será importante
que usted preste atención a las instrucciones oficiales por radio, televisión y los sistemas de alerta
de emergencia.

Si su piel o su ropa entran en contacto con una sustancia visible y potencialmente infecciosa, debe
quitarse la ropa y artículos personales y ponerlos en una bolsa y usted debe lavarse inmediatamente
con agua jabonosa. Póngase ropa limpia y busque

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 23 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

PROCEDIMIENTOS DE CONTROL, SUPERVISIÓN E INSPECCIÓN.

Es política de la compañía que todos los objetos que sean introducidos a la instalación portuaria
estén sujetos a un registro. Se les denegará el acceso a las personas que se nieguen a cumplir con la
política de la compañía al tiempo que deben ser entregadas a las autoridades correspondientes.

Todos los pasajeros, visitantes y tripulación estarán sujetos a ser examinados a fin de detectar el
posible transporte de drogas ilegales, armas, artefactos incendiarios y explosivos.

Los pasajeros y tripulación pasarán por un sistema de detección de metales y un sistema de


escaneo de sus maletas y artículos de mano.

Para los vehículos se adoptara un criterio de inspección para toda unidad que ingrese o que vaya ser
transportada, con la utilización de canes detectores de droga o explosivos; y si aplica se empleara el
sistema de selección aleatoria, mediante luz de semáforo, para realizar una inspección más
detallada.

El cargamento, previo al embarque, será pasado por un escáner e inspeccionados por perros
especializados en coordinación con la Autoridad Portuaria.

Los contenedores, camiones y casas rodantes, serán sometidos a un escáner con la suficiente
antelación antes del embarque, en coordinación con el puerto. Se empleara el sistema de selección
aleatoria, mediante luz de semáforo, para realizar una inspección más detallada.

PROCEDIMIENTOS GENERALES.

No se ha de abrir ningún equipaje a no ser en presencia de su propietario. En el lugar donde sea


factible, se realizará el registro aleatorio de objetos seleccionados, incluidos equipaje de camarote y
pertrechos, utilizando una máquina de escaneo.

El Capitán o el Primer Oficial deciden el nivel de registro y la combinación del equipo utilizado, todo
ello tras haber evaluado la Amenaza, así como otros factores tales como flujo de pasajeros y
horarios de navegación. Para el registro de provisiones se aplican los mismos factores, pero, en este
caso, se presta especial atención al embarque de bultos consignados para personas individuales.

Pertrechos y provisiones.

La responsabilidad de comprobar los pertrechos recae en el Jefe de la Sección correspondiente.


Además, al personal de protección se le exige que lleve a cabo comprobaciones aleatorias en busca
de una posible presencia de armas, explosivos o drogas.

Los Jefes de Sección nombran a personas concretas para que sean responsables de garantizar que
no se introducen a bordo objetos sin autorización.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 24 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Objetos particulares.

Todos los objetos particulares quedaran retenidos en el portalón hasta que hayan sido identificados
y recogidos por sus destinatarios.

CLASIFICACIÓN DEL RIESGO.

Por motivos de protección, se clasifican los pertrechos según los diferentes niveles de riesgo:

Nivel I:
 Mercancías secas
 Bebidas
 Frutas y verduras
 Todos los pertrechos situados directamente en los pañoles centrales cerrados con llave.

Nivel II:
 Elemento individual para departamentos concretos, desplazado fuera de la zona central de
almacenamiento.

Recomendaciones.

El Oficial de Protección ó el Personal de Protección debe llevar a cabo comprobaciones aleatorias en


busca de explosivos, armas y/o drogas, en estrecha colaboración con el representante del
departamento de consignaciones. Se debe prestar especial atención a los pertrechos incluidos
dentro de la categoría de riesgo NIVEL II, o cualesquiera pertrechos de riesgo NIVEL I que parezcan
haber sido forzados.

Todos los pertrechos que vayan a los departamentos y que hayan sido entregados a través de los
portalones de pasajeros, deben someterse a examen mediante un Detector de Vapor de Explosivos
(donde esté disponible) y/o registro manual. Ahí donde no se hayan mostrado los pertrechos
mediante notificación previa o manifiesta, éstos no deben permitirse a bordo hasta que el
representante del departamento de consignaciones haya comprobado los contenidos.

Los paquetes o regalos para pasajeros o tripulación deben ser recogidos del portalón por el
destinatario. Si él o ella no están localizable, no se recibirá el objeto a bordo.

MEDIDAS Y PROCEDIMIENTOS DE PROTECCIÓN ADICIONALES.

Dinero / Objetos valiosos

 El grueso de dinero del buque está guardado en la caja fuerte del Capitán.
 El dinero en metálico es introducido y sacado del buque por una Empresa de Transporte de
Valores.
 Las medidas de protección de las tiendas consisten en Sistemas de Alarmas, CCTV, con apoyo
del OPB, no manejar moneda en efectivo.
 Los pasaportes se guardan: no se aplica.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 25 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Botiquín para medicamentos.

 Los medicamentos regulados se guardan, bajo llave en la Enfermería.


 La responsabilidad del control de la llave recae en el medico de a bordo. Un duplicado lo
guarda el Capitán.

TÉCNICAS DE BÚSQUEDA Y LOCALIZACIÓN.

Búsquedas físicas de espacios vacíos.

Antes de que una autoridad arribe a la mayoría de los incidentes, una búsqueda física es hecha por
los trabajadores, pasajeros, o los primeros que llegan. El método de localización de víctimas en
espacios vacíos puede ser usado en las primeras etapas de una operación de rescate y en otras
veces que pueda parecer necesario por el equipo líder. Para ser efectiva la búsqueda, debe ser
organizada y conducida de manera lógica y sistemática para reducir la duplicidad del esfuerzo y
localizar víctimas en el tiempo más corto posible mientras se evalúan todos los puntos de acceso.

Ventajas de la búsqueda.
 No requiere personal especializado, perros, o sofisticados equipos electrónicos.
 La mayoría de la gente puede ser rápidamente entrenada para ayudar en la búsqueda,
utilizando capacidades visuales y auditivas del personal, conduciendo la búsqueda mientras
se trabaja en equipos de por lo menos dos miembros.

Desventajas de la búsqueda.
 Acceso limitado a todos los espacios vacíos en el edificio.
 Requiere aproximación del equipo de búsqueda a estructuras dañadas, lo que puede ser
peligroso.

Donde comenzar una búsqueda.

1. Buscar comúnmente primero en lugares de supervivencia.


 Tipo de trabajo (máquinas o cubierta.)
 Hora del día cuando el colapso ocurrió.
 Platicar con los trabajadores, pasajeros o sobrevivientes.
 Si es posible, obtener un mapa de lugar o instalación.
 Considerar potenciales vías de salida y posición actual del edificio en colapso.
 Víctimas son algunas veces atrapadas en corredores que conducen a las salidas al tratar de
escapar cuando el edificio se colapsa.
 Dependiendo en que tantos haya cambiado el edificio durante el colapso, algunas víctimas
han sido encontradas bajo pisos 6 u 8 pies abajo de donde originalmente se encontraban.

2. Conocimiento de la localización de las víctima(s):


 El equipo de búsqueda deberá tomar la ruta más segura y directa para verificar la localización
de las víctima(s).
 Después de localizar las víctima(s), el equipo de búsqueda puede tomar cualquiera de las
siguientes acciones basadas en su actual asignación y etapa de la operación de rescate.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 26 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 Las víctima(s) pueden ser rescatadas por el equipo de búsqueda si el rescate puede ser
fácilmente terminado.
 El equipo de búsqueda requiere recursos apropiados para sacar a víctimas severamente
atrapadas.
 El equipo de búsqueda notifica al exterior acerca de la localización de las víctimas y entonces
continúa con la búsqueda en el edificio entero.

3. Desconocimiento de la localización potencial de víctimas. El equipo necesitará sistemáticamente


buscar en todos los cuartos y espacios vacíos accesibles del edificio.
 Las opciones de entrada dentro de la estructura deberá incluir:
 Si es posible, usar aperturas existentes. Brechas (cortes) en hoyos de acceso a través de
techos y pesos, son más rápidos y seguros que hacer hoyos en la pared.

TÉCNICAS USADAS PARA EVITAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN.

Los candados y cerrojos actuales tienen una gran gama de características mecánicas y defectos que
pueden ayudar a un intruso a violarlos. Para abrir el candado, se debe diagnosticar las características
y aplicar la técnica adecuada. La práctica hará que se adquiera sensibilidad mecánica y destreza
necesaria para hacer lo necesario para lograr la apertura sin mostrar daño al cerrojo.

Llaves maestras.

Muchas aplicaciones requieren llaves que abran un solo candado y llaves que abran grupos de
candados. Las llaves que abren un candado se llaman llaves reemplazo y las que abren múltiples
candados son llamadas maestras. Para que ambas llaves abran el mismo candado, tienen un
dispositivo (extra pin), llamado espaciador. El efecto de éste es crear dos puertas en la columna del
pin que podrá ser alineado con la línea de desviación. Usualmente la llave reemplazo alinea el tope
del espaciador con la línea desviación, y la maestra alinea el fondo del espaciador con la línea
desviación (la idea es prevenir que gente modificando las llaves reemplazo puedan obtener una
maestra). En cualquiera de los dos casos el cilindro es libre de girar.

Espaciadores delgados pueden causar problemas serios. Si se aplica mucha fuerza y el cilindro ha
revelado hoyos, el espaciador puede girar y obstruir la línea de desviación. Es también posible que el
espaciador caiga en el camino de la llave si el cilindro es girado 180 grados.

Interferencia de radio.

El propósito es hacer difícil o imposible recibir la señal de radio deseada. Esto se refiere a transmitir
acompañado de una fuerte señal en la misma frecuencia que la usada para las comunicaciones a
afectar. Una señal interferente que nos intentará bloquear una sola frecuencia sería llamada señal
interferente dispersa, o la que bloquea una banda de frecuencia se llamará señal de barrera.

El equipo táctico de interferencia de radio (Medidas Contra Electrónicas) existe en varias


configuraciones que abarcan desde una base terrestre, versiones estáticas o móviles, aérea, versión
de persona, solo por nombrar algunas.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 27 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Aunque estos equipos han avanzado junto con los transmisores de radio, el avance de la tecnología
en la pasada década ha extendido el desarrollo de avanzados y sofisticados equipos de interferencia
inteligentes.

Los primeros aparatos de interferencia eran un simple transmisor insertado en una frecuencia
específica produciendo una portadora la cual interfería con estaciones receptoras.

Desde la salida de equipos de radio MECC (Medidas Electrónicas), los aparatos de interferencia de
portadora sencilla se convirtieron inefectivos. Hoy en día, los equipos de radio MECC, usan técnicas
tales como Frecuencia Saltante y Tecnología de Espectro de Expansión para envolver los efectos de
los equipos de interferencia.

Tecnología moderna ha hecho que se desarrollen equipos modernos de interferencia empleando los
ambientes tácticos de hoy. Estas nuevas generaciones de equipos son capaces de emplear técnicas
como la banda ancha de radio frecuencia y varios tonos para interferir y confundir los equipos
receptores y sus operadores. Otros sistemas sofisticados comprimen ploteadores de frecuencia de
transmisores y receptores y utilizan líneas de antenas direccionales que permiten enviar
interferencia y crear profundos silencios hacia el “área amiga” para minimizar los efectos de la
interferencia.

La mayoría de los aparatos tienen varios tipos de operación y modulación. Los modos de operación,
pueden ser el manual, periódico, continuo y los más sofisticados, los examinadores. En la actualidad,
un transmisor especial, o un receptor / transmisor separado es usado para controlar selectivamente
el tono del circuito transmisor. La operación de verificación puede ser configurada insertando en
máximo poder de detección de una señal, y periódicamente cambia el transmisor de radio frecuencia
a desconexión mientras el receptor “examina” para ver si hay una portadora presente, o después de
que el transmisor sea insertado en máximo poder, la señal de radio frecuencia de salida del
transmisor es gradualmente bajada a un nivel inferior mientras el receptor examina para detectar
cualquier actividad de portadora en la frecuencia.

El aparato de interferencia que solo transmite una señal constante se le conoce como CW
(Continuous-Wave). La señal de un CW suena como otra señal y produce un tono constante. En el
caso de señales SSB, o AM, sonido hablado es producido en la estación receptora. En señales FM, el
receptor perderá sensibilidad, significando que la sensibilidad del receptor (habilidad para recibir
señales) será grandemente reducida.

Cuando varios tipos de modulaciones son aplicadas a un transmisor, esto es referido como
Interferencia Modulada. Las fuentes de modulación puede ser cualquiera como ruido, risa, canto,
música, varios tonos, etc.

MANEJO DE MULTITUDES.

Una masa es un gran número de personas temporalmente congregadas. Generalmente, piensan y


actúan como individuos y sin organización.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 28 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

Una masa se convierte en una multitud cuando todos o la mayor parte de los miembros del grupo
han sido infundidos con un objetivo y una intención de realizar su objetivo, sin tener en cuenta las
consecuencias. La transformación puede ser hecha, por ejemplo, por los impulsos de un líder de
masas poderoso, la aparición de un individuo de importancia para la muchedumbre, o el logro de un
acto de violencia y alcanza la etapa caliente cuando los actos de la violencia son cometidos.

La multitud se clasifican:

Multitud Agresiva:
Una multitud agresiva se amotina y aterroriza como en el caso de disturbios de raza, disturbios que
linchan políticos, o disturbios de prisión.

Multitud de Fuga:
Una multitud en un estado de pánico. En su tentativa de asegurar un vuelo de protección, los
miembros de una muchedumbre de fuga pueden perder su poder del razonamiento.

Multitud Codiciosa:
Una muchedumbre motivada por un deseo de adquirir algo, por ejemplo, disturbios de alimento.

Se debe de entender estos tipos de multitudes como una parte de nuestra sociedad.

Elementos ofensivos relevantes en el manejo de masas.

 Violaciones.
 Invasión.
 Interrupción de actividades.
 Exhibición de armas de Fuego.
 Interrupción de clases.
 Interrupción de medios de transporte.
 Fugas de prisión.
 Obstrucción de Autopistas y otras vías de pasaje.
 Defensa cuando la conducta consiste en el discurso u otra expresión.
 Interrupción de reunión o procesión.
 Dispersión del disturbio.

Procedimientos para responder a situaciones de control de multitudes.

 Identifique la mano de obra, equipo y tácticas alternativas utilizables en la dirección de


muchedumbre / multitudes.
 Reconozca la necesidad de controlar la muchedumbre / multitud con el uso mínimo de la
fuerza., solo se usará la cantidad de fuerza necesaria para hacer una detención. Y esta fuerza
no puede ser, en cualquier caso, desproporcionada al grado de resistencia ofrecida.
 Identifique factores que establecen la legalidad de una demostración, es decir, reunión
política, espectadores en acontecimientos deportivos.
 Reconozca factores que determinen la identificación de líderes y agitadores.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 29 Rev. 1
Jun 14
FIDENA

 El frente y el centro de la muchedumbre son por lo general el punto más alto de la tensión.
Los líderes y los individuos excitados que ejercen la influencia insólita sobre los demás serán
localizados aquí. El uso de la fuerza (si es necesario) deberá ser concentrado en este punto.
 Identifique procedimientos apropiados para establecer comunicación con la multitud.
 Identifique circunstancias cuando un arresto del infractor sea apropiado.

Las causas y prevención de desastres de masas.

Las muchedumbres ocurren con frecuencia, por lo general sin problemas serios. De vez en cuando
las insuficiencias de local y un deficiente manejo de masas causan heridas y víctimas. El
atestamiento extremo causa la pérdida individual del control, y tanto problemas psicológicos como
fisiológicos. Un modelo simple es la sigla "PUÑO" (FIST) propuesto para proporcionar un
entendimiento básico de desastres de masas. Los elementos de sigla son definidos como la Fuerza
de muchedumbre (F); la Información (I) sobre la cual la masa actúa; el Espacio físico (S) implicado,
tanto en términos de densidad de individuos como características de los edificios o lugar; y el tiempo
(T) de duración del incidente.

El modelo es usado para ilustrar características de muchedumbre y desarrollar la pauta para la


prevención de desastres de muchedumbre. Es concluido que tiempo real, la información, y la
comunicación son factores claves en la prevención de desastres de muchedumbre. Recomiendan la
certificación formal de una persona que manejara masas de más de 500 personas.

Ejemplos de desastres de multitudes.

El potencial letal de muchedumbres es ilustrado por descripciones de incidentes de muchedumbre


principales. Esta prueba muestra que los incidentes de muchedumbre ocurren en una amplia variedad
de locales y circunstancias diferentes. Los incidentes menores que causan la muchedumbre
indujeron caídas y otras heridas ocurren mucho más con frecuencia.

 Refugio contra ataques aéreos.


 Procesiones Funerales.
 Salida e ingreso en eventos deportivos.
 Fugas y riñas.
 Clima.
 Eventos religiosos.
 Fallas de energía.
 Distribución de alimentos.
 Eventos de entretenimiento.
 Movimientos en escaleras y pasillos.

PERSONAL DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA CON TAREAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN

Page 30 Rev. 1
Jun 14

También podría gustarte