Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Arqueología Discursiva Como Pedagogía Axiológica para La Re
Arqueología Discursiva Como Pedagogía Axiológica para La Re
Ciudadano (a)
Coordinador y demás Miembros
De la Comisión Técnica de Tesis Doctoral
Universidad Rómulo Gallegos
Su Despacho
DEDICATORIA
Inmensamente desde el fondo de mi corazón dedico este esfuerzo y
dedicación hacia la meta deseada a mi Dios bendito por suplir mis fuerzas,
abriendo caminos de esperanza y fe para la culminación de este escalafón
de manera satisfactoria.
A mis hijos, que son mi mayor motivo de inspiración Luis Alberto y Luis
Alejandro, cuanto los amo por ustedes mis dos retoños hermosos les dedico
este triunfo.
A mis padres, Elizabeth Polanco y Álvaro Pérez este logro también es
de ustedes de los cuales herede humildad, valentía, entrega valor y fe que
Dios me los bendiga en vida y salud.
A mi esposo Carlos Alberto Mendoza por brindarme confianza y amor
en los momentos adversos tu apoyo ha sido un baluarte para mi amor.
A mis hermanos Rafael Gertrudis (Nene), Álvaro Rafael (Mi negro),
Daniela Elizabeth (Ñaña) y Jorge Luis y mi más pequeño Jonathan Leonardo
a ustedes mis amores les dedico este esfuerzo que mana de mi corazón por
sus palabras de apoyo y creer que si lo podía lograr los amo espero este
bien sirva de ejemplaridad para que ustedes se inspiren a lograr sus propios
sueños.
A mis compañeras Olga Ascanio y María Acevedo para mi mas que mis
amigas quienes han caminado conmigo en este transitar hacia el viaje
mágico que emerge de la incertidumbre del saber, venciendo obstáculos
pero siempre juntas en los momentos buenos y los momentos malos que nos
han dejado un aprendizaje pido a Dios que siempre las bendiga y fortalezca
para mí son únicas y súper especiales. Por otro lado, no puedo olvidar a un
ser maravilloso que amo entrañablemente y que de ella aprendí muchas
cosas valiosas que hoy son parte de mi personalidad mi bella “Migue”
Águeda Medina a ti dedico este logro nunca dejaste de creer en mí a pesar
de tantas cosas una amistad que transcendió mas allá de las barreras del
tiempo eres única y autentica para mi aunque a veces te siento lejos tu
iv
Atentamente
Elia Pérez
v
RECONOCIMIENTO
Atentamente
Elia Pérez
vii
INDICE GENERAL
pp.
DEDICATORIA……………………………………………………………………... iii
RECONOCIMIENTO……………………………….…………………………. v
LISTA DE CUADROS…………………………............................................. ix
LISTA DE GRAFICOS…………………………………………………………….. x
RESUMEN................................................................................................. xi
INTRODUCCIÓN............................................................................................ 1
Episodio
LISTA DE CUADROS
Cuadro pp.
LISTA DE GRÁFICOS
Grafico pp.
INTRODUCCIÓN
Desde los albores de su propia existencia, el ser humano, como sujeto
social, se impuso normas de convivencia, modos de crear e interactuar, entre
sí y con la naturaleza, para satisfacer sus necesidades y enfrentar los retos
que generó cada contexto sociocultural y temporal. Esta práctica social
condicionó el desarrollo de expresiones populares propias de la vida material
y espiritual que ontológicamente caracterizan a cada conglomerado humano
en relación con las mediaciones y determinaciones de ese contexto y lo
hacen acreedor de una peculiar herencia cultural, un patrimonio, con el cual
se identifica y por el que es identificado, manifestación objetivada de su
identidad. En este sentido, Peña (2004), expone que en las expresiones
populares se encuentran sustentados los sentimientos y valores que
caracterizan un grupo, cuya convivencia ha trascendido y dejado huellas a
través de la historia. Se trata del compartimiento de ideologías, valores,
símbolos, comportamientos, convicciones que caracterizan y distinguen a los
individuos como un agente protagónico en las acciones del cambio cultural.
(p.34).
En este orden de ideas, se puede considerar la identidad de un grupo
social determinado o un acorde sujeto de la cultura como la producción de
respuestas, valores con carácter hereditario donde los actores y autores de
ese conglomerado social son los protagonista de su propia cultura en función
del carácter ontológico contextual histórico, dado como consecuencia del
principio sociopsicológico de diferenciación e identificación en relación con
otro(s) grupo(s) o sujeto(s) culturalmente definido. Por lo tanto, la cultura no
solo se proyecta en los aujares domésticos, vestimenta, costumbres y
tradiciones de un grupo social, también se refleja en las variantes lingüísticas
que no solamente son variantes fónicas, sino también terminológicas y hasta
con variantes de significación en palabras concretas a través de las cuales,
los individuos se comunican y establecen sus formas de organización. No
cabe duda, que la lengua es una condición imprescindible para el desarrollo
2
5
6
EPISODIO I
Michel Foucault
6
7
Estos son sólo una pequeña muestra del habla o lenguaje popular
venezolano, que a su vez muestra un poco su cultura, y sirve para observar
como los modismos en nuestro país son capaces de modificar, no sólo el
14
estudiante a cambiar o modificar ese lenguaje, sin tomar en cuenta que esa
palabra viene a ser producto de la jerga que comúnmente se maneja en ese
sector y forma parte de la cultura lingüística tradicional, así como una
manifestación de su identidad local.
Por ello, para formar un estudiante que sea capaz de reflexionar
racional y conscientemente ante la defensa de sus orígenes y su cultura es
necesario promover una praxis pedagógica axiológica contextualizada para
fortalecer el habla popular propio del Estado Apure, que sirva de motor
desde el contexto educativo, que le permita a ese ser social poner en claro
el sentido de su vida, a fin de que la construya en interacción con el medio
donde vive, lo que le ayuda a configurar la naturaleza de su ser.
En tal sentido, es allí donde el docente debe poner en práctica su rol
mediador y facilitador de los aprendizajes, con miras a valorar el habla
popular eliminando las palabras vulgares o deformadas y fortaleciendo
aquellas oriundas de la localidad a través de una praxis pedagógica signada
por referentes axiológicos, siendo la educación y los actores de ese proceso
los responsable de promover la valoración de las practicas discursivas. En
este orden de ideas, Freire, (ob. cit.) señala que “el sentido de la educación,
necesariamente es educar al pueblo a la reflexión sobre sí mismo, sobre su
tiempo, sobre sus responsabilidades, sobre su papel en la nueva cultura de
la época de transición” (p.45). Ahora bien, quien ofrece esta educación es el
docente, a través de una relación dialógica con los actores sociales que
están inmersos en el contexto formativo donde desarrolla su praxis, a través
de una interacción humana que emerge de la realidad lingüística cultural.
Por ello, la sociedad actual necesita docentes impregnados de
compromiso social que engranen constantemente escuchando y atendiendo
a la palabra de los sectores oprimidos y marginados, de esta forma inician la
construcción al proceso de cambio; a su vez dicho cambio puede estar
inmerso en el proceso de democratización. En este contexto, es pertinente
resaltar que en el Núcleo Escolar Rural 103-I, ubicada en el sector Isla
16
Cabe destacar, que para lograr, una empatía entre lo enseñado desde
la escuela y los estilos predominantes de aprendizaje , desde una
perspectiva lingüística popular con carácter identitario, deben perfilarse
estrategias de aprender haciendo, trabajos en grupos, equiparar oralidad-
escritura, experimentación de los nuevos saberes, reconstrucción y
socialización comunitaria, desarrollo de las competencias audiovisuales y
motoras, entre otras acciones educativas a considerar para crear un currículo
acorde a las mentalidades del medio rural. Desde este punto de vista, el rol
del docente, según Prieto citado por el Ministerio de Educación y Deporte
(2007), enfatiza que, “el rol docente en el desarrollo social de la escuela rural,
es uno de los logros más resaltantes del perfil docente, porque se proyectó
como líder e inspirador de las luchas, dentro de la Comunidad Educativa,
donde se desempeña, teniendo en cuenta el proceso de renovación social,
en virtud del cual entra constantemente en la sociedad, individuos que pasan
a formar parte de ella. Por ello, se hace necesario que los docentes de las
Escuelas Rurales asuman el rol que les corresponde, en el desarrollo de la
comunidad, tomando en cuenta el proceso de cambio social, centrado en sus
necesidades e intereses, basados en una visión comunicativa y discursiva
contextualizada.
Propósitos de la Investigación
Propósito General
Propósitos Específicos
- Describir el Folklor lingüístico desde una perspectiva de identidad
local en el Sector Isla Apurito, municipio San Fernando estado Apure
- Develar el significado que le otorgan al folklor lingüístico los diferentes
actores educativos desde una perspectiva de identidad local en el Sector Isla
Apurito, municipio San Fernando estado Apure
-Conocer los diferentes usos del Folklor lingüístico de los Docente –
estudiantes en el Sector Isla Apurito, municipio San Fernando estado Apure.
-Interpretar la importancia del folklor lingüístico como aporte
pedagógico-axiológico desde una perspectiva de identidad local en el Sector
Isla Apurito, municipio San Fernando estado Apure.
-Analizar la fundamentación epistémica, gnoseológica, ontológica,
teleológica, axiológica y heurística que permiten el abordaje de una
arqueología discursiva como aporte pedagógico-axiológico desde una
perspectiva de identidad local en el Sector Isla Apurito, municipio San
Fernando estado Apure
Importancia de la Investigación
25
26
EPISODIO II
26
27
se lleva a cabo, los cuales sirven para aclarar, juzgar e interpretar la situación
que se investiga”. (p.38). En ese tenor, se presentan estudios doctorales
que puntualizan la arqueología del discurso con connotación pedagógica -
axiológica del folklor lingüístico desde el contexto educativo, y de los cuales
se han tomado sus principales hallazgos como elementos teóricos profundos
a esta investigación, los cuales se ubican de manera cronológica
ascendentes los cuales se presentan a continuación:
Quintanilla (ob. cit) y Castillo (ob. cit), son muestra de la preocupación que
existe entre educadores venezolanos y latinoamericanos por las
características antinatural de los procesos educativos que se llevan a cabo
en las escuelas, liceos y universidades. Sobre esos procesos advierte Ugas
(2005): “Las prácticas educativas están sometidas a sospecha, por lo que los
discursos pedagógicos a su vez generan una sensación de fracaso.” (p. 110).
De manera que no es un sentir aislado esa necesidad de recuperar la
ontología del lenguaje, en especial la del discurso del docente. Su marcada
influencia en la formación del estudiante es innegable, así mismo es
expresión de la carga ideológica, experiencial y teórica que determina la
acción educativa del docente.
En otro orden de ideas, González (2012), realizo un estudio doctoral
en la Universidad de Oriente Núcleo Sucre denominado; Educación
Intercultural: Un Espacio para la Transformación de la Practica Pedagógica.
En la presente investigación se promueve una pedagogía intercultural en un
escenario de contextualidades situacionales, reflexión, creatividad, relaciones
intersubjetivas, diversidad, saberes y alteridad. Los actores escolares
participan de manera colectiva y solidaria con sus experiencias históricas
vividas dentro y fuera del espacio escolar como el lugar en el cual coexisten
diversas culturas. En búsqueda del sustento teórico, se propone como
objetivo general reflexionar sobre los fundamentos epistemológicos de una
educación intercultural para la transformación de la práctica pedagógica.
Como elemento principal para esta propuesta de fundamentación
intercultural, subyace la aceptación de las diferencias en el camino hacia el
descubrimiento del otro, a partir de su entorno socio-cultural contextual y
desde las consideraciones de respeto, comprensión, aceptación e
incorporación. La construcción epistémico-metodológica para la reflexión de
una educación intercultural es abordada desde la concepción hermenéutica-
crítica; con ello se trata de abrir paso a la dialogicidad de nuevas formas de
entendimiento en una realidad que se presenta como diversa y compleja. En
30
Estos elementos se vinculan entre sí, dando origen a masas discursivas, que
adquieren relevancia a partir de su materialidad, es decir, del modo particular
a través del cual su circulación en las instituciones produce efectos
específicos, determinando qué es lo decible y no decible en determinada
época. El recorrido de las masas discursivas permite reconstruir aquellas
verdades evidentes que constituyen a los sujetos como tales y que se hayan
revestidas por capas arqueológicas que pueblan la memoria. Desde este
matiz White (1.999) enfatiza que:
La arqueología estudia los discursos apuntando a las condiciones
de posibilidad que hacen que en determinado momento surjan
unos enunciados y no otros. El saber es aquello sobre lo que la
arqueología indaga, es una película de pensamiento invisible, una
rejilla del ver y hablar que une instancias discursivas y no
discursivas. El saber se relaciona además con las reglas de
formación discursiva (también denominada episteme) que hacen
que ciertos conocimientos se presenten como evidencias
naturales. (p.72).
-El discurso del profesor en el aula está constituido por cinco dimensiones
funcionales: instructiva, afectiva, motivadora, social y ética; no obstante,
éstas han de verse como complementarias e integrantes de un todo. La
calidad discursiva depende en gran medida de la armonía existente entre sus
dimensiones. Esta pluridimensionalidad del discurso muestra, además, que
nos encontramos ante una realidad compleja, heterogénea y rica. Del
predominio de una dimensión u otra depende, en gran medida, la
caracterización y la calidad del discurso. Cada una de estas aseveraciones,
nos permite visualizar la importancia del hecho discursivo imbricado en el
proceso de enseñanza-aprendizaje y del protagonismo que el docente ejerce
mediante su discurso en el empoderamiento del conocimiento, pues el mismo
dictaminará los criterios de poder bajo los cuales dirigirá su dinámica de
clase.
Cabe destacar, que El poder del discurso pedagógico, tiene que ver
con esa capacidad muchas veces hasta innata, que posee el docente de
impartir un conocimiento considerado como verdadero y sobre el cual el
estudiante edificará su aprendizaje. Para este interlocutor cada frase, cada
conjetura, cada hipótesis propuesta en la dinámica de un ambiente de clase
será determinante para su formación. Partiendo de los supuestos
anteriormente explícitos, y haciendo ilación del criterio de poder que posee el
discurso como tal, se hace referencia a Van Dijh (2003), quien al respecto
afirma que: “Los discursos pedagógicos ejercen poder porque transportan un
saber con el que nutren la conciencia colectiva e individual. Este
conocimiento emergente es la base de la acción individual y colectiva, así
como el fundamento de acción formativa que moldea la realidad” (p. 69). De
manera tal, que el docente en escenarios de educación primaria, como
formador de formadores, amerita cultivar y trabajar en pro del poder de
comunicar eficazmente su conocimiento, para trasferir sus ideas y moldear
en forma significativa la realidad circundante, de lo contrario su discurso
seguirá teniendo poder, pero sólo llegará a las mentes de unos pocos que
logren traducirlo.
En esta óptica, gran parte del poder de la sociedad es mental; se puede
49
Según el Ministerio del Poder Popular para la Educación (ob cit.), “es
importante destacar, la íntima relación que existe entre valor y proyecto de
vida”. (p.103). Para el ser humano vale, y es, en consecuencia un valor,
aquello que desea y busca en función de sus necesidades; es decir, en
función de lo que es y de lo que sueña y quiere llegar a ser. Valores e
identidad son, por tanto, dos realidades inseparables. Por su parte, Guédez
(2009), señala, que:
A partir de lo que la persona es, y sobre todo, a partir de lo que la
persona proyecta como un futuro deseable, estima y asume,
objetiva o subjetivamente unos valores, aquellos que le faciliten o
le permitan la realización de su proyecto de vida; de la misma
manera, esa persona, infravaloraría o rechazaría como valor lo
que considere, también objetiva o subjetivamente como un
obstáculo o inhibición al impulso de sus necesidades o sus deseos
que son parte de su ser. (p. 30).
Definición de Folklore
La palabra folklore nació en el siglo XVII, por un hombre dedicado a
guardar cosas antiguas, un día se le ocurrió que había haber una palabra
para todo aquello que los pueblos transmitían a través de los tiempos, e hizo
la unión de dos vocablos: FOLK: pueblo y LORE: sabiduría; folklore es la
sabiduría o el saber de un pueblo. En síntesis, este saber es una forma oral,
tradicional, de una generación a otra. Según Posan A (2006) afirma que:
término ideado por Thomas fue adoptado por todo el mundo, pero con
diversos contenidos. Para darle cierta uniformidad convencional en la reunión
mundial de la UNESCO (París, Febrero de 1982), fue acordada por los 44
países asistentes, la siguiente definición:
El folklore es una creación originaria de un grupo y fundada en la
cultura tradicional expresada por grupos o individuos reconocidos,
como respondiendo a las aspiraciones de la comunidad, en cuanto
éstas constituyen una manifestación de su identificada cultural y
social (p.34).
las selecciona, adopta y recrea, dándole una forma nueva propia y original. Si
se analiza el hecho folklórico, podemos reconocer algunos aportes e
influencias que se destacan. Entre estos es notable lo de procedencia
indígena, europea y africana.
Identidad Local
El hombre, en su interacción social, conoce a otros y se reconoce
frente a ellos, descubre coincidencias y conveniencias; participa de una
acción común, colabora, aporta. Asume el papel que le asignan, persigue
objetivos compartidos, y al hacerlo cumple sus propios fines. A su vez
conoce su entorno, organiza su vida diaria y se vale de todo lo que lo rodea:
69
vive e interactúa bajo sistemas y subsistemas, que se ven afectados por sus
acciones. El hombre se desempeña dentro de un sistema social donde están
establecidas las instituciones, entre ellas las educativas. Estas últimas, como
se conoce, son pilares fundamentales en la transmisión de conocimientos y
valores, por lo que están obligadas a orientar y reorientar los nuevos
paradigmas que se hacen necesarios para lograr los cambios profundos que
requiere la sociedad actual, tendientes a la consolidación de valores positivos
y principios que brinden armonía al sistema en general.
Hecha las observaciones anteriores, en relación con el cambio
educativo que puede prevalecer en Venezuela, a partir de las
transformaciones que enfrenta el hombre del siglo XXI, Uzcátegui, (2001),
señala que “El mundo actual está urgido de una educación diferente con un
fuerte contenido ético y principista que le permita facilitar la armonía, formas
de convivencia con nuevas dimensiones determinadas por aquellas
concepciones básicas de la cultura, del saber científico y tecnológico.” (p.4).
desde esta perspectiva, en la actualidad se impone la urgencia de una
educación llamada a revisar la pertinencia y el enfoque de contenidos
indispensables para conformar su propia naturaleza y proporcionar una
profunda sustentación pedagógica - axiológica, en cuya sólida y esencial
formación el hombre pueda encontrar respuestas oportunas y convincentes
para sus inquietudes.
De tal manera, se hace necesario dar respuesta desde los escenarios
educativo a través de una pedagogía axiológica al elemento de identidad
local desde una perspectiva del folklor lingüístico que contribuya al desarrollo
y el fortalecimiento de la Identidad local y Sociocultural de los estudiantes y
demás actores socioeducativos que configuran un determinado espacio
geográfico. Tal como lo refiere, Posan (2006) “la escuela a través de la
praxis pedagógica del docente debe promover los valores identitarios que
den sentido a la vida social del estudiante (p.14). De acuerdo a lo expuesto
por el autor el docente es el principal protagonista en su carácter pedagógico
72
elementos que están presentes. Por ejemplo, si una niña de cinco años
asiste por primera vez a una actividad religiosa en la que se canta, es
probable que empiece a entonar «cumpleaños feliz», ya que carece del
esquema o representación de dicha actividad religiosa, así como de sus
componentes. Igualmente, si sus padres la llevan por primera vez a un
restaurante, pedirá a gritos la comida al camarero o se quedará muy
sorprendida al ver que es necesario pagar por lo que le han traído.
En efecto, un esquema es una representación de una, situación
concreta o de un concepto que permite manejarlos internamente y
enfrentarse a situaciones iguales o parecidas en la realidad. Al igual que las
herramientas con las que se ha hecho las comparaciones, los esquemas
pueden ser muy simples o muy complejos. Por supuesto, también pueden ser
muy generales o muy especializados. De hecho, hay herramientas que
pueden servir para muchas funciones, mientras que otras sólo sirven para
actividades muy específicas. Hay un elemento probabilístico de importancia
en el constructivismo social. No se niega que algunos individuos pueden ser
más inteligentes que otros. Esto es, que en igualdad de circunstancias
existan individuos que elaboren estructuras mentales más eficientes que
otros. Pero para el constructivismo social esta diferencia es totalmente
secundaria cuando se compara con el poder de la interacción social.
De tal manera esta postura teórica del constructivismo social, se
articula con el presente estudio, puesto que se busca que el docente pueda
enriquecer su praxis, a través de prácticas discursivas constructivas en
función de la realidad sociocultural donde subyace la vida social y léxica de
los estudiantes, partiendo de la construcción mental de significados de la
formas del habla popular propia, lo cual es altamente improbable si no existe
el andamiaje externo dado por un agente social.
Por otro loado, es importante enfatizar que la mente para lograr sus
cometidos constructivistas, necesita no sólo de sí misma, sino del contexto
social que la soporta. La mente, en resumen, tiene marcada con tinta
87
Teoría Humanista
modos de relación y las reglas que rigen esa relación. Por el contrario, el
pasado, el conocimiento de los "por qué en las relaciones" y la existencia de
víctimas y verdugos como consecuencia de aplicar el modelo causa-efecto,
no poseerá ningún interés dentro de este enfoque.
Todo esto supone un cambio de perspectiva y un abandono de la
investigación intrapsiquica. De todas formas, en el caso de estudiar las
conductas de los individuos, estas deberán ser interpretadas en función de la
influencia que posean en relación con el sistema, y nunca deberán
interpretarse de forma individual. EI individuo se considerara como una caja
negra en los que no será necesario entrar para explicar su comportamiento.
EI concepto de caja negra se tomó del campo de la telecomunicación y de la
electrónica, donde a veces resultaba más conveniente pasar por alto la
estructura interna de los equipos, dada su complejidad, y centrarse en las
entradas "inputs" y salidas "outputs" de los aparatos. También es cierto que
observando las entradas y salidas del aparato podíamos hacernos una idea
de lo que ocurría dentro o de su estructura interna.
Conocer el contenido de la caja negra, no será esencial para conocer
el aparato (individuo) dentro de un sistema más amplio del que forma parte.
Esta visión modifica el concepto de síntoma ya que no podemos entenderlo
como la expresión de un conflicto interno, sino como el extremo de un iceberg
de patología familiar. Muchas veces, reenfocar un problema determinado o un
síntoma que ha permanecido intacto tras muchos años de tratamiento
profundo, es decir, pasar de los "porqués" a los "para qué" posiblemente nos
permita obtener una respuesta. Si tal como hemos comentado antes, toda
conducta tiene valor de comunicación, será necesario empezar por exponer
algunos principios básicos de la Teoría de la Comunicación Humana
desarrollados por Watzlawick.
A partir de los trabajos de Bátenos, las Investigaciones sobre la teoría
de la comunicación adoptaron un enfoque sistémico, donde toda conducta
era concebida de manera relacionar y representaba una forma de
94
por ello la relación que guarda con el estudio, radica en el uso pedagógico del
folklor lingüístico como una herramienta que se convertirá en un medio muy
importante para la resignificación de los valores culturales a través de las
expresiones idiomáticas que subyacen en el contexto sociocultural donde se
desenvuelve y desarrolla la vida del estudiante como parte de un escenario
social y cultural.
caracterización dinámica del lenguaje que difumina las fronteras entre los
diferentes niveles del lenguaje y muestra la relatividad de ciertas dicotomías,
como diacronía/ sincronía, competencia/ actuación, denotación/ connotación.
Históricamente, la lingüística cognitiva tiene como antecedente la semántica
generativa, una rama heterodoxa del generativismo chomskiano. Así, el
cognitivismo nace como una teoría integradora e incorpora con facilidad
aportaciones de otras teorías lingüísticas y de otras disciplinas.
En este viaje mágico hacia la incertidumbre del saber, la teoría lingüística
cognoscitiva brinda una gama de códigos importantes que se vinculan con la
presente investigación doctoral en virtud de que epistémicamente configura
las expresiones lingüísticas como un acto de pensamiento signado por
insumos culturales qué emergen de las experiencias vividas de los hablantes
y de su contexto visto el ser humano no solo como un ser social sino
también como un ser que piensa, siente y razona estableciendo categorías
referenciales de su realidad.
experiencias que con figuran los modos idiomáticos del habla popular como
folklor y patrimonio.
112
113
EPISODIO III
113
114
de estos, los cuales se ha ido sustituyendo unos por otros en función del
momento histórico y las necesidades de la ciencia y el conocimiento;
situación que ha hecho que emerjan nuevos paradigmas. En este orden de
ideas, este momento de la indagación es el apartado del trabajo donde se
expone la manera como se va a realizar el estudio, los pasos para realizarlo,
su método, lo que en síntesis se refiere a la metodología. Al respecto
Rodríguez (2010) define a la metodología “como el conjunto de procesos que
el hombre debe seguir en el proceso de investigación y demostración de la
verdad, lo que permitirá aplicar el conocimiento y llegar a la observación,
descripción y explicación de la realidad” (p.24). Por lo tanto, se puede inferir
que indica los pasos, técnicas, procedimientos y recomendaciones, que en
forma lógica han de seguirse en toda investigación.
Método de la Investigación
Escenario Investigativo
caporales mas nombrado de ese hato fue el señor Lorenzo Díaz que entre
sus ocurrencias y bromas hacía reír a sus compañeros de faena, cada vez
mas esperaban de él una sorpresa, cuenta Ramón Álvarez que lo acompaño
en sus andanzas. Los pobladores de esta comunidad llegaron a través de la
compañía que los contrataban como obreros, los ingleses le daban
autorización para que fabricaran casa en sus terrenos; mas no podían
realizar sus actividades agrícolas o deforestación sin consentimiento de los
dueños,
En este orden de ideas, otros de sus pobladores, para los años 1936-
1950 fueron: Sinforozo Salas, José Hernández ,la partera Martina López,
Eugenio Navarro, Bernardo Bejas y José Teodoro González, para el 1952,
comienza un movimiento campesino en contra del terrateniente
MisterLankaire, Imbectru, representante de la compañía inglesa con la
finalidad, de no recibir más maltratos, concretándose todas estas ideas en
una reunión que se realizo en el sector Manglarote por todos los afectados
siendo el Señor Norberto Hurtado; presidente del comités de tierra en de
condición representante de la comunidad; bajo la autorización del Instituto
Agrario Nacional (IAN) para que estas tierras fueran repartidas a la
comunidad bajo la modalidad de títulos suplitorios. Norberto Hurtado quien
fue fundador como agricultor y ganadero organizador y ejecutor en defensa
de las tierras en explotación.
lograr estructurar una imagen representativa, o una teoría que surge del
fenómeno estudiado, cuando esta teoría ya haya existido, se haga coherente
con la que emergió de la realidad estudiada.
Informantes Clave
132
133
EPISODIO IV
133
134
Cuadro Nº 1
Matriz de Categorización de Fuentes. Informantes clave Docente
Entrevista Preguntas y Respuestas por Informante Categorías y
Nº Clave Sub-Categorías
01 1.- ¿Qué significado tiene para usted el folklor Significado del
02 lingüístico? folklor lingüístico.
03 Tarajallo 1: Es la forma de expresarse una persona. -Forma de
04 Comunidad o colectivo utilizando un lenguaje coloquial o expresarse
05 chabacano. -Comunidad
-Lenguaje
06 Tarajallo 2: Para mi representa las costumbres o formas coloquial.
07 de hablar en una determinada población y se configura -Lenguaje popular.
08 lenguaje o discurso que utilizan para comunicarse. -Costumbres
09 2.- ¿Qué elementos axiológicos aborda en su práctica
10 docente a partir de las expresiones manifestadas en el Elementos
11 lenguaje propio del folklor del sector Isla Apurito? axiológicos
12 Tarajallo1: En mi práctica diaria abordo el elemento socio -Elemento socio-
13 cultural, ya que nos permite identificar la costumbre que se cultural
14 manifiesta en su lenguaje al hablar, la forma de expresarse -Entorno familiar
15 hasta el caminar tomando dentro de su entorno familiar. -Identidad local
16 Tarajallo 2: Bueno he utilizado palabras muy usadas en el -lectura
17 sector, en actividades de completación y otras de manera comprensiva
18 tal que se apeguen a su identidad local, y así ellos logran -Significado de
19 desarrollar más fácil la lectura comprensiva porque palabras
21 comprenden o conocen el significado de estas palabras.
22 3.- ¿De qué manera promueve procesos de enseñanza Procesos de
23 y aprendizajes centrados en el lenguaje folklórico enseñanza
24 cotidiano utilizado por sus estudiantes? aprendizaje
25 Tarajallo 1: El proceso de enseñanza y aprendizaje lo -Enseñanza
26 promuevo a través de poesías, escenificaciones, dibujos Aprendizaje
27 de su quehacer diario, bien sea cantos cristianos que son -Que hacer Diario
28 utilizados como canto de trabajo. -Dibujo
29 Tarajallo 2: Utilizo, lectura de letras de canciones llaneras, -Cantos
30 donde los estudiantes identifiquen ese lenguaje folklórico, religiosos
135
Cont. Cuadro Nº 1
31 también se completan esas palabras, separación en -Poesías
32 silabas siempre tratando de usar las palabras propias del -Escenificaciones
33 lenguaje.
34 4.-¿Qué aspectos del lenguaje manifestados en el Aspectos del
35 folklor de la localidad considera deben ser lenguaje
36 transmitidos a sus estudiantes folklórico
37 Tarajallo 1: Utilizar expresiones idiomáticas propias de su
38 entorno social. Originalidad de sus expresiones que -Expresiones
39 connota su carácter identitarios. idiomáticas.
40 Tarajallo 2: El aspecto debe ser los refranes para que no -Originalidad
41 se pierda el acervo cultural de la comunidad, debe -Refranes
42 transmitirse las canciones del ordeño, los cantos en el -Acervo cultural
43 caney, los refranes y otros. -Canciones de
44 5. ¿Cómo influye el folklor lingüístico en la identidad ordeño
45 local? Identidad local
46 Tarajallo 1: El modo de expresarse o de utilizar el habla -Contexto
47 popular de un contexto determinado, permite identificar determinado
48 geográficamente de donde es la persona. -Narrar
49 Tarajallo 2: Influye en la forma de expresarse, y a su vez acontecimiento
50 en vestirse, la manera de narrar un acontecimiento.
51 6.- ¿Qué valor le das al habla popular del contexto de
52 donde labora? Valoración del
53 Tarajallo 1: Bueno yo respeto la manera de expresarse habla popular
54 del contexto donde laboro, puesto que su lenguaje enfoca -Respeto
55 las expresiones populares de sus habitantes que se Expresiones
56 mantienen de generación en generación. populares
57 Tarajallo 2: Déjame decirte, que yo misma uso con mucha -Generación
58 frecuencia el habla, debido a que pertenezco a la -Pertenecer
59 comunidad, lo uso comúnmente, me gusta mucho darle -Refranes
60 uso pedagógico a los refranes y frases de aquí.
61 7.- ¿Qué elementos discursivos de tu contexto laboral Elementos
62 incluyes en la planificación docente? Discursivos
63 Tarajallo 1: El uso de palabras para enriquecer el -Refranes y Dichos
64 vocabulario a través de refranes y dichos populares. populares
65 Tarajallo 2: Uso los refranes, las frases, las canciones del -Canciones de
66 ordeño, la letra de música llanera. ordeño
67 8.- ¿Cuáles son las expresiones populares que -Letra de música
llanera
68 comúnmente pronuncian los estudiantes?
Expresiones
69 Tarajallo 1: “más pareció a una mona monta en un uvero”,
Populares
70 “culebra no come caimán ni que este recién nacido”, “este
-Dichos de origen
71 corre como burro sabanero”.
popular.
72 Tarajallo 2: Usted está más sudao que veguero jugando
-Costumbres
73 gallo, “el que nace barrigón ni que lo fagen chiquito”,
74 romanzo, socato, sipotazo, chubasco, pa´lante, bregando,
75 cerecere, guarapo. No se afane, chacaros, chicuaco, full,
136
Cont. Cuadro Nº 1
76 bogazo, criao, el costumbre.
77 9.- ¿Qué opinión tienes sobre las expresiones
78 cotidianas de tus estudiantes? Expresiones
79 Tarajallo 1: Bueno…. la expresiones que mis estudiantes Cotidianas
80 utilizan a diario se relacionan con el habla cotidiana de su -Contextos
81 contexto a cualquier cosa le ponen un sobrenombre, rara -Sobrenombre
82 vez expresan una idea sin hacer uso de un epónimo o -Epónimo
83 refrán donde se deja ver la jocosidad y la picardía con que -Jocosidad
84 lo dicen. -Picardía
85 Tarajallo 2: Bueno, las personas que viven en el campo, a -Cultural
86 través de sus expresiones cotidianas representa una -Valores
87 cultura y un conjunto de valores concretos y eso concretos
88 precisamente es lo que yo opino que manifiestan los -Expresiones
89 estudiantes con esas expresiones lingüística. lingüísticas
90 10.- ¿Qué conocimientos historiográficos posee sobre
91 el habla popular en el contexto donde te desempeñas? Conocimientos
92 Tarajallo 1: Desde que estoy como docente en la Isla historiográficos
93 Apurito, veo la forma de expresarse de las personas
94 principalmente de los estudiantes, porque es la forma de -Formas de
95 hablar de sus padres, que ha pasado generaciones y hay Hablar
96 que ver que de allí han salido estudiantes y algunos
97 profesionales, pero su forma de expresarse es la misma, -Copias de
98 entonces no se ve el cambio, porque no adoptan su forma expresiones
99 de hablar al contexto.
100 Tarajallo 2: Creo que esos códigos lingüísticos que se -Señas
101 utilizan en este sector son propios del habla común del -Trasmitir un
102 llanero, es común ver tanto en esta comunidad como en Mensaje
103 otras del estado Apure el uso de palabras que para la -Códigos
104 mayoría de los apureños son normales o representan la lingüísticos
105 lengua popular, es raro que un apureño no conozca su -Lengua Popular
106 significado, por lo tanto creo que históricamente es un -Hombre
107 lenguaje propio de toda la región y nace de las actividades Campesino
108 o contexto del hombre campesino.
109 11.- ¿Qué teorías conoces como referentes para
110 comprender las expresiones idiomáticas de los Teorías
111 estudiantes y como las aplicas? Referenciales
112 Tarajallo 1: Bueno yo considero que la teorías que tengan
113 que ver la comunicación o formas de expresarse En -Comunicación
114 realidad trato de enseñarles a mis estudiantes la -Vida en Sociedad
115 importancia de la comunicación para que comprendan la
116 vida en sociedad. -Lingüística
117 Tarajallo 2: Oye en realidad no sé qué teoría podría -Constructivismo
118 adaptarse para la comprensión de estas expresiones, pero
-Desarrollo del
119 si no debería ser una relacionada con la lingüística. Bueno
120 la teoría que aplico comúnmente en el proceso de discurso
137
Cont. Cuadro Nº 1
121 aprendizaje es el constructivismo, siempre trato de brindar
122 las herramientas para que los estudiantes creen y
123 construyan su propio aprendizaje y uno que si se puede
124 aplicar para el desarrollo discursivo.
125 12.- ¿Qué aspectos importantes observas en las Expresiones
126 expresiones lingüísticas de los estudiantes que Lingüísticas
127 connotan su identidad local?
128 Tarajallo 1: Puedo observar algunos aspectos importantes -Preservación
129 como la preservación del acervo cultural en los refranes y
130 costumbres. -Acervo Cultural
131 Tarajallo 2: Bueno, es muy importante saber diferenciar lo -Jerga
132 que es una jerga o lenguaje popular, es decir, una palabra
133 del contexto y una palabra mal dicha, es muy común -Deformación de
134 escuchar cómo estos niños y niñas escriben y pronuncian palabras
135 palabras que realmente son deformadas en su contexto,
136 es decir, están mal escritas y pronunciadas.
137 13.- ¿Qué factores afectan la identidad cultural Identidad
138 lingüística del sector Isla Apurito? Cultural
139 Tarajallo 1: Estoy convencida que la copia de estereotipos lingüística
140 de otras culturas lo que en verdad hace que se pierda el -Copia de
141 valor de lo propio ósea la autenticidad. estereotipos
142 Tarajallo 2: La inclusión de otras culturas, como el tipo de -Autenticidad
143 música que escuchan los estudiantes, la manera de vestir, -Música
144 hasta la forma de hablar, cuando se incorporan estos -Formas de vestir
145 aspectos pueden tener una influencia negativa en la -Influencia
146 identidad cultural. negativa
147
Fuente: Pérez (2015)
Cuadro Nº 2
Cont. Cuadro Nº 2
07 expresamos, es igual profe en otros pueblos tienen su
08 forma de hablar. Elementos
09 2.- ¿Qué valores se manifiestan en el lenguaje Axiológicos
10 propio del folklor del sector Isla Apurito? -Amistad
11 Bejuco 1.- Yo creo que la amistad y la camaradería -Camaradería
-Echamos cuento
12 cuando echamos cuento o cuando nos sentamos a hablar
-Hablar de las
13 de las faenas que hemos hecho durante el día. Faenas
14 Bejuco 2.- Bueno maestra, el llanero de la isla es muy -Respetuosos
15 respetuoso, caballero y enamorao. -caballero
16 3.- ¿De qué manera participas en los procesos de -Enamorao
17 enseñanza y aprendizaje centrados en el habla Procesos de
18 popular usados por sus hijos? Enseñanza y
19 Bejuco 1.- Que conozcan las costumbres del llanero su Aprendizajes
20 idiosincrasia, sus creencias, sus costumbres entre otros, -Conocimiento
21 el uso de sobrenombres, también los cantos o tonadas -Costumbres
22 cuando se ordeña, bueno y el llanero del sector es muy llaneras
-Idiosincrasia
23 piropero y refranero. -Creencias
24 Bejuco 2.- Bueno yo voy pa la escuela cuando la maestra -Sobrenombres
25 nos manda a llamar con los muchachos para alguna -Cantos o Tonadas
26 reunión y cuando terminan los proyectos cosas especiales -Ordeño
27 colaboro preparando la comida criolla como paloapique o -Piropero y
28 un aguaito y compartimos con todos y la gente que nos refranero
29 visitan. -Reuniones
30 4.- ¿Qué aspectos del lenguaje manifestados en el -Proyectos
31 folklor de la localidad consideras deben conservarse Especiales
32 como tradiciones? -Comida Criolla
33 Bejuco 1.-Que el muchacho conozca lo que representa la Aspectos del
34 pesca en la isla que es el medio de trabajo de aquí, las lenguaje
35 creencias del pescador que sabe cuando viene la ribazón, folklórico
36 que cuando la luna esta Clarita así grandota profe no se -Conocimiento
37 puede pescar por que se daña el pescado rapidiito. -Pesca
38 Bejuco 2.- Buenoooo maestra me gustaría que todos los -Medio de trabajo
39 muchachos de la comunidad conozcan el canto de -Creencias del
40 ordeño, yo lo aprendí de mis abuelos y mi apa así los Pescador
41 animales te conocen y se ponen mansiiito cuando uno los -Canto de ordeño
42 va a ordeña -Aprendizaje
43 5.- ¿Cómo influye el habla popular en la identidad ancestral
Identidad Local
44 local?
45 Bejuco 1.-Nuestra forma de hablar nos diferencia de la -Forma de hablar
46 gente del pueblo que hablan más fino. -Diferencia
47 Bejuco 2.- Mira maestra, eso se nota hasta como uno se -Gente de Pueblo
48 viste, nosotros nos identificamos como llaneros hasta
49 como hablamos, somos gente de campo.
50 6.- ¿Qué valor le das al habla popular del contexto Valoración del
habla Popular
139
Cont. Cuadro Nº 2
51 dónde vives? -Respeto
52 Bejuco 1.- Como persona el valor que le doy es el -Entendimiento
53 respeto ya que no podemos cambiar nuestra habla por -Comunicamos
54 que nosotros nos entendemos cuando nos comunicamos. -Conservación
55 Bejuco 2.- El valor que yo le doy es que somos originales -Identificación
56 para hablar. -Humildad
57 7.- ¿Qué aspectos consideras representan el habla -Originalidad
58 popular de la localidad Isla Apurito? Elementos
59 Bejuco 1.-Primero que nada el saber popular propio de Discursivos
60 la localidad que se ve en la forma de hablar como lo -Saber Popular
61 hacían nuestros antepasados, es decir, los abuelos las -Localidad
62 personas mayores que aun pernotan en nuestra -Antepasados
63 comunidad, pero yo veo que sobre todo los muchachos -Pernotan
64 de ahora poco lo hace o simplemente no lo usa y si eso -Muchacho
65 sigue así el lenguaje propio será letra muerta. -lenguaje propio
66 Bejuco 2.-Caracha pues yo digo que nosotros como -Letrea muerta
67 gente de llano donde llegamos nos identifican cuando -Identificación
68 hablamos por ejemplo cuando he ido a Maracay me dicen -Veguero
69 llego el veguero y siempre nos ven como personas Personas
70 chistosas y alegres porque a todo le ponemos un refrán o Chistosas
71 un sobre nombre. -Refranes y
72 8. ¿Cuáles son las expresiones populares que sobrenombres
73 comúnmente utilizas? Expresiones
74 Bejuco 1.--Más vale pájaro en mano que cien volando – populares
75 Cachicamo que cae en trampa no pasa por palo gacho. –
76 Pa que se limpia los pies si va a dormir en el suelo. -Dichos y
77 Bejuco 2.- El perro se capa una sola vez –cachicamo Refranes
78 trabajando pa’ lapa –muchacho que nace barrigón ni que -Significación
79 lo fajen chiquito.-el muchacho que es llorón y otro que lo autóctona
80 pellizca
81 9.-. ¿Qué opinión tienes sobre las expresiones Expresiones
82 cotidianas que se usan para comunicarse en tu Cotidianas
83 comunidad? -Expresiones
84 Bejuco 1.- Son expresiones propias de su localidad y así -Localidad
85 es como uno se identifica. -Manera
86 Bejuco 2.- Es la manera autóctona que tiene cada autóctona
87 comunidad para hablar y esto lo aprendimos de una -Generación
88 generación a otra ya que lo hacemos diariamente.
89 10. ¿Qué conocimientos historiográficos posees Conocimientos
90 sobre el habla popular en el contexto donde vives? Historiográficos
91 Bejuco 1.- Mi abuela contaba que por estas tierras eran -Leyendas
92 dueños unos españoles que tenían compañías donde -Explotación
93 explotaban al campesino y de esa gente se mezclo el campesina
94 habla de nuestro sector. -Mezcla
140
Cont. Cuadro Nº 2
95 Bejuco 2.- De historia no se mucho, pero nosotros las lingüística
96 personas mayores hablamos como nos criaron nuestros -Crianza
97 antepasados gente criolla, humilde y con valores. -Gente criolla
98 11.- ¿Cuáles son las vivencias que de acuerdo a tu -humildad
99 opinión sirven como referentes para comprender el Vivencias
100 habla popular de los habitantes del sector isla referenciales
101 apurito? -Parientes
102 Bejuco 1.-Bueno profe aquí han venido varios parientes -Semana Santa
103 de vacaciones a pasar semana santa y siempre suelen -Significado de
104 preguntarnos qué significa para nosotros las palabras las palabras
105 bordón, faramallero, chucuto, churupos cuando hablamos -Risas
106 y cuando le decimos no se cansan de reír. - Personas de
107 Bejuco 2.- yo siempre hablo con gente de otros laos otros lugares
108 cuando salgo a vender el pescado sobre todo unos -Avispao
109 caberos gochos que conozco ellos se la dan de avispaos -Buen precio
110 para no pagar a buen precio un trabajo que es tan duro y -Trabajo Duro
111 siempre les refuto diciéndoles si como no “me quieres -expresión
112 pagar a precio de gallina flaca” y siempre me dices ya me popular
113 ganaste veguero. -Veguero.
114 12.- ¿Qué aspectos importantes observas en las Expresiones
115 expresiones lingüísticas en los habitantes del sector lingüística
116 isla apurito que implican su identidad local? -Orgullosos
117 Bejuco 1.- Uno de los principales aspectos es que somos -Originalidad
118 originales cuando hablamos -Jocosidad
119 Bejuco 2.- bueno nosotros los llaneros somos muy -Echamos broma
120 jocosos y chicharachero para hablar siempre alegres y
121 nos echamos broma entre nosotros mismo
122 13.- ¿Qué factores afectan la identidad cultural Identidad
123 lingüística en función del habla de los habitantes del Cultural
124 sector Isla Apurito? lingüística
125 Bejuco 1.- Bueno ahorita como están las cosas los
126 muchachos quieren hablar es malandriao yo los he -Cambio sociales
127 escuchao hablando y diciendo palabras como: que hubo -Hablar
128 menor, causa, convive, llave, beta que uno ni entiende. -Malandriao
129 Bejuco 2.- Una cosa que afecta el habla popular, es -Entiende
130 cuando los muchachos se van a estudiar para el pueblo
131 llegan hablando diferente con otras palabras como si
132 fueran sifrinos.
Fuente: Pérez (2015)
141
Cuadro Nº 3
Matriz de Categorización de Fuentes. Informantes clave: Cultores
Cont. Cuadro Nº 3
41 localidad los cuales pueden dar aportes historiográficos del historiográficos
42 origen y significados de palabras folklóricas. Para ello el -Origen y
significados
43 docente debe utilizar un lenguaje acorde con el contexto -Palabras folclóricos
44 para que los niños y niñas puedan diferenciar una palabra -Lenguaje
45 folklórica de una coloquial. contextualizado
46 4.- ¿Qué aspectos del lenguaje manifestados en el Aspectos del
47 folklor de la localidad considera deben ser lenguaje
48 transmitidos? folklórico
49 Resabiado1: Desde mi postura considero que se debe -Transmitir
50 transmitir lo vernáculo, lo autentico dos aspectos -Vernáculo
-Autentico
51 importantes que se deben valorar y querer. -Valorar
52 Resabiado 2: considero que esencialmente el amor por la -Identificar
53 comunidad reflejado desde sus formas de expresión y -Formas de
54 formas de socialización que connota el sentir de sus Socialización
55 pobladores expresados a través del léxico. Sentimientos
-Léxico.
56 5.- ¿Cómo influye el folklor lingüístico en la identidad
Identidad Local
57 local? -Condición
58 Resabiado 1: El folklor lingüístico determina la condición Geográfica
59 geográfica del individuo ya que al expresarse se puede -Oriundo
60 deducir de donde es oriundo ejemplo a escuchar frases -Autoestima
61 como: Camina más que cochino chiquito, cachicamo -Costumbres
62 diciéndole a Morrocoy conchudo entre otras. -Tiempo
63 Resabiado 2: Debe influir en el cultivo de valores y -Génesis
64 costumbres culturales de generación en generación para Existencia
65 que no se pierda en el tiempo la génesis de su existencia.
66 6.- ¿Qué valor le das al habla popular Valoración del
habla Popular
67 contextualizada en el sector Isla Apurito?
68 Resabiado1: Permite mantener su condición de local, sin -Condición Local
69 copiar otras culturas o lenguaje, lo que lleva a conservar -Cultura
70 su idiosincrasia. -Idiosincrasia
71 Resabiado 2: Propicia el valor hacia lo propio, lo -Identitario
72 identitarios y hacia las expresiones idiomáticas. -Expresiones
73 7.- ¿Qué elementos discursivos de tu contexto idiomáticas
74 fortalecen la identidad local? Elementos
75 Resabiado1: Considero en primera instancia, las discursivos
-Folklor Lingüísticos
76 expresiones idiomáticas, ya que las mismas fortalecen el -Lugareño
77 folklor lingüístico del lugareño determinando así su lugar -Lugar de Origen
78 de origen. -Elementos
79 Resabiado 2: Elementos pragmáticos y discursivos para paradigmáticos
-Discursivo
80 lo cual son esenciales tres factores: la lengua, la sociedad,
-Lengua
81 y el individuo los cuales son fundamentales ya que a -Sociedad
82 través de ellos se da una realidad comunicativa donde se -Individuo
83 observa las funciones de la expresión y de la -Realidad
84 argumentación. Comunicativa
-Expresión
143
Cont. Cuadro Nº 3
85 8.- ¿Cuáles son las expresiones populares que -Argumentación
86 comúnmente pronuncian los habitantes del sector isla Expresiones
87 apurito? Populares
88 Resabiado1: Las expresiones populares son para el -Forma Genuina
89 llanero apureño su forma genuina para comunicarse en su -Contexto
90 contexto sociocultural de allí que las expresiones o dichos Sociocultural
-Significado
91 que comúnmente utilizan son: “cuando hay santos nuevos
-Particularidad
92 los viejos no hacen milagros”, “A otro perro con ese hueso” Lingüística
93 “A llorar al valle primo” “cada loco con su tema”, “Con el -Territorio
94 tiempo el muerto hiede” entre otras. Estas expresiones Geográfico
95 tienen un significado en el habla del llanero isla apuriteño -Existencialista
96 que refleja la particularidad lingüística de su territorio -Impregnadas
97 geográfico. -Códigos
98 Resabiado 2: En esencia pienso que la expresiones lingüísticos
99 populares del llanero isla apuriteño están impregnadas de -Significado
100 códigos lingüísticos que expresan un significado contextual contextual
101 lleno de identidad por ello frecuentemente sobre todo en -Identidad
Fiestas y
102 las fiestas, reuniones se escucha a sus pobladores decir Reuniones
103 frases como: “Más bellaco que un potro mal amansao”
104 “esta como perro regañao” “Cachicamo trabaja pa' lapa” Expresiones
105 “Tiene más nombres que un corral de vacas”, es de hacer cotidianas
106 notar que estas expresiones denotan identidad. -Emociones
107 9.- ¿Qué opinión tienes sobre las expresiones -Forma Peculiar
108 cotidianas de los habitantes del sector isla apurito? -Habla del llanero
-Genuina
109 Resabiado 1: Particularmente como cultora lingüística me -Historia
110 emociona la forma peculiar del habla del llanero apureño la -Pueblo
111 cual considero es genuina e impregnada de historia, de -Interacción
112 pueblo. -Habla cotidiana
113 Resabiado 2: Mi opinión particular es que a través de las -Identidad Cultural
-Valentía y gallardía
114 expresiones populares que usan en la interacción de su -Contexto local
115 habla cotidiana el llanero de la isla apurito, transmiten su -faenas
116 identidad cultural, su carácter de valentía y gallardía que -Trabajo del Campo
117 se denotan de su contexto local en las faenas que Conocimiento
118 configuran el trabajo del campo. Historiográficos
119 10.- ¿Qué conocimientos historiográficos posee sobre -Historia
120 el habla popular en el contexto de la isla apurito? Antropológica
-Habla Popular
121 Resabiado: 1.-Según la historia antropológica del discurso -Mezcla de culturas
122 en habla popular se imbrica con una mezcla de culturas -Vernaculita
123 entre ellas el indio y el español de allí se deriva la -Expresiones
124 Vernaculidad las expresiones lingüísticas del llanero. Lingüísticas
125 Resabiado 2: Bueno el génesis del habla popular sobre todo en zonas -Zonas Rurales
-Mezcla Léxicas
126 rurales es productos de mezclas léxicas entre el indio, el negro y el
-Proceso
127 español de allí se puede interpretar este proceso sociocultural desde Sociocultural
128 una perspectiva antropológica señalando que la identidad cultural -Sociedades
lingüística de las nuevas sociedades mestizas estuvo determinada, Mestizas
144
Cont. Cuadro Nº 3
129 cualitativa y cuantitativamente, por el carácter específico -Herencia Cultural
130 de la base social aborigen, por la herencia cultural de cada -Pueblo
131 pueblo. Teorías
132 11.- ¿Qué teorías conoces como referentes para Referenciales
133 comprender las expresiones idiomáticas de los habitantes -Lingüística
General
134 de la isla apurito? Como las aplicas?
-Aspectos Propios
135 Resabiado 1: Yo en lo particular considero muy asertiva la -Ser Humano
136 teoría del lenguaje y lingüística general por que aborda -Contexto
137 aspectos propios del ser humano como su contexto, las -Emociones
138 emociones y la parte comunicativa como esencia humana. -Esencia Humana
139 Resabiado 2: Bien yo aplico mucho la teoría de la -Comunicación
140 comunicación humana por que como seres sociales -Seres Sociales
141 siempre sentimos la necesidad de comunicarnos.
142 12.- ¿Qué aspectos importantes observas en las Expresiones
143 expresiones lingüísticas de los habitantes de la isla Lingüísticas
144 apurito que connotan su identidad local? -Originalidad
-Identidad
145 Resabiado 1: Puedo señalar que he observado -Arraigo
146 originalidad, identidad, arraigo hacia lo propio, y en gran -Aspectos
147 medida aspectos culturales religiosos. Culturales
148 Resabiado 2: Los aspectos que más me llaman la -Religiosos
149 atención de las expresiones lingüísticas del llanero isla -Expresión de
150 apuriteño está en la expresión de emociones que se Emociones
151 corresponden a sus locuciones léxicas. -Locuciones
152 13.- ¿Qué factores afectan la identidad cultural léxicas
153 lingüística del sector Isla Apurito? Identidad Cultural
154 Resabiado 1: Bien con respecto a este particular Lingüística
155 considero como factor general que afecta directamente la - Estereotipos
Léxicos
156 identidad de la cultura lingüística del llanero de la isla -Territorio
157 apurito la copia de estereotipos léxicos de otras culturas -Esencias
158 lingüísticas no solo dentro del mismo territorio venezolano Discursivas
159 sino de otros países lo que genera la pérdida del sentido -Modismos
160 de pertenencia de las esencias discursivas del sector. -Mundo
161 Resabiado 2:Yo estoy convencido que el factor principal -Globalizado
162 que afecta la identidad cultural lingüística son los -Comunicación
163 modismos que en este mundo globalizado se hacen masiva
164 presente a través de los medios de comunicación masiva y -Redes
165 las redes tecnológicas de las cuales hoy se ha hecho Tecnológicas
166 dependiente la sociedad. -Sociedad.
CUADRO 4
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
145
146
Cont. CUADRO 4
Triangulación de Fuentes y Teorías
146
147
GRAFICO Nº1
147
148
CUADRO 5
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
148
149
Cont. CUADRO 5
Triangulación de Fuentes y Teorías
149
150
GRAFICO Nº 2
150
151
CUADRO 6
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
151
152
Cont. CUADRO 6
Triangulación de Fuentes y Teorías
152
153
GRAFICO Nº 3
153
154
CUADRO 7
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
154
155
Cont. CUADRO 7
Triangulación de Fuentes y Teorías
155
156
GRAFICO Nº 4
156
157
CUADRO 8
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
157
158
Cont. CUADRO 8
Triangulación de Fuentes y Teorías
158
159
GRAFICO Nº 5
159
160
CUADRO 9
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
160
161
Cont. CUADRO 9
Triangulación de Fuentes y Teorías
161
162
GRAFICO Nº 6
162
163
CUADRO 10
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
163
164
Cont. CUADRO 10
Triangulación de Fuentes y Teorías
164
165
GRAFICO Nº 7
165
166
CUADRO 11
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
166
167
Cont. CUADRO 11
Triangulación de Fuentes y Teorías
167
168
GRAFICO Nº 8
168
169
CUADRO 12
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
169
170
Cont. CUADRO 12
Triangulación de Fuentes y Teorías
170
171
GRAFICO Nº 9
171
172
CUADRO 13
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
172
173
Cont. CUADRO 13
Triangulación de Fuentes y Teorías
173
174
GRAFICO Nº 10
174
175
CUADRO 14
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
175
176
Cont. CUADRO 14
Triangulación de Fuentes y Teorías
176
177
GRAFICO Nº 11
177
178
CUADRO 15
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
178
179
Cont. CUADRO 15
Triangulación de Fuentes y Teorías
179
180
GRAFICO Nº 12
180
181
CUADRO 16
Triangulación de Fuentes, Informantes clave
181
182
Cont. CUADRO 16
Triangulación de Fuentes y Teorías
182
183
GRAFICO Nº 13
183
184
185
Fuente: Pérez (2015)
186
que quiere decir que una persona esta calladito), cada expresión idiomática
denota una idea y a través de la misma se proyecta una “ttransmisión de
sentimientos”, característica peculiar del habla popular que enfoca la
originalidad y vernaculidad de todos los que convergen en ese sector, es
impresionante todo el cumulo cultura lingüístico expresado a través del uso
“refranes, cuentos y canciones”.
189
190
EPISODIO V
PREÁMBULO
Grafico 14,
Fuente: Pérez (2015)
190
191
191
Por otro lado, esta arqueología se relaciona con los valores culturales
desde una perspectiva lingüística, los cuales deben estar imbricados en la
práctica pedagógica del docente, considerando la dimensión axiológica de la
condición humana, la cual no es menos esencial que las competencias
cognitivas y técnicas. Discernir lo que se debe hacer, como algo diferente de
lo que podemos hacer, requiere del desarrollo del criterio valorar, por tanto,
194
194
FUNDAMENTOS EPISTÉMICOS
Grafico 15,
Fuente: Pérez (2015)
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
Grafico 16,
Fuente: Pérez (2015)
REFLEXIONES TELEOLÓGICAS
V
I Palabras que parecen extrañas
Desde el llano adentro vengo Y a la vez muy peculiar
Tramaleando este cantar Pero que el estudiante
Quien se a través a replicar. Endulzan el paladar
II VI
Este lindo escenario Por nombrar algunas
De socialización Doctoral Que se vienen a mi memoria
Presento una Arqueología En mis años como docente
Del Discurso Popular. Y de andar en una canoa
III En la Isla de Apurito
Para que el docente Las escucho y me emocionan.
Desde su esencia VII
Vislumbre el arte de enseñar Me gusta cuando ventea por que
Con pedagogía axiológica la plaga se va!
Que contribuya a resignificar ¡Palo que nace torcido jamás su
El folklor lingüístico tronco endereza¡
Como elemento de identidad Y unas cuantas más
local. Que en este momento
IV No me vienen
¡Que si mango esta socato! A mi cabeza
No lo vayas a probar Pero que sin duda
Por que de seguro te da Enaltecen el folklor lingüístico
Un tremendo malestar De esta hermosa tierra llanera.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
Berger (2008) Journal of American Folklore Fall 2008, Volume 121 New
Orleans
Freire (2.002), Pedagogía del oprimido, 1º. Edición. Siglo XXI Editores.
Buenos Aires
Guanche (2009) Los actos del discurso básico. Articulo de prensa Libre.
Morín (2003), Los siete saberes necesarios para la educación del futuro.3ª
Edición. Editorial Nueva Visión, Buenos Aires.
ANEXOS
235
Estimado Colega:
La Investigadora
236
GUIÓN DE ENTREVISTA
6.- ¿Qué valor le das al habla popular del contexto de donde labora?
13.- ¿Qué factores afectan la identidad cultural lingüística del sector Isla
Apurito?
237
Estimado Amigo:
La Investigadora
238
GUIÓN DE ENTREVISTA
6.- ¿Qué valor le das al habla popular del contexto dónde vives?
9.- ¿Qué opinión tienes sobre las expresiones cotidianas que se usan
para comunicarse en tu comunidad?
11.- ¿Cuáles son las vivencias que de acuerdo a tu opinión sirven como
referentes para comprender el habla popular de los habitantes del
sector isla apurito?
Estimado Cultor:
La Investigadora
240
GUIÓN DE ENTREVISTA
13.- ¿Qué factores afectan la identidad cultural lingüística del sector Isla
Apurito?