Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NIVEL BASICO
LECCION 15
Un símbolo es algo que puede expresar o evocar un significado específico para la cultura que la
ha generado.
Así por ejemplo, en una mesa ritual destinada a la pachamama, la coca, el llampu, grasa de la
llama, las conchas marinas, incienso, granos de maíz, huillca, palo de chonta, vino, etc. son objetos
que tienen significado cultural y son usados con propósitos simbólicos más que instrumentales.
Las hojas de coca en forma individual, tienen también su propio significado. Así por ejemplo: una
hoja de coca doblada, simboliza la muerte; una hoja de coca dentada, simboliza dinero; una hoja
de coca manchada, simboliza enfermedad; una hoja de coca entera y que muestra su cara verde
oscura, simboliza salud, éxito, alegría, y si muestra la cara verde pálida, simboliza tristeza (Enri-
quez, 2005; 40).
Saywa
Es otro símbolo de los andinos, construida con piedras pequeñas y medianas en forma piramidal,
de diferente volumen y altura en las abras principales a la vera de los grandes caminos que se
dirigían a los cuatro suyus. Cada piedra simboliza los pensamientos, sentimientos, los deseos y los
propósitos de los caminantes o viajeros cuando se van, o el agradecimiento de lo logrado cuando
retornan.
81
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
El andino, cuando está por llegar al abra recoge del camino una o más piedras según el número
de cargas de llama o caballo (desde la colonia) con que viaja y en el abra al costado del camino
empieza a amontonar dichas piedras o los coloca encima de otra saywa en plena construcción.
Cada piedra representa a la carga de cada llama o caballo, para lograr sus propósitos invoca a los
apus, a la pachamama y a los seres cósmicos para que pueda lograr llenar las cargas respectivas
y también para él mismo; a este ritual acompaña ofrendando con la coca y haciendo al tinka con
el trago. En resumen, cada saywa representa los anhelos y los propósitos de muchos viajantes o
caminantes (llameros, arrieros) y es construida en muchísimos años.
Algunos pastores también construyen saywas en las partes altas de las lomas y cerros desde don-
de pueden divisar y controlar mejor a sus animales que pastan. Otras comunidades construyen
saywas y los denominan apachetas, y son hitos o símbolos que indican lindero o límite de cuenca
a cuenca, o entre comunidades o caseríos.
Observamos en el texto las palabras en negrita, tales como nisqa, ichapas, nispataq, chaysi,
nispa, chaymantas, aswan.
Estas palabras, ¿qué papel cumplen en el relato?. Analizando bien el relato, cada una de ellas
tienen distinto significado, pero lo importante es que le dan sentido al relato enlazando una frase u
oración con otra que viene después, dando continuidad al discurso.
82
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
A las palabras que sirven de enlace en un discurso, conocemos como CONECTORES NARRA-
TIVOS y sirven de nexo estableciendo una serie de relaciones, explícitas o implícitas, entre un
enunciado y otro dentro del acto del habla entre dos expresiones, párrafos o textos en un discurso,
especialmente en los relatos y otros textos narrativos.
A continuación observamos los tipos de conectores más usuales en el acto del habla.
83
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
3. En el relato siguiente identificamos los conectores y escribimos en la columna del medio. Con
el conector identificado escribimos una frase u oración en quechua..
84
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
NIVEL BASICO
LECCION 16
Para el hombre andino existen muchísimas señas, ¿Qué otras señas más conoces?, cuenta.
Como podemos apreciar en el texto (carta) y en lo que significan las palabras quechuas con sufijos
en negrita, estos ayudan a que el discurso sea comprensible y permiten entrelazar unas expresio-
nes con otras; por ello conocemos como los SUFIJOS que actúan como CONECTORES.
En el cuadro siguiente presentamos los sufijos que actúan de conectores en los discursos.
87
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
Luego, escribimos frases u oraciones con los sufijos que hemos encontrado.
- cha: ………………………………………………………………………………...........................……
- pas: …………………………………………………………………………………...........................…
- ña: …………………………………………………………………………………...........................…
- mi: ………………………………………………………………………………...........................……
88
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
3. Observando la ilustración, elaboramos un texto, que puede ser un relato o una descripción
utilizando los sufijos que actúan de conectores.
…………………………………………..
………………………………………………………………………………………………...…
…………………………………………………………………………………………………...
………………………………………………………………………………………………...…
………………………………………………………………………………………………...…
…………………………………………………………………………………………….......…
……………………………………………………………………………………………...……
………………………………………………………………………………………………...…
……………………………………………………………………………………………...……
…………………………………
89
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
NIVEL BASICO
3. Señala 3 razones básicas sobre el uso de las señas por el hombre andino.
……………………………………………………………………………………………......................……
…………………………………………………………………………………………......................………
………………………………………………………………………………………......................…………
90
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
3. En las siguientes expresiones quechua identifica la raíz y los sufijos, separando cada una de
ellas con guiones, luego traduce al castellano.
91
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
92
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
NIVEL BASICO
LECCION 17
En el ande, la percepción a los integrantes del ayllu es de manera horizontal y en equidad; en esta
forma de organización, todos tienen su responsabilidad y a la vez su lugar. Un ejemplo de esta
percepción es que cuando una familia vende su ganado, lo despide, corta un mechón de pelo y lo
guarda como recuerdo de su familia en un lugar especial. En esta cultura, inclusive una enferme-
dad puede ser parte de la familia y como tal hay que saber criar, cuidar y curar.
En las comunidades andinas encontramos una variedad de formas de organización familiar que
responden a sus propias características socio culturales y constituyen una unidad de producción y
de consumo. Este es el espacio donde el niño y la niña desarrollan su sentido de pertenencia a la
familia y de por vida tiene que apostar por la dignidad de la familia; del mismo modo, las familias
van construyendo la pertenencia a un grupo socio-cultural como es la comunidad.
Los kuraq (mayores), yachaq (sabios) de la familia son los encargados de educar, formar a los
niños y niñas; ellos llevan a los infantes a sus diversas actividades para que desde pequeños
aprendan en la práctica, en los hechos los secretos de los taytas y se convierten en sus qatiq
(discípulos) de los yachaq.
Reflexiona y responde:
¿Qué diferencias encuentras entre una familia andina y otra citadina u occidental?
93
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
Respondemos:
¿Qué tipo de texto es?:…………………………………………………….................................………..
¿De qué trata el texto?:………………………………………………………….................................…..
………………………………………………………………………………................................………….
¿Qué indican las siguientes palabras?:
- Tawa :……………………
- Iskay :…………………….
- Chunka :…………………….
94
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
SAPANKUNA (UNIDADES):
95
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
96
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
97
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
98
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
NIVEL BASICO
LECCION 18
La formación de los hijos se refleja en los juegos y en la disciplina, en la práctica de los valores,
en los quehaceres cotidianos, en premios y castigos, en las diferentes prácticas de los derechos y
deberes no sólo de los niños y jóvenes, sino también de los adultos. En el ayllu andino, la educa-
ción asume el ayllu familiar y comunal, a través de las prácticas y los saberes que se transmiten
de generación a generación.
En el mundo andino no solo se cría y educa al ser humano, también el ser humano cría a todo:
animales, plantas, deidades de su entorno, etc. Del mismo modo, también los otros (plantas, ani-
males, la chakra, los cerros, el agua, las deidades, etc.) nos crían, ya que con ellos interactúamos
a diario. La forma y modo de crianza y educación en el mundo andino, tiene tantos saberes y enig-
mas que es necesario investigar.
Reflexionemos:
99
Módulos de Capacitación en Cultura y lengua Quechua SAYWA
Aprendemos a leer fluidamente las letras del texto y entonamos la siguiente canción.
En el siguiente cuadro observamos los vocablos quechuas referidos a las partes del cuerpo
humano. Leamos correctamente.
100