Está en la página 1de 3

PETS DE OPERACIÓN

RELLENO MECANICO EN LOS TAJEOS


EMPLEANDO SCOOP
UNIDAD MINERA
División: Mina / Área: Mina Versión: 04 PALLCA

Código: SGI-CO-PO-MIN-MI-01 Página: 3

1. PERSONAL

1.1 Operador de Scoop

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco con cintas reflectivas.


2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Lentes de seguridad.
2.4 Tapones auditivos y auriculares
2.5 Respirador
2.6 Botas de jebe con punta de acero
2.7 Correa de seguridad
2.8 Lámpara minera
2.9 Guantes de cuero y Jebe

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Scooptram
3.2 Barretillas de 5, 8, 10, 12 Y 14 pies
3.3 Válvula y manguera para regado completo (40 m)
3.4 Extintor PQS
3.5 Radio de comunicación interna

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Recibir la orden de trabajo e ir a la labor; verificar la precisión y claridad de la orden.


Realizar el TPM y/o Check Lista inicial de los equipos: TPM Equipos Acarreo ST-1000 Nº
07 según SGI-CO-F-MIN-MI-01, TPM Equipos Acarreo ST-1030 Nº 01 según SGI-CO-F-
MIN-MI-01, Check list Scoop Cat Nº02, 03, 04,08y09 según SGI-CO-F-MIN-MI-1 y
verificar que todos los componentes del equipo se encuentren en perfecto estado.
4.2 Trasladar el equipo a la labor a rellenar y estacionarlo a 30 metros del frente en un
lugar seguro; conducir a una velocidad de 10 Km/h, y apagar el motor para refrigerarlo (5
min.); nunca transporte personal, herramientas, materiales o explosivos sobre el equipo.
4.3 Inspeccionar la labor mediante el Formato de IPERC de Campo; desatar las rocas
sueltas del techo y ambas cajas.

4.4 Rellenar con una capa de material de corte a lo largo del tajeo hasta alcanzar la línea
pintada en las cajas por topografía o la supervisión, cubrir ambos hastíales; desatar cada
vez que sea necesario, salir rellenando en retirada empezando por el lado derecho, dejar
un máximo de 50 cm. de abertura del piso al techo.
4.5 Culminado el relleno volver a colocar las sogas de seguridad y los letreros a las
chimeneas; evitar que las chimeneas queden con carga, de lo contrario comunicar al
supervisor y dejar escrito en el reporte de operación

Página 1 de 3
4.6 Llenar el Reporte de Equipos de Acarreo según SGI-CO-F-MIN-MI-16; indicar los
datos exactos y las características del lugar del relleno, estado del equipo (TPM ítem
4.2), y dejarlo en su respectivo refugio.
4.7 En caso de derrames de combustible y/o aceites que pueda ser controlado por el
personal de mina (menor a 5 gal.) se procederá de la siguiente manera:
 Detectar el origen del derrame.
 Contener el derrame, mediante el uso de tapones de madera (en caso de agujeros
en la cisterna) o colocado de contenedores debajo del equipo para poder colectar
el combustible.
 Cuando el derrame haya llegado al suelo, construir una barrera de contención para
evitar la dispersión del combustible o pueda llegar a los drenajes de agua. La
barrera de contención se puede realizar mediante la excavación de una zanja,
formación de un dique de tierra o colocado de una salchicha absorbente de
hidrocarburos. Luego de contenido el derrame proceder a realizar la limpieza,
recogiendo todo el suelo contaminado en costales o cilindros azules, de acuerdo al
procedimiento de manejo de residuos sólidos SGI-CO-PO-SSA-AA-01.
 Cuando el derrame llegue al agua, colocar paños absorbentes en la parte
superficial del agua para contener el derrame y de preferencia colocar barreras de
contención de tierra (flujos menores a 5 L/s) para reducir la velocidad del flujo de
agua y poder atrapar la mayor cantidad del combustible en los paños absorbentes.
También se puede hacer uso de salchichas absorbentes cuando el flujo de agua es
mayor a los 5 L/s. El combustible presente en el agua debe ser retirado con paños
absorbentes y vasijas. Las salchichas o paños absorbentes de hidrocarburos una
vez que estén saturados deben ser cambiados y llenados a cilindros azules, de
acuerdo al procedimiento de manejo de residuos sólidos SGI-CO-PO-SSA-AA-01.
4.8 En caso de derrames de combustible y/o aceites que no pueda ser controlado por el
personal de mina (mayor a 5 gal) se procederá a comunicar al jefe de guardia y/o al
secretario de mina para que se comunique con el departamento de Asuntos Ambientales
(Anexo 514, 333 o comunicación por radio), actuar como indica el Plan de Respuesta a
Emergencia y tratar en los posible de realizar la contención del derrame, de acuerdo a lo
descrito en el item 4.8.
4.9 El jefe de guardia, en caso de presentarse algún incidente, deberá realizar la
investigación correspondiente según SGI-CO-PG-13 y presentar el informe al área de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Si se presentase labores, maquinas o actividades con alto peligro de riesgo paralizarlas
según SGSSO-CO-RT-SSA-SE-01.

5. RESTRICCIONES
Ninguna

6. REGISTROS
SGI-CO-F-MIN-MI-01 TPM Equipos Acarreo ST-1000 Nº 01,04
SGI-CO-F-MIN-MI-02 TPM Equipos Acarreo ST-1030 N° 01
SGI-CO-F-MIN-MI-16 Reporte de Equipos de Acarreo

Página 2 de 3
SGI-CO-F-MIN-MI-30 Check list Scoop Cat Nº
SGI-CO-PO-MIN-MI-01-F-01 Check list de Cargador Frontal
Formato IPERC de Campo

7. ANEXOS
SGI-CO-PG-13 Investigación de incidentes.
SGI-CO-PO-MIN-MI-07 Desatado de rocas empleando barretillas de 5, 8, 10,12 y
14 pies.
SGI-CO-PO-SSA-AA-01 Manejo de Residuos Sólidos.
SGSSO-CO-RT-MIN-MI-01 Uso de lámparas mineras.
SGSSO-CO-RT-MIN-MI-02 Ingreso, permanencia y salida de interior mina
SGSSO-CO-RT-SSA-SE-01 Paralizar labores, maquinas o actividades con alto peligro
o riesgo.
SGSSO-CO-RT-SSA-SE-03 Acciones en caso de ocurrencia de incidentes a las
personas.
SGSSO-CO-RT-SSA-SE-07 Transito subterráneo de equipo liviano y pesado.
SGSSO-CO-RT-SSA-SE-08 Uso de los equipos de protección personal.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

SUPERVISOR DEL AREA Y RESIDENTE COMINCO: JEFE DEL AREA DE SEGURIDAD: GERENTE OPERACIONES:
TRABAJADORES: ING. ALFREDO ING. ABEL YALICO ING. ALFREDO APARCO ING. LUIS CARBAJAL L.
APARCO; SR. FREDY MAYTA
FECHA DE APROBACIÓN:
06/09/2013
FECHA DE ELABORACIÓN:
04/09/2013

Página 3 de 3

También podría gustarte