Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Vademécum
2
Índice
MARCA PiSA Custodiol®.......................................................................................32
Solución para cardioplejía, conservación y transportación de
órganos, adicionada con aminoácidos
A
Antinfex®.........................................................................................11
D
Solución desinfectante para quirófanos
Diapes®..........................................................................................35
Filtro dializador para hemodiálisis
B
Bata quirúrgica desechable PiSA®..............................................12
Bata quirúrgica estéril y desechable de tela no tejida, repelente Discofix® B3...................................................................................36
a los fluidos Banco de llaves
BD Beaver® ...................................................................................12 E
Endozime AW Plus®......................................................................37
Accesorios, cánulas y navajas refractivas
Detergente multienzimático líquido para instrumental quirúrgico
BD Visitec®.....................................................................................13
Endozime® Sponge / Instrusponge............................................38
Accesorios, cánulas y Kits
Esponja enzimática montada en una varilla flexible.
Bed-bath cap®................................................................................14
Enebag®..........................................................................................39
Gorro antiséptico para el lavado del pelo en cama y el cuidado de
Bolsa para enemas
la higiene capilar del paciente, libre de enjuague
Enterobag® B..................................................................................40
Bed-bath towels®...........................................................................15
Bolsa de PVC transparente para mezclas de nutrición enteral para
Toallas para el baño en cama y el cuidado de la higiene del
administrarse con Bomba de Infusión Peristáltica
paciente
C Exsept®...........................................................................................46
Campo quirúrgico desechable PiSA®..........................................25 Solución antiséptica y desinfectante
Campo quirúrgico estéril y desechable de tela no tejida,
repelente a los fluidos F
FACTS®...........................................................................................47
Cavafix® Certo con Splittocan®.....................................................26 Tratamiento en espuma para limpieza de Autoclaves
Catéter venoso central de poliuretano con cánula separable
técnica habitual Flebotek® 0-100 BF........................................................................48
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 100 ml
Certofix®.........................................................................................27
Flebotek® 0-100 con Clave®.........................................................49
Catéter venoso central de poliuretano técnica Seldinger
Equipo para venoclisis con medidor de volúmenes de 100 ml y
Clave® Sistemas.............................................................................28 sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Sistemas conectores libres de uso de agujas
Flebotek® 0-100 NB.......................................................................50
CLC 2000®......................................................................................30 Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
Sistema conector libre de uso de agujas con presión positiva antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
volumen de 100 ml
Conector DP PiSA Duo® titanio....................................................31
Conector Duo de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y Flebotek® 0-100 SF con Clave® ...................................................51
la línea de transferencia Equipo para venoclisis sin filtro, con medidor de volúmenes de
100 ml y sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Conector DP PiSA® titanio............................................................31
Conector de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y la línea Flebotek® 0-150 ............................................................................52
de transferencia Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml
3
Índice
Flebotek® 0-150 con Clave® para bomba ..................................53 inyección y filtro hidrófobo de aire antimicrobiano integrados
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml
cuenta con sistema conector libre de uso de agujas Clave® en Flebotek® Quirúrgico NB con Clave®...........................................76
el medidor, para utilizarse con bomba de infusión peristáltica Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud
ergonómica para pacientes quirúrgicos filtro hidrófobo de aire
Flebotek® 0-150 NB ......................................................................55 antimicrobiano integrados en bayoneta, estéril y desechable
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de Flebotek® Quirúrgico Safety ........................................................77
volumen de 150 ml Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm), con válvula antirreflujo
Flebotek® 0-150 para bomba.......................................................56
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para Flebotek® Quirúrgico Safety NB...................................................78
Bomba de infusión peristáltica Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm) con válvula unidireccional antirreflujo y
Flebotek® 0-150 con Microgotero para bomba .........................58 Nueva Bayoneta (NB); bayoneta con sitio de inyección y filtro de
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para aire antimicrobiano integrados.
Bomba de infusión peristáltica con microgotero
Flebotek® sin aguja........................................................................80
Flebotek con aguja......................................................................60
® Equipo para venoclisis normogotero sin aguja
Equipo para venoclisis normogotero con aguja
FOE®...............................................................................................81
Flebotek con Clave® para bomba.............................................61
® Desodorante eliminador de olores fecales
Equipo para venoclisis con sistema libre de uso de agujas
Fryhand®........................................................................................82
Clave® para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Jabón desinfectante para las manos del personal sanitario
Flebotek® Enteral para bomba......................................................63
Equipo para administración de nutrición enteral vía tubo a través
G
Gasas y Compresas PiSA® ...........................................................83
de una bomba de infusión peristáltica
Esponja de gasa y compresa para vientre
Flebotek® Microgotero..................................................................65
Giratek®..........................................................................................84
Equipo para venoclisis con microgotero
Llave de tres vías
Flebotek® NB..................................................................................66
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo Giratek® con extensión..................................................................85
antibacteriano integrados a la bayoneta Llave de tres vías con extensión
5
Índice
Q
Quirodren®....................................................................................137
Equipo para drenaje por aspiración para uso post-quirúrgico
R
Rezoom®.......................................................................................138
Lente Intraocular Multifocal Acrílico
S
Sensar®.........................................................................................139
Lente intraocular de acrílico hidrofóbico
Seraflo®........................................................................................140
Aguja para fístula arteriovenosa
Sovereing Compact®...................................................................141
Facoemulsificador
SSB PiSA®..................................................................................142
Solución salina balanceada para irrigación oftálmica
Surgistain®..................................................................................143
Eliminador de óxido y corrosión para instrumental quirúrgico
de acero inoxidable
T
Tecnis Multifocal®........................................................................144
Lente intraocular multifocal Asférico
U
Uniformes quirúrgicos desechables PiSA®...............................146
Uniformes quirúrgicos estériles y desechables de tela no tejida,
repelente a los fluidos
Ureoplast®....................................................................................148
Bolsa estéril y desechable para la recolección y medición de la
diuresis con válvula antirreflujo y válvula de drenaje push-pull
Ureosac®.......................................................................................149
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con válvula de drenaje
Ureotek®.......................................................................................150
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de
la diuresis con placa de fijación, cámara de Pasteur, válvula
antirreflujo y válvula de drenaje unidireccional
V
Válvula López®.............................................................................151
Llave de tres vías para alimentación gástrica.
6
Índice
USO TERAPÉUTICO CATÉTERES VENOSOS CENTRALES,
PERIFÉRICOS
ANESTESIA REGIONAL Cavafix® Certo con Splittocan®...................................................26
EQUIPOS PARA BLOQUEO Catéter venoso central de poliuretano con cánula separable téc-
Espicat® Básico.............................................................................43 nica habitual
Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada
Certofix®.........................................................................................27
Espicat® Plus..................................................................................44 Catéter venoso central de poliuretano técnica Seldinger
Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada
Introcan®......................................................................................104
Espocan®........................................................................................45 Catéter periférico de poliuretano suave, radiopaco
Equipo para bloqueo central mixto (epidural y subaracnoideo)
con agujas tipo Tuohy y espinal modificadas Línea extensión para Introcan® .................................................117
Equipo auxiliar al catéter y al equipo de venoclisis
Perican®........................................................................................129
Aguja tipo Tuohy para anestesia epidural Miniflebotek®..............................................................................119
Equipo auxiliar para venoclisis
Perifix®.........................................................................................130
Equipo para bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para DIÁLISIS PERITONEAL
analgesia prolongada EQUIPOS Y ACCESORIOS
Conector DP PiSA Duo® titanio ...................................................31
Conector Duo de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y
ANTISÉPTICOS Y DESINFECTANTES la línea de transferencia
Antinfex®.........................................................................................11
Solución desinfectante para quirófanos Conector DP PiSA® titanio............................................................31
Conector de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y la línea
Exsept®...........................................................................................46 de transferencia
Solución antiséptica y desinfectante
Equipo DP cola de cochino®..........................................................41
Fryhand®........................................................................................82 Catéter para Diálisis Peritoneal diseño “cola de cochino”
Jabón desinfectante para las manos del personal sanitario
Equipo DP PiSA®............................................................................42
BOLSAS Y EQUIPOS PARA LA EVACUACIÓN Catéter de Tenckhoff
INTESTINAL, EL CONTROL DE LA DIURESIS
Y EL DRENAJE QUIRÚRGICO Pisatek DP LV, Modelo Attaco®...................................................132
Enebag®.........................................................................................39 Línea corta de transferencia de larga vida de silicón
Bolsa para enemas
DIÁLISIS PERITONEAL
Quirodren®...................................................................................137 MÁQUINAS CICLADORAS
Equipo para drenaje por aspiración para uso post-quirúrgico PD Pacífica®.................................................................................121
Equipo electromédico portátil para diálisis peritoneal
Ureoplast®....................................................................................148 automatizada (máquina cicladora)
Bolsa estéril y desechable para la recolección y medición de la
diuresis con válvula antirreflujo y válvula de drenaje push-pull Pisatek Biosafe®..........................................................................131
Equipo de conexión múltiple para diálisis peritoneal
Ureosac®......................................................................................149 automatizada con máquina cicladora
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con válvula de drenaje HEMODIÁLISIS
EQUIPOS Y ACCESORIOS
Diapes®...........................................................................................35
Ureotek® ......................................................................................150
Filtro dializador para hemodiálisis
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con placa de fijación, cámara de Pasteur, válvula antirre-
Hemoline® AV.................................................................................94
flujo y válvula de drenaje unidireccional
Líneas Arterial y Venosa para Hemodiálisis
BOMBAS DE INFUSIÓN ELASTOMÉRICAS Seraflo®........................................................................................140
Home Pump®.................................................................................99
Aguja para fístula arteriovenosa
Sistema de infusión elastomérico totalmente desechable para
pacientes ambulatorios HEMODIÁLISIS
MÁQUINAS
CATÉTERES IMPLANTABLES Bellco Formula .............................................................................16
®
ProPort®......................................................................................136
Sistema de plástico implantable de acceso venoso
7
Índice Perfusor Compact®.....................................................................124
INFUSIÓN ELECTROMÉDICA
EQUIPOS PARA VENOCLISIS Bomba de infusión electrónica de jeringa
Flebotek® 0-150 con Clave® para bomba...................................53
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml cuenta Perfusor Compact® S .................................................................126
con sistema conector libre de uso de agujas Clave® en el medidor, Bomba de infusión electrónica de jeringa
para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Perfusor Space® ........................................................................128
Bomba de infusión electrónica de jeringa
Flebotek® 0-150 para bomba.......................................................56
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para
bomba de infusión peristáltica
INFUSIÓN POR GRAVEDAD
Flebotek® 0-150 para bomba con Microgotero..........................58
ACCESORIOS DE APOYO PARA VENOCLISIS
Clave®.............................................................................................28
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para
Sistemas conectores libres de uso de agujas
bomba de infusión peristáltica con microgotero
CLC 2000®......................................................................................30
Flebotek® con Clave® para bomba...............................................61
Sistema conector libre de uso de agujas con presión positiva
Equipo para venoclisis con sistema libre de uso de agujas
Clave® para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Discofix® B3 ..................................................................................36
Banco de llaves
Flebotek® opaco para bomba.......................................................67
Equipo para venoclisis opaco para utilizarse bomba de infusión
Giratek® ..........................................................................................86
peristáltica.
Llave de tres vías
Flebotek® para bomba...................................................................68
Giratek® con extensión..................................................................87
Equipo para venoclisis para utilizarse con Bomba de infusión
Llave de tres vías con extensión
peristáltica
Giratek® tapón amarillo.................................................................88
Flebotek® para bomba libre PVC..................................................70
Tapón obturador con sitio de inyección central de polisopreno,
Equipo para venoclisis de Polibutano libre de PVC (cloruro de
libre de látex
polivinilo) para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Micro-Clave® Sistemas.............................................................118
Infusomat Space® estandar........................................................100
Sistemas conectores libres de uso de agujas
Equipo para venoclisis para utilizarse solamente con bomba de
infusión peristáltica Infusomat Space®
INFUSIÓN POR GRAVEDAD
EQUIPOS PARA VENOCLISIS
Infusomat Space® libre de PVC..................................................101
Flebotek 0-100 BF........................................................................48
®
Equipo para venoclisis de polibutano libre de PVC (cloruro de
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 100 ml
polivinilo) para utilizarse solamente con bomba de infusión
peristáltica Infusomat Space®
Flebotek® 0-100 con Clave®.........................................................49
Equipo para venoclisis con medidor de volúmenes de 100 ml y
Infusomat Space® opaco............................................................102
sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Equipo para venoclisis opaco para la administración de
fármacos o soluciones fotosensibles y para utilizarse solo
Flebotek® 0-100 NB.......................................................................50
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
INFUSIÓN ELECTROMÉDICA volumen de 100 ml
BOMBAS, PERFUSORES Y ACCESORIOS
Bomba Infusomat fm®...................................................................20
Flebotek® 0-100 SF con Clave®...................................................51
Bomba de infusión volumétrica
Equipo para venoclisis sin filtro, con medidor de volúmenes de
100 ml y sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Bomba Infusomat fms®.................................................................22
Bomba de infusión volumétrica
Flebotek® 0-150............................................................................52
Bomba Infusomat Space ...........................................................24
® Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml
Bomba de infusión volumétrica
Flebotek® 0-150 NB.......................................................................55
Jeringa opaca 50 ml para Bomba .............................................107 Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
Jeringa opaca de 50 ml para bomba Perfusor® de jeringa antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
volumen de 150 ml
Jeringas transparentes para Bomba.........................................108
Jeringa transparente de 20 y 50 ml para bomba perfusor de Flebotek® con aguja......................................................................60
jeringa Equipo para venoclisis normogotero con aguja
Perfuline® Opaca..........................................................................123
8 Líneas de extensión opaca para jeringas de Perfusor®
Flebotek® NB..................................................................................68
Índice
Prepzyme® XF..............................................................................135
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo Espuma multi-enzimática antiadherente, limpiadora y humec-
antibacteriano integrados a la bayoneta tante de instrumental quirúrgico en spray con punta aplicadora
Enterobag® B..................................................................................40
Flebotek® Quirúrgico NB con Clave®...........................................78
Bolsa de PVC transparente para mezclas de nutrición enteral
Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud
para administrarse con Bomba de Infusión Peristáltica
ergonómica para pacientes quirúrgicos filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados en bayoneta, estéril y desechable
Flebotek® Enteral para bomba.....................................................63
Equipo para administración de nutrición enteral para utilizarse
Flebotek Quirúrgico SF con Clave ............................................81
® ®
con bomba de infusión peristáltica
Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm), sin filtro y con conector libre de uso de
Válvula López®............................................................................151
agujas Clave®
Llave de tres vías para alimentación gástrica
Irrigatek®.......................................................................................106
Rezoom®......................................................................................138
Equipo para irrigación transuretral y para artroscopía
Lente Intraocular Multifocal
SSB PiSA®....................................................................................142
Sensar®........................................................................................139
Solución salina balanceada para irrigación oftálmica
Lente Intraocular de acrílico hidrofóbico
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL Sovereing Compact®...................................................................141
INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO Facoemulsificador
Endozime AW Plus®......................................................................38
Detergente multienzimático líquido para instrumental quirúrgico
Tecnis Multifocal®........................................................................144
Lente Intraocular Multifocal
FACTS®...........................................................................................47
Tratamiento en espuma para limpieza de Autoclaves
OFTALMOLOGÍA
VISCOELÁSTICOS
Orthozime®...................................................................................120 Healon ...........................................................................................91
®
Detergente multi-enzimático para instrumental quirúrgico con Hialuronato sódico 5,000 al 1%, Solución viscoelástica
biocarga pesada intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
9
Índice
Healon® GV.....................................................................................93 Hemotek®.......................................................................................95
Hialuronato sódico 7,000 al 1.4%, Solución viscoelástica Equipo para transfusión de sangre y sus derivados
intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
Hemotek® 0-100............................................................................96
Hialuvisc® HD.................................................................................97 Equipo para transfusión de sangre y sus derivados con medidor
Hialuronato de sodio al 1.6%, Solución viscoelástica intraocular, de volumen 100 ml
esterilizada y libre de pirógenos
Infusomat Space® para Transfusión..........................................103
QUIRÓFANO Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse
GASAS, COMPRESAS, solo con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®
ROPA Y VESTIMENTA PARA CIRUGÍA
Bata quirúrgica desechable PiSA®..............................................12 TRANSPLANTE
Bata quirúrgica estéril y desechable de tela no tejida, repelente
a los fluidos Custodiol®.......................................................................................32
Solución para cardioplejía, conservación y transportación de
Campo quirúrgico desechable PiSA®..........................................25 órganos, adicionada con aminoácidos.
Campo quirúrgico estéril y desechable de tela no tejida, repelente
a los fluidos
TRANSFUSIÓN SANGUÍNEA
EQUIPOS Y ACCESORIOS
Hemotek® para Bomba.................................................................65
Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse con
Bomba de infusión peristáltica
10
Vademécum
2 ó 3 hrs., luego es necesario enjuagarla. La ropa tratada de esta
ANTINFEX®
manera resulta desinfectada y sin mal olor. Solución al 2%
Solución desinfectante para quirófanos (20 ml de Antinfex® y agregar agua hasta completar un litro).
Tiempo de acción 15 minutos. Especialmente indicada para la
desinfección de quirófanos. Solución al 5% (50 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Tiempo de acción 5
minutos. Esta solución se utiliza para una desinfección rápida
y eficaz de quirófanos. Solución al 10% (100 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Tiempo de acción
inmediata. Solución para el tratamiento de los desechos
hospitalarios: Colocar los desechos en la bolsa predeterminada
para éstos y atomizarlos con la solución hasta impregnarlos.
Cerrar herméticamente y desechar. Desinfección de áreas de
preparación de alimentos: Después de la desinfección es
necesario enjuagar con abundante agua potable, sólo aquellas
superficies que puedan estar en contacto con alimentos, para
eliminar los residuos del desinfectante.
IMPORTANTE:
Antinfex® no debe ser puesto en contacto directo o indirecto con
los productos alimenticios, está indicado para la desinfección de
superficies y objetos inanimados y puede decolorar la ropa. Las
soluciones deben ser preparadas en recipientes de plástico o
vidrio (nunca en metal, debido a su poder corrosivo), y puede ser
utilizado también en vaporizadores o nebulizadores. Antinfex® se
debe conservar bien tapado y se debe transportar y conservar en
lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar.
PRESENTACIÓN:
Antinfex® se presenta en frasco de un litro y bidón de 5 litros.
MANUFACTURADO POR:
Antinfex® está hecho por:
DESCRIPCIÓN: Acraf SpA. Via Vecchia del Pinocchio, 22. 60131 Ancona, Italia.
Antinfex® es un cloroxidante hidroelectrolítico, desinfectante
de amplio espectro. Es una solución incolora o ligeramente DISTRIBUIDO POR:
amarillenta, con un tenue aroma a cloro. Tiene un pH de 11, su Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
principio activo es cloruro de sodio, sometido a acción Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
electrolítica, trazas de ácido hipocloroso y tensioactivos no C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
iónicos biodegradables (surfactantes), Hidróxido de sodio y agua Reg. 0468C97 SSA
como vehículo, tiene una estabilidad de 30 meses. Espectro
de acción completo frente a las bacterias gram positivas, gram
negativas, ácido-alcohol resistentes, virus (incluyendo VIH y el
VHB), hongos y esporas.
COMPOSICIÓN:
Cada 100 ml de Antinfex® sin diluir al contienen:
Cloro activo: 2.8 %
Cloruro de sodio (Sometido a acción electrolítica) 8.0 %
Vehículo c.b.p. 100 ml
EQUIVALENCIA:
Como Antinfex® contiene cloro activo al 2.8 %, esto equivale a
2.8 gramos de cloro en 100 ml o sea 28,000 mg/L que es lo
mismo que decir 28,000 partes por millón (ppm) de cloro por
litro en su presentación comercial sin diluir. Antinfex®
Solución al 1% (10 ml de Antinfex con agua hasta completar
un litro) tendrá 280 mg/L de cloro o sea 280 ppm de cloro por
litro. Antinfex® Solución al 2% (20 ml de Antinfex® con agua
hasta completar un litro) tendrá 560 mg/L de cloro o sea 560
ppm de cloro por litro. Antinfex® Solución al 5% (50 ml de
Antinfex con agua hasta completar un litro) tendrá 1,400 mg/L
de cloro o sea 1,400 ppm de cloro por litro. Antinfex® Solución
al 10% (100 ml de Antinfex con agua hasta completar un litro)
tendrá 2,800 mg/L de cloro o sea 2,800 ppm de cloro por litro.
INDICACIONES:
Antinfex® está indicado como desinfectante de áreas y
superficies inanimadas como pisos, paredes, ropa y mobiliario
no metálico. Asegura una eficaz acción desinfectante, en función
de las diversas concentraciones de uso en el sector hospitalario
de la manera siguiente: Solución al 1% (10 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Desinfección de la
ropa de hospital infectada: Lavar previamente con detergente y
después cubrir la ropa con la solución dejándola reposar durante 11
Vademécum
BATA QUIRÚRGICA DESECHABLE PISA® BD BEAVER®
Bata Quirúrgica Desechable Accesorios, cánulas y cuchilletes oftálmicos
DESCRIPCIÓN:
BD Beaver®, es un conjunto de accesorios, cánulas y cuchilletes
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES: oftálmicos, en una amplia variedad de tipos y medidas para
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® es una prenda de vestir cirugía de oftalmología, incluyendo cirugía de catarata, cirugía de
para el personal del equipo quirúrgico. Es la parte más externa glaucoma, cirugía óculo-plástica y cirugía vítreo-retiniana.
de la ropa quirúrgica desechable de cualquier miembro del
equipo y está confeccionada con materiales especiales para CARACTERÍSTICAS:
establecer un campo estéril seguro y efectivo que sirva como BD Beaver®, ofrece accesorios, cánulas y navajas
barrera protectora entre un paciente y el médico o la enfermera refractivas, teniendo la seguridad como una de las mayores
durante un procedimiento quirúrgico, diagnóstico o simplemente preocupaciones y dirigiendo los esfuerzos para ofrecer a los
aislante del y hacia el paciente en contra de la contaminación médicos y sus pacientes productos desechables, innovadores
microbiana y de la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo y de alta calidad para la cirugía oftálmica, que contribuirán a
de infecciones. reducir el riesgo de transmisión de infecciones y mejorar los
resultados postquirúrgicos y de este modo cumplir con el
CARACTERÍSTICAS: creciente número de directivas a favor de usar dispositivos
El material con el que está elaborada la Bata Quirúrgi- de seguridad. Además, algunas de las características de los
ca Desechable PiSA® es tela no tejida, la cual es una productos BD Beaver® es su diseño retráctil que da protección
mezcla de fibra de pulpa de madera (55%) con poliester (45%) para evitar accidentes posibles por el filo de los mismos y del
especialmente diseñada para este tipo de ropa quirúrgica y para proceso de fabricación patentado que asegura la alta calidad del
otras aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo terminado del acero y su consistencia en los filos. BD Beaver®,
con la piel humana. La tela de la Bata Quirúrgica Desechable accesorios, cánulas y cuchilletes oftálmicos es una nueva
PiSA®, por su proceso de fabricación posee una excelente generación de instrumentos oftálmicos desechables combinando
uniformidad, suavidad y conformación. Este material tiene como la comodidad del mango de plástico y la precisión de la punta de
propiedades ser suave pero muy resistente, flexible por lo que acero. BD Beaver®, accesorios, cánulas y cuchillos oftálmicos
se amolda fácilmente a los contornos corporales. Esta tela es consta principalmente de hojas y bisturíes, incluyendo su
universalmente preferida por su balance entre barrera a líquidos gama de marcadores y cuchilletes de Córnea Clara. Todas las
y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a disminuir hojas están codificadas por colores para permitir su correcta
el riesgo de contaminación microbiana. La Bata Quirúrgica y fácil identificación. Existe un amplio rango de tamaños
Desechable PiSA® es desechable. Se presenta esterilizada. Para disponibles para las diferentes preferencias de los cirujanos.
desecharla, la Bata Quirúrgica Desechable PiSA®, puede ser Todos los productos han pasado los más estrictos controles de
incinerada de forma segura sin emitir elementos tóxicos que calidad.
contaminen el medio ambiente ya que sus elementos son
básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse PRESENTACIONES:
se convertirá en CO2 y vapor de agua. El broche de la Bata Algunos de los productos BD Beaver®, accesorios, cánulas y
Quirúrgica Desechable PiSA® es velcro para una mejor fijación. cuchillos oftálmicos incluyen al Cuchillete Xstar faco 45° 3.0
mm, Cuchillete micro unitomo 15°, 5.0 mm, Quistitomo con
PRESENTACIONES: irrigación 0.50 mm pearce, Aguja retrobulbar 23 Gauge x 38 mm,
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® es esterilizada por Oxido Microesponja para lasik merocel, Aguja 25 Gauge x 16 mm y
de Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para Aguja 30 Gauge x 13 mm.
proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: Los productos BD Beaver®, accesorios, cánulas y cuchillos
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® se debe almacenar en un oftálmicos se deben almacenar en un lugar limpio y seco
lugar limpio y seco protegida de la humedad y de la luz del sol. protegido de la humedad y de la luz del sol.
DESCRIPCIÓN:
BD Visitec®, es un conjunto de accesorios, cánulas y kits,
en una amplia variedad de tipos y medidas para cirugía de
oftalmología, incluyendo cirugía de catarata, cirugía de
glaucoma, cirugía refractiva y cirugía vítreo-retiniana.
CARACTERÍSTICAS:
BD Visitec®, ofrece accesorios, cánulas y kits, teniendo la
seguridad como una de las mayores preocupaciones y dirigiendo
los esfuerzos para ofrecer a los médicos y sus pacientes
productos desechables, innovadores y de alta calidad para la
cirugía oftálmica, que contribuirán a reducir el riesgo de
transmisión de infecciones y mejorar los resultados
postquirúrgicos y de este modo cumplir con el creciente número
de directivas a favor de usar dispositivos de seguridad.
BD Visitec®, accesorios, cánulas y kits es una nueva generación
de instrumentos oftálmicos desechables combinando la
comodidad, la precisión y la seguridad tanto para el paciente
como para el médico oftalmólogo. BD Visitec®, accesorios,
cánulas y kits consta principalmente de cánulas y kits hechos
a medida de las necesidades del médico oftalmólogo,
lancetas, protectores oculares y una completa gama para las
cirugías de Catarata, Refractiva, Glaucoma y Vítreo-retiniana.
La gama de cánulas de BD Visitec® es la más completa del
mercado, y ofrece la posibilidad de elegir la que más se adecue
a sus gustos y necesidades. Existe un amplio rango de tamaños
disponibles para las diferentes preferencias de los cirujanos.
Todos los productos han pasado los más estrictos controles
de calidad.
IMPORTANTE:
Los productos BD Visitec®, accesorios, cánulas y kits se deben
almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
y de la luz del sol.
MANUFACTURADO POR:
BD Medical - Ophthalmic Systems, Customer Service and
Support, 1 Becton Drive, SST Team M/C 016, Franklin Lakes,
New Jersey, 07417, United States of America para BD de
México, S.A. DE C.V., Monte Pevoux 111-8, 9, PH, Lomas de
Chapultepec, C.P.11000, México D.F.
13
Vademécum
BED-BATH CAP®
Gorro antiséptico para el lavado del pelo en cama
y el cuidado de la higiene capilar del paciente libre
de enjuague.
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
El Bed-Bath Cap® para lavado de pelo consiste en un gorro Coloque el gorro sobre la cabeza del paciente y aplique
plástico especialmente diseñado para llevar a cabo la antisepsia un masaje suave y circular tratando de que se toque todo
y el lavado diario del pelo en la cama del paciente que no el pelo y cuero cabelludo hasta que el cabello quede
requiere enjuague. completamente empapado (1 a 3 minutos). Posteriormente
retírelo, seque con una toalla y peine el cabello.
Es muy útil para limpiar e hidratar en forma mecánica la piel
cabelluda y el pelo de los pacientes o de las personas que por IMPORTANTE:
sus condiciones de salud o inmovilidad no le es posible un baño Siempre compruebe la temperatura del Bed-Bath Cap® antes de
en ducha o en tina. sus uso.
MODO DE USO:
El empaque de Bed-Bath Cap® contiene 1 pieza de tamaño
estándar. Antes de usar, asegúrese de que la cubierta del
empaque esté bien pegada previo a abrirlo. Si así lo desea puede
calentar todo el paquete en el horno de microondas (1,000 W) no
14 más de 30 segundos.
Vademécum
BED-BATH TOWELS ®
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
Bed-Bath Towels® son unas toallas especialmente diseñadas No necesita lavar, la piel secará en pocos minutos y quedará
para llevar a cabo el baño diario en la cama del paciente. limpia, fresca y humectada.
Son útiles para limpiar e hidratar en forma mecánica la piel de los Se recomienda utilizar las Bed-Bath Towels® una por una y de
pacientes o de las personas que por sus condiciones de salud o la siguiente manera:
inmovilidad no es posible un baño en ducha o en tina. •Cara, cuello y pecho
•Brazo derecho
Además de la limpieza indispensable para el mantenimiento de •Brazo izquierdo
higiene del paciente, las Bed-Bath Towels® hidratan el tejido •Perineo
cutáneo, eliminan los olores provocados por las bacterias, el •Pierna derecha
sudor y la grasa propios de la piel y crean una barrera protectora •Pierna izquierda
emoliente y humectante para la piel del paciente manteniéndolo •Espalda
limpio y fresco. •Glúteos
INDICACIONES:
Bellco® Formula® es un equipo electromédico para llevar
a cabo tratamientos de hemodiálisis mediante circulación
extracorpórea.
PRESENTACIONES:
Una máquina.
IMPORTANTE:
Bellco® Formula® permite efectuar los siguientes tipos de
tratamientos:
* Hemodiálisis con concentrado de acetato.
* Hemodiálisis con concentrado de bicarbonato
* Hemodiálisis con circulación extracorpórea en unipunción y
bipunción.
* Hemodiálisis secuencial con ultrafiltración aislada.
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS:
Voltaje: 120 Vac.
Frecuencia: 60/50 Hz.
Corriente: 16 A.
Corriente de Fuga (máximo): 100 MA.
REQUERIMIENTOS DE AGUA:
La calidad del agua con que se alimenta la máquina de
Hemodiálisis, deberá ser de calidad AAMI (RDS), y además
deberá tener las siguientes características:
Mínima
- A frecuencia de flujo menor o igual a 800ml/min
10psi.
- A una frecuencia de flujo mayor que 800ml/min
12psi.
Máxima
Flujo de Agua: 600-1000ml/min
REQUERIMIENTOS DE DRENAJE:
Capacidad de flujo Máxima: 1.5L/min.
Altura de salida de drenaje (partiendo del piso) 1 máx. 56 cm.
MANUFACTURADO POR:
Bellco® Formula® es fabricada por:
Bellco S.R.L., Italia
Via Camurana, 1 – 41037
Mirandola (MO), Italy
17
Vademécum
BOLSA EVA PISA®
Bolsa para mezclas de nutrición parenteral total
DESCRIPCIÓN:
La Bolsa EVA PiSA® es un recipiente elaborado de Etil-Vinil- 1. Bolsa: fabricada de etil-vinil-acetato (EVA) con diferentes
Acetato (EVA) grado médico utilizado como contenedor de capacidades, cuenta con tres vías de acceso:
mezclas de nutrición endovenosa.
a) Vía: Para la inserción del equipo de infusión.
Es desechable, esterilizada y libre de pirógenos.
b) Vía de conexión hembra: Para el ensamble de las líneas
El material EVA es inerte por lo que no provoca ninguna reacción de llenado (dependiendo de la presentación pueden ser
con los nutrimentos que se le adicionan. tres o una), esta línea de llenado facilita la extracción de
los elementos de los frascos originales para ser mezclados
USOS O INDICACIONES: dentro de la bolsa, su bayoneta con filtro es una pieza
Como contenedor de mezclas nutricionales para alimentación cónica, uno de sus extremos debe terminar en punta.
parenteral.
La parte central de la bayoneta tiene dos canales, uno permite
MATERIAL Y COMPONENTES: el paso de líquido del recipiente a la cámara de goteo y el
Las partes que integran la Bolsa EVA PiSA® y sus otro permite la entrada de aire estéril a través de su filtro de
características son: características hidrofóbicas, lo que impide la salida de líquido
18 hacia el exterior.
Cada una de las líneas de llenado (tres o una según su
Vademécum
presentación) posee un obturador on/off que interrumpe el flujo
de las soluciones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Bolsa EVA PiSA® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del sol;
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad de
la misma y por lo tanto la esterilidad del producto.
PRESENTACIONES:
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 250 ml con una línea de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 500 ml para pediatría, con
una línea de llenado de 4 cm de longitud y conectores Luer lock
macho / hembra.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 500 ml con bureta de 150
mililitros. (Para un sistema cerrado de preparación)
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 1000 ml con tres líneas de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 2000 ml con tres líneas de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 3000 ml con tres líneas de
llenado.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Plásticos y Materias Primas S.A. de C.V.
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Álamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Para Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 420C93 SSA
19
Vademécum Con ello, la bomba Infusomat® fm satisface las exigencias del
BOMBA INFUSOMAT® fm uso continuo en todas las unidades de cuidados intensivos y
Bomba de infusión volumétrica cuidados periféricos, en plantas de oncología y pediatría, así
como en las ambulancias.
INDICACIONES:
Infusomat® fmS está indicada para la administración precisa de
fármacos, soluciones intravenosas, soluciones intraarteriales,
nutrición parenteral, enteral, sangre y derivados, anestesia
epidural,quimioterapia etc. Cuando se requiera una
DESCRIPCIÓN: administración exacta en volumen y tiempo. A diferencia de
La bomba de infusión Infusomat® fmS es un aparato la Bomba Infusomat® secura y de la Infusomat fm, la
electromédico que utiliza la fuerza electromecánica para infundir Infusomat fmS tiene funciones más especializadas como la
soluciones intravenosas, utilizando el sistema peristáltico lineal. función de bolo, cambio de velocidad sin parar la bomba,
Es moderna y muy completa en funciones. La Infusomat® fmS doble protección en el bloqueo de teclas, programación de
es una bomba multifuncional ya que a través de ella pueden ser decimales, en volumen y en flujo, ofrece un apoyo mucho
administrados cualquier tipo de medicamentos, sangre y mayor a la labor de la enfermera y del médico en beneficio
derivados (no provoca hemólisis), nutrición endovenosa o del paciente.
nutrición enteral, además de funcionar como ayuda para
diferentes aplicaciones como el mantenimiento y el monitoreo Partes que componen la bomba Infusomat® fmS:
de la permeabilidad venosa, o la medición de la presión venosa 1. Soporte para la cámara de goteo, que evita el movimiento
central. El diseño de esta bomba es moderno, de fácil lectura pendular.
a través de la pantalla de cristal líquido y su programación es 2. Sensor de goteo para fijarlo sobre la cámara de goteo.
en español. La seguridad de la bomba Infusomat® fmS está 3. Adaptador para el sensor de goteo, recambiable en función del
avalada por la vigilancia del aire y el control de goteo, tiene una tamaño de la cámara de goteo. Para retirarlo se presiona
pre-alarma de 30 minutos de batería, el incremento del volumen lateralmente y se retira.
puede hacerse en decimales, se puede cambiar la velocidad de 4. Asa que permite una fácil transportación.
infusión sin detener la bomba, tiene función de bolo y puede ser 5. Abertura de la puerta.
programada de maneras diversas. El volumen total a programar 6. Armazón de aluminio de fácil limpieza, protegido contra el
es desde .1 mililitro a 9,999.9 en incrementos de .1 mililitro goteo de agua y resistente a los desinfectantes.
y la velocidad del flujo es de .1 a 999.9 mililitros por hora en 7. Pinza de soporte situada en la parte posterior de la bomba,
incrementos de 0.1 mililitro. Se alimenta con 120 voltios de la que sirve para fijar la bomba en el portasueros. Para este fin, se
red eléctrica, 12 voltios para su funcionamiento en ambulancias introduce la bomba desde arriba y se encaja. Si se desea soltar,
y helicópteros, a través de la batería incorporada. se pulsa el botón negro.
8. Indicador de flujo en mililitros por hora.
Posee siete funciones diferentes e independientes de la 9. Control de funcionamiento, una señal luminosa que indica el
programación, además de la función de bolo siendo en funcionamiento de la infusión.
total 8 funciones que facilitan tareas y benefician al usuario 10. Indicador de alarma, una señal luminosa que se enciende
y al paciente. en caso de alarma.
11. Interruptor principal ON/OFF, para encender o apagar la
1) Paro temporal bomba.
2) Selección de medicamentos 12. Tecla para suprimir la alarma acústica durante 2 minutos.
3) Modo CC (Interfase) 13. Interruptor START/STOP para iniciar o interrumpir la
4) Presión de oclusión (bajo, medio y alto) infusión, puede ser útil, por ejemplo, para modificar el volumen o la
5) Control de gotas cantidad de flujo.
6) Capacidad de la batería 14. Las 12 teclas inferiores, diez de ellas marcadas con un
7) Bloqueo de teclas número del 0 al 9, una con punto decimal y una más con la
8) Función de bolo que se puede programar de tres formas: letra “C”, que constituyen el teclado de membrana. En éste
a) Volumen pre-seleccionado se indican el flujo, tiempo de infusión y de pausa, así como
b) Dosis-respuesta preselección de volumen. A la tecla “C”, cuya función es poner el
c) Intervalos de tiempo indicador de flujo en ceros, se le conoce como tecla de
corrección o cancelación. En la parte superior frontal de la bomba
22 Infusomat® fmS se encuentra una pantalla de cristal líquido, en
donde pueden observarse las funciones y símbolos, de acuerdo
Vademécum
a lo programado.
Al abrir la puerta de la bomba Infusomat® fmS encontramos las
siguientes partes:
15. Bomba peristáltica.
16. Bloqueo de paso, que pinza automáticamente el tubo del
equipo de venoclisis al abrirse la puerta.
17. Adaptador para el equipo de infusión, que se desplaza
lateralmente para extraer el equipo de venoclisis.
18. Detector de aire.
En la parte postero-inferior de la bomba encontramos las
siguientes partes:
19. Guía para soporte corto.
20. Sensor de goteo.
21. Conexión para llamada al personal de enfermería.
22. Conexión de igualación de potencial eléctrico, para conexión
a tierra.
23. Conexión a la red eléctrica, para cambiar al modo de batería
en caso de fallo.
24. Conexión de 12 voltios, para su funcionamiento en
ambulancias y helicópteros.
25. Interfase óptica por rayos infrarrojos para el funcionamiento
con el Fluid Manager System.
26. Conexión para el funcionamiento con el Fluid Manager
System.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Infusomat® fmS debe transportarse y almacenarse con una
humedad relativa del aire del 10% al 90%, a temperatura
ambiente de -25°C a +55°C y con una presión atmosférica: de
500 a 1060 mbar.
PRESENTACIONES:
Caja con 1 Bomba Infusomat® fmS y manual con las
instrucciones de uso.
MANUFACTURADO POR:
Infusomat® fmS Hecha en Alemania por:
B Braun Melsungen AG.
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen.
Tel: +49 661 71 - 0
Alemania
23
Vademécum * 9 niveles de presión de oclusión 0.1 a 1.2 bar
BOMBA INFUSOMAT® SPACE® * Función de mantenimiento de batería.
Bomba de infusión volumétrica * Cambio de flujo sin para la infusión.
* Alarma de carretilla cerrada activa aún sin sensor de gotas.
* Función de purgado
INDICACIONES:
La bomba Infusomat® Space® está indicada para la
administración precisa de fármacos, soluciones intravenosas,
soluciones intraarteriales, nutrición parenteral, enteral, sangre
y derivados, anestesia epidural, quimioterapia etc. cuando se
requiera una administración exacta en volumen y tiempo y que
po su tamaño y peso se puede usar tanto para uso de traslado
como fijo.
IMPORTANTE:
La bomba Infusomat® Space® requiere del uso exclusivo de los
equipos o sets para infusión específicamente diseñados para
ésta. No se pueden utilizar otros equipos ya que no se adaptan
DESCRIPCIÓN: al sistema de la Infusomat® Space®.
La bomba de infusión Infusomat® Space® es un aparato
electromédico que utiliza la fuerza electromecánica para infundir Unidad Space Station®:
soluciones intravenosas, utilizando el sistema peristáltico lineal. Es un dispositivo contenedor (“rack”) que tiene como objetivo
Es un sistema más que una bomba y es la más moderna de las poder contener y apilar hasta 4 unidades Infusomat® Space® o
bombas de infusión peristálticas de PiSA y la más completa Perfusores Space® o una mezcla de ambos para poder brindarle
en funciones. El sistema Space® cuenta con un altísimo nivel un servicio de infusión más completo al paciente. Cuenta con
de miniaturización e integración. Diseñado tanto para uso de un conector para transferencia de datos de un Space Station®
traslado como fijo. Se puede configurar a las necesidades del a otro en caso de requerir conectarlos en serie y un conector de
servicio en donde se vaya a utilizar. Nunca antes una bomba corriente de un Space Station® a otro. Tiene guías de
de infusión había sido tan pequeña y ligera. Es un sistema de acoplamiento de manera que las bombas o los perfusores
bomba flexible, ligera y con un sistema de documentación quedan perfectamente acoplados sin encimarse físicamente.
inteligente. Es el más pequeño y ligero Sistema de Infusión En la parte posterior de cada espacio del contenedor Space
Automatizado del mundo con aplicaciones para todas las Station® cuenta con los contenedores de alimentación y datos
áreas del hospital. La Infusomat® Space® es una bomba de cada unidad Space®. En la parte superior del “rack” se debe
multifuncional ya que a través de ella pueden ser administrados acoplar el Comfort Cover que es una cubierta de todo el “rack”
cualquier tipo de medicamentos, sangre y derivados (no provoca útil para transportar toda la Unidad Space Station® además de
hemólisis), nutrición endovenosa o nutrición enteral, además tener una bocina integrada y los “leds“ indicadores al frente. El
de funcionar como ayuda para diferentes aplicaciones como Cover Comfort tiene una batería interior y es en este donde sonará
el mantenimiento y el monitoreo de la permeabilidad venosa, la alarma central de todo el sistema. En el centro de la unidad
o la medición de la presión venosa central. El diseño de esta Space Station® (en la parte posterior) se encuentra la conexión
bomba es moderno, de fácil lectura a través de la pantalla de cristal para instalar el equipo en un pentapié o en el riel de una cama
líquido y su programación es en español. La bomba Infusomat® a través de un clamp universal, la conexión de corriente y el
Space® es más ligera, de menor tamaño, tiene un mecanismo de conector de transferencia de datos de un Space Station®
apilamiento, de manera que es posible simular una bomba de 3 a otro y el conector de aviso a personal en red. En la parte
canales independientes sin el riesgo de mezcla de fármacos e lateral del Space Station® se encuentran las perillas de sujeción y
incompatibilidades. Dado que usa batería de Ni-MH la vida de la liberación de las unidades conectadas así como las guías de
misma será mayor. Tiene un despliegue de capacidad de batería acomodo de los equipos de infusión del sistema.
más real, por que depende del flujo programado y un sensor de
presión después del frasco o bolsa para detectar que la carretilla TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
está cerrada además de la opción de purgado en el inicio. Es La bomba Infusomat® Space® debe transportarse y
una bomba más pequeña, simple y segura. Los conceptos clave almacenarse con una humedad relativa del aire del 10% al 90%,
utilizados para el diseño de la Bomba Infusomat® Space® son: a temperatura ambiente de -25° C a +55° C y con una presión
Minimizar el tamaño, Optimizar la seguridad, Minimizar costos y atmosférica: de 500 a 1,060 mbar.
Optimizar la flexibilidad.
PRESENTACIONES:
Características de la Bomba Infusomat® Space®: Caja con 1 Bomba Infusomat® Space® y manual con las
* Fuente de alimentación externa. instrucciones de uso.
* Bateria Ni-MH.
* 4 horas a 100 ml/h la duración de batería. MANUFACTURADO POR:
* Tiempo de recarga 6 hrs. La bomba Infusomat® Space® está hecha en Alemania por:
* Peso 1.4 Kg. B Braun Melsungen AG
* Preselección de volumen Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
* – 99.99 ml en incrementos de 0.01 ml Tel: +49 661 71 - 0
* 100 – 999 ml en incrementos de 0.1 ml Alemania
* 1000 –9999 ml en incrementos de 1 ml
* Preselección de tiempo 00:01 – 99:59 DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
* Exactitud en flujo 5%. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
* Incrementos en flujo Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
* – 99.99 ml/hr en incrementos de 0.01 ml/h. Guadalajara, Jal. México.
* 100 – 999.9 ml/h en incrementos de 0.1 ml/h. Reg. 0146E2006 SSA.
* 1000 – 1200 ml/h en incrementos de 1 ml/h
* Flujo KVO (Keep Vein Open), MVA (Mantener Vena Abierta)
* Flujo >= 10 ml/h : flujo KOR 3 ml/h
* Flujo <= 10 ml/h : flujo KOR 1 ml/h
24 * Flujo < 1 ml/h : flujo KOR = flujo programado
Vademécum
CAMPO QUIRÚRGICO DESECHABLE ESTÉRIL PISA®
PRESENTACIONES:
Campo Quirúrgico Desechable Estéril El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® es esterilizado
por Oxido de Etileno y se presenta en un empaque sellado y
diseñado para proteger su integridad y esterilidad en cualquier
tipo de clima.
IMPORTANTE:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® se debe
almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
y de la luz del sol.
MANUFACTURADO POR:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® está hecho en
México por: GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4,
parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México.
C.P. 90180, México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7, Nº 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® es una prenda
para cubrir al paciente en un quirófano para someterlo a un
procedimiento quirúrgico. Está confeccionado con materiales
especiales para establecer un campo estéril seguro y efectivo
que sirva como barrera protectora entre el paciente que va a ser
intervenido y el médico o la enfermera durante un procedimiento
quirúrgico, diagnóstico o simplemente aislante del y hacia el
paciente en contra de la contaminación microbiana y de la
humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones.
CARACTERÍSTICAS:
El material con el que está elaborado el Campo Quirúrgico
Desechable Estéril PiSA® es tela no tejida, la cual es una
mezcla de fibra de pulpa de madera (55%) con poliester (45%)
especialmente diseñada para este tipo de ropa quirúrgica y
para otras aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto
íntimo con la piel humana.
Su aguja de biseles finos y paredes delgadas permite una fácil Dilatador: Dilatador calibre 8 french, longitud 9 cm, Omnifix,
inserción a través de la piel. Jeringa de 5 ml y Cutfix , bisturí del No. 11 y Tapón de cierre para
inyección intermitente con membrana de látex y conexión lock.
Su diseño de una sola pieza garantiza una alineación perfecta.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
La válvula de autocerrado garantiza un sistema virtualmente sin Se recomienda transportar y mantener el equipo Certofix® en
fugas de aire o de sangre, y facilita la adaptación de un sistema un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
de medición de presión venosa. condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Certofix® esta
Su material transparente permite verificar la presencia de sangre, diseñado para un solo uso.
y luego visualizar las marcas en la guía durante su introducción,
su diseño interno da paso a la guía de alambre, con una suave PRESENTACIONES:
transición por la válvula hacia la aguja. El Certofix® tiene las siguientes dos presentaciones esterilizadas
y libres de pirógenos:
El dispensador ha sido ergonómicamente diseñado para facilitar
el procedimiento de colocación con una sola mano, su sistema Certofix® Duo modelo V720, cánula 18G y 7 cm, guía 50 cm de
de gatillo resulta natural a la destreza de la mano del médico, y longitud y calibre de catéteres 16G/16G, con 20 cm de longitud
su punta se adapta directamente a la cánula en “Y”, a través de del catéter.
la válvula de autocerrado. Certofix® Trío modelo V720, cánula 18G y 7 cm, guía 50 cm
de longitud y calibre de catéteres 18G/18G/16G, con 20 cm de
Los catéteres venosos centrales Certofix®posibilitan la infusión longitud del catéter.
simultánea de medicamentos, así como la toma de muestras
de sangre y registro de la presión venosa central con una sola MANUFACTURADO POR:
venopunción. Certofix® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Están elaborados con poliuretano tipo Certon® (poliuretano Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
grado médico específico para Certofix®), material de particular Tel: +49 661 71 - 0
biocompatibilidad, que es ligeramente rígido antes de su Alemania
inserción y más blando al entrar en contacto con la sangre.
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Estas características de su diseño permiten que sea más fácil Laboratorios PiSA S. A. de C. V.
instalarlo y que después de instalado se minimice la posibilidad Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
de daño a la íntima de las venas. Guadalajara, Jal., México.
Reg. Certofix® Duo 1023C88 SSA
INDICACIONES: Reg. Certofix®Trío 1022C88 SSA.
El Certofix® es un equipo indicado para el cateterismo venoso
central mediante la técnica Seldinger con guía de alambre.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El equipo básico del Certofix® consta de lo siguiente: 27
Vademécum
SISTEMA CLAVE®
Sistemas Conectores Libres de uso de Agujas
DESCRIPCIÓN:
Los sistemas conectores CLAVE® son un sistema cuyo circuito cerrado. Antes de cada activación, el luer hembra del
componente principal es un conector que no requiere de sistema conector CLAVE® debe ser desinfectado con una gasa o
agujas para accesar y administrar medicamentos o soluciones algodón impregnado en el desinfectante elegido por su hospital a
a un paciente que está recibiendo terapia de infusión. fin de crear una barrera aséptica.
•El sello de silicón está pre-ranurado. Esto permite que el
Es una pieza única con acceso universal para terapias conducto penetre el sello en el mismo lugar con cada activación.
intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), El sello de silicón puede ser activado centenares de veces y
es compatible con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que garantiza un circuito cerrado.
se produce durante infusiones de lípidos), puede soportar una •El sello de silicón puede resistir presiones de menos 465
presiones de menos de 465 mm de Hg hasta más de 3,750 mm mm de Hg hasta más 3,750 mm de Hg; el conector CLAVE® se
de Hg por lo que se puede utilizar para conexiones venosas o puede usar para conexiones venosas y arteriales.
arteriales.
3. Cuerpo de Valox:
También es compatible con fármacos citostáticos (Paclitaxel, •El Valox es poliéster y fibra de vidrio que cumple con las nor-
Cisplatino, Clorhidrato de Doxorubicina y Sulfato de Vincristina, mas de biocompatibilidad (ISO-10993).
entre otros). •El Valox resiste la presión hidrostática ejercida por cualquier
oncológico o lípidos sin fisurarse.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONECTOR
CLAVE®: USOS O INDICACIONES:
Velocidad de flujo: 185 ml/min Este accesorio tiene la función de obturar catéteres con la
Espacio muerto: 0.06ml posibilidad de la aplicación o extracción de medicamentos o
Contrapresión: 75 psig+ soluciones a través del sitio de inyección auto-obturable de
Activaciones funcionales: 600 silicón y mantener la esterilidad del catéter debido a su circuito
Otras características: No contiene látex cerrado.
El sistema conector CLAVE® tiene como objetivo principal pro-
teger al personal sanitario y al paciente ya que su conexión es Puede acoplarse a catéteres, cánulas, equipos de
circuito cerrado y libre de uso de agujas. venoclisis, aplicable a las conexiones intravenosas o arteriales
sin usar agujas ni tapones.
COMPONENTES:
1. Cono de policarbonato: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
•Policarbonato de grado médico que cumple con las normas de Se recomienda transportar y mantener los sistemas de
biocompatibilidad (ISO-10993) conectores CLAVE® en un lugar fresco y seco y protegerlo de
•De forma cónica con tres orificios cerca de la punta. la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner en
•El caudal es igual al de una cánula de gauge 16. peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.
2. Sello de silicón:
•Sello de silicón de grado médico cumple con las normas de Los sistemas de conectores CLAVE® están diseñados para un
biocompatibilidad (ISO-10993) solo uso.
•Sin látex, sin resortes ni metal. El silicón cubre el conducto
de policarbonato y es compresible. El sello esta lubricado PRESENTACIONES:
con silicón DOW FX 1265. El encerramiento completo del Sistema Conector CLAVE® básico. Blister con 1 pieza
28 conducto de policarbonato por el sello de silicón asegura un (Cono de policarbonato, Sello de silicón y Cuerpo de Valox) para
acceso a terapias de infusión estándar y con Bomba de Infusión.
Vademécum
soluciones parenterales multidosis).
DESCRIPCIÓN:
El Sistema Conector CLC 2000® es el único sistema cerrado CLC 2000® está diseñado para un solo uso.
para catéteres que ejerce presión de desplazamiento positivo
a la desconexión evitando las obstrucciones de los catéteres INFORMACIÓN IMPORTANTE:
debido a la formación de coágulos así como proteger al personal El Sistema Conector CLC 2000® es desechable. Se provee
sanitario y al paciente, ya que su conexión configurada en T es esterilizado y libre de pirógenos.
libre de uso de agujas para acceder a vías centrales, periféricas
o arteriales. PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza
COMPONENTES:
1. Cuerpo de policarbonato: MANUFACTURADO POR:
Características: Hecho en Estados Unidos por:
•Policarbonato de grado médico que cumple con las normas de ICU Medical, Inc.
biocompatibilidad (ISO-10993) 951 Calle Amanecer
•Resistente a lípidos y a Furosemida. San Clemente, California 92673
•Su luer lock giratorio evita desconexiones.
•Resistente a cistostáticos: Paclitaxel, Cisplatino, Adriamicina, DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Oncovin Laboratorios PiSA S.A de C.V.
•Su configurado en “T” facilita la manipulación, además es Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
pequeño y cómodo para el paciente C.P. 44940 Guadalajara Jal. México.
2. Silicón: Reg. 0220C2002 SSA
Características:
•Sirve como barrera bacteriana disminuyendo las infecciones
de catéter
•Posee dos sellos que protegen el flujo de contaminación
•Presión negativa = 60 psi: Gracias a esta presión mantiene el
flujo estéril al conectar.
•Sin látex, sin resortes, ni metal.
3. “Poppet”:
Características:
•Efectúa la presión positiva en el momento de la desconexión,
de esta forma elimina obstrucciones de catéter por reflujo de
sangre.
•Es fácil de desinfectar
•Su tasa de flujo corresponde a un gauge 14 siendo compatible
con sustancias hemáticas.
•Espacio muerto de 0.06 ml por lo que no se desperdician los
fármacos
USOS O INDICACIONES:
Está indicado para acceder sin agujas a vías centrales, periféricas
o arteriales.Este accesorio es seguro y efectivo con sangre y otros
hemoderivados con la confianza de que no produce hemólisis.
Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el equipo CLC 2000®
en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y
del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
30 integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. El
Vademécum
CONECTOR DP PISA DUO ®
CONECTOR DP PISA®
Conector Duo de titanio para ajustar el catéter a Conector de titanio para ajustar el catéter a
la línea de transferencia para el tratamiento la línea de transferencia para el tratamiento
de Diálisis Peritoneal de Diálisis Peritoneal
DESCRIPCIÓN: DESCRIPCIÓN:
El Conector DP PiSA Duo® de Titanio es un equipo de 2 piezas El Conector DP PiSA® de Titanio es un equipo que se utiliza para
que se utiliza para unir el catéter Tenckhoff, cuello de ganso, unir el catéter Tenckhoff, cuello de ganso, cola de cochino, etc.,
cola de cochino, etc., a la línea de transferencia (corta de larga a la línea de transferencia (corta de larga vida). Esta pieza es
vida). Tiene la ventaja de que al contar con rosca se obtiene una fabricada con material de titanio y algunas otras aleaciones. El
mayor sujeción en la unión del catéter. Esta pieza es fabricada titanio cumple con diversas funciones en la realización de este
con material de titanio y algunas otras aleaciones. El titanio tratamiento sustitutivo renal: por su dureza se evitan rupturas
cumple con diversas funciones en la realización de este del mismo y con esto posibles contaminaciones en el sistema
tratamiento sustitutivo renal: por su dureza se evitan rupturas cerrado; ligereza, evitando al paciente exceso de peso en su
del mismo y con esto posibles contaminaciones en el sistema equipo; por su naturaleza el titanio es bacteriostático, por lo
cerrado; ligereza, evitando al paciente exceso de peso en su que la colonización por flora patógena en su interior es poco
equipo; por su naturaleza el titanio es bacteriostático, por lo probable.
que la colonización por flora patógena en su interior es poco
probable. INDICACIONES:
El Conector DP PiSA® de Titanio esta indicado para aquel
INDICACIONES: paciente que estará usando los sistemas de conexión simple
El Conector DP PiSA Duo® Titanio es utilizado y está indicado o avanzado (sistema doble bolsa) en tratamiento con diálisis
para pacientes que usan sistema de conexión simple o peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria, intermitente
avanzado (sistema doble bolsa) en tratamiento con diálisis o automatizada, ofreciendo seguridad y funcionalidad (al ser
peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria, intermitente irrompible e inoxidable) y por las características del titanio.
o automatizada, ofreciendo seguridad y funcionalidad por ser
irrompible e inoxidable. PRESENTACIONES:
El Conector DP PiSA® Titanio se presenta en empaque blister
PRESENTACIONES: conteniendo una pieza. Es la única presentación ya que no
El Conector DP PiSA Duo® Titanio se presenta en empaque varían sus dimensiones para pacientes adultos y/o pediátricos.
blister conteniendo dos piezas. Es la única presentación ya que Producto esterilizado, libre de pirógenos, reutilizable y atóxico.
no varían sus dimensiones para pacientes adultos y/o pediátricos.
Se provee esterilizado, libre de pirógenos, reutilizable y atóxico. IMPORTANTE:
Para todas las manipulaciones del Conector DP PiSA® Titanio
IMPORTANTE: utilizar técnica aséptica. No se garantiza la esterilidad de este
Para todas las manipulaciones del Conector DP PiSA Duo® producto en caso de que el empaque tenga señales de haber
Titanio utilizar técnica aséptica. No se garantiza la esterilidad sufrido ruptura previa. Esterilizar el dispositivo antes de
de este producto en caso de que el empaque tenga señales de reutilizarlo.
haber sufrido ruptura previa. Esterilizar el dispositivo antes de
reutilizarlo. MANUFACTURADO POR:
El Conector DP PiSA® Titanio se fabrica en:
MANUFACTURADO POR: Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
El Conector DP PiSA Duo® Titanio se fabrica en: Juan de la Barrera # 3609-2
Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V. Colonia Álamo Industrial 44100
Juan de la Barrera # 3609-2 Guadalajara, Jalisco, México.
Colonia Álamo Industrial, C.P. 44100
Guadalajara, Jalisco, México. ES DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
ES DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR: Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
Laboratorios PiSA S.A de C.V. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial Reg. No. 420C94 S.S.A.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. No. 420C94 S.S.A.
31
Vademécum
CUSTODIOL®
Solución para cardioplejía, conservación y
transportación de órganos, adicionada con aminoácidos
Estéril y Libre de Pirógenos
CONTENIDO:
Frasco con 1000 ml La minimización de los requerimientos energéticos así
conseguida, va a ser efectiva en todo el rango de temperatura
Cada 1000 ml contienen en gramos: (desde casi a los 40 a los 0°C), siendo más pronunciada a bajas
Cloruro de sodio 0.8766 temperaturas.
Cloruro de potasio 0.6710
Ácido alfacetoglutárico monopotásico 0.1842 PRECAUCIONES GENERALES:
Cloruro de magnesio hexahidratado 0.8132 No utilizar si la solución presenta daño en su integridad, si la
L-Histidina clorhidrato monohidratado 3.7733 solución no es transparente, si contiene partículas en
L-Histidina 27.9289 suspensión, sedimentos o si el cierre ha sido violado. Si no
L-Triptófano 0.4085 se utiliza todo el producto deséchese el sobrante. Consérvese a
Manitol 5.4651 temperatura ambiente a no más de 30º C.
Cloruro de calcio dihidratado 0.0022
Vehículo cbp 1000 ml REACCIONES SECUNDARIAS Y ADVERSAS:
Cada 1000 ml contiene en mmol: A partir de los estudios de experimentación animal y clínicos y
Cloruro de sodio 15 de la literatura científica, hasta la fecha no se conocen efectos
Cloruro de potasio 9 secundarios de esta solución compuesta exclusivamente por
Ácido alfacetoglutárico monopotásico 1 sustancias fisiológicas.
Cloruro de magnesio hexahidratado 4
L-Histidina clorhidrato monohidratado 18 INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS Y DE OTRO GÉNERO:
Histidina 180 No se conocen interacciones con medicamentos como
L-Triptófano 2 aminoglucósidos, diuréticos, nitropreparados, antihipertensivos,
Manitol 30 beta bloqueadores y antagonistas del calcio que,
Cloruro de calcio dihidratado 0.015 especialmente en el contexto de las intervenciones quirúrgicas,
Vehículo cbp 1000 ml se utilizan frecuentemente incluso en la fase preoperatoria.
ALTO FLUJO SUP. VOL. TIPO DE MEMBRANA UREA CR. PHS B12 UFR
BLS 819 1.9 109 Polietersulfona 192 183 179 150 80
MANUFACTURADO POR:
DIAPES® es fabricado por:
Bellco S.R.L., Italia
Via Camurana, 1 – 41037
Mirandola (MO), Italia
DESCRIPCIÓN:
DIAPES® es un filtro dializador para hemodiálisis de bajo y alto
flujo fabricado con membrana sintética de polietersulfona.
INDICACIONES:
DIAPES® es un filtro dializador indicado para ser utilizado en las
terapias de hemodiálisis como mecanismo de depuración de
sustancias tóxicas en pacientes con insuficiencia renal aguda
o crónica. El filtro de bajo flujo para terapias convencionales y
el filtro de alto flujo para terapias de alto flujo y alta eficiencia
para la eliminación de toxinas urémicas de medio y alto peso
molecular.
PRESENTACIONES:
DIAPES® se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblado y protegido que asegura la
esterilidad del producto y libre de pirógenos y en los
diferentes tipos de superficie de membrana.
IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el filtro dializador
DIAPES® en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto esterilidad del producto.
DIAPES® está diseñado para un solo uso.
35
Vademécum
DISCOFIX® B3
Banco de llaves
DESCRIPCIÓN:
Discofix® B3 es un juego conector que incluye 3 llaves de empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Discofix® B3
tres vías montadas en una sola placa plástica para infusiones está diseñado para un solo uso.
multiples. Una llave de tres vías es un dispositivo que cierra
o abre el paso de una solución intravenosa a un paciente o PRESENTACIONES:
permite el paso de un fármaco o alguna otra solución de manera Blister con 1 pieza.
independiente a la solución principal sin tener que desconectar
ésta. La llave sirve para elegir la solución que se desea MANUFACTURADO POR:
administrar en un momento dado y cerrar el paso de las otras Discofix® B3 está fabricado en Alemania por:
dos o infundir de manera simultánea las soluciones. Cada llave B. Braun, Melsungen AG
de tres vías es un dispositivo con tres posibles salidas; mientras PO Box 11 20, D-34209
una de ellas está conectada a la solución intravenosa que va al Melsungen
paciente, las otras dos pueden estar libres o conectadas a otras
soluciones a través de los adaptadores luer-lock. En Discofix® DISTRIBUIDO POR:
B3, las llaves son de color rojo, verde y azul, la capacidad de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
giro de las llaves es de 360°. Cada llave tiene su conector Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
luer-lock con su respectivo tapón. La conexión luer-lock C.P. 44940
permite movimiento axial y radial para un acoplamiento rápido Guadalajara, Jal., México.
y seguro, resistente a la presión pues soporta 0.6 bar/15 seg. Reg. 664C89 SSA.
de presión neumática y 4.5 bar/30 min. de presión hidrostática,
el cuerpo es totalmente transparente por lo que es posible
detectar a tiempo cualquier anomalía cuando se administran dos
o más medicamentos o soluciones parenterales, por ejemplo la
formación de precipitados al existir incompatibilidad entre
los fármacos.
INDICACIONES:
Discofix® B3 se utiliza en unidades de terapia intensiva,
urgencias, quirofano y servicios donde los pacientes requieren
generalmente más de una infusión intravenosa a la vez. Con
estos dispositivos se puede administrar sangre, hemoderivados,
nutrición parenteral y medicamentos, entre otros y elegir el
momento de cada uno sin desconectar al paciente de la otra
solución o incluso hacerlo al mismo tiempo. Discofix® B3
puede ser conectado a equipos de venoclisis, de monitorización
de presión venosa central, Discofix® B3 permite la vigilancia
continua de las funciones cardiaca y circulatoria en forma
simultánea de acuerdo a los requerimientos de atención de cada
paciente. Discofix® B3 sirve para administrar dos infusiones al
mismo tiempo, alternada o secuencial a través de una misma vía
de acceso venoso.
COMPONENTES Y MATERIALES:
Discofix® B3 está hecha de poliestireno cristal, cuenta con tres
adaptadores luer-lock con su respectivo tapón.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Discofix® B3 en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
36
Vademécum
Endozime AW Plus® puede utilizarse en lavadoras ultrasónicas,
ENDOZIME AW PLUS®
lavadoras automáticas y lavado manual de este instrumental.
Limpiador multi-enzimático y bacteriostático
de instrumental quirúrgico COMPONENTES:
ENDOZIME® AW PLUS está formulado a base de alcohol
isopropílico, enzimas: carbohidrasa, lipasa, amilasa, proteasa,
enzimas propietarias con A.P.A y detergente no iónico. Su pH
es neutro.
MODO DE USO:
ENDOZIME® AW PLUS se recomienda usar de la siguiente
manera: Vierta 12 ml de éste en 4 litros de agua tibia, sumerja
completamente los instrumentos en la solución. Deje en remojo
de 2 a 3 minutos y enjuague.
IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar
fresco, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma
o polietileno.
PRESENTACIÓN:
ENDOZIME® AW PLUS se presenta en galón de 4,000 ml.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
CARACTERÍSTICAS
*Acción proteolítica avanzada, Incrementa la actividad de la
enzima.
* La mezcla de enzimas propietarias está diseñada para remover
la bio-carga, sangre, carbohidratos, proteínas, polisacáridos,
grasas, almidones, aceites, ácido úrico y otros componentes
nitrogenados.
* Inhibe el moho y crecimientos de las bacterias.
* Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
licuefacción y solubilización.
* Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos y
endoscopios; no daña metales, plásticos, gomas o tubos
corrugados.
* Baja-espuma, pH neutral, no abrasivo, libre de enjuague y
100% biodegradable.
37
Vademécum MODO DE USO:
ENDOZIME® INSTRUSPONGE Retirar la esponja del empaque. Sumergir la punta de la esponja
Esponja enzimática montada en una varilla flexible. en agua para activar las enzimas. Insertar el extremo de la esponja
a lo largo de los canales internos y hágalo de forma circular a
través del largo del mismo. Deslizar repetidamente para remover
residuos alojados en las paredes internas. Antes de introducir
nuevamente, enjuagar la esponja para remover restos orgánicos
visibles. Desechar la esponja después de su uso.
IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar fres-
co, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma o
polietileno.
PRESENTACIONES:
-Esponja INSTRUSPONGE con varilla flexible y diámetro de la
esponja de 3 y 4 mm de espesor
-Esponja INSTRUSPONGE con varilla rígida y diámetro de la
esponja de 3, 5 y 10 mm de espesor
MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
DESCRIPCIÓN: 393 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
ENDOZIME® INSTRUSPONGE es un utensilio de
limpieza diseñado para facilitar la remoción profunda IMPORTADO A MÉXICO POR:
de contaminantes orgánicos sobre los canales internos de Xschel de México S.A. de C.V.
endoscopios flexibles y rígidos. Cada esponja está Alicante No. 92
impregnada de ENDOZIME AW PLUS con A.P.A. y está adherida Colonia Los Álamos
a una varilla de plástico flexible que permite su introducción México, D.F. 03400
a través de los canales internos, cánulas y lúmenes de los
endoscopios para desincrustar y eliminar contaminantes y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
restos orgánicos. Las esponjas INSTRUSPONGE están diseñadas Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
para un solo uso. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial, C.P. 44940
Guadalajara, Jal. México.
CARACTERÍSTICAS Registro N° 0986C2002 SSA
* Las esponjas Intrusponge se proporcionan listas para su uso.
Solamente hay que sumergirlas brevemente en agua para activar
la esponja enzimática
* La varilla de plástico flexible permite un fácil acceso a través de
los canales del endoscopio
* Diseñadas para un solo uso, disminuyendo el riesgo de con-
taminación cruzada
* Impregnadas con el detergente multienzimático ENDOZIME AW
PLUS con A.P.A.
* La punta de la esponja previene daños en los endoscopios que
es causado por cepillos con cerdas duras
*A diferencia de los cepillos o escobillas, la esponja enzimáti-
ca Instrusponge no salpica al técnico o personal que realiza la
limpieza del endoscopio, al momento de retirarla del canal del
equipo
Componente Composición
Alcohol isopropílico 5.0%
Enzimas carbohidrasa 2.0%
Enzimas amilasa 3.0%
Enzimas proteasa 5.0%
Enzimas lipasa 1.0%
Detergente no iónico 1.0%
Colorante azul 0.0025%
Espuma de poliuretano 82.9925%
38
Vademécum
ENEBAG®
Bolsa graduada para la administración de enemas
No estéril, desechable y atóxica.
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Enebag® es una bolsa graduada para la administración de Enebag® está indicada en casos en los que se requiera
enemas, desechable, atóxica y no estéril, elaborada con administrar soluciones de enemas en aquellos pacientes que
material plástico grado médico con capacidad para 1500 ml. Está así lo requieran.
compuesta de un conjunto de piezas, las cuales se
ensamblan entre sí para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. Una vez usada la Enebag® deséchese. Para todas las
Enebag® consta de: manipulaciones procure utilizar técnica aséptica.
1.- Bolsa elaborada de cloruro de polivinilo grado médico cuya Consérvese en un lugar seco y fresco.
parte superior es abierta y tiene una tira flexible para sellarla
opcionalmente una vez llena. Además tiene un orificio reforzado PRESENTACIÓN:
en está misma zona el cual sirve para transportarla y colgarla. Enebag® se presenta en bolsa de polietileno conteniendo una
Esta bolsa esta graduada desde 100 ml hasta 1500 ml (de 100 pieza.
en 100 ml).
2.- Tubo transportador de 132 cm también elaborado de MANUFACTURADO POR:
cloruro de polivinilo grado médico en cuya parte distal contiene la Hecho en México por PyMSA
cantidad suficiente de petrolato como lubricante. Plásticos y Materias Primas S.A. de C.V.
3.- Obturador clamp elaborado de poliestireno de impacto Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
modificado. C.P. 44100 Guadalajara Jal. México.
4.- Protector del tubo de la bolsa para enemas elaborado de Para Laboratorios Pisa S.A de C.V.
polietileno de baja densidad grado médico. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
5.- Cincho sujetador. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
39
Vademécum que permite llenar de líquido la cámara de observación hasta el
ENTEROBAG B® nivel adecuado así como para interrumpir el paso del líquido a
Bolsa de Etil Vinil Acetato transparente para mezclas través del tubo de conducción.
de nutrición enteral para administrarse con Bomba
de infusión peristáltica. Enterobag B® se utiliza en las terapias de administración
de nutrición enteral, con bombas de infusión peristálticas
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS, por
lo que esta dotada de un segmento de silicón de precisión,
la misión del segmento flexible de silicón es la de encajar
entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción
presora de los mismos. Este segmento está especialmente
calibrado para las bombas Infusomat®, de tal modo que es posible
realizar la infusión a velocidades comprendidas entre 0.1 y
999.9 ml/hr con un error máximo de +- 5% atribuible al equipo.
USOS O INDICACIONES:
Enterobag B® se utiliza como contenedor de las mezclas de
nutrición enteral para la administración (vía tubo) de ésta con
bomba de infusión (Infusomat® secura, Infusomat® fm e
Infusomat® fmS). La Enterobag B® es una bolsa diseñada
para un solo uso, se provee graduada cada 100 ml, es
esterilizada y libre de pirógenos.
COMPONENTES Y MATERIALES:
Bolsa de Etil Vinil Acetato grado médico transparente. Asa.
Tapón de plástico de rosca. Cámara de goteo con anillo
para adaptarse al lector óptico de la bomba, tubo, carretilla
plástica reguladora de flujo, porción de tubo de silicón
calibrado para la porción peristáltica de la bomba, conector de
gradiente (presión) y tapón de protector del conector. La longitud
del tubo es de 210 cm desde la cámara de goteo a conector.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Enterobag B® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del
sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
PRESENTACIONES:
Blister con una pieza con capacidad de 500 ml y 1000 ml.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308,
Zona Industrial, C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 344C92 SSA.
DESCRIPCIÓN:
La Enterobag B® es una bolsa de EVA (Etil Vinil Acetato) grado
médico, la cual es flexible transparente. Enterobag B®,
en uno de sus extremos tiene un tubo ensamblado y sellado
herméticamente, que sirve de conexión con el sistema de
administración. Este sistema de administración permite regular
la cantidad que se requiera dosificar y a su vez conectar la bolsa
enteral con los tubos de alimentación enteral. En su extremo
superior, se localiza el orificio para la introducción de mezclas
nutricionales unido a un tapón de rosca y asa. El asa del tapón
permite transportar la bolsa a cualquier lugar y también colgarla
durante la alimentación.
IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el Equipo DP PiSA® cola
de cochino en un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y
del sol. No se garantiza la esterilidad de este producto en caso
de que el empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa.
Diseñado para un solo uso.
MANUFACTURADO POR:
Fabricado en México por:
Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
Juan de la Barrera # 3609-2
Colonia Álamo Industrial 44100
Guadalajara, Jalisco, México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 # 1308, Zona Industrial
C.P.44940 Guadalajara, Jalisco, México.
Reg. No. 02096C99 SSA
DESCRIPCIÓN:
El Equipo DP PiSA® cola de cochino es un catéter utilizado para
la realización de diálisis peritoneal en la modalidad de continua
ambulatoria, intermitente y/o automatizada.
INDICACIONES:
El Equipo DP PiSA® cola de cochino está indicado para ser
instalado en aquellos pacientes que presentan insuficiencia
renal crónica y que requieren tratamiento sustitutivo renal
en las divesas terapias de diálisis peritoneal.
41
Vademécum MANUFACTURADO POR:
EQUIPO DP PISA® Fabricado en México por:
Catéter de Tenckhoff Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
Juan de la Barrera # 3609-2
Colonia Álamo Industrial 44100
Guadalajara, Jalisco, México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 # 1308, Zona Industrial
C.P. 44940, Guadalajara, Jalisco, México.
Reg. No. 1021C86 SSA
Cojinetes de Dacron
/ Dacron cuffs
Pinza
/ Clamp
Tubo de silicón
con marca radiopaca
/ Silicon tube with
radiopaque stripe
Conector
/ Connector
Tapón / Cap
DESCRIPCIÓN:
El Equipo DP PiSA® es un catéter utilizado para la realización
de diálisis peritoneal en la modalidad continua ambulatoria,
intermitente y/o automatizada. Consta de un catéter modelo
Tenckhoff al cual están unidos dos cojinetes de Dacrón, con la
finalidad de que el tejido del cuerpo humano se adhiera a ellos
para evitar su desplazamiento; un conector DP plástico y una
mini-pinza (obturador). La función de la mini-pinza es que una
vez colocado el catéter se pueda obturar para evitar la entrada
o salida de solución. La instalación de este catéter puede ser
mediante técnica quirúrgica o vía percutánea. Se recomienda que
una vez instalado el catéter por cualquiera de las dos técnicas,
se inicie la diálisis peritoneal en un periodo de 3 a 8 días (en
caso de que las condiciones del paciente así lo permitan),
tiempo necesario para que cicatrice adecuadamente el tejido
en contacto con el catéter y no exista fuga de solución a través
de la incisión realizada, así como el que se adhiera de forma
adecuada a los cojinetes.
INDICACIONES:
El Equipo DP PiSA® está indicado para ser instalado en
aquellos pacientes con insuficiencia renal crónica y que
requieren tratamiento, sustitutivo renal en las diversas terapias
de diálisis peritoneal.
PRESENTACIONES:
El Equipo DP PiSA® se presenta para adulto y pediátrico, en
empaque blister conteniendo un catéter de silicón modelo
Tenckhoff con dos cojinetes de Dacrón, un conector DP plástico
y una mini-pinza, esterilizado, libre de pirógenos.
IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el Equipo DP PiSA® en
un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y del sol. No
se garantiza la esterilidad de este producto en caso de que el
empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa. Diseñado
para un solo uso.
42
Vademécum
ESPICAT® BASICO
Equipo Básico para Anestesia Epidural
y analgesia prolongada
DESCRIPCIÓN: PRESENTACIONES:
El Set Espicat® Básico es un equipo para llevar a cabo un El Set Espicat® Básico se presenta en envase blister conteniendo
bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para analgesia un equipo atóxico, esterilizado y libre de pirógenos.
prolongada, es desechable, esterilizado y libre de pirógenos,
elaborado con materiales plásticos grado médico y consta de los IMPORTANTE:
siguientes componentes: Se recomienda transportar y mantener el equipo el Set Espicat®
Básico en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
1) Aguja Modelo Tuohy, punta roma, calibre 17 G, longitud y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
80 mm de acero inoxidable con marcas de medición cada integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
centímetro. El Set Espicat® Básico es desechable y está diseñado para
2) Filtro epidural de 0.2 micras y un adaptador Luer-lock para un solo uso.
catéter con tapón de seguridad con volumen residual mínimo.
Resistente a presiones de más de 5 Bar y conexión bilateral de MANUFACTURA:
rosca. Combina ergonomía, mínimas dimensiones y máxima El Set Espicat® Básico se fabrica en México por:
capacidad de filtrado. Plásticos y Materias Primas, S. A. de C. V.
3) Catéter epidural, calibre 19 G, longitud 1020 mm, radiopaco, Juan de la Barrera No. 3609–2, Col. Álamo Industrial
punta roma, orificios laterales, con adaptador luer macho. Este 44100 Guadalajara, Jal., México.
catéter es resistente a acodaduras, con marcas de longitud
indelebles para control de posición y con un dispositivo DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
para facilitar la introducción a través de la aguja de Tuohy. Distribuidora Internacional de Medicamentos y Equipo Médicos,
Combina la consistencia y estabilidad del catéter estándar con S. A. de C. V.
una punta blanda y atraumática. Fácil inserción y retiro sin Colón 1419, Colonia Moderna,
riesgo de ruptura de la punta. Su comportamiento inteligente C.P. 44190, Guadalajara, Jal., México.
hace que la punta se deslice suavemente y en la dirección
adecuada a través del espacio epidural. Minimiza el riesgo de
punciones intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias.
4) Jeringa para técnica de pérdida de resistencia de 10 ml de tres
cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) totalmente siliconizados para
la adecuada realización de la prueba de pérdida de la resistencia.
INDICACIONES:
El Set Espicat® Básico es un equipo que se utiliza para el bloqueo
epidural, cuando se requiere de la inyección de un fármaco en
este espacio y se necesita colocar un catéter de permanencia
para analgesia prolongada con su respectivo filtro epidural de
0.2 micras y su adaptador Luer-lock para catéter con tapón de
seguridad.
43
Vademécum
ESPICAT® PLUS SET
Equipo completo para Anestesia Epidural
y analgesia prolongada
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Set Espicat® Plus es un equipo completo para llevar a El Set Espicat® Plus es un equipo completo que se utiliza
cabo un bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para para el bloqueo epidural, cuando se requiere de la inyección
analgesia prolongada, es desechable, esterilizado y libre de de un fármaco en este espacio y se necesita colocar un catéter
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico y de permanencia para analgesia prolongada con su respectivo
consta de los siguientes componentes: filtro epidural de 0.2 micras y su adaptador Luer-lock para
1) Aguja Modelo Tuohy, punta roma, calibre 17 G, longitud catéter con tapón de seguridad.
80 mm de acero inoxidable con marcas de medición cada
centímetro. PRESENTACIONES:
2) Filtro epidural de 0.2 micras y un adaptador Luer-lock para El Set Espicat® Plus se presenta en envase blister conteniendo un
catéter con tapón de seguridad con volumen residual mínimo. equipo atóxico, esterilizado y libre de pirógenos.
Resistente a presiones de más de 5 Bar y conexión bilateral de
rosca. Combina ergonomía, mínimas dimensiones y máxima IMPORTANTE:
capacidad de filtrado. Se recomienda transportar y mantener el equipo Set Espicat®
3) Catéter epidural, calibre 19 G, longitud 1020 mm, radiopaco, Plus en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y
punta roma, orificios laterales, con adaptador luer macho. Este del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
catéter es resistente a acodaduras, con marcas de longitud integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
indelebles para control de posición y con un dispositivo para producto. El Set Espicat® Plus es desechable y está diseñado
facilitar la introducción a través de la aguja de Tuohy. Combina para un solo uso.
la consistencia y estabilidad del catéter estándar con una punta
blanda y atraumática. Fácil inserción y retiro sin riesgo de ruptura MANUFACTURADO POR:
de la punta. Su comportamiento inteligente hace que la punta El Set Espicat® Plus se fabrica en México por:
se deslice suavemente y en la dirección adecuada a través Plásticos y Materias Primas, S. A. de C. V.
del espacio epidural. Minimiza el riesgo de punciones Juan de la Barrera No. 3609–2, Col. Álamo Industrial
intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias. 44100 Guadalajara Jal., México
4) Tres agujas hipodérmicas de calibre: Una 18 G x 38 mm, una
25 G x 25 mm y una 21 G x 38 mm. DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
5) Jeringa para técnica de pérdida de resistencia de 10 ml de Distribuidora Internacional de Medicamentos
tres cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) totalmente siliconizados y Equipo Médicos, S. A. de C.V.
para la adecuada realización de la prueba de pérdida de la Colón 1419, Col. Moderna, C.P. 44190,
resistencia. Guadalajara, Jal. México.
6)Jeringa de 3 ml para la administración del botón de anestesia. Regs:
7) Jeringa de 20 ml para la administración del anestésico. Gasas: 0282C86 SSA
8) Cuatro gasas secas de 10 x 10 cm. Jeringa 3 ml y 20 ml: 0359C88 SSA
9) Solución de iodopovidona 40 ml. Aguja hipodérmica 18 G, 21 G y 25 G: 0358C88 SSA
10) Tres aplicadores. Isodine: 064E84 SSA
11) Charola para antiséptico. Set Espicat® Plus:
12) Campo hendido. Reg. 0320C2007 SSA
13) Campo de trabajo.
44
Vademécum
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
ESPOCAN ®
Laboratorios PiSA S. A. de C. V.
Equipo para bloqueo central mixto (epidural y Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
subaracnoideo) con agujas tipo Tuohy y espinal Guadalajara, Jal., México.
modificadas Reg. 088C94 SSA
DESCRIPCIÓN:
El Espocan® es un equipo para anestesia central mixta o
combinada (espinal y subaracnoidea) que consta de:
INDICACIONES:
El Espocan® es un equipo que se utiliza en el bloqueo mixto
(epidural y subaracnoideo), cuando se requiere de la inyección
de un fármaco en ambos espacios para aprovechar las ventajas
de cada uno de los bloqueos centrales, utilizando un solo sitio
de punción. En este equipo tanto la aguja peridural como la
subaracnoidea, presentan modificaciones para hacerlo más
sencillo y minimizar al máximo las posibles complicaciones.
Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Espocan® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Espocan®
está diseñado para un solo uso.
PRESENTACIONES:
Espocan® se presenta en envase blister conteniendo un
equipo esterilizado y libre de pirógenos. La aguja Perican®
de este equipo es calibre 18G, por 3½ pulgadas de longitud,
la aguja espinal de este equipo es calibre 26G por.4½ pulgadas
de longitud y el catéter epidural es calibre 20G.
MANUFACTURA:
Espocan® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
Tel: +49 661 71 - 0. Alemania
45
Vademécum Cada 100 ml de Exsept® al 10% contienen:
EXSEPT® Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 1.80 g
Solución antiséptica y desinfectante Cloro activo (*) 0.11 g
Agua c.b.p. 100 ml
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido
hipocloroso (HOCl).
INDICACIONES:
Exsept® está indicado como antiséptico y desinfectante en las
siguientes situaciones:
Exsept® al 100%:
En primeros auxilios, antisepsia de heridas, pequeñas
quemaduras, inyecciones, cortaduras, úlceras.
Exsept® al 50%:
Como desinfectante para los sitios de conexión en diálisis
ya que es efectiva contra un amplio espectro de patógenos
potenciales (Gram+, Gram-, ácido alcohol resistentes,
virus, hongos y esporas) a bajas concentraciones y tiempos de
contacto cortos. Se recomienda tomar el envase con una mano.
Con la otra girar la tapa en sentido contrario a las manecillas
del reloj hasta que el sitio de eyección esté descubierto.
Enseguida, presionar manualmente el envase para obtener un
ajuste apropiado del rociador. Rociar la superficie a desinfectar
hasta humedecerla uniformemente. Cuando el procedimiento
se ha completado, girar la tapa en el sentido de las manecillas
del reloj para cerrar el sitio de eyección. Colocar el envase en
posición vertical. No usar la botella de cabeza.
Exsept® al 10%:
Diluir 100 ml de Exsept® en 900 ml de agua: En antisepsia de
heridas, cortaduras, úlceras y en antisepsia pre y postoperatoria
se aplica con una gasa estéril empapada de solución y
directamente para antisepsia de manos.
Exsept® al 5%:
Diluir 50 ml de Exsept® en 950 ml de agua: Práctica
gineco-obstétrica. Irrigar vía vaginal. Tratamiento antiséptico
de quemaduras y fosas nasales. Desinfección rápida
de chupones y biberones (5 minutos).
Exsept® al 3%:
Diluir 30 ml de Exsept® en 970 ml de agua: Tratamiento con
baños prolongados.
Exsept® al 1.5%:
Diluir 15 ml de Exsept® en 985 ml de agua: Desinfección lenta de
chupones, biberones y vajilla (30 minutos).
DESCRIPCIÓN:
Exsept® es un cloroxidante hidroelectrolítico, antiséptico y IMPORTANTE:
desinfectante de amplio espectro. Es una solución incolora o Usar de acuerdo a las instrucciones de uso. No exponer al sol y
ligeramente amarillenta, con un tenue aroma a cloro. Tiene un mantener en lugar fresco. Mantener el producto en el contenedor
pH de 10, su principio activo es cloruro de sodio, sometido a original. No reutilizar el contenedor y desechar en la basura. No
acción electrolítica, trazas de ácido hipocloroso y agua como dejar este producto al alcance de los niños. En caso de ingestión
vehículo, tiene una estabilidad de 30 meses. Espectro de acción accidental de Exsept® acuda a su médico. Puede decolorar la
completo frente a las bacterias Gram positivas, Gram negativas, ropa. Puede degradarse al ponerse en contacto con sustancias
ácido-alcohol resistentes, virus (incluyendo VIH y VHB), hongos orgánicas y ciertos metales. Exsept® se debe conservar bien
y esporas. tapado y se debe transportar y conservar en lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar.
COMPOSICIÓN:
Cada 100 ml de Exsept® al 100% contienen: PRESENTACIONES:
Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 18 g Exsept® se presenta en:
Cloro activo (*) 1.10 g Frasco con 250 ml al 100%
Agua c.b.p. 100 ml Frasco con 500 ml al 100%
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido Frasco con 5000 ml al 100%
hipocloroso (HOCl). Frasco atomizador con 350 ml al 50%
Frasco con 500 ml al 50%
EQUIVALENCIA: Frasco atomizador con 200 ml al 10%
Como Exsept® contiene cloro activo al 1.1 %, esto equivale a 1.1
gramos de cloro en 100 ml o sea 11,000 mg/L que es lo mismo MANUFACTURADO POR:
que decir 11,000 partes por millón (ppm) de cloro por litro en su Hecho por Amuchina SpA en Génova, Italia.
presentación comercial sin diluir. Distribuido por Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Cada 100 ml de Exsept® al 50% contienen: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 9.00 g Reg. 163C93 SSA
Cloro activo (*) 0.55 g
Agua c.b.p. 100 ml
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido
46 hipocloroso (HOCl).
Vademécum
* No es corrosivo; no daña el acero inoxidable.
FACTS ®
* Mantiene como nuevos los carros y las cajas.
Sistema de tratamiento de limpieza espumosa * No deja olores nocivos en las paredes del autoclave.
para Autoclaves
COMPONENTES:
FACTS® está compuesto de Ácido fosfórico, Surfactantes no
iónicos biodegradables, Surfactantes aniónicos biodegradables,
Colorante, Fragancia y Agua destilada.
INSTRUCCIONES DE USO:
1.- Rociar abundantemente en las paredes internas del autoclave
(las paredes deben estar frías) o en la superficie del carro o de
las cajas.
2.- Dejar que permanezca húmedo durante 15-20 minutos.
3.- Usar cepillo no metálico para acelerar la acción.
4.- Se recomienda el uso de guantes.
5.- Enjuagar la superficie con agua abundante.
Repetir los procesos con la frecuencia que se desee. El uso
regular de FACTS® prolongará la vida de su autoclave y los
carros y cajas de acero inoxidable.
IMPORTANTE:
Para Utilizarse en Acero inoxidable únicamente. No utilizar en
equipo Cromado o Plateado.
PRESENTACIÓN:
Frasco de 650 ml con atomizador.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por:
RUHOF CORPORATION S.A de C.V
339 Sagamore Avenue Mineola
New York 11501-1977 USA
DESCRIPCIÓN:
FACTS® es una solución revitalizadora rápida y eficiente en
presentación espumosa que elimina el óxido, manchas,
picaduras y corrosión, así como el sarro, depósitos alcalinos
y minerales en las paredes internas de los autoclaves y de los
carros y cajas de acero inoxidable.
CARACTERÍSTICAS:
FACTS® restaura el acabado original en autoclaves, carros y
cajas de acero inoxidable:
* La solución ácida ligera elimina óxido, manchas, picaduras y
corrosión.
* Elimina depósitos de sarro, alcalinos y minerales.
* Restaura el acabado original. 47
Vademécum
FLEBOTEK® 0-100 BF
Equipo para venoclisis con medidor de volumen
con BF (Bureta Flexible) de 100 ml
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 BF es un equipo de venoclisis con bureta soluciones endovenosas de gran volumen, cuando se requiere
flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado y libre de un medidor de volumen de 100 ml y que éste sea flexible
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico. (Bureta Flexible), como en el caso de pediatría o para la
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan administración de volúmenes pequeños.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. PRESENTACIONES:
El Flebotek® 0-100 BF consta de: Flebotek® 0-100 BF se presenta en envase blister que contiene
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. una pieza.
2) Bayoneta de plástico rígido de 2 vías con filtro de aire
hidrófobo opcional (con tapón). IMPORTANTE:
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Flebotek® 0-100 BF se debe conservar en lugar fresco y seco,
23 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado
4) Obturador de plástico rígido (superior). para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional MANUFACTURADO POR:
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta Flexible. Hecho en México
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas Juan de la Barrera N° 3609–2
por ml) de plástico transparente y flexible. Col. Alamo Industrial
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8) Obturador de plástico rígido (inferior).
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Para Laboratorios PiSA S.A de C.V
153 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal Calle 7 N° 1308 Z.I.
10) Sitio de inyección en “y”. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
11) Conexión universal luer macho. Reg. 048E82 SSA
12) Protector de la conexión universal.
INDICACIONES:
Flebotek® 0-100 BF es un equipo médico destinado a
48 servir como vehículo mecánico de canalización de las
Vademécum
FLEBOTEK 0-100 CON CLAVE
® ®
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 con Clave® es un equipo de venoclisis con 11) Conexión universal luer macho.
bureta flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado y libre de 12) Protector de la conexión universal.
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico.
Dispone también de un sistema conector Clave®, el cual es INDICACIONES:
una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal para Flebotek® 0-100 con Clave® es un equipo médico destinado a
terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
(presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión endovenosas de gran volumen, cuando se requiere un medidor
hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos), de volumen de 100 ml y que éste sea flexible, como en el caso de
puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta pediatría o para la administración de volúmenes pequeños.
más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como
objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente ya PRESENTACIONES:
que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas. Flebotek® 0-100 con Clave® se presenta en envase blister que
contiene una pieza.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. El Flebotek® 0-100 con Clave® consta de: Flebotek® 0-100 con Clave® se debe conservar en lugar fresco
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
2) Bayoneta de plástico rígido. diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de horas.
35 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta.
4) Obturador de plástico rígido (superior). MANUFACTURADO POR:
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y Hecho en México
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas
por ml) de plástico transparente y flexible. DISTRIBUIDO POR:
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8) Obturador de plástico rígido (inferior). Calle 7 N° 1308, Zona Industrial,
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de C.P. 44940, Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. Reg. 048E82 SSA
10) Sitios de inyección Clave®. 49
Vademécum
FLEBOTEK® 0-100 NB
Equipo para venoclisis con medidor de volumen (Bureta
flexible) de 100 ml, sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta (Nueva Bayoneta).
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® 0-100 NB es un equipo de venoclisis con bureta Flebotek® 0-100 NB es un equipo médico destinado a servir
flexible de 100 ml y nueva bayoneta (NB) que cuenta con un como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
sitio de inyección y filtro hidrófobo antibacteriano integrados en endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la bayoneta; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Está inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí, antibacteriano integrado. Cuenta además con una bureta
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones, las flexible de 100 ml.
cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que Flebotek® 0-100 NB se debe transportar y conservar en lugar
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. equipo diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada
4. Soporte de bayoneta. 24 horas.
5. Obturador de plástico rígido.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35 PRESENTACIÓN:
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. Flebotek® 0-100 NB se presenta en envase blister que contiene
7. Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y una pieza.
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo y válvula
de seguridad de la Bureta Flexible. MANUFACTURA:
8. Cámara de goteo de plástico con microgotero (dosificador de Hecho en México
60 microgotas por ml) transparente y flexible. Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
9. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. 44100 Guadalajara, Jal., México.
10. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
11. Sitio de inyección en “y”. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
12. Conexión universal luer macho. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
50 13. Protector de la conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México. Reg. 048E82 SSA
Vademécum
FLEBOTEK 0-100 SF CON CLAVE
® ®
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 SF con Clave® es un equipo de venoclisis Sin 11) Conexión universal luer macho.
Filtro con bureta flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado 12) Protector de la conexión universal.
y libre de pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado
médico. Dispone también de un sistema conector Clave®, el cual INDICACIONES:
es una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal Flebotek® 0-100 SF con Clave® es un equipo médico
para terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
(presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión de las soluciones endovenosas de gran volumen para envases
hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos), flexibles ya que no cuenta con filtro de aire hidrófobo, cuando
puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta se requiere un medidor de volumen de 100 ml y que éste sea
más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como flexible, como en el caso de pediatría o para la administración
objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente de volúmenes pequeños.
ya que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIONES:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® 0-100 SF con Clave® se presenta en envase blister
obturaciones. que contiene una pieza.
El Flebotek® 0-100 SF con Clave® consta de:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2) Bayoneta de plástico rígido y sin filtro de aire hidrófobo. Flebotek® 0-100 SF con Clave® se debe conservar en lugar
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
35 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. equipo diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar
4) Obturador de plástico rígido (superior). cada 24 horas.
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional MANUFACTURADO POR:
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta. Hecho en México
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
por ml) de plástico transparente y flexible. 44100 Guadalajara, Jal., México.
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
8) Obturador de plástico rígido (inferior). DISTRIBUIDO POR:
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Laboratorios Pisa S.A de C.V. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Sitios de inyección Clave®. Reg. 048E82 SSA 51
Vademécum
FLEBOTEK® 0-150
Equipo para venoclisis con medidor de volumen
(Bureta Flexible) de 150 ml
Cubrebayoneta/Cap
Soporte/
Support
Tubo/Tube 35cm
Obturador/
Slide Clamp
FLEBOTEK
150
140
130
120
Bureta 150ml/ 110
Sitio de inyección/
Burette Injection site
100
90 Regulador/
80 Roller clamp
70
Tubo/Tube 35cm
60
50
Válvula de
40 seguridad/
30 Shut off
20 valve
10 Porta aguja/
ml Male luer connector
Microgotero Cubrebayoneta/Cap
60 Drops cannula
Cámara/
Chamber
Tubo/Tube 130cm
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-150 es un equipo de venoclisis con bureta flexible como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
de 150 ml; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos, endovenosas de gran volumen, cuando se requiere un medidor
elaborado con materiales plásticos grado médico. Está de volumen de 150 ml y que éste sea flexible, como en el caso de
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre pediatría o para la administración de volúmenes pequeños.
sí, para formar un sistema hermético y libre de obturaciones.
El Flebotek® 0-150 consta de: PRESENTACIONES:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. Flebotek® 0-150 se presenta en envase blister que contiene una
2) Bayoneta de plástico rígido. pieza.
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. IMPORTANTE:
4) Obturador de plástico rígido (superior). Flebotek® 0-150 se debe conservar en lugar fresco y seco,
5) Bureta Flexible graduada de 150 ml de plástico transparente y protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta.
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas MANUFACTURADO POR:
por ml) de plástico transparente y flexible. Hecho en México
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
8) Obturador de plástico rígido (inferior). C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
10) Sitio de inyección en “y”. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11) Conexión universal luer macho. Calle 7 N° 1308
12) Protector de la conexión universal. Zona Industrial
C.P. 44940
INDICACIONES: Guadalajara, Jal., México.
52 Flebotek® 0-150 es un equipo médico destinado a servir Reg. 048E82 SSA
Vademécum
Flebotek 0-150 con Clave para Bomba
® ®
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es un producto dispone también de una bureta de 150 ml, sitio donde se diluyen
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización los fármacos que así lo requieran para su administración, una
de las soluciones parenterales de gran volumen que, por sus cámara de observación y goteo con una bayoneta endurecida
características especiales, deben ser administradas para la perforación de los tapones de los envases de las
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo soluciones parenterales con un filtro de aire hidrófobo opcional.
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Posee también un sistema conector Clave®, el cual es una pieza
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de única libre de uso de agujas con acceso universal para terapias
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión),
encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la es compatible con lípidos (resiste a la presión hidrostática,
acción presora de los mismos. Este segmento está que se produce durante infusiones de lípidos), puede soportar
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de una presión de menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de
tal manera que es posible realizar la infusión a velocidades Hg. El sistema conector Clave® tiene como objetivo principal
comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo proteger al personal sanitario y al paciente ya que su conexión
de +_ 5%. El equipo Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es circuito cerrado y libre de uso de agujas. Tiene además dos
53
Vademécum
reguladores de flujo de carretilla, uno superior (previo a la porción
de silicón) que permite llenar la bureta graduada con solución y
a su vez llenar de líquido la cámara de observación hasta el nivel
adecuado y otro inferior (posterior a la porción de silicón) que
permite interrumpir el paso del líquido a través del tubo de
conducción hacia el paciente. A continuación del segmento de
bombeo de silicón, posee un obturador, que permite interrumpir
el paso del líquido a través del tubo de conducción, el equipo
termina en una porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado
médico, un sitio de inyección libre de uso de agujas (Clave®) y
un adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión
con el equipo de acceso al paciente.
INDICACIONES:
El equipo Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de soluciones
con bomba de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm
e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la administración de
volúmenes pequeños como en el caso de pacientes pediátricos
o en ancianos o en ciertos casos de fármacos que requieran de
este control.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 con Clave® para Bomba en un lugar fresco y seco y
protegerlo de la humedad y del sol;. condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo
tanto la esterilidad del producto. Flebotek® 0-150 con Clave®
para Bomba está diseñado para un solo uso.
PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba se presenta estéril
en un envase blister con una pieza.
IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión. Se provee estéril y libre
de pirógenos.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002 SSA.
54
Vademécum
Flebotek 0-150 NB
®
Bayoneta Dual/Spike
Cubrebayoneta/Cap
Filtro/Filter
Soporte/Support
Obturador/Slide Clamp
Obturador/Slide Clamp
Tubo/Tube 130cm
Obturador/
Slide clamp
FLEBOTEK
150
140
130
120
Sitio de inyección/
Bureta 150ml/ 110
Injection site
Burette 100
90
Regulador/
80
Roller clamp
70
60
50 Tubo/Tube 35cm
40
30
20
10 Porta aguja/
ml Válvula de Male luer connector
seguridad/
Shut
off valve
Microgotero/
60 Drops cannula
Cámara/
Chamber Cubrebayoneta/Cap
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® 0-150 NB es un equipo de venoclisis con bureta Flebotek® 0-150 NB es un equipo médico destinado a servir
flexible de 150 ml y nueva bayoneta (NB) que cuenta con un como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
sitio de inyección y filtro hidrófobo antibacteriano integrados en endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la bayoneta; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Está inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí, antibacteriano integrado. Cuenta además con una bureta
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones, las flexible de 150 ml.
cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que Flebotek® 0-150 NB se debe transportar y conservar en lugar
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar.
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. Es un equipo diseñado para un solo uso, se recomienda
4. Soporte de bayoneta. cambiar cada 24 horas.
5. Obturador de plástico rígido.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35 PRESENTACIÓN:
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. Flebotek® 0-150 NB se presenta en envase blister que contiene
7. Bureta Flexible graduada de 150 ml de plástico transparente y una pieza.
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo y válvula
de seguridad de la Bureta Flexible. MANUFACTURA:
8. Cámara de goteo de plástico con microgotero (dosificador de Hecho en México
60 microgotas por ml) transparente y flexible. Juan de la Barrera N° 3609–2
9. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
10. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 44100 Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11. Sitio de inyección en “y”. Calle 7 N° 1308, Z.I.
12. Conexión universal luer macho. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
13. Protector de la conexión universal. Reg. 048E82 SSA
55
Vademécum
Flebotek® 0-150 para Bomba
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de
150 ml para utilizarse con bomba de infusión continua
peristáltica.
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 para Bomba es un producto destinado a especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de tal
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones manera que es posible realizar la infusión a velocidades
parenterales de gran volumen que, por sus características comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo
especiales, deben ser administradas mediante una bomba de +_ 5%.
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. El equipo Flebotek® 0-150 para Bomba dispone también de una
bureta de 150 ml, sitio donde se diluyen los fármacos que así lo
Para ello, el equipo esta dotado de un segmento de silicón requieran para su administración, una cámara de observación y
de precisión. La misión del segmento flexible de silicón goteo con una bayoneta endurecida para la perforación de los
es la de encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y tapones de los envases de las soluciones parenterales con un
56 recibir la acción presora de los mismos. Este segmento está filtro de aire hidrófobo opcional.
Posee también dos reguladores de flujo de carretilla, uno
Vademécum
superior (previo a la porción de silicón) que permite llenar la bureta
graduada con solución y a su vez llenar de líquido la cámara
de observación hasta el nivel adecuado y otro inferior (posterior
a la porción de silicón) que permite interrumpir el paso del
líquido a través del tubo de conducción hacia el paciente.
INDICACIONES:
El equipo Flebotek® 0-150 para Bomba se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba de
infusión (Infusomat®®secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS),
cuando se requiere de la administración de volúmenes pequeños
como en el caso de pacientes pediátricos o en ancianos o en
ciertos casos de fármacos que requieran de este control.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.
PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 para Bomba se presenta estéril en un envase
blister con una pieza.
IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 para Bomba es un equipo desechable, NO
se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7, N° 1308
Zona Industrial
C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002SSA.
57
Vademécum
FLEBOTEK® 0-150 CON MICROGOTERO
PARA BOMBA
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml,
con microgotero para utilizarse con bomba de infusión
continua peristáltica.
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba es un su administración, una cámara de observación y goteo (con
producto destinado a servir como vehículo mecánico de Microgotero donde 1 ml equivale a 60 microgotas) con una
canalización de las soluciones parenterales de gran bayoneta endurecida para la perforación de los tapones de los
volumen que, por sus características especiales, deben ser envases de las soluciones parenterales con un filtro de aire
administradas mediante una bomba peristáltica de infusión hidrófobo opcional. Posee también dos reguladores de flujo
continua, tipo Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® de carretilla, uno superior (previo a la porción de silicón) que
fmS. Para ello, el equipo está dotado de un segmento de permite llenar la bureta graduada con solución y a su vez llenar
silicón de precisión. La misión del segmento flexible de líquido la cámara de observación hasta el nivel adecuado
de silicón es la de encajar entre los rodillos de la bomba y otro inferior (posterior a la porción de silicón) que permite
peristáltica y recibir la acción presora de los mismos. Este interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción
segmento está especialmente calibrado para las bombas hacia el paciente. A continuación del segmento de bombeo de
Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión silicón, posee un obturador, que permite interrumpir el paso del
a velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con líquido a través del tubo de conducción, el equipo termina en una
un error máximo de +- 5%. El equipo Flebotek® 0-150 con porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico, dos sitios
Microgotero para Bomba dispone también de una bureta de 150 de inyección y un adaptador luer-lock en su extremo que permite
58 ml, sitio donde se diluyen los fármacos que así lo requieran para la conexión con el equipo de acceso al paciente.
INDICACIONES:
Vademécum
El equipo Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba se
utiliza exclusivamente para la administración intravenosa de
soluciones con bomba de infusión (Infusomat® secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la
administración de volúmenes pequeños como en el caso de
pacientes pediátricos o en ancianos o en ciertos casos de
fármacos que requieran de este control.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 con Microgotero para Bomba en un lugar fresco
y seco y protegerlo de la humedad y del sol; condiciones
diferentes pueden poner en peligro la integridad del empaque
y por lo tanto la esterilidad del producto. Flebotek® 0-150
con Microgotero para Bomba está diseñado para un solo uso.
PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba se presenta
estéril en un envase blister con una pieza.
IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión. Se provee estéril y libre
de pirógenos.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002SSA.
59
Vademécum
FLEBOTEK® CON AGUJA
Equipo para venoclisis con aguja
Cubrebayoneta/Cap
t74.9306;
Bayoneta 2 vías
15got/tz;
Spike 2 ways Filtro de aire/
Filter with cap
Obturador/
Clamp
Cámara/
Chamber
Sitio de inyección/
Injection site
Tubo/Tube 35cm
Regulador/
Roller clamp
Porta aguja/
Male luer connector
Cubrebayoneta/Cap
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® con aguja es un equipo de venoclisis convencional, uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado
con materiales plásticos grado médico. Tiene un filtro hidrófobo PRESENTACIÓN:
de aire antimicrobiano opcional. Flebotek® con aguja se presenta en envase blister que contiene
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan una pieza.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones, las cuales describimos a continuación: MANUFACTURADO POR:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. Hecho en México
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
antimicrobiano opcional. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
3. Soporte de bayoneta.
4. Obturadores de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador de 15 gotas por ml) Laboratorios PiSA S.A de C.V.
transparente y flexible. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Reg. 84828 SSA
165 cm de longitud.
8. Un sitio de inyección en “y”.
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.
11. Aguja hipodérmica y protector de aguja.
Indicaciones:
Flebotek® con aguja es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen.
Importante:
Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
60
Vademécum
FLEBOTEK CON CLAVE PARA BOMBA
® ®
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® con Clave® para Bomba es un producto destinado a es una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones para terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip
parenterales de gran volumen que, por sus características (presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión
especiales, deben ser administradas mediante una bomba hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos),
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura, puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para ello, el equipo está dotado más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como
de un segmento de silicón de precisión. La misión del segmento objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente ya
flexible de silicón es la de encajar entre los rodillos de la que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas.
bomba peristáltica y recibir la acción presora de los mismos. Tiene además un regulador de flujo de carretilla, en la por-
Este segmento está especialmente calibrado para las bombas ción inferior (posterior a la porción de silicón) que permite
Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión a interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción
velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un hacia el paciente. A continuación del segmento de bombeo de
error máximo de +_ 5%. El equipo Flebotek® con Clave® para silicón, posee un obturador, que permite interrumpir el paso del
Bomba dispone también de un sistema conector Clave®, el cual líquido a través del tubo de conducción, el equipo termina en 61
Vademécum
una porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico, un
sitio de inyección libre de uso de agujas (conector Clave®) y un
adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión con
el equipo de acceso al paciente.
INDICACIONES:
El equipo Flebotek® con Clave® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de soluciones
con bomba de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm e
Infusomat® fmS), cuando se requiere de la administración de
volúmenes pequeños como en el caso de pacientes pediátricos
o en ancianos o en ciertos casos de fármacos que requieran de
este control.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® con
Clave® para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de
la humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.
PRESENTACIONES:
Flebotek® con Clave® para Bomba se presenta estéril en un
envaseblister con una pieza.
IMPORTANTE:
El Flebotek® con Clave® para Bomba es un equipo desechable,
NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además
del riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado
la porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la
precisión de la infusión.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1687C2002 SSA.
62
Vademécum
FLEBOTEK ENTERAL PARA BOMBA
®
Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el Flebotek® Enteral para
Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol; condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.
PRESENTACIONES:
Blister con una pieza.
MANUFACTURADO POR:
El Flebotek® Enteral para Bomba se fabrica en México en:
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1688C2002 SSA.
64
Vademécum
FLEBOTEK MICROGOTERO
®
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® Microgotero es un equipo de venoclisis con Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
Microgotero, es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Tiene un uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
filtro hidrófobo de aire antimicrobiano opcional.
PRESENTACIÓN:
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan Flebotek® Microgotero se presenta en envase blister que
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de contiene una pieza.
obturaciones, las cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURADO POR:
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire Hecho en México
antimicrobiano opcional. Juan de la Barrera N° 3609–2
3. Soporte de bayoneta. Col. Alamo Industrial
4. Obturadores de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador Microgotero que
proporciona 60 microgotas por ml) transparente y flexible. DISTRIBUIDO POR:
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
165 cm de longitud. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
8. Un sitio de inyección en “y”. Reg. 66698 SSA
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.
11. Aguja hipodérmica y protector de aguja.
INDICACIONES:
Flebotek® Microgotero es un equipo médico destinado a
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen, especialmente con aquellas
soluciones o medicamentos que requieren de una administración
en dosis muy certeras y/o pequeñas manejadas en microgotas.
65
Vademécum
FLEBOTEK® NB
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro
hidrófobo antibacteriano integrados en la bayoneta
(Nueva Bayoneta).
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® NB es un equipo de venoclisis con nueva bayoneta Flebotek® NB se debe transportar y conservar en lugar fresco y
(NB) que cuenta con un sitio de inyección y filtro hidrófobo seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
antibacteriano integrados en la bayoneta; es desechable, diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada 24
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con horas.
materiales plásticos grado médico.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIÓN:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® NB se presenta en envase blister que contiene una
obturaciones, las cuales describimos a continuación: pieza.
1. Cubrebayoneta de plástico transparente.
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que MANUFACTURADO POR:
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. Hecho en México
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4. Soporte de bayoneta. Col. Alamo Industrial
5. Obturador de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
180 cm de longitud. DISTRIBUIDO POR:
7. Cámara de goteo de plástico transparente y flexible. Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
8. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9. Dos sitios de inyección en “y”. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10. Conexión universal luer macho. Reg. 84828 SSA
11. Protector de la conexión universal.
INDICACIONES:
Flebotek® NB es un equipo médico destinado a servir como
vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
66 antibacteriano integrado.
Vademécum
FLEBOTEK OPACO PARA BOMBA
®
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® Opaco para Bomba es un producto destinado a soluciones con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones Infusomat® fm e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la
parenterales o de medicamentos fotosensibles que, por sus administración de medicamentos sensibles a la luz.
características especiales, deben ser administradas mediante
una bomba peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para ello, el equipo es Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
totalmente opaco (excepto en una pequeña porción de la cámara Opaco para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
cuentagotas) y está dotado de un segmento de silicón de humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
precisión que tampoco es opaco pero queda protegido de la luz peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
por la Bomba de infusión. La misión del segmento flexible de del producto. Flebotek® Opaco para Bomba está diseñado para
silicón es la de encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica un solo uso.
y recibir la acción presora de los mismos. Este segmento está
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de tal PRESENTACIONES:
manera que es posible realizar la infusión a velocidades Flebotek® Opaco para Bomba se presenta estéril en un envase
comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo blister con una pieza.
de +_ 5%. El equipo Flebotek® Opaco para Bomba dispone de
una pequeña cámara de observación y goteo con una bayoneta IMPORTANTE:
endurecida para la perforación de los tapones de los envases El Flebotek® Opaco para Bomba es un equipo desechable, NO
de las soluciones parenterales con un filtro de aire hidrófobo se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
opcional. Posee también un regulador de flujo de carretilla riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
posterior a la porción de silicón y un obturador que permiten porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
hacia el paciente. El equipo termina en una porción que (al
igual que todo el tubo) es de cloruro de polivinilo (PVC) grado MANUFACTURA:
médico opaco, dos sitios de inyección y un adaptador luer-lock Hecho en México
en su extremo que permite la conexión con el equipo de acceso Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
al paciente. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V. Calle 7 N° 1308 Z.I.
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
El equipo Flebotek® Opaco para Bomba se utiliza Reg. 1690C2002SSA
exclusivamente para la administración intravenosa de 67
Vademécum
FLEBOTEK® PARA BOMBA
Equipo para venoclisis para utilizarse con bomba
de infusión continua peristáltica.
DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® para Bomba es un producto destinado a servir Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión a
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un
parenterales de gran volumen que, por sus características error máximo de +_ 5%.
especiales, deben ser administradas mediante una bomba
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura, El equipo dispone también de una cámara de observación
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. y goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de
los tapones de los envases de las soluciones parenterales, un
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de depósito de toma de aire que incluye un filtro antibacteriano y
precisión. con la parte inferior flexible para permitir el llenado fácil de la
cámara.
La misión del segmento flexible de silicón es la de encajar entre
los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción presora A continuación del segmento de bombeo, posee también un
de los mismos. regulador de flujo de carretilla y un obturador, que permite
disminuir o interrumpir el paso del líquido a través del tubo de
68 Este segmento está especialmente calibrado para las bombas conducción, el equipo termina en una porción de cloruro de
polivinilo (PVC) grado médico, dos sitios de inyección y un
Vademécum
adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión con el
equipo de acceso al paciente.
INDICACIONES:
El equipo Flebotek® para Bomba se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba
de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm e Infusomat®
fmS).
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® para
Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol; condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.
PRESENTACIONES:
Flebotek® para Bomba se presenta estéril en un envase blister
con una pieza.
IMPORTANTE:
El Flebotek® para Bomba es un equipo desechable, NO se
recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la precisión
de la infusión.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1687C2002SSA.
69
Vademécum
FLEBOTEK® PARA BOMBA LIBRE DE PVC
Equipo para venoclisis libre de PVC
(Cloruro de Polivinilo) para utilizarse
con bomba de infusión continua peristáltica.
CUBREBAYONETA / CAP
FILTRO AIRE /
FILTER WITH CAP
CONECTOR MACHO GRANDE /
MALE CONNECTOR PART
FILTRO / COLLARIN GRANDE /
FILTER COLLAR CONNECTOR PART
A) TUBO / TUBE 7cm
REGULADOR /
CONECTOR CON ANILLO / ROLLER CLAMP
CONNECTOR WITH RING
CAMARA / CHAMBER
FILTRO / FILTER
SUJETADOR AZUL
BLUE SUPPORT
SUJETADOR BLANCO /
WHITE SUPPORT
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® para Bomba libre de PVC (Cloruro de Polivinilo) El equipo Flebotek® para Bomba libre de PVC se utiliza
es un producto destinado a servir como vehículo mecánico de exclusivamente para la administración intravenosa de
canalización de las soluciones parenterales de gran volumen soluciones con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
o medicamentos que sean inestables en contenedores o Infusomat® fm e Infusomat® fmS). En el equipo Flebotek® para
equipos que contienen Cloruro de Polivinilo (PVC). El Flebotek® Bomba normogotero, 15 gotas equivalen a 1 ml.
para Bomba libre de PVC está hecho de Polibutano, y como
mecionamos, está destinado a servir como vehículo mecánico TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
de infusión de las soluciones parenterales de gran volumen que Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® para
contiene fármacos cuya característica es que son incompatibles Bomba libre de PVC en un lugar fresco y seco y protegerlo de
con el PVC, porque puedan reaccionar químicamente con el PVC la humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
o que provoquen lixiviación, sobre todo en la administración peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
de fármacos inmunomoduladores, biológicos y medicamentos del producto. Flebotek® para Bomba libre de PVC está diseñado
oncológicos como el Paclitaxel entre muchos otros, que además para un solo uso.
por sus características especiales, deben ser administradas
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo PRESENTACIONES:
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para Flebotek® para Bomba libre de PVC se presenta estéril en un
ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de envase blister con una pieza.
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de
encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la IMPORTANTE:
acción presora de los mismos. Este segmento está especialmente El Flebotek® para Bomba libre de PVC es un equipo desechable,
calibrado para las bombas Infusomat®, de tal manera que es NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además
posible realizar la infusión a velocidades comprendidas entre 0.1 del riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
y 999.9 ml/hora con un error máximo de +_ 5%. El equipo dispone porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la precisión
también de una cámara de observación y goteo, con una bayoneta de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
endurecida para la perforación de los tapones de los envases
de las soluciones parenterales, un depósito de toma de aire que MANUFACTURADO POR:
incluye un filtro antibacteriano y con la parte inferior flexible Hecho en México
para permitir el llenado fácil de la cámara. A continuación del Juan de la Barrera N° 3609–2
segmento de bombeo, posee también un regulador de flujo de Col. Alamo Industrial
carretilla y un obturador, que permite disminuir o interrumpir C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
el paso del líquido a través del tubo de conducción, el equipo
termina en una porción también de polibutano grado médico, dos DISTRIBUIDO POR:
sitios de inyección y un adaptador luer-lock en su extremo que Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
permite la conexión con el equipo de acceso al paciente. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial,C.P. 44940
70 Guadalajara, Jal., México. Reg. 0610C97 SSA.
Vademécum
FLEBOTEK PARA MEDIR PVC
®
USOS O INDICACIONES: Flebotek® para medir PVC está diseñado para un solo uso.
Flebotek® para medir PVC se utiliza para la medición de la
presión venosa central y para administrar soluciones parenterales INFORMACIÓN IMPORTANTE:
de gran volumen. Flebotek® para medir PVC es desechable. Se provee esterilizado
y libre de pirógenos.
COMPONENTES Y MATERIALES:
1. Bayoneta con filtro de aire opcional. PRESENTACIONES:
2. Cubrebayoneta. Blister con una pieza.
3. Cámara de goteo con filtro antipartículas.
4. Regulador de flujo de carretilla. MANUFACTURADO POR:
5. Tubo de plástico (cloruro de polivinilo) grado médico de 50 Hecho en México
cm y con adaptador luer-lock y tapón para el adaptador, y filtro Juan de la Barrera N° 3609–2
antibacteriano. Col. Alamo Industrial
6. Llave de tres vías. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
7. Tubo de PVC (cloruro de polivinilo) grado médico de 130 cm
con adaptador luer-lock y tapón para la cámara de goteo. DISTRIBUIDO POR:
8. Tubo de PVC grado médico de 115 cm con sitio de inyección Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
en “Y”, adaptador luer-lock y tapón. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
9. Regla manométrica adherible. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México. Reg. 1126C89 SSA 71
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica
para pacientes quirúrgicos (195 cm)
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® Quirúrgico es un equipo de venoclisis con una endovenosas de gran volumen, con diseño ergonómico para el
longitud especial (195 cm) y dos puntos de inyección, diseñado paciente en quirófano, permite la adición de medicamentos y el
para pacientes durante cirugía, es desechable, esterilizado cambio de solución sin acercarse al campo quirúrgico.
y libre de pirógenos, está elaborado con materiales plásticos
grado médico. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico se presenta en envase blister que contiene
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan una pieza.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. IMPORTANTE:
Flebotek® Quirúrgico se debe conservar en lugar fresco y seco,
A continuación te describimos sus partes principales, sin protéjase de la humedad y de la luz solar.
embargo es importante que sepas que lo que distingue a este
equipo de los demás es su longitud especial que lo mantiene Es un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
alejado del paciente durante un procedimiento quirúrgico, para quirúrgico.
evitar que estorbe al equipo de cirujanos.
MANUFACTURADO POR:
Además posee dos sitios de inyección en “y” a distancia Hecho en México
pertinente: Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
2) Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo opcional.
3) Soporte de bayoneta. DISTRIBUIDO POR:
4) Obturador de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
(dosificador de 15 gotas por ml). C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Reg. 2022C85 SSA
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
195 cm de longitud.
8) Dos sitios de inyección en “y”.
9) Conexión universal.
10) Protector de la conexión universal.
INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
72
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO CON CLAVE
® ®
DESCRIPCIÓN:
Flebotek® Quirúrgico con Clave® es un equipo de venoclisis 195 cm de longitud.
con una longitud especial (195 cm) y dos puntos de inyección, 8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave®.
diseñado para pacientes durante cirugía, es desechable, 9) Conexión universal.
esterilizado y libre de pirógenos, está elaborado con materiales 10) Protector de la conexión universal.
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de agujas INDICACIONES:
con acceso universal para terapias intravenosas o arteriales Flebotek® Quirúrgico con Clave® es un equipo médico
luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible con lípidos destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
(resiste a la presión hidrostática, que se produce durante de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
infusiones de lípidos), puede soportar una presión de menos ergonómico para el paciente en quirófano, permite la adición de
450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema conector medicamentos y el cambio de solución sin acercarse al campo
Clave® tiene como objetivo principal proteger al personal quirúrgico.
sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito cerrado y
libre de uso de agujas. Flebotek® Quirúrgico con Clave® está PRESENTACIONES:
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre Flebotek® Quirúrgico con Clave® se presenta en envase blister
sí, para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. A que contiene una pieza.
continuación te describimos sus partes principales, sin embargo
es importante que sepas que lo que distingue a este equipo de IMPORTANTE:
los demás es su longitud especial que lo mantiene alejado del Flebotek® Quirúrgico con Clave® se debe conservar en lugar
paciente durante un procedimiento quirúrgico, para evitar que fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
estorbe al equipo de cirujanos. equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
Además posee dos sitios de inyección libres de uso de agujas quirúrgico.
Clave® a distancia pertinente:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURA:
2) Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo opcional. Hecho en México
3) Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
(dosificador de 15 gotas por ml). Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308, Z.I. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Reg. 2022C85 SSA 73
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO NB
PARA ANESTESIA
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos sometidos a anestesia (235 cm)
y Nueva Bayoneta (NB) con sitio de inyección y filtro
hidrófobo de aire antimicrobiano integrados.
DESCRIPCIÓN
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia es un equipo de al campo quirúrgico, además cuenta con un sitio de inyección
venoclisis con una longitud especial para procedimientos para la mezcla de fármacos directamente a la solución y un filtro
donde el anestesiólogo interviene constantemente (tiene 235 cm hidrófobo antibacteriano integrado.
de extensión) y dos sitios de inyección, cuenta con una nueva
bayoneta (NB) con un punto de inyección en “y” y un filtro de PRESENTACIONES:
aire integrados. Es desechable, esterilizado y libre de pirógenos
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia se presenta en envase
y está elaborado con materiales plásticos grado médico.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan blister que contiene una pieza.
entre sí para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. A continuación te describimos sus partes IMPORTANTE:
principales: Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia se debe conservar
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. en lugar fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que solar. Es un equipo diseñado para un solo uso durante el
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. procedimiento quirúrgico y anestésico.
3) Soporte de bayoneta
4) Obturador de plástico rígido. MANUFACTURA:
5)Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Hecho en México
(dosificador de 15 gotas por ml). Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial.
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
7)Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de DISTRIBUIDO POR:
235 cm de longitud. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8)Dos sitios de inyección en “y”. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9) Conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Protector de la conexión universal. Reg. 2022C85 SSA
INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia es un equipo médico
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
ergonómico y longitud de (235 cm) para el paciente en quirófano
y con manejo por el anestesiólogo, permite al anestesiólogo la
adición de medicamentos y el cambio de solución sin acercarse
74
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO NB
®
PARA VENOCLISIS
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta (NB)
con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados.
DESCRIPCIÓN
Flebotek® Quirúrgico NB es un equipo de venoclisis con una ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente en
longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección, cuenta con quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio
una nueva bayoneta (NB) con un punto de inyección en “y” y un de solución sin acercarse al campo quirúrgico, además cuenta
filtro de aire integrados. Es desechable, esterilizado y libre de con un sitio de inyección para la mezcla de fármacos
pirógenos y está elaborado con materiales plásticos grado directamente a la solución y un filtro hidrófobo antibacteriano
médico. Está compuesto de un conjunto de piezas que se integrado.
ensamblan entre sí para formar un sistema hermético y libre
de obturaciones. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB se presenta en envase blister que
A continuación te describimos sus partes principales: contiene una pieza.
1)Cubrebayoneta de plástico transparente.
2)Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que funciona IMPORTANTE:
a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. Flebotek® Quirúrgico NB se debe conservar en lugar fresco y
3)Soporte de bayoneta. seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
4)Obturador de plástico rígido. diseñado para un solo uso durante el procedimiento quirúrgico.
5)Cámara de goteo de plástico transparente y flexible (dosificador
de 15 gotas por ml). MANUFACTURA:
6)Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
7)Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
Col. Alamo Industrial.
195 cm de longitud. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8)Dos sitios de inyección en “y”.
9)Conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
10)Protector de la conexión universal. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Flebotek® Quirúrgico NB es un equipo médico destinado Reg. 2022C85 SSA
a servir como vehículo mecánico de canalización de las
soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño 75
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO NB CON CLAVE®
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta
(NB) con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados y Sistema Conector libre
de uso de agujas.
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® es un equipo de Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® es un equipo médico
venoclisis con una longitud especial (195 cm) y dos sitios de destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
inyección, cuenta con una nueva bayoneta (NB) con un punto de de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
inyección en “Y” y un filtro de aire integrados. Es desechable, ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente en
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema de solución sin acercarse al campo quirúrgico, además
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de cuenta con un sitio de inyección para la mezcla de fármacos
agujas con acceso universal para terapias intravenosas o directamente a la solución y un filtro hidrófobo antibacteriano
arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible integrado.
con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que se produce
durante infusiones de lípidos), puede soportar una presión de PRESENTACIONES:
menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® se presenta en envase blister
conector Clave® tiene como objetivo principal proteger al que contiene una pieza.
personal sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito
cerrado y libre de uso de agujas. IMPORTANTE:
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® se debe conservar en
entre sí para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. lugar fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es
A continuación te describimos sus partes principales: un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
1) Cubrebayoneta de plástico transparente quirúrgico.
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial MANUFACTURADO POR:
3) Soporte de bayoneta Hecho en México
4) Obturador de plástico rígido Juan de la Barrera N° 3609–2
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Col. Alamo Industrial
(dosificador de 15 gotas por ml) C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de DISTRIBUIDO POR:
195 cm de longitud Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave® Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9) Conexión universal C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Protector de la conexión universal Reg. 2022C85 SSA
76
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO SAFETY
®
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® Quirúrgico Safety es un equipo de venoclisis que El Flebotek® Quirúrgico Safety es un equipo médico destinado
tiene una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección a servir como vehículo mecánico de canalización de las
de medicamentos. La presentación del Flebotek® Quirúrgico soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
Safety cuenta con una válvula unidireccional antirreflujo ergonómico para el paciente en quirófano. Tiene además una
colocada en el tubo transportador a 40 cm de distancia de la válvula antireflujo que aumenta la seguridad de la infusión
cámara de goteo del equipo. El Flebotek® Quirúrgico Safety intrevanosa ya que impide que la solución que ya pasó al
está diseñado como vehículo de administración de soluciones paciente o la sangre de éste pueda regresar al equipo en el
intravenosas al paciente y conectan el contenedor de la solución caso de movimientos del paciente, durante su traslado de un
intravenosa con el catéter insertado en la vena del paciente. sitio a otro o situaciones donde el contenedor de la solución
El Flebotek® Quirúrgico Safety es ideal para pacientes durante administrándose quede a la altura o más debajo de la altura
un procedimiento quirúrgico, es desechable, esterilizado y libres del catéter del paciente.
de pirógenos, está elaborado con los mismos materiales
plásticos grado médico. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico Safety se presentan en envase blister
El Flebotek® Quirúrgico Safety está compuesto de un conjunto conteniendo una pieza, se presentan esterilizados y libres de
de piezas que se ensamblan entre sí, para formar un sistema pirógenos.
hermético y libre de obturaciones.
IMPORTANTE:
A continuación describimos sus partes principales: Flebotek® Quirúrgico Safety se debe conservar en lugar fresco
1) Protector de bayoneta de plástico transparente. y seco, deben protegerse de la humedad y de la luz solar. Es
2) Bayoneta de plástico rígido. un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
3) Filtro de aire hidrófobo quirúrgico.
4) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible
(dosificador de 15 gotas por ml). MANUFACTURADO POR:
5) Filtro antipartículas en la cámara de goteo. Hecho en México
6) Tubo transportador de cloruro de polivinilo transparente de Juan de la Barrera N° 3609–2
195 cm de longitud. Col. Alamo Industrial
7) Válvula antirreflujo. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
9) Obturador de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
10) Dos sistemas de inyección. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11) Conector macho. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
12) Tapón protector hidrófobo del conector macho C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
(protector-filtro). Reg. 2022C85 SSA
77
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO SAFETY NB
Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) con válvula
unidireccional antirreflujo y Nueva Bayoneta (NB);
bayoneta con sitio de inyección y filtro de aire
antimicrobiano integrados.
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® Quirúrgico Safety NB es un equipo de venoclisis El Flebotek® Quirúrgico Safety NB es un equipo médico
que tiene una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
de medicamentos. La presentación del Flebotek® Quirúrgico de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
Safety NB cuenta con una válvula unidireccional antirreflujo ergonómico para el paciente en quirófano, permite la adición
colocada en el tubo transportador a 40 cm de distancia de la de medicamentos y el cambio de solución sin acercarse
cámara de goteo del equipo y cuenta además con una nueva al campo quirúrgico. Tiene además una válvula antireflujo
bayoneta (NB) con un sitio de inyección a 45° y un filtro de aire que aumenta la seguridad de la infusión intravenosa ya que
antimicrobianos integrados. El Flebotek® Quirúrgico Safety NB impide que la solución que ya pasó al paciente o la sangre
está diseñado como vehículo de administración de soluciones de éste pueda regresar al equipo en el caso de movimientos
intravenosas al paciente y conectan el contenedor de la solución del paciente, durante su traslado de un sitio a otro o situaciones
donde el contenedor de la solución administrándose quede
intravenosa con el catéter insertado en la vena del paciente. El
a la altura o más debajo de la altura del catéter del paciente
Flebotek® Quirúrgico Safety NB es ideal para pacientes durante
y el Flebotek® Quirúrgico Safety NB además cuenta con una
un procedimiento quirúrgico, son desechables, esterilizados y nueva bayoneta (NB) con un sitio de inyección integrado y
libres de pirógenos, está elaborado con los mismos materiales diseñado para la mezcla de fármacos directamente a la solución
plásticos grado médico. El Flebotek® Quirúrgico Safety NB está y un filtro hidrófobo antibacteriano integrado es ésta.
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí,
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico Safety NB se presentan en envase
A continuación describimos sus partes principales: blister conteniendo una pieza, se presenta esterilizado y libres de
1) Protector de bayoneta de plástico transparente. pirógenos.
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. IMPORTANTE:
3) Filtro de aire hidrófobo. Flebotek® Quirúrgico Safety NB se debe conservar en lugar
4) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible (dosificador fresco y seco, deben protegerse de la humedad y de la luz
de 15 gotas por ml). solar. Es un equipo diseñado para un solo uso durante el
5) Filtro antipartículas en la cámara de goteo. procedimiento quirúrgico.
6) Tubo transportador de cloruro de polivinilo transparente de 195
cm de longitud. MANUFACTURADO POR:
7) Válvula antirreflujo. Hecho en México
8) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Juan de la Barrera N° 3609–2
9) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
10) Dos sistemas de inyección. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
11) Conector macho.
12) Tapón protector hidrófobo del conector macho (protector- DISTRIBUIDO POR:
filtro). Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial. C.P. 44940
78 Guadalajara, Jal., México. Reg. 2022C85 SSA
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO SF CON CLAVE
® ®
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® es un equipo de venoclisis Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® es un equipo médico
con una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección, destinado a servir como vehículo mecánico de canalización de
no cuenta con filtro de aire hidrófobo ya que está diseñado para las soluciones endovenosas de gran volumen (envasadas en
contenedores de soluciones inyectables flexibles. Es desechable, contenedores flexibles que no requieren filtro de aire hidrófobo),
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales con diseño ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema en quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio de
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de solución sin acercarse al campo quirúrgico.
agujas con acceso universal para terapias intravenosas o
arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible PRESENTACIONES:
con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que se produce Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® se presenta en envase
durante infusiones de lípidos), puede soportar una presión de blister que contiene una pieza.
menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema
conector Clave® tiene como objetivo principal proteger al IMPORTANTE:
personal sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® se debe conservar en lugar
cerrado y libre de uso de agujas. Está compuesto de un conjunto fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
de piezas que se ensamblan entre sí para formar un sistema equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
hermético y libre de obturaciones. quirúrgico.
A continuación te describimos sus partes principales:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURA:
2) Bayoneta de plástico rígido Sin Filtro de aire hidrófobo. Hecho en México
3) Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
(dosificador de 15 gotas por ml).
6)Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
195 cm de longitud. Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave®. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
9) Conexión universal. Reg. 2022C85 SSA
10) Protector de la conexión universal. 79
Vademécum
FLEBOTEK® SIN AGUJA
Equipo para venoclisis sin aguja
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® sin aguja es un equipo de venoclisis convencional, es Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
desechable, esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
con materiales plásticos grado médico. Tiene un filtro hidrófobo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
de aire antimicrobiano opcional.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIÓN:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® sin aguja se presenta en envase blister que contiene
obturaciones, las cuales describimos a continuación: una pieza.
1. Cubrebayoneta de plástico transparente.
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire MANUFACTURA:
antimicrobiano opcional. Hecho en México
3. Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4. Obturadores de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador de 15 gotas por ml) C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
transparente y flexible. Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308 Z.I.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud. Reg. 84828 SSA
8. Un sitio de inyección en “y”.
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.
Indicaciones:
Flebotek® sin aguja es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
80 endovenosas de gran volumen.
Vademécum
INSTRUCCIONES DE USO:
F.O.E.® Se recomienda lanzar hacia arriba y al frente de dos a tres
Desodorante eliminador de olores fecales atomizaciones o más de F.O.E.® dependiendo del área a
desodorizar esparciéndolas uniformemente en ésta mientras se
aplican en el medio ambiente. No se debe dirigir hacia los ojos
de las personas o hacia heridas abiertas ni hacia la piel.
PRESENTACIÓN:
F.O.E.® se presenta en contenedor plástico con atomizador con
118 ml (4 onzas)
IMPORTANTE:
Se recomienda almacenar F.O.E.® en un lugar fresco y seco.
MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por:
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
FÓRMULA:
F.O.E.® es una solución en atomizador que está elaborada con
alcohol etílico (etanol), citrato monoglicérido, tinte de menta,
perfume y aditivos aromatizantes y neutralizantes.
DESCRIPCIÓN:
F.O.E.® es un atomizador eliminador de olores incómodos o
nocivos incluyendo el olor de la materia fecal, de la orina y de
la melena, entre otros. El olor es una propiedad intrínseca de la
materia. Se refiere a una mezcla de gases, polvo y vapores, que
de acuerdo a su composición produce la sensación percibida
por el olfato. Dicho de otra manera, es el fenómeno objetivo
de las sustancias químicas disueltas en el aire.
MECANISMO DE ACCIÓN:
F.O.E.® actúa como desodorante modificando la estructura
molecular de las partículas odoríferas, cambia la estructura
molecular de una emisión fétida en un gas inodoro inofensivo.
INDICACIONES:
Se recomienda utilizar F.O.E.® antes y después de un
procedimiento realizado en el paciente o en una área cuando
se prevea que se presentarán olores desagradables en el medio
ambiente hospitalario. Es excelente en los cambios de bolsas de
enterostomía, cambios de cama y pañales de pacientes y antes y
después del baño en cama del paciente, entre otras cosas. 81
Vademécum IMPORTANTE:
FRYHAND® Fryhand® no debe ser expuesto al sol y se debe mantener en un
Jabón desinfectante para las manos lugar fresco en el contenedor original. No reutilizar el contenedor
del personal sanitario y desecharlo en la basura. No dejar este producto al alcance
de los niños. En caso de ingestión accidental de la solución se
debe acudir al médico. En caso de contacto con los ojos, lavar
con abundante agua.
PRESENTACIÓN:
Fryhand® se presenta en frascos con 500 ml y 3000 ml y
frasco dosificador de 500 ml.
INSTRUCCIONES DE USO:
Desinfección higiénica: luego de haber mojado las manos, usar
una cantidad aproximada de 5 ml de producto no diluído (1 ó 2
aplicaciones del dosificador) y lavar por lo menos durante un
minuto, luego enjuagar y secar.
Desinfección quirúrgica: luego de haber mojado las manos
y antebrazos, usar una cantidad aproximada de 5 ml de producto
no diluído (1 ó 2 aplicaciones del dosificador) y lavar
enérgicamente por lo menos durante dos minutos. Para limpiar
las uñas, utilizar los cepillos específicos, luego enjuagar y
secar.
MANUFACTURA:
Hecho por Acraf SpA
Via Vecchia del Pinocchio, 22. 60131 Ancona, Italia.
DESCRIPCIÓN:
Fryhand® es un jabón antiséptico indicado para desinfectar
las manos y la piel en general del personal sanitario. Contiene
como principio activo triclosán, antiséptico antimicrobiano de
amplio espectro, lo que permite al producto actuar efectivamente
garantizando una acción rápida y un efecto prolongado. El
triclosán es un elemento liposoluble que facilmente cruza las
paredes celulares, una vez dentro inhibe una enzíma específica
que muchas bacterias y hongos requieren para sobrevivir.
FÓRMULA:
Cada 100 ml de Fryhand® contienen:
Triclosán (éter 2,4,4’-tricloro-2’-hidroxidifeniléter) 1.0 g
Excipientes c.b. 100 ml
INDICACIONES:
Fryhand® está indicado para desinfectar las manos y la piel
en general; para el personal médico de cirugía y en todas las
actividades profesionales que requieran antisepsia de las manos.
Se recomienda además para las actividades de consultorios
de odontólogos, urólogos, ginecólogos, dermatólogos, otros
médicos y paramédicos en general para la prevención de
infecciones cruzadas. Fryhand® presenta una acción germicida.
Contiene sustancias de acción dermoprotectora, su presencia se
puede advertir al enjuagarse; se tiene la sensación de suavidad
82 sobre la piel.
Vademécum
GASAS Y COMPRESAS PiSA®
Esponja de gasa seca
Importante: MANUFACTURA:
Las Gasas y Compresas PiSA® se deben conservar en lugar Las Gasas y Compresas PiSA® están hechas en México por:
fresco y seco, protegidas de la humedad y de la luz solar para GALIA TEXTIL
mantener sus cualidades ideales. Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla
C.P. 90180 Tlaxcala, México
Presentaciones:
Las Gasas y Compresas PiSA® se presentan de dos maneras: Las Gasas y Compresas PiSA®
a) Presentación de Gasas y Compresas PiSA® estériles: son distribuidas por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Se presentan en envase Safe Pack® y en bolsa de papel grado Calle 7 N° 1308 Z. I.
médico conteniendo un determinado número de piezas y de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
ciertas características definidas (de acuerdo a la tabla inferior).
USOS O INDICACIONES:
Giratek®, llave de 3 vías sirve para administrar dos infusiones al
mismo tiempo, alternada o secuencial a través de una misma vía
de acceso venoso.
COMPONENTES Y MATERIALES:
Giratek®, llave de 3 vías está hecha de Poliestireno cristal,
cuenta con tres adaptadores luer lock con su respectivo tapón.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Giratek®, llave
de 3 vías en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro
la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Giratek®, llave de 3 vías es desechable. Se provee esterilizada
y libre de pirógenos.
PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.
84
Vademécum
GIRATEK® CON EXTENSIÓN
Llave de tres vías con extensión
DESCRIPCIÓN:
El Tapón Giratek® es un accesorio que tiene como objetivo
principal obturar catéteres que en ese momento no se van
a utilizar, mediante una conexión en rosca luer lock macho,
pero además posee un sitio de inyección de polisopreno
(libre de látex) auto-obturable, por si tuviera que administrarse
algún medicamento, sin necesidad de retirar el tapón.
CARACTERÍSTICAS:
•Membrana de polisopreno (libre de látex) por debajo del
nivel, protegida contra contaminación por contacto con objetos
no estériles
•Esta membrana de polisopreno comprimida asegura el
resellado, después de inyecciones repetidas, aún con agujas de
gran calibre
•Geometría interna que minimiza la posibilidad de daño al
catéter o equipo como resultado de la penetración de la aguja.
COMPONENTES:
El cuerpo del Tapón Giratek® está elaborado de plástico ABS
(copolímero de acrilonitrilo, butadieno y estireno) con un sitio
de inyección de polisopreno (libre de látex) y tiene una conexión
luer lock macho.
USOS O INDICACIONES:
El Tapón Giratek® este accesorio tiene la doble función de
obturar catéteres con la posibilidad de la aplicación de
medicamentos a través del sitio de inyección auto-obturable
de polisopreno (libre de látex). Puede acoplarse a catéteres,
cánulas, equipos de venoclisis.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el Tapón Giratek® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad
del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. El Tapón
Giratek® es desechable y está diseñado para un solo uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
El Tapón Giratek® es desechable. Se provee esterilizado y libre
de pirógenos.
PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.
MANUFACTURA:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Z.I.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
86 Reg. 0631C2002 SSA.
Vademécum
GLISURET ®
INDICACIONES:
Glisuret® como solución para irrigación durante la resección
transuretral de Próstata (RTUP).
MODO DE USO:
Se recomienda usar Glisuret® de la siguiente manera:
1. Calentar la solución a 37°C antes de administrarla.
2. Aplicar directamente a través del resectoscopio.
3. Se puede dejar como irrigación permanente posterior a la
RTUP.
IMPORTANTE:
Glisuret® se debe conservar a temperatura ambiente sin
congelar.
PRESENTACIÓN:
Bolsa de PVC con 3000 mililitros 87
Vademécum INDICACIONES:
GUANTES QUIRURGICOS® Los Guantes Quirúrgicos PiSA® están indicados para usarse
Guantes quirúrgicos estériles en intervenciones o procedimientos diagnósticos y/o quirúrgicos
y en cualquier situación donde se requiera protección
antimicrobiana o química al y del paciente.
IMPORTANTE:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® deben conservarse en lugar
fresco y seco.
PRESENTACIÓN:
Guantes Quirúrgicos talla 6.5 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 7 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 7.5 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 8 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 8.5 Caja con 50 (CBSS)
MANUFACTURA:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® son fabricados en Malasia, por
American Healthcare Products.
DESCRIPCIÓN:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® son las prendas que se utilizan
para cubrir las manos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Medida Largo(mm) Ancho(± 6 mm)
6 300 76
6.5 300 83
7 300 89
7.5 300 95
8 300 102
8.5 300 108
GROSOR MÍNIMO:
Cuello: Mayor de 0.14 mm
Palma: Mayor de 0.16 mm
Dedo: Mayor de 0.18 mm
Fabricados con 100% hule látex natural concentrado y
combinado. Polvo (de acuerdo a la farmacopea de los Estados
Unidos de América) para calzarlos fácilmente 100% a base de
fécula de maíz.
88
Vademécum
EFECTOS SECUNDARIOS:
HEALON ®
Se puede observar un aumento postoperatorio de la presión
Hialuronato sódico 1% intraocular.
Solución viscoelástica intraocular
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable INCOMPATIBILIDADES:
Estudios “in vitro” han demostrado opalescencia del hialuronato
sódico al mezclarlo con soluciones que contengan compuestos
catiónicos como fármacos y detergentes.
FÓRMULA: PRECAUCIONES:
Cada ml contiene: El hialuronato sódico de Healon® se extrae de tejido aviar,
Hialuronato sódico 1% 10 mg y a pesar de ser altamente purificado, no puede excluirse la
Cloruro de sodio 8.5 mg presencia de mínimas cantidades de proteína.
Fosfato ácido disódico dihidratado 0.28 mg
Fosfato diácido sódico monohidratado 0.04 mg El médico debe tener en cuenta la posibilidad de riesgos
Agua inyectable c. s. inmunológicos y otros riesgos potenciales que pueden ocurrir
Osmolalidad aproximadamente 300 mOsm/kg con la inyección, especialmente si es repetida, de cualquier
pH 7.2 material biológico. Sin embargo, en un estudio efectuado en
humanos, no se observaron signos de inmunogenicidad.
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES TERAPEUTICAS:
Healon® es una solución estéril, apirogena de una Si no se retira completamente Healon® al final de la cirugía de
fracción de altamente purificada, no inflamatoria, de alto peso catarata, se puede observar un aumento postoperatorio de la
molecular de hialuronato sódico a una concentración del 1.0% presión intraocular.
(10 mg/ml), disuelta en tampón fisiológico.
El pico de este aumento puede esperarse de 4 a 8 horas
El peso molecular promedio del hialuronato sódico en Healon® posteriores a la operación. Se debe considerar un tratamiento
es de 4 millones de daltons. El hialuronato es una sustancia profiláctico para disminuir la presión en casos con glaucoma o
fisiológica que se distribuye ampliamente en la matriz cuando por algún motivo se haya quedado Healon® en el ojo.
extracelular de los tejidos conectivos tanto en el hombre como
en los animales y es químicamente idéntico en diferentes PRESENTACIONES:
especies. El hialuronato sódico es un polisacárido formado Healon® es una solución estéril para la administración
por unidades de disacárido repetidas unidas por enlaces intraocular suministrada en jeringas desechables conteniendo
glucosídicos. 0.85 ml. En el paquete aséptico se incluye una cánula
desechable estéril de 27G.
La osmolalidad de Healon® es similar a la del humor acuoso.
Healon® tiene una viscosidad en reposo aproximadamente CADUCIDAD:
300,000 veces superior a la del humor acuoso y la solución 3 años.
salina balanceada.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO:
Cuando el Healon® se expele a través de una cánula, la Almacenar en lugar refrigerado (2°-8°C). Evítese la congelación.
viscosidad disminuye considerablemente, haciendo la solución Proteger de la luz. El Healon® refrigerado debe alcanzar la
más fácil de inyectar. Tras la inyección, sin embargo, la temperatura ambiente (aproximadamente en 30 minutos) antes
viscosidad se recupera. del uso. Reg. No. 085E82 SSA.
DOSIFICACIÓN:
La cantidad utilizada varía según el tipo de cirugía. La cantidad
total introducida mediante varias inyecciones es usualmente
menor de 1 ml en la cirugía de segmento anterior. En la cirugía de
segmento posterior, se requiere usualmente 2 – 4 ml.
CONTRAINDICACIONES:
No se conocen hasta el momento. 89
Vademécum limitada y se han observado incrementos significativos en la
HEALON® 5 presión intraocular después de 24 horas posteriores a la
Hialuronato sódico 2.3% operación, es altamente recomendable que se tomen cuidados
Solución viscoelástica intraocular adicionales en estos pacientes.
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable
Siempre se deberá considerar el tratamiento profiláctico para la
disminución de la presión intraocular.
DOSIFICACIÓN:
La cantidad utilizada de Healon® GV varía según el tipo
de cirugía. La cantidad total introducida mediante varias
inyecciones es usualmente menor de 1 ml en la cirugía de
segmento anterior. En la cirugía de segmento posterior,
se requiere usualmente 2 – 4 ml.
CONTRAINDICACIONES:
No se conocen hasta el momento.
EFECTOS SECUNDARIOS:
Se puede observar un aumento postoperatorio de la presión
intraocular.
INCOMPATIBILIDADES:
Estudios “in vitro” han demostrado opalescencia del hialuronato
sódico al mezclarlo con soluciones que contengan compuestos
catiónicos como fármacos y detergentes. Consecuentemente,
Healon® GV no debe administrarse con una cánula en conexión
con una de estas soluciones. La reutilización de las cánulas
debe ser evitada.
91
Vademécum
HEMOLINE® AV
Líneas Arterial y Venosa para Hemodiálisis
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Hemoline® AV son líneas de PVC grado médico, línea Hemoline® AV se debe conservar en lugar fresco y seco,
arterial y venosa para utilizarse en tratamiento de hemodiálisis protéjase de la humedad y de la luz solar.
con código de colores para una fácil identificación. Es un equipo diseñado para un solo uso, condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
Consta de una línea arterial con cámara de goteo antiespuma la esterilidad del producto.
que asegura el flujo laminar y continuo, entrada de conexión para
protector de transductor, conexión para introducción de solución MANUFACTURA:
salina, clamps de seguridad y punto de inyección y una línea Hecho en México por:
venosa con cámara de goteo antiespuma con filtro, entrada de Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
conexión para protector de transductor, clamps de seguridad y Juan de la Barrera N° 3609–2
punto de inyección. Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
INDICACIONES:
Hemoline® AV es un equipo médico indicado para ser utilizado DISTRIBUIDO POR:
en las terapias de hemodiálisis como vehículo para transportar Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
la sangre del paciente (línea arterial) hasta un elemento filtrador Calle 7 N° 1308 Z.I.
donde se realiza la diálisis para después regresar la sangre al C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
paciente (línea venosa). Reg. 534C96 SSA
PRESENTACIONES:
Hemoline® AV se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblados y protegidos que asegurar
la esterilidad del producto y libre de pirógenos.
MODELOS:
Modelo Universal con protector: Cámara post-bomba, volumen
de cebado arterial 85 ml, volumen de cebado venoso 50 ml.
DESCRIPCIÓN:
Hemotek® es un equipo especial para la administración por 8. Protector de la conexión universal.
venoclisis de sangre y sus derivados.
INDICACIONES:
Es esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con Hemotek® es un equipo médico destinado a servir como
materiales plásticos grado médico. vehículo mecánico para transfusión de sangre y algunos de sus
derivados.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. Hemotek® se debe transportar y conservar en lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar.
Lo que lo distingue a Hemotek® de los demás equipos, es su
cámara de goteo, que permite observar la velocidad de goteo y Es un equipo diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar
realizar un rápido ajuste del nivel de sangre, ya que cuenta con cada 24 horas.
un gotero dosificador de 15 gotas por ml.
PRESENTACIÓN:
Y cuenta además con un filtro para sangre de 200 micras de Hemotek® se presenta en envase blister que contiene una
densidad de malla. pieza.
DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Hemotek® 0-100 es un equipo especial para la administración Hemotek® 0-100 es un equipo médico destinado a servir como
por venoclisis de sangre y sus derivados, que incluye una bureta vehículo mecánico para transfusión de sangre y sus derivados
flexible (medidor de volumen) de 100 ml, es desechable, cuando se requiere un medidor de volumen de 100 ml (bureta
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales flexible) como en el caso de pediatría, o para la administración
plásticos grado médico. Está compuesto de un conjunto de de volúmenes pequeños de estos elementos.
piezas que se ensamblan entre sí, para formar un sistema
hermético y libre de obturaciones. La bureta flexible 0-100 IMPORTANTE:
(graduada a 100 ml), permite una dilución más precisa y una Hemotek® 0-100 se debe transportar y conservar en lugar
fácil lectura del nivel de sangre, tiene una escala imborrable y fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un
una válvula de seguridad que actúa como un seguro equipo diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada
anti-embolia gaseosa. 24 horas.
DESCRIPCIÓN:
El Hemotek® para Bomba es un equipo especial para la ad- comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo
ministración por venoclisis de sangre y sus derivados que, de +_ 5%. El Hemotek® para Bomba es esterilizado y libre de
por sus características especiales, deben ser administrados pirógenos y está elaborado con materiales plásticos grado
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo médico.
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
de precisión. obturaciones.
La misión del segmento flexible de silicón es la de encajar entre El equipo dispone también de una cámara de observación y
los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción presora goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de las
de los mismos. bolsas de sangre y/o sus derivados.
Este segmento de silicón del Hemotek® para Bomba está Su cámara de goteo permite observar la velocidad de goteo y
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de realizar un rápido ajuste del nivel de sangre, ya que cuenta con
tal manera que es posible realizar la infusión a velocidades un gotero dosificador de 15 gotas por ml. 95
Vademécum
Cuenta además con un filtro para sangre de 200 micras de
densidad de malla.
INDICACIONES:
El equipo Hemotek® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de sangre
y/o sus derivados con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS).
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Hemotek®
para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.
PRESENTACIONES:
Hemotek® para Bomba se presenta estéril en un envase blister
con una pieza.
IMPORTANTE:
El Hemotek® para Bomba es un equipo desechable, NO se
recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
alto riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado
la porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la
precisión de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1904C89SSA.
96
Vademécum
El hialuronato sódico es un polisacárido formado por unidades de
HIALUVISC HD ®
disacárido repetidas unidas por enlaces glucosídicos.
Hialuronato de sodio al 1.6%
Solución viscoelástica intraocular El Hialuvisc® HD tiene una alta viscosidad pero con las
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable propiedades de que cuando se expele a través de una cánula,
la viscosidad disminuye considerablemente, haciendo la
solución más fácil de inyectar.
98
PRESENTACIONES:
Vademécum
HOME PUMP ®
El infusor Home Pump® se presenta en un envase conteniendo
Sistema de infusión elastomérico totalmente un equipo esterilizado, libre de pirógenos y desechable en las
desechable para pacientes ambulatorios siguientes modalidades:
*Home Pump® de 60 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
30 horas de duración aproximada (1.25 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 65 ml para administrar a una velocidad de 0.5
ml/hr
130 horas de duración aproximada (5.42 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 100 ml para administrar a una velocidad de
0.5 ml/hr
200 horas de duración aproximada (8.33 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 100 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
50 horas de duración aproximada (2.08 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 125 ml para administrar a una velocidad de 5
ml/hr
25 horas de duración aproximada (1.04 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 1
ml/hr
270 horas de duración aproximada (11.25 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
135 horas de duración aproximada (5.63 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 5
DESCRIPCIÓN: ml/hr
Home Pump® es un sistema de infusión elastomérico 54 horas de duración aproximada (2.25 días) lleno al 100 %
totalmente desechable para pacientes ambulatorios que consiste *Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de
en una membrana elastomérica esterilizada, desechable, de 10 ml/hr
latex, la cual está diseñada para mantener una presión constante 27 horas de duración aproximada (1.13 días) lleno al 100 %
y precisa sobre un tubo de conducción de PVC (cloruro de
polivinilo tipo VI grado médico) cuya parte distal tiene un tubo IMPORTANTE:
restrictivo de flujo que determina la velocidad de infusión del Se recomienda transportar y mantener los Home Pump® en
equipo. un lugar fresco y seco y protegerlos de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
El infusor elastomérico de Home Pump® consta además de: empaque y por lo tanto la esterilidad del producto y la presión
* Tapón del puerto de llenado de la membrana elastomérica. Home Pump® está diseñada para
* Puerto de llenado con válvula antirreflujo un solo uso.Se recomienda mantener el tubo de restricción de
* Membrana elastomérica recubierta de una bolsa de PVC flujo pegado a la piel del paciente para asegurar que la velocidad
* Pinza obturadora de infusión sea la indicada en el equipo. Mantenerlo lejos de la
* Tubo de PVC piel del paciente puede disminuir la temperatura, provocando que
* Filtro antipartículas de 1.2 micras se prolongue la velocidad de infusión. El cálculo de la velocidad
* Tubo de control de flujo (tubo restrictivo) de infusión del Home Pump® se hizo en base a la viscosidad
* Conector de salida de la solución de cloruro de sodio al 0.9%; soluciones con una
* Tapón protector del conector de salida mayor viscosidad pueden disminuir la velocidad de infusión.
INDICACIONES:
El infusor Home Pump® está indicado para la administración
precisa, continua y lenta y se elige de acuerdo a la velocidad
que se requiera para la administración de medicamentos,
principalmente analgésicos opiaceos y quimioterapia. Las
vías de administración pueden ser: intravenosa, intraarterial,
subcutánea y epidural.
99
Vademécum
INFUSOMAT SPACE® ESTÁNDAR
Equipo para venoclisis para utilizarse solamente
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®.
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
El Infusomat Space® es un equipo para venoclisis El equipo Infusomat Space® es un equipo desechable, NO se
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
de las soluciones parenterales de gran volumen que, por riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
sus características especiales, deben ser administradas porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
específicamente mediante una bomba peristáltica de infusión de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
continua tipo Infusomat Space®.
MANUFACTURADO POR:
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de El equipo Infusomat Space® está hecho en Alemania por:
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de B Braun Melsungen AG
encajar en el área de la bomba Infusomat Space® y recibir la PO Box 11 20, D-34209
acción presora de la misma área. Melsungen
INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® se utiliza exclusivamente para la
administración intravenosa de soluciones con bomba de infusión
Infusomat Space®, 20 gotas equivalen a 1 ml.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
PRESENTACIONES:
El Infusomat Space® se presenta estéril en un envase blister con
100 una pieza.
Vademécum
Infusomat Space Libre de PVC
®
DESCRIPCIÓN:
El Infusomat Space® libre de PVC (Cloruro de Polivinilo) es un peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
equipo para venoclisis destinado a servir como vehículo mecánico del producto. El equipo Infusomat Space® libre de PVC está
de canalización de las soluciones parenterales de gran volumen diseñado para un solo uso.
o medicamentos que sean inestables en contenedores
o equipos que contienen Cloruro de Polivinilo (PVC), está hecho PRESENTACIONES:
de Polibutano, y como mecionamos, está destinado a servir El Infusomat Space® libre de PVC se presenta estéril en un
como vehículo mecánico de infusión de las soluciones envase blister con una pieza.
parenterales de gran volumen que contiene fármacos cuya
característica es que son incompatibles con el PVC, porque IMPORTANTE:
puedan reaccionar químicamente con el PVC o que provoquen El equipo Infusomat Space® libre de PVC es un equipo
lixiviación, sobre todo en la administración de fármacos desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
inmunomoduladores, biológicos y medicamentos oncológicos que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
como el Paclitaxel entre muchos otros. demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión.
El Infusomat Space® libre de PVC, por sus características
especiales, debe ser utilizado específicamente mediante una Se provee estéril y libre de pirógenos.
bomba peristáltica de infusión continua tipo Infusomat Space®.
MANUFACTURA:
Para ello, el equipo esta dotado de un segmento de silicón de El equipo Infusomat Space® libre de PVC
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de Hecho en Alemania por:
encajar en el área de la bomba Infusomat Space® y recibir B Braun Melsungen AG
la acción presora de la misma área. Este segmento está PO Box 11 20, D-34209
especialmente calibrado para la Bomba Infusomat Space®. Melsungen
INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® libre de PVC se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de
soluciones con bomba de infusión Infusomat Space®,
20 gotas equivalen a 1 ml.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® libre de PVC en un lugar fresco y seco y protegerlo de
la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner en 101
Vademécum
Infusomat Space® Opaco
Equipo para venoclisis opaco para medicamentos
fotosensibles y para utilizarse solamente con bomba
de infusión peristáltica Infusomat Space®.
INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® Opaco se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba de
infusión Infusomat Space®, 20 gotas equivalen a 1 ml.
102
Vademécum
INFUSOMAT SPACE PARA TRANSFUSIÓN
®
INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® para Transfusión se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de sangre o
sus derivados con bomba de infusión Infusomat Space®, 20
gotas equivalen a 1 ml.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® para Transfusión en un lugar fresco y seco y protegerlo
de la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner
en peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto. El equipo Infusomat Space® para Transfusión
está diseñado para un solo uso.
PRESENTACIONES:
El Infusomat Space® para Transfusión se presenta estéril en un
envase blister con una pieza.
IMPORTANTE:
El equipo Infusomat Space® para Transfusión es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar,
ya que, además del riesgo de contaminación, podría
reblandecerse demasiado la porción de silicón y provocar
que la bomba fallara en la precisión de la transfusión. Se
provee estéril y libre de pirógenos. 103
Vademécum Longitud: 50 mm
INTROCAN®
Velocidad de flujo: 345 ml/min
Catéter periférico de Poliuretano suave, radiopaco
Introcan® 16G
Código de Color: Gris
Diámetro: 1.7 mm
Longitud: 50 mm
Velocidad de flujo: 210 ml/min
Introcan® 18G
Código de Color: Verde
Diámetro: 1.3 mm
Longitud: 32 mm
Velocidad de flujo: 105 ml/min
Introcan® 20G
Código de Color: Rosa
Diámetro: 1.1 mm
Longitud: 32 mm
Velocidad de flujo: 60 ml/min
INDICACIONES:
Introcan® está indicado para utilizarse al efectuar la venopunción
y establecer una conexión con el sistema sanguíneo del paciente.
PRESENTACIONES:
Introcan® se presenta estéril, en envase blister que contiene una
pieza en las siguientes medidas y características.
Introcan® 14G
Código de Color: Naranja
104 Diámetro: 2.1 mm
Vademécum
INTROCAN SAFETY ®
DESCRIPCIÓN:
Introcan® Safety es un catéter periférico estéril y de un solo El Introcan® Safety es el único catéter de seguridad con tapón
uso. Es un catéter periférico de seguridad, para la infusión para toma de muestras que se retira fácilmente.
de soluciones intravenosas, está hecho de poliuretano
suave, radiopaco, con o sin aletas para fijación. El clip protector del Introcan® Safety elimina el riesgo de
pinchazos accidentales, es de activación automática.
La aguja contiene un dispositivo de seguridad que la inactiva
cuando se retira del catéter y un tapón protector. Introcan® La aguja tiene hasta un 90% de maniobra para la canalización
Safety se utiliza rutinariamente para el establecimiento antes de que se active el clip y cubre totalmente la punta del
de un acceso al sistema sanguíneo del paciente. bisel.
Introcan® Safety está destinado a servir como vehículo mecánico Con el Introcan® Safety se tiene activación automática del clip
de canalización de las venas periféricas del paciente (y de seguridad, no hay cambio de técnica, es fácil de usar y
conjuntamente con un equipo de venoclisis) para la no puede activarse accidentalmente.
administración de soluciones endovenosas de gran volumen,
sangre y/o sus derivados y fármacos. La sección de Introcan® La curva de aprendizaje es mínima y está hecho de material
Safety que se inserta en la vena del paciente consta de una biocompatible radiopaco, anti-acodamiento y termosensible.
cánula plástica de poliuretano suave biocompatible, la cual
cuenta con cuatro bandas de contraste radiopaco integrado en el PRESENTACIONES:
material de fabricación del catéter para ser localizado al 100% Introcan® Safety se presenta estéril, en envase blister que
en caso necesario. contiene una pieza en las siguientes medidas y características.
Introcan® Safety 14G: Longitud: 50 mm
Su exclusivo diseño con tope permite sujetar bien la extremidad Introcan® Safety 16G: Longitud: 32 mm y 50 mm
del paciente durante el procedimiento de punción. Introcan® Safety18G: Longitud: 32 mm y 45 mm
Introcan® Safety 20G: Longitud: 32 mm y 25 mm
En el Introcan® Safety, la aguja contiene un dispositivo de Introcan® Safety 22G: Longitud: 25 mm
seguridad que la inactiva cuando se retira del catéter. Introcan® Safety 24G: Longitud: 19 mm
Consta de un segmento transparente que permite observar y Introcan® Safety es un equipo diseñado para un solo uso.
confirmar la punción certera antes de retirar la cánula metálica.
Introcan® Safety es libre de látex y libre de PVC. MANUFACTURADO POR:
Introcan® Safety esta Hecho en Alemania por:
Introcan® Safety consta de las siguientes partes: B Braun Melsungen AG
1) Catéter de poliuretano suave PO Box 11 20, D-34209
2) Conector del catéter de polipropileno Melsungen
3) Cánula metálica de acero cromo-níquel grado médico
4) Cámara de visualización de acrilonitrilo-butadieno-estireno DSITRIBUIDO POR:
5) Cánula metálica de acero cromo-níquel grado médico Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6) Tapón hidrófobo de acrilonitrilo-butadieno-estireno poliamida Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
7) Adaptador tipo Luer-Lock (de rosca) C.P. 44940, Guadalajara, Jal., México.
8) Protector de cánula de polipropileno Reg. 0266C2004 SSA
Indicaciones y características:
Introcan® Safety está indicado para utilizarse al efectuar la
venopunción y establecer una conexión con el sistema sanguíneo
del paciente.
DESCRIPCIÓN:
Irrigatek®, es un equipo médico que se diseñó para utilizarse
con bolsas o frascos de soluciones de irrigación para la
irrigación continua, intra y postoperatoria durante la resección
transuretral de próstata (RTU); también es útil en la irrigación de la
artroscopía y otros procedimientos. Es desechable, estéril y libre
de pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico.
COMPONENTES:
1) Bayoneta plástica con filtro hidrófobo
2) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo
3) Pinza de obturación plástica
4) Tubo de látex
5) Regulador de flujo (de carretilla)
6) Protectores para bayoneta y para el tubo de látex
INDICACIONES:
Irrigatek® se utiliza como vehículo mecánico en el proceso de
irrigación transuretral intra y post-operatoria, en la irrigación
de la artroscopía y otros procedimientos en forma intermitente
o continua, cuando se utilizan bolsas o frascos de soluciones
de irrigación.
PRESENTACIÓN:
Envase blister que contiene un equipo Irrigatek®.
IMPORTANTE:
Irrigatek® debe consérvese en un lugar fresco y seco.
MANUFACTURADO POR:
Irrigatek® está hecho en México en:
Juan de la Barrera No. 3609-2 Alamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.
DSITRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308 Zona Industrial 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 677C95
106
Vademécum
JERINGA OPACA DE 50 ml
PARA PERFUSOR®
Jeringa opaca de 50 ml para bomba Perfusor®
de jeringa
COMPONENTES Y MATERIALES:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® consta de un tapón
protector plástico, una aguja metálica calibre 14 provista
de un filtro integrado, un conector luer lock, cuerpo, aletas de
sujeción, embolo de material plástico calibrado, ranura en el
embolo para fijarse al Perfusor® con graduación de volumen
en el cuerpo.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® debe conservarse
en lugar fresco y seco y protegerse de la humedad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® es un equipo
desechable, no se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, se podría reblandecer
demasiado el émbolo y provocar que el Perfusor® falle en la
precisión de la infusión. Se provee esterilizada y libre de
pirógenos.
107
Vademécum
JERINGAS TRANSPARENTES PARA
PERFUSOR®
Jeringa transparente de 20 y 50 ml
para Perfusor de jeringa
La aguja de las jeringas para Perfusor® están compuestas por DISTRIBUIDO POR:
una cánula de acero inoxidable que en su centro se aloja un filtro Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
de 15 micras fabricado de Nylon que recolecta partículas de Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
materiales presentes en los fluidos aspirados. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 2034C90 SSA.
Protegiendo al filtro se encuentra un portafiltro que es fabricado
de plástico ABS (Acrilonitrilo-butadieno-estireno).
USOS O INDICACIONES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® están diseñadas para
la administración intravenosa de soluciones o medicamentos
con Perfusor® de jeringa (Perfusor® secura FT, Perfusor® fm
y Perfusor® Compact).
COMPONENTES Y MATERIALES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® constan de un tapón
protector plástico, una aguja metálica calibre 14 provista de un
filtro integrado, un conector luer lock, cuerpo, aletas de sujeción,
embolo de material plástico calibrado, ranura en el embolo para
fijarse al Perfusor® con graduación de volumen en el cuerpo.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Las jeringas transparentes para Perfusor® deben conservarse en
lugar fresco y seco, y protegerse de la humedad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las jeringas transparentes de 20 y 50 ml para Perfusor® son
un equipo desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a
utilizar, ya que, además del riesgo de contaminación, se podría
reblandecer demasiado el émbolo y provocar que el Perfusor®
falle en la precisión de la infusión.
PRESENTACIONES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® se presentan en
blister con una pieza de 20 ml o de 50 ml.
108
Vademécum
y un tacto suave para el personal médico. Son de tela no tejida. El
KIT-QX ®
broche de la bata es velcro para una mejor fijación. Las toallas de
Paquetes de ropa quirúrgica desechable
mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen propiedades
Paquete para Artroscopía
que permiten que no se desgarren durante su uso.
d) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos
para poderla sujetar.
e) Cintas Adhesivas de tela no tejida con adhesivo para ajustar
el estoquinete.
f) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película
de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.
g) El campo plástico en “U” es una película de empaque con
cintas adhesivas.
h) Campo de preparación en “U”.
i) La sábana quirúrgica para atroscopía cuenta con refuerzo
absorbente, tiene cintas para sujetar cables y una bolsa
DESCRIPCIÓN: recolectora de fluidos. También cuenta con una cubierta
El KIT-QX® paquete para artroscopía desechable es un conjunto elastoflex® que permite el ajuste en el área de intervención.
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada j) El estoquinete es de tejido de punto y está cubierto por
con materiales especiales para establecer un campo estéril elastoflex®, lo que le permite ser el único estoquinete en el
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas mercado que da comodidad e impermeabilidad al paciente.
durante un procedimiento artroscópico en contra de la
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo PRESENTACIONES:
por lo tanto el riesgo de infecciones. El KIT-QX® paquete para artroscopía es esterilizado por Oxido de
Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
CARACTERÍSTICAS: proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente IMPORTANTE:
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras El KIT-QX® paquete para artroscopía se debe almacenar en un
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con lugar limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
la piel humana. La tela de los KIT-QX® por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y MANUFACTURADO POR:
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave El KIT-QX® paquete para artroscopía está hecho en México por:
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4,
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren. parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México.
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre barrera C.P. 90180, México.
a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye
a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX® DISTRIBUIDO POR :
paquete para artroscopía es desechable. Se presenta esterilizado. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura Calle 7 Nº 1308 Z. I.
sin emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambien- C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
te ya que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
oxígeno que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua. respectivos titulares.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para artroscopía desechable consta de:
a) 1 Cubierta Impermeable para Mesa de Instrumental
b) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista
c) 1 Bata Quirúrgica reforzada con toalla de manos
d) 1 Bolsa para Suturas
e) 4 Cintas Adhesivas
f) 1 Funda impermeable para Mesa Mayo
g) 1 Campo plástico en “U” con cintas adhesivas
h)1 Campo de Preparación en “U” con cintas adhesivas
i)1 Sábana quirúrgica para artroscopía con cintas para sujetar
cables y bolsa colectora de fluidos
j)1 Estoquinete Impermeable
DESCRIPCIÓN:
a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa de
riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de sus
caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
b) Las batas quirúrgicas son de tela no tejida, repelente a fluidos.
El broche de la bata es velcro para una mejor fijación.
c) Las batas quirúrgicas reforzadas, tienen un laminado de
polietileno impermeable, y una capa delgada en la parte interior 109
frontal y las mangas, para una protección extra contra los fluidos
Vademécum
KIT-QX® PRESENTACIONES:
Paquetes de ropa quirúrgica desechable El KIT-QX® paquete básico es esterilizado por Óxido de Etileno y
Paquete Básico se presenta en un empaque sellado y diseñado para proteger su
integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
El KIT-QX® paquete básico se debe almacenar en un lugar
limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
MANUFACTURADO POR:
El KIT-QX® paquete básico está hecho en México por:
GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
DISTRIBUIDO POR :
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN:
El KIT-QX® paquete básico desechable es un conjunto de varias Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada con respectivos titulares.
materiales especiales para establecer un campo estéril seguro y
efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas durante
un procedimiento quirúrgico en contra de la contaminación
microbiana y de la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo
de infecciones.
CARACTERÍSTICAS:
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela de los KIT-QX®, por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente a
los contornos corporales o a las superficies que se recubren. Esta
tela es universalmente preferida por su balance entre barrera a
líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a
disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX®,
paquete básico es desechable. Se presenta esterilizado. Para
desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura sin
emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente ya
que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno
que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete básico desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 3 Batas Quirúrgicas con toallas de manos
(c) 4 Campos con adhesivo
(d) 1 Funda impermeable para Mesa Mayo
(e) 1 Sábana Quirúrgica superior y una sábana quirúrgica
inferior.
DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable es
esterilizado por Óxido de Etileno y se presenta en un empaque
sellado y diseñado para proteger su integridad y esterilidad en
cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable se debe
DESCRIPCIÓN: almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable es un y de la luz del sol.
conjunto de varias piezas de ropa quirúrgica desechable
confeccionada con materiales especiales para establecer un MANUFACTURADO POR:
campo estéril seguro y efectivo que sirva como barrera protectora El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello está hecho en México
de las heridas durante un procedimiento quirúrgico de cabeza por:
y/o cuello en contra de la contaminación microbiana y de la GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones. Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 2 Batas Quirúrgicas con toallas de manos
(c) 2 Campos con adhesivo
(d) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(e) 1 Bolsa para Suturas
(f) 1 Campo Quirúrgico Barra y Capelina
(g) 1 Sábana en “U” (Refuerzo de KiT-QX® y cintas para sujetar
cables y tubos).
DESCRIPCIÓN :
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
CARACTERÍSTICAS: (i) La pinza para cordón umbilical una vez cerrada no se abre
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- (segura).
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras (j) La jeringa de bulbo de PVC, tiene la función de limpiar las
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con secreciones del recién nacido.
la piel humana. La tela del KIT-QX® por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y (k) Las toallas sanitarias tipo modess se proveen para comodidad
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave de la paciente.
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren. (l) Se incluye el recipiente o charola de polietileno para
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre recolectar la placenta, de plástico resistente y desechable.
barrera a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos
contribuye a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para cesárea es desechable. Se presenta El KIT-QX® paquete para cesárea es esterilizado por óxido de
esterilizado. Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
forma segura sin emitir elementos tóxicos que contaminen el proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
medio ambiente ya que sus elementos son básicamente carbón,
hidrógeno y oxígeno que al incinerarse se convertirá en CO2 y IMPORTANTE:
vapor de agua. El KIT-QX® paquete para cesárea se debe almacenar en un lugar
limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para cesárea desechable consta de: MANUFACTURADO POR:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental El KIT-QX® paquete para cesárea está hecho en México por:
(b) 2 Batas Quirúrgicas reforzadas, con toalla de manos GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
(c) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
(d) 2 Toallas Absorbentes
(e) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo DISTRIBUIDO POR:
(f) 1 Bolsa para Suturas Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
(g) 1 Cobertor para Bebé Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
(h) 1 Sábana quirúrgica para cesárea, (Refuerzo KiT-QX® C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
y sistema recolector de fluidos) Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
(i) 1 Pinza para Cordón Umbilical respectivos titulares.
(j)1 Jeringa de bulbo de 2 onzas (Perilla)
(k) 2 Toallas Sanitarias
(l) 1 Recipiente para Placenta
DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
PRESENTACIONES:
El KIT-QX®, paquete básico es esterilizado por óxido de etileno y
se presenta en un empaque sellado y diseñado para proteger su
integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico se debe almacenar
en un lugar limpio y seco protegido de la humedad y de la luz
del sol.
MANUFACTURADO POR:
DESCRIPCIÓN: El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico está hecho en
El KIT-QX® paquete oftálmico desechable es un conjunto de México por:
piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada con GALIA TEXTIL, S.A. DE C.V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
materiales especiales para establecer un campo estéril seguro Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas
durante un procedimiento quirúrgico oftálmico en contra de la DISTRIBUIDO POR:
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
por lo tanto el riesgo de infecciones. Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Características:
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela del KIT-QX OFTÁLMICO® por su
proceso de fabricación posee una excelente uniformidad,
suavidad y conformación. Este material tiene como propiedades
ser antiestática suave pero muy resistente, flexible por lo
que se amolda fácilmente a los contornos corporales o a las
superficies que se recubren. Esta tela es universalmente
preferida por su balance entre barrera a líquidos y confort,
siendo repelente a los fluidos contribuye a disminuir el riesgo
de contaminación microbiana. El KIT-QX OFTÁLMICO®
paquete oftálmico es desechable. Se presenta esterilizado.
Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma
segura sin emitir elementos tóxicos que contaminen el
medio ambiente ya que sus elementos son básicamente
carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse se
convertirá en CO2 y vapor de agua.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico desechable consta
de:
(a) 1 Paño para instrumentos
(b) 2 Batas talla LG sin envoltura
(c) 1 Paño cubre mesa 112 x 193 cm
(d) 10 Gasas 10x10 12 pliegues
(e) 5 Gasas 5 x 58 pliegues
(f) 1 Paño cubre mesa mayo
(g) 1 Campo quirúrgico 140x16 no fenestrado
DESCRIPCIÓN:
(a) El paño para instrumentos, está hecho de una tela no tejida,
laminada por una de sus caras lo que la hace impermeable, y
la otra cara, de diferente tonalidad, es repelente, respirable y
antiderrapante.
(c) El paño cubre mesa mide 112 cm por 193 cm, está hecho de
una tela no tejida, laminada por una de sus caras lo que la hace
impermeable, y la otra cara, de diferente tonalidad, es repelente,
respirable y antiderrapante.
Componentes y materiales:
El KIT-QX® paquete para ortopedia desechable consta de:
(a)1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 2 Batas Quirúrgicas reforzadas con toalla de manos
(c) 2 Toallas absorbentes
(d) 1 Bolsa para Suturas
(e) 4 Campos con Adhesivos
(f) 1 Sábana quirúrgica superior adhesiva y refuerzo KiT-QX®
(g) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(h) 1 Campo plástico en “U” con cintas adhesivas
(i) 1 Sábana quirúrgica inferior con fenestración adhesiva y
refuerzo KiT-QX®
(j) 1 Estoquinete Impermeable.
Descripción :
a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa de
riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de sus
caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para parto es esterilizado por Óxido de
Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
DESCRIPCIÓN: El KIT-QX® paquete para parto se debe almacenar en un lugar
El KIT-QX® paquete para parto desechable es un conjunto limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada
con materiales especiales para establecer un campo estéril MANUFACTURA:
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas El KIT-QX® paquete para parto está hecho en México por:
durante un parto en contra de la contaminación microbiana y de GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones. Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
CARACTERÍSTICAS: Distribuido por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- Calle 7 Nº 1308 Z. I.
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con respectivos titulares.
la piel humana. La tela del KIT-QX®, por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren.
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre barrera
a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye
a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX®
paquete para parto es desechable. Se presenta esterilizado. Para
desecharlo, la tela puede ser incinerada de forma segura sin
emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente ya
que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno
que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para parto consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 1 Bata Quirúrgica reforzada con toalla de manos
(c) 1 Campo plástico grande para cadera y Refuerzo KiT-QX®
(d) 2 Pierneras
(e) 1 Campo quirúrgico abdominal y Refuerzo KiT-QX®
(f) 1 Cobertor para Bebé
DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX®, paquete universal desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos
(c) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista
(d) 2 Toallas absorbentes para manos
(e) 4 Campos adhesivos
(f) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(g) 1 Bolsa para Suturas
(h) 1 Sábana Quirúrgica superior,
(Refuerzo KIT-QX® y porta cables).
(i) 2 Sábanas Laterales, (Refuerzo KIT-QX®)
(j) 1 Sábana Quirúrgica inferior,
(Refuerzo KIT-QX® y porta cables).
DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
DESCRIPCIÓN:
La Línea de Extensión para Introcan® es un equipo auxiliar en
la venoclisis. Es un tubo de PVC (Cloruro de Polivinilo) grado
médico de 150 cm de longitud cuya función es alargar la
distancia entre el paciente y el equipo de venoclisis con lo
que se brinda una mayor libertad de movimientos al paciente a
comparación del equipo convencional de venoclisis. La Línea
de Extensión para Introcan® es desechable, esterilizada, libre
de pirógenos, y está elaborada con materiales plásticos grado
médico.
INDICACIONES:
La Línea de Extensión para Introcan® es un equipo médico
destinado a servir como extensión auxiliar al catéter y al equipo
para venoclisis.
IMPORTANTE:
La Línea de Extensión para Introcan® debe transportarse y
conservarse en lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de
la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo uso.
PRESENTACIÓN:
La Línea de Extensión para Introcan® se presenta en envase
blister que contiene una pieza. Su longitud es de 150 cm.
MANUFACTURADO POR:
La Línea de Extensión para Introcan® está hecha en Alemania
por:
B Braun, Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 722C92 SSA
117
Vademécum 3.Cuerpo de Valox:
SISTEMA MICRO-CLAVE® •El Valox es poliéster y fibra de vidrio que cumple con las
Sistemas Conectores Libres de uso de Agujas normas de biocompatibilidad (ISO-10993).
•El Valox resiste la presión hidrostática ejercida por cualquier
oncológico o lípidos sin fisurarse.
USOS O INDICACIONES:
Este accesorio tiene la función de obturar catéteres con la
posibilidad de la aplicación o extracción de medicamentos o
soluciones a través del sitio de inyección auto-obturable de
silicón y mantener la esterilidad del catéter debido a su circuito
cerrado. Puede acoplarse a catéteres, cánulas, equipos de
venoclisis, aplicable a las conexiones intravenosas o arteriales
sin usar agujas ni tapones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo MICRO-
DESCRIPCIÓN: CLAVE®en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
El sistema conector MICRO-CLAVE® es una pieza única y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
con acceso universal para terapias intravenosas o arteriales integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible con lípidos MICRO-CLAVE® está diseñado para un solo uso.
(resiste a la presión hidrostática, que se produce durante
infusiones de lípidos), puede soportar una presión de más de PRESENTACIONES:
2,250 mm de Hg por lo que se puede utilizar para conexiones Sistema Conector MICRO-CLAVE® básico. Blister con 1 pieza
venosas o arteriales. También es compatible con fármacos (Cono de policarbonato, Sello de silicón y Cuerpo de Valox).
citostáticos (Paclitaxel, Cisplatino, Clorhidrato de Doxorubicina y Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de
Sulfato de Vincristina, entre otros). El sistema conector MICRO- microdiámetro de 15 cm 1 vía. Blister con 1 pieza
CLAVE® es un conector de desplazamiento neutro. Lo que esto (Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox fijo,
significa es que prácticamente no se produce reflujo de sangre con extensión de 15 cm, diámetro interno de 1.2 mm, capacidad
en el lumen del catéter al conectar o desconectar un dispo- de 0.26 ml, con terminal luer-lock y obturador).
sitivo de administración. El desplazamiento neutro permite al Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de 25 cm
profesional el uso de un protocolo estándar en todo el hospi- micro 2 vías. Blister con 1 pieza.
tal para comprimir catéteres centrales y periféricos. El sistema (Dos conectores MICRO-CLAVE® fijos de Cono de policarbonato,
conector MICRO-CLAVE® hace us de la tecnología existente de Sello de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión de 25 cm
sello de silicona, que confiere un mecanismo de sello supe- bifurcada, diámetro interno de 1.2 mm, capacidad de 0.67 ml,
rior para proteger al sistema endovenoso de la contaminación con terminal luer-lock y 2 obturadores).
microbiana. Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de 30 cm
microdiámetro antiacodamiento 3 vías. Blister con 1 pieza.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONECTOR (Tres conectores MICRO-CLAVE® fijos de Cono de policarbonato,
MICRO-CLAVE®: Sello de silicón, cuerpo de Valox, con extensión antiacodamiento
Velocidad de flujo: 165 ml/min de triple derivación, 30 cm, diámetro interno de 1.2 mm,
Espacio muerto: 0.04 ml capacidad de 1.07 ml, con terminal luer-lock macho y 3
Contrapresión: 45 psig+ obturadores).
Activaciones funcionales: 600
Altura: 11.0 mm INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Peso: 32.3 g El Sistema Conector MICRO-CLAVE® es desechable. Se provee
Otras características: No contiene látex esterilizado y libre de pirógenos.
DESCRIPCIÓN:
Miniflebotek® es un equipo auxiliar para venoclisis que Miniflebotek® 19G:
permite efectuar la venopunción y fijarse al cuerpo del paciente, 2 cm de longitud de la aguja por 1.1 mm de diámetro
con lo que se brinda una mayor libertad de movimientos
a comparación del equipo convencional de venoclisis; es MANUFACTURADO POR:
desechable, esterilizado, libre de pirógenos, y está elaborado Hecho en Alemania por B. Braun, Melsungen
con materiales plásticos y acero inoxidable grado médico. Distribuido por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Reg. 90898 SSA
obturaciones.
Consta de:
1) Tubo de conducción de plástico (cloruro de polivinilo) de 30
cm de longitud.
2) Sujetador (alas de sujeción) de plástico flexible.
3) Conector y tapón protector del conector de plástico
4) Aguja de acero inoxidable grado médico.
5) Protector plástico de la aguja.
INDICACIONES:
Miniflebotek® es un equipo médico destinado a servir como
extensión auxiliar al equipo para venoclisis.
IMPORTANTE:
Miniflebotek® debe transportarse y conservarse en lugar fresco
y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
diseñado para un solo uso.
PRESENTACIÓN:
Miniflebotek® con aguja se presenta en envase blister que
contiene una pieza. En calibres de la aguja 19G, 21G, 23G y
25G.
Las medidas del Miniflebotek® en los diferentes calibres son:
Miniflebotek® 25G:
1.5 cm de longitud de la aguja por 0.5 mm de diámetro
Miniflebotek® 23G:
2 cm de longitud de la aguja por 0.65 mm de diámetro
Miniflebotek® 21G:
2 cm de longitud de la aguja por 0.8 mm de diámetro
119
Vademécum * Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
ORTHOZYME® licuefacción y solubilización.
Detergente multi-enzimático para instrumental * Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos; no daña
quirúrgico con biocarga pesada metales, plásticos, gomas o tubos corrugados.
* Baja-espuma, pH neutro, no abrasivo, libre de enjuague y 100%
biodegradable.
COMPONENTES:
Orthozyme® está formulado a base de alcohol isopropílico,
enzimas: carbohidrasa, lipasa, amilasa, proteasa, detergente no
iónico, colorante, perfume y agua destilada. Su pH es neutro.
MODO DE USO:
Orthozyme® se recomienda usar de la siguiente manera: Vierta
30 ml de éste en 4 litros de agua tibia, sumerja completamente
los instrumentos en la solución. Deje en remojo de 2 a 3 minutos
y enjuague con abundante agua.
IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar
fresco, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma
o polietileno.
PRESENTACIONES:
Orthozyme® se presenta en recipientes de plástico conteniendo
470 ml, 3,780 ml y 4,000 ml
manufactura:
Hecho en Estados Unidos por:
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
CARACTERÍSTICAS:
* Acción proteolítica avanzada y profunda, incrementa la
actividad de la enzima
* La mezcla y concentración de enzimas está diseñada para
remover la bio-carga pesada, sangre, carbohidratos, proteínas,
polisacáridos, grasas, almidones, aceites, ácido úrico y otros
componentes nitrogenados.
120 * Inhibe el moho y crecimientos de las bacterias
Vademécum
etapa, automáticamente bloquea las líneas para llenado. De esta
PD PACIFICA ®
manera, una bolsa de 6,000 ml puede ser utilizada para efectuar
Equipo electromédico portátil para 3 ó más recambios en adultos ó para múltiples recambios en
Diálisis Peritoneal Automatizada. niños.
-Tiempo de precalentamiento: 25 a 30 minutos para una o dos
bolsas de 6 litros.
-Regulación de la temperatura de la solución: 33°C a 37°C.
INDICACIONES:
La PD Pacífica® es un aparato auxiliar para el tratamiento de
diálisis peritoneal automatizada en casa, en las modalidades
de diálisis peritoneal nocturna, diálisis peritoneal continua
cíclica o diálisis peritoneal de marea.
PRESENTACIONES:
La PD Pacífica® se presenta en empaque individual. Caja de
cartón conteniendo una máquina.
IMPORTANTE:
La PD Pacífica® se recomienda manejar con cuidado y
mantenerse en un lugar fresco y seco protegiéndola de la
humedad. La PD Pacífica® para poder ser operada requiere de
los siguientes consumibles:
-Equipo de conexión múltiple de plástico grado médico estéril.
-Solución de Diálisis Peritoneal en bolsa, presentación
comercial, en cualquiera de sus concentraciones.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México:
Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Álamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.
DISTRIBUIDO POR:
Distribuidora Internacional de Medicamentos
y Equipo Médicos, S.A. de C. V.
Colón 1419, Colonia Moderna, C.P. 44190,
DESCRIPCIÓN: Guadalajara, Jal., México.
La PD Pacífica® es un equipo electromédico portátil, diseñado Reg. 0865E2007 SSA
para efectuar tratamientos de diálisis peritoneal automatizada
en casa. Posee un sistema simple para llevar a cabo la diálisis
peritoneal con la mínima necesidad de intervención del paciente
y/o sus familiares.
ESPECIFICACIONES OPERACIONALES:
- Volumen total de la terapia: hasta 18 litros.
- Volumen de llenado por baño: de 60 a 3000 ml en pasos de 20
ml con una precisión de +/_ 20 ml.
-La PD Pacífica® utiliza para los tratamientos bolsas de gran
volumen (6,000 ml). Su mecanismo permite programar el
volumen requerido para cada baño y el sistema tomará de dichas
bolsas solo la cantidad programada.
-La PD Pacífica® monitorea y registra continuamente la
cantidad de líquido que esta siendo administrado al paciente y
una vez que se ha llenado el total de líquido programado para esta 121
Vademécum
PERFULINE®
Líneas de Extensión Transparentes
para Jeringas de Perfusor®
USOS O INDICACIONES:
Perfuline®, Líneas de Extensión Transparentes para Jeringas
de Perfusor® se utilizan (como ya se describió) para conectar de
manera segura a la jeringa transparente de 50 ml del Perfusor®
con el equipo de venoclisis del paciente en la administración
intravenosa de soluciones o medicamentos.
COMPONENTES Y MATERIALES:
Las extensiones y microextensiones Perfuline®, constan de un
tubo de polietileno grado médico transparente, un tapón para el
adaptador, un adaptador luer lock macho y uno hembra.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener las extensiones y
microextensiones Perfuline®, en un lugar fresco y seco y
protegerlas de la humedad y del sol; condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
la esterilidad del producto. Las extensiones y microextensiones
Perfuline®, están diseñadas para un solo uso.
PRESENTACIONES:
Perfuline®, Extensión de 75 cm de longitud, 1.3 ml de volumen
de cebado
Perfuline®, Extensión de 150 cm de longitud, 2.6 ml de volumen
de cebado
Perfuline®, Microextensión de 15 cm de longitud, 0.3 ml de
volumen de cebado
Perfuline®, Microextensión de 90 cm de longitud, 0.3 ml de
volumen de cebado
Perfuline®, Microextensión de 150 cm de longitud, 0.4 ml de
volumen de cebado
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las extensiones y microextensiones Perfuline®, son un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado y provocar que el Perfusor® falle en la precisión de
la infusión.
COMPONENTES Y MATERIALES:
Las extensiones y microextensiones Perfuline® Opacas, constan
de un tubo de polietileno grado médico transparente, un tapón
para el adaptador, un adaptador luer lock macho y uno hembra.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener las extensiones y
microextensiones Perfuline® Opacas en un lugar fresco y seco
y protegerlas de la humedad y del sol, condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
la esterilidad del producto.
PRESENTACIONES:
Perfuline® Opaca, Extensión opaca de 150 cm de longitud,
2.6 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Extensión opaca de 75 cm de longitud,
1.3 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 150 cm de longitud,
0.4 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 90 cm de longitud,
0.3 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 15 cm de longitud,
0.3 ml de volumen de cebado
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las extensiones y microextensiones Perfuline® Opacas son
un equipo desechable, NO se recomiendan esterilizar y volver 123
Vademécum
PERFUSOR® COMPACT
Bomba de infusión electrónica de jeringa
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
El Perfusor® Compact debe almacenarse y transportarse en
las siguientes condiciones: Humedad relativa del aire: del 30
al 90%.
PRESENTACIONES:
Caja con 1 Perfusor® Compact y manual de instrucciones de
uso.
MANUFACTURADO POR:
El Perfusor® Compact está hecho en Alemania por:
B Braun Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0166E95 SSA.
125
Vademécum
PERFUSOR® COMPACT S
Bomba de infusión electrónica de jeringa
FUNCIONES ESPECIALES DEL PERFUSOR® COMPACT S: PARTES QUE COMPONEN EL PERFUSOR® COMPACT S:
FUNCIÓN DE BOLO 1. Asa, para facilitar su transporte.
El bolo se puede administrar de dos formas: a dosis respuesta y 2. Pantalla en la que se muestran todos los aspectos relevantes:
con volumen preseleccionado. La velocidad del bolo puede ser velocidad, tipo de jeringa, red eléctrica o batería recargable,
modificada por el usuario. control de funcionamiento y símbolo de alarma.
3. Tecla “F”, para funciones especiales en color verde.
FUNCIÓN DE STAND-BY (PAUSA) 4. Estribo de la jeringa, que tiene como función fijar la jeringa.
El Stand-by es una pausa en la infusión sin que suene un tono de Para extraerla, se tira del estribo y se gira hacia la izquierda.
alarma de aviso. Se conservan los valores fijados y en la pantalla 5. Unidad de impulso, que puede moverse manualmente
se despliega el símbolo de reloj y la letra “F”. después de abrir la palanca de bloqueo.
6. Batería. Para cambiarla se debe interrumpir la conexión con el
FUNCIÓN DE VOLUMEN INFUNDIDO (∑ ml) paciente, apagar el aparato y tirar de la cubierta hacia abajo.
Indica el volumen real. Si es superior a 999.9 mililitros, este valor 7. Conector multi-función (MFC), una conexión de 12 voltios
máximo parpadeará. para llamada al personal, para su funcionamiento en ambulancias
o helicóptero, y para interface.
FUNCIÓN DE PRESELECCIÓN DE VOLUMEN 8. Conexión a la red eléctrica. En caso de fallo del suministro de
La infusión se detiene automáticamente cuando se alcanza el la red, se conecta automáticamente la batería.
volumen prefijado. 9. Teclado de membrana, que consta de diez teclas con un
número del 0 al 9, una con punto decimal y una más con la letra
FUNCIÓN DE OPERACIÓN CC “C”. Se indican la velocidad de flujo, tiempo de infusión y de
Esta función se lleva a cabo cuando el aparato está conectado a pausa, así como preselección de volumen. A la tecla “C”, cuya
126
función es poner el indicador de flujo en ceros, se le conoce
Vademécum
como tecla de corrección o cancelación.
10. Interruptor principal ON/OFF, para desconectar el Perfusor se
mantiene presionado durante 2 segundos.
11. Indicador de supresión de alarma, que suprime el tono de la
alarma durante dos minutos.
12. Tecla START/STOP, para iniciar o interrumpir la infusión.
13. Pasador para fijación conjunta de varios Perfusores®
Compact S. Pueden fijarse hasta tres perfusores, para esto,
coloca un aparato sobre otro, presiona hacia abajo la pieza de
conexión hasta que se encaje en su posición, fíjalos girando el
pasador hasta que quede vertical. Para separarlos, gira el pasador
hasta que quede horizontal y empuja hacia arriba.
14. Abrazadera de sujeción al soporte, que encaja el perfusor
desde arriba y lo sujeta. Para liberarlo, se debe pulsar el botón
negro. Como medida de seguridad, se debe fijar cada aparato al
soporte por separado.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
El Perfusor® Compact S se recomienda transportarlo y
almacenarlo en las siguientes condiciones: Humedad relativa del
aire: del 30 al 90%. Temperatura ambiente: de -20 a +55°C.
Presión atmosférica: de 500 mbar a 1060 mbar
PRESENTACIONES:
Caja con 1 Perfusor® Compact S y manual de instrucciones de
uso.
MANUFACTURADO POR:
El Perfusor® Compact S está hecho en Alemania por: B Braun
Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308
Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0166E95 SSA.
127
Vademécum
PERFUSOR SPACE®
Bomba de infusión electrónica de jeringa
CARACTERÍSTICAS: PRESENTACIONES:
• Pequeño, sencillo y seguro Caja con 1 Perfusor Space® y manual de instrucciones de uso.
• Un sistema para una mayor diversidad de aplicaciones.
• Construido para tener una reducción en los posibles errores MANUFACTURA:
de medicación. El Perfusor Space® s está hecho en Alemania por:
• Compacto, preciso y fácil de manejar. B Braun Melsungen AG
• Opciones de configuración flexibles PO Box 11 20, D-34209, Melsungen
DESCRIPCIÓN:
El Perican® es una aguja con bisel tipo Tuohy diseñada
especialmente para anestesia epidural, de acero inoxidable con
marcas de medición cada centímetro, de diversos calibres y
empuñaduras con código de colores.
INDICACIONES:
El Perican® se utiliza en el bloqueo epidural, cuando se requiere
de la inyección de un fármaco en este espacio y puede utilizarse
también para la colocación de un catéter de permanencia para
analgesia prolongada (catéter Perifix®).
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Perican® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Perican® está
diseñado para un solo uso.
PRESENTACIONES:
Perican® se presenta en envase blister conteniendo un equipo
esterilizado y libre de pirógenos. Perican® calibre 16G con
empuñadura color blanco.
MANUFACTURADO POR:
Perican® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen.
Tel: +49 661 71 - 0
Alemania
DESCRIPCIÓN: PRESENTACIONES:
El Perifix® es un equipo para anestesia epidural y analgesia Perifix® se presenta en envase blister conteniendo un equipo
prolongada que consta de: esterilizado y libre de pirógenos.
- Aguja con bisel tipo Tuohy (Perican®) de acero inoxidable Perifix® 300, aguja calibre 18G (aguja y catéter)
con marcas de medición cada centímetro, de diversos calibres y Perifix® 310 aguja calibre 16G (aguja y catéter)
empuñaduras con código de colores. Perifix® 421 aguja calibre 18G (aguja, catéter, juego de jeringas
- Catéter epidural “soft tip” de poliamida transparente de Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada)
100 cm de longitud. Este catéter es radiopaco, resistente a Perifix® EF 431 aguja calibre 16G (aguja, catéter, juego de
acodaduras, con marcas de longitud indelebles para control jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada)
de posición y con un dispositivo para facilitar la introducción a Perifix® PS1 16, aguja calibre 16G (aguja, catéter, juego de
través de la aguja Perican®. Combina la consistencia y jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada, gasas, campos y
estabilidad del catéter estándar con una punta blanda y bata quirúrgicos)
atraumática de 5 mm. Fácil inserción y retiro sin riesgo de Perifix® PS1 18, aguja calibre 18G (aguja, catéter, juego de
ruptura de la punta. Su comportamiento inteligente hace que jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada, gasas, campos y
la punta se deslice suavemente y en la dirección adecuada a bata quirúrgicos).
través del espacio epidural. Minimiza el riesgo de punciones
intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias. MANUFACTURADO POR:
- Jeringa de 10 ml de tres cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) Perifix® está hecho por:
totalmente siliconizados para la adecuada realización de la B Braun Melsungen AG
prueba de pérdida de la resistencia Debido a la ausencia total de Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
látex, se eliminan las posibles reacciones alérgicas. Tel: +49 661 71 - 0
- Filtro epidural plano de membrana de 0.2 micras con volumen Alemania
residual mínimo. Resistente a presiones de más de 5 Bar y
conexión bilateral de rosca. Combina ergonomía, mínimas DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
dimensiones y máxima capacidad de filtrado. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
- Adaptador o conector tipo “Alligator”, que garantiza la Av. España No. 1840,
unión entre el catéter epidural y la jeringa o el filtro para la Col. Moderna C.P. 44190
administración del medicamento anestésico. Guadalajara, Jal., México.
-Dos jeringas Omnifix® (2 y 20 ml) para la administración del Reg. 1125C88 SSA
botón de anestesia y del anestésico respectivamente.
INDICACIONES:
El Perifix® es un equipo que se utiliza en el bloqueo epidural,
cuando se requiere de la inyección de un fármaco en este
espacio y se necesita colocar un catéter de permanencia para
analgesia prolongada.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Perifix® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Perifix® esta
130 diseñado para un solo uso.
Vademécum
PISATEK BIOSAFE ®
DESCRIPCIÓN:
El Equipo Pisatek Biosafe® es un equipo médico de 2.- Una línea para conectar a la bolsa de drenaje
conexión para ser utilizado con el sistema de diálisis peritoneal 3.- Una línea para conectar al paciente
automatizada portátil (máquina cicladora).
PISATEK® BIOSAFE 3 VÍAS 2 BOLSAS.
Cuenta con un sistema de conexión múltiple que permite 1.-Una línea múltiple para bolsas de solución de diálisis
integrar las siguientes tres líneas: peritoneal (extensión para tres bolsas)
1. Una línea múltiple para conexión de bolsas de solución de 2.- Una línea para conectar a las 2 bolsas de drenaje
diálisis peritoneal (para dos y tres bolsas). Con conector luer lock 3.- Una línea para conectar al paciente
(de rosca) y tapón blanco.
2. Una línea para conectar a la(s) bolsa(s) de drenaje. El Equipo Pisatek Biosafe® se presenta en empaque “blister”
3. Una línea para conectar al paciente, con cople de ruptura rojo, conteniendo todas las tuberías y conexiones. Elaborado con
obturador inviolable, conector azul y tapón de color. plástico grado médico, estéril, desechable, atóxico y libre de
pirógenos.
INDICACIONES:
El Equipo Pisatek Biosafe® esta indicado para ser instalado en IMPORTANTE:
la máquina cicladora de los pacientes con insuficiencia renal Se recomienda transportar y mantener al Equipo Pisatek
crónica que se encuentran bajo tratamiento sustitutivo renal con Biosafe® en un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y
diálisis peritoneal automatizada. del sol. No se garantiza la esterilidad de este producto en caso
de que el empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa.
PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN: Diseñado para un solo uso.
1.- Utilice técnica aséptica, de acuerdo a lo recomendado por
su médico. MANUFACTURADO POR:
2.- Abra la envoltura y saque el juego de líneas. Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
3.- Retire los tapones de los conectores y conéctelos a las bolsas Juan de la Barrera # 3609-2
de solución de diálisis. Colonia Álamo Industrial C.P. 44100
4.- Siga las instrucciones del manual de operación de la máquina Guadalajara, Jalisco, México.
cicladora hasta completar el resto de la instalación del juego de
líneas. DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN: Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Asegúrese de que el tapón de seguridad (obturador inviolable) C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
se encuentra cerrado. Reg. No. 1108C2005 S.S.A.
PRESENTACIONES:
El Equipo Pisatek Biosafe® se presenta en las siguientes
modalidades: Dos vías, tres vías y tres vías y dos bolsas.
PISATEK® BIOSAFE
1.-Una línea múltiple para bolsas de solución de diálisis
peritoneal (extensión para dos bolsas)
2.- Una línea para conectar a la bolsa de drenaje
3.- Una línea para conectar al paciente
DESCRIPCIÓN:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” es un equipo de línea Debido a la naturaleza del equipo (silicón) se estima una duración
corta de transferencia de larga vida para unirse al conector de 6 meses promedio; sin embargo, el personal encargado del
correspondiente al catéter del paciente, sistema automático. programa de diálisis sugerirá el cambio o permanencia del
equipo dependiendo de las condiciones del mismo.
Consta de un conector hembra tipo Luer Lock para ensamblar al
conector del sistema de doble bolsa, un regulador para abrir o MANUFACTURADO POR:
cerrar el paso de la solución de diálisis (color verde/blanco), un Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
tubo de silicón (10 cm. de longitud) y un adaptador macho para Juan de la Barrera # 3609-2
unirse al conector DP PiSA. Colonia Álamo Industrial, C.P. 44100
Guadalajara, Jalisco, México.
La longitud de la línea corta permite al paciente mantener el
sistema de desconexión en la distancia y posición adecuadas, DISTRIBUIDO POR:
proporcionando al paciente libertad y comodidad en sus Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
actividades. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara., Jal., México.
Se recomienda estrictamente que la conexión de este equipo REG. No: 0081C96 SSA
al conector DP PiSA de titanio o conector DP PiSA plástico se
realice con técnica aséptica para evitar la contaminación
del equipo.
INDICACIONES:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” esta indicado para
ser instalado en aquellos pacientes con insuficiencia renal
crónica que tienen tratamiento sustitutivo renal con diálisis
peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria,
automatizada y/o intermitente.
PRESENTACIONES:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” se presenta en
empaque blister, conteniendo un equipo con los
componentes antes mencionados. Su presentación es única y
puede ser utilizado tanto en pacientes adultos como pediátricos.
IMPORTANTE:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” es estéril, libre
de pirógenos, desechable y atóxico. La instalación del equipo
deberá realizarse en su Centro de Diálisis Peritoneal.
DESCRIPCIÓN:
Port-a-cath® es un sistema implantable de catéter venoso. Port-a-cath® II venoso 7.8 poliuretano con introductor de 8.5 Fr
Su empaque es estéril. Port-a-cath® es de un solo uso. Con- Port-a-cath® II venoso 8.4 Fr silicón con introductor de 9.0 Fr
tiene un portal metálico de titanio o de titanio cubierto de Port-a-cath® II venoso 5.8 Fr bajo perfil poliuretano
polisulfona, con membrana de silicón para administración en con introductor de 6.0 Fr
bolo o infusión continua de medicamentos.
PARA PROLONGAR LA VIDA DEL PUERTO ES RECOMENTABLE
PARTES DE QUE CONSTA: EL USO DE LAS SIGUIENTES AGUJAS:
Port-a-cath® se presenta configurado en los modelos: JUEGO y * Aguja para puerto implantable con extensión luer lock
CHAROLA. Aguja Port-a-Site® 19G X 25 mm
Aguja Port-a-Site® 20G X 25 mm
Port-a-cath® (Juego) Aguja Port-a-Site® 22G X 25 mm
•Portal de titanio o titanio recubierto de polisulfona y silicón con Aguja Port-a-Site® 20G X 19 mm
conector CATH-SHIELD® Aguja Port-a-Site® 22G X 19 mm
•Catéter disponible en silicón o poliuretano con punta * Aguja Huber® para puerto implantable
contorneada, ambos radiopacos Aguja Huber® 90° 20G X 25 mm
•Aguja de acero inoxidable Port-a-cath® 20G Aguja Huber® 90° 22G X 25 mm
•Aguja roma de acero inoxidable Aguja Huber® 90° 22G X 38 mm
Port-a-cath® (Charola)
Contiene lo anterior mencionado y además IMPORTANTE:
• Sistema introductor que consta de: Se recomienda transportar y mantener el equipo Port-a-cath® en
• Introductor con dilatador un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol;.
• Alambre guía en “J” (0.97mm) condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
• Dispensador para la guía de alambre empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Port-a-cath®
• Jeringa hipodérmica luer-lock hasta 12 ml es desechable y está diseñado para un solo uso. La duración
• Jeringa hipodérmica luer-slip hasta 12 ml aproximada del portal es de 2,000 punciones siempre y cuando
• Aguja despuntada 18G (1.3 mm) se utilicen las agujas Huber® o Port-a-site® recomendadas para
• Aguja introductora de pared extrafina 18G (1.3 mm) estos fines. El portal es de diseño ergonomico para la comodidad
• Aguja Port-a-cath® 90° (0.9mm) del paciente y facilidad de palpación del acceso.El septum de
• Selector de vena alta compresión está diseñado para la retención y la estabilidad
• Instrumento de tunelización de la aguja en el momento de la penetración. El portal de titanio
• 3 Point Lok dispositivo de seguridad para insertar agujas de gran duración está construido para soportar el acceso repetido
• Aguja 20G Gripper® Plus con dispositivo de seguridad de la aguja y resistir el rasgado. El tubo de salida se encuentra
Non-coring en la parte inferior del portal facilitando la colocación del catéter.
• Instrucciones de uso en varios idiomas, incluyendo Español Portal con orificios inclinados diseñados para facilitar la sutura.
• Tarjeta de Identificación para el Paciente en varios idiomas, Portal de titanio recubierto de polisulfona de peso ligero para
incluyendo Español comodidad del paciente. Disponible en bajo perfil para
pacientes delgados o pacientes pediátricos. También disponible
INDICACIONES: en acceso periférico P.A.S. Port®. El sistema P.A.S. Port®
El sistema Port-a-cath® está indicado en pacientes que permite además una inserción que no compromete las
requiere accesos repetidos para inyección o infusión de contraindicaciones por inserciones en el tórax, como cáncer
soluciones, medicamentos y/o extracciones de muestras en el área, trombocitopenias o fibrosis quísticas. Además no
de sangre. compromete la estética del paciente.
PRESENTACIONES: MANUFACTURA:
Introductor para Port-a-cath® 9 Fr El sistema Port-a-cath® es fabricado en los Estados Unidos de
Port-a-cath® venoso silicón 8.4 F sin introductor 9.0 Fr Norteamérica por:
Port-a-cath® venoso silicón 8.4 Fr con introductor 9.0 Fr Smiths Medical, Inc., St. Paul, MN 55112
Port-a-cath® venoso poliuretano 5.8 Fr con introductor 6.0 Fr
Port-a-cath® venoso bajo perfil poliuret 5.8Fr SE DISTRIBUYE EN MÉXICO POR:
con introductor 6.0 Fr Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Port-a-cath® venoso bajo perfil silicón 8.4Fr sin introductor Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
Port-a-cath® venoso silicón 8.4Fr bajo perfil C.P. 44940
con introductor de 9.0 Fr Guadalajara, Jal., México.
Port-a-cath® arterial Reg. No. 0459E85 SSA
P.A.S. Port® venoso poliuretano 5.8 Fr con introductor de 6.0 Fr
Port-a-cath® II venoso 5.8 Fr poliuretano con introductor
de 6.0 Fr 133
Vademécum IMPORTANTE:
PREMIXSLIP® Almacenar en un lugar fresco, seco, lejos de oxidantes fuertes
Lubricante de instrumentos e inhibidor de óxido y ácidos.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por:
RUHOF CORPORATION S.A de C.V.
339 Sagamore Avenue Mineola New York 11501-1977 USA
DESCRIPCIÓN:
Premixslip® es un lubricante de aceite mineral y un
inhibidor de óxido de alto grado, bacteriostático no pegajoso,
no tóxico, no contiene siliconas, es soluble en agua resiste
las altas temperaturas del autoclave sin volverse viscoso
y no afecta los procesos de esterilización en vapor y óxido
de etileno.
INDICACIONES:
Premixslip® está indicado para lubricar y formar una barrera
protectora, evitar corrosión, oxidación, manchas, picaduras
y endurecimiento de instrumentos quirúrgicos de acero
inoxidable.
INSTRUCCIONES DE USO:
Premixslip® debe utilizarse antes de la esterilización del
instrumental quirúrgico, ya está premezclado y listo para usarse.
INSTRUCCIONES:
• Tiempo de contacto: Sumergir los instrumentos previamente
limpios en la solución y bañarlos completamente. Mover las
articulaciones para mejor penetración del producto y retirar en
30 segundos .
• No enjuagar: Dejar secar envolver y esterilizar.
• Residuo: El residuo debe ser mantenido, ya que de esto deriva
la acción protectora del producto contra la oxidación, siendo por
eso totalmente inocuo. Mantener siempre en recipiente limpio
y tapado.
COMPONENTES:
Premixslip® es un emulsificante no iónico, lubricante mineral,
emulsificante neutro y agua destilada.
PRESENTACIÓN:
Premixslip® se presenta en Galón conteniendo 4000 ml.
134
Vademécum
* No salpica como en el caso de elementos líquidos.
PREPZYME XF ®
* Acción Proteolítica Avanzada que incrementa la actividad de
Espuma multi-enzimática antiadherente, limpiadora la enzima.
y humectante de instrumental quirúrgico en spray * Una mezcla de enzimas diseñada para remover la bio-carga.
con punta aplicadora * Inhibe el moho y el crecimientos de las bacterias al degradar
la biocarga.
* Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
licuefacción y solubilización.
* Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos y endoscopios;
no daña metales, plásticos, gomas o tubos corrugados.
* Espuma blanca, suave y fácilmente enjuagable de pH neutro,
no abrasiva y 100% biodegradable.
COMPONENTES:
Prepzyme XF® está formulado a base de alcohol isopropílico
8%, enzimas de carbohidrasa 3%, enzimas de amilasa 3%,
enzimas de proteasa 3%, detergente no iónico 5%, nonil fenoxi
polietoxi etanol y agua para ajustar 100 ml.
MODO DE USO:
Prepzyme XF® se recomienda usar de la siguiente manera:
Aplique inmediatamente sobre el instrumental sucio o contaminado
antes de lavar procurando que quede completamente cubierto
y que esté desarmado. Utilice la punta aplicadora en cánulas o
lúmenes y recovecos de instrumentos y deje en reposo hasta
el momento del lavado del instrumental con un detergente
enzimático. No es necesario enjuagar antes de sumergir en
detergente polienzimático.
IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento de Prepzyme
XF® en un lugar fresco, seco y lejos de flamas.
PRESENTACIÓN:
Prepzyme XF® se presenta en recipiente de aluminio con 474 ml
de espuma en spray.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por
DESCRIPCIÓN: Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
Prepzyme XF® es una formulación multi-enzimática en espuma 339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
única que contiene proteasas, amilasas y carbohidrasas diseñada
para mantener húmedos los instrumentos quirúrgicos en general IMPORTADO A MÉXICO POR:
evitando el secado de la materia orgánica, ayudando a reducir Xschel de México S.A. de C.V.
el tiempo de lavado y facilitando la limpieza del instrumental Alicante No. 92
quirúrgico y endoscópico. Prepzyme XF® es lo más reciente en Colonia Los Álamos
adelanto enzimático, es una espuma espesa de color blanco y México, D.F. 03400
de olor agradable tropical cuyas enzimas humedecen e inician
el rompimiento y la degradación de la biocarga (sangre, grasa, DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
carbohidratos, almidones y proteínas) evitando qué éstos se Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
adhieran a los instrumentos quirúrgicos aún cuando se Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
dejen por algún tiempo antes de sumergirlos para lavarlos en un C.P. 44940
detergente multi-enzimático (Endozyme® AW plus). La Guadalajara, Jal., México.
formulación de Prepzyme XF® incrementa enormemente la Reg. 0504C2006 SSA
actividad enzimática para proporcionar una penetración
completa, rápida y en los lugares difíciles de alcanzar de los
instrumentos quirúrgicos y los endoscopios. Además cuenta con
una punta aplicadora para los sitios de muy difícil acceso como
cánulas y lúmenes. Prepzyme XF® está recomendado para el
prelavado de todos los instrumentos quirúrgicos y endoscopios,
desde los más difíciles de limpiar hasta los más delicados,
sobretodo tomando en cuenta que el personal de enfermería (por
sus diversas actividades) no siempre puede lavar de inmediato
los instrumentos utilizados en el procedimiento quirúrgico o
endoscópico.
CARACTERÍSTICAS:
Prepzyme XF® reúne las siguientes características:
* Su presentación en espuma ayuda a que se mantenga
más tiempo sobre la biocarga facilitando su penetración y
degradación.
* Espuma más espesa que cubre completamente los
instrumentos.
* Mantiene húmedos los instrumentos por más tiempo, evitando
que se seque la biocarga. 135
Vademécum
PROPORT®
Sistema de plástico implantable de acceso venoso
DESCRIPCIÓN:
ProPort® es un sistema implantable de catéter venoso, su Aguja Port-a-Site® 20G X 19 mm
empaque es estéril. ProPort® es de un solo uso con portal de Aguja Port-a-Site® 22G X 19 mm
homopolímero acetal con membrana de silicón para * Aguja Huber® para puerto implantable
administración en bolo o infusión continua de medicamentos. Aguja Huber® 90° 20G X 25 mm
Aguja Huber® 90° 22G X 25 mm
PARTES DE QUE CONSTA: Aguja Huber® 90° 22G X 38 mm
ProPort® se presenta configurado con introductor en todas sus
presentaciones. IMPORTANTE:
ProPort® Se recomienda transportar y mantener el equipo ProPort® en
• Portal de homopolímero acetal con membrana de silicón con un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol;.
conector CATH-SHIELD® condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad
• Catéter disponible en silicón o poliuretano con punta del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. ProPort®
contorneada, ambos tipos radiopaco es desechable y está diseñado para un solo uso. La duración
• Aguja Port-a-cath® 20G (0.9mm) 90° aproximada del portal es de 1,000 punciones siempre y cuando
• Aguja roma (1.3mm) se utilicen las agujas Huber® o Port-a-Site® recomendadas para
Sistema introductor que consta de: estos fines. El portal es de diseño ergonómico para la comodidad
• Introductor con dilatador del paciente y facilidad de palpación del acceso. El septum de
• Alambre guía en “J” (0.97mm) alta compresión está diseñado para la retención y la estabilidad
• Dispensador para la guía de alambre de la aguja en el momento de la penetración. El portal de
• Jeringa hipodérmica luer-lock hasta 12 ml homopolímero acetal, de gran duración está construido para
• Jeringa hipodérmica luer-slip hasta 12 ml soportar el acceso repetido de la aguja. El tubo de salida se
• Aguja despuntada 18G (1.3 mm) encuentra en la parte inferior del portal facilitando la colocación
• Aguja introductora de pared extrafina 18G (1.3 mm) del catéter. Portal con orificios inclinados diseñados
• Aguja Port-a-cath® 90° (0.9mm) para facilitar la sutura.
• Selector de vena
• Instrumento de tunelización MANUFACTURADO POR:
• 3 Point Lok dispositivo de seguridad para insertar agujas El sistema ProPort® es fabricado en los Estados Unidos
• Aguja 20G Gripper Plus con dispositivo de seguridad de Norteamérica por:
Non-coring Smiths Medical, Inc., St. Paul, MN 55112
• Instrucciones de uso en varios idiomas, incluyendo Español
• Tarjeta de Identificación para el Paciente en varios idiomas, DISTRIBUIDO POR:
incluyendo español. Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
El sistema ProPort® está indicado en pacientes que requiere Reg. No. 01532C2001 SSA
accesos repetidos para inyección o infusión de soluciones,
medicamentos y/o extracciones de muestras de sangre.
PRESENTACIONES:
ProPort® venoso silicón 8.4 F con introductor 9.0 Fr
con conector Cath Shield®
ProPort® venoso poliuretano 7.8 Fr con introductor 8.5 Fr
con conector Slidelock®
ProPort® venoso poliuretano 5.8 Fr bajo perfil
con introductor 6.0 Fr con conector Slidelock®
ProPort® venoso poliuretano 7.8 Fr bajo perfil
con introductor 8.5 Fr con conector Slidelock®
Para prolongar la vida del puerto es recomendable el uso de las
siguientes agujas:
* Aguja para puerto implantable con extensión luer lock
Aguja Port-a-Site® 19G X 25 mm
Aguja Port-a-Site® 20G X 25 mm
136 Aguja Port-a-Site® 22G X 25 mm
Vademécum
QUIRODREN ®
DESCRIPCIÓN:
Quirodren® es un sistema que una vez instalado se considera y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
cerrado de drenaje postquirúrgico por aspiración mecánica de diseñado para un solo uso.
fuelle
PRESENTACIÓN:
QUIRODREN® CONSTA DE: Quirodren® se presenta estéril, libre de pirógenos, desechable
1. Una sonda de succión perforada no colapsable diámetros y atóxico. Se empaca individualmente en doble bolsa de
de 3mm (1/8”) y 6 mm (1/4”) y una longitud de 125 cm, polietileno, cada bolsa es sellada individualmente. Empaque
cuenta con aguja de acero inoxidable en el extremo distal con primario: Quirodren® ya empacados en doble bolsa de
triple biselado para hacer la introducción percutánea, esta es polietileno se colocan en una caja plegadiza de cartón, un equipo
retirada posterior a la ubicación de la sonda. en doble bolsa de polietileno por caja. Empaque secundario.
2. Una sonda conectora con una conexión doble, una parte con A su vez estas cajas se recubren con una película plástica
dos segmentos lineales de diámetros diferentes y otra parte con termo-tratada, el cual es un sello de garantía para asegurarnos
tres segmentos lineales de diámetros diferentes, para adaptarse que las cajitas lleguen siempre al cliente con el equipo en
a las medidas de las sondas de succión. Uno de los conectores óptimas condiciones. Por ultimo, las cajas plegadizas se colocan
esta cortado de fábrica al segmento apropiado para conectar en una caja colectiva, 18 cajitas (empaque secundario) por caja
apropiadamente la sonda de succión (en caso de usar dos sonda colectiva. El equipo debe ser almacenado en lugares frescos y
se recomienda utilizar el segundo conector y cortar el segmento secos, no deben golpearse las cajas colectivas para evitar dañar
de acuerdo al número de la sonda), si es de 3 mm (1/8”) cortar las cajas individuales. No estibar más de 4 niveles de cajas.
el primer segmento, para 6 mm (1/4”) cortar la parte inferior del
segundo segmento. MANUFACTURADO POR:
3. Fuelle succionador: Es una cámara-reservorio de succión tipo Hecho en México
acordeón irrompible, con adaptador para la sonda conectora, una Plásticos y Materias Pirmas S.A. de C.V.
válvula de activación y el tapón de la válvula para asegurar una Juan de la Barrera N° 3609–2
óptima succión su capacidad es de 400 ml. Col. Álamo Industrial
4. Cinta de fijación: Con esta cinta de fijación se coloca el fuelle C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
succionador en un sitio inferior al paciente ya que la gravedad
ayudará a efectuar una drenaje más eficaz. DISTRIBUÍDO POR:
5. Válvula de reflujo: La válvula pico de pato (esta colocada entre Laboratorios PiSA S.A de C.V.
los conectores hembra y macho), también llamada válvula de re- calle 7 N° 1308, Zona Industrial
flujo, es un dispositivo que permite la entrada y evita la salida de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
aire o líquido al fuelle succionador. Reg. 0246C2004 SSA
6. Válvula de activación: La válvula tipo sombrilla (esta colocada
en el tapón del fuelle), también llamada válvula de activación. es
un dispositivo que permite la salida y evita la entrada de aire o
líquido al fuelle succionador.
7. Aguja de 3 mm (infantil) ó 6 mm (adulto).
Indicaciones:
Quirodren® se indica en aquellos casos postquirúrgicos donde
se requiera de succión de material seroso o sanguinolento que el
paciente acumula durante su postquirúrgico.
Importante:
Quirodren® debe transportarse y conservarse en lugar fresco 137
Vademécum su propia caja dentro de una bolsa removible de transferencia
REZOOM® doblemente aséptica y cuyo contenido es estéril a menos que
Lente Intraocular Multifocal Acrílico los envases estén abiertos o dañados. Las superficies externas
de la bolsa removible de transferencia doblemente aséptica nos
son estériles.
MANUFACTURADO POR:
El ReZoom® Multifocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
El lente ReZoom® es un lente intraocular de cámara DISTRIBUIDO POR:
posterior multifocal de acrílico. Es un lente óptico biconvexo Laboratorios PiSA S.A de C.V.
que absorbe la luz ultravioleta, tiene una superficie calle 7 N° 1308, Zona Industrial
anterior multifocal y esta diseñado para su colocación C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
detrás del iris, donde el lente sustituirá la función
óptica del cristalino natural para corregir la afaquia. El lente BAJO PERMISO DE:
intraocular ReZoom® Modelo NXG1 incorpora el diseño Distribuidora Internacional de Medicamentos y Equipo Médico,
de borde patentado OptiEdge®. S.A. de C.V.
Colón No. 1419, Col Moderna,
INDICACIONES: C.P. 44190
Los lentes intraoculares de cámara posterior multifocales Guadalajara, Jal. México.
acrílicos ReZoom® están indicados para la corrección visual Reg. 1313C2005 SSA
de la afaquia en personas de 80 años de edad o mayores a
quienes se les ha extraído el cristalino afectado por cataratas y
que podrán beneficiarse de la utilidad de la visión de cerca
sin ayudas oculares para leer y para una mayor independencia
de las gafas o de lentes de contacto a varias distancias. Estos
dispositivos están concebidos para colocarse en la bolsa
capsular. Los lentes intraoculares multifocales ReZoom®
indicadas también para corregir la afaquia después de una
extirpación del cristalino refractivo en adultos con presbicia
que podrán beneficiarse de la utilidad de la visión de cerca sin
ayudas oculares para leer y para una mayor independencia
de las gafas a varias distancias. Estos dispositivos están
concebidos para colocarse en la bolsa capsular.
CARACTERÍSTICAS:
Material óptico acrílico ópticamente transparente blando
plegable, con absorbente de luz UV único de forma covalente.
Potencia + 6 a + 30 dioptrías en incrementos de 0.5 dioptrías.
Índice de Refracción 1.47 (35°C). Hápticos: Material
monofilamento de polimetilmetacrilato (PMMA) de núcleo azul,
lente de tres piezas, configuración C modificada.
IMPORTANTE:
Precaución: No use el lente si el envase esta dañado.
La esterilidad podría haber quedado afectada.
PRESENTACIONES:
Los lentes intraoculares de cámara posterior se suministran
138 en unidades individuales estériles. Cada lente estéril viene en
Vademécum
CARACTERÍSTICAS HÁPTICAS
SENSAR ®
AR40M AR40E AR40e
Lente intraocular monofocal de acrílico hidrofóbico Longitud total 13.5 mm 13.5 mm 13.0 mm
Estilo C modificada C modificada C Modificada
Material 60% núcleo azul 60% núcleo azul 60% núcleo azul
Polimetilmetacrilato Polimetilmetacrilato Polimetilmetacrilato
(PMMA) (PMMA) (PMMA)
Monofilamento Monofilamento Monofilamento
Ángulo 5º 5º 5º
Color Claro Claro Azul
Compensabilidad 228 mg 228 mg 228 mg
10 mm:
Peso promedio 21.3 mg 21.3 mg 21.3 mg
en el aire:
MANUFACTURADO POR:
Sensar® Monofocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
INDICACIONES:
El lente Sensar® esta indicado en pacientes adultos para su
implantación intraocular primaria en la corrección visual de
afaquia a quienes se realizará cirugía para la remoción de
cataratas.
CARACTERÍSTICAS:
Las característica del lente Sensar® son: Facilidad de
implante, inserción simplificada. Excelente centrado, transmisión
completa de la luz visible, 360º de contacto capsular para baja
opacidad de la cápsula posterior y estabilidad a largo plazo.
Buena calidad óptica y borde ant-ideslumbramiento. Material
acrílico hidrófobo altamente aprobado. El lente intraocular
Sensar® incorpora el diseño patentado de OptiEdge® que
dispersa la luz no deseada, reduciendo la características visuales
negativas de reflejos y protección ultravioleta efectiva.
DESCRIPCIÓN:
Seraflo es una aguja diseñada especialmente para usarse en una
fístula arteriovenosa, siliconizada, mide 35 cm., cuenta con una
aguja de 1 pulgada y alas texturizadas.
INDICACIONES:
Seraflo es un equipo indicado para ser utilizado en las
terapias de hemodiálisis para insertarse en la fístula
arteriovenosa del paciente como mecanismo de acceso en la
realización de la terapia de hemodiálisis.
PRESENTACIONES:
Seraflo se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblados y protegidos para asegurar
la esterilidad del producto y libre de pirógenos. Se encuentra en
presentación de 15 G y 16 G.
IMPORTANTE:
Seraflo se debe conservar en lugar fresco y seco, protéjase de
la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un
solo uso, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto esterilidad del producto.
MANUFACTURADO POR:
JMS SINGAPORE PTE LTD
440 Ang Mo Kio Industrial Park 1
Singapore 569620
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1032C97 SSA
140
Vademécum
CARACTERÍSTICAS:
SOVEREING COMPACT ®
El SOVEREING Compact® cuenta con un sistema patentado
Facoemulsificador basado en un microprocesador es que monitorea y controla
continuamente las condiciones intraoculares para un corte
elegante, desde una potencia del 5%.
PRESENTACIONES:
El sistema incluye una unidad SOVEREING Compact®
con opciones de accesorios y consumibles de acuerdo a las
necesidades de cada cirujano.
MANUFACTURADO POR:
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: El SOVEREING Compact® está hecho en Estados Unidos por:
El SOVEREING Compact® es un equipo Facoemulsificador en Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place.
una plataforma amigable, con Tecnología White Star® ICE de P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162.
facoemulsificación en frío. La facoemulsificación es la técnica
más moderna para la cirugía de catarata y el facoemulsificador DISTRIBUIDO POR:
es un aparato que consta de un mango con una punta que tiene Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
la capacidad de ingresar líquido al ojo, mediante ultrasonido Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
emulsificar o licuar el cristalino y aspirar los restos previo a la C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
colocación de la lente intraocular. La tecnología White Star® ICE
reduce la energía disipada sin comprometer la eficacia del corte BAJO PERMISO DE:
y permite la remoción de cataratas de todos tipos y sin cambiar Distribuidora Internacional de Medicamentos
de técnica. Esta tecnología genera un patrón de microráfagas y Equipo Médico, S.A. de C.V.
que provocan el seguimiento magnético entre la punta del Colón No. 1419, Col Moderna, C.P. 44190
facoemulsificador y los fragmentos. Esto reduce el efecto Guadalajara, Jal., México.
“ping-pong” manteniendo así los fragmentos de catarata en la Reg. 0562E2008 SSA
punta durante todo el procedimiento para una mayor eficiencia,
una cirugía más dinámica y segura.
INDICACIONES:
El SOVEREING Compact® es útil en la remoción de
cataratas +4 a la remoción de cataratas blandas, permite a los
cirujanos oftalmólogos remover de manera eficiente y dinámica
los distintos tipos de catarata, logrando una córnea más clara en
el primer día postoperatorio.
141
Vademécum ALTERACIONES DE PRUEBAS DE LABORATORIO:
SSB PiSA No se han reportado.
Solución Salina Balanceada
Solución
PRECAUCIONES Y RELACION CON EFECTOS DE
CARCINOGÉNESIS, MUTAGÉNESIS, TERATOGÉNESIS Y
SOBRE LA FERTILIDAD:
La solución SSB PiSA, ES PARA IRRIGACIÓN DE TEJIDOS
OCULARES EXCLUSIVAMENTE. NO INYECTABLE. No se
han realizado estudios de carcinogénesis, mutagénesis,
teratogénesis ni sobre la fertilidad.
SOBREDOSIS:
No se ha reportado a la fecha.
PRESENTACIÓN:
Caja con frasco de vidrio o plático con 250 y 500 ml.
Caja con frasco de plástico con 100 ml.
FÓRMULA: ALMACENAMIENTO:
Cada 100 ml contienen: Consérvese a temperatura ambiente.
Cloruro de sodio 0.640 g
Cloruro de potasio 0.075 g LEYENDAS DE PROTECCIÓN:
Cloruro de calcio 0.048 g Su venta requiere receta médica.
Cloruro de magnesio 0.030 g No se deje al alcance de los niños.
Acetato de sodio 0.390 g Literatura exclusiva para médicos.
Citrato de sodio 0.170 g
Agua inyectable c.b.p. 100 ml HECHO EN MÉXICO POR:
Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
INDICACIONES TERAPÉUTICAS: Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
SSB PiSA está indicada para la irrigación oftálmica durante C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
procedimientos quirúrgicos del ojo como extracción de catarata, Reg. No. 001M86 SSA
lesectomía y vitrectomía de pars plana.
FARMACOCINETICA Y FARMACODINAMIA:
Aplicada en forma de irrigación local, la solución SSB PiSA
cumple las funciones de mantener la integridad funcional
de la córnea.
CONTRAINDICACIONES:
Hipersensibilidad a cualquier componente de la fórmula.
MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por
RUHOF CORPORATION S.A de C.V
339 Sagamore Avenue Mineola New York 11501-1977 USA
DESCRIPCIÓN:
Surgistain® es una solución revitalizadora no corrosiva, no
afecta el acero inoxidable rápida, segura y eficiente que
elimina el óxido, picaduras, manchas y corrosión de instrumentos
quirúrgicos de acero inoxidable.
USOS E INDICACIONES:
Surgistain® esta indicado utilizarse en Instrumentos quirúrgicos,
instrumental de microcirugía y oftalmología de acero inoxidable.
INSTRUCIONES DE USO:
Mezclar una parte de Surgistain® en siete partes de agua
caliente (50ºC a 80ºC) ó 150ml de Surgistain® por 1 litro
de agua caliente (utilizar preferentemente un recipiente de
acero inoxidable o plástico), el instrumental debe ser sumergido
completamente en la solución Surgistain® por 15 minutos,
durante este tiempo se recomienda cepillar las manchas de óxido
cada 5 minutos, con cepillo no metálico de cerdas duras (tipo
cepillo dental) y posteriormente enjuagar con abundante agua.
COMPONENTES:
Surgistain® contiene ácido fosfórico al 80%, detergente no
iónico, propil glicol éter y agua destilada.
PRESENTACIÓN:
Surgistain® se presenta en Galón de 4000 ml.
IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y almacenar en un lugar fresco y seco,
lejos de oxidantes.
CARACTERÍSTICAS HÁPTICAS
TECNIS Z9000
Diametro total 12.0 mm
Estilo Diseño Háptico CapC
Material Fluoruro de Polivinilideno (PVDF)
Ángulo 6º
Color Claro
Inserciones Serie Silver UNFOLDER
*La constante A Estimada y la ACD son calculadas teóricamente, no basadas en datos clínicos.
MANUFACTURADO POR:
El Tecnis® Multifocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
El lente Tecnis® Multifocal es un lente de tres piezas con óptica DISTRIBUIDO POR:
biconvexa de silicón que puede ser inyectado en el saco capsular Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
mediante el inyector Unfolder Silver. La óptica del lente tiene un Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
diámetro de 6 mm y la longitud total del lente intraocular (LIO) C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
es de 13 mm. En su diseño destaca la existencia de una cara
anterior prolata modificada y una cara posterior bifocal BAJO PERMISO DE:
difractiva. El lente Tecnis® Multifocal posee además un borde Distribuidora Internacional de Medicamentos
cuadrado para reducir la incidencia de opacificación capsular y Equipo Médico, S.A. de C.V.
posterior (OCP) y de fenómenos disfotópsicos. Los hápticos son Colón No. 1419, Col Moderna, C.P. 44190
de fluoruro de polivinildeno y se implantan en forma de C, con una Guadalajara, Jal., México.
angulación anterior de 6°. La constante A de la lente es de 119.1 Reg. 0531C2008 SSA
y su índice de refracción a 37° C es de 1.46. El rango dióptrico
es amplio y oscila entre +5 y +34 D, con incrementos de 0.5 D.
INDICACIONES:
El lente Tecnis® Multifocal esta indicado en pacientes adultos
con o sin presbicia que desean una visión multifuncional con
reducida dependencia a los anteojos o gafas posterior a una
cirugía de catarata.
CARACTERÍSTICAS:
La característica principal del lente Tecnis® Multifocal es que
combina dos elementos ópticos novedosos: la bifocalidad
difractiva y una cara anterior prolata modificada (inteligente).
La superficie anterior asférica compensa la aberración esférica
positiva de la córnea con el fin de mejorar la sensibilidad al
contraste y mejorar de esta forma la visión funcional, que puede
definirse como la capacidad de ver con claridad mientras se
realizan actividades en diferentes condiciones de luminosidad.
Esta lente se ha diseñado en base a los datos de aberración
esférica corneal obtenidos de la población general mediante
estudios aberrométricos. Estos datos se han incorporado a
la geometría de la cara anterior del LIO. Esta lente contribuye
a aumentar la seguridad en la conducción nocturna de
automóviles. En su cara posterior existe una superficie bifocal
difractiva en la que se han incluido 32 anillos concéntricos que
distribuyen la luz de manera que el 50% va al foco de lejos y
el 50% al foco de cerca. Los anillos comienzan muy próximos
al centro y continúan hasta la periferia con una distancia entre
los anillos progresivamente creciente. Como resultado de este
efecto, la dependencia del diámetro pupilar se reduce y la
lente proporciona excelente visión próxima incluso en pupilas
relativamente estrechas. La adición de cerca es +4.00 D que
corresponde a +3.00 D en plano de gafa, superior al que
incorporan otras lentes multifocales.
DESCRIPCIÓN:
La Toalla Quirúrgica PiSA® es una pieza de tela de toalla 100%
algodón para el secado de manos y brazos después del lavado
quirúrgico.
INDICACIONES:
La Toalla Quirúrgica PiSA® está indicada para el secado de
manos y brazos después del lavado quirúrgico. El algodón
permite un secado rápido y eficiente de manos y brazos de
manera confortable previo a la colocación de guantes y batas
quirúrgicas.
COMPONENTES Y MATERIALES:
La Toalla Quirúrgica PiSA® es estéril, está elaborada 100%
algodón de color azul y mide 35 cm x 65 cm.
PRESENTACIÓN:
La Toalla Quirúrgica PiSA® se presenta en empaque primario
que contiene un sobre con 5 piezas y en un empaque colectivo
que consta de una caja con 32 sobres de 5 piezas cada uno.
IMPORTANTE:
Consérvese en lugar fresco y seco. Mantenga sin abrir el sobre
individual hasta el momento de uso.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel, Xiloxoxtla.
C.P. 90 180 Tlaxcala, México
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
145
Vademécum Dimensiones físicas:
UNIFORMES QUIRÚRGICOS Pantalón Especificación en centímetros
DESECHABLES PISA® Contorno cintura extendida (A) 110.0 ± 5.0
Uniformes quirúrgicos desechables Contorno cadera (B) 110.0 ± 5.0
Largo tiro de adelante (C) 33.0 ± 2.0
Largo tiro de atrás (D) 37.0 ± 2.0
Largo entrepierna (E) 72.0 ± 2.0
Largo total (F) 103 ± 5.0
Contorno abertura pierna (G) 50.0 ± 2.0
Largo de la cinta 145.0 ± 5.0
Dimensiones físicas:
Bota Especificación en centímetros
Largo de la bota (1) 38 ± 2.0
Largo planta (2) 36 ± 2.0
Ancho planta (3) 15.5 ± 2.0
Contorno abertura (4) 24 ± 2.0
Dimensiones físicas:
Gorro Especificación en centímetros
Largo del gorro (W) 56 ± 2.0
Ancho del gorro (X) 13 ± 2.0
Altura del gorro (Y) 15 ± 2.0
Contorno abertura (4) 24 ± 2.0
Dimensiones físicas:
Cubreboca Especificación en centímetros
Ancho 17 ± 2.0
Largo 14.5 ± 2.0
INDICACIONES:
Para el personal que deba estar en un quirófano, o en un área
hospitalaria o especializada donde se requiera.
PRESENTACIÓN:
Bolsa plástica que contiene un uniforme quirúrgico desechable
unitalla color azul no estéril.
ALMACENAMIENTO:
Almacenar en un lugar fresco y seco protegerlo de la humedad
y de la luz solar.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel, Xiloxoxtla.
C.P. 90180 Tlaxcala, México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN:
Los uniformes quirúrgicos desechables son las prendas
confeccionada de tela no tejida que debe vestir tanto el personal
quirúrgico como todo aquel que entre al quirófano, procedentes
de áreas restringidas.
Componentes:
Están elaborados de tela no tejida 100% de polipropileno consta
de Camisa, pantalón, gorro, cubrebocas y botas quirúrgicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Camisa Especificación en centímetros
Ancho del cuello (A) 20 ± 1.0
Altura del cuello (B) 15 ± 2.0
Largo manga-hombro (C) 41.0 ± 2.0
Contorno abertura manga (D) 38.0 ± 2.0
Contorno pecho (E) 140 ± 5.0
Largo total (F) 75.0 ± 5.0
Ancho costado manga (G) 14.0 ± 2.0
Contorno cintura (H) 132 ± 5.0
Altura pecho (I) 60.0 ± 2.0
146
Vademécum
Dimensiones físicas:
UNIFORMES QUIRÚRGICOS Pantalón Especific. en cms Especific. en cms
REUSABLES PISA® Talla chica Talla grande
Uniformes quirúrgicos reusables Contorno cintura extendida (A) 108.0 ± 5.0 124.0 ± 5.0
Contorno cadera (B) 114.0 ± 5.0 129.0 ± 5.0
Largo tiro de adelante (C) 33.0 ± 5.0 38.0 ± 5.0
Largo tiro de atrás (D) 36.0 ± 5.0 42.0 ± 5.0
Largo entrepierna (E) 74.0 ± 5.0 74.0 ± 5.0
Largo total (F) 108 ± 5.0 112.0 ± 5.0
Contorno dobladillo (G) 50.0 ± 5.0 53.0 ± 5.0
Largo jareta cintura 149.0 ± 5.0 166.0 ± 5.0
Altura bolsa (H) 10.0 ± 1.5 10.0 ± 1.5
Largo bolsa (I) 21.0 ± 1.5 21.0 ± 1.5
Ancho bolsa (J) 17.0 ± 1.5 17.0 ± 1.5
1 Presilla Sujeta la cinta
del pantalón
Jareta del pantalón (color) Verde Beige
COMPONENTES:
Los uniformes quirúrgicos están elaborados con una tela 50%
de algodón y 50% de poliéster, material libre de pelusas,
resistente a la electricidad estática y a las llamas consta de
un pantalón y una camisa.
PRESENTACIONES:
Bolsa plástica que contiene una pieza.
Uniforme quirúrgico talla chica color azul claro.
Uniforme quirúrgico talla grande color azul claro.
IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y conservar en un lugar fresco y seco
protegerlos de la humedad y la luz solar.
MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla
C.P. 90180 Tlaxcala, México.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN:
Los uniformes quirúrgicos reusables Pisa® son las prendas que
debe vestir tanto el personal quirúrgico como todo aquel que
entren al quirófano, procedentes de áreas restringidas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Camisa Especific. en cms Especific. en cms
Talla chica Talla grande
Ancho del cuello (A) 17 ± 5.0 19 ± 5.0
Ancho vista lateral del cuello (C) 3.0 ± 0.5 3.0 ± 0.5
Largo manga-hombro (D) 38.0 ±1.5 42.0 ± 1.5
Contorno dobladillo manga (E) 42.0 ± 5.0 49.0 ± 5.0
Largo costado manga (F) 14.0 ± 1.5 14.0 ± 1.5
Altura bolsa (G) 23.0 ±1.5 27.5 ±1.5
Largo bolsa (H) 14.5 ± 1.5 18.0 ± 1.5
Ancho bolsa (I) 15.0 ± 1.5 15.0 ± 1.5
Contorno del pecho (J) 124.0 ± 5.0 148.0 ±5.0
Largo total (K) 78.0 ± 5.0 78.0 ± 5.0
Contorno Dobladillo cintura (L) 124.0 ± 1.5 146.0 ± 1.5
Bies del cuello (color) Verde Beige
Tipo de costura Cerradora de codo Cerradora de codo
y costura recta y costura recta
Hilo para costura 100% Poliéster 100% Poliéster
147
Vademécum
UREOPLAST®
Bolsa estéril y desechable para la recolección
y medición de la diuresis con válvula antirreflujo
y válvula de drenaje de rosca
DESCRIPCIÓN: PRESENTACIÓN:
Ureoplast® es un sistema cerrado de drenaje urinario, Ureoplast® se presenta en envase blister que contiene una
desechable, estéril y libre de pirógenos, elaborado con pieza.
materiales plásticos grado médico.
MANUFACTURADO POR:
Con válvula antirreflujo cuyo sistema cerrado evita la Hecho en México
contaminación y disminuye la incidencia de infecciones a Juan de la Barrera N° 3609–2
las vías urinarias. Además, posee una válvula de drenaje de Col. Alamo Industrial
polipropileno con sistema de tapón rosca. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
INDICACIONES:
Ureoplast® se indica en aquellos casos en que el paciente
requiera de drenaje urinario con medición de la diuresis horaria.
IMPORTANTE:
Ureoplast® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
seco, protegido de la humedad y de la luz solar.
DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Ureosac® es un sistema cerrado de drenaje urinario, desechable, Ureosac® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
estéril y libre de pirógenos, elaborado con materiales plásticos seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
grado médico. Con válvula antirreflujo cuyo sistema cerrado evita diseñado para un solo uso.
la contaminación y disminuye la incidencia de infecciones a
las vías urinarias. Además, posee una válvula de drenaje. Es el PRESENTACIÓN:
sistema de bolsa recolectora más sencillo de Laboratorios PiSA. Ureosac® se presenta en envase blister que contiene una pieza.
INDICACIONES:
Ureotek® se indica en aquellos casos en que el paciente
requiera de drenaje urinario con medición de la diuresis horaria.
IMPORTANTE:
Ureotek® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
diseñado para un solo uso.
PRESENTACIÓN:
Ureotek® se presenta en envase blister que contiene una pieza.
150
Vademécum
VÁLVULA LÓPEZ®
Llave de tres vías para acceso enteral
COMPONENTES:
1.Llave:
•Funciona como una llave de tres vías.
2.Adaptador Universal:
•En forma de “árbol de navidad”, se adapta universalmente
mediante presión a los tubos de las bombas de infusión.
3. Puerto para administración de medicamentos:
•Perfectamente adaptable a sondas nasogástricas, gástricas y
yeyunales
USOS O INDICACIONES:
Este dispositivo es muy útil ya que permite la manipulación
de la sonda nasogástrica de manera sencilla y segura ya que evita
el contacto de los fluidos corporales del paciente con piel y
mucosas del personal de salud, disminuyendo importantemente
el riesgo de contaminación. Este accesorio tiene la función
de obturar una vía hacia la sonda y abrir otra sin tener que
desconectarla y mantener la hermeticidad de la sonda debido
a su sistema cerrado.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Válvula López® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. La Válvula
López® está diseñada para un solo uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
La Válvula López® es desechable. Se provee esterilizado y libre
de pirógenos.
PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.
151
Directorio
ATENCIÓN TELEFÓNICA GENERAL MÉXICO
ATENCIÓN A QUEJAS Y SUGERENCIAS PLANTA ONCOLÓGICOS,
POLVOS INYECTABLES Y ORALES
01 800 2020365 Av. Miguel Ángel de Quevedo No. 555
(entre Moctezuma y Epsilon)
ATENCIÓN A CLIENTES NACIONALES Col. Romero de Terreros C.P. 04310
Delegación Coyoacán, México, D.F.
01 800 000 PiSA Tel. 01 55 5484 2100
01 800 000 (7472) Fax: 01 55 5659 1265
PANTITLÁN
Av. Norte No. 220
Col. Agrícola Pantitlán (entre Calle 3 y Calle 4)
Del. Iztacalco C.P. 08100 México, D.F.
Tel. 0155 763 8327 Fax: 0155 756 6707
Atención a Clientes: 01 800 904 6500
152
MEXICALI TUXTLA
Directorio
Calle Cañitas 108-B OFICINA Y ALMACÉN
Col. Ex-Ejido Zacatecas 11 A Poniente Sur No. 984-B
C.P. 21070 Mexicali, Baja California. esquina Calle 9A Sur Poniente
Tel. 01686 557 0462 Fraccionamiento Las Terrazas
Fax 01686 557 0470 C.P. 29060 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
Tel. 01 961 615 0135
MORELIA Fax: 01 961 615 1529
Av. Solidaridad No. 950
(entre Isidro Huarte y Calzada Ventura Puente) VERACRUZ
Col. Felix Ireta C.P. 58070 Calzada Ejército Mexicano No. 732
Morelia, Michoacán. Col. Ejido 1° de Mayo (frente a Sams)
Tel. 01 443 317 6388 C.P. 94297 Boca Del Río, Veracruz.
Fax: 01 443 317 6311 Tel. 01 700 927 0663
Fax: 01 700 922 1512
PUEBLA
Calle 5 de febrero Oriente #106 VILLAHERMOSA
Col. SN. Pablo Xochimehueacan Carr. Villahermosa-Reforma
C.P. 70014 Puebla, Puebla.
Tels. 01 222 288 5357 Km. 2 R/a, Rio Viejo 1ra. Sección
01 222 248 1510 Mpio. Ctro. s/n
Fax: 01 222 248 5746 C.P. 86127 Villahermosa, Tabasco.
Tel. 01 993 310 8000
SAN LUIS POTOSÍ Fax: 01 993 310 8001
Cordillera de Los Alpes No. 555
Col. Loma Dorada C.P. 78215
San Luis Potosí, S.L.P. PiSA FARMACÉUTICA DE COLOMBIA
Tel. 01 444 833 8462 Calle 20 No. 69B - 36pp
Fax: 01 444 811 7270 Zona Industrial de Montevideo
Barrio Las Granjas
SANEFRO
Av. La Paz No. 2298 Bogota, D.C. Colombia
Col. Americana C.P. 44140 Tel. 00 571 411 1587
Guadalajara, Jalisco. Fax: 00 571 411 1746
Tel./Fax: 0133 3630 5981
0133 3630 5982 DROGUERÍA PiSA DE EL SALVADOR
0133 3630 5985
Zona Industrial Plan de la
TAMPICO Laguna, Calle Circunvalación
Carretera Tampico-Mante Int. 417-C Lote D-7, Antiguo Cuscatlán
(entre carretera Antigua y Divisoria) La Libertad, El Salvador.
Col. Tampico-Altamira Tel. 00 503 2243 3900
C.P. 89609 Altamira, Tampico.
Tel./Fax: 01 833 226 8188 Fax: 00 503 2243 2008
153
Notas
154