Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estudios de Variacion Pragmatica en Espa
Estudios de Variacion Pragmatica en Espa
Véase también la clasificación de ámbitos de estudio que ofrecen Schneider/Barron
(2008).
Véase panoramas de estudios de actos de habla y otras actividades comunicativas en
Bravo/Briz (2004), Márquez Reiter/Placencia (2005), Placencia/Bravo ([2002] 2009) y Pla-
cencia/García (2007).
introducción 11
en los que pueden ser analizados” (2007: 116). Así, señala que hace falta
examinar una diversidad de actividades comunicativas en una variedad
más amplia de contextos, también con una variedad más amplia de po-
blaciones, y no solo con referencia a aspectos morfosintácticos o léxicos
como ha sido la norma sino también con respecto a rasgos prosódicos
(2007: 116). El presente libro justamente ofrece un aporte en esta área.
Por ejemplo, el trabajo de César Félix-Brasdefer presenta un estudio
de variación regional sobre la formulación de pedidos que atiende a un
aspecto que apenas ha sido explorado en trabajos empíricos sobre actos
de habla: el de la prosodia. Carmen García, por su parte, contribuye con
un trabajo sobre variación situacional en el español peruano en la reali-
zación de un acto asertivo y otro expresivo, y, Carolina Gutiérrez Rivas,
con un estudio sobre pedidos en el habla de cubanos y cubanoameri-
canos residentes en los Estados Unidos, una población que ha recibido
escasa atención en investigaciones sociopragmáticas.
Placencia (2007) señala también la necesidad de ampliar y extender
los estudios en otros ámbitos como el estilístico y el del discurso. Si bien
las investigaciones en estas áreas van en aumento (v. estado de la cues-
tión en Placencia/García 2007), todavía queda mucho por hacer ya que,
tal como en el caso del ámbito ilocutivo, hay una diversidad de activida-
des comunicativas y contextos situacionales y socioculturales que hace
falta examinar. En este libro, el trabajo de Silvia Kaul de Marlangeon
sobre formas de tratamiento en el español argentino ofrece precisamente
una contribución al ámbito estilístico, al igual que el de Annette Jør-
gensen/Gunn Aarli que se ocupa del uso de vocativos en el habla de los
jóvenes de Madrid y Santiago de Chile; por su parte, el trabajo de Eli-
zabeth Rigatuso trata sobre habla de contacto en el español bonaerense,
en varios ámbitos, incluyendo el estilístico y el del discurso.
No obstante, el estudio de la variación pragmática no está restringi-
do al análisis de la conexión entre factores del contexto local y selección
de estrategias de cortesía y formas lingüísticas. En el uso de la lengua
influyen también, como es sabido, y como hemos señalado anteriormen-
te, factores del macrocontexto, como la procedencia regional, etnicidad,
estrato socioeconómico, edad y sexo de los participantes. El episodio en
12 María Elena Placencia - Carmen García
Ejemplo 1
A: cliente peruana; B: camarero venezolano; C y D: clientes venezolanos
A: Señor, por favor, ¿sería tan amable de servirme un marroncito?
B: (Silencio)
C: ¡Mira, chico, dame aquí un marrón!
B: ¿Marrón? ¿qué? ¿y no vas a comer arepa?
C: ¡No, chico! Sólo un marrón, pero bueno, ¡para hoy, vale!
B: ¡Uhum! ¡Aquí ’stá!
A: Señor, señor… ¿sería tan amable de servirme un marroncito?
B: (Silencio)
D: Oye, vale, un negrito.
B: (Sirviendo una taza de café a D) ¡Negrito!
A: (Bajando aún más el tono de voz) Señor, señor, por favor, ¿me podría
servir un marroncito?
B: (No responde al pedido de A, habla y bromea con los otros clientes).
A: (Sale de la cafetería)
Ejemplo 4 Usuario = I
Funcionario: No tengo sueltos. Andá conseguite sueltos.
Ejemplo 5 Usuario = I
Funcionario: Tres bolivianos rapidito.
Referencias
Achugar, M. (2002): “Piropos: Cambios en la valoración del grado de
cortesía de una práctica discursiva”, en: Placencia, M. E./Bravo,
D. (eds.): Actos de habla y cortesía en español. Munich: Lincom
Europa, 175-192.
Arellano, S. (2000): “A hierarchy of requests in California Spanish: Are
indirectness and mitigation polite?”, en: Roca, A. (ed.): Research
on Spanish in the United States. Linguistic issues and challenges.
Somerville, MA: Cascadilla Press, 319-332.
Ballesteros Martín, F. (2001): “La cortesía española frente a la cortesía
inglesa. Estudio pragmalingüístico de las exhortaciones impositi-
vas”, en: Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 9, 171-
207.
introducción 21
___
(2007): “Estudios de cortesía en español: presente y futuro”, en: Cor-
tés Rodríguez, L./Bañón Hernández, A. M./Espejo Muriel, M. D.
M./Muñío Valverde, J. L. (eds.): Discurso y oralidad. Homenaje al
Prof. José Jesús de Bustos Tovar. Madrid: Arco/Libros, 113-136.
__ (2008): “Hola María”: racismo y discriminación en la interacción in-
terétnica cotidiana en Quito, en: Discurso & Sociedad 2, 573-608.
___
(en prensa): “Regional pragmatic variation”, en: Andersen, G./Ai-
jmer, K. (eds.): Pragmatics of Society en: Bublitz, W./Jucker, A.
H./Schneider, K. P. (eds.), Handbooks of pragmatics. Berlin: Mouton
de Gruyter.
Placencia, M. E./Bravo, D. ([2002] 2009). Actos de habla y cortesía en
español. Munich: Lincom Europa.
Placencia, M. E./García, C. (2007): Research on politeness in the Spa-
nish-speaking world. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum.
___
(2008): “Formas, usos y funciones del habla de contacto en español.
Introducción”, en: Oralia 11, 9-28.
Puga Larraín, J. (1997): La atenuación en el castellano de Chile: un
enfoque pragmalingüístico. Valencia: Tirant Lo Blanch Libros,
Universitat de València.
Quilis, A. (1993): Tratado de fonologí a y foné tica españolas. Madrid:
Gredos.
Ruzickova, E. (2007): “Customer requests in Cuban Spanish: realization
patterns and politeness strategies in service encounters”, en: Placen-
cia, M. E./García, C. (eds.): Research on politeness in the Spanish-
speaking world. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 213-241.
Schneider, K. P./Barron, A. (2008): “Where pragmatics and dialectology
meet: introducing variational pragmatics”, en: Schneider, K. P./Ba-
rron, A. (eds.): Variational pragmatics: A focus on regional varieties
in pluricentric languages. Amsterdam: John Benjamins, 1-32.
Sosa, J. M. (1999): La entonació n del español: su estructura fó nica,
variabilidad y dialectologí a. Madrid: Cátedra.
introducción 25