Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTALACION PORTUARIA
“TERMINAL de PASAJEROS
“BENITO QUINQUELA
MARTIN”
Puerto Buenos Aires
(Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
1 de Agosto de 2019
Índice General
Prologo 03
Estudio Preliminar. 13
1
Descripción del sistema utilizado en la evaluación. 23
PRÓLOGO
2
Al iniciarse la evaluación se consideraron, analizaron, discutieron y se extrajeron
conclusiones en el seno del equipo evaluador, con el Director de Recursos Humanos Sr.
Patricio Untersander y el Gerente de Seguridad Portuaria Sr Edgardo de Gesús, Gerente
de Unidad de Negocios de Cruceros Sr Carlos Alberto Santini y el Gerente Terminal
Cruceros Pablo Hawkins. Protagonistas involucrados, en todas las medidas que prescribe
la Parte “A” del Código, siguiendo las actividades y orientaciones de la Parte “B” con el fin
de verificar si las condiciones y actividades que desarrolla éste puerto han variado y si las
exigencias de protección se han modificado desde la última Evaluación efectuada y de
ocurrir, permitan identificar y tomar las medidas preventivas necesarias contra sucesos
que afecten la protección.
Se ha prestado especial atención a los controles de acceso las instalaciones (I.P), sus
instalaciones, manipulación del equipaje no acompañado, transito de los pasajeros,
coordinación de las Provisiones con la Terminal “Río de la Plata SA”, su eficiencia a la luz
del código y los resultados que las actividades que esto involucra, que tiendan a disminuir
los riesgos de la I.P.
Formó parte del análisis, las prestaciones de la denominada “Sala de Monitoreo” y demás
actividades del personal de Protección bajo la luz de hacer más eficiente las tareas de
protección.
Con estas premisas y observando estas actividades que son parte esencial del proceso
de evaluación y primordiales respecto a la re-elaboración del Plan de Protección de la
Instalación Portuaria, se ha efectuado un proceso continuo y sistemático de análisis y
discusión, hasta quedar plenamente clasificado cada ítem puesto en consideración,
informando a la Dirección de la Terminal, todas las consideraciones necesarias.
3
a) Al procederse de esta manera se estableció la importancia relativa de las distintas
estructuras e instalaciones para el funcionamiento de la I.P. y con ello definir bases
para luego aplicar estrategias que atenúen riesgos que afecten la protección.
Accesos terrestres.
Accesos fluviales (muelles TRP, zona de maniobra, canales de acceso).
Estructuras edilicias (Oficinas Administrativas, Oficina de Operaciones; Estructuras
Perimetrales).
Equipos y sistemas de protección y vigilancia: Servicio de vigilancia a utilizarse e
iluminación perimetral.
Servicios Públicos (Energía eléctrica, Agua potable, Telefonía y Sistemas de
Comunicaciones).
Otros servicios (Lucha contra Incendio, Dotación de Emergencias Sanitarias,
Servicios al Buque, Aprovisionamiento al Buque y relevo de tripulación).
Sectores de estacionamiento, circulación y rutas de acceso.
Embarcaciones auxiliares de puerto.
4
Utilización del buque para transporte de quienes tengan intención de causar un
suceso que afecte a la protección marítima.
Utilización del propio buque como arma.
Ataque químico, biológico o nuclear (Estas posibilidades se han estudiado y las
conclusiones logradas es que no se cuentan con las respuestas adecuadas para
estos hechos, solo la evacuación y/o dispersión del personal).
Se ha contemplado para ser incorporado al Plan de Protección, especialmente un
sistema de alerta temprana y enlace entre las autoridades, en el supuesto caso
que producido o ante la posibilidad de ocurrencia de un ataque del tipo
anteriormente mencionado (Q-B-N) se comunique a las Autoridades nacionales y
Empresas de Servicios Sanitarios para que tomen los recaudos necesarios.
g) Se completa el marco de referencia dentro del cual se deben concebir las medidas
de protección, considerando la vulnerabilidad que en términos generales, posee el
puerto y también las capacidades y el propósito de quienes puedan organizar un
ataque y el tipo de acciones posibles, contrastando ello con los antecedentes que
cuenta el país y las situaciones que en estos años anteriores se han verificado.
5
k) Comprendió además el estudio detallado de la infraestructura de vallado perimetral,
accesos, portones, barreras, puestos de guardia, estructuras edilicias, servicios y
sus redes, así como la relación entre el material utilizado para restringir el ingreso y
el medio posible para franquearlo, observando el lugar donde está instalado y las
fortalezas y debilidades que ello genera.
Determinándose con ello identificar, seleccionar y clasificar por orden de prioridades las
medidas correctivas y los cambios en los procedimientos que garanticen las medidas más
eficaces para reducir vulnerabilidades de la I.P.
7
ESTUDIO PRELIMINAR DE LA INSTALACION PORTUARIA
INSTALACION PORTUARIA
“TERMINAL de PASAJEROS
“BENITO QUINQUELA
MARTIN”
Puerto Buenos Aires
(Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
1 de Agosto de 2019
8
GLOSARIO
Con el objeto de unificar el vocabulario y definir los términos utilizados en esta tarea, se
transcriben las partes pertinentes del Agregado Nº 1 a la ordenanza Nº 6-03 (DPSJ), para
la obtención de la DECLARACION DE CUMPLIMIENTO de la Instalación Portuaria, según
los lineamientos establecidos en el Código Internacional de Protección de Buques e
Instalaciones Portuarias (P.B.I.P), captados por la Regla XI-2/2.1.2 del Convenio SOLAS
en su forma enmendada.
9
portuaria, sus facilidades, las cargas, las urgir un personas, buques que operen en
ella o que produzcan dichas acciones contra terceros utilizando la instalación o al
buque, su carga o su tripulación como intermediario de estos actos ilícitos.
Comprende asimismo la utilización del buque, la tripulación o su carga como objeto
o intermediario para llevar a cabo actos de piratería, robo, hurto, polizones,
terrorismo, contrabando, trafico de drogas, tráfico de armas, esclavitud, inmigración
ilegal, etc.
8) Considerar: Significa que las estrategias para mitigar serán analizadas caso por
caso. El plan de protección de las instalaciones portuarias contendrá los incidentes
evaluados, los resultados y las razones por las cuales las medidas para mitigar los
daños fueron o no elegidas.
10
En el plan se deberá indicar el método que el oficial de protección de la instalación
portuaria utilizará a fin de comprobar que el mismo es eficaz , así como los
procedimientos que deberá observar para su examen, actualización y/o enmiendas.
ESTUDIO PRELIMINAR
11
a) Acceso a la instalación portuaria.
b) Zonas restringidas dentro de la instalación portuaria.
c) Entrega de las provisiones del buque.
d) Gestión de equipajes no acompañados.
e) Vigilancia de la protección de la instalación portuaria.
f) Manipulación de la carga
13
Resumiendo:
Se verifica la identidad de las personas que ingresan a la zona Restringida.
Se verifica la identidad del personal de la Instalación portuaria.
Se controlan los vehículos que tienen que operar en la zona restringida de la
Terminal.
Se comprueba que el personal de protección tiene las consignas pertinentes
pata proceder e informar ante personas que no trabajan ono puedan
identificarse debidamente.
Las inspecciones de las personas y sus efectos personales, se encuentran a
cargo del personal de Prefectura, verificando que el personal de protección
organiza y guía a todas ellas hacia los puntos de control.
Todo punto de acceso que no se utilice, se comprueba que el personal de
protección próximo a éste tienen la consigna de mantenerlo bloqueado al
tránsito.
Se verifica que los accesos están bajo la supervisión del sistema de CCTV.
Se verifican las consignas en los niveles de Protección 2 y 3 ajustándose a lo
normado por el código PBIP
Resumiendo:
15
Se verifican las consignas en los niveles de Protección 2 y 3 ajustándose a lo
normado por el código PBIP
Todas las actividades del buque, su lugar de amarre y supervisión de las
operaciones están a cargo de la Terminal Rio de la Plata
Manipuleo de la carga
Nivel de Protección 3. La I.P. debe cumplir las instrucciones de los encargados de hacer
frente al suceso que afecte a la protección marítima o a la amenaza de éste
El P.P.I.P. debe especificar las medidas de protección que puede adoptar la instalación
portuaria, en estrecha colaboración con los encargados de hacer frente al suceso y con
los buques que se encuentren en ella, medidas que pueden ser entre otras, las siguientes:
1) Limitar o suspender los movimientos u operaciones de carga en toda la instalación
portuaria o en parte de ella o en determinado buque
2) Verificar el inventario de mercancías peligrosas y sustancias potencialmente
peligrosas que se encuentren en la I.P. y comprobar su ubicación.
16
Conforme lo consignado anteriormente se observó:
En esta terminal no aplica el presente ítem, pues los buques de pasajeros que
atiende no trasportan carga.
Resumiendo:
17
Se deben especificar las medidas de protección que procede adoptar para garantizar que
los equipajes no acompañados (es decir, todo equipaje, incluidos los efectos personales,
que no estén con el pasajero o el miembro del personal del buque en el lugar de la
inspección o el registro) se identifican y se someten a un examen adecuado, que puede
incluir un registro, antes de que entre en la instalación portuaria.
Resumiendo:
El personal de protección tiene las consignas para comprobar que todo el equipaje
no acompañado pase por los puestos de control.
Se verifica que los puestos de control están bajo la supervisión del sistema
de CCTV.
Se verifican las consignas en los niveles de Protección 2 y 3 ajustándose a lo
normado por el código PBIP
En el PPIP deben especificarse los procedimientos y el equipo necesario para cada nivel
de protección, así como los medios para garantizar que tal equipo de vigilancia funcione
18
considerando los posibles efectos de cortes de suministro eléctrico.
Desde la propia instalación se debe poder vigilar en todo momento, incluso en los
periodos de oscuridad y visibilidad limitada, toda la instalación portuaria, los accesos por
mar y tierra, las zonas restringidas dentro de la instalación portuaria, los buques que se
encuentren en ella y las zonas adyacentes a estos. Para tal vigilancia podrán utilizarse:
1- Alumbrado.
2- Guardias, incluidas patrullas a pie, motorizadas y en embarcaciones.
3- Dispositivos automáticos de detección de intrusos y equipos de vigilancia.
En el plan PPIP debe especificarse los procedimientos y el equipo necesario para cada
nivel de protección, así como los medios para garantizar que tal equipo de vigilancia
funcione considerando los posibles efectos de cortes del suministro eléctrico.
19
posibilite al personal de protección de la instalación portuaria observar en su totalidad la
zona de la instalación portuaria (incluidos accesos por mar y tierra)
Asimismo los puntos de acceso, las barreras y las zonas restringidas; y vigilar zonas y
movimientos en las cercanías de los buques surtos en la instalación portuaria. Lo que
puede requerir la intensificación del alumbrado de los propios buques.
El PPIP debe incluir medidas de protección que abarquen todos los modos de acceso a la
instalación portuaria identificados en el mismo.
Para cada nivel de protección, el PPIP debe indicar los medios de identificación
necesarios para acceder a la instalación portuaria y para que las personas permanezcan
en ella sin ser interpeladas, lo que puede requerir el establecimiento de un sistema
adecuado de identificación permanente o temporal para el personal de la instalación
portuaria y los visitantes respectivamente.
El PPIP debe habilitar procedimientos para garantizar que los sistemas de identificación
se actualicen con regularidad, y que la relajación en la utilización de los mismos sean
objeto de la aplicación de una seria sanción disciplinaria.
Se denegará el acceso a la instalación portuaria a las personas que no deseen o no
puedan demostrar su identidad o confirmar el propósito de su visita cuando se les solicite,
20
notificándose al OPIP y a las autoridades con responsabilidades en la esfera de la
protección que tales personas han intentado obtener acceso.
El PPIP debe identificar los lugares en los que se realizará la inspección de personas y
efectos personales. Tales dependencias deben estar diseñadas para funcionar de manera
continua, con independencia de las condiciones meteorológicas y con la frecuencia
especificada. Una vez que hayan sido sometidos a un registro, las personas, sus efectos
personales y los vehículos deben acudir directamente a las zonas restringidas de espera,
embarque o desembarque.
El PPIP debe indicar la frecuencia de los controles de acceso, especialmente si se
efectúan al azar o eventualmente.
En el PPIP se deberá establecer que todas las zonas restringidas estarán claramente
señalizadas, indicándose que el acceso a la zona queda restringido y que la presencia no
autorizada dentro de la zona constituye una trasgresión de las normas de protección.
a) Accesos terrestres:
b) Accesos fluviales: (Dársenas, Zona de maniobra. Canal de acceso).
c) Estructuras edilicias.
d) Equipos y sistemas de protección y vigilancia: (Guardia. Iluminación
perimetral).
e) Servicios públicos: (Energía eléctrica; agua potable; telefonía y sistemas
de comunicaciones).
f) Otros Servicios: (lucha contra incendio; Servicios al Buque;
Aprovisionamiento al buque y relevo de tripulación).
g) Sectores de estacionamiento, circulación y rutas de acceso.
1.1 Identidad
E-mail: atencionalcliente@trp.com.ar
23
Pagina Web: www.trp.com.ar
Huso horario: +3
1.2 Antecedentes
2.1. Propiedad/Administración/Ejecutivos
Ciudad: CABA
Nombre:
Ciudad: CABA
Teléfono – Fax: 54 11
24
E-mail: @trp.com.ar
Nombre: . RM 345
Nombre: RM 697
Nombre: RM 484
E-mail: @yahoo.com
E-mail: fabianllanes48@gmail.com
25
Un acceso para vehículos particulares, micros, taxis sobre avenida Ramón Castillo
y otro destinado a la entrada de micros contratados para el trasporte de pasajeros,
sobre Avenida Quartino.
La terminal de Cruceros “Benito Quinquela Martin”, opera desde noviembre del año
2001 con equipamiento turistico de nivel internacional previéndose para la
temporada 2019/2020 el arribo de 124 buques con 400.000 pasajeros
aproximadamente.
El mencionado Edificio limita en su lado Norte con la Terminal 4 por medio de un
muro ciego, por el lado Sur con la prolongación dentro de la jurisdicción portuaria
con la Avenida de los Inmigrantes, del lado Este con la Terminal Río de la Plata,
por medio de un alambrado perimetral con doble antiescalamiento y debidamente
iluminada en horas de oscuridad. Y por el lado Oeste con la Avenida Presidente
Ramón Castillo por medio del antiguo alambrado portuario.
Boyas: si
Balizas: si
27
Obligación de Servicio de Remolque: no
Las expresiones "hacia adentro", "entrando" o similares, significan navegar desde la boca
del río hacia el nacimiento (oeste). Inversamente, las expresiones "hacia afuera",
"saliendo" o similares, significan navegar desde el interior del río hacia su
desembocadura en el mar (este).-
Para navegar por los Canales los buques dejarán un margen de seguridad mínimo bajo
la quilla no inferior a 0,60 m. (cero metro sesenta centímetros). A esos fines, los
calados máximos serán calculados teniendo en consideración los distintos factores y
efectos evolutivos que incidan para su determinación, particularmente la velocidad del
buque durante la navegación en los canales y áreas de aguas restringidas.-
2.5 A los efectos del ordenamiento del tráfico, los buques se clasificarán en: (Facilidades
que cede Terminales Río de la Plata)
Clase “A”: Buques cuyo calado sea igual a 7,32 m. (24’) o superior.-
Clase “B”: Buques cuyo calado sea igual a 6,40 m. (21’) o superior, pero inferior a 7,32
m. (24’).-
Clase “C”: Buques cuyo calado sea inferior a 6,40 m. (21’).-
28
En los servicios iniciados, si por razones inherentes al buque no se los pudiera
completar en la forma solicitada inicialmente, sé considerara finalizado el practicaje
o pilotaje luego de TRES (3) horas de haber dejado el buque amarrado en muelle
autorizado o fondeado en rada habilitada por la PREFECTURA NAVAL
ARGENTINA.
Las velocidades de los buques en los canales, deberán mantenerse en todo momento en
los límites establecidos entre el correspondiente a la mínima compatible con el mejor
gobierno del buque y la máxima que determine el cuidado de los veriles, las boyas
demarcatorias de los mismos y toda otra obra de arte o ayuda a la navegación
involucrada.
Estas velocidades máximas podrán variar como excepción cuando el capitán o práctico
interviniente lo consideren necesario por razones de seguridad de la navegación,
comunicando tal decisión al Centro de Control de Tráfico jurisdiccional y labrando la
correspondiente exposición al arribo a puerto.
Viaductos: no
Calles: si
Autopistas: si
Caminos vecinales: no
29
Vías férreas: si
DIRECCION: BALCARCE 50
TELEFONO: 54 11 4-344-3600
30
ARMADA ARGENTINA
Edificio Libertad 54 11 4-317-2000
EJERCITO ARGENTINO
Edificio Libertador 54 11 4-346-6100
FUERZA AEREA
Edificio Cóndor 54 11 4-514-2410
GENDARMERIA NACIONAL
Edificio Centinela 54 11 4-310-2500
CENTROS ASISTENCIALES
Hospital Cosme Argerich 54 11 4-121-0700
Hospital Naval 54 11 4-103-5374
Hospital Militar 54 11 4-576-5659
POLICÍA
Policía Federal 911
TELEFONO: 54 11 4-576-7615
DISPONE DE AMBULANCIAS: SI
DIRECCION: PERDRIEL N° 74
TELEFONO: 54 11 4-309-6400
DISPONE DE AMBULANCIAS: SI
32
5.2. Delimitación Portuaria y tomas fotográficas de los accesos:
El mencionado Edificio limita en su lado Norte con la Terminal 4 por medio de un muro
ciego, por el lado Sur con la prolongación dentro de la jurisdicción portuaria con la
Avenida de los Inmigrantes, del lado Este con la Terminal Río de la Plata, por medio
de un alambrado perimetral con doble antiescalamiento y debidamente iluminada en
horas de oscuridad. Y por el lado Oeste con la Avenida Presidente Ramón Castillo por
medio del antiguo alambrado portuario.
Vista aérea de los techos del edificio que ocupa la terminal de pasajeros
33
PERIMETRO
Vista de la esquina Avenida de los inmigrantes y Avenida Castillo y las viejas verjas
del Puerto Buenos Aires
Vista del ingreso de vehículos que trasportan pasajeros que embarcan en el Buque
Crucero
34
Portón de Salida para los vehículos que trasladan a pasajeros de embarque
35
Salida de pasajeros que se desembarcan y se retiran de la Terminal en vehículos
36
Calle Interna lado Este continuación del Puesto 14,
ZONA CONTROLADA
INTERIOR DEL EDIFICIO PRINCIPAL DE LA TERMINAL DE PASAJEROS
Sector Comercial
37
Sector Comercial y bar interno.
38
Pasillo que comunica la zona comercial con el área restringida para el tránsito de
pasajeros y tripulantes.
39
Sector de espera antes de pasar a la Zona Restringida
40
Puerta que comunica el hall central con el salón de espera
ZONA RESTRINGIDA
INTERIOR DEL EDIFICIO PRINCIPAL DE LA TERMINAL DE PASAJEROS
41
Escalera fija y mecánica que comunica con la Zona Restringida donde realizan su
actividad aduana y migraciones a los pasajeros que se embarcan.
42
Scanner de salida operados por Aduana
Escritorios de migraciones
43
Deposito de Equipaje no acompañado (Zona Restringida)
44
Sector denominado “Isla” donde se embarcan los pasajeros hacia el muelle.
Vista general del Sector denominado “Isla” donde se embarcan los pasajeros hacia
el muelle.
45
Sala de Monitoreo.
46
Vista Ingreso de las provisiones al buque de pasajeros a cargo de Terminales Río
de la Plata
47
Vista de la Terminal portuaria desde el Río de la Plata
Tomas de agua potable para buques: Red de agua potable que suministra CABA.
Para operar con buques, con Prefectura Naval Argentina, y con Personal de la Instalación
se poseen equipos radiotelefónicos (VHF), además de telefonía celular móvil y telefonía
fija.
48
Existen red de cañerías de 2” y 1” para lucha contra incendio y sensores de humo
distribuido en toda la Terminal.
1Central de Incendio - Notifire NFS 3030 –
18 avisadores manuales - Notifire
18 sirenas con strobo
128 sensores de humo - Notifire
1 sensor de gas
5 barreras de humo - Notifire
10 SISTEMAS DE RECOLECCION
No posee.
49
3 Tres personas.
14.6 Personal de Limpieza de tanques atmosféricos. Empresa SERTEC.
4personas
17 PLANES O CONVENIOS
No aplica.
18 PLANILLAS Y PLANOS
50
Anexo II Croquis de la terminal
19 DOCUMENTACION AGREGADA
No se agrega documentación
El objeto del presente trabajo ha sido realizar un proceso para identificar falencias en las
estructuras físicas, sistemas de protección personal, procesos u otras áreas que puedan
conducir a una violación de la seguridad y de allí sugerir opciones para eliminar o mitigar
dichas falencias.
Estas decisiones están basadas en un proceso sistemático y analítico para considerar la
probabilidad de que una violación de seguridad pondrá en peligro un objetivo, individuo o
función, e identificar las acciones que reducirán la vulnerabilidad y así mitigar la gravedad
de una violación a la seguridad, en definitiva, la presente evaluación de riesgo es una
herramienta eficaz para revelar las medidas de seguridad apropiadas para aplicar a una
instalación puntual.
Por otra parte este proceso se ha constituido en un sistema que identifica vulnerabilidades
con el objeto de mitigarlas con elementos físicos u orgánicos y de esta forma evaluar las
necesidades para tomar medidas específicas o en su caso alternativas.
En esta evaluación de protección se tuvieron en cuenta los siguientes puntos.
51
Tanto respecto de la Protección Orgánica como de las denominadas áreas “accesibilidad”
o “protección física” para el caso, se buscan resultados objetivos tendientes a modificar
modalidades para insertar estrategias de protección, definidas de la siguiente manera:
MITIGAR:
La instalación tiene alto grado de vulnerabilidad. Se deberán adoptar importantes y
variadas medidas de protección para disminuir su vulnerabilidad.
CONSIDERAR:
La instalación tiene una vulnerabilidad media. Se analizará la adopción de medidas de
protección adicionales tomando como referencia aquellos aspectos de accesibilidad y
protección orgánica detallados en las planillas correspondientes.
DOCUMENTAR:
La instalación portuaria tiene baja vulnerabilidad. Si bien cumple con el mayor
porcentaje del método de evaluación, se pueden tomar aún algunas medidas de
protección adicionales que no generen grandes gastos a la Instalación.
2. ASPECTOS CONSIDERADOS:
Protección Física.
Integridad estructural.
Sistemas de protección personal.
Normas y procedimientos aplicados.
Sistemas radioeléctricos y de comunicaciones.
Otras zonas que `podrían sufrir daños o poner en peligro a las personas, bienes
operaciones con el buque y operaciones en la instalación portuaria.
Infraestructura de transporte.
B) EXAMEN DE GRAVEDAD
TABLA I
NIVEL DE GRAVEDAD
NIVEL DE
PUNTAJE DESCRIPCION OBSERVACIONES
GRAVEDAD
MERCANTIL.
COMBUSTIBLE.
PASAJEROS.
Instalaciones que:
1) Reciben buques que están
certificados para transporte de CARGA GENERAL.
MEDIO 2
pasajeros.
2) Reciben buques de viajes
internacionales. CEREALEROS
CONTENEDORES
53
C) PLANILLAS DE EXAMEN PARA CHEQUEAR LOS TEMAS RELACIONADOS A
D) EXAMEN DE VULNERABILIDAD
Con el objeto de cuantificar los resultados obtenidos en las listas de chequeo se utilizan
las siguientes tablas:
TABLA II
TABLAS DE VULNERABILIDAD
50% 2,5
Disuasión media.
66% 2
84% 1,5
Hay buena capacidad de
disuasión
100% 1
54
TABLA RELACIONADA CON LA PROTECCION ORGANICA
TABLA III
TABLA DE
NIVEL DE MEDIO 2 DOCUMENTAR CONSIDERAR MITIGAR
GRAVEDAD
55
MITIGAR: La instalación tiene alto grado de vulnerabilidad. Se deberán adoptar importante
cantidad de medidas de protección para disminuir la vulnerabilidad de la Instalación Portuaria
en función del porcentaje de cumplimiento de las listas de chequeo de Accesibilidad y
Protección Orgánica.
DOCUMENTAR: La instalación tiene una baja vulnerabilidad. Si bien cumple el mayor porcentaje
de las lista de chequeos de Accesibilidad y Protección Orgánica, se pueden tomar algunas
medidas de protección adicionales que no genere grandes gastos para la instalación
PUNTAJE DE VULNERABILIDAD
PUNTAJE PARCIAL
ESTRATEGIAS
PROTECCION PUNTAJE
DESCRIPCION ACCESIBILIDAD % PUNTAJE PUNTAJE DE PROTECCION
ORGANICA % TOTAL
(*)
BIENES E
100 1 100 1 2 DOCUMENTAR
INFRAESTRUCT.
MANIPULACION
100 1 100 1 2 DOCUMENTAR
CARGA
ENTREGA
PROVISIONES 100 1 100 1 2 DOCUMENTAR
BUQUE
EQUIPAJES NO
100 1 N/A --- --- DOCUMENTAR
ACOMPAÑADOS
VIGILANCIA DE
LA PROTECCION 100 1 93.61 1 2 DOCUMENTAR
DE LA IP
56
PUNTAJE TOTAL DE VULNERABILIDAD
PROTECCION ESTRATEGIAS
ACCESIBILIDAD PUNTAJE
PUNTAJE ORGANICA PUNTAJE DE
% TOTAL
% PROTECCION (*)
(*) Con el valor obtenido en el puntaje total resultante de la sumatoria de los puntajes de
accesibilidad y protección orgánica se ingresa a la tabla de vulnerabilidad y gravedad.
57