Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Programa Latín I 2020
Programa Latín I 2020
Equipo docente:
Dra. María Guadalupe Erro (Profesora Adjunta a cargo)
Dra. Beatriz Carina Meynet (Profesora Asistente)
Ayudantes Alumnos:
Leandro Nahuel Fernández Roveda
Mauro Gabriel Arévalo
Fundamentación
1
que se contemple cada trayectoria, que se revisen los contenidos instrumentales básicos del
reconocimiento de categorías y el análisis gramatical. Es un desafío para el equipo docente, sin
ninguna duda, pero también lo es para el grupo de alumnxs, que tiene la oportunidad de
compartir este singular espacio interdisciplinario.
Aprender latín puede ayudarnos a entender cómo pensamos, de dónde salieron las
palabras que decimos, por qué tenemos los problemas que tenemos actualmente en nuestra
lengua, qué tanto importa leer una obra traducida. Se le atribuyen otras ventajas, que no dejan
de ser un intento de responder a la pregunta por la utilidad de estos saberes que muchxs
consideran perimidos y hasta retrógrados. La pregunta pone al descubierto una matriz de
pensamiento que caracteriza a nuestra época y que resulta determinante en la elección de una
carrera de nivel superior. Seguramente la dudosa utilidad de saber latín deviene de su
condición de “lengua muerta” en el imaginario colectivo, lo que, sumado a una profunda crisis
en la enseñanza de la gramática en las últimas décadas, ha venido a consolidar una serie de
representaciones, tan difundidas como falaces, que asocian el latín con lo viejo, lo difícil,
reservado para unxs pocxs eruditxs.
En este sentido, nuestra propuesta pretende cuestionar esos estereotipos y mostrar cómo
esa distancia que suponen lo antiguo, lo difícil, lo elitista es pura ficción, temor infundado
frente a la reflexión sobre la propia lengua, sobre las formas que manejamos desde muy
pequeñxs sin mayores dificultades. Con solo prestar atención podemos ver que esas viejas
palabras latinas siguen dando vueltas, más o menos reconocibles, hic et nunc. El hecho de que
el latín sea una “lengua de corpus” y ya no tenga hablantes nativos son datos atendibles, pero
no menos relevantes que su vigencia como lengua de la academia en las obras de Tomás Moro,
Erasmo de Rotherdam, Copérnico, Newton; o su carácter instrumental como base para la
denominación científica de las especies; o su importancia en el campo de las Humanidades
Digitales, toda un área de investigación en desarrollo, que ofrece múltiples acercamientos y
soluciones tecnológicas para el acceso a textos originales, manuscritos, comentarios y otros
materiales especializados de nuestras disciplinas.
Hay que decir, finalmente, que nos toca un año muy particular, con una cursada que inicia
de manera virtual, en medio de una coyuntura sin precedentes que nos interpela de diversas
formas.
OBJETIVOS
1. Acercarse a la lengua y la literatura latina como expresiones de una época, una cultura
y una cosmovisión.
2. Comprender la dimensión histórica de nuestra lengua como continuidad en el cambio.
3. Iniciarse en el estudio del latín en sus niveles fonológico, morfosintáctico y léxico-
semántico.
4. Desarrollar habilidades para el análisis y traducción de textos antiguos.
2
5. Trabajar con otras traducciones para formar una postura crítica frente a las distintas
versiones disponibles.
CONTENIDOS
PRELIMINARES
Historia del latín e historia de la lengua española.
Lenguas flexivas, analíticas y sintéticas.
El alfabeto latino.
Fonología. Pronunciación clásica y eclesiástica.
Morfología de las categorías gramaticales. Formas variables: nombre (declinación) y verbo
(conjugación). Formas invariables: preposiciones, conjunciones. Adverbios.
1. FLEXIÓN NOMINAL
2. FLEXIÓN VERBAL
3
4. LITERATURA Y CULTURA LATINA
Encuadre de los autores y obras propuestos: contexto histórico y literario, género, aspectos
biográficos.
BIBLIOGRAFÍA
GENERAL
ÁLVAREZ, A. & M. RUVITUSSO, Res Romana. Curso Universitario de Latín I. Textos Latinos.
Primera Parte: Unidades I-VIII. Mar del Plata, EUDEM, 2010.
ASSIS DE ROJO, M.E. (coord.), Lengua latina para universitarios, Tucumán, Facultad de Filosofía
y Letras de la UNT. (2da. Edición), 2012 [2010].
BAYET, J., Literatura latina. Ed. Ariel.
BUCHNER, K., Historia de la Literatura Latina, Ed. Labor, Barcelona.
CARATTI, J. Gramática Latina, Dirección General de Publicaciones de la U.N.C., Córdoba, 1984.
CLACKSON J., HORROCKS, G., The Blackwell History of the Latin Language. Oxford. 2007.
ECHAURI, E., Lengua latina II, Ed. Atlas, Madrid, 1945.
ERRO, M.G.; MEYNET, B.C.; VIGLIOCCO, M.J., Apuntes para el estudio de la lengua latina.
Universidad Nacional de Córdoba, 2019. ISBN: 978-950-33-1493-7.
GUASCH, S. J., Gramática latina, Buenos Aires, 1948.
JONES, P. and SIDWELL, K. Reading Latin. Gramática I. Ed. Promociones Publicaciones
Universitarias, Barcelona, 1989.
4
KALINOWSKI, J.P. y DE SANTIS, G. Humanitas. Curso de Lengua y Cultura Latina 1. Ediciones
Del Copista, Córdoba, 2006.
LUSÁN, P.. (S.D.B.), Ingrediar III, Ed. Don Bosco, Buenos Aires, 1951.
MELELLA, O., Sintaxis y Metodología del Latín Clásico. Facultad de Ciencias de la Educación. U.
N. del Litoral. Paraná, Argentina, 1963.
MEYNET, B.C.; TAPIA KWIECIEN, M. (dirs.), Metáforas de la escuela cotidiana. Un recorrido
etimológico sobre algunas palabras del campo léxico de la educación. FL Copias, 2019. ISBN: 978-987-
1976-98-0.
MOYANO LLERENA, E. Latín Vital. Tomo II. Ed. Herder. Barcelona, 1963.
PALMER L. R., Introducción al Latín. Ariel, Barcelona, 1984.
RASQUIN, J. A. N., Manual de Latín Jurídico. T.E.U.C.O. U.N.C. Córdoba, 1971.
RASQUIN, J. A. N., Gramática latina., Ed. Jano, Buenos Aires, Arg., 1980.
SALA, M.E. y CASTILLA, C.E., Lengua y Cultura Latinas, I Cuaderno de trabajos para el aula
taller. Serie innovación pedagógica. Centro de Estudios Clásicos. Facultad de Filosofía y Letras.
U. N. de Tucumán, 2002.
SEGURA MUNGUÍA, S. Diccionario por Raíces del latín y de las voces derivadas. Universidad de
Deusto. Bilbao, 2006.
VALENTI FIOL, E., Sintaxis latina, Ed. Bosch, Barcelona, 1960.
VALENTI FIOL, E., Ejercicios Latinos, E. Bosch, Barcelona, 1963.
VALENTI FIOL, E., Morfología Latina, Ed. Bosch, Barcelona, 1960.
COMPLEMENTARIA
RÉGIMEN DE CURSADO
EVALUACIÓN
6
Las instancias evaluativas previstas son las siguientes:
10 Trabajos Prácticos
2 Parciales
Coloquio (para alumnxs promocionales).
Examen final (para alumnxs regulares o libres).
N.B. 1) Se podrán recuperar aquellas evaluaciones perdidas por ausencia, aplazo o nota
insuficiente (si se aspira a la promoción). 2) De los 10 T.P. se deberán acreditar al menos ocho
(80%) y podrán recuperarse 3 (33%), de acuerdo con lo establecido en el Régimen de Alumnxs
de la FFyH. 3) Examen final de alumnxs promocionales: Análisis y traducción de texto y tema
de cultura a elección dentro de lo establecido en el presente programa. Examen final de
alumnxs regulares: Análisis y traducción de un texto a elección entre los dos que se sortean de
entre los vistos en el año. Comentarios acerca del contexto cultural. Lxs alumnxs libres rinden
un examen escrito y oral. En el escrito analizan y traducen un texto desconocido. 4) La cantidad
y modalidad de los Trabajos Prácticos quedan sujetas a modificación, en virtud de las
circunstancias excepcionales de emergencia sanitaria que atraviesa el país.
Lxs alumnxs que se acojan al régimen que fija la ordenanza 172/2012 tendrán las condiciones
de cursado que allí se establecen.
CRONOGRAMA
Todas las siguientes fechas son tentativas y estarán sujetas a modificaciones en caso de
eventos de fuerza mayor.
TP N° 1: 16/4
TP N° 2: 30/4
TP N° 3: 14/5
TP N° 4: 4/6
TP N° 5: 18/6
1° Parcial: 8/6
TP N° 5/6: 27/8
TP N° 6/7: 17/9
TP N° 7/8: 8/10
TP N° 8/9: 29/10
TP N° 9/10: 5/11
7
2° Parcial: 19/10