Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“Lo que sí podemos hacer, como parte de una investigación sobre el lenguaje, es
concentrarnos en aquellas propiedades que diferencian al lenguaje humano de todas las
demás formas de utilización de señales y que hacen de él un sistema de comunicación
único.” YULE, G.
Las propiedades únicas del lenguaje humano a las que se refiere Yule son principalmente
cinco:
Desplazamiento: los humanos a diferencia de otros seres vivos podemos comunicar algo
acerca del futuro o del pasado, algo que no tiene ninguna relación o referencia con el aquí
y ahora. Un ejemplo puede ser el grito del tero cuando alguien se acerca a su nido, está
informando que si nos acercamos nos va a atacar, pero no va a graznar por el recuerdo de
un nido pasado, o un polluelo imaginario, el tero no puede salirse de ese esquema del
presente, del aquí y ahora.
Arbitrariedad: Yule dice que la palabra con la cosa que designa no tiene ninguna relación
entre ambas, a lo que hace referencia no los une nada. Nos damos cuenta de que es
arbitrario porque hay muchas formas o significantes de nombrar una sola y única cosa,
objeto o significado. Por ejemplo, al decir la palabra “niño”, en inglés “kid”, la palabra es
totalmente distinta, sin embargo, las dos designan a un solo significado.
Transmisión cultural: para poseer un lenguaje el humano si o si tiene que estar en contacto
con sus pares, es decir otros humanos, sino es imposible que este se desarrolle,
simplemente no existiría si no fuese porque otros humanos nos hablaron hasta que lo
aprendimos. Como ejemplo se me ocurre ese caso que salió en los diarios en que un
pequeño niño creció con animales salvajes y no tenía ninguna habilidad de comunicarse
como los humanos, hacía ruidos como los animales con los que estaba.
Carácter discreto: cada palabra, letra, sonido, es único, se puede identificar claramente del
resto. Como ejemplo contrario, es decir al resto de los lenguajes se me ocurre el sonido
“miau” del gato, lo dice cuando tiene hambre, cuando quiere que le abran la puerta, cuando
quiere llamar la atención, siempre es el mismo sonido; en cambio en el lenguaje humano,
está tan articulado, tan separado cada sonido uno de otro que sabemos bien las diferencias
incluso sutiles de acentuación, con sus correspondientes significados.
Dualidad: Yule explica la dualidad como una doble capa, por un lado, los sonidos
individuales y por el otro esos sonidos juntos o combinados formando una palabra, esa
primera base simple de sonidos le da infinitas posibilidades a la segunda capa, mucho más
compleja y diversa en significados. Por ejemplo, el “croac” del sapo, si está llamando a una
posible pareja o está marcando territorio eso queda a un lado, acá lo que estamos viendo
es que no puede hacer una combinación de sonidos, en vez de decir “croac” no puede
decir “caor”, o “roca”, o “craco”, es decir que no puede cambiar de lugar los sonidos para
inventar otros, como hacemos nosotros los humanos.
2- ¿Qué falencia encuentra Kerbrat Orecchioni al esquema de comunicación que ella misma
sugiere?
3- Explicar la siguiente frase propia del modelo estructuralista: "Todo signo lingüístico implica
dos modos de ordenamiento." Fundamentar citando ejemplos.
Se refiere a que el signo tiene por un lado un significado (concepto) y un significante (imagen
acústica). A imagen acústica no se refiere al sonido del nombre sino a una huella psíquica, una
representación mental de la cosa que está siendo nombrada.
Por ejemplo la imagen acústica “silla” nos trae a la mente un mueble para sentarse,
independientemente de que nos acerquen un cajón de manzana o un balde de pintura para
sentarnos.