Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Interculturalidad y El Medico Elvira Luna
La Interculturalidad y El Medico Elvira Luna
Ralámuli
Cierto población están situados en las comunidades en la sierra con casi el 95 por ciento de la
marginación de la cultura mestiza, en diferentes municipios con su propia idioma dentro de
esta con cinco variaciones de dialectos ,los cuales los dialectos varían dependiendo de una
localidad o región a otro sin importar los municipios o como a sido clasificado ´(La Alta y la
Baja)´ entre algunas regiones se pueden comunicar entre ellos y en algunas casos no se
entienden entre si, un ejemplo simple es (´si´ hay estas variaciones ( a´be) (ayen´á) (we´á ). En
el área de la vestimenta hay tres tipos de trajes tradicionales estas si van acorde a los
municipios en donde están localizados, hechas por ellas mismas y es una manera de identificar
a que región, municipio, y en ocasiones el dialecto que maneja.
Salud: Es estar bien con todo lo que te rodea, con Dios, Espiritualmente, Emocionalmente,
Socialmente y con la naturaleza.
Enfermedad: cuando te falta algo del concepto de la salud, en la cultura se dice que si algo no
esta bien relacionado a lo que es salud, con que falle alguno de ello el resto no estará bien, pero
lo que mas importa es tu salud mental y espiritual, todo esto se ve reflejado o manifestado
físicamente, cualquier dolor o malestar físico en un reflejo o modo de expresar de los
problemas mentales emocionales y espirituales
En el altar se coloca tres cruz una hoya de teswino, una cruz a lado de la hoya con un collar
tipo rosario, un recipiente con brasas, en este altar es para bendecir el animal y ofrecer como
ofrenda a Onoruame los alimentos antes de ser consumido por las personas que asistan a la
fiesta. En el ritual la persona da la ceremonia toma el recipiente con brasa le coloca incienso y
bendice el animal los alimentos y las personas que están alrededor del altar de pie, las personas
inhalan el humo del incienso después de este proceso las personas se retiran a sus lugares,
luego el medico baila caminando de un lado a otro cantando, descansa y este ritual dura toda la
mañana .después de este ritual mientras beben se lleva acabo otro tipo de curación para la
persona enferma y los familiares más cercanas , este ritual en ralámuli se le conoce como
( RIPUMA) aquí hay otro tipo de altar este está en un lugar más discreto donde casi nadie solo
los familiares se acercan hay un hoya de teswiino y dos guejas en miniatura,, el recipiente con
brasas y cuatro olotes, una cruz con otro collar tipo rosario, un cobija doblada y dos bancos
donde ira el médico y su esposa. En esta curación es para la familia completa. Una vez que el
médico y su esposa estén listos la persona enferma y su familia son llamados para iniciar la
curación,
Hablando culturalmente se dice que una persona se recupera más rápido y supera una crisis
cuando es apoyada por la familia y por la comunidad, la comunidad brinda el apoyo visitando y
llevando alimentos para la persona enferma, es por ello que se hace este tipo de fiesta, si el
tratamiento funciona y se ve que la persona se está recuperando se hace la fiesta para agradecer
y a la ves pedir y recibir perdón si en caso de que hay sospecha de que la enfermedad se debe a
que hubo un mal entendido o una ofensa y la otra persona que fue ofendida le deseo algún mal
y en esta fiesta si la persona sospechada acude a la fiesta y lleva un presente significa que
otorga el perdón, y eso pasa sin que nadie se dé cuenta, solo Onoruame, si el tratamiento no
funciona y la paciente no mejora y se cree que puede morir. La fiesta es para esperar que tenga
una muerte tranquila y que ella se de cuenta lo apreciada y querida que es y que nunca estará
sola y a la familia ofrecer la tranquilidad acudiendo a la fiesta que su familiar enferma fue y es
una buena persona y que Onoruame lo recibirá con alegría ( en todo este proceso no hay
palabras solo acciones bailes y alegría) y ella la paciente participa en la fiesta toma, baila
sabiendo que es querida y que todos le deseamos que tenga una buena partida.
La intervención medica en un hospital es mas amplia y aveces con algunas barreras para
conseguir el historial o antecedentes de la persona. Puesto que las patologías no se conoce en
las comunidades, algunas de las barreras seria el idioma, actualmente casi la mayoría de los
jóvenes domina el español, de edad intermedia solo lo básico , personas adultas que no
conocen la ciudad saben responder preguntas básicas y sencillas en algunas ocaciones no
entienden o no hablan en español. Y con esto damos a entender que no saben leer ni escribir.
Es complicado obtener una respuesta confiada y segura, sin la intervención de un o una
traductora e incluso teniendo una traductora la información obtenida no puede ser un cien por
ciento confiable, incluso nombres, edades, lugar de nacimiento de alguna enfermedad que
padezca