Está en la página 1de 25

CADENA DE DISTRIBUCIÓN> INSTALACIÓN

1. Instale subconjunto de la cadena

a. Asegúrese de que todas las marcas de distribución están en las posiciones (TDC) que se muestran
en la ilustración.

УКАЗАНИЕ:
Las posiciones de las marcas de sincronización pueden diferir de las posiciones predeterminadas
debido a la fuerza del muelle de válvula.
b. Establecer la marca de sincronización del cigüeñal en una posición entre 40 y 140 ° ATDC desde el
TDC como se ilustra.

c. Ajuste el engranaje de distribución del árbol de levas y la rueda dentada del árbol de levas de
tiempo en las posiciones (20 ° ATDC) que se muestran en la ilustración.
d. Ajuste el cigüeñal en la posición (20 ° ATDC) se muestra en la ilustración.

e. Instale la vibración cadena amortiguador Nº 1 con los 2 tornillos.

Момент затяжки:
9.0 Н * м {92 кгс * см, 80 фунт-сила-дюймов}

f. Alinear las marcas de distribución del árbol de levas con las placas de la marca de la cadena de
distribución e instalar la cadena de distribución.

УКАЗАНИЕ:
Alinear las marcas de distribución con las placas de la marca mientras se gira la parte de servicio
hexagonal del árbol de levas con una llave.

2. INSTALAR LA CADENA TENSOR SLIPPER

a. Instale la zapatilla tensor de la cadena.

3. INSTALAR TENSOR CADENA DE MONTAJE NO. 1

a. Instale el conjunto del tensor de la cadena N ° 1 con los 2 tornillos.

Момент затяжки:
9.0 Н * м {92 кгс * см, 80 фунт-сила-дюймов}

b. Retire la barra del conjunto tensor de la cadena N ° 1.

4. Instale el sello BOMBA DE ACEITE


a. El uso de SST y un martillo, puntee en un nuevo sello de aceite hasta que su superficie quede a ras
con el borde de la cubierta de la cadena de distribución.

Специальный инструмент (SST):


Desde 09.950 hasta 60,01 mil (09951 a 00250, 09.951 mil hasta 00 mil cuatrocientos
diez, 09.952 a 06.010)
09950-70010 (09951-07100)
ПРИМЕЧАНИЕ:
No toque la junta de aceite en un ángulo.

b. Aplique una capa ligera de grasa MP al borde del sello de la bomba de aceite.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Mantenga el borde libre de materias extrañas.

5. INSTALACIÓN DE ACEITE BOMBA DE ASAMBLEA

a. Instale 2 nuevas juntas tóricas en las 2 ubicaciones que se muestran en la ilustración.


b. Aplicar el embalaje sellado al bloque de montaje de la bomba de aceite, culata y el cilindro como se
muestra en la ilustración.
Sello de embalaje:
Bomba de agua parte Nº 08826 a 00.100 o su equivalente
Otra parte Nº 08.826 a 00.080 o su equivalente
ПРИМЕЧАНИЕ:

Retire el aceite de las superficies de contacto.


Instale el conjunto de la bomba de aceite dentro de los 3 minutos y apriete los
pernos y la tuerca dentro de los 15 minutos de la aplicación del empaque sellado.
No exponga el sello de aceite del motor durante al menos 2 horas después de la
instalación.

c. Alinee la ranura del rotor de la bomba de aceite con la parte rectangular del cigüeñal, y deslice la
bomba de aceite en su lugar.
d. Instale el conjunto de la bomba de aceite con los 15 tornillos y la tuerca. Apriete los pernos y
tuercas de manera uniforme en varios pasos.

Момент затяжки:
Perno A:
32 Н * м {326 кгс * см, 24 фунт-сила-футов}
Perno B:
11 Н * м {112 кгс * см, 8,1 фунт-сила-футов}
Perno C:
11 Н * м {112 кгс * см, 8,1 фунт-сила-футов}
Tuerca D:
24 Н * м {245 кгс * см, 18 фунт-сила-футов}
Perno E:
24 Н * м {245 кгс * см, 18 фунт-сила-футов}
ПРИМЕЧАНИЕ:
Después de instalar el conjunto de la bomba de aceite, instale el soporte y bomba de agua de
montaje en 15 minutos.
УКАЗАНИЕ:
Cada longitud del perno es como sigue.
A: 30 mm (1,181 in.)
B: 35 mm (1.378 pulg.)
C: 20 mm (0,787 in.)
E: 14 a 20 mm (. 0,551-0,787 in), perno de doble punta

6. INSTALAR MONTAJE MOTOR motor transversal SOPORTE


a. Instale el soporte de montaje del motor motor transversal con los 4 tornillos.

Момент затяжки:
55 Н * м {561 кгс * см, 41 фунт-сила-футов}

7. INSTALACIÓN DE AGUA BOMBA DE ASAMBLEA

a. Instale el conjunto de la bomba de agua a través de una nueva junta con los 3 tornillos y 2 tuercas.

Момент затяжки:
11 Н * м {112 кгс * см, 8,1 фунт-сила-футов}

8. INSTALAR LA BOMBA DE AGUA POLEA

a. Provisionalmente instalar la polea de la bomba de agua con los 3 tornillos.


b. El uso de SST, mantenga la polea de la bomba de agua.

Специальный инструмент (SST):


09.960 hasta 10,01 mil (09962-01000, 09963 a 00700)

c. Apriete los 3 tornillos con el par especificado.

Момент затяжки:
15 Н * м {153 кгс * см, 11 фунт-сила-футов}

9. Instale la LEVAS ACEITE VÁLVULA DE CONTROL CONJUNTO

a. Aplique una capa ligera de aceite de motor a una nueva junta tórica e instalarlo en el conjunto de la
válvula de control de aceite de árbol de levas.

ПРИМЕЧАНИЕ:
No tuerza la junta tórica.
b. Instale el conjunto de la válvula de control de aceite de árbol de levas con el perno.

Момент затяжки:
7.5 Н * м {76 кгс * см, 66 фунт-сила-дюймов}

c. Conecte el conector del conjunto de válvula de control de aceite de árbol de levas.

10. INSTALAR POSICIÓN sensor del cigüeñal


a. Aplique una capa ligera de aceite de motor a la junta tórica en el sensor de posición del cigüeñal.

b. Instale el sensor de posición del cigüeñal con el perno.

Момент затяжки:
7.5 Н * м {76 кгс * см, 66 фунт-сила-дюймов}
ПРИМЕЧАНИЕ:
No tuerza la junta tórica.

c. Conecte el conector del sensor de posición del cigüeñal.

11. Instale CIGÜEÑAL AMORTIGUADOR subconjunto

a. Alinear el orificio del pasador del amortiguador del cigüeñal con el pasador e instalar el subconjunto
amortiguador del cigüeñal.

b. Provisionalmente instalar el perno.

c. Usando 2 TSM, apriete el perno mientras mantiene el subconjunto amortiguador del cigüeñal.

Специальный инструмент (SST):


09213 a 14010 (91651-60865)
09330-00021
Момент затяжки:
128 Н * м {1305 кгс * см, 95 фунт-сила-футов}
ПРИМЕЧАНИЕ:
Compruebe las posiciones de instalación de SST cuando la instalación de ellos, para evitar la SST
pernos de fijación entre en contacto con el conjunto de bomba de aceite.

12. INSTALAR EL MOTOR MONTAJE subconjunto AISLADOR RH (para Hatchback)


a. Instale el motor de montaje aislante subconjunto RH con los 5 tornillos y tuercas.

Момент затяжки:
45 Н * м {459 кгс * см, 33 фунт-сила-футов} para perno A
52 Н * м {530 кгс * см, 38 фунт-сила-футов} para perno B y la tuerca

13. INSTALAR EL MOTOR MONTAJE AISLADOR subconjunto RH (para Sedan)

a. Instale el motor de montaje aislante subconjunto RH con los 5 tornillos y tuercas.

Момент затяжки:
52 Н * м {530 кгс * см, 38 фунт-сила-футов}

14. INSTALAR CILINDRO CUBIERTA CABEZA subconjunto (por RHD)


a. Aplicar de empaque de junta de la culata de cilindro como se muestra en la ilustración.

Sello de embalaje:
Pieza No. 08826 hasta 00.080 o su equivalente
ПРИМЕЧАНИЕ:

Retire el aceite de la superficie de contacto.


Instale el subconjunto tapa de la culata a 3 minutos de la aplicación del empaque
sellado.
No arranque el motor durante al menos 2 horas después de la instalación.

b. Instale el subconjunto tapa de la culata con los 9 tornillos, 2 tuercas y 2 arandelas de sellado.

c. Apriete los 9 tornillos y 2 tuercas en la secuencia mostrada en la ilustración.

Момент затяжки:
10 Н * м {102 кгс * см, 7,0 фунт-сила-футов}
d. Conecte la pinza arnés conector y el cable como se muestra en la ilustración y conecte el mazo de
cables del motor.

e. Conecte los conectores de los inyectores de combustible.

15. INSTALAR CILINDRO CUBIERTA CABEZA subconjunto (para LHD)

a. Aplicar de empaque de junta de la culata de cilindro como se muestra en la ilustración.


Sello de embalaje:
Pieza No. 08826 hasta 00.080 o su equivalente
ПРИМЕЧАНИЕ:

Retire el aceite de la superficie de contacto.


Instale el subconjunto tapa de la culata a 3 minutos de la aplicación del empaque
sellado.
No arranque el motor durante al menos 2 horas después de la instalación.

b. Instale el subconjunto tapa de la culata con los 9 tornillos, 2 tuercas y 2 arandelas de sellado.

c. Apriete los 9 tornillos y 2 tuercas en la secuencia mostrada en la ilustración.

Момент затяжки:
10 Н * м {102 кгс * см, 7,0 фунт-сила-футов}

d. Instale el soporte de mazo de cables con el perno.

Момент затяжки:
13 Н * м {133 кгс * см, 9,6 фунт-сила-футов}
e. Conecte la pinza arnés conector y el cable como se muestra en la ilustración y conecte el mazo de
cables del motor.

f. Conecte los conectores de los inyectores de combustible.

16. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE VENTILACIÓN NO. 2


a. Conecte la manguera de ventilación Nº 2.

17. CONNECT VENTILACIÓN MANGUERA

a. Conecte la manguera de ventilación.

18. Instale BOBINA DE ENCENDIDO NO. 1


a. Instale las 4 bobinas de encendido con los 4 tornillos.

Момент затяжки:
9.0 Н * м {92 кгс * см, 80 фунт-сила-дюймов}

b. Conecte los conectores de la bobina 4 de ignición.

19. INSTALAR GENERADOR DE ASAMBLEA


a. Provisionalmente instalar el generador con perno de fijación B.

b. Provisionalmente instalar la correa del ventilador de ajuste deslizante con la correa del ventilador
ajustando los tornillos de fijación deslizante A y B, a continuación, mueva el generador hacia el
bloque de cilindros y apriete el perno B.

Момент затяжки:
11 Н * м {112 кгс * см, 8,1 фунт-сила-футов}

c. Instale la abrazadera del arnés conector y cable.

d. Instale el terminal B con la tuerca.

Момент затяжки:
9.8 Н * м {100 кгс * см, 7,2 фунт-сила-футов}

e. Instale la tapa del terminal.

20. INSTALAR EL VENTILADOR Y GENERADOR DE V CORREA

a. Provisionalmente instalar la correa del ventilador y el generador de V en cada polea.


ПРИМЕЧАНИЕ:
Asegúrese de que la correa en V esté bien encajada en la ranura de la costilla de la polea.

21. AJUSTE DEL VENTILADOR Y GENERADOR DE V CORREA

a. Inserte una barra de ajuste entre el soporte de montaje del motor y el montaje del generador.
Empuje la barra de ajuste hacia la parte delantera del vehículo para ajustar la tensión de la correa
del generador V.

ПРИМЕЧАНИЕ:
No inserte la barra de ajuste de entre el conjunto de válvula de control de aceite de árbol de
levas y el montaje del generador. Podría dañar el conjunto de la válvula de control de aceite de
árbol de levas.

b. Primero apriete el perno A, luego apriete el perno B.

Момент затяжки:
19 Н * м {189 кгс * см, 14 фунт-сила-футов} para perno A
54 Н * м {551 кгс * см, 40 фунт-сила-футов} para perno B

22. Inspeccione el ventilador y el generador V CORREA


a. Compruebe la deflexión de la correa V y la tensión.

Desviación:

Artículo Condición especificada


7,0 a 8,5 mm (0,28 a 0,33
Nueva cinta
pulgadas)
11 a 13 mm (0,43 a 0,51
Correa usada
pulgadas)
Tensión:

Artículo Condición especificada


Nueva 539 a 637 N (55 a 65 kg, 121-
cinta 143 ld)
Correa 245 a 392 N (25 a 40 kg, 55 a 88
usada ld)

Si no se especifica como la deflexión de la correa, ajustarlo.

УКАЗАНИЕ:

Compruebe la deflexión de la correa V en el punto especificado.


Compruebe la deflexión correa de transmisión en el punto especificado.
Al instalar una nueva correa, ajuste su tensión en el valor especificado.
Al inspeccionar una cinta que ha sido utilizado por más de 5 minutos, aplique las
especificaciones correa usada.
Al volver a instalar una cinta que ha sido utilizado durante más de 5 minutos, ajustar
su flexión y la tensión para los valores intermedios de cada especificación correa
usada.
Tensión de la correa V-acanalado y la desviación se debe comprobar después de 2
revoluciones de arranque del motor.
Cuando se utiliza un medidor de tensión de la correa, confirmar su exactitud
mediante el uso de un medidor maestro primero.

23. CONEXIÓN DEL CABLE PARA TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA


Момент затяжки:
5.4 Н * м {55 кгс * см, 48 фунт-сила-дюймов}

24. AÑADIR ACEITE DEL MOTOR

25. AÑADIR REFRIGERANTE DEL MOTOR

a. Apriete todos los enchufes.

b. Vierta líquido refrigerante del motor en el conjunto del radiador hasta que sobreabunde.

Capacidad:
T / M 4.8 litros (5.1 USqts, 4,5 lmp. Qts)
A / T 4.7 litros (5.0 USqts, 4,4 lmp. Qts)
ПРИМЕЧАНИЕ:
No sustituya el agua de refrigeración del motor.
УКАЗАНИЕ:

El uso de refrigerante del motor incorrecta puede dañar el sistema de


refrigeración del motor.
Utilice sólo Toyota súper larga vida del refrigerante o de alta calidad
etilenglicol similares no basado en silicato, no amina, no nitrito y del
refrigerante del motor no borato con la tecnología de ácido orgánico híbrido de
toda la vida (refrigerante con la tecnología de ácido orgánico híbrido de toda la
vida consiste en una combinación de fosfatos bajos y ácidos orgánicos).

c. Compruebe el nivel de refrigerante del motor dentro del conjunto del radiador apretando la
entrada y salida mangueras del radiador varias veces con la mano. Si el nivel de refrigerante
del motor baja, añadir líquido refrigerante del motor.

d. Instale el subconjunto de la tapa del radiador con seguridad.

e. Vierta lentamente el refrigerante del motor en el depósito del radiador hasta que llega a la línea
completa.

f. Caliente el motor hasta que funcione el ventilador de refrigeración.

i. Ajuste el aire acondicionado de la siguiente manera durante el calentamiento del motor.


Manual de sistema de aire Sistema automático de aire
Artículo
acondicionado acondicionado
La velocidad del ventilador -
La velocidad del ventilador -
Cualquier ajuste excepto "OFF"
Cualquier ajuste excepto "OFF"
Temperatura - Para la
Ajuste el control de la Temperatura - Hacia
temperatura más alta
siguiente manera CALIENTE
Interruptor de aire
Interruptor de aire
acondicionado "OFF"
acondicionado "OFF"
"AUTO" interruptor "OFF"

ii. Mantener la velocidad del motor a 2.000 a 2.500 rpm y calentar el motor hasta que funcione
el ventilador de refrigeración.

g. Pare el motor y espere hasta que el refrigerante se enfría.

h. Si el nivel de refrigerante del motor está por debajo del nivel máximo, realice los pasos (b) a
(g) de nuevo y repetir la operación hasta que el nivel de refrigerante del motor se mantiene en
el nivel completo.

i. Vuelva a revisar el nivel de refrigerante del motor dentro del conjunto del radiador tanque de
depósito. Si está por debajo del nivel máximo, añadir el refrigerante del motor.

j. Visualmente comprobar si hay fugas de refrigerante del motor.

26. CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR

a. Caliente el motor, entonces apague el motor y espere 5 minutos. Compruebe que el nivel de
aceite del motor está entre las marcas de baja y completos en el indicador de nivel de aceite.
Si el nivel de aceite del motor es bajo, compruebe si hay fugas de aceite y añadir aceite de
motor hasta la marca de nivel máximo.

ПРИМЕЧАНИЕ:
No agregue aceite del motor por encima de la marca de nivel máximo.

27. CONTROL DE ACEITE MOTOR DE FUGA

28. Compruebe si hay fugas REFRIGERANTE DEL MOTOR


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Para evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador subconjunto mientras que el
motor y el montaje del radiador están todavía calientes. La expansión térmica causará
refrigerante del motor caliente y vapor para soplar desde el conjunto del radiador.
a. Llene el ensamblaje del radiador con refrigerante del motor, luego coloque un probador de la
tapa del radiador.

b. Bombear el probador a 137 kPa (1,4 kgf / cm 2, 19,9 psi), a continuación, comprobar que la
presión no baja.
Si la presión cae, revise las mangueras, el montaje del radiador y el conjunto de la bomba de
agua de la fuga. Si no hay señales o huellas de fugas de refrigerante del motor externo,
compruebe la base del calentador, bloque de cilindros y la cabeza.

29. INSTALE CULATA CUBRE NO. 2

a. Apriete 2 tuercas A, entonces B 2 tuercas.

Момент затяжки:
7.0 Н * м {71 кгс * см, 62 фунт-сила-дюймов}

30. INSTALAR EL MOTOR BAJO CUBIERTA RH

31. INSTALAR LA RUEDA DELANTERA RH


Момент затяжки:
103 Н * м {1050 кгс * см, 76 фунт-сила-футов}

También podría gustarte