Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LENGUA ESPAÑOLA I:
Fuente: https://concepto.de/parafrasis/#ixzz6QNt2mY00
Fuente: https://concepto.de/parafrasis/#ixzz6QNoJTU5T
Características de la paráfrasis
• Requiere ser auténtica, manteniendo las ideas importantes que
provienen de la fuente original.
• Es una forma de resumir textos extensos.
• Refleja de forma objetiva las ideas o pensamientos de la fuente
autentica. Es objetiva, es decir, sin introducir opiniones
personales.
• Debe ser precisa.
• Su elaboración se completa empleando todas las ideas claves.
• El tono y el énfasis de la fuente original del tema que se expone
también deben de ser preciso.
Importancia de la paráfrasis
La paráfrasis es un valioso recurso didáctico para la enseñanza y el aprendizaje, ya
que se respeta el texto original, ampliándose el contenido para hacerlo más
comprensible y didáctico, además ser útil como una estrategia de estudio y de
investigaciones.
Por otra parte, la paráfrasis es considerada como una técnica de reducción de
textos junto con el resumen y el cuadro sinóptico. Es de gran utilidad en la
realización de trabajos de investigación, para expresar con palabras propias lo que
han dicho los diferentes autores sobre el tema de investigación, evidenciándose la
comprensión del mismo.
Una vez conseguida dicha información, se podrá proceder a explicar con el propio
lenguaje lo que el texto original decía, sabiendo que la idea principal deberá ser
la misma y las ideas secundarias deberán tener la misma relación en el texto. Las
ideas terciarias o contextuales podrán descartarse.
Tipos de la paráfrasis
Se puede decir que dependiendo de la naturaleza del texto a parafrasear y
del objetivo que se persiga, que existen cinco tipos de paráfrasis que son:
1-Paráfrasis mecánica o literal: es usada cuando las palabras originales
que hay en el texto son reemplazadas por sinónimos, o por expresiones
parecidas. En ellas se mantiene toda la estructura del texto original y la
sintaxis se mantiene casi de la misma manera. Aquí, lo más importante y esencial
es que se conserve la estructura del texto original, ya que lo que se busca es tratar
de crear un nuevo texto basado en el texto original.
--La paráfrasis mecánica es aquella que se contenta con sustituir las palabras del
texto original por equivalentes más simples o coloquiales. Suele mantener la
estructura del texto original intacta, apenas realizando cambios sintácticos
mínimos, ya que fundamentalmente lo que hace es acudir a sinónimos y
equivalentes.
EJEMPLO
---La paráfrasis constructiva se permite muchas más libertades respecto del texto
original, reconstruyéndolo e interviniéndolo de manera profunda, pero siempre
conservando el mismo significado intacto.
EJEMPLOS
Texto original: “El que madruga toma agua clara”.
Paráfrasis constructiva: El que hace las cosas con anticipo le toca la mejor parte.
Homosintaxis QUEBRADA
Son segmentos de frases o refranes conocidos que el estudiante
completara u organizara de manera lógica, pero diferente a la
expresión original.
Ejemplo:
A palabras sordas……. oídos necios. (Texto original: “A palabras necias,
oídos sordos”).
Más vale el diablo por…. delincuente que por viejo.
Más vale un bueno por conocer… que malos conocidos.