Está en la página 1de 154

Vademécum

1
Vademécum

© 2010 VADEMÉCUM DE EQUIPOS MÉDICOS PiSA FARMACÉUTICA

Queda expresamente prohibida la transcripción o reproducción total o parcial


de esta obra por ningún método electrónico, mecánico o de fotocopiado, sin
permiso previo y por escrito de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.

No part of this publication may be reproduced or stored in a retrieval system,


electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without prior permission in
writing from Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.

2
Índice
MARCA PiSA Custodiol®.......................................................................................32
Solución para cardioplejía, conservación y transportación de
órganos, adicionada con aminoácidos
A
Antinfex®.........................................................................................11
D
Solución desinfectante para quirófanos
Diapes®..........................................................................................35
Filtro dializador para hemodiálisis
B
Bata quirúrgica desechable PiSA®..............................................12
Bata quirúrgica estéril y desechable de tela no tejida, repelente Discofix® B3...................................................................................36
a los fluidos Banco de llaves

BD Beaver® ...................................................................................12 E
Endozime AW Plus®......................................................................37
Accesorios, cánulas y navajas refractivas
Detergente multienzimático líquido para instrumental quirúrgico
BD Visitec®.....................................................................................13
Endozime® Sponge / Instrusponge............................................38
Accesorios, cánulas y Kits
Esponja enzimática montada en una varilla flexible.
Bed-bath cap®................................................................................14
Enebag®..........................................................................................39
Gorro antiséptico para el lavado del pelo en cama y el cuidado de
Bolsa para enemas
la higiene capilar del paciente, libre de enjuague

Enterobag® B..................................................................................40
Bed-bath towels®...........................................................................15
Bolsa de PVC transparente para mezclas de nutrición enteral para
Toallas para el baño en cama y el cuidado de la higiene del
administrarse con Bomba de Infusión Peristáltica
paciente

Equipo DP cola de cochino®..........................................................41


Bellco® Fórmula®...........................................................................16
Catéter para Diálisis Peritoneal diseño “cola de cochino”
Máquina para terapias de hemodiálisis

Bolsa EVA Pisa®.............................................................................18 Equipo DP PiSA®............................................................................42


Bolsa para mezclas de nutrición parenteral total Catéter de Tenckhoff

Bomba Infusomat fm®...................................................................20 Espicat® Básico .............................................................................43


Bomba de infusión volumétrica Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada

Bomba Infusomat fms®.................................................................22 Espicat® Plus .................................................................................44


Bomba de infusión volumétrica Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada

Bomba Infusomat Space®............................................................24 Espocan®........................................................................................45


Bomba de infusión volumétrica Equipo para bloqueo central mixto (epidural y subaracnoideo)
con agujas tipo Tuohy y espinal modificadas

C Exsept®...........................................................................................46
Campo quirúrgico desechable PiSA®..........................................25 Solución antiséptica y desinfectante
Campo quirúrgico estéril y desechable de tela no tejida,
repelente a los fluidos F
FACTS®...........................................................................................47
Cavafix® Certo con Splittocan®.....................................................26 Tratamiento en espuma para limpieza de Autoclaves
Catéter venoso central de poliuretano con cánula separable
técnica habitual Flebotek® 0-100 BF........................................................................48
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 100 ml
Certofix®.........................................................................................27
Flebotek® 0-100 con Clave®.........................................................49
Catéter venoso central de poliuretano técnica Seldinger
Equipo para venoclisis con medidor de volúmenes de 100 ml y
Clave® Sistemas.............................................................................28 sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Sistemas conectores libres de uso de agujas
Flebotek® 0-100 NB.......................................................................50
CLC 2000®......................................................................................30 Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
Sistema conector libre de uso de agujas con presión positiva antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
volumen de 100 ml
Conector DP PiSA Duo® titanio....................................................31
Conector Duo de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y Flebotek® 0-100 SF con Clave® ...................................................51
la línea de transferencia Equipo para venoclisis sin filtro, con medidor de volúmenes de
100 ml y sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Conector DP PiSA® titanio............................................................31
Conector de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y la línea Flebotek® 0-150 ............................................................................52
de transferencia Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml

3
Índice
Flebotek® 0-150 con Clave® para bomba ..................................53 inyección y filtro hidrófobo de aire antimicrobiano integrados
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml
cuenta con sistema conector libre de uso de agujas Clave® en Flebotek® Quirúrgico NB con Clave®...........................................76
el medidor, para utilizarse con bomba de infusión peristáltica Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud
ergonómica para pacientes quirúrgicos filtro hidrófobo de aire
Flebotek® 0-150 NB ......................................................................55 antimicrobiano integrados en bayoneta, estéril y desechable
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de Flebotek® Quirúrgico Safety ........................................................77
volumen de 150 ml Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm), con válvula antirreflujo
Flebotek® 0-150 para bomba.......................................................56
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para Flebotek® Quirúrgico Safety NB...................................................78
Bomba de infusión peristáltica Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm) con válvula unidireccional antirreflujo y
Flebotek® 0-150 con Microgotero para bomba .........................58 Nueva Bayoneta (NB); bayoneta con sitio de inyección y filtro de
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para aire antimicrobiano integrados.
Bomba de infusión peristáltica con microgotero
Flebotek® sin aguja........................................................................80
Flebotek con aguja......................................................................60
® Equipo para venoclisis normogotero sin aguja
Equipo para venoclisis normogotero con aguja
FOE®...............................................................................................81
Flebotek con Clave® para bomba.............................................61
® Desodorante eliminador de olores fecales
Equipo para venoclisis con sistema libre de uso de agujas
Fryhand®........................................................................................82
Clave® para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Jabón desinfectante para las manos del personal sanitario
Flebotek® Enteral para bomba......................................................63
Equipo para administración de nutrición enteral vía tubo a través
G
Gasas y Compresas PiSA® ...........................................................83
de una bomba de infusión peristáltica
Esponja de gasa y compresa para vientre
Flebotek® Microgotero..................................................................65
Giratek®..........................................................................................84
Equipo para venoclisis con microgotero
Llave de tres vías
Flebotek® NB..................................................................................66
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo Giratek® con extensión..................................................................85
antibacteriano integrados a la bayoneta Llave de tres vías con extensión

Flebotek® opaco para bomba.......................................................67 Giratek® tapón amarillo.................................................................86


Equipo para venoclisis opaco para utilizarse Bomba de infusión Tapón obturador con sitio de inyección central de Polisopreno,
peristáltica libre de látex

Flebotek® para bomba...................................................................68 Glisuret®.........................................................................................87


Equipo para venoclisis para utilizarse con Bomba de infusión Glicina al 1.5% para irrigación
peristáltica
Guantes quirúrgicos PiSA®...........................................................88
Flebotek® para bomba libre PVC..................................................70 Guantes quirúrgicos estériles de látex natural
Equipo para venoclisis de Polibutano libre de PVC (Cloruro de
polivinilo) para utilizarse con bomba de infusión peristáltica H
Healon®..........................................................................................89
Flebotek® para medir PVC............................................................71 Hialuronato sódico 5,000 al 1%, Solución viscoelástica
Equipo para infusión intravenosa y medición de la presión intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
venosa central
Healon® 5.......................................................................................90
Flebotek® Quirúrgico.....................................................................72 Hialuronato sódico 5,000 al 2.3%, Solución viscoelástica
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
quirúrgicos (206 cm)
Healon® GV.....................................................................................91
Flebotek® Quirúrgico con Clave®.................................................73 Hialuronato sódico 7,000 al 1.4%, Solución viscoelástica
Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
ergonómica para paciente quirúrgico estéril y desechable
Hemoline® AV.................................................................................92
Líneas Arterial y Venosa para Hemodiálisis
Flebotek® Quirúrgico NB para anestesia.....................................74
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos sometidos a anestesia (235 cm) y Nueva Bayoneta Hemotek®.......................................................................................93
(NB) con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire Equipo para transfusión de sangre y sus derivados
antimicrobiano integrados.
Hemotek® 0-100............................................................................94
Flebotek® Quirúrgico NB para venoclisis.....................................75 Equipo para transfusión de sangre y sus derivados con medidor
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes de volumen 100 ml
4 quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta (NB) con sitio de
Hemotek® Infusomat para bomba................................................95
Índice
Kit Quirúrgico Universal PiSA®...................................................116
Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse con Paquete de ropa quirúrgica desechable universal
Bomba de infusión peristáltica
L
Hialuvisc® HD................................................................................97 Línea extensión para Introcan®..................................................117
Hialuronato de sodio al 1.6%, Solución viscoelástica intraocular, Equipo auxiliar al catéter y al equipo de venoclisis
esterilizada y libre de pirógenos
M
Home Pump®.................................................................................99 Micro-Clave® Sistemas..............................................................118
Sistema de infusión elastomérico totalmente desechable para Sistemas conectores libres de uso de agujas
pacientes ambulatorios
Miniflebotek®...............................................................................119
I Equipo auxiliar para venoclisis
Infusomat Space® estandar.......................................................100
Equipo para venoclisis para utilizarse solamente con bomba de O
infusión peristáltica Infusomat Space® Orthozyme®.................................................................................120
Detergente multi-enzimático para instrumental quirúrgico con
Infusomat Space® libre de PVC..................................................101 biocarga pesada
Equipo para venoclisis de Polibutano libre de PVC (Cloruro de
polivinilo) para utilizarse solamente con bomba de infusión pe- P
ristáltica Infusomat Space® PD Pacífica®.................................................................................121
Equipo electromédico portátil para diálisis peritoneal
Infusomat Space® opaco ...........................................................102 automatizada (máquina cicladora)
Equipo para venoclisis opaco para la administración de
fármacos o soluciones fotosensibles y para utilizarse solo Perfuline®.....................................................................................122
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space® Líneas de Extensión Transparentes para Jeringas de Perfusor®

Infusomat Space® para transfusión...........................................103 Perfuline® Opaca.........................................................................123


Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse Líneas de Extensión Opaca para Jeringas de Perfusor®
solo con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®
Perfusor Compact® .....................................................................124
Introcan®.......................................................................................104
Bomba de infusión electrónica de jeringa
Catéter periférico de poliuretano suave, radiopaco
Perfusor Compact® S..................................................................126
Irrigatek® .....................................................................................106
Bomba de infusión electrónica de jeringa
Equipo para irrigación transuretral y para artroscopía
Perfusor Space®.........................................................................128
J Bomba de infusión electrónica de jeringa
Jeringa opaca 50 ml para bomba.............................................107
Jeringa opaca de 50 ml para bomba Perfusor de jeringa
Perican®.......................................................................................129
Jeringas transparentes para bomba..........................................108 Aguja tipo Tuohy para anestesia epidural
Jeringa transparente de 20 y 50 ml para bomba perfusor
de jeringa Perifix®.........................................................................................130
Equipo para bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter
K para analgesia prolongada
Kit Quirúrgico Artroscopía PiSA® ...............................................109
Paquete de ropa quirúrgica desechable para Artroscopía Pisatek Biosafe®..........................................................................131
Equipo de conexión múltiple para diálisis peritoneal
Kit Quirúrgico Básico PiSA®.......................................................110 automatizada con máquina cicladora
Paquete de ropa quirúrgica desechable Básico
Pisatek DP LV, Modelo Attaco®...................................................132
Kit Quirúrgico Cabeza y Cuello PiSA®........................................111 Línea corta de transferencia de larga vida
Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía de cabeza
y cuello Port-A-Cath® I y Port-A-Cath® II..................................................133
Sistema Implantable de Catéter
Kit Quirúrgico Cesárea PiSA®.....................................................112
Paquete de ropa quirúrgica desechable para cesárea Premixslip®..................................................................................134
Lubricante e inhibidor de óxido para instrumental quirúrgico
Kit Quirúrgico Oftálmico PiSA®..................................................113
Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía oftálmica Prepzyme® XF..............................................................................135
Espuma multi-enzimática antiadherente, limpiadora y humectante
Kit Quirúrgico Ortopedia PiSA® ..................................................114 de instrumental quirúrgico en spray con punta aplicadora
Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía ortopédica
ProPort®......................................................................................136
Kit Quirúrgico Parto PiSA®..........................................................115 Sistema de plástico implantable de acceso venoso
Paquete de ropa quirúrgica desechable para parto

5
Índice
Q
Quirodren®....................................................................................137
Equipo para drenaje por aspiración para uso post-quirúrgico

R
Rezoom®.......................................................................................138
Lente Intraocular Multifocal Acrílico

S
Sensar®.........................................................................................139
Lente intraocular de acrílico hidrofóbico

Seraflo®........................................................................................140
Aguja para fístula arteriovenosa

Sovereing Compact®...................................................................141
Facoemulsificador

SSB PiSA®..................................................................................142
Solución salina balanceada para irrigación oftálmica

Surgistain®..................................................................................143
Eliminador de óxido y corrosión para instrumental quirúrgico
de acero inoxidable

T
Tecnis Multifocal®........................................................................144
Lente intraocular multifocal Asférico

Toalla quirúrgica PiSA®...............................................................145


Toalla quirúrgica 100% algodón para el secado de manos y
brazos después del lavado quirúrgico

U
Uniformes quirúrgicos desechables PiSA®...............................146
Uniformes quirúrgicos estériles y desechables de tela no tejida,
repelente a los fluidos

Uniformes quirúrgicos reusables PiSA® ...................................147


Uniformes quirúrgicos de tela de algodón reusables

Ureoplast®....................................................................................148
Bolsa estéril y desechable para la recolección y medición de la
diuresis con válvula antirreflujo y válvula de drenaje push-pull

Ureosac®.......................................................................................149
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con válvula de drenaje

Ureotek®.......................................................................................150
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de
la diuresis con placa de fijación, cámara de Pasteur, válvula
antirreflujo y válvula de drenaje unidireccional

V
Válvula López®.............................................................................151
Llave de tres vías para alimentación gástrica.

6
Índice
USO TERAPÉUTICO CATÉTERES VENOSOS CENTRALES,
PERIFÉRICOS
ANESTESIA REGIONAL Cavafix® Certo con Splittocan®...................................................26
EQUIPOS PARA BLOQUEO Catéter venoso central de poliuretano con cánula separable téc-
Espicat® Básico.............................................................................43 nica habitual
Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada
Certofix®.........................................................................................27
Espicat® Plus..................................................................................44 Catéter venoso central de poliuretano técnica Seldinger
Equipo completo para Anestesia Epidural y analgesia prolongada
Introcan®......................................................................................104
Espocan®........................................................................................45 Catéter periférico de poliuretano suave, radiopaco
Equipo para bloqueo central mixto (epidural y subaracnoideo)
con agujas tipo Tuohy y espinal modificadas Línea extensión para Introcan® .................................................117
Equipo auxiliar al catéter y al equipo de venoclisis
Perican®........................................................................................129
Aguja tipo Tuohy para anestesia epidural Miniflebotek®..............................................................................119
Equipo auxiliar para venoclisis
Perifix®.........................................................................................130
Equipo para bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para DIÁLISIS PERITONEAL
analgesia prolongada EQUIPOS Y ACCESORIOS
Conector DP PiSA Duo® titanio ...................................................31
Conector Duo de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y
ANTISÉPTICOS Y DESINFECTANTES la línea de transferencia
Antinfex®.........................................................................................11
Solución desinfectante para quirófanos Conector DP PiSA® titanio............................................................31
Conector de titanio para conectar el catéter de Tenckhoff y la línea
Exsept®...........................................................................................46 de transferencia
Solución antiséptica y desinfectante
Equipo DP cola de cochino®..........................................................41
Fryhand®........................................................................................82 Catéter para Diálisis Peritoneal diseño “cola de cochino”
Jabón desinfectante para las manos del personal sanitario
Equipo DP PiSA®............................................................................42
BOLSAS Y EQUIPOS PARA LA EVACUACIÓN Catéter de Tenckhoff
INTESTINAL, EL CONTROL DE LA DIURESIS
Y EL DRENAJE QUIRÚRGICO Pisatek DP LV, Modelo Attaco®...................................................132
Enebag®.........................................................................................39 Línea corta de transferencia de larga vida de silicón
Bolsa para enemas
DIÁLISIS PERITONEAL
Quirodren®...................................................................................137 MÁQUINAS CICLADORAS
Equipo para drenaje por aspiración para uso post-quirúrgico PD Pacífica®.................................................................................121
Equipo electromédico portátil para diálisis peritoneal
Ureoplast®....................................................................................148 automatizada (máquina cicladora)
Bolsa estéril y desechable para la recolección y medición de la
diuresis con válvula antirreflujo y válvula de drenaje push-pull Pisatek Biosafe®..........................................................................131
Equipo de conexión múltiple para diálisis peritoneal
Ureosac®......................................................................................149 automatizada con máquina cicladora
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con válvula de drenaje HEMODIÁLISIS
EQUIPOS Y ACCESORIOS
Diapes®...........................................................................................35
Ureotek® ......................................................................................150
Filtro dializador para hemodiálisis
Bolsa estéril y desechable, para la recolección y medición de la
diuresis con placa de fijación, cámara de Pasteur, válvula antirre-
Hemoline® AV.................................................................................94
flujo y válvula de drenaje unidireccional
Líneas Arterial y Venosa para Hemodiálisis
BOMBAS DE INFUSIÓN ELASTOMÉRICAS Seraflo®........................................................................................140
Home Pump®.................................................................................99
Aguja para fístula arteriovenosa
Sistema de infusión elastomérico totalmente desechable para
pacientes ambulatorios HEMODIÁLISIS
MÁQUINAS
CATÉTERES IMPLANTABLES Bellco Formula .............................................................................16
®

Port-A-Cath® I y Port-A-Cath® II ................................................133 Máquina para terapias de hemodiálisis


Sistema Implantable de Catéter

ProPort®......................................................................................136
Sistema de plástico implantable de acceso venoso

7
Índice Perfusor Compact®.....................................................................124
INFUSIÓN ELECTROMÉDICA
EQUIPOS PARA VENOCLISIS Bomba de infusión electrónica de jeringa
Flebotek® 0-150 con Clave® para bomba...................................53
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml cuenta Perfusor Compact® S .................................................................126
con sistema conector libre de uso de agujas Clave® en el medidor, Bomba de infusión electrónica de jeringa
para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Perfusor Space® ........................................................................128
Bomba de infusión electrónica de jeringa
Flebotek® 0-150 para bomba.......................................................56
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para
bomba de infusión peristáltica
INFUSIÓN POR GRAVEDAD
Flebotek® 0-150 para bomba con Microgotero..........................58
ACCESORIOS DE APOYO PARA VENOCLISIS
Clave®.............................................................................................28
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml para
Sistemas conectores libres de uso de agujas
bomba de infusión peristáltica con microgotero
CLC 2000®......................................................................................30
Flebotek® con Clave® para bomba...............................................61
Sistema conector libre de uso de agujas con presión positiva
Equipo para venoclisis con sistema libre de uso de agujas
Clave® para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Discofix® B3 ..................................................................................36
Banco de llaves
Flebotek® opaco para bomba.......................................................67
Equipo para venoclisis opaco para utilizarse bomba de infusión
Giratek® ..........................................................................................86
peristáltica.
Llave de tres vías
Flebotek® para bomba...................................................................68
Giratek® con extensión..................................................................87
Equipo para venoclisis para utilizarse con Bomba de infusión
Llave de tres vías con extensión
peristáltica
Giratek® tapón amarillo.................................................................88
Flebotek® para bomba libre PVC..................................................70
Tapón obturador con sitio de inyección central de polisopreno,
Equipo para venoclisis de Polibutano libre de PVC (cloruro de
libre de látex
polivinilo) para utilizarse con bomba de infusión peristáltica
Micro-Clave® Sistemas.............................................................118
Infusomat Space® estandar........................................................100
Sistemas conectores libres de uso de agujas
Equipo para venoclisis para utilizarse solamente con bomba de
infusión peristáltica Infusomat Space®
INFUSIÓN POR GRAVEDAD
EQUIPOS PARA VENOCLISIS
Infusomat Space® libre de PVC..................................................101
Flebotek 0-100 BF........................................................................48
®
Equipo para venoclisis de polibutano libre de PVC (cloruro de
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 100 ml
polivinilo) para utilizarse solamente con bomba de infusión
peristáltica Infusomat Space®
Flebotek® 0-100 con Clave®.........................................................49
Equipo para venoclisis con medidor de volúmenes de 100 ml y
Infusomat Space® opaco............................................................102
sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Equipo para venoclisis opaco para la administración de
fármacos o soluciones fotosensibles y para utilizarse solo
Flebotek® 0-100 NB.......................................................................50
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
INFUSIÓN ELECTROMÉDICA volumen de 100 ml
BOMBAS, PERFUSORES Y ACCESORIOS
Bomba Infusomat fm®...................................................................20
Flebotek® 0-100 SF con Clave®...................................................51
Bomba de infusión volumétrica
Equipo para venoclisis sin filtro, con medidor de volúmenes de
100 ml y sistema libre de agujas Clave®, estéril y desechable
Bomba Infusomat fms®.................................................................22
Bomba de infusión volumétrica
Flebotek® 0-150............................................................................52
Bomba Infusomat Space ...........................................................24
® Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml
Bomba de infusión volumétrica
Flebotek® 0-150 NB.......................................................................55
Jeringa opaca 50 ml para Bomba .............................................107 Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo
Jeringa opaca de 50 ml para bomba Perfusor® de jeringa antibacteriano integrados en la bayoneta con medidor de
volumen de 150 ml
Jeringas transparentes para Bomba.........................................108
Jeringa transparente de 20 y 50 ml para bomba perfusor de Flebotek® con aguja......................................................................60
jeringa Equipo para venoclisis normogotero con aguja

Perfuline®.....................................................................................122 Flebotek® Microgotero..................................................................67


Líneas de extensión transparentes para jeringas de Perfusor® Equipo para venoclisis con microgotero

Perfuline® Opaca..........................................................................123
8 Líneas de extensión opaca para jeringas de Perfusor®
Flebotek® NB..................................................................................68
Índice
Prepzyme® XF..............................................................................135
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro hidrófobo Espuma multi-enzimática antiadherente, limpiadora y humec-
antibacteriano integrados a la bayoneta tante de instrumental quirúrgico en spray con punta aplicadora

Flebotek® para medir PVC............................................................73 Surgistain®...................................................................................143


Equipo para infusión intravenosa y medición de la presión venosa Eliminador de óxido y corrosión para instrumental quirúrgico de
central acero inoxidable

Flebotek® Quirúrgico.....................................................................74 LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL PACIENTE


Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes HOSPITALIZADO
quirúrgicos (206 cm) Bed-bath cap®...............................................................................14
Gorro antiséptico para el lavado del pelo en cama y el cuidado
Flebotek® Quirúrgico con Clave®.................................................75 de la higiene capilar del paciente, libre de enjuague
Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud er-
gonómica para paciente quirúrgico estéril y desechable Bed-bath towels®...........................................................................15
Toallas para el baño en cama y el cuidado de la higiene del
Flebotek® Quirúrgico NB para anestesia.....................................76 paciente.
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos sometidos a anestesia (235 cm) y Nueva Bayoneta FOE®...............................................................................................83
(NB) con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire antimicro-
Desodorante eliminador de olores fecales.
biano integrados
NUTRICIÓN ENTERAL Y ENDOVENOSA
Flebotek® Quirúrgico NB para venoclisis.....................................77 EQUIPOS Y ACCESORIOS
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para pacien-
Bolsa EVA PiSA®............................................................................18
tes quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta (NB) con sitio de
Bolsa para mezclas de nutrición parenteral total
inyección y filtro hidrófobo de aire antimicrobiano integrados

Enterobag® B..................................................................................40
Flebotek® Quirúrgico NB con Clave®...........................................78
Bolsa de PVC transparente para mezclas de nutrición enteral
Equipo para venoclisis con sistema libre de agujas, longitud
para administrarse con Bomba de Infusión Peristáltica
ergonómica para pacientes quirúrgicos filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados en bayoneta, estéril y desechable
Flebotek® Enteral para bomba.....................................................63
Equipo para administración de nutrición enteral para utilizarse
Flebotek Quirúrgico SF con Clave ............................................81
® ®
con bomba de infusión peristáltica
Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para pacientes
quirúrgicos (195 cm), sin filtro y con conector libre de uso de
Válvula López®............................................................................151
agujas Clave®
Llave de tres vías para alimentación gástrica

Flebotek® sin aguja........................................................................82


OFTALMOLOGÍA
Equipo para venoclisis normogotero sin aguja EQUIPOS MÉDICOS ESPECIALIZADOS
BD Beaver®.....................................................................................12
IRRIGACIÓN Accesorios, cánulas y cuchilletes oftálmicos
SOLUCIONES Y EQUIPOS
Glisuret®.........................................................................................89
BD Visitec®.....................................................................................13
Glicina al 1.5% para irrigación
Accesorios, cánulas y Kits

Irrigatek®.......................................................................................106
Rezoom®......................................................................................138
Equipo para irrigación transuretral y para artroscopía
Lente Intraocular Multifocal

SSB PiSA®....................................................................................142
Sensar®........................................................................................139
Solución salina balanceada para irrigación oftálmica
Lente Intraocular de acrílico hidrofóbico
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL Sovereing Compact®...................................................................141
INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO Facoemulsificador
Endozime AW Plus®......................................................................38
Detergente multienzimático líquido para instrumental quirúrgico
Tecnis Multifocal®........................................................................144
Lente Intraocular Multifocal
FACTS®...........................................................................................47
Tratamiento en espuma para limpieza de Autoclaves
OFTALMOLOGÍA
VISCOELÁSTICOS
Orthozime®...................................................................................120 Healon ...........................................................................................91
®

Detergente multi-enzimático para instrumental quirúrgico con Hialuronato sódico 5,000 al 1%, Solución viscoelástica
biocarga pesada intraocular, esterilizada y libre de pirógenos

Premixslip®..................................................................................134 Healon® 5.......................................................................................92


Lubricante e inhibidor de óxido para instrumental quirúrgico Hialuronato sódico 5,000 al 2.3%, Solución viscoelástica
intraocular, esterilizada y libre de pirógenos

9
Índice
Healon® GV.....................................................................................93 Hemotek®.......................................................................................95
Hialuronato sódico 7,000 al 1.4%, Solución viscoelástica Equipo para transfusión de sangre y sus derivados
intraocular, esterilizada y libre de pirógenos
Hemotek® 0-100............................................................................96
Hialuvisc® HD.................................................................................97 Equipo para transfusión de sangre y sus derivados con medidor
Hialuronato de sodio al 1.6%, Solución viscoelástica intraocular, de volumen 100 ml
esterilizada y libre de pirógenos
Infusomat Space® para Transfusión..........................................103
QUIRÓFANO Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse
GASAS, COMPRESAS, solo con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®
ROPA Y VESTIMENTA PARA CIRUGÍA
Bata quirúrgica desechable PiSA®..............................................12 TRANSPLANTE
Bata quirúrgica estéril y desechable de tela no tejida, repelente
a los fluidos Custodiol®.......................................................................................32
Solución para cardioplejía, conservación y transportación de
Campo quirúrgico desechable PiSA®..........................................25 órganos, adicionada con aminoácidos.
Campo quirúrgico estéril y desechable de tela no tejida, repelente
a los fluidos

Gasas y Compresas PiSA®...........................................................85


Esponja de gasa y compresa para vientre

Guantes quirúrgicos PiSA®...........................................................90


Guantes quirúrgicos estériles de látex natural

Kit Quirúrgico Artroscopía Pisa®................................................109


Paquete de ropa quirúrgica desechable para artroscopía

Kit Quirúrgico Básico PiSA®.......................................................110


Paquete de ropa quirúrgica desechable básico

Kit Quirúrgico Cabeza y Cuello PiSA®........................................111


Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía de cabeza
y cuello

Kit Quirúrgico Cesárea PiSA®.....................................................112


Paquete de ropa quirúrgica desechable para cesárea

Kit Quirúrgico Oftálmico Pisa®...................................................113


Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía oftálmica

Kit Quirúrgico Ortopedia PiSA®..................................................114


Paquete de ropa quirúrgica desechable para cirugía ortopédica

Kit Quirúrgico Parto PiSA®..........................................................115


Paquete de ropa quirúrgica desechable para parto

Kit Quirúrgico Universal PiSA®...................................................116


Paquete de ropa quirúrgica desechable universal

Toalla quirúrgica PiSA®...............................................................145


Toalla quirúrgica 100% algodón para el secado de manos y
brazos después del lavado quirúrgico.

Uniformes quirúrgicos desechables PiSA®..............................146


Uniformes quirúrgicos estériles y desechables de tela no tejida,
repelente a los fluidos.

Uniformes quirúrgicos reusables PiSA®...................................147


Uniformes quirúrgicos de tela de algodón reusables

TRANSFUSIÓN SANGUÍNEA
EQUIPOS Y ACCESORIOS
Hemotek® para Bomba.................................................................65
Equipo para transfusión de sangre y derivados para utilizarse con
Bomba de infusión peristáltica

10
Vademécum
2 ó 3 hrs., luego es necesario enjuagarla. La ropa tratada de esta
ANTINFEX®
manera resulta desinfectada y sin mal olor. Solución al 2%
Solución desinfectante para quirófanos (20 ml de Antinfex® y agregar agua hasta completar un litro).
Tiempo de acción 15 minutos. Especialmente indicada para la
desinfección de quirófanos. Solución al 5% (50 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Tiempo de acción 5
minutos. Esta solución se utiliza para una desinfección rápida
y eficaz de quirófanos. Solución al 10% (100 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Tiempo de acción
inmediata. Solución para el tratamiento de los desechos
hospitalarios: Colocar los desechos en la bolsa predeterminada
para éstos y atomizarlos con la solución hasta impregnarlos.
Cerrar herméticamente y desechar. Desinfección de áreas de
preparación de alimentos: Después de la desinfección es
necesario enjuagar con abundante agua potable, sólo aquellas
superficies que puedan estar en contacto con alimentos, para
eliminar los residuos del desinfectante.

IMPORTANTE:
Antinfex® no debe ser puesto en contacto directo o indirecto con
los productos alimenticios, está indicado para la desinfección de
superficies y objetos inanimados y puede decolorar la ropa. Las
soluciones deben ser preparadas en recipientes de plástico o
vidrio (nunca en metal, debido a su poder corrosivo), y puede ser
utilizado también en vaporizadores o nebulizadores. Antinfex® se
debe conservar bien tapado y se debe transportar y conservar en
lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar.

PRESENTACIÓN:
Antinfex® se presenta en frasco de un litro y bidón de 5 litros.

MANUFACTURADO POR:
Antinfex® está hecho por:
DESCRIPCIÓN: Acraf SpA. Via Vecchia del Pinocchio, 22. 60131 Ancona, Italia.
Antinfex® es un cloroxidante hidroelectrolítico, desinfectante
de amplio espectro. Es una solución incolora o ligeramente DISTRIBUIDO POR:
amarillenta, con un tenue aroma a cloro. Tiene un pH de 11, su Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
principio activo es cloruro de sodio, sometido a acción Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
electrolítica, trazas de ácido hipocloroso y tensioactivos no C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
iónicos biodegradables (surfactantes), Hidróxido de sodio y agua Reg. 0468C97 SSA
como vehículo, tiene una estabilidad de 30 meses. Espectro
de acción completo frente a las bacterias gram positivas, gram
negativas, ácido-alcohol resistentes, virus (incluyendo VIH y el
VHB), hongos y esporas.

COMPOSICIÓN:
Cada 100 ml de Antinfex® sin diluir al contienen:
Cloro activo: 2.8 %
Cloruro de sodio (Sometido a acción electrolítica) 8.0 %
Vehículo c.b.p. 100 ml

EQUIVALENCIA:
Como Antinfex® contiene cloro activo al 2.8 %, esto equivale a
2.8 gramos de cloro en 100 ml o sea 28,000 mg/L que es lo
mismo que decir 28,000 partes por millón (ppm) de cloro por
litro en su presentación comercial sin diluir. Antinfex®
Solución al 1% (10 ml de Antinfex con agua hasta completar
un litro) tendrá 280 mg/L de cloro o sea 280 ppm de cloro por
litro. Antinfex® Solución al 2% (20 ml de Antinfex® con agua
hasta completar un litro) tendrá 560 mg/L de cloro o sea 560
ppm de cloro por litro. Antinfex® Solución al 5% (50 ml de
Antinfex con agua hasta completar un litro) tendrá 1,400 mg/L
de cloro o sea 1,400 ppm de cloro por litro. Antinfex® Solución
al 10% (100 ml de Antinfex con agua hasta completar un litro)
tendrá 2,800 mg/L de cloro o sea 2,800 ppm de cloro por litro.

INDICACIONES:
Antinfex® está indicado como desinfectante de áreas y
superficies inanimadas como pisos, paredes, ropa y mobiliario
no metálico. Asegura una eficaz acción desinfectante, en función
de las diversas concentraciones de uso en el sector hospitalario
de la manera siguiente: Solución al 1% (10 ml de Antinfex®
y agregar agua hasta completar un litro). Desinfección de la
ropa de hospital infectada: Lavar previamente con detergente y
después cubrir la ropa con la solución dejándola reposar durante 11
Vademécum
BATA QUIRÚRGICA DESECHABLE PISA® BD BEAVER®
Bata Quirúrgica Desechable Accesorios, cánulas y cuchilletes oftálmicos

DESCRIPCIÓN:
BD Beaver®, es un conjunto de accesorios, cánulas y cuchilletes
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES: oftálmicos, en una amplia variedad de tipos y medidas para
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® es una prenda de vestir cirugía de oftalmología, incluyendo cirugía de catarata, cirugía de
para el personal del equipo quirúrgico. Es la parte más externa glaucoma, cirugía óculo-plástica y cirugía vítreo-retiniana.
de la ropa quirúrgica desechable de cualquier miembro del
equipo y está confeccionada con materiales especiales para CARACTERÍSTICAS:
establecer un campo estéril seguro y efectivo que sirva como BD Beaver®, ofrece accesorios, cánulas y navajas
barrera protectora entre un paciente y el médico o la enfermera refractivas, teniendo la seguridad como una de las mayores
durante un procedimiento quirúrgico, diagnóstico o simplemente preocupaciones y dirigiendo los esfuerzos para ofrecer a los
aislante del y hacia el paciente en contra de la contaminación médicos y sus pacientes productos desechables, innovadores
microbiana y de la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo y de alta calidad para la cirugía oftálmica, que contribuirán a
de infecciones. reducir el riesgo de transmisión de infecciones y mejorar los
resultados postquirúrgicos y de este modo cumplir con el
CARACTERÍSTICAS: creciente número de directivas a favor de usar dispositivos
El material con el que está elaborada la Bata Quirúrgi- de seguridad. Además, algunas de las características de los
ca Desechable PiSA® es tela no tejida, la cual es una productos BD Beaver® es su diseño retráctil que da protección
mezcla de fibra de pulpa de madera (55%) con poliester (45%) para evitar accidentes posibles por el filo de los mismos y del
especialmente diseñada para este tipo de ropa quirúrgica y para proceso de fabricación patentado que asegura la alta calidad del
otras aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo terminado del acero y su consistencia en los filos. BD Beaver®,
con la piel humana. La tela de la Bata Quirúrgica Desechable accesorios, cánulas y cuchilletes oftálmicos es una nueva
PiSA®, por su proceso de fabricación posee una excelente generación de instrumentos oftálmicos desechables combinando
uniformidad, suavidad y conformación. Este material tiene como la comodidad del mango de plástico y la precisión de la punta de
propiedades ser suave pero muy resistente, flexible por lo que acero. BD Beaver®, accesorios, cánulas y cuchillos oftálmicos
se amolda fácilmente a los contornos corporales. Esta tela es consta principalmente de hojas y bisturíes, incluyendo su
universalmente preferida por su balance entre barrera a líquidos gama de marcadores y cuchilletes de Córnea Clara. Todas las
y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a disminuir hojas están codificadas por colores para permitir su correcta
el riesgo de contaminación microbiana. La Bata Quirúrgica y fácil identificación. Existe un amplio rango de tamaños
Desechable PiSA® es desechable. Se presenta esterilizada. Para disponibles para las diferentes preferencias de los cirujanos.
desecharla, la Bata Quirúrgica Desechable PiSA®, puede ser Todos los productos han pasado los más estrictos controles de
incinerada de forma segura sin emitir elementos tóxicos que calidad.
contaminen el medio ambiente ya que sus elementos son
básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse PRESENTACIONES:
se convertirá en CO2 y vapor de agua. El broche de la Bata Algunos de los productos BD Beaver®, accesorios, cánulas y
Quirúrgica Desechable PiSA® es velcro para una mejor fijación. cuchillos oftálmicos incluyen al Cuchillete Xstar faco 45° 3.0
mm, Cuchillete micro unitomo 15°, 5.0 mm, Quistitomo con
PRESENTACIONES: irrigación 0.50 mm pearce, Aguja retrobulbar 23 Gauge x 38 mm,
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® es esterilizada por Oxido Microesponja para lasik merocel, Aguja 25 Gauge x 16 mm y
de Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para Aguja 30 Gauge x 13 mm.
proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: Los productos BD Beaver®, accesorios, cánulas y cuchillos
La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® se debe almacenar en un oftálmicos se deben almacenar en un lugar limpio y seco
lugar limpio y seco protegida de la humedad y de la luz del sol. protegido de la humedad y de la luz del sol.

MANUFACTURA: MANUFACTURADO POR:


La Bata Quirúrgica Desechable PiSA® está hecha en México por: BD Medical - Ophthalmic Systems, Customer Service and
GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial Support, 1 Becton Drive, SST Team M/C 016, Franklin Lakes,
Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, New Jersey, 07417, United States of America para BD de
C.P. 90180, México. México, S.A. DE C.V., Monte Pevoux 111-8, 9, PH, Lomas de
Chapultepec, C.P.11000, México D.F.
DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S. A. de C. V. DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial Laboratorios PiSA, S.A. de C. V.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México. Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
12 C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Vademécum
BD VISITEC®
Accesorios, Cánulas y Kits

DESCRIPCIÓN:
BD Visitec®, es un conjunto de accesorios, cánulas y kits,
en una amplia variedad de tipos y medidas para cirugía de
oftalmología, incluyendo cirugía de catarata, cirugía de
glaucoma, cirugía refractiva y cirugía vítreo-retiniana.

CARACTERÍSTICAS:
BD Visitec®, ofrece accesorios, cánulas y kits, teniendo la
seguridad como una de las mayores preocupaciones y dirigiendo
los esfuerzos para ofrecer a los médicos y sus pacientes
productos desechables, innovadores y de alta calidad para la
cirugía oftálmica, que contribuirán a reducir el riesgo de
transmisión de infecciones y mejorar los resultados
postquirúrgicos y de este modo cumplir con el creciente número
de directivas a favor de usar dispositivos de seguridad.
BD Visitec®, accesorios, cánulas y kits es una nueva generación
de instrumentos oftálmicos desechables combinando la
comodidad, la precisión y la seguridad tanto para el paciente
como para el médico oftalmólogo. BD Visitec®, accesorios,
cánulas y kits consta principalmente de cánulas y kits hechos
a medida de las necesidades del médico oftalmólogo,
lancetas, protectores oculares y una completa gama para las
cirugías de Catarata, Refractiva, Glaucoma y Vítreo-retiniana.
La gama de cánulas de BD Visitec® es la más completa del
mercado, y ofrece la posibilidad de elegir la que más se adecue
a sus gustos y necesidades. Existe un amplio rango de tamaños
disponibles para las diferentes preferencias de los cirujanos.
Todos los productos han pasado los más estrictos controles
de calidad.

IMPORTANTE:
Los productos BD Visitec®, accesorios, cánulas y kits se deben
almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
y de la luz del sol.

MANUFACTURADO POR:
BD Medical - Ophthalmic Systems, Customer Service and
Support, 1 Becton Drive, SST Team M/C 016, Franklin Lakes,
New Jersey, 07417, United States of America para BD de
México, S.A. DE C.V., Monte Pevoux 111-8, 9, PH, Lomas de
Chapultepec, C.P.11000, México D.F.

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA, S.A. de C. V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

13
Vademécum
BED-BATH CAP®
Gorro antiséptico para el lavado del pelo en cama
y el cuidado de la higiene capilar del paciente libre
de enjuague.

DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
El Bed-Bath Cap® para lavado de pelo consiste en un gorro Coloque el gorro sobre la cabeza del paciente y aplique
plástico especialmente diseñado para llevar a cabo la antisepsia un masaje suave y circular tratando de que se toque todo
y el lavado diario del pelo en la cama del paciente que no el pelo y cuero cabelludo hasta que el cabello quede
requiere enjuague. completamente empapado (1 a 3 minutos). Posteriormente
retírelo, seque con una toalla y peine el cabello.
Es muy útil para limpiar e hidratar en forma mecánica la piel
cabelluda y el pelo de los pacientes o de las personas que por IMPORTANTE:
sus condiciones de salud o inmovilidad no le es posible un baño Siempre compruebe la temperatura del Bed-Bath Cap® antes de
en ducha o en tina. sus uso.

Además de la limpieza indispensable para el mantenimiento de TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:


higiene capilar del paciente, el Bed-Bath Cap® hidrata el tejido Se recomienda transportar y mantener el Bed-Bath Cap® en
capilar, elimina los olores provocados por las bacterias, el sudor un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
y la grasa propios de la piel cabelluda y crea una barrera condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
protectora emoliente y humectante para el pelo y el tejido capilar empaque y por lo tanto la integridad del producto.
del paciente manteniéndolo limpio y fresco.
El Bed-Bath Cap® es desechable y está diseñado para un solo
El Bed-Bath Cap®, en un solo paso, limpia y protege la piel uso.
cabelluda sin dejar sensaciones pegajosas o incómodas y no
requiere enjuagarse. PRESENTACIONES:
Empaque con 1 pieza.
COMPOSICIÓN:
El Bed-Bath Cap® está hecho de tela Poliklin (Rayón 90 MANUFACTURADO POR:
g/m2), cubierto con una película plástica de PVC (80 g/m2) Hecho en México por:
y una cinta elástica de sostén del gorro de 6 mm de ancho. Galia Textil S. A. de C. V.
Está impregnado con una mezcla en cantidad adecuada y Lote 3 manzana 4
suficiente de Surfactante Anfóterico, Surfactante Catiónico, Parque Industrial Santa Isabel Xiloxoxtla,
DMDM Hidantoína, mezcla de Parabenos en Fenoxietanol, C.P. 90180 Tlaxcala, México.
Ciclopentasiloxano, Dimeticona, Amodimeticona y Fragancia.
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Esta mezcla de sustancias del Bed-Bath® permiten la antisepsia Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
y la limpieza de la piel cabelluda y el pelo del paciente retirando Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
y dejando adheridas al gorro las grasas, sudor y gérmenes C.P. 44940
existentes en éstos tejidos. Guadalajara, Jal., México.

MODO DE USO:
El empaque de Bed-Bath Cap® contiene 1 pieza de tamaño
estándar. Antes de usar, asegúrese de que la cubierta del
empaque esté bien pegada previo a abrirlo. Si así lo desea puede
calentar todo el paquete en el horno de microondas (1,000 W) no
14 más de 30 segundos.
Vademécum
BED-BATH TOWELS ®

Toallas para el baño en cama y el cuidado


de la higiene del paciente

DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
Bed-Bath Towels® son unas toallas especialmente diseñadas No necesita lavar, la piel secará en pocos minutos y quedará
para llevar a cabo el baño diario en la cama del paciente. limpia, fresca y humectada.

Son útiles para limpiar e hidratar en forma mecánica la piel de los Se recomienda utilizar las Bed-Bath Towels® una por una y de
pacientes o de las personas que por sus condiciones de salud o la siguiente manera:
inmovilidad no es posible un baño en ducha o en tina. •Cara, cuello y pecho
•Brazo derecho
Además de la limpieza indispensable para el mantenimiento de •Brazo izquierdo
higiene del paciente, las Bed-Bath Towels® hidratan el tejido •Perineo
cutáneo, eliminan los olores provocados por las bacterias, el •Pierna derecha
sudor y la grasa propios de la piel y crean una barrera protectora •Pierna izquierda
emoliente y humectante para la piel del paciente manteniéndolo •Espalda
limpio y fresco. •Glúteos

Bed-Bath Towels® en un solo paso, limpian y protegen la piel sin IMPORTANTE:


dejar sensaciones pegajosas o incómodas. Para evitar el riesgo de contaminación cruzada, use una sola
toalla para cada parte del cuerpo indicada.
COMPOSICIÓN:
Bed-Bath Towels® están hechas de tela Poliklin (Rayón 90 g/ TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
m2) y están impregnadas con una mezcla en cantidad adecuada Se recomienda transportar y mantener las Bed-Bath Towels® en
y suficiente de Agua desmineralizada, Alkilpoliglucósido, un lugar fresco y seco y protegerlas de la humedad y del sol,
Polisorbato 20, Glicerina, Propilenglicol, Nonoxinol 9, Diazolidinil condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
Urea, Ácido Sórbico, Ciclopentasiloxano, Dimeticona, empaque y por lo tanto la integridad del producto. Las toallas
Amodimeticona, Pca, Vitamina E y Complejo Botánico. Bed-Bath Towels® son desechables y están diseñadas para un
solo uso.
MODO DE USO:
El empaque de Bed-Bath Towels® contiene 8 toallitas de 25 PRESENTACIONES:
cm x 20.5 cm y cada una de ellas tiene un peso de 0.0125 Kg. Empaque con 8 piezas (8 toallitas de 25 cm x 20.5 cm)

Asegúrese de que la cubierta del empaque esté bien pegada MANUFACTURA:


antes de abrirlo. Hecho en México por:
Galia Textil S. A. de C. V. Lote 3 manzana 4
Para remover cada toallita, jale uno de los extremos hasta donde Parque Industrial Santa Isabel Xiloxoxtla,
sea necesario y retire cada toallita según necesite. C.P. 90180 Tlaxcala, México.

Para cerrar el empaque, coloque nuevamente la etiqueta de DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


sellado. La toalla usada deséchela en la basura. Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
Aplique la toalla para humedecer mecánicamente al paciente y en C.P. 44940. Guadalajara, Jal., México.
dirección de arriba hacia abajo limpiando la piel. 15
Vademécum - Circulación sanguínea:
BELLCO® FORMULA®
- Presión arterial de –400 a +880 mm Hg
Alta tecnología para el tratamiento - Presión venosa de –400 a +880 mm Hg
de hemodiálisis - Rango de la bomba de circulación sanguínea de 20 a
500 ml/min.
- Rango de la bomba de heparina: de 0.1 a 1.0 ml/hora
dependiendo de la capacidad de la jeringa (20,30 ó 50 ml,)
- Método de desinfección de la máquina:
- Con calor
- Químico
- Químico con calor
- Con detector de fuga de sangre
-Sistema de alarmas inteligentes: presión arterial, presión
venosa, detector de fuga de sangre, conductividad, temperatura,
detector de aire en el sistema.
- Parámetros desplegados en pantalla: presión del dializante,
presión transmembrana, conductividad, frecuencia de flujo,
tiempo transcurrido del tratamiento, tiempo prescrito, objetivos
de ultrafiltración, ultrafiltración eliminada, ultrafiltración restante,
sangre total procesada y total de heparina infundida.
- Con cuatro ruedas antiestáticas, las dos frontales con freno.
- Conector RS232 para internase con computadora.

INDICACIONES:
Bellco® Formula® es un equipo electromédico para llevar
a cabo tratamientos de hemodiálisis mediante circulación
extracorpórea.

PRESENTACIONES:
Una máquina.

IMPORTANTE:
Bellco® Formula® permite efectuar los siguientes tipos de
tratamientos:
* Hemodiálisis con concentrado de acetato.
* Hemodiálisis con concentrado de bicarbonato
* Hemodiálisis con circulación extracorpórea en unipunción y
bipunción.
* Hemodiálisis secuencial con ultrafiltración aislada.

La máquina Bellco® Formula®, conforma un sistema de


administración de diálisis, el cual combina las funciones
necesarias para brindar un tratamiento de ultrafiltración, diálisis
con bicarbonato y ultrafiltración secuencial. El circuito hidráulico
está optimizado en sus volúmenes y funciona rigurosamente en
paso único, en todas sus modalidades de uso. Para el control
de la ultrafiltración emplea un sistema electrónico avanzado sin
interrumpir la diálisis. Como consecuencia, la relación entre
duración y eficacia del tratamiento no disminuye a causa de
tiempos improductivos. La precisión de la ultrafiltración es
independiente de la presión con que se realiza. El empleo del
filtro antibacteriano permite disponer de una solución de
DESCRIPCIÓN: elevada calidad microbiológica y mejora la biocompatibilidad
Máquina de hemodiálisis Marca: Bellco®, Modelo Formula®. Es del tratamiento hemodialítico suministrado con Bellco®
un equipo electromédico con capacidad para trabajar terapias Formula®. El circuito hidráulico de Formula es totalmente
de Hemodiálisis con acetato o bicarbonato en pacientes con desinfectable. Breves ciclos automáticos de lavado a alto flujo
insuficiencia renal crónica; el cual combina las funciones garantizan la eliminación por vía mecánica de los posibles depósitos
necesarias para brindar un tratamiento de diálisis. de sales o biofilm, antes de la desinfección. La desinfección, que
también se realiza en una sola pasada, puede adaptarse a
Bellco® Formula® se basa en una arquitectura electrónica cualquier protocolo que se emplee en el centro de diálisis,
compuesta por microprocesadores de control y protección gracias a la amplia opción de agentes desinfectantes,
que supervisan el funcionamiento de todos los componentes, modalidades y secuencias. Las pruebas de autodiagnóstico,
detectores y transductores, y un ordenador personal que que se realizan automáticamente al encendido y al comienzo
comprueba todas las funciones operativas y facilita la de cada diálisis, permiten verificar el funcionamiento correcto de
integración entre el usuario y la máquina, garantizando una los componentes.
comprensión inmediata y segura de cada fase del tratamiento.
Bellco® Formula® presenta todos parámetros en una pantalla ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
durante la fase de programación y en ejecución del tratamiento. Altura, profundidad y ancho: 1740 x 755 x 500 mm
Sus características son: Peso: 98 kg
- Monitor a color integrado al cuerpo de la máquina y parámetros Condiciones ambientales:
presentes durante toda la terapia. Temperatura (trabajando): de +10°C a +40°C
- Software en español. Humedad relativa: 0 - 95% sin condensación
- Control de ultrafiltración de alta precisión Presión: atmosférica
- Capacidad de ejecutar tratamientos de acetato o con bicarbonato. Transportación: sin líquidos
16 - Control individualizado de electrolitos.
Temperatura
Vademécum
(para su almacenamiento): de -19° C a +70°C

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS:
Voltaje: 120 Vac.
Frecuencia: 60/50 Hz.
Corriente: 16 A.
Corriente de Fuga (máximo): 100 MA.

REQUERIMIENTOS DE AGUA:
La calidad del agua con que se alimenta la máquina de
Hemodiálisis, deberá ser de calidad AAMI (RDS), y además
deberá tener las siguientes características:

Mínima
- A frecuencia de flujo menor o igual a 800ml/min
10psi.
- A una frecuencia de flujo mayor que 800ml/min
12psi.

Máxima
Flujo de Agua: 600-1000ml/min

REQUERIMIENTOS DE DRENAJE:
Capacidad de flujo Máxima: 1.5L/min.
Altura de salida de drenaje (partiendo del piso) 1 máx. 56 cm.

MANUFACTURADO POR:
Bellco® Formula® es fabricada por:
Bellco S.R.L., Italia
Via Camurana, 1 – 41037
Mirandola (MO), Italy

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0213E2001 SSA

17
Vademécum
BOLSA EVA PISA®
Bolsa para mezclas de nutrición parenteral total

DESCRIPCIÓN:
La Bolsa EVA PiSA® es un recipiente elaborado de Etil-Vinil- 1. Bolsa: fabricada de etil-vinil-acetato (EVA) con diferentes
Acetato (EVA) grado médico utilizado como contenedor de capacidades, cuenta con tres vías de acceso:
mezclas de nutrición endovenosa.
a) Vía: Para la inserción del equipo de infusión.
Es desechable, esterilizada y libre de pirógenos.
b) Vía de conexión hembra: Para el ensamble de las líneas
El material EVA es inerte por lo que no provoca ninguna reacción de llenado (dependiendo de la presentación pueden ser
con los nutrimentos que se le adicionan. tres o una), esta línea de llenado facilita la extracción de
los elementos de los frascos originales para ser mezclados
USOS O INDICACIONES: dentro de la bolsa, su bayoneta con filtro es una pieza
Como contenedor de mezclas nutricionales para alimentación cónica, uno de sus extremos debe terminar en punta.
parenteral.
La parte central de la bayoneta tiene dos canales, uno permite
MATERIAL Y COMPONENTES: el paso de líquido del recipiente a la cámara de goteo y el
Las partes que integran la Bolsa EVA PiSA® y sus otro permite la entrada de aire estéril a través de su filtro de
características son: características hidrofóbicas, lo que impide la salida de líquido
18 hacia el exterior.
Cada una de las líneas de llenado (tres o una según su
Vademécum
presentación) posee un obturador on/off que interrumpe el flujo
de las soluciones.

Posee un tubo flexible y resistente fabricado de cloruro de


polivinilo y un conector macho que proporciona el ensamble fácil
y seguro al conector de la bolsa.

c) Sitio de Inyección: Para la administración de medicamentos


adicionales.

2. Tapón de cierre: Para obturar y asegurar la conexión hembra


(las líneas de llenado se desechan una vez transferidos los
macronutrientes).

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Bolsa EVA PiSA® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del sol;
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad de
la misma y por lo tanto la esterilidad del producto.

Bolsa EVA PiSA® esta diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 250 ml con una línea de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 500 ml para pediatría, con
una línea de llenado de 4 cm de longitud y conectores Luer lock
macho / hembra.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 500 ml con bureta de 150
mililitros. (Para un sistema cerrado de preparación)
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 1000 ml con tres líneas de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 2000 ml con tres líneas de
llenado.
Blister con una Bolsa EVA PiSA® de 3000 ml con tres líneas de
llenado.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Plásticos y Materias Primas S.A. de C.V.
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Álamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Para Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 420C93 SSA

19
Vademécum Con ello, la bomba Infusomat® fm satisface las exigencias del
BOMBA INFUSOMAT® fm uso continuo en todas las unidades de cuidados intensivos y
Bomba de infusión volumétrica cuidados periféricos, en plantas de oncología y pediatría, así
como en las ambulancias.

Con sus dimensiones prácticas y su peso ligero, de sólo 3.5 kg,


este aparato compacto puede montarse fácilmente en cualquiera
de los dispositivos convencionales de soporte, como portasueros
o pentapié, en guías de pared y sistemas de sujeción de techos.

Además, la bomba Infusomat® fm puede integrarse a un


sistema de multibombas, por lo que no sólo puede utilizarse
como aparato individual, sino como componente integrado de
los dispositivos de cuidados intensivos.

Infusomat® fm puede actualizarse el software en cualquier


momento a través de la interfase (conexión a una computadora)
y sin abrir el aparato. En función de las necesidades y con
una inversión mínima, la bomba siempre tendrá lo último en
estándares de manejo.

SISTEMA DE ALARMAS DE INFUSOMAT® FM:


* Alarma de aire en el sistema
* Alarma de paro temporal o pausa
* Pre-alarma de batería
* Alarma de mantenimiento de vena permeable
* Alarma de puerta abierta
* Alarma para rectificación de valores
* Alarma gotas
* Alarma recordatoria
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: INDICACIONES:
La bomba de infusión Infusomat® fm es un aparato Infusomat® fm está indicada para la administración precisa de
electromédico que utiliza la fuerza electromecánica para fármacos, soluciones intravenosas, soluciones intraarteriales,
infundir soluciones intravenosas, permite la administración nutrición parenteral, enteral, sangre y derivados, anestésicos
de grandes volúmenes a largo plazo con una gran exactitud. epidurales, quimioterapia etc.
Su sencilla manipulación contribuye de forma decisiva a aliviar Cuando se requiera una administración exacta en volumen
el exceso de trabajo del personal asistencial en las áreas de y tiempo.
piso y cuidados intensivos y su mantenimiento también se
reduce a un mínimo en el quirófano. Partes que componen la bomba Infusomat® fm:
1. Soporte para la cámara de goteo, que evita el movimiento
La bomba de infusión Infusomat fm se utiliza para la infusión
®
perpendicular.
a largo plazo de volúmenes grandes y pequeños, administrados 2. Sensor de goteo para fijarlo sobre la cámara de goteo.
con la máxima exactitud, tanto por vía intravenosa como 3. Adaptador para el sensor de goteo, recambiable en función
intraarterial, en transfusiones de sangre, nutrición enteral del tamaño de la cámara de goteo. Para retirarlo se presiona
y parenteral. lateralmente y se retira.
4. Asa que permite una fácil transportación.
El volumen total a programar es de 1 a 9,999 ml en incrementos 5. Abertura de la puerta.
de 1 ml y la velocidad de flujo es de 0.1 a 99.9 ml por hora con 6. Armazón de aluminio de fácil limpieza, protegido contra el
incrementos de 0.1 ml por hora y de 1 a 999 ml por hora goteo de agua y resistente a los desinfectantes.
en incrementos de 1 ml. 7. Pinza de soporte: Situada en la parte posterior de la bomba
que sirve para fijar la bomba en el portasueros. Para este fin, se
Se alimenta con 120 voltios de la red eléctrica, 12 voltios en la introduce la bomba desde arriba y se encaja. Si se desea soltar,
ambulancia, o a través de la batería incorporada. se pulsa el botón negro.
8. Indicador de flujo en ml por hora.
Las siete funciones especiales adicionales que posee 9. Control de funcionamiento, una señal luminosa que indica el
Infusomat® fm incrementan la comodidad y la seguridad de funcionamiento de la infusión.
uso: 10. Indicador de alarma, una señal luminosa que se enciende
1) Función de paro temporal en caso de alarma.
2) Selección de medicamentos 11. Control de batería, una señal luminosa que se mantiene
3) Modo CC (Interfase) iluminada durante el funcionamiento con batería. Parpadea
4) Límite de presión de oclusión (bajo, medio y alto) cuando está por descargarse la batería.
5) Control de gotas 12. Control de red, una señal luminosa que se mantiene
6) Capacidad de la batería iluminada durante su funcionamiento con la red eléctrica.
7) Bloqueo de teclas Mientras la bomba está trabajando con su conexión a la red
eléctrica, la batería de la bomba se carga.
La seguridad de Infusomat® fm viene avalada por la vigilancia 13. Interruptor principal ON/OFF, para encender o apagar la
del aire dentro del equipo de venoclisis y el control del goteo, bomba.
pues el detector ultrasónico no sólo detecta la presencia 14. Tecla para suprimir la alarma acústica durante 2 minutos.
de aire dentro del equipo sino que permite detectar burbujas 15. Interruptor START/STOP para iniciar o interrumpir la
de aire en soluciones y equipos de infusión opacos. infusión, puede ser útil, por ejemplo, para modificar el volumen o la
cantidad de flujo.
En caso de fallo, la bomba cambia automáticamente a un estado 16. Las 11 teclas superiores, diez de ellas con un número del 0
20 seguro para el paciente. al 9 y una más con la letra “C”, que constituyen el teclado de
membrana.
En éste se indican el flujo, tiempo de infusión y de pausa, así
Vademécum
lateralmente para extraer el equipo de venoclisis.
como preselección de volumen. 24. Detector de aire.
En la parte postero-inferior de la bomba encontramos las
A la tecla “C”, cuya función es poner el indicador de flujo en ceros, siguientes partes:
se le conoce como tecla de corrección o cancelación. 25. Guía para soporte corto.
26. Sensor de goteo.
La pantalla de texto ubicada en la parte inferior frontal de 27. Conexión para llamada al personal de enfermería.
la bomba Infusomat® fm y las teclas de función asignadas, 28. Conexión de igualación de potencial eléctrico para conexión
proporcionan una simplificación adicional del trabajo y un a tierra.
amplio espectro de aplicación. Proporciona las siguientes 29. Conexión a la red eléctrica, para cambiar al modo de batería
funciones: en caso de fallo.
17. La tecla de volumen de infusión tiene en la parte superior la 30. Conexión de 12 voltios, para su funcionamiento en
abreviatura VOLU y en la parte inferior la abreviatura ml. Sirve para ambulancias y helicópteros.
introducir el volumen entre 1 y 9999 ml. 31. Interface óptica por rayos infrarrojos para el funcionamiento
Se pulsa esta tecla y se introduce el volumen deseado, entre 1 y con el Fluid Manager System.
9999 ml. Si se enciende la abreviatura ml, nuevamente se pulsa 32. Conexión para el funcionamiento con el Fluid Manager
la tecla para confirmar el dato introducido. System.
18. La tecla de tiempo de infusión tiene en la parte superior 33. Fusible de la red, que se encuentra directamente encima de
la abreviatura TIEM y en la parte inferior el dibujo de un reloj. la conexión para el cable de red eléctrica.
Sirve para introducir el tiempo. Se pulsa la tecla y se introduce el
tiempo; si se desea programar por 50 minutos, debe introducirse PRESENTACIONES:
como 5 0, o 2 horas 30 minutos, como 2 3 0, por ejemplo. Si se Caja con 1 Bomba Infusomat® fm y manual con las instrucciones
enciende el símbolo de reloj, nuevamente se pulsa la tecla para de uso.
confirmar el dato introducido.
19. La tecla de flujo tiene en la parte superior una línea horizontal TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
y en la parte inferior la abreviatura ml/h. Sirve como confirmación Se recomienda transportar y almacenar la Infusomat® fm con
del flujo calculado a partir de los datos de volumen y tiempo una humedad relativa del aire del 10 al 90%, a una temperatura
introducidos. Si se enciende la abreviatura ml/h, nuevamente se ambiente: de 25°C a +55°C y a una presión atmosférica: de
pulsa esta tecla para confirmar el flujo calculado. 500 a 1060 mbar.
20. La tecla de funciones especiales tiene en la parte superior la
abreviatura FUNC. Estas funciones aparecen en forma secuencial MANUFACTURADO POR:
en la pantalla superior, conocida como guía del usuario, en la Infusomat® fm está hecha en:
que se enciende una luz verde discreta para facilitar una lectura B Braun Melsungen AG
óptima de los números durante la guardia nocturna, sólo cuando Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
la bomba está en funcionamiento con red eléctrica. Tel: +49 661 71 - 0
Alemania
LAS FUNCIONES ESPECIALES QUE MANEJA ESTA TECLA SON:
a) Función de paro temporal o stand by: sirve para la interrupción DISTRIBUIDA EN MÉXICO POR:
prolongada de la infusión, hasta por 24 horas. Todos los datos Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
introducidos permanecen en memoria. Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
b) Selección de medicamentos: sirve para visualizar el Guadalajara, Jal., México.
medicamento seleccionado durante el funcionamiento, Reg. 1003E94 SSA.
datos muy importantes que ayudan al tratamiento mediante la
coordinación de medicamentos y velocidades de infusión.
c) Modo CC (Interfase): sirve para establecer el control activo
del aparato a través de un ordenador externo, computadora, o el
“fluid manager system”.
d) Límite de presión de oclusión: brinda una máxima seguridad
para el paciente en caso de oclusión del sistema.
e) Control de goteo: ofrece la posibilidad de desconexión del
sensor de goteo, en combinación con una preselección de
volumen, para facilitar el funcionamiento sin problemas durante
el transporte.
f) Capacidad de la batería: indica la capacidad de batería
disponible en horas y minutos, con la que brinda protección
contra una descarga imprevisible de la batería durante el
funcionamiento independiente de la red eléctrica.
g) Bloqueo de teclas: bloquea los datos introducidos, lo cual
proporciona seguridad, ya que se evita el cambio no autorizado
de los valores introducidos.

En la parte inferior de la pantalla, donde aparecen las funciones


especiales, se observan las siguientes abreviaturas luminosas:
- FUNC: para llamar funciones especiales.
- (+): para aumentar.
- (-): para disminuir.
- (FIN): para abandonar esta opción y volver a la pantalla
normal.
- (--): denomina en este momento una tecla sin función.
Al abrir la puerta de la bomba Infusomat® fm, encontraremos las
siguientes partes:
21. Bomba peristáltica.
22. Bloqueo de paso, que pinza automáticamente el tubo del
equipo de infusión al abrirse la puerta.
23. Adaptador para equipo de infusión, que se desplaza 21
Vademécum El nuevo software de la Infusomat® fmS brinda funciones
BOMBA INFUSOMAT® fmS adicionales como:
Bomba de infusión volumétrica •Cálculo de dosis
•Control en el volumen de la alarma (mas alto o mas bajo)
•Fecha y hora

Cuenta con un sistema de alarmas muy completo, al activarse


aparecen en español en la pantalla de cristal líquido:
* Alarma de gotas
* Alarma de límite de presión de oclusión
* Alarma aire
* Alarma puerta abierta
* Alarma paro temporal
* Alarma de batería
* Alarma de función de mantenimiento de vena permeable
* Alarma recordatoria

Sus dimensiones son prácticas y su peso ligero, de sólo 3.1 kg,


por lo que este aparato compacto puede montarse fácilmente
en cualquiera de los dispositivos convencionales de soporte,
como portasueros o pentapié, en guías de pared y sistemas de
sujeción de techos. Además la bomba Infusomat® fmS puede
integrarse en el nuevo Fluid Manager System de Braun (sistema de
multibombas), por lo que no sólo puede utilizarse como aparato
individual, sino como componente integrado de los dispositivos
de cuidados intensivos

INDICACIONES:
Infusomat® fmS está indicada para la administración precisa de
fármacos, soluciones intravenosas, soluciones intraarteriales,
nutrición parenteral, enteral, sangre y derivados, anestesia
epidural,quimioterapia etc. Cuando se requiera una
DESCRIPCIÓN: administración exacta en volumen y tiempo. A diferencia de
La bomba de infusión Infusomat® fmS es un aparato la Bomba Infusomat® secura y de la Infusomat fm, la
electromédico que utiliza la fuerza electromecánica para infundir Infusomat fmS tiene funciones más especializadas como la
soluciones intravenosas, utilizando el sistema peristáltico lineal. función de bolo, cambio de velocidad sin parar la bomba,
Es moderna y muy completa en funciones. La Infusomat® fmS doble protección en el bloqueo de teclas, programación de
es una bomba multifuncional ya que a través de ella pueden ser decimales, en volumen y en flujo, ofrece un apoyo mucho
administrados cualquier tipo de medicamentos, sangre y mayor a la labor de la enfermera y del médico en beneficio
derivados (no provoca hemólisis), nutrición endovenosa o del paciente.
nutrición enteral, además de funcionar como ayuda para
diferentes aplicaciones como el mantenimiento y el monitoreo Partes que componen la bomba Infusomat® fmS:
de la permeabilidad venosa, o la medición de la presión venosa 1. Soporte para la cámara de goteo, que evita el movimiento
central. El diseño de esta bomba es moderno, de fácil lectura pendular.
a través de la pantalla de cristal líquido y su programación es 2. Sensor de goteo para fijarlo sobre la cámara de goteo.
en español. La seguridad de la bomba Infusomat® fmS está 3. Adaptador para el sensor de goteo, recambiable en función del
avalada por la vigilancia del aire y el control de goteo, tiene una tamaño de la cámara de goteo. Para retirarlo se presiona
pre-alarma de 30 minutos de batería, el incremento del volumen lateralmente y se retira.
puede hacerse en decimales, se puede cambiar la velocidad de 4. Asa que permite una fácil transportación.
infusión sin detener la bomba, tiene función de bolo y puede ser 5. Abertura de la puerta.
programada de maneras diversas. El volumen total a programar 6. Armazón de aluminio de fácil limpieza, protegido contra el
es desde .1 mililitro a 9,999.9 en incrementos de .1 mililitro goteo de agua y resistente a los desinfectantes.
y la velocidad del flujo es de .1 a 999.9 mililitros por hora en 7. Pinza de soporte situada en la parte posterior de la bomba,
incrementos de 0.1 mililitro. Se alimenta con 120 voltios de la que sirve para fijar la bomba en el portasueros. Para este fin, se
red eléctrica, 12 voltios para su funcionamiento en ambulancias introduce la bomba desde arriba y se encaja. Si se desea soltar,
y helicópteros, a través de la batería incorporada. se pulsa el botón negro.
8. Indicador de flujo en mililitros por hora.
Posee siete funciones diferentes e independientes de la 9. Control de funcionamiento, una señal luminosa que indica el
programación, además de la función de bolo siendo en funcionamiento de la infusión.
total 8 funciones que facilitan tareas y benefician al usuario 10. Indicador de alarma, una señal luminosa que se enciende
y al paciente. en caso de alarma.
11. Interruptor principal ON/OFF, para encender o apagar la
1) Paro temporal bomba.
2) Selección de medicamentos 12. Tecla para suprimir la alarma acústica durante 2 minutos.
3) Modo CC (Interfase) 13. Interruptor START/STOP para iniciar o interrumpir la
4) Presión de oclusión (bajo, medio y alto) infusión, puede ser útil, por ejemplo, para modificar el volumen o la
5) Control de gotas cantidad de flujo.
6) Capacidad de la batería 14. Las 12 teclas inferiores, diez de ellas marcadas con un
7) Bloqueo de teclas número del 0 al 9, una con punto decimal y una más con la
8) Función de bolo que se puede programar de tres formas: letra “C”, que constituyen el teclado de membrana. En éste
a) Volumen pre-seleccionado se indican el flujo, tiempo de infusión y de pausa, así como
b) Dosis-respuesta preselección de volumen. A la tecla “C”, cuya función es poner el
c) Intervalos de tiempo indicador de flujo en ceros, se le conoce como tecla de
corrección o cancelación. En la parte superior frontal de la bomba
22 Infusomat® fmS se encuentra una pantalla de cristal líquido, en
donde pueden observarse las funciones y símbolos, de acuerdo
Vademécum
a lo programado.
Al abrir la puerta de la bomba Infusomat® fmS encontramos las
siguientes partes:
15. Bomba peristáltica.
16. Bloqueo de paso, que pinza automáticamente el tubo del
equipo de venoclisis al abrirse la puerta.
17. Adaptador para el equipo de infusión, que se desplaza
lateralmente para extraer el equipo de venoclisis.
18. Detector de aire.
En la parte postero-inferior de la bomba encontramos las
siguientes partes:
19. Guía para soporte corto.
20. Sensor de goteo.
21. Conexión para llamada al personal de enfermería.
22. Conexión de igualación de potencial eléctrico, para conexión
a tierra.
23. Conexión a la red eléctrica, para cambiar al modo de batería
en caso de fallo.
24. Conexión de 12 voltios, para su funcionamiento en
ambulancias y helicópteros.
25. Interfase óptica por rayos infrarrojos para el funcionamiento
con el Fluid Manager System.
26. Conexión para el funcionamiento con el Fluid Manager
System.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Infusomat® fmS debe transportarse y almacenarse con una
humedad relativa del aire del 10% al 90%, a temperatura
ambiente de -25°C a +55°C y con una presión atmosférica: de
500 a 1060 mbar.

PRESENTACIONES:
Caja con 1 Bomba Infusomat® fmS y manual con las
instrucciones de uso.

MANUFACTURADO POR:
Infusomat® fmS Hecha en Alemania por:
B Braun Melsungen AG.
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen.
Tel: +49 661 71 - 0
Alemania

DISTRIBUIDA EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Av. España No. 1840, Col. Moderna, C.P. 44190
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1003E94 SSA.

23
Vademécum * 9 niveles de presión de oclusión 0.1 a 1.2 bar
BOMBA INFUSOMAT® SPACE® * Función de mantenimiento de batería.
Bomba de infusión volumétrica * Cambio de flujo sin para la infusión.
* Alarma de carretilla cerrada activa aún sin sensor de gotas.
* Función de purgado

INDICACIONES:
La bomba Infusomat® Space® está indicada para la
administración precisa de fármacos, soluciones intravenosas,
soluciones intraarteriales, nutrición parenteral, enteral, sangre
y derivados, anestesia epidural, quimioterapia etc. cuando se
requiera una administración exacta en volumen y tiempo y que
po su tamaño y peso se puede usar tanto para uso de traslado
como fijo.

IMPORTANTE:
La bomba Infusomat® Space® requiere del uso exclusivo de los
equipos o sets para infusión específicamente diseñados para
ésta. No se pueden utilizar otros equipos ya que no se adaptan
DESCRIPCIÓN: al sistema de la Infusomat® Space®.
La bomba de infusión Infusomat® Space® es un aparato
electromédico que utiliza la fuerza electromecánica para infundir Unidad Space Station®:
soluciones intravenosas, utilizando el sistema peristáltico lineal. Es un dispositivo contenedor (“rack”) que tiene como objetivo
Es un sistema más que una bomba y es la más moderna de las poder contener y apilar hasta 4 unidades Infusomat® Space® o
bombas de infusión peristálticas de PiSA y la más completa Perfusores Space® o una mezcla de ambos para poder brindarle
en funciones. El sistema Space® cuenta con un altísimo nivel un servicio de infusión más completo al paciente. Cuenta con
de miniaturización e integración. Diseñado tanto para uso de un conector para transferencia de datos de un Space Station®
traslado como fijo. Se puede configurar a las necesidades del a otro en caso de requerir conectarlos en serie y un conector de
servicio en donde se vaya a utilizar. Nunca antes una bomba corriente de un Space Station® a otro. Tiene guías de
de infusión había sido tan pequeña y ligera. Es un sistema de acoplamiento de manera que las bombas o los perfusores
bomba flexible, ligera y con un sistema de documentación quedan perfectamente acoplados sin encimarse físicamente.
inteligente. Es el más pequeño y ligero Sistema de Infusión En la parte posterior de cada espacio del contenedor Space
Automatizado del mundo con aplicaciones para todas las Station® cuenta con los contenedores de alimentación y datos
áreas del hospital. La Infusomat® Space® es una bomba de cada unidad Space®. En la parte superior del “rack” se debe
multifuncional ya que a través de ella pueden ser administrados acoplar el Comfort Cover que es una cubierta de todo el “rack”
cualquier tipo de medicamentos, sangre y derivados (no provoca útil para transportar toda la Unidad Space Station® además de
hemólisis), nutrición endovenosa o nutrición enteral, además tener una bocina integrada y los “leds“ indicadores al frente. El
de funcionar como ayuda para diferentes aplicaciones como Cover Comfort tiene una batería interior y es en este donde sonará
el mantenimiento y el monitoreo de la permeabilidad venosa, la alarma central de todo el sistema. En el centro de la unidad
o la medición de la presión venosa central. El diseño de esta Space Station® (en la parte posterior) se encuentra la conexión
bomba es moderno, de fácil lectura a través de la pantalla de cristal para instalar el equipo en un pentapié o en el riel de una cama
líquido y su programación es en español. La bomba Infusomat® a través de un clamp universal, la conexión de corriente y el
Space® es más ligera, de menor tamaño, tiene un mecanismo de conector de transferencia de datos de un Space Station®
apilamiento, de manera que es posible simular una bomba de 3 a otro y el conector de aviso a personal en red. En la parte
canales independientes sin el riesgo de mezcla de fármacos e lateral del Space Station® se encuentran las perillas de sujeción y
incompatibilidades. Dado que usa batería de Ni-MH la vida de la liberación de las unidades conectadas así como las guías de
misma será mayor. Tiene un despliegue de capacidad de batería acomodo de los equipos de infusión del sistema.
más real, por que depende del flujo programado y un sensor de
presión después del frasco o bolsa para detectar que la carretilla TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
está cerrada además de la opción de purgado en el inicio. Es La bomba Infusomat® Space® debe transportarse y
una bomba más pequeña, simple y segura. Los conceptos clave almacenarse con una humedad relativa del aire del 10% al 90%,
utilizados para el diseño de la Bomba Infusomat® Space® son: a temperatura ambiente de -25° C a +55° C y con una presión
Minimizar el tamaño, Optimizar la seguridad, Minimizar costos y atmosférica: de 500 a 1,060 mbar.
Optimizar la flexibilidad.
PRESENTACIONES:
Características de la Bomba Infusomat® Space®: Caja con 1 Bomba Infusomat® Space® y manual con las
* Fuente de alimentación externa. instrucciones de uso.
* Bateria Ni-MH.
* 4 horas a 100 ml/h la duración de batería. MANUFACTURADO POR:
* Tiempo de recarga 6 hrs. La bomba Infusomat® Space® está hecha en Alemania por:
* Peso 1.4 Kg. B Braun Melsungen AG
* Preselección de volumen Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
* – 99.99 ml en incrementos de 0.01 ml Tel: +49 661 71 - 0
* 100 – 999 ml en incrementos de 0.1 ml Alemania
* 1000 –9999 ml en incrementos de 1 ml
* Preselección de tiempo 00:01 – 99:59 DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
* Exactitud en flujo 5%. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
* Incrementos en flujo Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
* – 99.99 ml/hr en incrementos de 0.01 ml/h. Guadalajara, Jal. México.
* 100 – 999.9 ml/h en incrementos de 0.1 ml/h. Reg. 0146E2006 SSA.
* 1000 – 1200 ml/h en incrementos de 1 ml/h
* Flujo KVO (Keep Vein Open), MVA (Mantener Vena Abierta)
* Flujo >= 10 ml/h : flujo KOR 3 ml/h
* Flujo <= 10 ml/h : flujo KOR 1 ml/h
24 * Flujo < 1 ml/h : flujo KOR = flujo programado
Vademécum
CAMPO QUIRÚRGICO DESECHABLE ESTÉRIL PISA®
PRESENTACIONES:
Campo Quirúrgico Desechable Estéril El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® es esterilizado
por Oxido de Etileno y se presenta en un empaque sellado y
diseñado para proteger su integridad y esterilidad en cualquier
tipo de clima.

IMPORTANTE:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® se debe
almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
y de la luz del sol.

MANUFACTURADO POR:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® está hecho en
México por: GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4,
parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México.
C.P. 90180, México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7, Nº 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

DESCRIPCIÓN E INDICACIONES:
El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® es una prenda
para cubrir al paciente en un quirófano para someterlo a un
procedimiento quirúrgico. Está confeccionado con materiales
especiales para establecer un campo estéril seguro y efectivo
que sirva como barrera protectora entre el paciente que va a ser
intervenido y el médico o la enfermera durante un procedimiento
quirúrgico, diagnóstico o simplemente aislante del y hacia el
paciente en contra de la contaminación microbiana y de la
humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones.

CARACTERÍSTICAS:
El material con el que está elaborado el Campo Quirúrgico
Desechable Estéril PiSA® es tela no tejida, la cual es una
mezcla de fibra de pulpa de madera (55%) con poliester (45%)
especialmente diseñada para este tipo de ropa quirúrgica y
para otras aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto
íntimo con la piel humana.

La tela del Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA®, por


su proceso de fabricación posee una excelente uniformidad,
suavidad y conformación.

Este material tiene como propiedades ser suave pero muy


resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente a los
contornos corporales.

Esta tela es universalmente preferida por su balance entre barrera


a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a
disminuir el riesgo de contaminación microbiana.

El Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA® es desechable.


Se presenta esterilizado.

Para desecharlo, el Campo Quirúrgico Desechable Estéril PiSA®,


puede ser incinerado de forma segura sin emitir elementos
tóxicos que contaminen el medio ambiente ya que sus elementos
son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse
25
se convertirá en CO2 y vapor de agua.
Vademécum
CAVAFIX® CERTO CON SPLITTOCAN®
Catéter venoso central de poliuretano con cánula
separable técnica habitual

DESCRIPCIÓN: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:


El Cavafix® Certo con Splittocan® es un catéter venoso Se recomienda transportar y mantener el equipo Cavafix®
central de poliuretano, libre de acodamientos, radiopaco, Certo con Splittocan® en un lugar fresco y seco y protegerlo
por su composición molecular es tan liso y terso, que no daña de la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner
las venas. en peligro la integridad del empaque y por lo tanto la
esterilidad del producto.
También, al entrar al torrente sanguíneo aumenta su
flexibilidad, reduciendo el riesgo de daño endotelial, es Cavafix® Certo con Splittocan® está diseñado para un solo uso.
esterilizado y libre de pirógenos.
PRESENTACIONES:
El Cavafix® Certo con Splittocan® se acompaña de una cánula El Cavafix® Certo con Splittocan® tiene las siguientes dos
separable llamada Splittocan® que una vez efectuada la presentaciones esterilizadas y libres de pirógenos:
introducción del catéter, se divide en dos y se elimina. Cavafix® Certo con Splittocan® modelo 335, catéter calibre
16G con 32 cm de longitud y cánula calibre 14G, con 5 cm de
Además, el Cavafix® Certo con Splittocan® tiene un freno longitud y un lumen.
“unidireccional”, que evita que el catéter se regrese durante Cavafix® Certo con Splittocan® modelo 375, catéter calibre
la introducción y una funda plástica, que sirve para no tocar el 16G con 70 cm de longitud y cánula calibre 14G, con 5 cm de
catéter durante su introducción, bajando el riesgo de longitud y un lumen.
contaminación o de infección.
MANUFACTURADO POR:
INDICACIONES: Cavafix® Certo con Splittocan® está hecho por:
El Cavafix® Certo con Splittocan® es un equipo indicado para B Braun Melsungen AG
el cateterismo venoso central mediante la técnica habitual Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
sin guía. Tel: +49 661 71 - 0, Alemania.

COMPONENTES Y MATERIALES: DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


El equipo básico del Cavafix® Certo con Splittocan® consta de Laboratorios PiSA S. A. de C. V.
lo siguiente: Av. España No. 1840, Col. Moderna.
Catéter Cavafix®: C.P. 44190
Catéter venoso central de poliuretano y resistente al acodamiento, Guadalajara, Jal., México.
transparente, con tres líneas integradas de contraste radiopaco, Reg. 0931C88 SSA.
con marcas de longitud a intervalos de 5 cm.

Mandril radiopaco para introducción rápida.

Conexión Luer-lock. Con excelente compatibilidad tisular, sin


peligro de embolia por catéter.

Funda plástica para no tocar el catéter durante su introducción.

Cánula plástica Splittocan®: Cánula introductora plástica


separable de polipropileno.

Cánula introductora metálica: Con mandril radiopaco, y freno


unidireccional de plástico hará evitar que se regrese el catéter
26 durante su introducción.
Vademécum
CERTOFIX®
Catéter venoso central de poliuretano técnica Seldinger

DESCRIPCIÓN: Catéter Certofix®: Catéter fabricado con poliuretano flexible


El Certofix® es un catéter venoso central de dos o tres y resistente al acodamiento, transparente, con tres líneas
lúmenes para introducirlo, según método de Seldinger; es de integradas de contraste radiopaco, mandril radiopaco para
poliuretano, flexible, radiopaco con válvula de autocerrado, cánula introducción rápida. Confiere muy buena compatibilidad tisular,
introductora, dilatador y guía de alambre acero cromo-níquel sin peligro de embolia por el catéter.
en “J”.
Cánula introductora: Cánula introductora de acero inoxidable,
Certofix® cuenta, además, con la nueva cánula en “Y”, lo que con diseño en “Y”, para la realización de la punción y paso de
simplifica la técnica de Seldinger en la colocación de catéteres la guía metálica.
venosos centrales.
Guía metálica: Guía de acero cromo-niquel inoxidable, con punta
Su diseño en “Y” permite la cómoda inserción de la guía muy en “J”, flexible, con marcas cada 10 cm a todo lo largo de ésta,
cerca del punto de entrada a la piel, con lo que se optimiza el para control posicional y con dispensador de gatillo, para usar
control y la sensibilidad táctil. con una sola mano en la introducción rápida de la guía.

Su aguja de biseles finos y paredes delgadas permite una fácil Dilatador: Dilatador calibre 8 french, longitud 9 cm, Omnifix,
inserción a través de la piel. Jeringa de 5 ml y Cutfix , bisturí del No. 11 y Tapón de cierre para
inyección intermitente con membrana de látex y conexión lock.
Su diseño de una sola pieza garantiza una alineación perfecta.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
La válvula de autocerrado garantiza un sistema virtualmente sin Se recomienda transportar y mantener el equipo Certofix® en
fugas de aire o de sangre, y facilita la adaptación de un sistema un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
de medición de presión venosa. condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Certofix® esta
Su material transparente permite verificar la presencia de sangre, diseñado para un solo uso.
y luego visualizar las marcas en la guía durante su introducción,
su diseño interno da paso a la guía de alambre, con una suave PRESENTACIONES:
transición por la válvula hacia la aguja. El Certofix® tiene las siguientes dos presentaciones esterilizadas
y libres de pirógenos:
El dispensador ha sido ergonómicamente diseñado para facilitar
el procedimiento de colocación con una sola mano, su sistema Certofix® Duo modelo V720, cánula 18G y 7 cm, guía 50 cm de
de gatillo resulta natural a la destreza de la mano del médico, y longitud y calibre de catéteres 16G/16G, con 20 cm de longitud
su punta se adapta directamente a la cánula en “Y”, a través de del catéter.
la válvula de autocerrado. Certofix® Trío modelo V720, cánula 18G y 7 cm, guía 50 cm
de longitud y calibre de catéteres 18G/18G/16G, con 20 cm de
Los catéteres venosos centrales Certofix®posibilitan la infusión longitud del catéter.
simultánea de medicamentos, así como la toma de muestras
de sangre y registro de la presión venosa central con una sola MANUFACTURADO POR:
venopunción. Certofix® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Están elaborados con poliuretano tipo Certon® (poliuretano Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
grado médico específico para Certofix®), material de particular Tel: +49 661 71 - 0
biocompatibilidad, que es ligeramente rígido antes de su Alemania
inserción y más blando al entrar en contacto con la sangre.
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Estas características de su diseño permiten que sea más fácil Laboratorios PiSA S. A. de C. V.
instalarlo y que después de instalado se minimice la posibilidad Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
de daño a la íntima de las venas. Guadalajara, Jal., México.
Reg. Certofix® Duo 1023C88 SSA
INDICACIONES: Reg. Certofix®Trío 1022C88 SSA.
El Certofix® es un equipo indicado para el cateterismo venoso
central mediante la técnica Seldinger con guía de alambre.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El equipo básico del Certofix® consta de lo siguiente: 27
Vademécum
SISTEMA CLAVE®
Sistemas Conectores Libres de uso de Agujas

DESCRIPCIÓN:
Los sistemas conectores CLAVE® son un sistema cuyo circuito cerrado. Antes de cada activación, el luer hembra del
componente principal es un conector que no requiere de sistema conector CLAVE® debe ser desinfectado con una gasa o
agujas para accesar y administrar medicamentos o soluciones algodón impregnado en el desinfectante elegido por su hospital a
a un paciente que está recibiendo terapia de infusión. fin de crear una barrera aséptica.
•El sello de silicón está pre-ranurado. Esto permite que el
Es una pieza única con acceso universal para terapias conducto penetre el sello en el mismo lugar con cada activación.
intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), El sello de silicón puede ser activado centenares de veces y
es compatible con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que garantiza un circuito cerrado.
se produce durante infusiones de lípidos), puede soportar una •El sello de silicón puede resistir presiones de menos 465
presiones de menos de 465 mm de Hg hasta más de 3,750 mm mm de Hg hasta más 3,750 mm de Hg; el conector CLAVE® se
de Hg por lo que se puede utilizar para conexiones venosas o puede usar para conexiones venosas y arteriales.
arteriales.
3. Cuerpo de Valox:
También es compatible con fármacos citostáticos (Paclitaxel, •El Valox es poliéster y fibra de vidrio que cumple con las nor-
Cisplatino, Clorhidrato de Doxorubicina y Sulfato de Vincristina, mas de biocompatibilidad (ISO-10993).
entre otros). •El Valox resiste la presión hidrostática ejercida por cualquier
oncológico o lípidos sin fisurarse.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONECTOR
CLAVE®: USOS O INDICACIONES:
Velocidad de flujo: 185 ml/min Este accesorio tiene la función de obturar catéteres con la
Espacio muerto: 0.06ml posibilidad de la aplicación o extracción de medicamentos o
Contrapresión: 75 psig+ soluciones a través del sitio de inyección auto-obturable de
Activaciones funcionales: 600 silicón y mantener la esterilidad del catéter debido a su circuito
Otras características: No contiene látex cerrado.
El sistema conector CLAVE® tiene como objetivo principal pro-
teger al personal sanitario y al paciente ya que su conexión es Puede acoplarse a catéteres, cánulas, equipos de
circuito cerrado y libre de uso de agujas. venoclisis, aplicable a las conexiones intravenosas o arteriales
sin usar agujas ni tapones.
COMPONENTES:
1. Cono de policarbonato: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
•Policarbonato de grado médico que cumple con las normas de Se recomienda transportar y mantener los sistemas de
biocompatibilidad (ISO-10993) conectores CLAVE® en un lugar fresco y seco y protegerlo de
•De forma cónica con tres orificios cerca de la punta. la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner en
•El caudal es igual al de una cánula de gauge 16. peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.
2. Sello de silicón:
•Sello de silicón de grado médico cumple con las normas de Los sistemas de conectores CLAVE® están diseñados para un
biocompatibilidad (ISO-10993) solo uso.
•Sin látex, sin resortes ni metal. El silicón cubre el conducto
de policarbonato y es compresible. El sello esta lubricado PRESENTACIONES:
con silicón DOW FX 1265. El encerramiento completo del Sistema Conector CLAVE® básico. Blister con 1 pieza
28 conducto de policarbonato por el sello de silicón asegura un (Cono de policarbonato, Sello de silicón y Cuerpo de Valox) para
acceso a terapias de infusión estándar y con Bomba de Infusión.
Vademécum
soluciones parenterales multidosis).

Sistema Conector CLAVE® con extensión de 18 cm INFORMACIÓN IMPORTANTE:


antiacodamiento 1 vía. Blister con 1 pieza Los Sistemas Conectores CLAVE® es desechable.
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox fijo,
con extensión antiacodamiento de 18 cm, diámetro interno Se provee esterilizado y libre de pirógenos.
de 2.95 mm, capacidad de 0.63 ml, con terminal luer-lock y
obturador). MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por:
Sistema Conector CLAVE con extensión de 18 cm
®
ICU Medical, Inc.
microdiámetro antiacodamiento 1 vía. Blister con 1 pieza 951 Calle Amanecer
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox fijo, San Clemente, California 92673
con extensión antiacodamiento de 18 cm, diámetro interno
de 1.2 mm, capacidad de 0.4 ml, con terminal luer-lock y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
obturador). Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Sistema Conector CLAVE® con extensión de 20 cm, 2 vías. C.P. 44940
Blister con 1 pieza. Guadalajara, Jal., México.
(Dos conectores CLAVE® fijos de Cono de policarbonato, Sello Reg. 0220C2002 SSA
de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión de 20 cm bifurcada,
diámetro interno de 2.95 mm, capacidad de 1.5 ml, con terminal
luer-lock y 2 obturadores).

Sistema Conector CLAVE® con extensión de 20 cm, 2 vías.


Blister con 1 pieza.
(Dos conectores CLAVE® fijos de Cono de policarbonato, Sello
de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión de 20 cm bifurcada,
diámetro interno de 2.95 mm, capacidad de 1.25 ml, con
terminal luer-lock y 2 obturadores).

Sistema Conector CLAVE® con extensión de 80 cm, 2 vías.


Blister con 1 pieza.
(Dos conectores CLAVE® fijos de Cono de policarbonato, Sello
de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión de 80 cm bifurcada,
diámetro interno de 2.95 mm, capacidad de 5.8 ml, con terminal
luer-lock y 3 obturadores).

Sistema Conector CLAVE® con extensión de 18 cm


microdiámetro antiacodamiento 3 vías. Blister con 1 pieza.
(Tres conectores CLAVE® fijos de Cono de policarbonato, Sello
de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión antiacodamiento de
triple derivación, 18 cm, diámetro interno de 1.2 mm, capacidad
de 0.7 ml, con terminal luer-lock y 4 obturadores tipo pinza).

Sistema Conector CLAVE® con extensión de 15 cm


microdiámetro antiacodamiento 1 vía en “J”. Blister con 1 pieza.
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox fijo
para acceso en “J”, con extensión antiacodamiento de 15 cm,
diámetro interno de 1.2 mm, capacidad de 0.27 ml, con terminal
luer-lock y obturador).

Sistema Conector CLAVE® en “y” con extensión de 13 cm


microdiámetro antiacodamiento 2 vías. Blister con 1 pieza.
(Dos conectores CLAVE® fijos de Cono de policarbonato, Sello
de silicón, Cuerpo de Valox para acceso en “y”, con extensión
antiacodamiento de 13 cm, diámetro interno de 1.2 mm,
capacidad de 0.4 ml, con terminal luer-lock y dos obturadores).

Sistema Conector CLAVE® con bayoneta para vial con válvula


“check”. Blister con 1 pieza.
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox
con punta con aletas y válvula antirreflujo para frasco vial
multidosis).

Sistema Conector CLAVE® con bayoneta para frasco o bolsa con


válvula “check”. Blister con 1 pieza.
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox
con punzón para frasco o bolsa de soluciones parenterales
multidosis).

Sistema Conector CLAVE® con bayoneta para frasco o bolsa con


válvula “check”. Blister con 1 pieza, diámetro interno de 2.95
mm y volumen de purgado de 0.90 ml.
(Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox con
válvula antirreflujo y punzón de acceso para frasco o bolsa de 29
Vademécum
CLC 2000®
Sistema conector configurado en T
libre de uso de agujas

DESCRIPCIÓN:
El Sistema Conector CLC 2000® es el único sistema cerrado CLC 2000® está diseñado para un solo uso.
para catéteres que ejerce presión de desplazamiento positivo
a la desconexión evitando las obstrucciones de los catéteres INFORMACIÓN IMPORTANTE:
debido a la formación de coágulos así como proteger al personal El Sistema Conector CLC 2000® es desechable. Se provee
sanitario y al paciente, ya que su conexión configurada en T es esterilizado y libre de pirógenos.
libre de uso de agujas para acceder a vías centrales, periféricas
o arteriales. PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza
COMPONENTES:
1. Cuerpo de policarbonato: MANUFACTURADO POR:
Características: Hecho en Estados Unidos por:
•Policarbonato de grado médico que cumple con las normas de ICU Medical, Inc.
biocompatibilidad (ISO-10993) 951 Calle Amanecer
•Resistente a lípidos y a Furosemida. San Clemente, California 92673
•Su luer lock giratorio evita desconexiones.
•Resistente a cistostáticos: Paclitaxel, Cisplatino, Adriamicina, DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Oncovin Laboratorios PiSA S.A de C.V.
•Su configurado en “T” facilita la manipulación, además es Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
pequeño y cómodo para el paciente C.P. 44940 Guadalajara Jal. México.
2. Silicón: Reg. 0220C2002 SSA
Características:
•Sirve como barrera bacteriana disminuyendo las infecciones
de catéter
•Posee dos sellos que protegen el flujo de contaminación
•Presión negativa = 60 psi: Gracias a esta presión mantiene el
flujo estéril al conectar.
•Sin látex, sin resortes, ni metal.
3. “Poppet”:
Características:
•Efectúa la presión positiva en el momento de la desconexión,
de esta forma elimina obstrucciones de catéter por reflujo de
sangre.
•Es fácil de desinfectar
•Su tasa de flujo corresponde a un gauge 14 siendo compatible
con sustancias hemáticas.
•Espacio muerto de 0.06 ml por lo que no se desperdician los
fármacos

USOS O INDICACIONES:
Está indicado para acceder sin agujas a vías centrales, periféricas
o arteriales.Este accesorio es seguro y efectivo con sangre y otros
hemoderivados con la confianza de que no produce hemólisis.

Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el equipo CLC 2000®
en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y
del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
30 integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. El
Vademécum
CONECTOR DP PISA DUO ®
CONECTOR DP PISA®
Conector Duo de titanio para ajustar el catéter a Conector de titanio para ajustar el catéter a
la línea de transferencia para el tratamiento la línea de transferencia para el tratamiento
de Diálisis Peritoneal de Diálisis Peritoneal

DESCRIPCIÓN: DESCRIPCIÓN:
El Conector DP PiSA Duo® de Titanio es un equipo de 2 piezas El Conector DP PiSA® de Titanio es un equipo que se utiliza para
que se utiliza para unir el catéter Tenckhoff, cuello de ganso, unir el catéter Tenckhoff, cuello de ganso, cola de cochino, etc.,
cola de cochino, etc., a la línea de transferencia (corta de larga a la línea de transferencia (corta de larga vida). Esta pieza es
vida). Tiene la ventaja de que al contar con rosca se obtiene una fabricada con material de titanio y algunas otras aleaciones. El
mayor sujeción en la unión del catéter. Esta pieza es fabricada titanio cumple con diversas funciones en la realización de este
con material de titanio y algunas otras aleaciones. El titanio tratamiento sustitutivo renal: por su dureza se evitan rupturas
cumple con diversas funciones en la realización de este del mismo y con esto posibles contaminaciones en el sistema
tratamiento sustitutivo renal: por su dureza se evitan rupturas cerrado; ligereza, evitando al paciente exceso de peso en su
del mismo y con esto posibles contaminaciones en el sistema equipo; por su naturaleza el titanio es bacteriostático, por lo
cerrado; ligereza, evitando al paciente exceso de peso en su que la colonización por flora patógena en su interior es poco
equipo; por su naturaleza el titanio es bacteriostático, por lo probable.
que la colonización por flora patógena en su interior es poco
probable. INDICACIONES:
El Conector DP PiSA® de Titanio esta indicado para aquel
INDICACIONES: paciente que estará usando los sistemas de conexión simple
El Conector DP PiSA Duo® Titanio es utilizado y está indicado o avanzado (sistema doble bolsa) en tratamiento con diálisis
para pacientes que usan sistema de conexión simple o peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria, intermitente
avanzado (sistema doble bolsa) en tratamiento con diálisis o automatizada, ofreciendo seguridad y funcionalidad (al ser
peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria, intermitente irrompible e inoxidable) y por las características del titanio.
o automatizada, ofreciendo seguridad y funcionalidad por ser
irrompible e inoxidable. PRESENTACIONES:
El Conector DP PiSA® Titanio se presenta en empaque blister
PRESENTACIONES: conteniendo una pieza. Es la única presentación ya que no
El Conector DP PiSA Duo® Titanio se presenta en empaque varían sus dimensiones para pacientes adultos y/o pediátricos.
blister conteniendo dos piezas. Es la única presentación ya que Producto esterilizado, libre de pirógenos, reutilizable y atóxico.
no varían sus dimensiones para pacientes adultos y/o pediátricos.
Se provee esterilizado, libre de pirógenos, reutilizable y atóxico. IMPORTANTE:
Para todas las manipulaciones del Conector DP PiSA® Titanio
IMPORTANTE: utilizar técnica aséptica. No se garantiza la esterilidad de este
Para todas las manipulaciones del Conector DP PiSA Duo® producto en caso de que el empaque tenga señales de haber
Titanio utilizar técnica aséptica. No se garantiza la esterilidad sufrido ruptura previa. Esterilizar el dispositivo antes de
de este producto en caso de que el empaque tenga señales de reutilizarlo.
haber sufrido ruptura previa. Esterilizar el dispositivo antes de
reutilizarlo. MANUFACTURADO POR:
El Conector DP PiSA® Titanio se fabrica en:
MANUFACTURADO POR: Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
El Conector DP PiSA Duo® Titanio se fabrica en: Juan de la Barrera # 3609-2
Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V. Colonia Álamo Industrial 44100
Juan de la Barrera # 3609-2 Guadalajara, Jalisco, México.
Colonia Álamo Industrial, C.P. 44100
Guadalajara, Jalisco, México. ES DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
ES DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR: Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
Laboratorios PiSA S.A de C.V. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial Reg. No. 420C94 S.S.A.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. No. 420C94 S.S.A.
31
Vademécum
CUSTODIOL®
Solución para cardioplejía, conservación y
transportación de órganos, adicionada con aminoácidos
Estéril y Libre de Pirógenos

CONTENIDO:
Frasco con 1000 ml La minimización de los requerimientos energéticos así
conseguida, va a ser efectiva en todo el rango de temperatura
Cada 1000 ml contienen en gramos: (desde casi a los 40 a los 0°C), siendo más pronunciada a bajas
Cloruro de sodio 0.8766 temperaturas.
Cloruro de potasio 0.6710
Ácido alfacetoglutárico monopotásico 0.1842 PRECAUCIONES GENERALES:
Cloruro de magnesio hexahidratado 0.8132 No utilizar si la solución presenta daño en su integridad, si la
L-Histidina clorhidrato monohidratado 3.7733 solución no es transparente, si contiene partículas en
L-Histidina 27.9289 suspensión, sedimentos o si el cierre ha sido violado. Si no
L-Triptófano 0.4085 se utiliza todo el producto deséchese el sobrante. Consérvese a
Manitol 5.4651 temperatura ambiente a no más de 30º C.
Cloruro de calcio dihidratado 0.0022
Vehículo cbp 1000 ml REACCIONES SECUNDARIAS Y ADVERSAS:
Cada 1000 ml contiene en mmol: A partir de los estudios de experimentación animal y clínicos y
Cloruro de sodio 15 de la literatura científica, hasta la fecha no se conocen efectos
Cloruro de potasio 9 secundarios de esta solución compuesta exclusivamente por
Ácido alfacetoglutárico monopotásico 1 sustancias fisiológicas.
Cloruro de magnesio hexahidratado 4
L-Histidina clorhidrato monohidratado 18 INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS Y DE OTRO GÉNERO:
Histidina 180 No se conocen interacciones con medicamentos como
L-Triptófano 2 aminoglucósidos, diuréticos, nitropreparados, antihipertensivos,
Manitol 30 beta bloqueadores y antagonistas del calcio que,
Cloruro de calcio dihidratado 0.015 especialmente en el contexto de las intervenciones quirúrgicas,
Vehículo cbp 1000 ml se utilizan frecuentemente incluso en la fase preoperatoria.

INDICACIONES: PRECAUCIONES EN RELACIÓN CON EFECTOS DE


Cardioplejía, protección de órganos y enfriamiento de las CARCINOGÉNESIS, MUTAGÉNESIS, TERATOGÉNESIS Y
superficies del corazón y los riñones in situ, así como para SOBRE LA FERTILIDAD: A la fecha no se cuenta con estudios
ransporte de trasplante desde el donante hasta el receptor, controlados acerca de la carcinogénesis ni de la teratogénesis con
protección de trasplantes venosos (reemplazos de vasos Custodiol®. No se ha demostrado actividad mutagénica y no
coronarios, principalmente mediante injertos de vena safena existen evidencias de efectos sobre la fertilidad.
interna).
DOSIS Y VÍA DE ADMINISTRACIÓN:
CONTRAINDICACIONES: 1. Corazón: Para el corazón del adulto puede proponerse la
No se conocen hasta la fecha en el marco del ámbito de siguiente recomendación : la solución enfriada a una temperatura
aplicaciones. entre 5 a 8°C se perfunde en las arterias coronarias mediante
presión hidrostática (al principio el frasco de infusión debe
FARMACOCINÉTICA Y FARMACODINAMIA: de elevarse a unos 140 cm. Sobre el nivel del corazón = 100
Los mecanismos de acción de Custodiol® en el corazón, son mmHg) o con una bomba a volumen constante. Después de
aplicables a cualquier otro órgano susceptible de ser protegido la asistólica (en el curso de los primeros minutos de iniciar la
con dicha solución: perfusión) se descenderá el frasco de infusión a unos 50 a 70 cm.
1. Suspensión de procesos de activación en todas las Sobre el nivel del corazón , correspondiente a 40 - 50 mmHg. En
membranas celulares capaces de ser excitadas. caso de estenosis coronaria severa, es preciso mantener una
2. Aumento de la energía producida durante la anaerobiosis, a presión de perfusión mayor (unos 50 mmHg) durante este
través de una tamponificación del espacio o compartimento extra periodo de tiempo algo mayor. El tiempo de perfusión total
celular. debe ser de 6 a 8 minutos con el fin de garantizar un equilibrio
3. Consecuente retraso en la aparición de la acidosis intracelular homogéneo. También para corazones de pequeño tamaño, para
critica. conseguir un equilibrio adecuado, la velocidad de perfusión
4. Retraso en la aparición del edema celular, consecuencia con la debe de ser 1 ml/min/g (peso estimado del corazón) con una
32 capacidad de la membrana la regulación osmótica. presión de perfusión de 40 a 50 mmHg y una duración de 6 a 8
segundos. Igual que la primera perfusión, todas las reperfusiones
Vademécum
frigorífico poco tiempo antes de su uso para evitar un
que el operador considere necesarias deben de emprenderse calentamiento del líquido sometido a la temperatura ambiente.
siempre con solución fría (a una temperatura de 5 a 8 °C) La saturación de la solución con oxigeno puro o con una mezcla
teniendo en cuenta los valores recomendados. de oxigeno y ácido carbónico es innecesaria incluso negativa.
La solución, con unos 0’6 Vol.%, contiene oxigeno suficiente
2. Riñón: En la perfusión del riñón no debe rebasarse una presión para cubrir las necesidades del corazón paralizado durante la
de perfusión de 120 mmHg. perfusión que a 10 °C asciende a unos 0’2 ml./minuto/100 g.
En la conexión del sistema de perfusión a los frascos debe
3. Trasplante venoso: asegurarse una desaireación cuidadosa del sistema tubular: las
El trasplante venoso obtenido (predominantemente un segmento burbujas formadas en el sistema deben llenarse por completo
de la vena safena interna) se enfría y se almacena en solución con la solución, con objeto de prevenir la generación de
de Custodiol® fría (unos 50 a 100 ml.) A una temperatura de 5 a microburbujas, condicionada por la elevada pendiente de caída.
8°C. Inmediatamente después de su extracción de la solución el Inmediatamente antes del pinzamiento de la aorta se efectúa una
segmento venoso debe implantarse. incisión punzante en el medio de la sutura en bolsa de tabaco o
en U para la introducción de la cánula fijada al tubo de perfusión.
SOBREDOSIFICACIÓN: En la conexión con el pinzamiento aórtico se perfunde en las
En caso de que se produzca una introducción, técnicamente coronarias, a través de la raíz de la aorta, la solución cardiopléjica
posible, de la solución Custodiol® en la circulación sistémica, enfriada a una temperatura de 5 a 8°C mediante presión
las desviaciones resultantes de las concentraciones de sodio y hidrostática (al principio la altura del frasco de infusión debe
calcio son extraordinariamente reducidas.Tras la determinación situarse a unos 140 cm. Sobre el nivel del corazón = 100
de los niveles de sodio y calcio en circulación extracorpórea, en mmHg.) o con una bomba a volumen constante. En intervenciones
caso necesario debe procederse a la sustitución de estos dos en las que tenga que efectuarse forzosamente una abertura
electrolitos. transversal en la aorta ascendente, la perfusión puede realizarse
también selectivamente a través de las llamadas cánulas
PRECAUCIONES ESPECIALES: coronarias.
Custodiol®, no está concebido para su administración
intravenosa o intraarterial, sino solamente para la perfusión Una presión de perfusión inicial elevada es imprescindible
selectiva del corazón o de los riñones, así como para el enfriamiento para :
de las superficies o la conservación de órganos donados (durante a) garantizar el cierre impecable de las válvulas aórticas,
el trayecto comprendido desde que se extrae al donante hasta b)conseguir rápida eliminación de la sangre del sistema
que se implanta en el receptor), y de transplantes venosos. Por coronario, y
consiguiente, no debe utilizarse para infusiones sistémicas. c) enfriar el corazón rápidamente.
Abstenerse de utilizar el producto después de la expiración de En el curso de los primeros minutos después del inicio de la
la fecha de caducidad. Mantener los medicamentos fuera del perfusión aparece la asistolia. Para no poner en peligro el
alcance de los niños. corazón paralizado por la aplicación de una presión de perfusión
demasiado elevada y para prevenir el edema del miocardio,
ADVERTENCIAS PARA SU USO: después del de la asistolia el frasco de infusión debe
1. Medios auxiliares técnicos: Equipo para infusión con pieza descenderse hasta unos 50 a 70 cm. Por encima del nivel
en Y para frascos o bidones.Cánula para infusión de 2’5 a 3 ml. del corazón (correspondiente a 40-50 mmHg.). En caso de
Pinza para tubos flexibles. Soporte para la infusión con columna estenosis coronarias importantes es necesario mantener una
de regulación hasta 200 cm, y cinta métrica.Instalación para presión de perfusión más elevada (unos 50 mmHg) durante un
enfriamiento (5 a 8° C) en el ámbito de la cirugía cardíaca.Tubo período algo más prolongado. El tiempo de perfusión total debe
para infusión con diámetro interno de 6 mm. Recipiente para ser 6 a 8 minutos con el fin de garantizar una equilibración
transporte con bolsa estéril para transporte del órgano desde el homogénea. Con el inicio de la entrada de la solución, se abre la
donante hasta el receptor. aurícula derecha a través del lugar de la canulación, se aspira lo
perfundido a través de la cánula de la cava superior y se
2. Tolerancia del corazón a la isquemia. La tolerancia a la desecha. Si accediera una cantidad excesiva de la solución
isquemia depende de la realización impecable de la perfusión cardiopléjica Custodiol® a la máquina corazón-pulmón, el
cardiopléjica inicial, de la evolución de la temperatura en el eventual descenso de la presión arterial podría contrarrestarse
miocardio durante la isquemia y de la subsiguiente temperatura con la aplicación de calcio en el llenado de la máquina. Las
de la circulación extracorpórea, así como del estado previo del experiencias clínicas con Custodiol® en intervenciones
corazón. En una hipotermia sistémica moderada de 27 a 29°C. quirúrgicas cardíacas en recién nacidos y lactantes
es posible sin enfriamiento adicional del corazón, mantener un han revelado que en este caso concurren los mismos
tiempo de pinzamiento de la aorta de 180 minutos, sin que ello beneficios protectores, sin que aparezcan consecuencias
rebase el necesario periodo de recuperación de 20 minutos. negativas funcionales y metabólicas en estos pequeños
En caso de que durante la asistolia artificial se observara una corazones en la fase de reperfusión post-isquémica. Para los
actividad de las aurículas, sería necesario proceder a una corazones de pequeño tamaño así como los corazones de
reperfusión con Custodiol®, en la medida en que la fase de adultos puede proponerse la siguiente recomendación:
asistolia (isquemia) tuviera que mantenerse durante un periodo para la equilibración del corazón, la velocidad de la perfusión
superior a unos pocos minutos. Igual que la primera perfusión, debe ser de 1 ml/minuto/g. (peso estimado del corazón)
cualquier reperfusión debe e mprenderse ineludiblemente con con una presión de perfusión de 40 a 50 mmHg, y una
solución fría (a una temperatura de 5 a 8°C). Los periodos de duración de la perfusión de 6 a 8 minutos.
tolerancia a la isquemia, que son de prever según los datos
experimentales y clínicos, son validos solamente para 4. Terminación de la cardioplejía: La detención de la cardioplejía
temperaturas del miocardio definidas y homogéneas y para una se efectúa por la reapertura de la aorta. Es aconsejable perfundir
equilibración impecable del espacio extracelular del miocardio inicialmente el miocardio, muy paralizado por la cardioplejía, con
con Custodiol®. una presión arterial menor (presión arterial media de 40 mmHg,
durante 2 minutos). En consonancia con la actividad creciente
3. Inducción de la cardioplejía: Tras el acoplamiento de la del miocardio, a continuación puede normalizarse la presión
máquina corazón-pulmón, en el punto más elevado de la aorta de la perfusión. Frecuentemente, la actividad se reinicia con un
ascendente se coloca una sutura atraumática en bolsa de tabaco ritmo espontáneo, pero en otros casos puede bastar la
o en U (PDS 40), provista de un extrangulador, que sirve para aplicación de la desfibrilación única. La reanimación del
el aseguramiento de la cánula de perfusión para la solución corazón debe efectuarse en un estado ácido-base equilibrado, en
Custodiol® y a través de la cual, después de su reabertura, presencia de concentraciones normales de sodio, potasio y
puede realizarse una desaireación. Custodiol® debe extraerse del calcio en sangre (especialmente una concentración normal 33
Vademécum
de la proporción ionizada de calcio) y una temperatura del similar) e introducirse a su vez en un segundo recipiente, que se
corazón entre 32 y 36° C las temperaturas inferiores facilitan haya llenado de Custodiol®, con el fin de evitar una interrupción
una mayor probabilidad de fibrilación del corazón, mientras que del aislamiento y el enfriamiento por la introducción de aire.
temperaturas más elevadas dificultan la recuperación al
fomentar una demanda de energía por el miocardio A continuación, este órgano, asegurando por partida doble, se
innecesariamente elevada. coloca en un recipiente de plástico estéril, asegurando su cierre
con la tapa. Seguidamente, el recipiente de plástico se introduce
5. Tolerancia del riñón a la isquemia : El riñón puede conservarse en un contenedor para transporte, en que se ha depositado una
en la solución Custodiol® refrigerada a una temperatura cantidad suficiente de hielo para el periodo de tiempo que dure
entre +2-4°C, con tiempos de isquemia fría de hasta 48 horas. el mismo. Deben de adjuntarse informaciones sobre el donante,
El tiempo de isquemia caliente, es decir la duración media copias de las determinaciones del laboratorio y muestras de
necesaria para la puesta a punto de las anastomosis vasculares sangre del donante. El transporte del órgano del donante en
puede ser, en condiciones normales, de 30 minutos. Durante la solución Custodiol® debe realizarse con la mayor rapidez
este periodo puede conseguirse una recuperación completa del posible.
órgano así como una función inmediata optima en el curso de
24 horas. Por consiguiente, tanto desde el punto de vista teórico PRESENTACIÓN:
como práctico se dispone en las operaciones in situ de un tiempo Bolsa de 1 000 ml.
suficiente, dado que de los trabajos experimentales se sabe que
la sobrecarga isquémica normotérmica del riñón protegido con ALMACENAMIENTO:
Custodiol® puede incrementarse en el doble o triple. Conservar en lugar fresco (8-15° C).

6. Inducción de la perfusión renal: Después de efectuar una LEYENDAS DE PROTECCIÓN:


laparotomía, se prepara el riñón por ligadura de los vasos de Literatura exclusiva para médicos.
la cápsula. El catéter de perfusión renal selectiva se fija por
medio de un torniquete de cinta, colocado en torno a la arteria FABRICADO EN ALEMANIA POR:
renal. La perfusión se efectúa mediante una presión hidrostática Dr. Franz Köhler Chemie GMBH
(columna reguladora del soporte para infusión ajustada a un
máximo de 100 cm). En el curso del primer minuto de la IMPORTADO POR:
perfusión se incide la vena renal y se pinza la vena cava. El Globe Chemicals, S.A. de C.V.
efluente se aspira a partir de la cavidad abdominal. Después de
unos 10 minutos de perfusión, en los trasplantes se extirpa el DISTRIBUIDO POR:
riñón y en las excisiones de tumores se deja in situ y se prosigue Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
la operación. Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
Guadalajara, Jalisco, México.
7. Tolerancia del hígado a la isquemia : Los trabajos escritos Registro: 956R97 SSA.
hasta la fecha informan sobre hígados transplantados tras un
periodo de isquemia de, como mínimo, 21 horas y que han
funcionado sin problemas. No obstante, es bien sabido que los
tiempos de conservación superiores a 12 horas todavía están
asociados a una incidencia significativamente más alta
de disfunciones primarias. Aún así, Custodiol® parece que trae
consigo menos complicaciones ulteriores por anastomosis
biliar en hígados conservados durante más de 12 horas.

8. Introducción de la perfusión hepática: Normalmente, es el


centro de explantación el que decide si va a realizar una
disección in situ del hígado, previamente a la perfusión y puesta
a disposición y la disección in situ. Puesto que no se dispone
de datos estandarizados sobre Custodiol®, se recomienda una
perfusión de aprox. 300 ml por kg de peso corporal, lo que
equivale a aprox. 20 litros de solución Custodiol® refrigerada (a
5-8°C) para un donante de 70 kg. Si el centro de explantación
decide utilizar la llamada técnica del “aorto-porta-flush”, no se
precisa una infusión a presión , ni siquiera para la línea aórtica.
No obstante, los tubos empleados para la perfusión deberían de
ser del mayor calibre posible y la cánula de perfusión debería
tener un orificio de, como mínimo, charriere 15 (5 mm). En
estas condiciones, la perfusión del Custodiol® durará aprox. 10
minutos. Si el centro decidiera utilizar la denominada
técnica del “aorto-single-flush”, la cantidad total de solución
conservadora necesaria se perfundiría únicamente por vía
aórtica. Tampoco en este caso es necesaria una perfusión
presurizada. Se recomienda utilizar un sistema de perfusión en Y,
además de tubos para perfusión de mayor calibre posible y una
cánula de perfusión con un orificio de, como mínimo,
charriere 15 (5 mm). Los centros recomiendan que el hígado este
adecuadamente descomprimido antes de iniciar la perfusión.

9. Transporte de un órgano donante: El transporte de un


órgano extraído, desde el donante hasta el receptor, se efectúa
en una bolsa estéril especialmente prevista para ello, en la que
el órgano independientemente su tamaño (corazón/hígado/riñón/
pulmón) se introduce en solución Custodiol® fría. El órgano debe
quedar completamente cubierto por la solución. Esta bolsa debe
34 cerrarse herméticamente (por ejemplo, con cinta adhesiva o
Vademécum
SUP. VOL. TIPO DE MEMBRANA UREA CR. PHS B12 UFR
DIAPES ®
BLS 512 1.2 77 Polietersulfona 179 169 150 107 10
BLS 514 1.4 85 Polietersulfona 180 171 154 113 12
Filtro dializador para hemodiálisis BLS 517 1.7 99 Polietersulfona 183 174 160 122 17

ALTO FLUJO SUP. VOL. TIPO DE MEMBRANA UREA CR. PHS B12 UFR
BLS 819 1.9 109 Polietersulfona 192 183 179 150 80

MANUFACTURADO POR:
DIAPES® es fabricado por:
Bellco S.R.L., Italia
Via Camurana, 1 – 41037
Mirandola (MO), Italia

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1531C2001 SSA

DESCRIPCIÓN:
DIAPES® es un filtro dializador para hemodiálisis de bajo y alto
flujo fabricado con membrana sintética de polietersulfona.

DIAPES® ha sido desarrollado mediante la nueva tecnología


que provee un hilo espaciador introducido entre los capilares
de la membrana para optimizar la distribución de sangre y del
líquido dializador, por lo que posee características depuradoras
altamente estables en toda la duración del tratamiento.

En el filtro dializador DIAPES® sus fibras cuentan con


espesores de 30 a 35 micas que le permiten ofrecer una alta
permeabilidad.

INDICACIONES:
DIAPES® es un filtro dializador indicado para ser utilizado en las
terapias de hemodiálisis como mecanismo de depuración de
sustancias tóxicas en pacientes con insuficiencia renal aguda
o crónica. El filtro de bajo flujo para terapias convencionales y
el filtro de alto flujo para terapias de alto flujo y alta eficiencia
para la eliminación de toxinas urémicas de medio y alto peso
molecular.

PRESENTACIONES:
DIAPES® se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblado y protegido que asegura la
esterilidad del producto y libre de pirógenos y en los
diferentes tipos de superficie de membrana.

IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el filtro dializador
DIAPES® en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto esterilidad del producto.
DIAPES® está diseñado para un solo uso.
35
Vademécum
DISCOFIX® B3
Banco de llaves

DESCRIPCIÓN:
Discofix® B3 es un juego conector que incluye 3 llaves de empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Discofix® B3
tres vías montadas en una sola placa plástica para infusiones está diseñado para un solo uso.
multiples. Una llave de tres vías es un dispositivo que cierra
o abre el paso de una solución intravenosa a un paciente o PRESENTACIONES:
permite el paso de un fármaco o alguna otra solución de manera Blister con 1 pieza.
independiente a la solución principal sin tener que desconectar
ésta. La llave sirve para elegir la solución que se desea MANUFACTURADO POR:
administrar en un momento dado y cerrar el paso de las otras Discofix® B3 está fabricado en Alemania por:
dos o infundir de manera simultánea las soluciones. Cada llave B. Braun, Melsungen AG
de tres vías es un dispositivo con tres posibles salidas; mientras PO Box 11 20, D-34209
una de ellas está conectada a la solución intravenosa que va al Melsungen
paciente, las otras dos pueden estar libres o conectadas a otras
soluciones a través de los adaptadores luer-lock. En Discofix® DISTRIBUIDO POR:
B3, las llaves son de color rojo, verde y azul, la capacidad de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
giro de las llaves es de 360°. Cada llave tiene su conector Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
luer-lock con su respectivo tapón. La conexión luer-lock C.P. 44940
permite movimiento axial y radial para un acoplamiento rápido Guadalajara, Jal., México.
y seguro, resistente a la presión pues soporta 0.6 bar/15 seg. Reg. 664C89 SSA.
de presión neumática y 4.5 bar/30 min. de presión hidrostática,
el cuerpo es totalmente transparente por lo que es posible
detectar a tiempo cualquier anomalía cuando se administran dos
o más medicamentos o soluciones parenterales, por ejemplo la
formación de precipitados al existir incompatibilidad entre
los fármacos.

INDICACIONES:
Discofix® B3 se utiliza en unidades de terapia intensiva,
urgencias, quirofano y servicios donde los pacientes requieren
generalmente más de una infusión intravenosa a la vez. Con
estos dispositivos se puede administrar sangre, hemoderivados,
nutrición parenteral y medicamentos, entre otros y elegir el
momento de cada uno sin desconectar al paciente de la otra
solución o incluso hacerlo al mismo tiempo. Discofix® B3
puede ser conectado a equipos de venoclisis, de monitorización
de presión venosa central, Discofix® B3 permite la vigilancia
continua de las funciones cardiaca y circulatoria en forma
simultánea de acuerdo a los requerimientos de atención de cada
paciente. Discofix® B3 sirve para administrar dos infusiones al
mismo tiempo, alternada o secuencial a través de una misma vía
de acceso venoso.

COMPONENTES Y MATERIALES:
Discofix® B3 está hecha de poliestireno cristal, cuenta con tres
adaptadores luer-lock con su respectivo tapón.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Discofix® B3 en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
36
Vademécum
Endozime AW Plus® puede utilizarse en lavadoras ultrasónicas,
ENDOZIME AW PLUS®
lavadoras automáticas y lavado manual de este instrumental.
Limpiador multi-enzimático y bacteriostático
de instrumental quirúrgico COMPONENTES:
ENDOZIME® AW PLUS está formulado a base de alcohol
isopropílico, enzimas: carbohidrasa, lipasa, amilasa, proteasa,
enzimas propietarias con A.P.A y detergente no iónico. Su pH
es neutro.

MODO DE USO:
ENDOZIME® AW PLUS se recomienda usar de la siguiente
manera: Vierta 12 ml de éste en 4 litros de agua tibia, sumerja
completamente los instrumentos en la solución. Deje en remojo
de 2 a 3 minutos y enjuague.

IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar
fresco, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma
o polietileno.

PRESENTACIÓN:
ENDOZIME® AW PLUS se presenta en galón de 4,000 ml.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial,
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Registro N° 0336C2000SSA
DESCRIPCIÓN:
ENDOZIME® AW PLUS es una formulación única de proteasa,
amilasa, lipasa, carbohidrasa y enzimas propietarias con A.P.A.
(acción proteolítica avanzada) que quita toda la bio-carga e
inhibe moho A.P.A.

Es el último adelanto enzimático, incrementando enormemente


la actividad enzimática de la proteína para proporcionar una
penetración completa, más rápida en los lugares difíciles de
alcanzar de los instrumentos quirúrgicos y los endoscopios.
Recomendado para el reproceso de todos los instrumentos,
desde los más difíciles de limpiar hasta los más delicados.
ENDOZIME® AW PLUS ahora tiene aditivos biológicos que
aceleran el proceso de la licuefacción y solubilización, facilitando
la acción enzimática y contribuyendo a la eficacia superior
del producto. ENDOZIME® AW PLUS reduce la acumulación
de la película dejada por algunos desinfectantes de alto nivel
no-glutaraldehídos.

CARACTERÍSTICAS
*Acción proteolítica avanzada, Incrementa la actividad de la
enzima.
* La mezcla de enzimas propietarias está diseñada para remover
la bio-carga, sangre, carbohidratos, proteínas, polisacáridos,
grasas, almidones, aceites, ácido úrico y otros componentes
nitrogenados.
* Inhibe el moho y crecimientos de las bacterias.
* Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
licuefacción y solubilización.
* Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos y
endoscopios; no daña metales, plásticos, gomas o tubos
corrugados.
* Baja-espuma, pH neutral, no abrasivo, libre de enjuague y
100% biodegradable.
37
Vademécum MODO DE USO:
ENDOZIME® INSTRUSPONGE Retirar la esponja del empaque. Sumergir la punta de la esponja
Esponja enzimática montada en una varilla flexible. en agua para activar las enzimas. Insertar el extremo de la esponja
a lo largo de los canales internos y hágalo de forma circular a
través del largo del mismo. Deslizar repetidamente para remover
residuos alojados en las paredes internas. Antes de introducir
nuevamente, enjuagar la esponja para remover restos orgánicos
visibles. Desechar la esponja después de su uso.

IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar fres-
co, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma o
polietileno.

PRESENTACIONES:
-Esponja INSTRUSPONGE con varilla flexible y diámetro de la
esponja de 3 y 4 mm de espesor
-Esponja INSTRUSPONGE con varilla rígida y diámetro de la
esponja de 3, 5 y 10 mm de espesor

MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
DESCRIPCIÓN: 393 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
ENDOZIME® INSTRUSPONGE es un utensilio de
limpieza diseñado para facilitar la remoción profunda IMPORTADO A MÉXICO POR:
de contaminantes orgánicos sobre los canales internos de Xschel de México S.A. de C.V.
endoscopios flexibles y rígidos. Cada esponja está Alicante No. 92
impregnada de ENDOZIME AW PLUS con A.P.A. y está adherida Colonia Los Álamos
a una varilla de plástico flexible que permite su introducción México, D.F. 03400
a través de los canales internos, cánulas y lúmenes de los
endoscopios para desincrustar y eliminar contaminantes y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
restos orgánicos. Las esponjas INSTRUSPONGE están diseñadas Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
para un solo uso. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial, C.P. 44940
Guadalajara, Jal. México.
CARACTERÍSTICAS Registro N° 0986C2002 SSA
* Las esponjas Intrusponge se proporcionan listas para su uso.
Solamente hay que sumergirlas brevemente en agua para activar
la esponja enzimática
* La varilla de plástico flexible permite un fácil acceso a través de
los canales del endoscopio
* Diseñadas para un solo uso, disminuyendo el riesgo de con-
taminación cruzada
* Impregnadas con el detergente multienzimático ENDOZIME AW
PLUS con A.P.A.
* La punta de la esponja previene daños en los endoscopios que
es causado por cepillos con cerdas duras
*A diferencia de los cepillos o escobillas, la esponja enzimáti-
ca Instrusponge no salpica al técnico o personal que realiza la
limpieza del endoscopio, al momento de retirarla del canal del
equipo

La esponja enzimática Instrusponge puede utilizarse equipos


endoscópicos rígidos y flexibles.

Componente Composición
Alcohol isopropílico 5.0%
Enzimas carbohidrasa 2.0%
Enzimas amilasa 3.0%
Enzimas proteasa 5.0%
Enzimas lipasa 1.0%
Detergente no iónico 1.0%
Colorante azul 0.0025%
Espuma de poliuretano 82.9925%

38
Vademécum
ENEBAG®
Bolsa graduada para la administración de enemas
No estéril, desechable y atóxica.

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Enebag® es una bolsa graduada para la administración de Enebag® está indicada en casos en los que se requiera
enemas, desechable, atóxica y no estéril, elaborada con administrar soluciones de enemas en aquellos pacientes que
material plástico grado médico con capacidad para 1500 ml. Está así lo requieran.
compuesta de un conjunto de piezas, las cuales se
ensamblan entre sí para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. Una vez usada la Enebag® deséchese. Para todas las
Enebag® consta de: manipulaciones procure utilizar técnica aséptica.
1.- Bolsa elaborada de cloruro de polivinilo grado médico cuya Consérvese en un lugar seco y fresco.
parte superior es abierta y tiene una tira flexible para sellarla
opcionalmente una vez llena. Además tiene un orificio reforzado PRESENTACIÓN:
en está misma zona el cual sirve para transportarla y colgarla. Enebag® se presenta en bolsa de polietileno conteniendo una
Esta bolsa esta graduada desde 100 ml hasta 1500 ml (de 100 pieza.
en 100 ml).
2.- Tubo transportador de 132 cm también elaborado de MANUFACTURADO POR:
cloruro de polivinilo grado médico en cuya parte distal contiene la Hecho en México por PyMSA
cantidad suficiente de petrolato como lubricante. Plásticos y Materias Primas S.A. de C.V.
3.- Obturador clamp elaborado de poliestireno de impacto Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
modificado. C.P. 44100 Guadalajara Jal. México.
4.- Protector del tubo de la bolsa para enemas elaborado de Para Laboratorios Pisa S.A de C.V.
polietileno de baja densidad grado médico. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
5.- Cincho sujetador. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
39
Vademécum que permite llenar de líquido la cámara de observación hasta el
ENTEROBAG B® nivel adecuado así como para interrumpir el paso del líquido a
Bolsa de Etil Vinil Acetato transparente para mezclas través del tubo de conducción.
de nutrición enteral para administrarse con Bomba
de infusión peristáltica. Enterobag B® se utiliza en las terapias de administración
de nutrición enteral, con bombas de infusión peristálticas
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS, por
lo que esta dotada de un segmento de silicón de precisión,
la misión del segmento flexible de silicón es la de encajar
entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción
presora de los mismos. Este segmento está especialmente
calibrado para las bombas Infusomat®, de tal modo que es posible
realizar la infusión a velocidades comprendidas entre 0.1 y
999.9 ml/hr con un error máximo de +- 5% atribuible al equipo.

USOS O INDICACIONES:
Enterobag B® se utiliza como contenedor de las mezclas de
nutrición enteral para la administración (vía tubo) de ésta con
bomba de infusión (Infusomat® secura, Infusomat® fm e
Infusomat® fmS). La Enterobag B® es una bolsa diseñada
para un solo uso, se provee graduada cada 100 ml, es
esterilizada y libre de pirógenos.

COMPONENTES Y MATERIALES:
Bolsa de Etil Vinil Acetato grado médico transparente. Asa.
Tapón de plástico de rosca. Cámara de goteo con anillo
para adaptarse al lector óptico de la bomba, tubo, carretilla
plástica reguladora de flujo, porción de tubo de silicón
calibrado para la porción peristáltica de la bomba, conector de
gradiente (presión) y tapón de protector del conector. La longitud
del tubo es de 210 cm desde la cámara de goteo a conector.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Enterobag B® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del
sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.

PRESENTACIONES:
Blister con una pieza con capacidad de 500 ml y 1000 ml.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308,
Zona Industrial, C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 344C92 SSA.

DESCRIPCIÓN:
La Enterobag B® es una bolsa de EVA (Etil Vinil Acetato) grado
médico, la cual es flexible transparente. Enterobag B®,
en uno de sus extremos tiene un tubo ensamblado y sellado
herméticamente, que sirve de conexión con el sistema de
administración. Este sistema de administración permite regular
la cantidad que se requiera dosificar y a su vez conectar la bolsa
enteral con los tubos de alimentación enteral. En su extremo
superior, se localiza el orificio para la introducción de mezclas
nutricionales unido a un tapón de rosca y asa. El asa del tapón
permite transportar la bolsa a cualquier lugar y también colgarla
durante la alimentación.

La bolsa Enterobag B® presenta una capacidad variable de


mezcla. Muestra en una de sus caras una escala graduada en
mililitros, dividida en graduaciones de 100 mililitros. Bajo la
bolsa esta conectada una cámara de observación y goteo, la parte
inferior de la cámara de goteo es flexible para permitir el llenado
fácil de la cámara.

40 La Enterobag B® posee también un regulador de flujo,


PRESENTACIONES:
Vademécum
EQUIPO DP PISA COLA DE COCHINO
®
El Equipo DP PiSA® cola de cochino se presenta para adulto y
Catéter para Diálisis Peritoneal diseño pediátrico, en empaque blister conteniendo un catéter de silicón
“cola de cochino” con terminación en forma de “cola de cochino” con dos cojinetes
de Dacrón, un conector DP plástico y una mini-pinza, esterilizado
y libre de pirógenos.

IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el Equipo DP PiSA® cola
de cochino en un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y
del sol. No se garantiza la esterilidad de este producto en caso
de que el empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa.
Diseñado para un solo uso.

MANUFACTURADO POR:
Fabricado en México por:
Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
Juan de la Barrera # 3609-2
Colonia Álamo Industrial 44100
Guadalajara, Jalisco, México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 # 1308, Zona Industrial
C.P.44940 Guadalajara, Jalisco, México.
Reg. No. 02096C99 SSA

DESCRIPCIÓN:
El Equipo DP PiSA® cola de cochino es un catéter utilizado para
la realización de diálisis peritoneal en la modalidad de continua
ambulatoria, intermitente y/o automatizada.

Su diseño es similar al de un catéter Tenckhoff diferenciándolo


su terminación que es de forma de espiral, “cola de cochino”.
Cuenta con dos cojinetes de Dacrón, con la finalidad de que
el tejido del cuerpo humano se adhiera a ellos para evitar su
desplazamiento; también incluye un conector DP plástico y una
mini-pinza (obturador), cuya función es una vez colocado el
catéter, obturar la vía para evitar la entrada o salida de solución.

La instalación de este catéter es mediante técnica quirúrgica


y percutánea. Se recomienda que una vez instalado se inicie la
diálisis peritoneal en un periodo de 3 a 8 días (en caso de
que las condiciones del paciente así lo permitan), tiempo
necesario para que cicatrice adecuadamente el tejido en contacto
con el catéter y no exista fuga de solución a través de la
incisión realizada, así como el que se adhiera de forma
adecuada a los cojinetes.

La ventaja del catéter en “cola de cochino” es que, por su


diseño, la mayor parte de su superficie está en contacto con el
epiplón o diversas vísceras de la cavidad pélvica evitando con
ello menor disfunción (migración) del mismo.

INDICACIONES:
El Equipo DP PiSA® cola de cochino está indicado para ser
instalado en aquellos pacientes que presentan insuficiencia
renal crónica y que requieren tratamiento sustitutivo renal
en las divesas terapias de diálisis peritoneal.
41
Vademécum MANUFACTURADO POR:
EQUIPO DP PISA® Fabricado en México por:
Catéter de Tenckhoff Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
Juan de la Barrera # 3609-2
Colonia Álamo Industrial 44100
Guadalajara, Jalisco, México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 # 1308, Zona Industrial
C.P. 44940, Guadalajara, Jalisco, México.
Reg. No. 1021C86 SSA
Cojinetes de Dacron
/ Dacron cuffs

Pinza
/ Clamp
Tubo de silicón
con marca radiopaca
/ Silicon tube with
radiopaque stripe

Conector
/ Connector

Tapón / Cap

DESCRIPCIÓN:
El Equipo DP PiSA® es un catéter utilizado para la realización
de diálisis peritoneal en la modalidad continua ambulatoria,
intermitente y/o automatizada. Consta de un catéter modelo
Tenckhoff al cual están unidos dos cojinetes de Dacrón, con la
finalidad de que el tejido del cuerpo humano se adhiera a ellos
para evitar su desplazamiento; un conector DP plástico y una
mini-pinza (obturador). La función de la mini-pinza es que una
vez colocado el catéter se pueda obturar para evitar la entrada
o salida de solución. La instalación de este catéter puede ser
mediante técnica quirúrgica o vía percutánea. Se recomienda que
una vez instalado el catéter por cualquiera de las dos técnicas,
se inicie la diálisis peritoneal en un periodo de 3 a 8 días (en
caso de que las condiciones del paciente así lo permitan),
tiempo necesario para que cicatrice adecuadamente el tejido
en contacto con el catéter y no exista fuga de solución a través
de la incisión realizada, así como el que se adhiera de forma
adecuada a los cojinetes.

INDICACIONES:
El Equipo DP PiSA® está indicado para ser instalado en
aquellos pacientes con insuficiencia renal crónica y que
requieren tratamiento, sustitutivo renal en las diversas terapias
de diálisis peritoneal.

PRESENTACIONES:
El Equipo DP PiSA® se presenta para adulto y pediátrico, en
empaque blister conteniendo un catéter de silicón modelo
Tenckhoff con dos cojinetes de Dacrón, un conector DP plástico
y una mini-pinza, esterilizado, libre de pirógenos.

IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y mantener el Equipo DP PiSA® en
un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y del sol. No
se garantiza la esterilidad de este producto en caso de que el
empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa. Diseñado
para un solo uso.
42
Vademécum
ESPICAT® BASICO
Equipo Básico para Anestesia Epidural
y analgesia prolongada

DESCRIPCIÓN: PRESENTACIONES:
El Set Espicat® Básico es un equipo para llevar a cabo un El Set Espicat® Básico se presenta en envase blister conteniendo
bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para analgesia un equipo atóxico, esterilizado y libre de pirógenos.
prolongada, es desechable, esterilizado y libre de pirógenos,
elaborado con materiales plásticos grado médico y consta de los IMPORTANTE:
siguientes componentes: Se recomienda transportar y mantener el equipo el Set Espicat®
Básico en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
1) Aguja Modelo Tuohy, punta roma, calibre 17 G, longitud y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
80 mm de acero inoxidable con marcas de medición cada integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
centímetro. El Set Espicat® Básico es desechable y está diseñado para
2) Filtro epidural de 0.2 micras y un adaptador Luer-lock para un solo uso.
catéter con tapón de seguridad con volumen residual mínimo.
Resistente a presiones de más de 5 Bar y conexión bilateral de MANUFACTURA:
rosca. Combina ergonomía, mínimas dimensiones y máxima El Set Espicat® Básico se fabrica en México por:
capacidad de filtrado. Plásticos y Materias Primas, S. A. de C. V.
3) Catéter epidural, calibre 19 G, longitud 1020 mm, radiopaco, Juan de la Barrera No. 3609–2, Col. Álamo Industrial
punta roma, orificios laterales, con adaptador luer macho. Este 44100 Guadalajara, Jal., México.
catéter es resistente a acodaduras, con marcas de longitud
indelebles para control de posición y con un dispositivo DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
para facilitar la introducción a través de la aguja de Tuohy. Distribuidora Internacional de Medicamentos y Equipo Médicos,
Combina la consistencia y estabilidad del catéter estándar con S. A. de C. V.
una punta blanda y atraumática. Fácil inserción y retiro sin Colón 1419, Colonia Moderna,
riesgo de ruptura de la punta. Su comportamiento inteligente C.P. 44190, Guadalajara, Jal., México.
hace que la punta se deslice suavemente y en la dirección
adecuada a través del espacio epidural. Minimiza el riesgo de
punciones intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias.
4) Jeringa para técnica de pérdida de resistencia de 10 ml de tres
cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) totalmente siliconizados para
la adecuada realización de la prueba de pérdida de la resistencia.

INDICACIONES:
El Set Espicat® Básico es un equipo que se utiliza para el bloqueo
epidural, cuando se requiere de la inyección de un fármaco en
este espacio y se necesita colocar un catéter de permanencia
para analgesia prolongada con su respectivo filtro epidural de
0.2 micras y su adaptador Luer-lock para catéter con tapón de
seguridad.

43
Vademécum
ESPICAT® PLUS SET
Equipo completo para Anestesia Epidural
y analgesia prolongada

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Set Espicat® Plus es un equipo completo para llevar a El Set Espicat® Plus es un equipo completo que se utiliza
cabo un bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy y catéter para para el bloqueo epidural, cuando se requiere de la inyección
analgesia prolongada, es desechable, esterilizado y libre de de un fármaco en este espacio y se necesita colocar un catéter
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico y de permanencia para analgesia prolongada con su respectivo
consta de los siguientes componentes: filtro epidural de 0.2 micras y su adaptador Luer-lock para
1) Aguja Modelo Tuohy, punta roma, calibre 17 G, longitud catéter con tapón de seguridad.
80 mm de acero inoxidable con marcas de medición cada
centímetro. PRESENTACIONES:
2) Filtro epidural de 0.2 micras y un adaptador Luer-lock para El Set Espicat® Plus se presenta en envase blister conteniendo un
catéter con tapón de seguridad con volumen residual mínimo. equipo atóxico, esterilizado y libre de pirógenos.
Resistente a presiones de más de 5 Bar y conexión bilateral de
rosca. Combina ergonomía, mínimas dimensiones y máxima IMPORTANTE:
capacidad de filtrado. Se recomienda transportar y mantener el equipo Set Espicat®
3) Catéter epidural, calibre 19 G, longitud 1020 mm, radiopaco, Plus en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y
punta roma, orificios laterales, con adaptador luer macho. Este del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
catéter es resistente a acodaduras, con marcas de longitud integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
indelebles para control de posición y con un dispositivo para producto. El Set Espicat® Plus es desechable y está diseñado
facilitar la introducción a través de la aguja de Tuohy. Combina para un solo uso.
la consistencia y estabilidad del catéter estándar con una punta
blanda y atraumática. Fácil inserción y retiro sin riesgo de ruptura MANUFACTURADO POR:
de la punta. Su comportamiento inteligente hace que la punta El Set Espicat® Plus se fabrica en México por:
se deslice suavemente y en la dirección adecuada a través Plásticos y Materias Primas, S. A. de C. V.
del espacio epidural. Minimiza el riesgo de punciones Juan de la Barrera No. 3609–2, Col. Álamo Industrial
intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias. 44100 Guadalajara Jal., México
4) Tres agujas hipodérmicas de calibre: Una 18 G x 38 mm, una
25 G x 25 mm y una 21 G x 38 mm. DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
5) Jeringa para técnica de pérdida de resistencia de 10 ml de Distribuidora Internacional de Medicamentos
tres cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) totalmente siliconizados y Equipo Médicos, S. A. de C.V.
para la adecuada realización de la prueba de pérdida de la Colón 1419, Col. Moderna, C.P. 44190,
resistencia. Guadalajara, Jal. México.
6)Jeringa de 3 ml para la administración del botón de anestesia. Regs:
7) Jeringa de 20 ml para la administración del anestésico. Gasas: 0282C86 SSA
8) Cuatro gasas secas de 10 x 10 cm. Jeringa 3 ml y 20 ml: 0359C88 SSA
9) Solución de iodopovidona 40 ml. Aguja hipodérmica 18 G, 21 G y 25 G: 0358C88 SSA
10) Tres aplicadores. Isodine: 064E84 SSA
11) Charola para antiséptico. Set Espicat® Plus:
12) Campo hendido. Reg. 0320C2007 SSA
13) Campo de trabajo.

44
Vademécum
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
ESPOCAN ®
Laboratorios PiSA S. A. de C. V.
Equipo para bloqueo central mixto (epidural y Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
subaracnoideo) con agujas tipo Tuohy y espinal Guadalajara, Jal., México.
modificadas Reg. 088C94 SSA

DESCRIPCIÓN:
El Espocan® es un equipo para anestesia central mixta o
combinada (espinal y subaracnoidea) que consta de:

-Aguja con bisel tipo Tuohy (Perican®) modificada de acero


inoxidable calibre 18G por 3½ pulgadas de longitud (8.8 cm).
La modificación de esta aguja consiste en un orificio posterior
en la parte distal de la misma por donde se pretende que pase
la aguja espinal.
-Aguja espinal también de acero inoxidable recubierta de teflón
(excepto en su punta) calibre 26G por 4½ pulgadas (11.6 cm).
La razón por la que está recubierta de teflón en casi toda su
extensión es para facilitar que se deslice íntegramente y sin
dificultad por la luz de la aguja peridural (Perican®).
-Catéter epidural de poliamida transparente de 100 cm de
longitud, calibre 20G. Este catéter es radiopaco, resistente a
acodaduras, con marcas de longitud indeleble para control de
posición y con un dispositivo para facilitar la introducción a
través de la aguja Perican®.
-Jeringa de 10 ml de tres cuerpos (émbolo, pistón y cuerpo)
totalmente siliconizados para la adecuada realización de la
prueba de pérdida de la resistencia.
-Filtro epidural plano de membrana de 0.2 micras con volumen
residual mínimo, resistente a presiones de más de 5 Bar y
conexión bilateral de rosca.
-Adaptador en rosca que garantiza la unión entre el catéter
epidural y la jeringa o el filtro para la administración del
medicamento anestésico.

INDICACIONES:
El Espocan® es un equipo que se utiliza en el bloqueo mixto
(epidural y subaracnoideo), cuando se requiere de la inyección
de un fármaco en ambos espacios para aprovechar las ventajas
de cada uno de los bloqueos centrales, utilizando un solo sitio
de punción. En este equipo tanto la aguja peridural como la
subaracnoidea, presentan modificaciones para hacerlo más
sencillo y minimizar al máximo las posibles complicaciones.

Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Espocan® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Espocan®
está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Espocan® se presenta en envase blister conteniendo un
equipo esterilizado y libre de pirógenos. La aguja Perican®
de este equipo es calibre 18G, por 3½ pulgadas de longitud,
la aguja espinal de este equipo es calibre 26G por.4½ pulgadas
de longitud y el catéter epidural es calibre 20G.

MANUFACTURA:
Espocan® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
Tel: +49 661 71 - 0. Alemania

45
Vademécum Cada 100 ml de Exsept® al 10% contienen:
EXSEPT® Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 1.80 g
Solución antiséptica y desinfectante Cloro activo (*) 0.11 g
Agua c.b.p. 100 ml
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido
hipocloroso (HOCl).

INDICACIONES:
Exsept® está indicado como antiséptico y desinfectante en las
siguientes situaciones:

Exsept® al 100%:
En primeros auxilios, antisepsia de heridas, pequeñas
quemaduras, inyecciones, cortaduras, úlceras.
Exsept® al 50%:
Como desinfectante para los sitios de conexión en diálisis
ya que es efectiva contra un amplio espectro de patógenos
potenciales (Gram+, Gram-, ácido alcohol resistentes,
virus, hongos y esporas) a bajas concentraciones y tiempos de
contacto cortos. Se recomienda tomar el envase con una mano.
Con la otra girar la tapa en sentido contrario a las manecillas
del reloj hasta que el sitio de eyección esté descubierto.
Enseguida, presionar manualmente el envase para obtener un
ajuste apropiado del rociador. Rociar la superficie a desinfectar
hasta humedecerla uniformemente. Cuando el procedimiento
se ha completado, girar la tapa en el sentido de las manecillas
del reloj para cerrar el sitio de eyección. Colocar el envase en
posición vertical. No usar la botella de cabeza.

Exsept® al 10%:
Diluir 100 ml de Exsept® en 900 ml de agua: En antisepsia de
heridas, cortaduras, úlceras y en antisepsia pre y postoperatoria
se aplica con una gasa estéril empapada de solución y
directamente para antisepsia de manos.
Exsept® al 5%:
Diluir 50 ml de Exsept® en 950 ml de agua: Práctica
gineco-obstétrica. Irrigar vía vaginal. Tratamiento antiséptico
de quemaduras y fosas nasales. Desinfección rápida
de chupones y biberones (5 minutos).
Exsept® al 3%:
Diluir 30 ml de Exsept® en 970 ml de agua: Tratamiento con
baños prolongados.
Exsept® al 1.5%:
Diluir 15 ml de Exsept® en 985 ml de agua: Desinfección lenta de
chupones, biberones y vajilla (30 minutos).
DESCRIPCIÓN:
Exsept® es un cloroxidante hidroelectrolítico, antiséptico y IMPORTANTE:
desinfectante de amplio espectro. Es una solución incolora o Usar de acuerdo a las instrucciones de uso. No exponer al sol y
ligeramente amarillenta, con un tenue aroma a cloro. Tiene un mantener en lugar fresco. Mantener el producto en el contenedor
pH de 10, su principio activo es cloruro de sodio, sometido a original. No reutilizar el contenedor y desechar en la basura. No
acción electrolítica, trazas de ácido hipocloroso y agua como dejar este producto al alcance de los niños. En caso de ingestión
vehículo, tiene una estabilidad de 30 meses. Espectro de acción accidental de Exsept® acuda a su médico. Puede decolorar la
completo frente a las bacterias Gram positivas, Gram negativas, ropa. Puede degradarse al ponerse en contacto con sustancias
ácido-alcohol resistentes, virus (incluyendo VIH y VHB), hongos orgánicas y ciertos metales. Exsept® se debe conservar bien
y esporas. tapado y se debe transportar y conservar en lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar.
COMPOSICIÓN:
Cada 100 ml de Exsept® al 100% contienen: PRESENTACIONES:
Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 18 g Exsept® se presenta en:
Cloro activo (*) 1.10 g Frasco con 250 ml al 100%
Agua c.b.p. 100 ml Frasco con 500 ml al 100%
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido Frasco con 5000 ml al 100%
hipocloroso (HOCl). Frasco atomizador con 350 ml al 50%
Frasco con 500 ml al 50%
EQUIVALENCIA: Frasco atomizador con 200 ml al 10%
Como Exsept® contiene cloro activo al 1.1 %, esto equivale a 1.1
gramos de cloro en 100 ml o sea 11,000 mg/L que es lo mismo MANUFACTURADO POR:
que decir 11,000 partes por millón (ppm) de cloro por litro en su Hecho por Amuchina SpA en Génova, Italia.
presentación comercial sin diluir. Distribuido por Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Cada 100 ml de Exsept® al 50% contienen: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Cloruro de sodio (sometido a acción electrolítica) 9.00 g Reg. 163C93 SSA
Cloro activo (*) 0.55 g
Agua c.b.p. 100 ml
(*) Cloro disponible en forma de ión hipoclorito (OCl-) y ácido
46 hipocloroso (HOCl).
Vademécum
* No es corrosivo; no daña el acero inoxidable.
FACTS ®
* Mantiene como nuevos los carros y las cajas.
Sistema de tratamiento de limpieza espumosa * No deja olores nocivos en las paredes del autoclave.
para Autoclaves
COMPONENTES:
FACTS® está compuesto de Ácido fosfórico, Surfactantes no
iónicos biodegradables, Surfactantes aniónicos biodegradables,
Colorante, Fragancia y Agua destilada.

INSTRUCCIONES DE USO:
1.- Rociar abundantemente en las paredes internas del autoclave
(las paredes deben estar frías) o en la superficie del carro o de
las cajas.
2.- Dejar que permanezca húmedo durante 15-20 minutos.
3.- Usar cepillo no metálico para acelerar la acción.
4.- Se recomienda el uso de guantes.
5.- Enjuagar la superficie con agua abundante.
Repetir los procesos con la frecuencia que se desee. El uso
regular de FACTS® prolongará la vida de su autoclave y los
carros y cajas de acero inoxidable.

IMPORTANTE:
Para Utilizarse en Acero inoxidable únicamente. No utilizar en
equipo Cromado o Plateado.

PRESENTACIÓN:
Frasco de 650 ml con atomizador.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por:
RUHOF CORPORATION S.A de C.V
339 Sagamore Avenue Mineola
New York 11501-1977 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial,
C.P 44940, Guadalajara, Jal., México.

DESCRIPCIÓN:
FACTS® es una solución revitalizadora rápida y eficiente en
presentación espumosa que elimina el óxido, manchas,
picaduras y corrosión, así como el sarro, depósitos alcalinos
y minerales en las paredes internas de los autoclaves y de los
carros y cajas de acero inoxidable.

La espuma se adhiere a las paredes más tiempo permitiendo una


mejor penetración y una limpieza más efectiva.

Elimina de manera simultánea todos los olores nocivos y


desagradables. FACTS® es de fácil enjuague y no deja residuos.

La bomba sin aerosol cuida el medio ambiente.

CARACTERÍSTICAS:
FACTS® restaura el acabado original en autoclaves, carros y
cajas de acero inoxidable:
* La solución ácida ligera elimina óxido, manchas, picaduras y
corrosión.
* Elimina depósitos de sarro, alcalinos y minerales.
* Restaura el acabado original. 47
Vademécum
FLEBOTEK® 0-100 BF
Equipo para venoclisis con medidor de volumen
con BF (Bureta Flexible) de 100 ml

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 BF es un equipo de venoclisis con bureta soluciones endovenosas de gran volumen, cuando se requiere
flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado y libre de un medidor de volumen de 100 ml y que éste sea flexible
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico. (Bureta Flexible), como en el caso de pediatría o para la
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan administración de volúmenes pequeños.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. PRESENTACIONES:
El Flebotek® 0-100 BF consta de: Flebotek® 0-100 BF se presenta en envase blister que contiene
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. una pieza.
2) Bayoneta de plástico rígido de 2 vías con filtro de aire
hidrófobo opcional (con tapón). IMPORTANTE:
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Flebotek® 0-100 BF se debe conservar en lugar fresco y seco,
23 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado
4) Obturador de plástico rígido (superior). para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional MANUFACTURADO POR:
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta Flexible. Hecho en México
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas Juan de la Barrera N° 3609–2
por ml) de plástico transparente y flexible. Col. Alamo Industrial
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8) Obturador de plástico rígido (inferior).
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Para Laboratorios PiSA S.A de C.V
153 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal Calle 7 N° 1308 Z.I.
10) Sitio de inyección en “y”. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
11) Conexión universal luer macho. Reg. 048E82 SSA
12) Protector de la conexión universal.

INDICACIONES:
Flebotek® 0-100 BF es un equipo médico destinado a
48 servir como vehículo mecánico de canalización de las
Vademécum
FLEBOTEK 0-100 CON CLAVE
® ®

Equipo para venoclisis con medidor de volumen


(Bureta Flexible) de 100 ml y Sistema Conector
libre de uso de agujas

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 con Clave® es un equipo de venoclisis con 11) Conexión universal luer macho.
bureta flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado y libre de 12) Protector de la conexión universal.
pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico.
Dispone también de un sistema conector Clave®, el cual es INDICACIONES:
una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal para Flebotek® 0-100 con Clave® es un equipo médico destinado a
terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
(presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión endovenosas de gran volumen, cuando se requiere un medidor
hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos), de volumen de 100 ml y que éste sea flexible, como en el caso de
puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta pediatría o para la administración de volúmenes pequeños.
más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como
objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente ya PRESENTACIONES:
que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas. Flebotek® 0-100 con Clave® se presenta en envase blister que
contiene una pieza.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. El Flebotek® 0-100 con Clave® consta de: Flebotek® 0-100 con Clave® se debe conservar en lugar fresco
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
2) Bayoneta de plástico rígido. diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de horas.
35 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta.
4) Obturador de plástico rígido (superior). MANUFACTURADO POR:
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y Hecho en México
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas
por ml) de plástico transparente y flexible. DISTRIBUIDO POR:
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8) Obturador de plástico rígido (inferior). Calle 7 N° 1308, Zona Industrial,
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de C.P. 44940, Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. Reg. 048E82 SSA
10) Sitios de inyección Clave®. 49
Vademécum
FLEBOTEK® 0-100 NB
Equipo para venoclisis con medidor de volumen (Bureta
flexible) de 100 ml, sitio de inyección y filtro hidrófobo
antibacteriano integrados en la bayoneta (Nueva Bayoneta).

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® 0-100 NB es un equipo de venoclisis con bureta Flebotek® 0-100 NB es un equipo médico destinado a servir
flexible de 100 ml y nueva bayoneta (NB) que cuenta con un como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
sitio de inyección y filtro hidrófobo antibacteriano integrados en endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la bayoneta; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Está inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí, antibacteriano integrado. Cuenta además con una bureta
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones, las flexible de 100 ml.
cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que Flebotek® 0-100 NB se debe transportar y conservar en lugar
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. equipo diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada
4. Soporte de bayoneta. 24 horas.
5. Obturador de plástico rígido.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35 PRESENTACIÓN:
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. Flebotek® 0-100 NB se presenta en envase blister que contiene
7. Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y una pieza.
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo y válvula
de seguridad de la Bureta Flexible. MANUFACTURA:
8. Cámara de goteo de plástico con microgotero (dosificador de Hecho en México
60 microgotas por ml) transparente y flexible. Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
9. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. 44100 Guadalajara, Jal., México.
10. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
11. Sitio de inyección en “y”. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
12. Conexión universal luer macho. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
50 13. Protector de la conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México. Reg. 048E82 SSA
Vademécum
FLEBOTEK 0-100 SF CON CLAVE
® ®

Equipo para venoclisis con medidor de volumen


(Bureta Flexible) de 100 ml, Sin Filtro (SF)
y Sistema Conector libre de uso de agujas

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-100 SF con Clave® es un equipo de venoclisis Sin 11) Conexión universal luer macho.
Filtro con bureta flexible de 100 ml; es desechable, esterilizado 12) Protector de la conexión universal.
y libre de pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado
médico. Dispone también de un sistema conector Clave®, el cual INDICACIONES:
es una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal Flebotek® 0-100 SF con Clave® es un equipo médico
para terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
(presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión de las soluciones endovenosas de gran volumen para envases
hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos), flexibles ya que no cuenta con filtro de aire hidrófobo, cuando
puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta se requiere un medidor de volumen de 100 ml y que éste sea
más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como flexible, como en el caso de pediatría o para la administración
objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente de volúmenes pequeños.
ya que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIONES:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® 0-100 SF con Clave® se presenta en envase blister
obturaciones. que contiene una pieza.
El Flebotek® 0-100 SF con Clave® consta de:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2) Bayoneta de plástico rígido y sin filtro de aire hidrófobo. Flebotek® 0-100 SF con Clave® se debe conservar en lugar
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
35 cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. equipo diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar
4) Obturador de plástico rígido (superior). cada 24 horas.
5) Bureta Flexible graduada de 100 ml de plástico transparente y
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional MANUFACTURADO POR:
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta. Hecho en México
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
por ml) de plástico transparente y flexible. 44100 Guadalajara, Jal., México.
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
8) Obturador de plástico rígido (inferior). DISTRIBUIDO POR:
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Laboratorios Pisa S.A de C.V. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Sitios de inyección Clave®. Reg. 048E82 SSA 51
Vademécum
FLEBOTEK® 0-150
Equipo para venoclisis con medidor de volumen
(Bureta Flexible) de 150 ml

Cubrebayoneta/Cap

Bayoneta 2 vías 15got/


Spike 2 ways
Filtro con tapa/
Filter with cap

Soporte/
Support

Tubo/Tube 35cm

Obturador/
Slide Clamp

Filtro con tapa/


Filter with cap
Obturador/
Slide clamp

FLEBOTEK
150
140
130
120
Bureta 150ml/ 110
Sitio de inyección/
Burette Injection site
100
90 Regulador/
80 Roller clamp
70
Tubo/Tube 35cm
60
50
Válvula de
40 seguridad/
30 Shut off
20 valve
10 Porta aguja/
ml Male luer connector

Microgotero Cubrebayoneta/Cap
60 Drops cannula

Cámara/
Chamber

Tubo/Tube 130cm

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® 0-150 es un equipo de venoclisis con bureta flexible como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
de 150 ml; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos, endovenosas de gran volumen, cuando se requiere un medidor
elaborado con materiales plásticos grado médico. Está de volumen de 150 ml y que éste sea flexible, como en el caso de
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre pediatría o para la administración de volúmenes pequeños.
sí, para formar un sistema hermético y libre de obturaciones.
El Flebotek® 0-150 consta de: PRESENTACIONES:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. Flebotek® 0-150 se presenta en envase blister que contiene una
2) Bayoneta de plástico rígido. pieza.
3) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. IMPORTANTE:
4) Obturador de plástico rígido (superior). Flebotek® 0-150 se debe conservar en lugar fresco y seco,
5) Bureta Flexible graduada de 150 ml de plástico transparente y protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo opcional para un solo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
(con tapón) y válvula de seguridad de la Bureta.
6) Cámara de goteo microgotero (dosificador de 60 microgotas MANUFACTURADO POR:
por ml) de plástico transparente y flexible. Hecho en México
7) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
8) Obturador de plástico rígido (inferior). C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
9) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
10) Sitio de inyección en “y”. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11) Conexión universal luer macho. Calle 7 N° 1308
12) Protector de la conexión universal. Zona Industrial
C.P. 44940
INDICACIONES: Guadalajara, Jal., México.
52 Flebotek® 0-150 es un equipo médico destinado a servir Reg. 048E82 SSA
Vademécum
Flebotek 0-150 con Clave para Bomba
® ®

Equipo para venoclisis con medidor de volumen de


150 ml y sistema de conector libre de uso de agujas para
utilizarse con bomba de infusión continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es un producto dispone también de una bureta de 150 ml, sitio donde se diluyen
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización los fármacos que así lo requieran para su administración, una
de las soluciones parenterales de gran volumen que, por sus cámara de observación y goteo con una bayoneta endurecida
características especiales, deben ser administradas para la perforación de los tapones de los envases de las
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo soluciones parenterales con un filtro de aire hidrófobo opcional.
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Posee también un sistema conector Clave®, el cual es una pieza
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de única libre de uso de agujas con acceso universal para terapias
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión),
encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la es compatible con lípidos (resiste a la presión hidrostática,
acción presora de los mismos. Este segmento está que se produce durante infusiones de lípidos), puede soportar
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de una presión de menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de
tal manera que es posible realizar la infusión a velocidades Hg. El sistema conector Clave® tiene como objetivo principal
comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo proteger al personal sanitario y al paciente ya que su conexión
de +_ 5%. El equipo Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es circuito cerrado y libre de uso de agujas. Tiene además dos
53
Vademécum
reguladores de flujo de carretilla, uno superior (previo a la porción
de silicón) que permite llenar la bureta graduada con solución y
a su vez llenar de líquido la cámara de observación hasta el nivel
adecuado y otro inferior (posterior a la porción de silicón) que
permite interrumpir el paso del líquido a través del tubo de
conducción hacia el paciente. A continuación del segmento de
bombeo de silicón, posee un obturador, que permite interrumpir
el paso del líquido a través del tubo de conducción, el equipo
termina en una porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado
médico, un sitio de inyección libre de uso de agujas (Clave®) y
un adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión
con el equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de soluciones
con bomba de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm
e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la administración de
volúmenes pequeños como en el caso de pacientes pediátricos
o en ancianos o en ciertos casos de fármacos que requieran de
este control.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 con Clave® para Bomba en un lugar fresco y seco y
protegerlo de la humedad y del sol;. condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo
tanto la esterilidad del producto. Flebotek® 0-150 con Clave®
para Bomba está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba se presenta estéril
en un envase blister con una pieza.

IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 con Clave® para Bomba es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión. Se provee estéril y libre
de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002 SSA.

54
Vademécum
Flebotek 0-150 NB
®

Equipo para venoclisis con medidor de volumen


(Bureta flexible) de 150 ml, sitio de inyección y filtro
hidrófobo antibacteriano integrados en la bayoneta
(Nueva Bayoneta).

Bayoneta Dual/Spike

Cubrebayoneta/Cap
Filtro/Filter

Soporte/Support

Obturador/Slide Clamp

Tubo/Tube 35cm Filtro/Filter

Obturador/Slide Clamp

Tubo/Tube 130cm

Obturador/
Slide clamp
FLEBOTEK
150
140
130
120
Sitio de inyección/
Bureta 150ml/ 110
Injection site
Burette 100
90
Regulador/
80
Roller clamp
70
60
50 Tubo/Tube 35cm
40
30
20
10 Porta aguja/
ml Válvula de Male luer connector
seguridad/
Shut
off valve
Microgotero/
60 Drops cannula
Cámara/
Chamber Cubrebayoneta/Cap

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® 0-150 NB es un equipo de venoclisis con bureta Flebotek® 0-150 NB es un equipo médico destinado a servir
flexible de 150 ml y nueva bayoneta (NB) que cuenta con un como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
sitio de inyección y filtro hidrófobo antibacteriano integrados en endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la bayoneta; es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Está inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí, antibacteriano integrado. Cuenta además con una bureta
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones, las flexible de 150 ml.
cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. IMPORTANTE:
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que Flebotek® 0-150 NB se debe transportar y conservar en lugar
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar.
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. Es un equipo diseñado para un solo uso, se recomienda
4. Soporte de bayoneta. cambiar cada 24 horas.
5. Obturador de plástico rígido.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 35 PRESENTACIÓN:
cm de longitud de la bayoneta hasta la bureta. Flebotek® 0-150 NB se presenta en envase blister que contiene
7. Bureta Flexible graduada de 150 ml de plástico transparente y una pieza.
flexible, con sitio de inyección y filtro de aire hidrófobo y válvula
de seguridad de la Bureta Flexible. MANUFACTURA:
8. Cámara de goteo de plástico con microgotero (dosificador de Hecho en México
60 microgotas por ml) transparente y flexible. Juan de la Barrera N° 3609–2
9. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
10. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de 44100 Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud de la bureta hasta la conexión universal. Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11. Sitio de inyección en “y”. Calle 7 N° 1308, Z.I.
12. Conexión universal luer macho. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
13. Protector de la conexión universal. Reg. 048E82 SSA
55
Vademécum
Flebotek® 0-150 para Bomba
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de
150 ml para utilizarse con bomba de infusión continua
peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 para Bomba es un producto destinado a especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de tal
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones manera que es posible realizar la infusión a velocidades
parenterales de gran volumen que, por sus características comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo
especiales, deben ser administradas mediante una bomba de +_ 5%.
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. El equipo Flebotek® 0-150 para Bomba dispone también de una
bureta de 150 ml, sitio donde se diluyen los fármacos que así lo
Para ello, el equipo esta dotado de un segmento de silicón requieran para su administración, una cámara de observación y
de precisión. La misión del segmento flexible de silicón goteo con una bayoneta endurecida para la perforación de los
es la de encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y tapones de los envases de las soluciones parenterales con un
56 recibir la acción presora de los mismos. Este segmento está filtro de aire hidrófobo opcional.
Posee también dos reguladores de flujo de carretilla, uno
Vademécum
superior (previo a la porción de silicón) que permite llenar la bureta
graduada con solución y a su vez llenar de líquido la cámara
de observación hasta el nivel adecuado y otro inferior (posterior
a la porción de silicón) que permite interrumpir el paso del
líquido a través del tubo de conducción hacia el paciente.

A continuación del segmento de bombeo de silicón, posee un


obturador, que permite interrumpir el paso del líquido a través del
tubo de conducción, el equipo termina en una porción de cloruro
de polivinilo (PVC) grado médico, dos sitios de inyección y un
adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión con el
equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Flebotek® 0-150 para Bomba se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba de
infusión (Infusomat®®secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS),
cuando se requiere de la administración de volúmenes pequeños
como en el caso de pacientes pediátricos o en ancianos o en
ciertos casos de fármacos que requieran de este control.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.

Flebotek® 0-150 para Bomba está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 para Bomba se presenta estéril en un envase
blister con una pieza.

IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 para Bomba es un equipo desechable, NO
se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7, N° 1308
Zona Industrial
C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002SSA.

57
Vademécum
FLEBOTEK® 0-150 CON MICROGOTERO
PARA BOMBA
Equipo para venoclisis con medidor de volumen de 150 ml,
con microgotero para utilizarse con bomba de infusión
continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba es un su administración, una cámara de observación y goteo (con
producto destinado a servir como vehículo mecánico de Microgotero donde 1 ml equivale a 60 microgotas) con una
canalización de las soluciones parenterales de gran bayoneta endurecida para la perforación de los tapones de los
volumen que, por sus características especiales, deben ser envases de las soluciones parenterales con un filtro de aire
administradas mediante una bomba peristáltica de infusión hidrófobo opcional. Posee también dos reguladores de flujo
continua, tipo Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® de carretilla, uno superior (previo a la porción de silicón) que
fmS. Para ello, el equipo está dotado de un segmento de permite llenar la bureta graduada con solución y a su vez llenar
silicón de precisión. La misión del segmento flexible de líquido la cámara de observación hasta el nivel adecuado
de silicón es la de encajar entre los rodillos de la bomba y otro inferior (posterior a la porción de silicón) que permite
peristáltica y recibir la acción presora de los mismos. Este interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción
segmento está especialmente calibrado para las bombas hacia el paciente. A continuación del segmento de bombeo de
Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión silicón, posee un obturador, que permite interrumpir el paso del
a velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con líquido a través del tubo de conducción, el equipo termina en una
un error máximo de +- 5%. El equipo Flebotek® 0-150 con porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico, dos sitios
Microgotero para Bomba dispone también de una bureta de 150 de inyección y un adaptador luer-lock en su extremo que permite
58 ml, sitio donde se diluyen los fármacos que así lo requieran para la conexión con el equipo de acceso al paciente.
INDICACIONES:
Vademécum
El equipo Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba se
utiliza exclusivamente para la administración intravenosa de
soluciones con bomba de infusión (Infusomat® secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la
administración de volúmenes pequeños como en el caso de
pacientes pediátricos o en ancianos o en ciertos casos de
fármacos que requieran de este control.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
0-150 con Microgotero para Bomba en un lugar fresco
y seco y protegerlo de la humedad y del sol; condiciones
diferentes pueden poner en peligro la integridad del empaque
y por lo tanto la esterilidad del producto. Flebotek® 0-150
con Microgotero para Bomba está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba se presenta
estéril en un envase blister con una pieza.

IMPORTANTE:
El Flebotek® 0-150 con Microgotero para Bomba es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión. Se provee estéril y libre
de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1689C2002SSA.

59
Vademécum
FLEBOTEK® CON AGUJA
Equipo para venoclisis con aguja

Cubrebayoneta/Cap

t74.9306;
Bayoneta 2 vías
15got/tz;
Spike 2 ways Filtro de aire/
Filter with cap
Obturador/
Clamp

Cámara/
Chamber
Sitio de inyección/
Injection site

Tubo/Tube 35cm
Regulador/
Roller clamp

Porta aguja/
Male luer connector

Cubrebayoneta/Cap

t142.5;Aguja con protector/


Tubo/Tube 130cm Needlee with cap

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® con aguja es un equipo de venoclisis convencional, uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado
con materiales plásticos grado médico. Tiene un filtro hidrófobo PRESENTACIÓN:
de aire antimicrobiano opcional. Flebotek® con aguja se presenta en envase blister que contiene
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan una pieza.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones, las cuales describimos a continuación: MANUFACTURADO POR:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. Hecho en México
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
antimicrobiano opcional. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
3. Soporte de bayoneta.
4. Obturadores de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador de 15 gotas por ml) Laboratorios PiSA S.A de C.V.
transparente y flexible. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Reg. 84828 SSA
165 cm de longitud.
8. Un sitio de inyección en “y”.
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.
11. Aguja hipodérmica y protector de aguja.

Indicaciones:
Flebotek® con aguja es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen.

Importante:
Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
60
Vademécum
FLEBOTEK CON CLAVE PARA BOMBA
® ®

Equipo para venoclisis con sistema de conector libre


de uso de agujas para utilizarse con bomba de infusión
continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® con Clave® para Bomba es un producto destinado a es una pieza única libre de uso de agujas con acceso universal
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones para terapias intravenosas o arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip
parenterales de gran volumen que, por sus características (presión), es compatible con lípidos (resiste a la presión
especiales, deben ser administradas mediante una bomba hidrostática, que se produce durante infusiones de lípidos),
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura, puede soportar una presión de menos 450 mm de Hg hasta
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para ello, el equipo está dotado más 2,327 mm de Hg. El sistema conector Clave® tiene como
de un segmento de silicón de precisión. La misión del segmento objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente ya
flexible de silicón es la de encajar entre los rodillos de la que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas.
bomba peristáltica y recibir la acción presora de los mismos. Tiene además un regulador de flujo de carretilla, en la por-
Este segmento está especialmente calibrado para las bombas ción inferior (posterior a la porción de silicón) que permite
Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión a interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción
velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un hacia el paciente. A continuación del segmento de bombeo de
error máximo de +_ 5%. El equipo Flebotek® con Clave® para silicón, posee un obturador, que permite interrumpir el paso del
Bomba dispone también de un sistema conector Clave®, el cual líquido a través del tubo de conducción, el equipo termina en 61
Vademécum
una porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico, un
sitio de inyección libre de uso de agujas (conector Clave®) y un
adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión con
el equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Flebotek® con Clave® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de soluciones
con bomba de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm e
Infusomat® fmS), cuando se requiere de la administración de
volúmenes pequeños como en el caso de pacientes pediátricos
o en ancianos o en ciertos casos de fármacos que requieran de
este control.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® con
Clave® para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de
la humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.

Flebotek® con Clave® para Bomba está diseñado para un solo


uso.

PRESENTACIONES:
Flebotek® con Clave® para Bomba se presenta estéril en un
envaseblister con una pieza.

IMPORTANTE:
El Flebotek® con Clave® para Bomba es un equipo desechable,
NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además
del riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado
la porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la
precisión de la infusión.

Se provee estéril y libre de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1687C2002 SSA.

62
Vademécum
FLEBOTEK ENTERAL PARA BOMBA
®

Equipo para administración de nutrición enteral vía tubo


a través de una bomba de infusión peristáltica.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


El Flebotek® Enteral para Bomba es un producto destinado a de aire que incluye un filtro antibacteriano y con la parte inferior
servir como vehículo de canalización de las soluciones flexible para permitir el llenado fácil de la cámara. Posee también
enterales, que por sus características especiales, deben ser un regulador de flujo, que permite interrumpir el paso del líquido
administradas mediante una bomba peristáltica de infusión a la cámara de observación hasta el nivel adecuado. Por último
continua, tipo Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® y a continuación del segmento de bombeo, el equipo termina
fmS. Para ello, el equipo esta dotado de un segmento de silicón con un tubo de PVC (Cloruro de polivinilo) con un adaptador
de precisión, la misión del segmento flexible de silicón es la de luer-lock en su extremo que permite la conexión con el equipo
encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la de acceso al paciente.
acción presora de los mismos. Este segmento está
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de USOS O INDICACIONES:
tal modo que es posible realizar la infusión a velocidades El Flebotek® Enteral para Bomba se utiliza para la
comprendidas entre 0.1-999.9 ml/hr con un error máximo de administración de soluciones alimenticias con bomba de
+- 5% atribuíble al equipo. El equipo Flebotek® Enteral para infusión (Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS).
Bomba dispone también de una cámara de observación y goteo,
con una bayoneta endurecida para la perforación de los tapones
en los envases de las soluciones enterales, un depósito de toma 63
Vademécum
COMPONENTES Y MATERIALES:
El Flebotek® Enteral para Bomba consta de una bayoneta con
filtro de aire hidrófobo, cámara de goteo, regulador de flujo,
tubo de PVC grado médico con adaptador luer-lock y tapón para
el adaptador, una porción de tubo de silicón grado médico
integrado al de PVC para insertarse en la porción de rodillos
de la bomba de infusión peristáltica.

Transporte y almacenamiento:
Se recomienda transportar y mantener el Flebotek® Enteral para
Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol; condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.

El Flebotek® Enteral para Bomba está diseñado para un solo


uso.

El Flebotek® Enteral para Bomba es un equipo desechable, NO


se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
riesgo de contaminación podría reblandecerse demasiado la
porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
de la infusión.

Se provee esterilizado y libre de pirógenos.

PRESENTACIONES:
Blister con una pieza.

MANUFACTURADO POR:
El Flebotek® Enteral para Bomba se fabrica en México en:
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1688C2002 SSA.

64
Vademécum
FLEBOTEK MICROGOTERO
®

Equipo para venoclisis con microgotero

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® Microgotero es un equipo de venoclisis con Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
Microgotero, es desechable, esterilizado y libre de pirógenos y humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
está elaborado con materiales plásticos grado médico. Tiene un uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
filtro hidrófobo de aire antimicrobiano opcional.
PRESENTACIÓN:
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan Flebotek® Microgotero se presenta en envase blister que
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de contiene una pieza.
obturaciones, las cuales describimos a continuación:
1. Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURADO POR:
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire Hecho en México
antimicrobiano opcional. Juan de la Barrera N° 3609–2
3. Soporte de bayoneta. Col. Alamo Industrial
4. Obturadores de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador Microgotero que
proporciona 60 microgotas por ml) transparente y flexible. DISTRIBUIDO POR:
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
165 cm de longitud. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
8. Un sitio de inyección en “y”. Reg. 66698 SSA
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.
11. Aguja hipodérmica y protector de aguja.

INDICACIONES:
Flebotek® Microgotero es un equipo médico destinado a
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen, especialmente con aquellas
soluciones o medicamentos que requieren de una administración
en dosis muy certeras y/o pequeñas manejadas en microgotas.
65
Vademécum
FLEBOTEK® NB
Equipo para venoclisis con sitio de inyección y filtro
hidrófobo antibacteriano integrados en la bayoneta
(Nueva Bayoneta).

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® NB es un equipo de venoclisis con nueva bayoneta Flebotek® NB se debe transportar y conservar en lugar fresco y
(NB) que cuenta con un sitio de inyección y filtro hidrófobo seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
antibacteriano integrados en la bayoneta; es desechable, diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada 24
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con horas.
materiales plásticos grado médico.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIÓN:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® NB se presenta en envase blister que contiene una
obturaciones, las cuales describimos a continuación: pieza.
1. Cubrebayoneta de plástico transparente.
2. Bayoneta Dual de plástico rígido con sitio de inyección que MANUFACTURADO POR:
funciona a la vez como filtro hidrofobo antibacteriano. Hecho en México
3. Filtro hidrófobo obturable sobre la bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4. Soporte de bayoneta. Col. Alamo Industrial
5. Obturador de plástico rígido. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
180 cm de longitud. DISTRIBUIDO POR:
7. Cámara de goteo de plástico transparente y flexible. Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
8. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9. Dos sitios de inyección en “y”. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10. Conexión universal luer macho. Reg. 84828 SSA
11. Protector de la conexión universal.

INDICACIONES:
Flebotek® NB es un equipo médico destinado a servir como
vehículo mecánico de canalización de las soluciones
endovenosas de gran volumen. Su nueva bayoneta permite
la inyección de medicamentos a la solución, por su sitio de
inyección, que funciona a la vez como filtro hidrófobo
66 antibacteriano integrado.
Vademécum
FLEBOTEK OPACO PARA BOMBA
®

Equipo para venoclisis opaco para medicamentos


fotosensibles para utilizarse con bomba de infusión
continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® Opaco para Bomba es un producto destinado a soluciones con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
servir como vehículo mecánico de canalización de las soluciones Infusomat® fm e Infusomat® fmS), cuando se requiere de la
parenterales o de medicamentos fotosensibles que, por sus administración de medicamentos sensibles a la luz.
características especiales, deben ser administradas mediante
una bomba peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para ello, el equipo es Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek®
totalmente opaco (excepto en una pequeña porción de la cámara Opaco para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
cuentagotas) y está dotado de un segmento de silicón de humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
precisión que tampoco es opaco pero queda protegido de la luz peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
por la Bomba de infusión. La misión del segmento flexible de del producto. Flebotek® Opaco para Bomba está diseñado para
silicón es la de encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica un solo uso.
y recibir la acción presora de los mismos. Este segmento está
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de tal PRESENTACIONES:
manera que es posible realizar la infusión a velocidades Flebotek® Opaco para Bomba se presenta estéril en un envase
comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo blister con una pieza.
de +_ 5%. El equipo Flebotek® Opaco para Bomba dispone de
una pequeña cámara de observación y goteo con una bayoneta IMPORTANTE:
endurecida para la perforación de los tapones de los envases El Flebotek® Opaco para Bomba es un equipo desechable, NO
de las soluciones parenterales con un filtro de aire hidrófobo se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
opcional. Posee también un regulador de flujo de carretilla riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
posterior a la porción de silicón y un obturador que permiten porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
interrumpir el paso del líquido a través del tubo de conducción de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
hacia el paciente. El equipo termina en una porción que (al
igual que todo el tubo) es de cloruro de polivinilo (PVC) grado MANUFACTURA:
médico opaco, dos sitios de inyección y un adaptador luer-lock Hecho en México
en su extremo que permite la conexión con el equipo de acceso Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
al paciente. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V. Calle 7 N° 1308 Z.I.
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
El equipo Flebotek® Opaco para Bomba se utiliza Reg. 1690C2002SSA
exclusivamente para la administración intravenosa de 67
Vademécum
FLEBOTEK® PARA BOMBA
Equipo para venoclisis para utilizarse con bomba
de infusión continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Flebotek® para Bomba es un producto destinado a servir Infusomat®, de tal manera que es posible realizar la infusión a
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones velocidades comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un
parenterales de gran volumen que, por sus características error máximo de +_ 5%.
especiales, deben ser administradas mediante una bomba
peristáltica de infusión continua, tipo Infusomat® secura, El equipo dispone también de una cámara de observación
Infusomat® fm e Infusomat® fmS. y goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de
los tapones de los envases de las soluciones parenterales, un
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de depósito de toma de aire que incluye un filtro antibacteriano y
precisión. con la parte inferior flexible para permitir el llenado fácil de la
cámara.
La misión del segmento flexible de silicón es la de encajar entre
los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción presora A continuación del segmento de bombeo, posee también un
de los mismos. regulador de flujo de carretilla y un obturador, que permite
disminuir o interrumpir el paso del líquido a través del tubo de
68 Este segmento está especialmente calibrado para las bombas conducción, el equipo termina en una porción de cloruro de
polivinilo (PVC) grado médico, dos sitios de inyección y un
Vademécum
adaptador luer-lock en su extremo que permite la conexión con el
equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Flebotek® para Bomba se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba
de infusión (Infusomat® ®secura, Infusomat® fm e Infusomat®
fmS).

En el equipo Flebotek® para Bomba normogotero, 15 gotas


equivalen a 1 ml.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® para
Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol; condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.

Flebotek® para Bomba está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Flebotek® para Bomba se presenta estéril en un envase blister
con una pieza.

IMPORTANTE:
El Flebotek® para Bomba es un equipo desechable, NO se
recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la precisión
de la infusión.

Se provee estéril y libre de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1687C2002SSA.

69
Vademécum
FLEBOTEK® PARA BOMBA LIBRE DE PVC
Equipo para venoclisis libre de PVC
(Cloruro de Polivinilo) para utilizarse
con bomba de infusión continua peristáltica.

CUBREBAYONETA / CAP

BAYONETA 2 VIAS D) TUBO / TUBE


15 GOTAS / 30cm
2 WAY SPIKE 15 DROPS

FILTRO AIRE /
FILTER WITH CAP
CONECTOR MACHO GRANDE /
MALE CONNECTOR PART
FILTRO / COLLARIN GRANDE /
FILTER COLLAR CONNECTOR PART
A) TUBO / TUBE 7cm

TAPON PARA CONECTOR MACHO /


FEMALE LUER CAP

C) TUBO / TUBE 135cm


COPLE / CONECTOR
OBTURADOR /
CLAMP

REGULADOR /
CONECTOR CON ANILLO / ROLLER CLAMP
CONNECTOR WITH RING

CAMARA / CHAMBER

FILTRO / FILTER

SUJETADOR AZUL
BLUE SUPPORT

B) TUBO / TUBE 95cm


TUBO DE SILICON
SILICON TUBE

SUJETADOR BLANCO /
WHITE SUPPORT

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® para Bomba libre de PVC (Cloruro de Polivinilo) El equipo Flebotek® para Bomba libre de PVC se utiliza
es un producto destinado a servir como vehículo mecánico de exclusivamente para la administración intravenosa de
canalización de las soluciones parenterales de gran volumen soluciones con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
o medicamentos que sean inestables en contenedores o Infusomat® fm e Infusomat® fmS). En el equipo Flebotek® para
equipos que contienen Cloruro de Polivinilo (PVC). El Flebotek® Bomba normogotero, 15 gotas equivalen a 1 ml.
para Bomba libre de PVC está hecho de Polibutano, y como
mecionamos, está destinado a servir como vehículo mecánico TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
de infusión de las soluciones parenterales de gran volumen que Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® para
contiene fármacos cuya característica es que son incompatibles Bomba libre de PVC en un lugar fresco y seco y protegerlo de
con el PVC, porque puedan reaccionar químicamente con el PVC la humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
o que provoquen lixiviación, sobre todo en la administración peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
de fármacos inmunomoduladores, biológicos y medicamentos del producto. Flebotek® para Bomba libre de PVC está diseñado
oncológicos como el Paclitaxel entre muchos otros, que además para un solo uso.
por sus características especiales, deben ser administradas
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo PRESENTACIONES:
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS. Para Flebotek® para Bomba libre de PVC se presenta estéril en un
ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de envase blister con una pieza.
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de
encajar entre los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la IMPORTANTE:
acción presora de los mismos. Este segmento está especialmente El Flebotek® para Bomba libre de PVC es un equipo desechable,
calibrado para las bombas Infusomat®, de tal manera que es NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además
posible realizar la infusión a velocidades comprendidas entre 0.1 del riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
y 999.9 ml/hora con un error máximo de +_ 5%. El equipo dispone porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la precisión
también de una cámara de observación y goteo, con una bayoneta de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
endurecida para la perforación de los tapones de los envases
de las soluciones parenterales, un depósito de toma de aire que MANUFACTURADO POR:
incluye un filtro antibacteriano y con la parte inferior flexible Hecho en México
para permitir el llenado fácil de la cámara. A continuación del Juan de la Barrera N° 3609–2
segmento de bombeo, posee también un regulador de flujo de Col. Alamo Industrial
carretilla y un obturador, que permite disminuir o interrumpir C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
el paso del líquido a través del tubo de conducción, el equipo
termina en una porción también de polibutano grado médico, dos DISTRIBUIDO POR:
sitios de inyección y un adaptador luer-lock en su extremo que Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
permite la conexión con el equipo de acceso al paciente. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial,C.P. 44940
70 Guadalajara, Jal., México. Reg. 0610C97 SSA.
Vademécum
FLEBOTEK PARA MEDIR PVC
®

Equipo para infusión intravenosa


y medición de la Presión Venosa Central (PVC)

DESCRIPCIÓN: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:


El Flebotek® para medir PVC es un equipo utilizado en las Se recomienda transportar y mantener el equipo Flebotek® para
terapias intensivas o en los servicios de urgencias, tanto para la medir PVC en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
medición de la presión venosa central como para infundir una y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
solución intravenosa. integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.

USOS O INDICACIONES: Flebotek® para medir PVC está diseñado para un solo uso.
Flebotek® para medir PVC se utiliza para la medición de la
presión venosa central y para administrar soluciones parenterales INFORMACIÓN IMPORTANTE:
de gran volumen. Flebotek® para medir PVC es desechable. Se provee esterilizado
y libre de pirógenos.
COMPONENTES Y MATERIALES:
1. Bayoneta con filtro de aire opcional. PRESENTACIONES:
2. Cubrebayoneta. Blister con una pieza.
3. Cámara de goteo con filtro antipartículas.
4. Regulador de flujo de carretilla. MANUFACTURADO POR:
5. Tubo de plástico (cloruro de polivinilo) grado médico de 50 Hecho en México
cm y con adaptador luer-lock y tapón para el adaptador, y filtro Juan de la Barrera N° 3609–2
antibacteriano. Col. Alamo Industrial
6. Llave de tres vías. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
7. Tubo de PVC (cloruro de polivinilo) grado médico de 130 cm
con adaptador luer-lock y tapón para la cámara de goteo. DISTRIBUIDO POR:
8. Tubo de PVC grado médico de 115 cm con sitio de inyección Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
en “Y”, adaptador luer-lock y tapón. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
9. Regla manométrica adherible. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México. Reg. 1126C89 SSA 71
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica
para pacientes quirúrgicos (195 cm)

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® Quirúrgico es un equipo de venoclisis con una endovenosas de gran volumen, con diseño ergonómico para el
longitud especial (195 cm) y dos puntos de inyección, diseñado paciente en quirófano, permite la adición de medicamentos y el
para pacientes durante cirugía, es desechable, esterilizado cambio de solución sin acercarse al campo quirúrgico.
y libre de pirógenos, está elaborado con materiales plásticos
grado médico. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico se presenta en envase blister que contiene
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan una pieza.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. IMPORTANTE:
Flebotek® Quirúrgico se debe conservar en lugar fresco y seco,
A continuación te describimos sus partes principales, sin protéjase de la humedad y de la luz solar.
embargo es importante que sepas que lo que distingue a este
equipo de los demás es su longitud especial que lo mantiene Es un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
alejado del paciente durante un procedimiento quirúrgico, para quirúrgico.
evitar que estorbe al equipo de cirujanos.
MANUFACTURADO POR:
Además posee dos sitios de inyección en “y” a distancia Hecho en México
pertinente: Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
2) Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo opcional.
3) Soporte de bayoneta. DISTRIBUIDO POR:
4) Obturador de plástico rígido. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
(dosificador de 15 gotas por ml). C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Reg. 2022C85 SSA
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
195 cm de longitud.
8) Dos sitios de inyección en “y”.
9) Conexión universal.
10) Protector de la conexión universal.

INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
72
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO CON CLAVE
® ®

Equipo para venoclisis con longitud ergonómica


para pacientes quirúrgicos (195 cm) y sistema
de conector libre de uso de agujas

DESCRIPCIÓN:
Flebotek® Quirúrgico con Clave® es un equipo de venoclisis 195 cm de longitud.
con una longitud especial (195 cm) y dos puntos de inyección, 8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave®.
diseñado para pacientes durante cirugía, es desechable, 9) Conexión universal.
esterilizado y libre de pirógenos, está elaborado con materiales 10) Protector de la conexión universal.
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de agujas INDICACIONES:
con acceso universal para terapias intravenosas o arteriales Flebotek® Quirúrgico con Clave® es un equipo médico
luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible con lípidos destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
(resiste a la presión hidrostática, que se produce durante de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
infusiones de lípidos), puede soportar una presión de menos ergonómico para el paciente en quirófano, permite la adición de
450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema conector medicamentos y el cambio de solución sin acercarse al campo
Clave® tiene como objetivo principal proteger al personal quirúrgico.
sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito cerrado y
libre de uso de agujas. Flebotek® Quirúrgico con Clave® está PRESENTACIONES:
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre Flebotek® Quirúrgico con Clave® se presenta en envase blister
sí, para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. A que contiene una pieza.
continuación te describimos sus partes principales, sin embargo
es importante que sepas que lo que distingue a este equipo de IMPORTANTE:
los demás es su longitud especial que lo mantiene alejado del Flebotek® Quirúrgico con Clave® se debe conservar en lugar
paciente durante un procedimiento quirúrgico, para evitar que fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
estorbe al equipo de cirujanos. equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
Además posee dos sitios de inyección libres de uso de agujas quirúrgico.
Clave® a distancia pertinente:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURA:
2) Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo opcional. Hecho en México
3) Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
(dosificador de 15 gotas por ml). Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308, Z.I. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Reg. 2022C85 SSA 73
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO NB
PARA ANESTESIA
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos sometidos a anestesia (235 cm)
y Nueva Bayoneta (NB) con sitio de inyección y filtro
hidrófobo de aire antimicrobiano integrados.

DESCRIPCIÓN
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia es un equipo de al campo quirúrgico, además cuenta con un sitio de inyección
venoclisis con una longitud especial para procedimientos para la mezcla de fármacos directamente a la solución y un filtro
donde el anestesiólogo interviene constantemente (tiene 235 cm hidrófobo antibacteriano integrado.
de extensión) y dos sitios de inyección, cuenta con una nueva
bayoneta (NB) con un punto de inyección en “y” y un filtro de PRESENTACIONES:
aire integrados. Es desechable, esterilizado y libre de pirógenos
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia se presenta en envase
y está elaborado con materiales plásticos grado médico.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan blister que contiene una pieza.
entre sí para formar un sistema hermético y libre de
obturaciones. A continuación te describimos sus partes IMPORTANTE:
principales: Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia se debe conservar
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. en lugar fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que solar. Es un equipo diseñado para un solo uso durante el
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. procedimiento quirúrgico y anestésico.
3) Soporte de bayoneta
4) Obturador de plástico rígido. MANUFACTURA:
5)Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Hecho en México
(dosificador de 15 gotas por ml). Juan de la Barrera N° 3609–2, Col. Alamo Industrial.
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
7)Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de DISTRIBUIDO POR:
235 cm de longitud. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8)Dos sitios de inyección en “y”. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9) Conexión universal. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Protector de la conexión universal. Reg. 2022C85 SSA

INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB para Anestesia es un equipo médico
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
ergonómico y longitud de (235 cm) para el paciente en quirófano
y con manejo por el anestesiólogo, permite al anestesiólogo la
adición de medicamentos y el cambio de solución sin acercarse
74
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO NB
®

PARA VENOCLISIS
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta (NB)
con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados.

DESCRIPCIÓN
Flebotek® Quirúrgico NB es un equipo de venoclisis con una ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente en
longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección, cuenta con quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio
una nueva bayoneta (NB) con un punto de inyección en “y” y un de solución sin acercarse al campo quirúrgico, además cuenta
filtro de aire integrados. Es desechable, esterilizado y libre de con un sitio de inyección para la mezcla de fármacos
pirógenos y está elaborado con materiales plásticos grado directamente a la solución y un filtro hidrófobo antibacteriano
médico. Está compuesto de un conjunto de piezas que se integrado.
ensamblan entre sí para formar un sistema hermético y libre
de obturaciones. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB se presenta en envase blister que
A continuación te describimos sus partes principales: contiene una pieza.
1)Cubrebayoneta de plástico transparente.
2)Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que funciona IMPORTANTE:
a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. Flebotek® Quirúrgico NB se debe conservar en lugar fresco y
3)Soporte de bayoneta. seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
4)Obturador de plástico rígido. diseñado para un solo uso durante el procedimiento quirúrgico.
5)Cámara de goteo de plástico transparente y flexible (dosificador
de 15 gotas por ml). MANUFACTURA:
6)Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
7)Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
Col. Alamo Industrial.
195 cm de longitud. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8)Dos sitios de inyección en “y”.
9)Conexión universal. DISTRIBUIDO POR:
10)Protector de la conexión universal. Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Flebotek® Quirúrgico NB es un equipo médico destinado Reg. 2022C85 SSA
a servir como vehículo mecánico de canalización de las
soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño 75
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO NB CON CLAVE®
Equipo para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) y Nueva Bayoneta
(NB) con sitio de inyección y filtro hidrófobo de aire
antimicrobiano integrados y Sistema Conector libre
de uso de agujas.

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® es un equipo de Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® es un equipo médico
venoclisis con una longitud especial (195 cm) y dos sitios de destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
inyección, cuenta con una nueva bayoneta (NB) con un punto de de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
inyección en “Y” y un filtro de aire integrados. Es desechable, ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente en
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema de solución sin acercarse al campo quirúrgico, además
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de cuenta con un sitio de inyección para la mezcla de fármacos
agujas con acceso universal para terapias intravenosas o directamente a la solución y un filtro hidrófobo antibacteriano
arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible integrado.
con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que se produce
durante infusiones de lípidos), puede soportar una presión de PRESENTACIONES:
menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® se presenta en envase blister
conector Clave® tiene como objetivo principal proteger al que contiene una pieza.
personal sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito
cerrado y libre de uso de agujas. IMPORTANTE:
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan Flebotek® Quirúrgico NB con Clave® se debe conservar en
entre sí para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. lugar fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es
A continuación te describimos sus partes principales: un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
1) Cubrebayoneta de plástico transparente quirúrgico.
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial MANUFACTURADO POR:
3) Soporte de bayoneta Hecho en México
4) Obturador de plástico rígido Juan de la Barrera N° 3609–2
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible Col. Alamo Industrial
(dosificador de 15 gotas por ml) C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
6) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de DISTRIBUIDO POR:
195 cm de longitud Laboratorios Pisa S.A de C.V.
8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave® Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
9) Conexión universal C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
10) Protector de la conexión universal Reg. 2022C85 SSA
76
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO SAFETY
®

Equipos para venoclisis con longitud ergonómica


para pacientes quirúrgicos (195 cm), presentación
Safety con válvula unidireccional antirreflujo.

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® Quirúrgico Safety es un equipo de venoclisis que El Flebotek® Quirúrgico Safety es un equipo médico destinado
tiene una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección a servir como vehículo mecánico de canalización de las
de medicamentos. La presentación del Flebotek® Quirúrgico soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
Safety cuenta con una válvula unidireccional antirreflujo ergonómico para el paciente en quirófano. Tiene además una
colocada en el tubo transportador a 40 cm de distancia de la válvula antireflujo que aumenta la seguridad de la infusión
cámara de goteo del equipo. El Flebotek® Quirúrgico Safety intrevanosa ya que impide que la solución que ya pasó al
está diseñado como vehículo de administración de soluciones paciente o la sangre de éste pueda regresar al equipo en el
intravenosas al paciente y conectan el contenedor de la solución caso de movimientos del paciente, durante su traslado de un
intravenosa con el catéter insertado en la vena del paciente. sitio a otro o situaciones donde el contenedor de la solución
El Flebotek® Quirúrgico Safety es ideal para pacientes durante administrándose quede a la altura o más debajo de la altura
un procedimiento quirúrgico, es desechable, esterilizado y libres del catéter del paciente.
de pirógenos, está elaborado con los mismos materiales
plásticos grado médico. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico Safety se presentan en envase blister
El Flebotek® Quirúrgico Safety está compuesto de un conjunto conteniendo una pieza, se presentan esterilizados y libres de
de piezas que se ensamblan entre sí, para formar un sistema pirógenos.
hermético y libre de obturaciones.
IMPORTANTE:
A continuación describimos sus partes principales: Flebotek® Quirúrgico Safety se debe conservar en lugar fresco
1) Protector de bayoneta de plástico transparente. y seco, deben protegerse de la humedad y de la luz solar. Es
2) Bayoneta de plástico rígido. un equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
3) Filtro de aire hidrófobo quirúrgico.
4) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible
(dosificador de 15 gotas por ml). MANUFACTURADO POR:
5) Filtro antipartículas en la cámara de goteo. Hecho en México
6) Tubo transportador de cloruro de polivinilo transparente de Juan de la Barrera N° 3609–2
195 cm de longitud. Col. Alamo Industrial
7) Válvula antirreflujo. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
8) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido.
9) Obturador de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
10) Dos sistemas de inyección. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
11) Conector macho. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
12) Tapón protector hidrófobo del conector macho C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
(protector-filtro). Reg. 2022C85 SSA
77
Vademécum
FLEBOTEK® QUIRÚRGICO SAFETY NB
Equipos para venoclisis con longitud ergonómica para
pacientes quirúrgicos (195 cm) con válvula
unidireccional antirreflujo y Nueva Bayoneta (NB);
bayoneta con sitio de inyección y filtro de aire
antimicrobiano integrados.

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
El Flebotek® Quirúrgico Safety NB es un equipo de venoclisis El Flebotek® Quirúrgico Safety NB es un equipo médico
que tiene una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección destinado a servir como vehículo mecánico de canalización
de medicamentos. La presentación del Flebotek® Quirúrgico de las soluciones endovenosas de gran volumen, con diseño
Safety NB cuenta con una válvula unidireccional antirreflujo ergonómico para el paciente en quirófano, permite la adición
colocada en el tubo transportador a 40 cm de distancia de la de medicamentos y el cambio de solución sin acercarse
cámara de goteo del equipo y cuenta además con una nueva al campo quirúrgico. Tiene además una válvula antireflujo
bayoneta (NB) con un sitio de inyección a 45° y un filtro de aire que aumenta la seguridad de la infusión intravenosa ya que
antimicrobianos integrados. El Flebotek® Quirúrgico Safety NB impide que la solución que ya pasó al paciente o la sangre
está diseñado como vehículo de administración de soluciones de éste pueda regresar al equipo en el caso de movimientos
intravenosas al paciente y conectan el contenedor de la solución del paciente, durante su traslado de un sitio a otro o situaciones
donde el contenedor de la solución administrándose quede
intravenosa con el catéter insertado en la vena del paciente. El
a la altura o más debajo de la altura del catéter del paciente
Flebotek® Quirúrgico Safety NB es ideal para pacientes durante
y el Flebotek® Quirúrgico Safety NB además cuenta con una
un procedimiento quirúrgico, son desechables, esterilizados y nueva bayoneta (NB) con un sitio de inyección integrado y
libres de pirógenos, está elaborado con los mismos materiales diseñado para la mezcla de fármacos directamente a la solución
plásticos grado médico. El Flebotek® Quirúrgico Safety NB está y un filtro hidrófobo antibacteriano integrado es ésta.
compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí,
para formar un sistema hermético y libre de obturaciones. PRESENTACIONES:
Flebotek® Quirúrgico Safety NB se presentan en envase
A continuación describimos sus partes principales: blister conteniendo una pieza, se presenta esterilizado y libres de
1) Protector de bayoneta de plástico transparente. pirógenos.
2) Bayoneta de plástico rígido con sitio de inyección que
funciona a la vez como filtro hidrófobo antibacterial. IMPORTANTE:
3) Filtro de aire hidrófobo. Flebotek® Quirúrgico Safety NB se debe conservar en lugar
4) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible (dosificador fresco y seco, deben protegerse de la humedad y de la luz
de 15 gotas por ml). solar. Es un equipo diseñado para un solo uso durante el
5) Filtro antipartículas en la cámara de goteo. procedimiento quirúrgico.
6) Tubo transportador de cloruro de polivinilo transparente de 195
cm de longitud. MANUFACTURADO POR:
7) Válvula antirreflujo. Hecho en México
8) Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Juan de la Barrera N° 3609–2
9) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
10) Dos sistemas de inyección. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
11) Conector macho.
12) Tapón protector hidrófobo del conector macho (protector- DISTRIBUIDO POR:
filtro). Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial. C.P. 44940
78 Guadalajara, Jal., México. Reg. 2022C85 SSA
Vademécum
FLEBOTEK QUIRÚRGICO SF CON CLAVE
® ®

Equipo para venoclisis con longitud ergonómica


para pacientes quirúrgicos (195 cm) Sin Filtro (SF)
y con Sistema Conector libre de uso de agujas.

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® es un equipo de venoclisis Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® es un equipo médico
con una longitud especial (195 cm) y dos sitios de inyección, destinado a servir como vehículo mecánico de canalización de
no cuenta con filtro de aire hidrófobo ya que está diseñado para las soluciones endovenosas de gran volumen (envasadas en
contenedores de soluciones inyectables flexibles. Es desechable, contenedores flexibles que no requieren filtro de aire hidrófobo),
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales con diseño ergonómico y longitud de (195 cm) para el paciente
plásticos grado médico. Dispone también de un sistema en quirófano, permite la adición de medicamentos y el cambio de
conector Clave®, el cual es una pieza única libre de uso de solución sin acercarse al campo quirúrgico.
agujas con acceso universal para terapias intravenosas o
arteriales luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible PRESENTACIONES:
con lípidos (resiste a la presión hidrostática, que se produce Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® se presenta en envase
durante infusiones de lípidos), puede soportar una presión de blister que contiene una pieza.
menos 450 mm de Hg hasta más 2,327 mm de Hg. El sistema
conector Clave® tiene como objetivo principal proteger al IMPORTANTE:
personal sanitario y al paciente ya que su conexión es circuito Flebotek® Quirúrgico SF con Clave® se debe conservar en lugar
cerrado y libre de uso de agujas. Está compuesto de un conjunto fresco y seco, protéjase de la humedad y de la luz solar. Es un
de piezas que se ensamblan entre sí para formar un sistema equipo diseñado para un solo uso durante el procedimiento
hermético y libre de obturaciones. quirúrgico.
A continuación te describimos sus partes principales:
1) Cubrebayoneta de plástico transparente. MANUFACTURA:
2) Bayoneta de plástico rígido Sin Filtro de aire hidrófobo. Hecho en México
3) Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4) Obturador de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5) Cámara de goteo de plástico transparente y flexible C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
(dosificador de 15 gotas por ml).
6)Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. DISTRIBUIDO POR:
7) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
195 cm de longitud. Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
8) Dos sitios de inyección libres de uso de agujas Clave®. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
9) Conexión universal. Reg. 2022C85 SSA
10) Protector de la conexión universal. 79
Vademécum
FLEBOTEK® SIN AGUJA
Equipo para venoclisis sin aguja

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Flebotek® sin aguja es un equipo de venoclisis convencional, es Transporte y consérvese en lugar fresco y seco, protegido de la
desechable, esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo
con materiales plásticos grado médico. Tiene un filtro hidrófobo uso y se recomienda cambiar cada 24 horas.
de aire antimicrobiano opcional.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan PRESENTACIÓN:
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Flebotek® sin aguja se presenta en envase blister que contiene
obturaciones, las cuales describimos a continuación: una pieza.
1. Cubrebayoneta de plástico transparente.
2. Bayoneta de plástico rígido con filtro hidrófobo de aire MANUFACTURA:
antimicrobiano opcional. Hecho en México
3. Soporte de bayoneta. Juan de la Barrera N° 3609–2
4. Obturadores de plástico rígido. Col. Alamo Industrial
5. Cámara de goteo de plástico (dosificador de 15 gotas por ml) C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
transparente y flexible. Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308 Z.I.
7. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
165 cm de longitud. Reg. 84828 SSA
8. Un sitio de inyección en “y”.
9. Conexión universal.
10. Protector de la conexión universal.

Indicaciones:
Flebotek® sin aguja es un equipo médico destinado a servir
como vehículo mecánico de canalización de las soluciones
80 endovenosas de gran volumen.
Vademécum
INSTRUCCIONES DE USO:
F.O.E.® Se recomienda lanzar hacia arriba y al frente de dos a tres
Desodorante eliminador de olores fecales atomizaciones o más de F.O.E.® dependiendo del área a
desodorizar esparciéndolas uniformemente en ésta mientras se
aplican en el medio ambiente. No se debe dirigir hacia los ojos
de las personas o hacia heridas abiertas ni hacia la piel.

PRESENTACIÓN:
F.O.E.® se presenta en contenedor plástico con atomizador con
118 ml (4 onzas)

IMPORTANTE:
Se recomienda almacenar F.O.E.® en un lugar fresco y seco.

MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por:
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308
Zona Industrial,
C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.

FÓRMULA:
F.O.E.® es una solución en atomizador que está elaborada con
alcohol etílico (etanol), citrato monoglicérido, tinte de menta,
perfume y aditivos aromatizantes y neutralizantes.

DESCRIPCIÓN:
F.O.E.® es un atomizador eliminador de olores incómodos o
nocivos incluyendo el olor de la materia fecal, de la orina y de
la melena, entre otros. El olor es una propiedad intrínseca de la
materia. Se refiere a una mezcla de gases, polvo y vapores, que
de acuerdo a su composición produce la sensación percibida
por el olfato. Dicho de otra manera, es el fenómeno objetivo
de las sustancias químicas disueltas en el aire.

MECANISMO DE ACCIÓN:
F.O.E.® actúa como desodorante modificando la estructura
molecular de las partículas odoríferas, cambia la estructura
molecular de una emisión fétida en un gas inodoro inofensivo.

INDICACIONES:
Se recomienda utilizar F.O.E.® antes y después de un
procedimiento realizado en el paciente o en una área cuando
se prevea que se presentarán olores desagradables en el medio
ambiente hospitalario. Es excelente en los cambios de bolsas de
enterostomía, cambios de cama y pañales de pacientes y antes y
después del baño en cama del paciente, entre otras cosas. 81
Vademécum IMPORTANTE:
FRYHAND® Fryhand® no debe ser expuesto al sol y se debe mantener en un
Jabón desinfectante para las manos lugar fresco en el contenedor original. No reutilizar el contenedor
del personal sanitario y desecharlo en la basura. No dejar este producto al alcance
de los niños. En caso de ingestión accidental de la solución se
debe acudir al médico. En caso de contacto con los ojos, lavar
con abundante agua.

PRESENTACIÓN:
Fryhand® se presenta en frascos con 500 ml y 3000 ml y
frasco dosificador de 500 ml.

INSTRUCCIONES DE USO:
Desinfección higiénica: luego de haber mojado las manos, usar
una cantidad aproximada de 5 ml de producto no diluído (1 ó 2
aplicaciones del dosificador) y lavar por lo menos durante un
minuto, luego enjuagar y secar.
Desinfección quirúrgica: luego de haber mojado las manos
y antebrazos, usar una cantidad aproximada de 5 ml de producto
no diluído (1 ó 2 aplicaciones del dosificador) y lavar
enérgicamente por lo menos durante dos minutos. Para limpiar
las uñas, utilizar los cepillos específicos, luego enjuagar y
secar.

MANUFACTURA:
Hecho por Acraf SpA
Via Vecchia del Pinocchio, 22. 60131 Ancona, Italia.

DISTRIBUÍDO EN MÉXICO POR:


LABORATORIOS PiSA, S.A. DE C.V.
Calle 7 No. 1308, Z.I.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. No. 0263C99 SSA

DESCRIPCIÓN:
Fryhand® es un jabón antiséptico indicado para desinfectar
las manos y la piel en general del personal sanitario. Contiene
como principio activo triclosán, antiséptico antimicrobiano de
amplio espectro, lo que permite al producto actuar efectivamente
garantizando una acción rápida y un efecto prolongado. El
triclosán es un elemento liposoluble que facilmente cruza las
paredes celulares, una vez dentro inhibe una enzíma específica
que muchas bacterias y hongos requieren para sobrevivir.

FÓRMULA:
Cada 100 ml de Fryhand® contienen:
Triclosán (éter 2,4,4’-tricloro-2’-hidroxidifeniléter) 1.0 g
Excipientes c.b. 100 ml

INDICACIONES:
Fryhand® está indicado para desinfectar las manos y la piel
en general; para el personal médico de cirugía y en todas las
actividades profesionales que requieran antisepsia de las manos.
Se recomienda además para las actividades de consultorios
de odontólogos, urólogos, ginecólogos, dermatólogos, otros
médicos y paramédicos en general para la prevención de
infecciones cruzadas. Fryhand® presenta una acción germicida.
Contiene sustancias de acción dermoprotectora, su presencia se
puede advertir al enjuagarse; se tiene la sensación de suavidad
82 sobre la piel.
Vademécum
GASAS Y COMPRESAS PiSA®
Esponja de gasa seca

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: ESPONJA DE GASA


Las Gasas y Compresas PiSA® son telas de gasa o esponjas MEDIDAS CAPAS TEJIDO TRAMA ESTERILIDAD CONTENIDO
de gasa, fabricadas con tela de gasa de algodón al 100%. En 7.5x5cm 12 20x12 - Estéril 5 pzas
el proceso de fabricación de éstas sus orillas son dobladas 7.5x5cm 12 20x12 Radiopaca Estéril 5 pzas
hacia adentro para evitar el desprendimiento de hilos. La tela 10x10cm 12 20x12 Radiopaca Estéril 10 pzas
de gasa con la que están fabricadas las Gasas y Compresas 10x10cm 12 20x12 - Estéril 5 pzas
PiSA® se elabora con dos o más conjuntos de hilos entrelazados 10x10cm 12 20x12 - Estéril 3 pzas
perpendicularmente. Se les llama hilos de urdimbre a los que 10x10cm 12 20x12 - Estéril 2 pzas
corren en dirección longitudinal, y se les llama hilos de trama 10x10cm 8 20x12 - Estéril 200pzas
o de relleno a los que van en dirección transversal. Esta tela 7.5x5cm 12 20x12 - No estéril 200 pzas
de gasa varía en el valor de entre cruzamiento, en la cuenta 10x10cm 12 20x12 Radiopaca No estéril 200 pzas
(número de hilos por pulgada cuadrada) y en el balance (relación 10x10cm 12 20x12 - No estéril 200 pzas
de hilos de urdimbre a hilos de trama) dependiendo de las 20x10cm 24 20x12 Radiopaca No estéril 50 pzas
presentaciones de las Gasas y Compresas PiSA®. 10x10cm 32 28x24 Radiopaca Estéril 5 pzas
Características de las Gasas y Compresas PiSA®: 10x10cm 32 28x24 - Estéril 5 pzas
•100% algodón 10x10cm 12 28x24 Radiopaca Estéril 10 pzas
•Alto grado de pureza y calidad 10x10cm 12 28x24 - Estéril 10 pzas
•Alta resistencia 10x10cm 32 28x24 Radiopaca Estéril 1 pzas
•Muy alta absorbencia 10x10cm 12 28x24 - Estéril 5 pzas
•Gran retención de líquidos y sangre 10x10cm 12 28x24 Radiopaca Estéril 5 pzas
•Suavidad al tacto 10x10cm 12 28x24 Radiopaca No estéril 100 pzas
•Seguridad 10x10cm 12 28x24 - No estéril 100 pzas
•Pueden o no ser radiopacas dependiendo de la presentación 10x10cm 32 28x24 Radiopaca No estéril 50 pzas
•Pueden o no presentarse esterilizadas.
COMPRESA PARA VIENTRE
Indicaciones: MEDIDAS TELA CAPAS TEJIDO TRAMA ESTERILIDAD CONTENIDO
Las Gasas y Compresas PiSA® están indicadas para utilizarse 45X45cm Pre-Lavada 4 20x24 Radiopaca Estéril 5 pzas
principalmente en procedimientos quirúrgicos y como material 45x70cm Pre-Lavada 4 20x24 Radiopaca Estéril 5pzas
de curación, su función primaria es secar y absorber la sangre 45x70cm Pre-Lavada 4 28x24 Radiopaca Estéril 5pzas
y otros fluidos corporales en las heridas quirúrgicas, asimismo 45x70cm - 4 28x24 Radiopaca Estéril 5pzas
disecar (separar) algunos órganos o tejidos durante estos 45x70cm - 4 20x24 Radiopaca No estéril 6pzas
procedimientos y protegerlos de posibles lesiones o abrasiones 45x70cm - 4 28x24 Radiopaca Estéril 2pzas
durante el acto quirúrgico. 15x15cm - 4 24x20 Radiopaca Estéril 5pzas

Importante: MANUFACTURA:
Las Gasas y Compresas PiSA® se deben conservar en lugar Las Gasas y Compresas PiSA® están hechas en México por:
fresco y seco, protegidas de la humedad y de la luz solar para GALIA TEXTIL
mantener sus cualidades ideales. Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla
C.P. 90180 Tlaxcala, México
Presentaciones:
Las Gasas y Compresas PiSA® se presentan de dos maneras: Las Gasas y Compresas PiSA®
a) Presentación de Gasas y Compresas PiSA® estériles: son distribuidas por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Se presentan en envase Safe Pack® y en bolsa de papel grado Calle 7 N° 1308 Z. I.
médico conteniendo un determinado número de piezas y de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
ciertas características definidas (de acuerdo a la tabla inferior).

b) Presentación de Gasas y Compresas PiSA® no estériles:


Se presentan en envase no estéril; bolsa de plástico conteniendo
un determinado número de piezas y de ciertas características
definidas (de acuerdo a la tabla inferior). 83
Vademécum
GIRATEK®
Llave de tres vías

DESCRIPCIÓN: MANUFACTURADO POR:


Giratek® es un dispositivo conector llamado llave de tres vías Hecho en México
que funciona así: mientras una de ellas está conectada a la Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
solución intravenosa que va al paciente, las otras dos pueden C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
estar libres o conectadas a otras soluciones, a través de los
adaptadores luer lock. DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Giratek®, llave de 3 vías sirve para elegir la solución que se desea Calle 7 N° 1308, Zona Industrial, C.P. 44940.
administrar en un momento dado y cerrar el paso de las otras Guadalajara, Jal., México.
dos o infundir de manera simultanea las soluciones. Reg. 0631C2002 SSA.

Giratek®, llave de 3 vías tiene conexión luer-lock que permite


movimiento axial y radial para un acoplamiento rápido y seguro,
resistente a la presión. Soporta 0.6 bar/15 seg. de presión
neumática y 4.5 bar/30 min. de presión hidrostática, su cuerpo
es totalmente transparente por lo que es posible detectar a
tiempo cualquier anomalía cuando se administran dos o más
medicamentos o soluciones parenterales, por ejemplo la
formación de precipitados al existir incompatibilidad entre
los fármacos.

USOS O INDICACIONES:
Giratek®, llave de 3 vías sirve para administrar dos infusiones al
mismo tiempo, alternada o secuencial a través de una misma vía
de acceso venoso.

Puede conectarse a equipos para venoclisis o con equipos para


monitorización de la presión venosa central.

COMPONENTES Y MATERIALES:
Giratek®, llave de 3 vías está hecha de Poliestireno cristal,
cuenta con tres adaptadores luer lock con su respectivo tapón.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Giratek®, llave
de 3 vías en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro
la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
producto.

Giratek®, llave de 3 vías está diseñada para un solo uso.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Giratek®, llave de 3 vías es desechable. Se provee esterilizada
y libre de pirógenos.

PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.

84
Vademécum
GIRATEK® CON EXTENSIÓN
Llave de tres vías con extensión

DESCRIPCIÓN: COMPONENTES Y MATERIALES:


Giratek® con extensión es un dispositivo conector llamado llave Giratek® con extensión, llave de 3 vías con extensión está
de tres vías conectado a una extensión de 50 cm o de 80 cm hecha de Poliestireno cristal, cuenta con tres adaptadores
de PVC (Cloruro de Polivinilo). Una llave de tres vías es un luer lock con su respectivo tapón. La extensión es de PVC
dispositivo que cierra o abre el paso de una solución intravenosa (Cloruro de Polivinilo) grado médico, la cual en uno de sus
a un paciente o permite el paso de un fármaco o alguna otra extremos cuenta con un conector luer-lock hembra y en el otro
solución de manera independiente a la solución principal lado un conector luer lock macho.
sin tener que desconectar ésta. La llave sirve para elegir la
solución que se desea administrar en un momento dado y cerrar TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
el paso de las otras dos o infundir de manera simultánea Se recomienda transportar y mantener el equipo Giratek®
las soluciones. La llave de tres vías es un dispositivo con tres con extensión, llave de 3 vías con extensión en un lugar fresco
posibles salidas; mientras una de ellas está conectada a y seco y protegerlo de la humedad y del sol, condiciones
la solución intravenosa que va al paciente, las otras dos pueden diferentes pueden poner en peligro la integridad del empaque
estar libres o conectadasa otras soluciones a través de los y por lo tanto la esterilidad del producto. Giratek® con extensión
adaptadores luer-lock. Giratek® con extensión, llave de 3 vías está diseñada para un solo uso.
con extensión tiene una conexiónluer-lock que permite
movimiento axial y radial para un acoplamiento rápido y seguro, INFORMACIÓN IMPORTANTE:
resistente a la presión. Soporta 0.6 bar/15 seg. de presión Giratek® con extensión es desechable. Se provee esterilizada y
neumática y 4.5 bar/30 min. de presión hidrostática, su libre de pirógenos.
cuerpo es totalmente transparente por lo que es posible detectar
a tiempo cualquier anomalía cuando se administran dos o más PRESENTACIONES:
medicamentos o soluciones parenterales, por ejemplo la Blister con 1 pieza.
formación de precipitados al existir incompatibilidad entre los
fármacos. MANUFACTURA:
Hecho en México
USOS O INDICACIONES: Juan de la Barrera N° 3609–2
Giratek® con extensión, llave de 3 vías con extensión sirve Col. Alamo Industrial
para administrar dos infusiones al mismo tiempo, alternada o C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
secuencial a través de una misma vía de acceso venoso y Para Laboratorios Pisa S.A de C.V. Calle 7 N° 1308 Z.I.
hacerlo a través de una extensión de 50 cm o de 80 cm. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Puede conectarse a equipos para venoclisis o con equipos para Reg. 0631C2002 SSA.
monitorización de la presión venosa central.
85
Vademécum
GIRATEK TAPON®
Tapón obturador con sitio de inyección central
de Polisopreno. Libre de Látex.

DESCRIPCIÓN:
El Tapón Giratek® es un accesorio que tiene como objetivo
principal obturar catéteres que en ese momento no se van
a utilizar, mediante una conexión en rosca luer lock macho,
pero además posee un sitio de inyección de polisopreno
(libre de látex) auto-obturable, por si tuviera que administrarse
algún medicamento, sin necesidad de retirar el tapón.

CARACTERÍSTICAS:
•Membrana de polisopreno (libre de látex) por debajo del
nivel, protegida contra contaminación por contacto con objetos
no estériles
•Esta membrana de polisopreno comprimida asegura el
resellado, después de inyecciones repetidas, aún con agujas de
gran calibre
•Geometría interna que minimiza la posibilidad de daño al
catéter o equipo como resultado de la penetración de la aguja.

COMPONENTES:
El cuerpo del Tapón Giratek® está elaborado de plástico ABS
(copolímero de acrilonitrilo, butadieno y estireno) con un sitio
de inyección de polisopreno (libre de látex) y tiene una conexión
luer lock macho.

USOS O INDICACIONES:
El Tapón Giratek® este accesorio tiene la doble función de
obturar catéteres con la posibilidad de la aplicación de
medicamentos a través del sitio de inyección auto-obturable
de polisopreno (libre de látex). Puede acoplarse a catéteres,
cánulas, equipos de venoclisis.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el Tapón Giratek® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad
del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. El Tapón
Giratek® es desechable y está diseñado para un solo uso.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
El Tapón Giratek® es desechable. Se provee esterilizado y libre
de pirógenos.

PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.

MANUFACTURA:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Z.I.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
86 Reg. 0631C2002 SSA.
Vademécum
GLISURET ®

Glicina al 1.5% para irrigación

DESCRIPCIÓN: MANUFACTURADO POR:


Glisuret® es una solución de glicina (un aminoácido) al 1.5% Hecho en México por:
que se utiliza para irrigar durante la resección transuretral Laboratorios PiSA, S.A de C.V.
de Próstata (RTUP), para aseo, transporte del tejido resecado Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
y control del sangrado. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Registro: 1071C94 SSA
Con características tales como: No hemolítico, débilmente
ionizado y metabolizable, lo cual permite un alto rango de
eficacia y seguridad.

INDICACIONES:
Glisuret® como solución para irrigación durante la resección
transuretral de Próstata (RTUP).

MODO DE USO:
Se recomienda usar Glisuret® de la siguiente manera:
1. Calentar la solución a 37°C antes de administrarla.
2. Aplicar directamente a través del resectoscopio.
3. Se puede dejar como irrigación permanente posterior a la
RTUP.

IMPORTANTE:
Glisuret® se debe conservar a temperatura ambiente sin
congelar.

Si no se administra todo el producto debe desecharse el


sobrante.

Se debe administrar Glisuret® una vez comprobado que es


transparente, no contiene partículas en suspensión ni
sedimentos, el envase está íntegro y el cierre no ha sido
violado.

Cuando la dosis de Glisuret® es elevada puede provocar un


síndrome llamado Síndrome post-RTUP, (caracterizado por
confusión, cefalea, mareos, náuseas y vómitos), alteraciones
en la visión, hiperamonemia e hiperoxalemia, atribuibles a la
absorción de glicina en exceso por la vía sanguínea.

Si esto sucede deberá de suspenderse la administración.

PRESENTACIÓN:
Bolsa de PVC con 3000 mililitros 87
Vademécum INDICACIONES:
GUANTES QUIRURGICOS® Los Guantes Quirúrgicos PiSA® están indicados para usarse
Guantes quirúrgicos estériles en intervenciones o procedimientos diagnósticos y/o quirúrgicos
y en cualquier situación donde se requiera protección
antimicrobiana o química al y del paciente.

IMPORTANTE:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® deben conservarse en lugar
fresco y seco.

PRESENTACIÓN:
Guantes Quirúrgicos talla 6.5 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 7 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 7.5 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 8 Caja con 50 (CBSS)
Guantes Quirúrgicos talla 8.5 Caja con 50 (CBSS)

MANUFACTURA:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® son fabricados en Malasia, por
American Healthcare Products.

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

DESCRIPCIÓN:
Los Guantes Quirúrgicos PiSA® son las prendas que se utilizan
para cubrir las manos.

Están fabricados de hule látex natural, se utilizan en las


intervenciones o procedimientos quirúrgicos.

Son hipoalergénicos y bajos en proteínas, tienen un nivel


protéico menor a 100 microgramos por gramo, utilizando el
método de Lowry para medición de proteínas totales en látex.

Tienen una concentración de polvo lubricante, de acuerdo a la


farmacopea de los Estados Unidos de Norteamérica, menor
a 200 miligramos por guante.

Los Guantes microtexturizados que cumplen con los estrictos


estándares de calidad internacional para guantes de látex de
exploración. Los Guantes Quirúrgicos PiSA® se presentan
estériles y son para un sólo uso.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Medida Largo(mm) Ancho(± 6 mm)
6 300 76
6.5 300 83
7 300 89
7.5 300 95
8 300 102
8.5 300 108

GROSOR MÍNIMO:
Cuello: Mayor de 0.14 mm
Palma: Mayor de 0.16 mm
Dedo: Mayor de 0.18 mm
Fabricados con 100% hule látex natural concentrado y
combinado. Polvo (de acuerdo a la farmacopea de los Estados
Unidos de América) para calzarlos fácilmente 100% a base de
fécula de maíz.

88
Vademécum
EFECTOS SECUNDARIOS:
HEALON ®
Se puede observar un aumento postoperatorio de la presión
Hialuronato sódico 1% intraocular.
Solución viscoelástica intraocular
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable INCOMPATIBILIDADES:
Estudios “in vitro” han demostrado opalescencia del hialuronato
sódico al mezclarlo con soluciones que contengan compuestos
catiónicos como fármacos y detergentes.

Consecuentemente, Healon® no debe administrarse con una


cánula en conexión con una de estas soluciones. La reutilización
de las cánulas debe ser evitada.

FÓRMULA: PRECAUCIONES:
Cada ml contiene: El hialuronato sódico de Healon® se extrae de tejido aviar,
Hialuronato sódico 1% 10 mg y a pesar de ser altamente purificado, no puede excluirse la
Cloruro de sodio 8.5 mg presencia de mínimas cantidades de proteína.
Fosfato ácido disódico dihidratado 0.28 mg
Fosfato diácido sódico monohidratado 0.04 mg El médico debe tener en cuenta la posibilidad de riesgos
Agua inyectable c. s. inmunológicos y otros riesgos potenciales que pueden ocurrir
Osmolalidad aproximadamente 300 mOsm/kg con la inyección, especialmente si es repetida, de cualquier
pH 7.2 material biológico. Sin embargo, en un estudio efectuado en
humanos, no se observaron signos de inmunogenicidad.
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES TERAPEUTICAS:
Healon® es una solución estéril, apirogena de una Si no se retira completamente Healon® al final de la cirugía de
fracción de altamente purificada, no inflamatoria, de alto peso catarata, se puede observar un aumento postoperatorio de la
molecular de hialuronato sódico a una concentración del 1.0% presión intraocular.
(10 mg/ml), disuelta en tampón fisiológico.
El pico de este aumento puede esperarse de 4 a 8 horas
El peso molecular promedio del hialuronato sódico en Healon® posteriores a la operación. Se debe considerar un tratamiento
es de 4 millones de daltons. El hialuronato es una sustancia profiláctico para disminuir la presión en casos con glaucoma o
fisiológica que se distribuye ampliamente en la matriz cuando por algún motivo se haya quedado Healon® en el ojo.
extracelular de los tejidos conectivos tanto en el hombre como
en los animales y es químicamente idéntico en diferentes PRESENTACIONES:
especies. El hialuronato sódico es un polisacárido formado Healon® es una solución estéril para la administración
por unidades de disacárido repetidas unidas por enlaces intraocular suministrada en jeringas desechables conteniendo
glucosídicos. 0.85 ml. En el paquete aséptico se incluye una cánula
desechable estéril de 27G.
La osmolalidad de Healon® es similar a la del humor acuoso.
Healon® tiene una viscosidad en reposo aproximadamente CADUCIDAD:
300,000 veces superior a la del humor acuoso y la solución 3 años.
salina balanceada.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO:
Cuando el Healon® se expele a través de una cánula, la Almacenar en lugar refrigerado (2°-8°C). Evítese la congelación.
viscosidad disminuye considerablemente, haciendo la solución Proteger de la luz. El Healon® refrigerado debe alcanzar la
más fácil de inyectar. Tras la inyección, sin embargo, la temperatura ambiente (aproximadamente en 30 minutos) antes
viscosidad se recupera. del uso. Reg. No. 085E82 SSA.

Si Healon® permanece en el ojo al finalizar la cirugía, se elimina FABRICADO POR:


principalmente a través de la red trabecular. Healon® está Advancedd Medical Optics Uppsala AB
diseñado para el uso de procedimientos quirúrgicos del ojo. Rapsgatan 7 SE-751 36 Uppsala Suecia
Para:Advanced Medical Optics, Inc.
En la cirugía del segmento anterior, se utiliza para mantener 1700 E. St. Andrew Place, Santa Ana, California, 92799, USA.
una cámara anterior, profunda permitiendo una manipulación
eficiente en el ojo con reducción del riesgo del trauma al DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
endotelio corneal y otros tejidos. Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
Debido a su viscoelasticidad Healon® puede utilizarse para C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
maniobrar, separar y controlar tejidos tanto en el segmento
anterior como en el posterior. BAJO PERMISO DE:
Distribuidora Internacional de Medicamentos
Healon crea un campo de visión claro facilitando la inspección
® y Equipo Médico, S.A. de C.V.
intra y postoperatoria de la retina así como el tratamiento láser. Colón No. 1419, Col. Moderna,
Healon® se inyecta a través de una fina cánula en el ojo. C.P. 44190
Guadalajara, Jal., México.
Debido a que algo de Healon® se pierde o se elimina por lavado Reg. No. 085E82 SSA
de ojo en diferentes etapas de la cirugía, se requieren inyecciones
repetidas del mismo.

DOSIFICACIÓN:
La cantidad utilizada varía según el tipo de cirugía. La cantidad
total introducida mediante varias inyecciones es usualmente
menor de 1 ml en la cirugía de segmento anterior. En la cirugía de
segmento posterior, se requiere usualmente 2 – 4 ml.

CONTRAINDICACIONES:
No se conocen hasta el momento. 89
Vademécum limitada y se han observado incrementos significativos en la
HEALON® 5 presión intraocular después de 24 horas posteriores a la
Hialuronato sódico 2.3% operación, es altamente recomendable que se tomen cuidados
Solución viscoelástica intraocular adicionales en estos pacientes.
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable
Siempre se deberá considerar el tratamiento profiláctico para la
disminución de la presión intraocular.

REACCIONES SECUNDARIAS ADVERSAS:


Se puede observar un incremento transitorio en la presión ocular
postoperatoria.
FÓRMULA:
Se puede presentar también un cambio miópico transitorio si no
Cada ml contiene:
se retira completamente el producto de la bolsa capsular.
Hialuronato sódico 23 mg
Cloruro de sodio 8.5 mg
INCOMPATIBILIDADES:
Fosfato ácido disódico dihidratado 0.28 mg
Estudios “in vitro” han mostrado incompatibilidades que dan
Fosfato diácido sódico monohidratado 0.04 mg
como consecuencia una opalescencia, entre el hialuronato
Agua inyectable c.s.
sódico y las soluciones que contienen componentes
catiónicos, por ejemplo detergentes y cloruro de benzalconio,
DESCRIPCIÓN:
por esta razón no se deben usar cánulas reprocesadas.
Healon® 5 es una solución esterilizada por vapor, no pirogénica
de una fracción de alto peso molecular de hialuronato sódico
En el estuche se encuentra una cánula 25G estéril para un solo
altamente purificado, no inflamatorio, en concentración de 23
uso.
mg/ml (2.3%) disuelto en un buffer fisiológico.
PRESENTACIONES:
Healon® 5 tiene un peso molecular promedio de 4 millones.
Healon® 5 es una solución estéril para la administración
Healon® 5 tiene una viscosidad en reposo aproximadamente 7
intraocular suministrada en jeringas desechables conteniendo
millones de veces mayor que el humor acuoso humano.
0.6 ml.
El hialuronato sódico en el Healon® 5 se extrae de la cresta
En el paquete aséptico se incluye una cánula desechable estéril
del gallo. En un estudio realizado de hialuronato sódico en
de 25G.
humanos, no se detectaron signos de inmunogenicidad. El
hialuronato sódico es un polisacárido formado por unidades
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO:
de disacáridos unidas por uniones glucosídicas. El hialuronato
Almacenar entre 2°C y 8°C. Evítese la congelación. Proteger de
sódico se presenta de manera natural en el endotelio de la
la luz.
córnea, éste se reduce durante la irrigación, pero se puede
restablecer por hialuronato sódico exógeno.
LEYENDAS DE PROTECCIÓN:
Antes de usarse, se debe dejar que Healon® 5 adquiera la
Healon® 5 tiene una alta afinidad por los receptores, actúa como
temperatura ambiente. No se use si el empaque del blister
un depurador neutralizando los radicales libres formados durante
está dañado.
la cirugía de cataratas cuando se usa la técnica de
facoemulsificación.
No se esterilice nuevamente el Healon® 5.
Healon® 5 permanece en el ojo durante la cirugía de cataratas
Es para usarse una sola vez. No se deben usar las cánulas
cuando se usa la técnica de facoemulsificación; crea y mantiene
reprocesadas.
un campo claro de la visión durante la cirugía; permite una
manipulación segura y controlada en el ojo con un trauma
FABRICADO POR:
mínimo al endotelio corneal y otros tejidos; se utiliza para
Advanced Medical Optics Uppsala AB
maniobrar, controlar y separar los tejidos sin trauma; protege
Rapsgatan 7 SE-751 36 Uppsala Suecia
contra los impactos mecánicos; proporciona una contrapresión
en casos con una presión alta en el globo y se puede usar para
PARA:
empujar un prolapso del iris o del cuerpo vítreo; Healon® 5
Advanced Medical Optics, Inc.
se inyecta fácilmente ya que la viscosidad disminuye
1700 E. St. Andrew Place, Santa Ana, California, 92799, USA
considerablemente cuando sale a través de la cánula; se elimina
de la misma manera que el hialuronato sódico endógeno en la
DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
cámara anterior, esto es, vía la malla trabecular. Al entrar a la
Laboratorios PiSA, S. A. de C. V.
circulación general el hialuronato sódico se elimina rápidamente
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
por metabolismo hepático.
44940 Guadalajara, Jal., México.
MÉTODO DE ADMINISTRACIÓN Y REMOCIÓN:
BAJO PERMISO DE:
Healon® 5 se debe inyectar a través de la fina cánula hacia el
Distribuidora Internacional de Medicamentos
ojo. La cantidad utilizada varía con el tipo de cirugía, puede
que se requieran inyecciones repetidas Una jeringa de 0.6 ml y Equipo Médico, S.A. de C.V.
generalmente es suficiente en cirugías del segmento anterior de Colón No. 1419, Col Moderna,
todo el ojo incluyendo el área de atrás del cristalino y los ángulos C.P. 44190
de la cámara anterior. Guadalajara, Jal., México.
Reg. No. 085E82 SSA
CONTRAINDICACIONES:
No se conocen hasta el momento.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECIALES:


Debido a su gran viscosidad y a su alta concentración de
hialuronato sódico en Healon® 5 es importante removerlo
después de la cirugía para evitar picos en la presión intraocular
postoperatoria. Dado que la documentación clínica donde
Healon® 5 se ha utilizado en pacientes con glaucoma es
90
PRECAUCIONES:
Vademécum
HEALON GV ®
El hialuronato sódico de Healon® GV se extrae de tejido aviar,
Hialuronato sódico 1.4% libre de látex y a pesar de ser altamente purificado, no puede
Solución viscoelástica intraocular excluirse la presencia de mínimas cantidades de proteína. El
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable médico debe tener en cuenta la posibilidad de riesgos
inmunológicos y otros riesgos potenciales que pueden ocurrir
con la inyección, especialmente si es repetida, de cualquier
material biológico. Sin embargo, en un estudio efectuado en
humanos, no se observaron signos de inmunogenicidad. Si no
se retira completamente Healon® GV al final de la cirugía de
FÓRMULA: catarata, se puede observar un aumento postoperatorio de la
Cada ml contiene: presión intraocular. El pico de este aumento puede esperarse de
Hialuronato sódico 14 mg 4 a 8 horas posteriores a la operación. Se debe considerar un
Cloruro de sodio 8.5 mg tratamiento profiláctico para disminuir la presión en casos con
Fosfato ácido disódico dihidratado 0.28 mg glaucoma o cuando por algún motivo se haya quedado Healon®
Fosfato diácido sódico monohidratado 0.04 mg GV en el ojo.
Agua inyectable c.s.
Osmolalidad Aprox. 300 mOsm/kg PRESENTACIONES:
pH 7.2 Healon® GV es una solución estéril para la administración
intraocular suministrada en jeringas desechables conteniendo
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES TERAPÉUTICAS: 0.85 ml. En el paquete aséptico se incluye una cánula
Healon® GV es una solución estéril, apirogena de una fracción desechable estéril de 27G.
de altamente purificada, no inflamatoria, de alto peso molecular
de hialuronato sódico a una concentración del 1.4% (14 mg/ml), CADUCIDAD:
disuelta en tampón fisiológico. El peso molecular promedio del 3 años.
hialuronato sódico en Healon® GV es de 5 millones de daltons.
El hialuronato es una sustancia fisiológica que se distribuye INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO:
ampliamente en la matriz extracelular de los tejidos conectivos Almacenar en lugar refrigerado (2° - 8°C), Evítese la congelación.
tanto en el hombre como en los animales y es químicamente Proteger de la luz. El Healon® GV refrigerado debe alcanzar la
idéntico en diferentes especies. El hialuronato sódico es un temperatura ambiente (aproximadamente en 30 minutos) antes
polisacárido formado por unidades de disacárido repetidas del uso.
unidas por enlaces glucosídicos. La osmolalidad de Healon®
GV es similar a la del humor acuoso. Healon® GV tiene FABRICADO POR:
una viscosidad en reposo aproximadamente 3,000,000 Advanced Medical Optics Uppsala AB
veces superior a la del humor acuoso y la solución salina Rapsgatan 7 SE-751 36 Uppsala Suecia
balanceada. Cuando el Healon® GV se expele a través de una
cánula, la viscosidad disminuye considerablemente, haciendo la PARA:
solución más fácil de inyectar. Tras la inyección, sin embargo, la Advanced Medical Optics, Inc.
viscosidad se recupera. Si Healon® GV permanece en el ojo 1700 E. St. Andrew Place, Santa Ana, California, 92799, USA
al finalizar la cirugía, se elimina principalmente a través de la
red trabecular. Healon® GV está diseñado para el uso de DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
procedimientos quirúrgicos del ojo. En la cirugía del segmento Laboratorios PiSA, S.A. de C. V.
anterior, se utiliza para mantener una cámara anterior, profunda Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
permitiendo una manipulación eficiente en el ojo con reducción C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
del riesgo del trauma al endotelio corneal y otros tejidos.
Debido a su viscoelasticidad Healon® GV puede utilizarse BAJO PERMISO DE:
para maniobrar, separar y controlar tejidos tanto en el segmento Distribuidora Internacional de Medicamentos
anterior como en el posterior. Healon® GV crea un campo de y Equipo Médico, S.A. de C.V.
visión claro facilitando la inspección intra y postoperatoria de Colón No. 1419, Col Moderna,
la retina así como el tratamiento láser. Healon® GV se inyecta a C.P. 44190
través de una fina cánula en el ojo. Debido a que algo de Healon® Guadalajara, Jal., México.
GV se pierde o se elimina por lavado de ojo en diferentes Reg. No. 085E82 SSA
etapas de la cirugía, se requieren inyecciones repetidas del
mismo.

DOSIFICACIÓN:
La cantidad utilizada de Healon® GV varía según el tipo
de cirugía. La cantidad total introducida mediante varias
inyecciones es usualmente menor de 1 ml en la cirugía de
segmento anterior. En la cirugía de segmento posterior,
se requiere usualmente 2 – 4 ml.

CONTRAINDICACIONES:
No se conocen hasta el momento.

EFECTOS SECUNDARIOS:
Se puede observar un aumento postoperatorio de la presión
intraocular.

INCOMPATIBILIDADES:
Estudios “in vitro” han demostrado opalescencia del hialuronato
sódico al mezclarlo con soluciones que contengan compuestos
catiónicos como fármacos y detergentes. Consecuentemente,
Healon® GV no debe administrarse con una cánula en conexión
con una de estas soluciones. La reutilización de las cánulas
debe ser evitada.
91
Vademécum
HEMOLINE® AV
Líneas Arterial y Venosa para Hemodiálisis

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Hemoline® AV son líneas de PVC grado médico, línea Hemoline® AV se debe conservar en lugar fresco y seco,
arterial y venosa para utilizarse en tratamiento de hemodiálisis protéjase de la humedad y de la luz solar.
con código de colores para una fácil identificación. Es un equipo diseñado para un solo uso, condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
Consta de una línea arterial con cámara de goteo antiespuma la esterilidad del producto.
que asegura el flujo laminar y continuo, entrada de conexión para
protector de transductor, conexión para introducción de solución MANUFACTURA:
salina, clamps de seguridad y punto de inyección y una línea Hecho en México por:
venosa con cámara de goteo antiespuma con filtro, entrada de Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
conexión para protector de transductor, clamps de seguridad y Juan de la Barrera N° 3609–2
punto de inyección. Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
INDICACIONES:
Hemoline® AV es un equipo médico indicado para ser utilizado DISTRIBUIDO POR:
en las terapias de hemodiálisis como vehículo para transportar Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
la sangre del paciente (línea arterial) hasta un elemento filtrador Calle 7 N° 1308 Z.I.
donde se realiza la diálisis para después regresar la sangre al C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
paciente (línea venosa). Reg. 534C96 SSA

PRESENTACIONES:
Hemoline® AV se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblados y protegidos que asegurar
la esterilidad del producto y libre de pirógenos.

MODELOS:
Modelo Universal con protector: Cámara post-bomba, volumen
de cebado arterial 85 ml, volumen de cebado venoso 50 ml.

Modelo DW con protector: Cámara post-bomba., volumen de


cebado arterial 75 ml, volumen de cebado venoso 50 ml.

Modelo F con protector: Cámara pre-bomba.

Modelo Pediátrico: Línea arterial sin cámara de goteo, entrada de


conexión para protector del transductor, conexión plástica para
introducción de solución salina, clamps de seguridad y la línea
venosa: con cámara de goteo antiespuma, con filtro; entrada de
conexión para protector de transductor; clamps de seguridad
y punto de inyección de látex. Segmento de bomba: 6.5 mm,
volumen de cebado 55 ml.
92
Vademécum
HEMOTEK ®

Equipo para transfusión de sangre y sus derivados

DESCRIPCIÓN:
Hemotek® es un equipo especial para la administración por 8. Protector de la conexión universal.
venoclisis de sangre y sus derivados.
INDICACIONES:
Es esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con Hemotek® es un equipo médico destinado a servir como
materiales plásticos grado médico. vehículo mecánico para transfusión de sangre y algunos de sus
derivados.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de IMPORTANTE:
obturaciones. Hemotek® se debe transportar y conservar en lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar.
Lo que lo distingue a Hemotek® de los demás equipos, es su
cámara de goteo, que permite observar la velocidad de goteo y Es un equipo diseñado para un solo uso y se recomienda cambiar
realizar un rápido ajuste del nivel de sangre, ya que cuenta con cada 24 horas.
un gotero dosificador de 15 gotas por ml.
PRESENTACIÓN:
Y cuenta además con un filtro para sangre de 200 micras de Hemotek® se presenta en envase blister que contiene una
densidad de malla. pieza.

Componentes del Hemotek®: MANUFACTURA:


1. Cubrebayoneta de plástico transparente. Hecho en México
2. Bayoneta de plástico rígido. Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Alamo Industrial
3. Soporte de bayoneta. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
4. Cámara de goteo de plástico transparente y flexible con filtro Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
para sangre de 200 micras de densidad de malla (dosificador de Calle 7 N° 1308 Z.I.
15 gotas por ml). C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
5. Regulador de flujo (de carretilla) de plástico rígido. Reg. 741E93 SSA
6. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente de
160 cm de longitud.
7. Conexión universal. 93
Vademécum
HEMOTEK® 0-100
Equipo para transfusión de sangre y sus derivados
con medidor de volumen (Bureta Flexible) de 100 ml

DESCRIPCIÓN: INDICACIONES:
Hemotek® 0-100 es un equipo especial para la administración Hemotek® 0-100 es un equipo médico destinado a servir como
por venoclisis de sangre y sus derivados, que incluye una bureta vehículo mecánico para transfusión de sangre y sus derivados
flexible (medidor de volumen) de 100 ml, es desechable, cuando se requiere un medidor de volumen de 100 ml (bureta
esterilizado y libre de pirógenos y está elaborado con materiales flexible) como en el caso de pediatría, o para la administración
plásticos grado médico. Está compuesto de un conjunto de de volúmenes pequeños de estos elementos.
piezas que se ensamblan entre sí, para formar un sistema
hermético y libre de obturaciones. La bureta flexible 0-100 IMPORTANTE:
(graduada a 100 ml), permite una dilución más precisa y una Hemotek® 0-100 se debe transportar y conservar en lugar
fácil lectura del nivel de sangre, tiene una escala imborrable y fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un
una válvula de seguridad que actúa como un seguro equipo diseñado para un solo uso, se recomienda cambiar cada
anti-embolia gaseosa. 24 horas.

Partes de que consta el Hemotek® 0-100: PRESENTACIÓN:


1. Cubrebayoneta de plástico transparente. Hemotek® 0-100 se presenta en envase blister que contiene
2. Bayoneta de plástico rígido. una pieza.
3. Soporte de bayoneta.
4. Bureta graduada de 100 ml de plástico transparente y flexible. MANUFACTURA:
5. Sitio de inyección en la bureta y filtro hidrófobo opcional. Hecho en México
6. Cámara de goteo de plástico transparente y flexible, con filtro Juan de la Barrera N° 3609–2,Col. Alamo Industrial
para sangre de 200 micras de densidad de malla (dosificador de C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
15 gotas por ml). Para Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
7. Regulador de flujo (2 de carretilla) de plástico rígido. Calle 7 N° 1308 Z.I.
8. Tubo de conducción de cloruro de polivinilo transparente. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
9. Conexión universal. Reg. 9888E94 SSA.
94 10. Protector de la conexión universal.
Vademécum
HEMOTEK PARA BOMBA
®

Equipo para infusión y transfusión de sangre


y sus derivados para utilizarse con bomba de infusión
continua peristáltica.

DESCRIPCIÓN:
El Hemotek® para Bomba es un equipo especial para la ad- comprendidas entre 0.1 y 999.9 ml/hora con un error máximo
ministración por venoclisis de sangre y sus derivados que, de +_ 5%. El Hemotek® para Bomba es esterilizado y libre de
por sus características especiales, deben ser administrados pirógenos y está elaborado con materiales plásticos grado
mediante una bomba peristáltica de infusión continua, tipo médico.
Infusomat® secura, Infusomat® fm e Infusomat® fmS.
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón entre sí, para formar un sistema hermético y libre de
de precisión. obturaciones.

La misión del segmento flexible de silicón es la de encajar entre El equipo dispone también de una cámara de observación y
los rodillos de la bomba peristáltica y recibir la acción presora goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de las
de los mismos. bolsas de sangre y/o sus derivados.

Este segmento de silicón del Hemotek® para Bomba está Su cámara de goteo permite observar la velocidad de goteo y
especialmente calibrado para las bombas Infusomat®, de realizar un rápido ajuste del nivel de sangre, ya que cuenta con
tal manera que es posible realizar la infusión a velocidades un gotero dosificador de 15 gotas por ml. 95
Vademécum
Cuenta además con un filtro para sangre de 200 micras de
densidad de malla.

Previo al segmento de bombeo, posee también un regulador


de flujo de carretilla, y un obturador que permiten disminuir o
interrumpir el paso de sangre o derivados a través del tubo de
conducción hacia la cámara cuenta gotas, el equipo termina en
una porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico, un sitio
de inyección y un adaptador luer-lock en su extremo que permite
la conexión con el equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Hemotek® para Bomba se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de sangre
y/o sus derivados con bomba de infusión (Infusomat® ®secura,
Infusomat® fm e Infusomat® fmS).

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Hemotek®
para Bomba en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
humedad y del sol; condiciones diferentes pueden poner en
peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto.

Hemotek® para Bomba está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Hemotek® para Bomba se presenta estéril en un envase blister
con una pieza.

IMPORTANTE:
El Hemotek® para Bomba es un equipo desechable, NO se
recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
alto riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado
la porción de silicón y provocar que la bomba fallará en la
precisión de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México
Juan de la Barrera N° 3609–2
Col. Alamo Industrial
C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1904C89SSA.

96
Vademécum
El hialuronato sódico es un polisacárido formado por unidades de
HIALUVISC HD ®
disacárido repetidas unidas por enlaces glucosídicos.
Hialuronato de sodio al 1.6%
Solución viscoelástica intraocular El Hialuvisc® HD tiene una alta viscosidad pero con las
Esterilizada, libre de pirógenos y desechable propiedades de que cuando se expele a través de una cánula,
la viscosidad disminuye considerablemente, haciendo la
solución más fácil de inyectar.

Posterior a la inyección, sin embargo, la viscosidad se recupera.

Las propiedades viscoelásticas del hialuronato de sodio son las


responsables de los efectos clínicos en la cirugía oftálmica.

La protección mecánica de los tejidos (iris y retina) y de las capas


oculares (córnea, endotelio y epitelio) son provistas por la alta
viscosidad de la solución de Hialuvisc® HD.

La elasticidad de la solución es ùtil absorbiendo el estrés


mecánico y proporciona un amortiguador protector para los
tejidos aledaños.

También la viscoelasticidad mantiene la profundidad de la


cámara anterior durante la manipulación quirúrgica ya que la
solución no se sale fácilmente de la cámara anterior abierta.

Hialuvisc® HD es una solución viscoelástica inerte, no se


absorbe ni interactúa con los tejidos oculares, una vez entrando
en contacto con el interior del globo ocular permanece en éste
sin cambios y juega el papel de formador de cámara anterior,
rechazador de tejidos y protector de superficies oculares del
posible daño que pudiera causar algún instrumental quirúrgico.

No ocurre degradación del hialuronato de sodio por el humor


acuoso, sino que su degradación es enzimática.

Aunque el Hialuvisc® HD debe retirarse completamente al


finalizar el procedimiento oftalmológico, en el caso de que
permanezca en el ojo al finalizar la cirugía, éste es degradado
enzimáticamente y se diluye lentamente en la formación de
un nuevo humor acuoso en la cámara anterior y se eliminará
FÓRMULA:
principalmente a través de la red trabecular en un período de
Cada ml contiene:
aproximadamente una semana.
Hialuronato de sodio 16 mg
Vehículo c.b.p. 1 ml
CONTRAINDICACIONES:
Hialuvisc® HD está contraindicado en pacientes con
INDICACIONES TERAPÉUTICAS:
hipersensibilidad conocida a las preparaciones de hialuronato.
Hialuvisc® HD es una solución estéril y apirogénica de
hialuronato de sodio al 1.6% sólo para uso intraocular
También se contraindica en los pacientes con alergia a las
transitorio.
proteínas de aves, a las plumas o a productos derivados del
huevo.
El Hialuvisc® HD se recomienda en todos los casos en que se
requiera protección, lubricación y soporte de células o tejidos
No se deberá aplicar en caso de presentar infecciones en el sitio
oculares.
de aplicación.
Especialmente en aplicaciones oftalmológicas tales como:
PRECAUCIONES GENERALES:
1.- Cirugía de cataratas e implantación de lentes intraoculares.
Este es un producto desechable.
2.- Cirugía de glaucoma.
3.- Transplante de córnea.
Si se utiliza para aplicaciones repetidas en diferentes
4.- Cirugía del segmento anterior.
procedimientos quirúrgicos la esterilidad no puede ser
5.- Cirugía de segmento posterior.
garantizada.
6.- Traumatismos oculares penetrantes.
7.- Todas aquellas técnicas de cirugía oftálmica donde se
No debe ser utilizado en caso de que el empaque se encuentre
requiera un viscoelástico de mayor densidad.
dañado.
FARMACOCINÉTICA Y FARMACODINAMIA:
Utilice Hialuvisc® HD sólo si la solución es clara.
Hialuvisc® HD es una solución estéril y apirogénica de
una fracción altamente purificada, no inflamatoria, de alto
Evite reutilizar las cánulas.
peso molecular de hialuronato de sodio a una concentración
del 1.6 % (16 mg/ml) disuelta en un amortiguador
Si es necesario reutilizarlas, enjuague la cánula vigorosamente
fisiológico (Cloruro de sodio 8.3 mg/ml, Fosfato dibásico
con solución para irrigación ocular.
de sodio anhidro 1.13 mg/ml, Fosfato monobásico de potasio
0.26 mg/ml y Agua inyectable para completar a 1 ml).
Hialuvisc® HD deberá retirarse completamente al finalizar el
procedimiento oftalmológico.
Es una solución viscoelástica obtenida por la extracción de
moléculas de alto peso molecular de cresta de gallo.
Se recomienda no utilizar desinfectantes que contengan
derivados del amonio cuaternario en la preparación de la piel 97
Vademécum
circundante al ojo previo a la cirugía ya que el hialuronato de DOSIS Y VÍA DE ADMINISTRACIÓN:
sodio puede precipitarse si tuviera contacto con éstos. Hialuvisc® HD se administra a través de una cánula fina en
la cámara anterior del ojo en cantidad suficiente para formar
Deberá tenerse cuidado de no sobrellenar el segmento anterior la cámara.
del ojo con Hialuvisc® HD para evitar complicaciones
potenciales o daño ocular. Debido a que algo de Hialuvisc® HD se pierde o se
elimina por lavado del ojo en las diferentes etapas de la
No se ha establecido la seguridad y la efectividad del cirugía, se requieren administraciones repetidas del mismo
Hialuvisc® HD en pacientes pediátricos. con la finalidad de proteger los tejidos intraoculares.

RESTRICCIONES DE USO DURANTE EL EMBARAZO Y LA MANIFESTACIONES Y MANEJO DE LA SOBREDOSIFICACIÓN O


LACTANCIA: INGESTA ACCIDENTAL:
Las evidencias disponibles no son concluyentes o son Debido a las características y contenido del principio activo,
inadecuadas para determinar el riesgo fetal cuando se utiliza no se han presentado hasta la fecha.
el hialuronato de sodio en mujeres embarazadas o mujeres con
potencial de maternidad. PRESENTACIONES:
Hialuvisc® HD es una solución estéril para administración
Evalúe los beneficios potenciales del tratamiento con hialuronato intraocular suministrada en jeringa desechable conteniendo
de sodio y compárelos contra los riesgos potenciales antes de 1 ml.
prescribir este medicamento durante el embarazo.
ALMACENAMIENTO:
Aunque el hialuronato de sodio no es absorbido cuando se Se debe almacenar en refrigeración entre 2º y 8º C. Evítese
utiliza en cirugía oftálmica, no existen publicaciones de estudios la congelación. Protéjase de la luz.
clínicos sobre los resultados después de la exposición al
hialuronato de sodio, como tampoco existen reportes de LEYENDAS DE PROTECCIÓN:
resultados después de la exposición inadvertida durante la Literatura exclusiva para médicos. Su venta requiere receta
lactancia. médica. No se deje al alcance de los niños.

Debido a lo anterior, evalúe los beneficios potenciales del MANUFACTURADO POR:


tratamiento con hialuronato de sodio y compárelos contra los Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
riesgos potenciales antes de prescribir este medicamento Calle 7 No. 1308, Zona Industrial.
durante la lactancia. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0202C2005 SSA
REACCIONES SECUNDARIAS Y ADVERSAS:
Hialuvisc® HD contiene pequeñas cantidades de proteínas
y el potencial de reacciones inmunológicas existe.

Sin embargo múltiples estudios llevados a cabo en animales no


han revelado evidencia de inmunogenicidad.

Si el hialuronato sódico se deja en el ojo, puede observarse


un aumento postoperatorio transitorio de la presión intraocular
debido al bloqueo mecánico de la malla trabecular.

El pico de este aumento de presión puede esperarse entre las 4 a


8 horas después de la cirugía.

El hialuronato sódico de Hialuvisc® HD se extrae de tejido de


aves, y a pesar de ser altamente purificado no puede excluirse la
posibilidad (aunque remota) de fenómenos de hipersensibilidad.

El médico debe tener en cuenta la posibilidad de riesgos


inmunológicos y otros riesgos potenciales que pueden
ocurrir con la administración especialmente si es repetida,
como cualquier material biológico.

INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS Y DE OTRO GÉNERO:


Se ha demostrado que existe opalescencia del hialuronato
sódico al mezclarlo con soluciones que contengan compuestos
catiónicos como fármacos y detergentes.

Consecuentemente Hialuvisc® HD no debe administrarse con una


cánula que tenga contacto con alguna de estas soluciones

ALTERACIONES DE LOS RESULTADOS DE PRUEBAS DE


LABORATORIO:
No se han reportado hasta el momento.

PRECAUCIONES EN RELACIÓN CON EFECTOS DE


CARCINOGÉNESIS, MUTAGÉNESIS, TERATOGÉNESIS Y SOBRE
LA FERTILIDAD:
No existen hasta la actualidad reportes de que el hialuronato de
sodio utilizado en cirugía ocular tenga efectos de carcinogénesis,
mutagénesis, teratogénesis o sobre la fertilidad.

98
PRESENTACIONES:
Vademécum
HOME PUMP ®
El infusor Home Pump® se presenta en un envase conteniendo
Sistema de infusión elastomérico totalmente un equipo esterilizado, libre de pirógenos y desechable en las
desechable para pacientes ambulatorios siguientes modalidades:
*Home Pump® de 60 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
30 horas de duración aproximada (1.25 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 65 ml para administrar a una velocidad de 0.5
ml/hr
130 horas de duración aproximada (5.42 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 100 ml para administrar a una velocidad de
0.5 ml/hr
200 horas de duración aproximada (8.33 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 100 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
50 horas de duración aproximada (2.08 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 125 ml para administrar a una velocidad de 5
ml/hr
25 horas de duración aproximada (1.04 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 1
ml/hr
270 horas de duración aproximada (11.25 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 2
ml/hr
135 horas de duración aproximada (5.63 días) lleno al 100 %
*Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de 5
DESCRIPCIÓN: ml/hr
Home Pump® es un sistema de infusión elastomérico 54 horas de duración aproximada (2.25 días) lleno al 100 %
totalmente desechable para pacientes ambulatorios que consiste *Home Pump® de 270 ml para administrar a una velocidad de
en una membrana elastomérica esterilizada, desechable, de 10 ml/hr
latex, la cual está diseñada para mantener una presión constante 27 horas de duración aproximada (1.13 días) lleno al 100 %
y precisa sobre un tubo de conducción de PVC (cloruro de
polivinilo tipo VI grado médico) cuya parte distal tiene un tubo IMPORTANTE:
restrictivo de flujo que determina la velocidad de infusión del Se recomienda transportar y mantener los Home Pump® en
equipo. un lugar fresco y seco y protegerlos de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
El infusor elastomérico de Home Pump® consta además de: empaque y por lo tanto la esterilidad del producto y la presión
* Tapón del puerto de llenado de la membrana elastomérica. Home Pump® está diseñada para
* Puerto de llenado con válvula antirreflujo un solo uso.Se recomienda mantener el tubo de restricción de
* Membrana elastomérica recubierta de una bolsa de PVC flujo pegado a la piel del paciente para asegurar que la velocidad
* Pinza obturadora de infusión sea la indicada en el equipo. Mantenerlo lejos de la
* Tubo de PVC piel del paciente puede disminuir la temperatura, provocando que
* Filtro antipartículas de 1.2 micras se prolongue la velocidad de infusión. El cálculo de la velocidad
* Tubo de control de flujo (tubo restrictivo) de infusión del Home Pump® se hizo en base a la viscosidad
* Conector de salida de la solución de cloruro de sodio al 0.9%; soluciones con una
* Tapón protector del conector de salida mayor viscosidad pueden disminuir la velocidad de infusión.

Este sistema totalmente desechable proporciona en forma MANUFACTURA:


precisa, una infusión lenta y continua de los medicamentos Home Pump® se fabrica en los Estados Unidos de Norteamérica
(analgésicos opiaceos, quimioterápicos, etc.) y ofrece ciertas por: I-Flow Corporation I-Flow Corporation
ventajas: 20202 Windrow Drive
* Es totalmente desechable Lake Forest, CA 92630
* Tiene un diseño simple
* Es ligero DISTRIBUIDO POR:
* Fácil de llenar Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
* No emite ruidos durante su funcionamiento Calle 7 N° 1308 Z.I.
* No necesita motor o baterías para operar C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg.1078C2001 SSA
La velocidad de infusión de Home Pump® depende
propiamente del tubo restrictivo de flujo que posea el equipo,
lo cual va a marcar la velocidad en ml/hr, así mismo la
membrana elastomérica, puede tener un volumen de llenado
predeterminado en mililitros. Estas características (volumen de
llenado en mililitros y velocidad de flujo en ml/hr) determinarán
la duración en horas de la infusión de la Home Pump®.

INDICACIONES:
El infusor Home Pump® está indicado para la administración
precisa, continua y lenta y se elige de acuerdo a la velocidad
que se requiera para la administración de medicamentos,
principalmente analgésicos opiaceos y quimioterapia. Las
vías de administración pueden ser: intravenosa, intraarterial,
subcutánea y epidural.
99
Vademécum
INFUSOMAT SPACE® ESTÁNDAR
Equipo para venoclisis para utilizarse solamente
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®.

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
El Infusomat Space® es un equipo para venoclisis El equipo Infusomat Space® es un equipo desechable, NO se
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además del
de las soluciones parenterales de gran volumen que, por riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
sus características especiales, deben ser administradas porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
específicamente mediante una bomba peristáltica de infusión de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
continua tipo Infusomat Space®.
MANUFACTURADO POR:
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón de El equipo Infusomat Space® está hecho en Alemania por:
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de B Braun Melsungen AG
encajar en el área de la bomba Infusomat Space® y recibir la PO Box 11 20, D-34209
acción presora de la misma área. Melsungen

Este segmento está especialmente calibrado para la Bomba DISTRIBUIDO POR:


Infusomat Space®. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
El equipo dispone también de una cámara de observación C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
y goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de Reg. 1929C89 SSA.
los tapones de los envases de las soluciones parenterales,
un protector de la bayoneta, un depósito de toma de aire
que incluye un filtro antibacteriano y con la parte inferior
flexible para permitir el llenado fácil de la cámara (este filtro
es opcional pues puede abrirse o cerrarse según se requiera).

Antes del segmento de bombeo, posee un regulador de flujo de


carretilla y posteriormente al segmento de silicón del bombeo
tiene un obturador, que permite interrumpir el paso del líquido
a través del tubo de conducción, el equipo termina en una
porción de cloruro de polivinilo (PVC) grado médico sin sitios de
inyección, y un adaptador luer-lock en su extremo que permite la
conexión con el equipo de acceso al paciente.

La longitud del equipo es de 250 cm.

INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® se utiliza exclusivamente para la
administración intravenosa de soluciones con bomba de infusión
Infusomat Space®, 20 gotas equivalen a 1 ml.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.

El equipo Infusomat Space® está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
El Infusomat Space® se presenta estéril en un envase blister con
100 una pieza.
Vademécum
Infusomat Space Libre de PVC
®

Equipo para venoclisis libre de PVC


(Cloruro de Polivinilo) para utilizarse solamente
con bomba de infusión peristáltica Infusomat Space®.

DESCRIPCIÓN:
El Infusomat Space® libre de PVC (Cloruro de Polivinilo) es un peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
equipo para venoclisis destinado a servir como vehículo mecánico del producto. El equipo Infusomat Space® libre de PVC está
de canalización de las soluciones parenterales de gran volumen diseñado para un solo uso.
o medicamentos que sean inestables en contenedores
o equipos que contienen Cloruro de Polivinilo (PVC), está hecho PRESENTACIONES:
de Polibutano, y como mecionamos, está destinado a servir El Infusomat Space® libre de PVC se presenta estéril en un
como vehículo mecánico de infusión de las soluciones envase blister con una pieza.
parenterales de gran volumen que contiene fármacos cuya
característica es que son incompatibles con el PVC, porque IMPORTANTE:
puedan reaccionar químicamente con el PVC o que provoquen El equipo Infusomat Space® libre de PVC es un equipo
lixiviación, sobre todo en la administración de fármacos desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
inmunomoduladores, biológicos y medicamentos oncológicos que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
como el Paclitaxel entre muchos otros. demasiado la porción de silicón y provocar que la bomba
fallara en la precisión de la infusión.
El Infusomat Space® libre de PVC, por sus características
especiales, debe ser utilizado específicamente mediante una Se provee estéril y libre de pirógenos.
bomba peristáltica de infusión continua tipo Infusomat Space®.
MANUFACTURA:
Para ello, el equipo esta dotado de un segmento de silicón de El equipo Infusomat Space® libre de PVC
precisión. La misión del segmento flexible de silicón es la de Hecho en Alemania por:
encajar en el área de la bomba Infusomat Space® y recibir B Braun Melsungen AG
la acción presora de la misma área. Este segmento está PO Box 11 20, D-34209
especialmente calibrado para la Bomba Infusomat Space®. Melsungen

El equipo dispone también de una cámara de observación y DISTRIBUIDO POR:


goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación de los Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
tapones de los envases de las soluciones parenterales, un Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
protector de la bayoneta, un depósito de toma de aire que C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
incluye un filtro antibacteriano y con la parte inferior flexible para Reg. 1929C89 SSA.
permitir el llenado fácil de la cámara (este filtro es opcional pues
puede abrirse o cerrarse según se requiera). Antes del segmento
de bombeo, posee un un regulador de flujo de carretilla y
posteriormente al segmento de silicón del bombeo tiene un
obturador, que permite interrumpir el paso del líquido a través
del tubo de conducción, el equipo termina en una porción
de polibutano libre de PVC sin sitios de inyección, y un adaptador
luer-lock en su extremo que permite la conexión con el equipo
de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® libre de PVC se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de
soluciones con bomba de infusión Infusomat Space®,
20 gotas equivalen a 1 ml.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® libre de PVC en un lugar fresco y seco y protegerlo de
la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner en 101
Vademécum
Infusomat Space® Opaco
Equipo para venoclisis opaco para medicamentos
fotosensibles y para utilizarse solamente con bomba
de infusión peristáltica Infusomat Space®.

DESCRIPCIÓN: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:


El Infusomat Space® Opaco es un equipo para venoclisis Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
destinado a servir como vehículo mecánico de canalización Space® Opaco en un lugar fresco y seco y protegerlo de la
de las soluciones parenterales de gran volumen o fármacos que, humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner en
por sus características especiales, deben ser administrados peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del
protegidos de la luz osea medicamentos fotosensibles (por producto. El equipoInfusomat Space® Opaco está diseñado para
ejemplo nitroprusiato de sodio, heparina, algunos aminoácidos un solo uso.
y vitaminas entre otros) ya que impide el paso de la luz por la
opacidad y el color característico de los tubos de conducción. PRESENTACIONES:
El Infusomat Space® Opaco se presenta estéril en un envase
Se debe utilizar específicamente mediante una bomba blister con una pieza.
peristáltica de infusión continua tipo Infusomat Space®.
IMPORTANTE:
Para ello, el equipo está dotado de un segmento de silicón El equipoInfusomat Space® Opaco es un equipo desechable,
de precisión. La misión del segmento flexible de silicón NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya que, además
es la de encajar en el área de la bomba Infusomat Space® del riesgo de contaminación, podría reblandecerse demasiado la
y recibir la acción presora de la misma área. porción de silicón y provocar que la bomba fallara en la precisión
de la infusión. Se provee estéril y libre de pirógenos.
Este segmento está especialmente calibrado para la Bomba
Infusomat Space® y no es opaco ya que queda en la parte MANUFACTURA:
interna de la Bomba Infusomat Space® y no tiene contacto El equipo Infusomat Space® Opaco está hecho en Alemania por:
con la luz. El equipo Infusomat Space® Opaco dispone B Braun Melsungen AG
también de una cámara de observación y goteo, la parte PO Box 11 20, D-34209
inferior de la cámara de goteo está pigmentada de color Melsungen
negro para evitar que el paso de la luz afecte a la solución,
además de ser flexible para permitir el llenado fácil de la DISTRIBUIDO POR:
cámara. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Posee también un regulador de flujo, que permite llenar de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
líquido la cámara de observación hasta el nivel adecuado Reg. 1929C89 SSA.
así como interrumpir el paso del líquido a través del tubo de
conducción de PVC pigmentado con una bayoneta endurecida
para la perforación de los tapones de los envases de las
soluciones parenterales, un protector de la bayoneta, un
depósito de toma de aire que incluye un filtro antibacteriano
y con la parte inferior flexible para permitir el llenado fácil
de la cámara (este filtro es opcional pues puede abrirse o
cerrarse según se requiera).

Antes del segmento de bombeo, posee un regulador de flujo de


carretilla y posteriormente al segmento de silicón del bombeo
tiene un obturador, que permite interrumpir el paso del líquido a
través del tubo de conducción, el equipo termina en una porción
de cloruro de polivinilo (PVC) opaco grado médico sin sitios de
inyección, y un adaptador luer-lock en su extremo que permite la
conexión con el equipo de acceso al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® Opaco se utiliza exclusivamente
para la administración intravenosa de soluciones con bomba de
infusión Infusomat Space®, 20 gotas equivalen a 1 ml.
102
Vademécum
INFUSOMAT SPACE PARA TRANSFUSIÓN
®

Equipo para venoclisis para transfusión de sangre


y derivados para utilizarse solamente con bomba
de infusión peristáltica Infusomat Space®.

DESCRIPCIÓN: MANUFACTURADO POR:


El Infusomat Space® para Transfusión es un equipo para El equipo Infusomat Space® para Transfusión esta hecho en
venoclisis destinado a servir como vehículo mecánico de Alemania por:
canalización de sangre y sus derivados, por sus características B Braun Melsungen AG
especiales, deben ser administradas específicamente mediante PO Box 11 20, D-34209
una bomba peristáltica de infusión continua tipo Infusomat Melsungen
Space®. Para ello, el equipo está dotado de un segmento de
silicón de precisión. La misión del segmento flexible de silicón DISTRIBUIDO POR:
es la de encajar en el área de la bomba Infusomat Space® y Laboratorios PiSA S.A de C.V.
recibir la acción presora de la misma área. Este segmento está Calle 7 N° 1308
especialmente calibrado para la Bomba Infusomat Space®. Zona Industrial
El equipo dispone también de una cámara de observación C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
y goteo, con una bayoneta endurecida para la perforación Reg. 1929C89 SSA.
de los tapones de las bolsas con sangre o derivados. Esta
cámara cuenta gotas contiene una malla filtrante con un poro
de 200 µm y una superficie de filtrado de 10 cm cuadrados
y con la parte inferior de la cámara de goteo flexible para
permitir el llenado fácil de la cámara y un protector de la
bayoneta. Antes del segmento de bombeo, posee un regulador
de flujo de carretilla y posteriormente al segmento de silicón
del bombeo tiene un obturador, que permite interrumpir el paso
de la sangre o derivados a través del tubo de conducción, el
equipo termina en una porción de cloruro de polivinilo (PVC)
grado médico sin sitios de inyección, y un adaptador luer-lock
en su extremo que permite la conexión con el equipo de acceso
al paciente.

INDICACIONES:
El equipo Infusomat Space® para Transfusión se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de sangre o
sus derivados con bomba de infusión Infusomat Space®, 20
gotas equivalen a 1 ml.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Infusomat
Space® para Transfusión en un lugar fresco y seco y protegerlo
de la humedad y del sol, condiciones diferentes pueden poner
en peligro la integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad
del producto. El equipo Infusomat Space® para Transfusión
está diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
El Infusomat Space® para Transfusión se presenta estéril en un
envase blister con una pieza.

IMPORTANTE:
El equipo Infusomat Space® para Transfusión es un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar,
ya que, además del riesgo de contaminación, podría
reblandecerse demasiado la porción de silicón y provocar
que la bomba fallara en la precisión de la transfusión. Se
provee estéril y libre de pirógenos. 103
Vademécum Longitud: 50 mm
INTROCAN®
Velocidad de flujo: 345 ml/min
Catéter periférico de Poliuretano suave, radiopaco
Introcan® 16G
Código de Color: Gris
Diámetro: 1.7 mm
Longitud: 50 mm
Velocidad de flujo: 210 ml/min

Introcan® 18G
Código de Color: Verde
Diámetro: 1.3 mm
Longitud: 32 mm
Velocidad de flujo: 105 ml/min

Introcan® 20G
Código de Color: Rosa
Diámetro: 1.1 mm
Longitud: 32 mm
Velocidad de flujo: 60 ml/min

DESCRIPCIÓN: Introcan® 22G


Introcan® es un catéter periférico estéril y de un solo uso que Código de Color: Azul
se utiliza rutinariamente para el establecimiento de un acceso al Diámetro: 0.9 mm
sistema sanguíneo del paciente. Longitud: 25 mm
Velocidad de flujo: 35 ml/min
Introcan® está destinado a servir como vehículo mecánico de
canalización de las venas periféricas del paciente (y Introcan® 24G
conjuntamente con un equipo de venoclisis) para la administración Código de Color: Amarillo
de soluciones endovenosas de gran volumen, sangre y/o sus Diámetro: 0.7 mm
derivados y fármacos. La sección de Introcan® que se inserta Longitud: 19 mm
en la vena del paciente consta de una cánula plástica de Velocidad de flujo: 22 ml/min
Poliuretano suave grado médico, biocompatible la cual cuenta
con cuatro bandas de contraste radiopaco integrado en el IMPORTANTE:
material de fabricación del catéter para ser localizado al 100% Introcan®se debe transportar y conservar en lugar fresco y seco,
en caso necesario. Su exclusivo diseño con tope permite sujetar protegido de la humedad y de la luz solar. Introcan®es un equipo
bien la extremidad del paciente durante el procedimiento de diseñado para un solo uso.
punción.
MANUFACTURADO POR:
Introcan® es un catéter ergonómico diseñado para insertarse con Introcan® esta Hecho en Alemania por:
una sola mano, el bisel de su cánula metálica está diseñado para B Braun Melsungen AG
provocar el mínimo trauma a la punción. PO Box 11 20, D-34209
Melsungen
Consta de un segmento transparente que permite observar y
confirmar la punción certera antes de retirar la cánula metálica. DISTRIBUIDO POR:
Introcan® es libre de látex y de PVC. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
INTROCAN® CONSTA DE LAS SIGUIENTES PARTES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
1) Cánula plástica de Poliuretano suave radiopaco Reg. 722C92 SSA
2) Adaptador tipo Luer-Lock (de rosca)
3) Cánula metálica de triple biselado
4) Tapón hidrófobo

INDICACIONES:
Introcan® está indicado para utilizarse al efectuar la venopunción
y establecer una conexión con el sistema sanguíneo del paciente.

Introcan® se presenta con código internacional de colores de


acuerdo a su calibre.

PRESENTACIONES:
Introcan® se presenta estéril, en envase blister que contiene una
pieza en las siguientes medidas y características.

Introcan® 14G
Código de Color: Naranja
104 Diámetro: 2.1 mm
Vademécum
INTROCAN SAFETY ®

Catéter periférico de seguridad de Poliuretano suave,


radiopaco.

DESCRIPCIÓN:
Introcan® Safety es un catéter periférico estéril y de un solo El Introcan® Safety es el único catéter de seguridad con tapón
uso. Es un catéter periférico de seguridad, para la infusión para toma de muestras que se retira fácilmente.
de soluciones intravenosas, está hecho de poliuretano
suave, radiopaco, con o sin aletas para fijación. El clip protector del Introcan® Safety elimina el riesgo de
pinchazos accidentales, es de activación automática.
La aguja contiene un dispositivo de seguridad que la inactiva
cuando se retira del catéter y un tapón protector. Introcan® La aguja tiene hasta un 90% de maniobra para la canalización
Safety se utiliza rutinariamente para el establecimiento antes de que se active el clip y cubre totalmente la punta del
de un acceso al sistema sanguíneo del paciente. bisel.

Introcan® Safety está destinado a servir como vehículo mecánico Con el Introcan® Safety se tiene activación automática del clip
de canalización de las venas periféricas del paciente (y de seguridad, no hay cambio de técnica, es fácil de usar y
conjuntamente con un equipo de venoclisis) para la no puede activarse accidentalmente.
administración de soluciones endovenosas de gran volumen,
sangre y/o sus derivados y fármacos. La sección de Introcan® La curva de aprendizaje es mínima y está hecho de material
Safety que se inserta en la vena del paciente consta de una biocompatible radiopaco, anti-acodamiento y termosensible.
cánula plástica de poliuretano suave biocompatible, la cual
cuenta con cuatro bandas de contraste radiopaco integrado en el PRESENTACIONES:
material de fabricación del catéter para ser localizado al 100% Introcan® Safety se presenta estéril, en envase blister que
en caso necesario. contiene una pieza en las siguientes medidas y características.
Introcan® Safety 14G: Longitud: 50 mm
Su exclusivo diseño con tope permite sujetar bien la extremidad Introcan® Safety 16G: Longitud: 32 mm y 50 mm
del paciente durante el procedimiento de punción. Introcan® Safety18G: Longitud: 32 mm y 45 mm
Introcan® Safety 20G: Longitud: 32 mm y 25 mm
En el Introcan® Safety, la aguja contiene un dispositivo de Introcan® Safety 22G: Longitud: 25 mm
seguridad que la inactiva cuando se retira del catéter. Introcan® Safety 24G: Longitud: 19 mm

Introcan® Safety es un catéter ergonómico diseñado para IMPORTANTE:


insertarse con una sola mano, el bisel de su cánula metálica está Introcan® Safety se debe transportar y conservar en lugar fresco
diseñado para provocar el mínimo trauma a la punción. y seco, protegido de la humedad y de la luz solar.

Consta de un segmento transparente que permite observar y Introcan® Safety es un equipo diseñado para un solo uso.
confirmar la punción certera antes de retirar la cánula metálica.
Introcan® Safety es libre de látex y libre de PVC. MANUFACTURADO POR:
Introcan® Safety esta Hecho en Alemania por:
Introcan® Safety consta de las siguientes partes: B Braun Melsungen AG
1) Catéter de poliuretano suave PO Box 11 20, D-34209
2) Conector del catéter de polipropileno Melsungen
3) Cánula metálica de acero cromo-níquel grado médico
4) Cámara de visualización de acrilonitrilo-butadieno-estireno DSITRIBUIDO POR:
5) Cánula metálica de acero cromo-níquel grado médico Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
6) Tapón hidrófobo de acrilonitrilo-butadieno-estireno poliamida Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
7) Adaptador tipo Luer-Lock (de rosca) C.P. 44940, Guadalajara, Jal., México.
8) Protector de cánula de polipropileno Reg. 0266C2004 SSA

Indicaciones y características:
Introcan® Safety está indicado para utilizarse al efectuar la
venopunción y establecer una conexión con el sistema sanguíneo
del paciente.

Introcan® Safety tiene un diseño cuadrangular de la cámara de


reflujo, un tapón hidrófobo para toma de muestras, una cámara
transparente que permite la visualización del retorno sanguíneo.

En el Introcan® Safety, la pestaña nos indica la dirección del


bisel, no necesita rotar el catéter antes de la inserción y la
muesca mantiene fijo el catéter.
105
Vademécum
IRRIGATEK®
Equipo para irrigación transuretral y para artroscopía

DESCRIPCIÓN:
Irrigatek®, es un equipo médico que se diseñó para utilizarse
con bolsas o frascos de soluciones de irrigación para la
irrigación continua, intra y postoperatoria durante la resección
transuretral de próstata (RTU); también es útil en la irrigación de la
artroscopía y otros procedimientos. Es desechable, estéril y libre
de pirógenos, elaborado con materiales plásticos grado médico.

COMPONENTES:
1) Bayoneta plástica con filtro hidrófobo
2) Tubo de conducción de cloruro de polivinilo
3) Pinza de obturación plástica
4) Tubo de látex
5) Regulador de flujo (de carretilla)
6) Protectores para bayoneta y para el tubo de látex

INDICACIONES:
Irrigatek® se utiliza como vehículo mecánico en el proceso de
irrigación transuretral intra y post-operatoria, en la irrigación
de la artroscopía y otros procedimientos en forma intermitente
o continua, cuando se utilizan bolsas o frascos de soluciones
de irrigación.

PRESENTACIÓN:
Envase blister que contiene un equipo Irrigatek®.

IMPORTANTE:
Irrigatek® debe consérvese en un lugar fresco y seco.

Protegido de la humedad y la luz solar.

MANUFACTURADO POR:
Irrigatek® está hecho en México en:
Juan de la Barrera No. 3609-2 Alamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.

DSITRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308 Zona Industrial 44940
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 677C95

106
Vademécum
JERINGA OPACA DE 50 ml
PARA PERFUSOR®
Jeringa opaca de 50 ml para bomba Perfusor®
de jeringa

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: PRESENTACIONES:


La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® es una jeringa La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® se presenta en un
que está hecha de polipropileno color negro, por lo que blister con una pieza
no permite la entrada de la luz a su contenido y protege
de ser degradados a los medicamentos fotosensibles. MANUFACTURADO POR:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® está hecha en
Su émbolo es de material plástico calibrado, que le proporciona Alemania por:
seguridad al volumen y a la velocidad de infusión. La aguja B Braun Melsungen AG
está compuesta por una cánula de acero inoxidable en su centro PO Box 11 20, D-34209
se aloja un filtro de 15 micras fabricado de Nylon que recolecta Melsungen
partículas de materiales presentes en los fluidos aspirados.
DISTRIBUIDO POR:
Protegiendo al filtro se encuentra un porta-filtro que es fabricado Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
de plástico ABS (Acrilonitrilo-butadieno-estireno). Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
USOS O INDICACIONES: Reg. 2034C90 SSA.
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® se utiliza
exclusivamente para la administración intravenosa de soluciones
o medicamentos que son fotosensibles con bomba de jeringa
(Perfusor® secura FT, Perfusor® fm y Perfusor® Compact).

COMPONENTES Y MATERIALES:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® consta de un tapón
protector plástico, una aguja metálica calibre 14 provista
de un filtro integrado, un conector luer lock, cuerpo, aletas de
sujeción, embolo de material plástico calibrado, ranura en el
embolo para fijarse al Perfusor® con graduación de volumen
en el cuerpo.

La jeringa opaca está fabricada en polipropileno color negro.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® debe conservarse
en lugar fresco y seco y protegerse de la humedad.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
La jeringa opaca de 50 ml para Perfusor® es un equipo
desechable, no se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, se podría reblandecer
demasiado el émbolo y provocar que el Perfusor® falle en la
precisión de la infusión. Se provee esterilizada y libre de
pirógenos.
107
Vademécum
JERINGAS TRANSPARENTES PARA
PERFUSOR®
Jeringa transparente de 20 y 50 ml
para Perfusor de jeringa

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: MANUFACTURADO POR:


Las jeringas transparentes para Perfusor® están hechas de Las jeringas transparentes para Perfusor® están hechas en
polipropileno transparente. Alemania por:
B Braun Melsungen AG
Su émbolo es de material plástico calibrado, que le proporciona PO Box 11 20, D-34209
seguridad al volumen y a la velocidad de infusión. Melsungen

La aguja de las jeringas para Perfusor® están compuestas por DISTRIBUIDO POR:
una cánula de acero inoxidable que en su centro se aloja un filtro Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
de 15 micras fabricado de Nylon que recolecta partículas de Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
materiales presentes en los fluidos aspirados. C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 2034C90 SSA.
Protegiendo al filtro se encuentra un portafiltro que es fabricado
de plástico ABS (Acrilonitrilo-butadieno-estireno).

USOS O INDICACIONES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® están diseñadas para
la administración intravenosa de soluciones o medicamentos
con Perfusor® de jeringa (Perfusor® secura FT, Perfusor® fm
y Perfusor® Compact).

COMPONENTES Y MATERIALES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® constan de un tapón
protector plástico, una aguja metálica calibre 14 provista de un
filtro integrado, un conector luer lock, cuerpo, aletas de sujeción,
embolo de material plástico calibrado, ranura en el embolo para
fijarse al Perfusor® con graduación de volumen en el cuerpo.

Las jeringas están fabricadas en polipropileno transparente.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Las jeringas transparentes para Perfusor® deben conservarse en
lugar fresco y seco, y protegerse de la humedad.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las jeringas transparentes de 20 y 50 ml para Perfusor® son
un equipo desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a
utilizar, ya que, además del riesgo de contaminación, se podría
reblandecer demasiado el émbolo y provocar que el Perfusor®
falle en la precisión de la infusión.

Se provee esterilizada y libre de pirógenos.

PRESENTACIONES:
Las jeringas transparentes para Perfusor® se presentan en
blister con una pieza de 20 ml o de 50 ml.

108
Vademécum
y un tacto suave para el personal médico. Son de tela no tejida. El
KIT-QX ®
broche de la bata es velcro para una mejor fijación. Las toallas de
Paquetes de ropa quirúrgica desechable
mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen propiedades
Paquete para Artroscopía
que permiten que no se desgarren durante su uso.
d) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos
para poderla sujetar.
e) Cintas Adhesivas de tela no tejida con adhesivo para ajustar
el estoquinete.
f) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película
de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.
g) El campo plástico en “U” es una película de empaque con
cintas adhesivas.
h) Campo de preparación en “U”.
i) La sábana quirúrgica para atroscopía cuenta con refuerzo
absorbente, tiene cintas para sujetar cables y una bolsa
DESCRIPCIÓN: recolectora de fluidos. También cuenta con una cubierta
El KIT-QX® paquete para artroscopía desechable es un conjunto elastoflex® que permite el ajuste en el área de intervención.
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada j) El estoquinete es de tejido de punto y está cubierto por
con materiales especiales para establecer un campo estéril elastoflex®, lo que le permite ser el único estoquinete en el
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas mercado que da comodidad e impermeabilidad al paciente.
durante un procedimiento artroscópico en contra de la
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo PRESENTACIONES:
por lo tanto el riesgo de infecciones. El KIT-QX® paquete para artroscopía es esterilizado por Oxido de
Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
CARACTERÍSTICAS: proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente IMPORTANTE:
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras El KIT-QX® paquete para artroscopía se debe almacenar en un
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con lugar limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
la piel humana. La tela de los KIT-QX® por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y MANUFACTURADO POR:
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave El KIT-QX® paquete para artroscopía está hecho en México por:
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4,
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren. parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México.
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre barrera C.P. 90180, México.
a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye
a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX® DISTRIBUIDO POR :
paquete para artroscopía es desechable. Se presenta esterilizado. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura Calle 7 Nº 1308 Z. I.
sin emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambien- C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
te ya que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
oxígeno que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua. respectivos titulares.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para artroscopía desechable consta de:
a) 1 Cubierta Impermeable para Mesa de Instrumental
b) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista
c) 1 Bata Quirúrgica reforzada con toalla de manos
d) 1 Bolsa para Suturas
e) 4 Cintas Adhesivas
f) 1 Funda impermeable para Mesa Mayo
g) 1 Campo plástico en “U” con cintas adhesivas
h)1 Campo de Preparación en “U” con cintas adhesivas
i)1 Sábana quirúrgica para artroscopía con cintas para sujetar
cables y bolsa colectora de fluidos
j)1 Estoquinete Impermeable

DESCRIPCIÓN:
a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa de
riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de sus
caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.
b) Las batas quirúrgicas son de tela no tejida, repelente a fluidos.
El broche de la bata es velcro para una mejor fijación.
c) Las batas quirúrgicas reforzadas, tienen un laminado de
polietileno impermeable, y una capa delgada en la parte interior 109
frontal y las mangas, para una protección extra contra los fluidos
Vademécum
KIT-QX® PRESENTACIONES:
Paquetes de ropa quirúrgica desechable El KIT-QX® paquete básico es esterilizado por Óxido de Etileno y
Paquete Básico se presenta en un empaque sellado y diseñado para proteger su
integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.

IMPORTANTE:
El KIT-QX® paquete básico se debe almacenar en un lugar
limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.

MANUFACTURADO POR:
El KIT-QX® paquete básico está hecho en México por:
GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.

DISTRIBUIDO POR :
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN:
El KIT-QX® paquete básico desechable es un conjunto de varias Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada con respectivos titulares.
materiales especiales para establecer un campo estéril seguro y
efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas durante
un procedimiento quirúrgico en contra de la contaminación
microbiana y de la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo
de infecciones.

CARACTERÍSTICAS:
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela de los KIT-QX®, por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente a
los contornos corporales o a las superficies que se recubren. Esta
tela es universalmente preferida por su balance entre barrera a
líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a
disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX®,
paquete básico es desechable. Se presenta esterilizado. Para
desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura sin
emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente ya
que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno
que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete básico desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 3 Batas Quirúrgicas con toallas de manos
(c) 4 Campos con adhesivo
(d) 1 Funda impermeable para Mesa Mayo
(e) 1 Sábana Quirúrgica superior y una sábana quirúrgica
inferior.

DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

(b) Las batas quirúrgicas son de tela no tejida, repelente a


fluidos. El broche de la bata es velcro para una mejor fijación.
Las toallas de mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen
propiedades que permiten que no se desgarren durante su uso.

(c) Los campos adhesivos son de tela no tejida, con adhesivo


hipoalergénico especial, con un gran poder de adherencia aún
bajo condiciones de humedad extrema.

(d) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película


de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.
110 (e) Las sábanas superior e inferior son de tela no tejida.
Vademécum
de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
KIT-QX ®
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.
Paquetes de ropa quirúrgica desechable
Paquete para Cabeza y Cuello (e) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos
para poderla sujetar

(f) El campo quirúrgico barra y capelina fabricado con tela no


tejida protege la cabeza del paciente.

(g) La sábana en “U” reforzada es de tela no tejida y cintas para


sujetar cables y tubos.

PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable es
esterilizado por Óxido de Etileno y se presenta en un empaque
sellado y diseñado para proteger su integridad y esterilidad en
cualquier tipo de clima.

IMPORTANTE:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable se debe
DESCRIPCIÓN: almacenar en un lugar limpio y seco protegido de la humedad
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable es un y de la luz del sol.
conjunto de varias piezas de ropa quirúrgica desechable
confeccionada con materiales especiales para establecer un MANUFACTURADO POR:
campo estéril seguro y efectivo que sirva como barrera protectora El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello está hecho en México
de las heridas durante un procedimiento quirúrgico de cabeza por:
y/o cuello en contra de la contaminación microbiana y de la GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones. Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.

CARACTERÍSTICAS: DISTRIBUIDO POR:


La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela de los KIT-QX® por su proceso de Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y respectivos titulares.
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren.
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre
barrera a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos
contribuye a disminuir el riesgo de contaminación microbiana.
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello es desechable. Se
presenta esterilizado. Para desecharlo, la tela puede ser
incinerada de forma segura sin emitir elementos tóxicos
que contaminen el medio ambiente ya que sus elementos
son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse
se convertirá en CO2 y vapor de agua.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para cabeza y cuello desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 2 Batas Quirúrgicas con toallas de manos
(c) 2 Campos con adhesivo
(d) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(e) 1 Bolsa para Suturas
(f) 1 Campo Quirúrgico Barra y Capelina
(g) 1 Sábana en “U” (Refuerzo de KiT-QX® y cintas para sujetar
cables y tubos).

DESCRIPCIÓN :
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

(b) Las batas quirúrgicas son de tela no tejida, repelente a


fluidos. El broche de la bata es velcro para una mejor fijación.
Las toallas de mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen
propiedades que permiten que no se desgarren durante su uso.

(c) Los campos adhesivos son de tela no tejida, con adhesivo


hipoalergénico especial con un gran poder de adherencia aún
bajo condiciones de humedad extrema.
(d) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película 111
Vademécum mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen propiedades
KIT-QX® que permiten que no se desgarren durante su uso.
Paquetes de ropa quirúrgica desechable
Paquete para Cesárea (c) La otra bata quirúrgica es de tela no tejida, repelente a los
fluidos. El broche de la bata es velcro para una mejor fijación. La
toalla de mano es de fibras de celulosa y/o algodón, tiene cierta
propiedad que le permite no desgarrarse durante el uso.

(d) Las toallas absorbentes son de fibras de celulosa y/o algodón,


tienen propiedades que permiten que no se desgarren durante
su uso.

(e) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película


de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.

(f) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos


para poderla sujetar.
DESCRIPCIÓN:
El KIT-QX® paquete para cesárea desechable es un conjunto (g) El cobertor para bebé es de tela no tejida afelpada,
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada desechable suave y absorbente.
con materiales especiales para establecer un campo estéril
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas (h) La sábana quirúrgica para cesárea reforzada es de tela no
durante una cesárea en contra de la contaminación microbiana tejida y cuenta con un sistema para recolección de fluídos de
y de la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de polietileno con 2 válvulas de drenaje (este se encuentra en la
infecciones. misma forma que el refuerzo).

CARACTERÍSTICAS: (i) La pinza para cordón umbilical una vez cerrada no se abre
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- (segura).
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras (j) La jeringa de bulbo de PVC, tiene la función de limpiar las
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con secreciones del recién nacido.
la piel humana. La tela del KIT-QX® por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y (k) Las toallas sanitarias tipo modess se proveen para comodidad
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave de la paciente.
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren. (l) Se incluye el recipiente o charola de polietileno para
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre recolectar la placenta, de plástico resistente y desechable.
barrera a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos
contribuye a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para cesárea es desechable. Se presenta El KIT-QX® paquete para cesárea es esterilizado por óxido de
esterilizado. Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
forma segura sin emitir elementos tóxicos que contaminen el proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
medio ambiente ya que sus elementos son básicamente carbón,
hidrógeno y oxígeno que al incinerarse se convertirá en CO2 y IMPORTANTE:
vapor de agua. El KIT-QX® paquete para cesárea se debe almacenar en un lugar
limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para cesárea desechable consta de: MANUFACTURADO POR:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental El KIT-QX® paquete para cesárea está hecho en México por:
(b) 2 Batas Quirúrgicas reforzadas, con toalla de manos GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
(c) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
(d) 2 Toallas Absorbentes
(e) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo DISTRIBUIDO POR:
(f) 1 Bolsa para Suturas Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
(g) 1 Cobertor para Bebé Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
(h) 1 Sábana quirúrgica para cesárea, (Refuerzo KiT-QX® C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
y sistema recolector de fluidos) Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
(i) 1 Pinza para Cordón Umbilical respectivos titulares.
(j)1 Jeringa de bulbo de 2 onzas (Perilla)
(k) 2 Toallas Sanitarias
(l) 1 Recipiente para Placenta

DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

(b) Las batas quirúrgicas reforzadas, tienen un laminado de


polietileno impermeable, y una capa delgada en la parte interior
frontal y las mangas, para una protección extra contra los fluidos
y un tacto suave para el personal médico. Son de tela no tejida. El
112 broche de la bata es velcro para una mejor fijación. Las toallas de
Vademécum
impermeable con un refuerzo de tela no tejida antiderrapante,
KIT-QX OFTÁLMICO ®
absorbente y repelente a los fluidos.
Kit para cirugía oftálmica general desechable
(g) El campo quirúrgico no está fenestrado y está hecho de tela
no tejida.

PRESENTACIONES:
El KIT-QX®, paquete básico es esterilizado por óxido de etileno y
se presenta en un empaque sellado y diseñado para proteger su
integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.

IMPORTANTE:
El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico se debe almacenar
en un lugar limpio y seco protegido de la humedad y de la luz
del sol.

MANUFACTURADO POR:
DESCRIPCIÓN: El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico está hecho en
El KIT-QX® paquete oftálmico desechable es un conjunto de México por:
piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada con GALIA TEXTIL, S.A. DE C.V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
materiales especiales para establecer un campo estéril seguro Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas
durante un procedimiento quirúrgico oftálmico en contra de la DISTRIBUIDO POR:
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
por lo tanto el riesgo de infecciones. Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Características:
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela-
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela del KIT-QX OFTÁLMICO® por su
proceso de fabricación posee una excelente uniformidad,
suavidad y conformación. Este material tiene como propiedades
ser antiestática suave pero muy resistente, flexible por lo
que se amolda fácilmente a los contornos corporales o a las
superficies que se recubren. Esta tela es universalmente
preferida por su balance entre barrera a líquidos y confort,
siendo repelente a los fluidos contribuye a disminuir el riesgo
de contaminación microbiana. El KIT-QX OFTÁLMICO®
paquete oftálmico es desechable. Se presenta esterilizado.
Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma
segura sin emitir elementos tóxicos que contaminen el
medio ambiente ya que sus elementos son básicamente
carbón, hidrógeno y oxígeno que al incinerarse se
convertirá en CO2 y vapor de agua.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX OFTÁLMICO® paquete oftálmico desechable consta
de:
(a) 1 Paño para instrumentos
(b) 2 Batas talla LG sin envoltura
(c) 1 Paño cubre mesa 112 x 193 cm
(d) 10 Gasas 10x10 12 pliegues
(e) 5 Gasas 5 x 58 pliegues
(f) 1 Paño cubre mesa mayo
(g) 1 Campo quirúrgico 140x16 no fenestrado

DESCRIPCIÓN:
(a) El paño para instrumentos, está hecho de una tela no tejida,
laminada por una de sus caras lo que la hace impermeable, y
la otra cara, de diferente tonalidad, es repelente, respirable y
antiderrapante.

(b) Las 2 batas quirúrgicas talla LG (grandes) son de tela no


tejida, antiestático y repelente a fluídos. El broche de la bata es
velcro para una mejor fijación.

(c) El paño cubre mesa mide 112 cm por 193 cm, está hecho de
una tela no tejida, laminada por una de sus caras lo que la hace
impermeable, y la otra cara, de diferente tonalidad, es repelente,
respirable y antiderrapante.

(f) El paño cubre mesa mayo es de una película de polietileno,


113
Vademécum tienen propiedades que permiten que no se desgarren durante
KIT-QX® su uso.
Paquetes de ropa quirúrgica desechable
Paquete para Ortopedia d) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos
para poderla sujetar.

e) Los campos adhesivos son de tela no tejida, con adhesivo


hipoalergénico especial, con un gran poder de adherencia aún
bajo condiciones de humedad extrema.

f) La sábana quirúrgica superior reforzada es de tela no tejida.

g) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película


de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.

h) El campo plástico en “U” es una película de empaque con


cintas adhesivas.

DESCRIPCIÓN: i) La sábana quirúrgica inferior fenestrada reforzada es de tela


El KIT-QX® paquete para ortopedia desechable es un conjunto no tejida.
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada
con materiales especiales para establecer un campo estéril j) El estoquinete es de tejido de punto y está cubierto por
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas elastoflex®, lo que le permite ser el único estoquinete en el
durante un procedimiento quirúrgico ortopédico en contra de la mercado que da comodidad e impermeabilidad al paciente.
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo por lo
tanto el riesgo de infecciones. PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para ortopedia es esterilizado por Óxido de
CARACTERÍSTICAS: Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras IMPORTANTE:
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con El KIT-QX® paquete para ortopedia se debe almacenar en un
la piel humana. La tela del KIT-QX®, por su proceso de lugar limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave MANUFACTURADO POR:
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente a El KIT-QX® paquete para ortopedia está hecho en México por:
los contornos corporales o a las superficies que se recubren. Esta GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
tela es universalmente preferida por su balance entre barrera a Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a
disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX® DISTRIBUIDO POR:
paquete para ortopedia es desechable. Se presenta esterilizado. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Para desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial.
sin emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
ya que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
oxígeno que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua. respectivos titulares.

Componentes y materiales:
El KIT-QX® paquete para ortopedia desechable consta de:
(a)1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 2 Batas Quirúrgicas reforzadas con toalla de manos
(c) 2 Toallas absorbentes
(d) 1 Bolsa para Suturas
(e) 4 Campos con Adhesivos
(f) 1 Sábana quirúrgica superior adhesiva y refuerzo KiT-QX®
(g) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(h) 1 Campo plástico en “U” con cintas adhesivas
(i) 1 Sábana quirúrgica inferior con fenestración adhesiva y
refuerzo KiT-QX®
(j) 1 Estoquinete Impermeable.

Descripción :
a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa de
riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de sus
caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

b) Las batas quirúrgicas reforzadas, tienen un laminado de


polietileno impermeable, y una capa delgada en la parte interior
frontal y las mangas, para una protección extra contra los fluidos
y un tacto suave para el personal médico. Son de tela no tejida. El
broche de la bata es velcro para una mejor fijación. Las toallas de
mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen propiedades
que permiten que no se desgarren durante su uso.
114 c) Las toallas absorbentes son de fibras de celulosa y/o algodón,
Vademécum
una de sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de
KIT-QX ®
diferente tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante. Esta
Paquetes de ropa quirúrgica desechable tela es de tacto suave pero resistente.
Paquete para Parto
(e) El campo quirúrgico abdominal es de tela no tejida repelente,
con un refuerzo absorbente, impermeable, este refuerzo queda
exactamente en el abdomen del paciente y cinta adhesiva para
fijar el campo sobre la piel del paciente.

(f) El cobertor para bebé es de tela no tejida afelpada, desechable


suave y absorbente.

PRESENTACIONES:
El KIT-QX® paquete para parto es esterilizado por Óxido de
Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.

IMPORTANTE:
DESCRIPCIÓN: El KIT-QX® paquete para parto se debe almacenar en un lugar
El KIT-QX® paquete para parto desechable es un conjunto limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
de varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada
con materiales especiales para establecer un campo estéril MANUFACTURA:
seguro y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas El KIT-QX® paquete para parto está hecho en México por:
durante un parto en contra de la contaminación microbiana y de GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
la humedad, disminuyendo por lo tanto el riesgo de infecciones. Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México.
CARACTERÍSTICAS: Distribuido por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- Calle 7 Nº 1308 Z. I.
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con respectivos titulares.
la piel humana. La tela del KIT-QX®, por su proceso de
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente
a los contornos corporales o a las superficies que se recubren.
Esta tela es universalmente preferida por su balance entre barrera
a líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye
a disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX®
paquete para parto es desechable. Se presenta esterilizado. Para
desecharlo, la tela puede ser incinerada de forma segura sin
emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente ya
que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno
que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX® paquete para parto consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 1 Bata Quirúrgica reforzada con toalla de manos
(c) 1 Campo plástico grande para cadera y Refuerzo KiT-QX®
(d) 2 Pierneras
(e) 1 Campo quirúrgico abdominal y Refuerzo KiT-QX®
(f) 1 Cobertor para Bebé

DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

(b) La bata quirúrgica reforzada, tiene un laminado de polietileno


impermeable, y una capa delgada en la parte interior frontal y las
mangas, para una protección extra contra los fluidos y un tacto
suave para el personal médico. Es de tela no tejida. El broche
de la bata es velcro para una mejor fijación. Las toallas de mano
son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen propiedades que
permiten que no se desgarren durante su uso.

(c) El Campo Plástico para Cadera está hecha de una tela no


tejida, laminada por una de sus caras lo que la hace
impermeable, y la otra cara, de diferente tonalidad, es repelente,
respirable y antiderrapante (este refuerzo queda exactamente
debajo de las nalgas del paciente), y cuenta con una bolsa
colectora de fluidos.
(d) Las pierneras son elaboradas de tela no tejida, laminada por 115
Vademécum
KIT-QX® (d) Las toallas absorbentes son de fibras de celulosa y/o algodón,
Paquetes de ropa quirúrgica desechable tienen propiedades que permiten que no se desgarren durante
Paquete Universal su uso.
(e) Los campos adhesivos son de tela no tejida, con adhesivo
hipoalergénico especial con un gran poder de adherencia aún
bajo condiciones de humedad extrema.

(f) La funda impermeable para Mesa Mayo es de una película


de polietileno, impermeable con un refuerzo de tela no tejida
antiderrapante, absorbente y repelente a los fluidos.

(g) La bolsa para suturas de papel grado médico con adhesivos


para poderla sujetar.

(h) La sábana quirúrgica superior reforzada es de tela no tejida


(Softesse®) con cintas para sujetar cables y tubos.

(i) Las sábanas quirúrgicas laterales reforzadas son de tela no


DESCRIPCIÓN: tejida (Softesse®)
El KIT-QX® paquete universal desechable es un conjunto de
varias piezas de ropa quirúrgica desechable confeccionada con (j) La sábana quirúrgica inferior reforzada es de tela no tejida
materiales especiales para establecer un campo estéril seguro (Softesse®) con cintas para sujetar cables y tubos.
y efectivo que sirva como barrera protectora de las heridas
durante un procedimiento quirúrgico en contra de la PRESENTACIONES:
contaminación microbiana y de la humedad, disminuyendo El KIT-QX®, paquete universal es esterilizado por Oxido de
por lo tanto el riesgo de infecciones. Etileno y se presenta en un empaque sellado y diseñado para
proteger su integridad y esterilidad en cualquier tipo de clima.
CARACTERÍSTICAS:
La mayoría de las prendas que constituyen este kit están ela- IMPORTANTE:
boradas a base de la tela sintética SONTARA®, especialmente El KIT-QX®, paquete universal se debe almacenar en un lugar
diseñada para uniformes batas, campos quirúrgicos y otras limpio y seco protegido de la humedad y de la luz del sol.
aplicaciones médicas y no es alergénico al contacto íntimo con
la piel humana. La tela del KIT-QX®, por su proceso de MANUFACTURADO POR:
fabricación posee una excelente uniformidad, suavidad y El KIT-QX®, paquete quirúrgico universal está hecho en México
conformación. Este material tiene como propiedades ser suave por:
pero muy resistente, flexible por lo que se amolda fácilmente a GALIA TEXTIL, S. A. DE C. V. Lote 3, manzana 4, parque industrial
los contornos corporales o a las superficies que se recubren. Esta Santa Isabel Xiloxoxtla Tlaxcala, México, C.P. 90180, México
tela es universalmente preferida por su balance entre barrera a
líquidos y confort, siendo repelente a los fluidos contribuye a DISTRIBUIDO POR:
disminuir el riesgo de contaminación microbiana. El KIT-QX®, Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
paquete universal es desechable. Se presenta esterilizado. Para Calle 7 Nº 1308, Zona Industrial
desecharlo, la tela, puede ser incinerada de forma segura sin C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
emitir elementos tóxicos que contaminen el medio ambiente ya Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
que sus elementos son básicamente carbón, hidrógeno y oxígeno respectivos titulares.
que al incinerarse se convertirá en CO2 y vapor de agua.

COMPONENTES Y MATERIALES:
El KIT-QX®, paquete universal desechable consta de:
(a) 1 Cubierta impermeable para mesa de instrumental
(b) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos
(c) 1 Bata Quirúrgica con toalla de manos para instrumentista
(d) 2 Toallas absorbentes para manos
(e) 4 Campos adhesivos
(f) 1 Funda Impermeable para Mesa Mayo
(g) 1 Bolsa para Suturas
(h) 1 Sábana Quirúrgica superior,
(Refuerzo KIT-QX® y porta cables).
(i) 2 Sábanas Laterales, (Refuerzo KIT-QX®)
(j) 1 Sábana Quirúrgica inferior,
(Refuerzo KIT-QX® y porta cables).

DESCRIPCIÓN:
(a) La cubierta impermeable para mesa de instrumental (mesa
de riñón), está hecha de una tela no tejida, laminada por una de
sus caras lo que la hace impermeable, y la otra cara, de diferente
tonalidad, es repelente, respirable y antiderrapante.

(b) Las batas quirúrgicas son de tela no tejida, repelente a


fluidos. El broche de la bata es velcro para una mejor fijación.
Las toallas de mano son de fibras de celulosa y/o algodón, tienen
propiedades que permiten que no se desgarren durante su uso.

(c) La bata para instrumentista tiene las mismas características


116 que la bata quirúrgica.
Vademécum
LÍNEA DE EXTENSIÓN PARA INTROCAN ®

Equipo auxiliar al catéter y al equipo de venoclisis

DESCRIPCIÓN:
La Línea de Extensión para Introcan® es un equipo auxiliar en
la venoclisis. Es un tubo de PVC (Cloruro de Polivinilo) grado
médico de 150 cm de longitud cuya función es alargar la
distancia entre el paciente y el equipo de venoclisis con lo
que se brinda una mayor libertad de movimientos al paciente a
comparación del equipo convencional de venoclisis. La Línea
de Extensión para Introcan® es desechable, esterilizada, libre
de pirógenos, y está elaborada con materiales plásticos grado
médico.

La Línea de Extensión para Introcan® está compuesta de un


conjunto de piezas que se ensamblan entre sí, para formar un
sistema hermético y libre de obturaciones. Este es un equipo
accesorio para utilizarse con cualquiera de los equipos
Introcan®.

INDICACIONES:
La Línea de Extensión para Introcan® es un equipo médico
destinado a servir como extensión auxiliar al catéter y al equipo
para venoclisis.

IMPORTANTE:
La Línea de Extensión para Introcan® debe transportarse y
conservarse en lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de
la luz solar. Es un equipo diseñado para un solo uso.

PRESENTACIÓN:
La Línea de Extensión para Introcan® se presenta en envase
blister que contiene una pieza. Su longitud es de 150 cm.

MANUFACTURADO POR:
La Línea de Extensión para Introcan® está hecha en Alemania
por:
B Braun, Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 722C92 SSA

117
Vademécum 3.Cuerpo de Valox:
SISTEMA MICRO-CLAVE® •El Valox es poliéster y fibra de vidrio que cumple con las
Sistemas Conectores Libres de uso de Agujas normas de biocompatibilidad (ISO-10993).
•El Valox resiste la presión hidrostática ejercida por cualquier
oncológico o lípidos sin fisurarse.

USOS O INDICACIONES:
Este accesorio tiene la función de obturar catéteres con la
posibilidad de la aplicación o extracción de medicamentos o
soluciones a través del sitio de inyección auto-obturable de
silicón y mantener la esterilidad del catéter debido a su circuito
cerrado. Puede acoplarse a catéteres, cánulas, equipos de
venoclisis, aplicable a las conexiones intravenosas o arteriales
sin usar agujas ni tapones.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo MICRO-
DESCRIPCIÓN: CLAVE®en un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad
El sistema conector MICRO-CLAVE® es una pieza única y del sol, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
con acceso universal para terapias intravenosas o arteriales integridad del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto.
luer-lock (rosca) o luer-slip (presión), es compatible con lípidos MICRO-CLAVE® está diseñado para un solo uso.
(resiste a la presión hidrostática, que se produce durante
infusiones de lípidos), puede soportar una presión de más de PRESENTACIONES:
2,250 mm de Hg por lo que se puede utilizar para conexiones Sistema Conector MICRO-CLAVE® básico. Blister con 1 pieza
venosas o arteriales. También es compatible con fármacos (Cono de policarbonato, Sello de silicón y Cuerpo de Valox).
citostáticos (Paclitaxel, Cisplatino, Clorhidrato de Doxorubicina y Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de
Sulfato de Vincristina, entre otros). El sistema conector MICRO- microdiámetro de 15 cm 1 vía. Blister con 1 pieza
CLAVE® es un conector de desplazamiento neutro. Lo que esto (Cono de policarbonato, Sello de silicón, Cuerpo de Valox fijo,
significa es que prácticamente no se produce reflujo de sangre con extensión de 15 cm, diámetro interno de 1.2 mm, capacidad
en el lumen del catéter al conectar o desconectar un dispo- de 0.26 ml, con terminal luer-lock y obturador).
sitivo de administración. El desplazamiento neutro permite al Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de 25 cm
profesional el uso de un protocolo estándar en todo el hospi- micro 2 vías. Blister con 1 pieza.
tal para comprimir catéteres centrales y periféricos. El sistema (Dos conectores MICRO-CLAVE® fijos de Cono de policarbonato,
conector MICRO-CLAVE® hace us de la tecnología existente de Sello de silicón, Cuerpo de Valox, con extensión de 25 cm
sello de silicona, que confiere un mecanismo de sello supe- bifurcada, diámetro interno de 1.2 mm, capacidad de 0.67 ml,
rior para proteger al sistema endovenoso de la contaminación con terminal luer-lock y 2 obturadores).
microbiana. Sistema Conector MICRO-CLAVE® con extensión de 30 cm
microdiámetro antiacodamiento 3 vías. Blister con 1 pieza.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONECTOR (Tres conectores MICRO-CLAVE® fijos de Cono de policarbonato,
MICRO-CLAVE®: Sello de silicón, cuerpo de Valox, con extensión antiacodamiento
Velocidad de flujo: 165 ml/min de triple derivación, 30 cm, diámetro interno de 1.2 mm,
Espacio muerto: 0.04 ml capacidad de 1.07 ml, con terminal luer-lock macho y 3
Contrapresión: 45 psig+ obturadores).
Activaciones funcionales: 600
Altura: 11.0 mm INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Peso: 32.3 g El Sistema Conector MICRO-CLAVE® es desechable. Se provee
Otras características: No contiene látex esterilizado y libre de pirógenos.

El sistema conector MICRO-CLAVE® tiene como MANUFACTURADO POR:


objetivo principal proteger al personal sanitario y al paciente ya ICU Medical, Inc.
que su conexión es circuito cerrado y libre de uso de agujas. 951 Calle Amanecer
San Clemente, California 92673
COMPONENTES:
1.Cono de policarbonato: DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
•Policarbonato de grado médico que cumple con las normas de Laboratorios PiSA S.A de C.V. Calle 7 N° 1308 Z.I.
biocompatibilidad (ISO-10993). C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
•De forma cónica con tres orificios cerca de la punta. Reg. 0220C2002 SSA
2.Sello de silicón:
•Sello de silicón de grado médico cumple con las normas de
biocompatibilidad (ISO-10993).
•Sin látex, sin resortes ni metal. El silicón cubre el conducto
de policarbonato y es compresible. El sello esta lubricado con
silicón DOW FX 1265. El encerramiento completo del conducto
}de policarbonato por el sello de silicón asegura un circuito
cerrado. Antes de cada activación, el luer hembra del sistema
conector MICRO-CLAVE® debe ser desinfectado con una gasa
o algodón impregnado en el desinfectante elegido por su hospital
a fin de crear una barrera aséptica.
•El sello de silicón está pre-ranurado. Esto permite que el
conducto penetre el sello en el mismo lugar con cada activación.
El sello de silicón puede ser activado centenares de veces y
garantiza un circuito cerrado.
•El sello de silicón puede resistir presiones de más de 2,250
mm de Hg; el conector MICRO-CLAVE® se puede usar para
118 conexiones venosas y arteriales.
Vademécum
MINIFLEBOTEK ®

Equipo auxiliar al equipo para venoclisis

DESCRIPCIÓN:
Miniflebotek® es un equipo auxiliar para venoclisis que Miniflebotek® 19G:
permite efectuar la venopunción y fijarse al cuerpo del paciente, 2 cm de longitud de la aguja por 1.1 mm de diámetro
con lo que se brinda una mayor libertad de movimientos
a comparación del equipo convencional de venoclisis; es MANUFACTURADO POR:
desechable, esterilizado, libre de pirógenos, y está elaborado Hecho en Alemania por B. Braun, Melsungen
con materiales plásticos y acero inoxidable grado médico. Distribuido por Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
entre sí, para formar un sistema hermético y libre de Reg. 90898 SSA
obturaciones.

Este es un equipo accesorio para utilizarse con cualquiera de


los equipos Flebotek® en pacientes pediátricos, ancianos
o en cualquier paciente con venas de calibre pequeño.

Consta de:
1) Tubo de conducción de plástico (cloruro de polivinilo) de 30
cm de longitud.
2) Sujetador (alas de sujeción) de plástico flexible.
3) Conector y tapón protector del conector de plástico
4) Aguja de acero inoxidable grado médico.
5) Protector plástico de la aguja.

INDICACIONES:
Miniflebotek® es un equipo médico destinado a servir como
extensión auxiliar al equipo para venoclisis.

IMPORTANTE:
Miniflebotek® debe transportarse y conservarse en lugar fresco
y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
diseñado para un solo uso.

PRESENTACIÓN:
Miniflebotek® con aguja se presenta en envase blister que
contiene una pieza. En calibres de la aguja 19G, 21G, 23G y
25G.
Las medidas del Miniflebotek® en los diferentes calibres son:
Miniflebotek® 25G:
1.5 cm de longitud de la aguja por 0.5 mm de diámetro
Miniflebotek® 23G:
2 cm de longitud de la aguja por 0.65 mm de diámetro
Miniflebotek® 21G:
2 cm de longitud de la aguja por 0.8 mm de diámetro
119
Vademécum * Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
ORTHOZYME® licuefacción y solubilización.
Detergente multi-enzimático para instrumental * Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos; no daña
quirúrgico con biocarga pesada metales, plásticos, gomas o tubos corrugados.
* Baja-espuma, pH neutro, no abrasivo, libre de enjuague y 100%
biodegradable.

Orthozyme® puede utilizarse en lavadoras ultrasónicas,


lavadoras automáticas y lavado manual de este instrumental de
gran cantidad de bioburden.

COMPONENTES:
Orthozyme® está formulado a base de alcohol isopropílico,
enzimas: carbohidrasa, lipasa, amilasa, proteasa, detergente no
iónico, colorante, perfume y agua destilada. Su pH es neutro.

MODO DE USO:
Orthozyme® se recomienda usar de la siguiente manera: Vierta
30 ml de éste en 4 litros de agua tibia, sumerja completamente
los instrumentos en la solución. Deje en remojo de 2 a 3 minutos
y enjuague con abundante agua.

IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento en un lugar
fresco, seco y lejos de oxidantes. Se sugieren guantes de goma
o polietileno.

PRESENTACIONES:
Orthozyme® se presenta en recipientes de plástico conteniendo
470 ml, 3,780 ml y 4,000 ml

manufactura:
Hecho en Estados Unidos por:
Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400
DESCRIPCIÓN:
Orthozyme® es una formulación compuesta de múltiples DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
enzimas tales como proteasa, amilasa, lipasa, carbohidrasa Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
y enzimas propietarias con acción proteolítica avanzada que quita Calle 7 N° 1308 Zona Industrial, C.P. 44940,
toda la bio-carga e inhibe moho. Guadalajara, Jal.
Registro N° 1179C2002 SSA
La formulación de Orthozyme® está específicamente diseñada
para instrumental con gran cantidad de biocarga, como sucede
con el material utilizado en cirugías de ortopedia y traumatología.

Orthozyme® ha incrementado la cantidad y proporción de


enzimas para proveer una penetración más profunda,
completa y más rápida en los lugares difíciles de alcanzar
de los instrumentos quirúrgicos más sucios.

Recomendado para el reproceso de todos los instrumentos,


especialmente los más difíciles de limpiar por la gran cantidad
de biocarga que poseen.

Orthozyme® tiene además aditivos biológicos que aceleran


el proceso de la licuefacción y solubilización de la biocarga,
facilitando la acción enzimática y contribuyendo a la eficacia
superior del producto. Además Orthozyme® reduce la
acumulación de la película dejada por algunos desinfectantes
de alto nivel no-glutaraldehídos.

CARACTERÍSTICAS:
* Acción proteolítica avanzada y profunda, incrementa la
actividad de la enzima
* La mezcla y concentración de enzimas está diseñada para
remover la bio-carga pesada, sangre, carbohidratos, proteínas,
polisacáridos, grasas, almidones, aceites, ácido úrico y otros
componentes nitrogenados.
120 * Inhibe el moho y crecimientos de las bacterias
Vademécum
etapa, automáticamente bloquea las líneas para llenado. De esta
PD PACIFICA ®
manera, una bolsa de 6,000 ml puede ser utilizada para efectuar
Equipo electromédico portátil para 3 ó más recambios en adultos ó para múltiples recambios en
Diálisis Peritoneal Automatizada. niños.
-Tiempo de precalentamiento: 25 a 30 minutos para una o dos
bolsas de 6 litros.
-Regulación de la temperatura de la solución: 33°C a 37°C.

INDICACIONES:
La PD Pacífica® es un aparato auxiliar para el tratamiento de
diálisis peritoneal automatizada en casa, en las modalidades
de diálisis peritoneal nocturna, diálisis peritoneal continua
cíclica o diálisis peritoneal de marea.

PRESENTACIONES:
La PD Pacífica® se presenta en empaque individual. Caja de
cartón conteniendo una máquina.

IMPORTANTE:
La PD Pacífica® se recomienda manejar con cuidado y
mantenerse en un lugar fresco y seco protegiéndola de la
humedad. La PD Pacífica® para poder ser operada requiere de
los siguientes consumibles:
-Equipo de conexión múltiple de plástico grado médico estéril.
-Solución de Diálisis Peritoneal en bolsa, presentación
comercial, en cualquiera de sus concentraciones.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México:
Juan de la Barrera N° 3609–2 Col. Álamo Industrial
44100 Guadalajara, Jal., México.

DISTRIBUIDO POR:
Distribuidora Internacional de Medicamentos
y Equipo Médicos, S.A. de C. V.
Colón 1419, Colonia Moderna, C.P. 44190,
DESCRIPCIÓN: Guadalajara, Jal., México.
La PD Pacífica® es un equipo electromédico portátil, diseñado Reg. 0865E2007 SSA
para efectuar tratamientos de diálisis peritoneal automatizada
en casa. Posee un sistema simple para llevar a cabo la diálisis
peritoneal con la mínima necesidad de intervención del paciente
y/o sus familiares.

Automáticamente ejecuta las siguientes funciones:


- Calienta la solución de diálisis.
- Calcula valores de Ultrafiltrado.
- Por gravedad, permite la infusión de una cantidad de líquido de
diálisis previamente seleccionada (programada) hacia la cavidad
peritoneal del paciente y que permanezca en dicha cavidad por
un tiempo determinado (también programado).
- Por gravedad, drena el líquido dializante del peritoneo hacia una
bolsa de drenado y registra la cantidad de líquido drenado.
- Activa alarmas visuales y audibles para alertar al paciente y/o
sus familiares de cualquier situación que requiera de atención.
- Provee la conveniencia de hacer una sola conexión/
desconexión por tratamiento (de preferencia por la noche) lo
que da como resultado menor fatiga para el paciente, menor
oportunidad de contaminación y mayor libertad durante el día.
- Provee la flexibilidad para prescripciones individuales al poder
manejar baños de mayor volumen, mayor número de baños, etc.
- La PD Pacífica® almacena en memoria los datos obtenidos de
los parámetros de los últimos 20 tratamientos para una consulta
posterior.

ESPECIFICACIONES OPERACIONALES:
- Volumen total de la terapia: hasta 18 litros.
- Volumen de llenado por baño: de 60 a 3000 ml en pasos de 20
ml con una precisión de +/_ 20 ml.
-La PD Pacífica® utiliza para los tratamientos bolsas de gran
volumen (6,000 ml). Su mecanismo permite programar el
volumen requerido para cada baño y el sistema tomará de dichas
bolsas solo la cantidad programada.
-La PD Pacífica® monitorea y registra continuamente la
cantidad de líquido que esta siendo administrado al paciente y
una vez que se ha llenado el total de líquido programado para esta 121
Vademécum
PERFULINE®
Líneas de Extensión Transparentes
para Jeringas de Perfusor®

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: MANUFACTURADO POR:


Perfuline®, Líneas de Extensión Transparentes para Jeringas Perfuline® esta Hecho en:
de Perfusor® son un tubo grado médico de polietileno Juan de la Barrera N° 3609–2
transparente, diseñadas para prolongar la distancia entre Col. Alamo Industrial
el Perfusor® (Bomba de Infusión Portátil de Jeringa) y el paciente, C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
para la mayor comodidad de éste.
DISTRIBUIDO POR:
Las extensiones y microextensiones Perfuline®, tienen, en Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
uno de sus extremos un adaptador luer lock macho y en el Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
otro extremo un luer lock hembra cada uno con su tapón C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
para adaptador asegurando así la esterilidad del producto. Reg. No. 0632C2002 SSA

USOS O INDICACIONES:
Perfuline®, Líneas de Extensión Transparentes para Jeringas
de Perfusor® se utilizan (como ya se describió) para conectar de
manera segura a la jeringa transparente de 50 ml del Perfusor®
con el equipo de venoclisis del paciente en la administración
intravenosa de soluciones o medicamentos.

COMPONENTES Y MATERIALES:
Las extensiones y microextensiones Perfuline®, constan de un
tubo de polietileno grado médico transparente, un tapón para el
adaptador, un adaptador luer lock macho y uno hembra.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener las extensiones y
microextensiones Perfuline®, en un lugar fresco y seco y
protegerlas de la humedad y del sol; condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
la esterilidad del producto. Las extensiones y microextensiones
Perfuline®, están diseñadas para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Perfuline®, Extensión de 75 cm de longitud, 1.3 ml de volumen
de cebado
Perfuline®, Extensión de 150 cm de longitud, 2.6 ml de volumen
de cebado
Perfuline®, Microextensión de 15 cm de longitud, 0.3 ml de
volumen de cebado
Perfuline®, Microextensión de 90 cm de longitud, 0.3 ml de
volumen de cebado
Perfuline®, Microextensión de 150 cm de longitud, 0.4 ml de
volumen de cebado

Todas las extensiones y las microextensiones Perfuline®, se


presentan cada una en un envase blister conteniendo una pieza,
esterilizadas y libres de pirógenos.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las extensiones y microextensiones Perfuline®, son un equipo
desechable, NO se recomienda esterilizar y volver a utilizar, ya
que, además del riesgo de contaminación, podría reblandecerse
demasiado y provocar que el Perfusor® falle en la precisión de
la infusión.

122 Se provee esterilizada y libre de pirógenos.


Vademécum
PERFULINE OPACA ®

Líneas de Extensión Opaca


para Jeringas de Perfusor®

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


Las Perfuline®, Líneas de Extensión Opacas para Jeringas a utilizar, ya que, además del riesgo de contaminación, podría
de Perfusor® son tubos grado médico de polietileno opaco, reblandecerse demasiado y provocar que el Perfuline® falle
diseñadas para prolongar la distancia entre el Perfusor® en la precisión de la infusión. Se provee esterilizada y libre de
(Bomba de Infusión Portátil de Jeringa) y el paciente, para la pirógenos.
mayor comodidad de éste y en el caso del transporte de
soluciones o medicamentos fotosensibles. Las Perfuline®, MANUFACTURADO POR:
Líneas de Extensión Opacas, tienen, en uno de sus extremos Perfuline® esta hecho en:
un adaptador luer lock macho y en el otro extremo un Juan de la Barrera N° 3609–2
luer lock hembra cada uno con su tapón para adaptador Col. Alamo Industrial
asegurando así la esterilidad del producto. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

USOS O INDICACIONES: DISTRIBUIDO POR:


Las Perfuline®, Líneas de Extensión Opacas para Jeringas de Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Perfusor® se utilizan (como ya se describió) para conectar de Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
manera segura a la jeringa también opaca de 50 ml del Perfusor® C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
con el equipo de venoclisis del paciente en la administración Reg. No. 0632C2002 SSA
intravenosa de soluciones o medicamentos fotosensibles.

COMPONENTES Y MATERIALES:
Las extensiones y microextensiones Perfuline® Opacas, constan
de un tubo de polietileno grado médico transparente, un tapón
para el adaptador, un adaptador luer lock macho y uno hembra.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener las extensiones y
microextensiones Perfuline® Opacas en un lugar fresco y seco
y protegerlas de la humedad y del sol, condiciones diferentes
pueden poner en peligro la integridad del empaque y por lo tanto
la esterilidad del producto.

Las extensiones y microextensiones Perfuline® Opacas están


diseñadas para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Perfuline® Opaca, Extensión opaca de 150 cm de longitud,
2.6 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Extensión opaca de 75 cm de longitud,
1.3 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 150 cm de longitud,
0.4 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 90 cm de longitud,
0.3 ml de volumen de cebado
Perfuline® Opaca, Microdiámetro de 15 cm de longitud,
0.3 ml de volumen de cebado

Todas las extensiones y las microextensiones Perfuline® Opaca


se presentan cada una en un envase blister conteniendo una
pieza, esterilizadas y libres de pirógenos.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Las extensiones y microextensiones Perfuline® Opacas son
un equipo desechable, NO se recomiendan esterilizar y volver 123
Vademécum
PERFUSOR® COMPACT
Bomba de infusión electrónica de jeringa

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


El Perfusor® Compact es una bomba de jeringa portátil, FUNCIÓN DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA
ligera, compacta, flexible en su uso y de alta tecnología, que se Muestra la capacidad remanente de la batería recargable: baja,
puede apilar con otras a través de un mecanismo de seguridad. media o alta presionando la tecla “F” y después la tecla 6.
El Perfusor® Compact ofrece un manejo sencillo, versátil
y seguro de máxima confiablilidad. FUNCIÓN DE PRESIÓN DE OCLUSIÓN
El aparato se desconecta en caso de colapso en el tubo.
El Perfusor® Compact está indicado para la administración
precisa de fármacos en volúmenes muy pequeños de soluciones La presión de desconexión puede fijarse desde P1 (baja) hasta P3
intravenosas, soluciones intra-arteriales, nutrición parenteral (alta). Al sonar la alarma de presión, se reduce automáticamente
en neonatos, sangre y derivados, o cuando se requiera una el volumen del bolo generado por el dispositivo.
administración exacta en volumen y tiempo.
Usos o indicaciones:
El Perfusor® Compact tiene la gran ventaja de ser mucho más El Perfusor® Compact está indicado para la administración
pequeño y ligero, pues sólo pesa 1.5 kg, además pueden apilarse precisa de fármacos, en volúmenes muy pequeños de
hasta tres y formar una batería de Perfusores. El Perfusor® soluciones intravenosas, soluciones intra-arteriales, nutrición
Compact puede trabajar con jeringas de 20 ml y 50 ml. parenteral en neonatos o siempre que se requiera una
administración exacta en volumen y tiempo.
El volumen total a programar es de 0.1 ml a 999.9 ml en
incrementos de 0.1 mililitros y la velocidad de infusión es de 0.1 El Perfusor® Compact tiene la gran ventaja de ser mucho más
a 99.9 ml/h en incrementos de .1 mililitro por hora. pequeño y ligero que otros equipos similares (pesa solo 1.5 kgs),
pueden apilarse hasta tres y formar una batería.
El Perfusor® Compact cuenta con un sistema de alarmas muy
completo como describimos a continuación: Partes que componen el Perfusor® Compact:
• Pre-alarma de batería descargada 1. Asa, para facilitar su transporte.
• Alarma de presión 2. Pantalla en la que se muestran todos los aspectos relevantes:
• Pre-alarma de jeringa vacía velocidad, tipo de jeringa, red eléctrica o batería recargable,
• Alarma de que el seguro de la jeringa no cerró bien control de funcionamiento y símbolo de alarma.
• Alarma de émbolo de la jeringa mal colocado 3. Tecla “F”, para funciones especiales en color verde.
• Alarma de sujetador de la jeringa mal colocado 4. Estribo de la jeringa, que tiene como función fijar la jeringa.
• Alarma de termino de infusión Para extraerla, se tira del estribo y se gira hacia la izquierda.
5. Unidad de impulso, que puede moverse manualmente
FUNCIONES ESPECIALES DEL PERFUSOR® COMPACT: después de abrir la palanca de bloqueo.
FUNCIÓN DE BOLO 6. Batería. Para cambiar la batería se debe interrumpir la
La velocidad del bolo puede ser modificada por el servicio conexión con el paciente, apagar el aparato y tirar de la cubierta
técnico. hacia abajo.
7. Conector multi-función (MFC): una conexión de 12 voltios
FUNCIÓN DE STAND-BY (PAUSA) para llamada al personal, para su funcionamiento en ambulancias
El Stand-by es una pausa en la infusión sin que suene un tono o helicóptero, y para interface.
de alarma de aviso. Se conservan los valores fijados y la pantalla 8. Conexión a la red eléctrica. En caso de fallo del suministro de
indica el tiempo de pausa y la letra “F”. la red, se conecta automáticamente la batería.
9. Teclado de membrana, que consta de diez teclas con un
FUNCIÓN DE VOLUMEN INFUNDIDO ( ml) número del 0 al 9, una con punto decimal y una más con la letra
Indica el volumen real. Si es superior a 999.9 mililitros, en la “C”. Se indican la velocidad de flujo, tiempo de infusión y de
pantalla se mostrará: pausa, así como preselección de volumen. A la tecla “C”, cuya
función es poner el indicador de flujo en ceros, se le conoce
FUNCIÓN DE PRESELECCIÓN DE VOLUMEN como tecla de corrección o cancelación.
La infusión se detiene automáticamente cuando se alcanza el 10. Interruptor principal ON/OFF. Para desconectar el Perfusor®
volumen prefijado. Compact se mantiene presionado durante 2 segundos.
11. Indicador de supresión de alarma, que suprime el tono de la
FUNCIÓN DE OPERACIÓN CC alarma durante dos minutos.
Esta función se lleva a cabo cuando el aparato está conectado a 12. Tecla START/STOP, para iniciar o interrumpir la infusión, por
una computadora. ejemplo, si es necesario cambiar la velocidad de administración
124 de una solución.
13. Pasador para fijación conjunta de varios Perfusores Compact.
Vademécum
Pueden fijarse hasta tres Perfusores, para esto, coloca un aparato
sobre otro, se presiona hacia abajo la pieza de conexión hasta que
se encaje en su posición, se fijan girando el pasador hasta que
quede vertical. Para separarlos, gira el pasador hasta que quede
horizontal y empuja hacia arriba.
14. Abrazadera de sujeción al soporte, que encaja el Perfusor®
Compact desde arriba y lo sujeta. Para liberarlo, se debe pulsar
el botón negro. Como medida de seguridad, se debe fijar cada
aparato al soporte por separado.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
El Perfusor® Compact debe almacenarse y transportarse en
las siguientes condiciones: Humedad relativa del aire: del 30
al 90%.

Temperatura ambiente: de -20 a +55°C. Presión atmosférica: de


500 mbar a 1060 mbar.

PRESENTACIONES:
Caja con 1 Perfusor® Compact y manual de instrucciones de
uso.

MANUFACTURADO POR:
El Perfusor® Compact está hecho en Alemania por:
B Braun Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0166E95 SSA.

125
Vademécum
PERFUSOR® COMPACT S
Bomba de infusión electrónica de jeringa

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


El Perfusor® Compact S es una bomba de jeringa portátil, ligera, una computadora.
Compacta, flexible en su uso y de alta tecnología, que se puede
apilar con otros Perfusores hasta tres a través de un mecanismo FUNCIÓN DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA
de seguridad. Muestra la capacidad remanente de la batería recargable: baja,
media o alta presionando la tecla “F” y después la tecla 6.
Está indicado para la administración precisa de fármacos en
volúmenes muy pequeños de soluciones intravenosas, FUNCIÓN DE PRESIÓN DE OCLUSIÓN
soluciones intra-arteriales, nutrición parenteralen neonatos, El aparato se desconecta en caso de colapso en el tubo. La
sangre y derivados, o cuando se requiera una administración presión de desconexión puede fijarse desde P1 (baja) hasta P3
exacta en volumen y tiempo. Este Perfusor® Compact S permite (alta). Al sonar la alarma de presión, se reduce automáticamente
velocidades de infusión a partir de 0.01 ml/hr. El Perfusor® el volumen del bolo generado por el dispositivo.
Compact S tiene la gran ventaja de ser mucho más pequeño y
ligero, pues sólo pesa 1.6 kg, además pueden apilarse hasta FUNCION DE SELECCIÓN DE LA JERINGA
tres y formar una batería. Puede trabajar con jeringas de 2 ml Para confirmar el código de la jeringa colocada.
hasta jeringas de 60 ml. El volumen total a programar es de 0.1
ml a 999.9 ml en incrementos de 0.1 mililitros y la velocidad FUNCION DE BLOQUEO DE TECLAS
de infusión es de 0.01 ml/hr a 200 ml/h en incrementos de 0.1 De esta forma evitamos que terceras personas modifiquen los
mililitros por hora. datos introducidos al Perfusor® Compact S por el personal
autorizado.
El Perfusor® Compact S maneja centésimas.
USOS O INDICACIONES:
El Perfusor® Compact S cuenta con un sistema de alarmas muy El Perfusor® Compact S está indicado para la administración
completo: precisa de fármacos, en volúmenes muy pequeños ya que
•Pre-alarma de batería descargada podemos programar las soluciones intravenosas, soluciones
•Alarma de presión intra-arteriales, nutrición parenteral en centésimas, muy útil en
•Pre-alarma de jeringa vacía neonatos y cuando se requiera una administración exacta en
•Alarma de que el seguro de la jeringa no cerró bien volumen y tiempo.
•Alarma de que el émbolo de la jeringa está mal colocado
•Alarma de que el sujetador de la jeringa está mal colocado El Perfusor® Compact S permite velocidades de infusión a partir
•Alarma de termino de infusión de 0.01 ml/hr.

FUNCIONES ESPECIALES DEL PERFUSOR® COMPACT S: PARTES QUE COMPONEN EL PERFUSOR® COMPACT S:
FUNCIÓN DE BOLO 1. Asa, para facilitar su transporte.
El bolo se puede administrar de dos formas: a dosis respuesta y 2. Pantalla en la que se muestran todos los aspectos relevantes:
con volumen preseleccionado. La velocidad del bolo puede ser velocidad, tipo de jeringa, red eléctrica o batería recargable,
modificada por el usuario. control de funcionamiento y símbolo de alarma.
3. Tecla “F”, para funciones especiales en color verde.
FUNCIÓN DE STAND-BY (PAUSA) 4. Estribo de la jeringa, que tiene como función fijar la jeringa.
El Stand-by es una pausa en la infusión sin que suene un tono de Para extraerla, se tira del estribo y se gira hacia la izquierda.
alarma de aviso. Se conservan los valores fijados y en la pantalla 5. Unidad de impulso, que puede moverse manualmente
se despliega el símbolo de reloj y la letra “F”. después de abrir la palanca de bloqueo.
6. Batería. Para cambiarla se debe interrumpir la conexión con el
FUNCIÓN DE VOLUMEN INFUNDIDO (∑ ml) paciente, apagar el aparato y tirar de la cubierta hacia abajo.
Indica el volumen real. Si es superior a 999.9 mililitros, este valor 7. Conector multi-función (MFC), una conexión de 12 voltios
máximo parpadeará. para llamada al personal, para su funcionamiento en ambulancias
o helicóptero, y para interface.
FUNCIÓN DE PRESELECCIÓN DE VOLUMEN 8. Conexión a la red eléctrica. En caso de fallo del suministro de
La infusión se detiene automáticamente cuando se alcanza el la red, se conecta automáticamente la batería.
volumen prefijado. 9. Teclado de membrana, que consta de diez teclas con un
número del 0 al 9, una con punto decimal y una más con la letra
FUNCIÓN DE OPERACIÓN CC “C”. Se indican la velocidad de flujo, tiempo de infusión y de
Esta función se lleva a cabo cuando el aparato está conectado a pausa, así como preselección de volumen. A la tecla “C”, cuya
126
función es poner el indicador de flujo en ceros, se le conoce
Vademécum
como tecla de corrección o cancelación.
10. Interruptor principal ON/OFF, para desconectar el Perfusor se
mantiene presionado durante 2 segundos.
11. Indicador de supresión de alarma, que suprime el tono de la
alarma durante dos minutos.
12. Tecla START/STOP, para iniciar o interrumpir la infusión.
13. Pasador para fijación conjunta de varios Perfusores®
Compact S. Pueden fijarse hasta tres perfusores, para esto,
coloca un aparato sobre otro, presiona hacia abajo la pieza de
conexión hasta que se encaje en su posición, fíjalos girando el
pasador hasta que quede vertical. Para separarlos, gira el pasador
hasta que quede horizontal y empuja hacia arriba.
14. Abrazadera de sujeción al soporte, que encaja el perfusor
desde arriba y lo sujeta. Para liberarlo, se debe pulsar el botón
negro. Como medida de seguridad, se debe fijar cada aparato al
soporte por separado.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
El Perfusor® Compact S se recomienda transportarlo y
almacenarlo en las siguientes condiciones: Humedad relativa del
aire: del 30 al 90%. Temperatura ambiente: de -20 a +55°C.
Presión atmosférica: de 500 mbar a 1060 mbar

PRESENTACIONES:
Caja con 1 Perfusor® Compact S y manual de instrucciones de
uso.

MANUFACTURADO POR:
El Perfusor® Compact S está hecho en Alemania por: B Braun
Melsungen AG
PO Box 11 20, D-34209
Melsungen

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios Pisa S.A de C.V.
Calle 7 N° 1308
Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 0166E95 SSA.

127
Vademécum
PERFUSOR SPACE®
Bomba de infusión electrónica de jeringa

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


El Perfusor Space® es una bomba de jeringa portátil, ligera, un servicio de infusión más completo al paciente. Cuenta con
compacta, flexible en su uso y de alta tecnología. El un conector para transferencia de datos de un Space Station®
Perfusor Space® es el sistema de infusión más pequeño, simple y a otro en caso de requerir conectarlos en serie y un conector de
seguro. Nunca antes hubo un sistema de bombas de infusión corriente de un Space Station® a otro, tiene guías de
tan pequeño y ligero como el Perfusor Space®. Se puede acoplamiento de manera que las bombas o los perfusores
configurar a las necesidades del servicio en donde se vaya a quedan perfectamente acoplados sin encimarse físicamente.
utilizar. Tiene un altísimo nivel de miniaturización e integración En la parte posterior de cada espacio del contenedor Space
y está diseñado para tanto para uso de traslado como fijo. Se Station® cuenta con los contenedores de alimentación y datos
puede apilar con otros Perfusor Space® o mezclado con una de cada unidad Space®. En la parte superior del “rack” se debe
bomba Infusomat® Space® hasta cuatro unidades a través de acoplar el Comfort Cover que es una cubierta de todo el “rack”
un “rack” llamado Unidad Space Station®. El Perfusor Space® útil para transportar toda la Unidad Space Station® además de
está indicado para la administración precisa de fármacos tener una bocina integrada y los “leds” indicadores al frente. El
en volúmenes muy pequeños de soluciones intravenosas, Cover Comfort tiene una batería interior y es en este donde sonará
soluciones intra-arteriales, nutrición parenteral en neonatos, la alarma central de todo el sistema. En el centro de la unidad
sangre y derivados, o cuando se requiera una administración Space Station® (en la parte posterior) se encuentra la conexión
exacta en volumen y tiempo. para instalar el equipo en un pentapié o en el riel de una cama
a través de un clamp universal, la conexión de corriente y el
USOS O INDICACIONES: conector de transferencia de datos de un Space Station® a
El Perfusor Space® está indicado para la administración otro y el conector de aviso a personal en red. En la parte lateral
precisa de fármacos, en volúmenes muy pequeños ya que del Space Station® se encuentran las perillas de sujeción y
podemos programar las soluciones intravenosas, soluciones liberación de las unidades conectadas así como las guías de
intra-arteriales, nutrición parenteral en centésimas, muy útil acomodo de los equipos de infusión del sistema.
en neonatos y cuando se requiera una administración exacta
en volumen y tiempo. Infusión general con jeringas, analgesia TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
controlada por el paciente (PCA, PCEA & PCRA), en El Perfusor Space® se recomienda transportarlo y almacenarlo
anestesiología (TIVA y TCI de tercera generación), cuidados en las siguientes condiciones: Humedad relativa del aire: del
críticos, pediatría y neonatología, infusiones epidurales, 30 al 90%. Temperatura ambiente: de -20 a +55°C. Presión
atención en recuperación y prehospital. atmosférica: de 500 mbar a 1060 mbar

CARACTERÍSTICAS: PRESENTACIONES:
• Pequeño, sencillo y seguro Caja con 1 Perfusor Space® y manual de instrucciones de uso.
• Un sistema para una mayor diversidad de aplicaciones.
• Construido para tener una reducción en los posibles errores MANUFACTURA:
de medicación. El Perfusor Space® s está hecho en Alemania por:
• Compacto, preciso y fácil de manejar. B Braun Melsungen AG
• Opciones de configuración flexibles PO Box 11 20, D-34209, Melsungen

El Perfusor Space® ofrece nuevos y mejores niveles de DISTRIBUIDO POR:


seguridad y exactitud en las bombas de jeringa. Laboratorios PiSA S.A de C.V.
Las características especiales incluyen: Calle 7 N° 1308
•Extremadamente pequeño, ligero y compacto. Zona Industrial
•Construído con tecnología anti-flujo incontrolado C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
•Menor tiempo para alcanzar la tasa objetivo Reg. 0147E2006 SSA.
•Alta precisión en pediatría y en su uso en Terapia intensiva
•Velocidades de bolo superiores a 1,800 ml/hr
•Acepta jeringas de 2 ml hasta de 50/60 ml.
•Fácil de usar.
•Batería de 8 horas de duración
•Con un software “DoseGuard”;
Reducción de la posibilidad de error en la dosis

UNIDAD SPACE STATION®:


Es un dispositivo contenedor (“rack”) que tiene como objetivo
poder contener y apilar hasta 4 unidades Infusomat® Space®
128 o Perfusor Space® o una mezcla de ambos para poder brindarle
Vademécum
PERICAN ®

Aguja tipo Tuohy para Anestesia Epidural

DESCRIPCIÓN:
El Perican® es una aguja con bisel tipo Tuohy diseñada
especialmente para anestesia epidural, de acero inoxidable con
marcas de medición cada centímetro, de diversos calibres y
empuñaduras con código de colores.

INDICACIONES:
El Perican® se utiliza en el bloqueo epidural, cuando se requiere
de la inyección de un fármaco en este espacio y puede utilizarse
también para la colocación de un catéter de permanencia para
analgesia prolongada (catéter Perifix®).

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Perican® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Perican® está
diseñado para un solo uso.

PRESENTACIONES:
Perican® se presenta en envase blister conteniendo un equipo
esterilizado y libre de pirógenos. Perican® calibre 16G con
empuñadura color blanco.

MANUFACTURADO POR:
Perican® está hecho por:
B Braun Melsungen AG
Postfach 11 20 D-34209, Melsungen.
Tel: +49 661 71 - 0
Alemania

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Av. España No. 1840, Col. Moderna C.P. 44190
Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1491C88 SSA.
129
Vademécum
PERIFIX®
Equipo para bloqueo epidural con aguja tipo Tuohy
y catéter para analgesia prolongada

DESCRIPCIÓN: PRESENTACIONES:
El Perifix® es un equipo para anestesia epidural y analgesia Perifix® se presenta en envase blister conteniendo un equipo
prolongada que consta de: esterilizado y libre de pirógenos.
- Aguja con bisel tipo Tuohy (Perican®) de acero inoxidable Perifix® 300, aguja calibre 18G (aguja y catéter)
con marcas de medición cada centímetro, de diversos calibres y Perifix® 310 aguja calibre 16G (aguja y catéter)
empuñaduras con código de colores. Perifix® 421 aguja calibre 18G (aguja, catéter, juego de jeringas
- Catéter epidural “soft tip” de poliamida transparente de Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada)
100 cm de longitud. Este catéter es radiopaco, resistente a Perifix® EF 431 aguja calibre 16G (aguja, catéter, juego de
acodaduras, con marcas de longitud indelebles para control jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada)
de posición y con un dispositivo para facilitar la introducción a Perifix® PS1 16, aguja calibre 16G (aguja, catéter, juego de
través de la aguja Perican®. Combina la consistencia y jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada, gasas, campos y
estabilidad del catéter estándar con una punta blanda y bata quirúrgicos)
atraumática de 5 mm. Fácil inserción y retiro sin riesgo de Perifix® PS1 18, aguja calibre 18G (aguja, catéter, juego de
ruptura de la punta. Su comportamiento inteligente hace que jeringas Omnifix®, filtro, jeringa siliconizada, gasas, campos y
la punta se deslice suavemente y en la dirección adecuada a bata quirúrgicos).
través del espacio epidural. Minimiza el riesgo de punciones
intravasculares, lesiones de la duramadre y parestesias. MANUFACTURADO POR:
- Jeringa de 10 ml de tres cuerpos (émbolo. pistón y cuerpo) Perifix® está hecho por:
totalmente siliconizados para la adecuada realización de la B Braun Melsungen AG
prueba de pérdida de la resistencia Debido a la ausencia total de Postfach 11 20 D-34209, Melsungen
látex, se eliminan las posibles reacciones alérgicas. Tel: +49 661 71 - 0
- Filtro epidural plano de membrana de 0.2 micras con volumen Alemania
residual mínimo. Resistente a presiones de más de 5 Bar y
conexión bilateral de rosca. Combina ergonomía, mínimas DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
dimensiones y máxima capacidad de filtrado. Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
- Adaptador o conector tipo “Alligator”, que garantiza la Av. España No. 1840,
unión entre el catéter epidural y la jeringa o el filtro para la Col. Moderna C.P. 44190
administración del medicamento anestésico. Guadalajara, Jal., México.
-Dos jeringas Omnifix® (2 y 20 ml) para la administración del Reg. 1125C88 SSA
botón de anestesia y del anestésico respectivamente.

INDICACIONES:
El Perifix® es un equipo que se utiliza en el bloqueo epidural,
cuando se requiere de la inyección de un fármaco en este
espacio y se necesita colocar un catéter de permanencia para
analgesia prolongada.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener el equipo Perifix® en
un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Perifix® esta
130 diseñado para un solo uso.
Vademécum
PISATEK BIOSAFE ®

Equipo de conexión múltiple

DESCRIPCIÓN:
El Equipo Pisatek Biosafe® es un equipo médico de 2.- Una línea para conectar a la bolsa de drenaje
conexión para ser utilizado con el sistema de diálisis peritoneal 3.- Una línea para conectar al paciente
automatizada portátil (máquina cicladora).
PISATEK® BIOSAFE 3 VÍAS 2 BOLSAS.
Cuenta con un sistema de conexión múltiple que permite 1.-Una línea múltiple para bolsas de solución de diálisis
integrar las siguientes tres líneas: peritoneal (extensión para tres bolsas)
1. Una línea múltiple para conexión de bolsas de solución de 2.- Una línea para conectar a las 2 bolsas de drenaje
diálisis peritoneal (para dos y tres bolsas). Con conector luer lock 3.- Una línea para conectar al paciente
(de rosca) y tapón blanco.
2. Una línea para conectar a la(s) bolsa(s) de drenaje. El Equipo Pisatek Biosafe® se presenta en empaque “blister”
3. Una línea para conectar al paciente, con cople de ruptura rojo, conteniendo todas las tuberías y conexiones. Elaborado con
obturador inviolable, conector azul y tapón de color. plástico grado médico, estéril, desechable, atóxico y libre de
pirógenos.
INDICACIONES:
El Equipo Pisatek Biosafe® esta indicado para ser instalado en IMPORTANTE:
la máquina cicladora de los pacientes con insuficiencia renal Se recomienda transportar y mantener al Equipo Pisatek
crónica que se encuentran bajo tratamiento sustitutivo renal con Biosafe® en un lugar fresco, seco y protegerlo de la humedad y
diálisis peritoneal automatizada. del sol. No se garantiza la esterilidad de este producto en caso
de que el empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa.
PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN: Diseñado para un solo uso.
1.- Utilice técnica aséptica, de acuerdo a lo recomendado por
su médico. MANUFACTURADO POR:
2.- Abra la envoltura y saque el juego de líneas. Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
3.- Retire los tapones de los conectores y conéctelos a las bolsas Juan de la Barrera # 3609-2
de solución de diálisis. Colonia Álamo Industrial C.P. 44100
4.- Siga las instrucciones del manual de operación de la máquina Guadalajara, Jalisco, México.
cicladora hasta completar el resto de la instalación del juego de
líneas. DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN: Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
Asegúrese de que el tapón de seguridad (obturador inviolable) C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
se encuentra cerrado. Reg. No. 1108C2005 S.S.A.

Desconecte al paciente siguiendo las instrucciones de su


médico para garantizar una correcta técnica aséptica.

Deseche el juego de líneas.

PRESENTACIONES:
El Equipo Pisatek Biosafe® se presenta en las siguientes
modalidades: Dos vías, tres vías y tres vías y dos bolsas.

PISATEK® BIOSAFE
1.-Una línea múltiple para bolsas de solución de diálisis
peritoneal (extensión para dos bolsas)
2.- Una línea para conectar a la bolsa de drenaje
3.- Una línea para conectar al paciente

PISATEK® BIOSAFE 3 VÍAS


1.-Una línea múltiple para bolsas de solución de diálisis
peritoneal (extensión para tres bolsas) 131
Vademécum
PISATEK DP LV MODELO “ATTACO”®
Línea corta de transferencia de larga vida

DESCRIPCIÓN:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” es un equipo de línea Debido a la naturaleza del equipo (silicón) se estima una duración
corta de transferencia de larga vida para unirse al conector de 6 meses promedio; sin embargo, el personal encargado del
correspondiente al catéter del paciente, sistema automático. programa de diálisis sugerirá el cambio o permanencia del
equipo dependiendo de las condiciones del mismo.
Consta de un conector hembra tipo Luer Lock para ensamblar al
conector del sistema de doble bolsa, un regulador para abrir o MANUFACTURADO POR:
cerrar el paso de la solución de diálisis (color verde/blanco), un Plásticos y Materias Primas, S.A. de C.V.
tubo de silicón (10 cm. de longitud) y un adaptador macho para Juan de la Barrera # 3609-2
unirse al conector DP PiSA. Colonia Álamo Industrial, C.P. 44100
Guadalajara, Jalisco, México.
La longitud de la línea corta permite al paciente mantener el
sistema de desconexión en la distancia y posición adecuadas, DISTRIBUIDO POR:
proporcionando al paciente libertad y comodidad en sus Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
actividades. Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara., Jal., México.
Se recomienda estrictamente que la conexión de este equipo REG. No: 0081C96 SSA
al conector DP PiSA de titanio o conector DP PiSA plástico se
realice con técnica aséptica para evitar la contaminación
del equipo.

INDICACIONES:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” esta indicado para
ser instalado en aquellos pacientes con insuficiencia renal
crónica que tienen tratamiento sustitutivo renal con diálisis
peritoneal en la modalidad de continua ambulatoria,
automatizada y/o intermitente.

PRESENTACIONES:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” se presenta en
empaque blister, conteniendo un equipo con los
componentes antes mencionados. Su presentación es única y
puede ser utilizado tanto en pacientes adultos como pediátricos.

IMPORTANTE:
El Equipo Pisatek DP LV® modelo “Attaco” es estéril, libre
de pirógenos, desechable y atóxico. La instalación del equipo
deberá realizarse en su Centro de Diálisis Peritoneal.

Para todas la manipulaciones utilizar técnica aséptica.

Se recomienda transportar y mantener en un lugar fresco y seco.

No se garantiza la esterilidad de este producto en caso de que


el empaque tenga señales de haber sufrido ruptura previa.

132 Se debe hacer el recambio de equipo cuando así se requiera.


Vademécum
PORT-A-CATH Y PORT-A-CATH II
® ®

Sistema Implantable de Catéter

DESCRIPCIÓN:
Port-a-cath® es un sistema implantable de catéter venoso. Port-a-cath® II venoso 7.8 poliuretano con introductor de 8.5 Fr
Su empaque es estéril. Port-a-cath® es de un solo uso. Con- Port-a-cath® II venoso 8.4 Fr silicón con introductor de 9.0 Fr
tiene un portal metálico de titanio o de titanio cubierto de Port-a-cath® II venoso 5.8 Fr bajo perfil poliuretano
polisulfona, con membrana de silicón para administración en con introductor de 6.0 Fr
bolo o infusión continua de medicamentos.
PARA PROLONGAR LA VIDA DEL PUERTO ES RECOMENTABLE
PARTES DE QUE CONSTA: EL USO DE LAS SIGUIENTES AGUJAS:
Port-a-cath® se presenta configurado en los modelos: JUEGO y * Aguja para puerto implantable con extensión luer lock
CHAROLA. Aguja Port-a-Site® 19G X 25 mm
Aguja Port-a-Site® 20G X 25 mm
Port-a-cath® (Juego) Aguja Port-a-Site® 22G X 25 mm
•Portal de titanio o titanio recubierto de polisulfona y silicón con Aguja Port-a-Site® 20G X 19 mm
conector CATH-SHIELD® Aguja Port-a-Site® 22G X 19 mm
•Catéter disponible en silicón o poliuretano con punta * Aguja Huber® para puerto implantable
contorneada, ambos radiopacos Aguja Huber® 90° 20G X 25 mm
•Aguja de acero inoxidable Port-a-cath® 20G Aguja Huber® 90° 22G X 25 mm
•Aguja roma de acero inoxidable Aguja Huber® 90° 22G X 38 mm
Port-a-cath® (Charola)
Contiene lo anterior mencionado y además IMPORTANTE:
• Sistema introductor que consta de: Se recomienda transportar y mantener el equipo Port-a-cath® en
• Introductor con dilatador un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol;.
• Alambre guía en “J” (0.97mm) condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
• Dispensador para la guía de alambre empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. Port-a-cath®
• Jeringa hipodérmica luer-lock hasta 12 ml es desechable y está diseñado para un solo uso. La duración
• Jeringa hipodérmica luer-slip hasta 12 ml aproximada del portal es de 2,000 punciones siempre y cuando
• Aguja despuntada 18G (1.3 mm) se utilicen las agujas Huber® o Port-a-site® recomendadas para
• Aguja introductora de pared extrafina 18G (1.3 mm) estos fines. El portal es de diseño ergonomico para la comodidad
• Aguja Port-a-cath® 90° (0.9mm) del paciente y facilidad de palpación del acceso.El septum de
• Selector de vena alta compresión está diseñado para la retención y la estabilidad
• Instrumento de tunelización de la aguja en el momento de la penetración. El portal de titanio
• 3 Point Lok dispositivo de seguridad para insertar agujas de gran duración está construido para soportar el acceso repetido
• Aguja 20G Gripper® Plus con dispositivo de seguridad de la aguja y resistir el rasgado. El tubo de salida se encuentra
Non-coring en la parte inferior del portal facilitando la colocación del catéter.
• Instrucciones de uso en varios idiomas, incluyendo Español Portal con orificios inclinados diseñados para facilitar la sutura.
• Tarjeta de Identificación para el Paciente en varios idiomas, Portal de titanio recubierto de polisulfona de peso ligero para
incluyendo Español comodidad del paciente. Disponible en bajo perfil para
pacientes delgados o pacientes pediátricos. También disponible
INDICACIONES: en acceso periférico P.A.S. Port®. El sistema P.A.S. Port®
El sistema Port-a-cath® está indicado en pacientes que permite además una inserción que no compromete las
requiere accesos repetidos para inyección o infusión de contraindicaciones por inserciones en el tórax, como cáncer
soluciones, medicamentos y/o extracciones de muestras en el área, trombocitopenias o fibrosis quísticas. Además no
de sangre. compromete la estética del paciente.

PRESENTACIONES: MANUFACTURA:
Introductor para Port-a-cath® 9 Fr El sistema Port-a-cath® es fabricado en los Estados Unidos de
Port-a-cath® venoso silicón 8.4 F sin introductor 9.0 Fr Norteamérica por:
Port-a-cath® venoso silicón 8.4 Fr con introductor 9.0 Fr Smiths Medical, Inc., St. Paul, MN 55112
Port-a-cath® venoso poliuretano 5.8 Fr con introductor 6.0 Fr
Port-a-cath® venoso bajo perfil poliuret 5.8Fr SE DISTRIBUYE EN MÉXICO POR:
con introductor 6.0 Fr Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Port-a-cath® venoso bajo perfil silicón 8.4Fr sin introductor Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
Port-a-cath® venoso silicón 8.4Fr bajo perfil C.P. 44940
con introductor de 9.0 Fr Guadalajara, Jal., México.
Port-a-cath® arterial Reg. No. 0459E85 SSA
P.A.S. Port® venoso poliuretano 5.8 Fr con introductor de 6.0 Fr
Port-a-cath® II venoso 5.8 Fr poliuretano con introductor
de 6.0 Fr 133
Vademécum IMPORTANTE:
PREMIXSLIP® Almacenar en un lugar fresco, seco, lejos de oxidantes fuertes
Lubricante de instrumentos e inhibidor de óxido y ácidos.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por:
RUHOF CORPORATION S.A de C.V.
339 Sagamore Avenue Mineola New York 11501-1977 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308
Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

DESCRIPCIÓN:
Premixslip® es un lubricante de aceite mineral y un
inhibidor de óxido de alto grado, bacteriostático no pegajoso,
no tóxico, no contiene siliconas, es soluble en agua resiste
las altas temperaturas del autoclave sin volverse viscoso
y no afecta los procesos de esterilización en vapor y óxido
de etileno.

INDICACIONES:
Premixslip® está indicado para lubricar y formar una barrera
protectora, evitar corrosión, oxidación, manchas, picaduras
y endurecimiento de instrumentos quirúrgicos de acero
inoxidable.

INSTRUCCIONES DE USO:
Premixslip® debe utilizarse antes de la esterilización del
instrumental quirúrgico, ya está premezclado y listo para usarse.

Utilizándolo de manera rutinaria reducirá en gran medida los


costos de reparación y reemplazo del instrumental quirúrgico.

INSTRUCCIONES:
• Tiempo de contacto: Sumergir los instrumentos previamente
limpios en la solución y bañarlos completamente. Mover las
articulaciones para mejor penetración del producto y retirar en
30 segundos .
• No enjuagar: Dejar secar envolver y esterilizar.
• Residuo: El residuo debe ser mantenido, ya que de esto deriva
la acción protectora del producto contra la oxidación, siendo por
eso totalmente inocuo. Mantener siempre en recipiente limpio
y tapado.

COMPONENTES:
Premixslip® es un emulsificante no iónico, lubricante mineral,
emulsificante neutro y agua destilada.

PRESENTACIÓN:
Premixslip® se presenta en Galón conteniendo 4000 ml.

134
Vademécum
* No salpica como en el caso de elementos líquidos.
PREPZYME XF ®
* Acción Proteolítica Avanzada que incrementa la actividad de
Espuma multi-enzimática antiadherente, limpiadora la enzima.
y humectante de instrumental quirúrgico en spray * Una mezcla de enzimas diseñada para remover la bio-carga.
con punta aplicadora * Inhibe el moho y el crecimientos de las bacterias al degradar
la biocarga.
* Aditivos biológicamente activos que aceleran el proceso de
licuefacción y solubilización.
* Uso seguro en todos los instrumentos quirúrgicos y endoscopios;
no daña metales, plásticos, gomas o tubos corrugados.
* Espuma blanca, suave y fácilmente enjuagable de pH neutro,
no abrasiva y 100% biodegradable.

COMPONENTES:
Prepzyme XF® está formulado a base de alcohol isopropílico
8%, enzimas de carbohidrasa 3%, enzimas de amilasa 3%,
enzimas de proteasa 3%, detergente no iónico 5%, nonil fenoxi
polietoxi etanol y agua para ajustar 100 ml.

MODO DE USO:
Prepzyme XF® se recomienda usar de la siguiente manera:
Aplique inmediatamente sobre el instrumental sucio o contaminado
antes de lavar procurando que quede completamente cubierto
y que esté desarmado. Utilice la punta aplicadora en cánulas o
lúmenes y recovecos de instrumentos y deje en reposo hasta
el momento del lavado del instrumental con un detergente
enzimático. No es necesario enjuagar antes de sumergir en
detergente polienzimático.

IMPORTANTE:
Se recomienda su transporte y almacenamiento de Prepzyme
XF® en un lugar fresco, seco y lejos de flamas.

PRESENTACIÓN:
Prepzyme XF® se presenta en recipiente de aluminio con 474 ml
de espuma en spray.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en Estados Unidos por
DESCRIPCIÓN: Ruhof Corporaction, S.A. de C.V.
Prepzyme XF® es una formulación multi-enzimática en espuma 339 Sagamore Avenue, Mineola, New York 11501-1919 USA
única que contiene proteasas, amilasas y carbohidrasas diseñada
para mantener húmedos los instrumentos quirúrgicos en general IMPORTADO A MÉXICO POR:
evitando el secado de la materia orgánica, ayudando a reducir Xschel de México S.A. de C.V.
el tiempo de lavado y facilitando la limpieza del instrumental Alicante No. 92
quirúrgico y endoscópico. Prepzyme XF® es lo más reciente en Colonia Los Álamos
adelanto enzimático, es una espuma espesa de color blanco y México, D.F. 03400
de olor agradable tropical cuyas enzimas humedecen e inician
el rompimiento y la degradación de la biocarga (sangre, grasa, DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
carbohidratos, almidones y proteínas) evitando qué éstos se Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
adhieran a los instrumentos quirúrgicos aún cuando se Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
dejen por algún tiempo antes de sumergirlos para lavarlos en un C.P. 44940
detergente multi-enzimático (Endozyme® AW plus). La Guadalajara, Jal., México.
formulación de Prepzyme XF® incrementa enormemente la Reg. 0504C2006 SSA
actividad enzimática para proporcionar una penetración
completa, rápida y en los lugares difíciles de alcanzar de los
instrumentos quirúrgicos y los endoscopios. Además cuenta con
una punta aplicadora para los sitios de muy difícil acceso como
cánulas y lúmenes. Prepzyme XF® está recomendado para el
prelavado de todos los instrumentos quirúrgicos y endoscopios,
desde los más difíciles de limpiar hasta los más delicados,
sobretodo tomando en cuenta que el personal de enfermería (por
sus diversas actividades) no siempre puede lavar de inmediato
los instrumentos utilizados en el procedimiento quirúrgico o
endoscópico.

CARACTERÍSTICAS:
Prepzyme XF® reúne las siguientes características:
* Su presentación en espuma ayuda a que se mantenga
más tiempo sobre la biocarga facilitando su penetración y
degradación.
* Espuma más espesa que cubre completamente los
instrumentos.
* Mantiene húmedos los instrumentos por más tiempo, evitando
que se seque la biocarga. 135
Vademécum
PROPORT®
Sistema de plástico implantable de acceso venoso

DESCRIPCIÓN:
ProPort® es un sistema implantable de catéter venoso, su Aguja Port-a-Site® 20G X 19 mm
empaque es estéril. ProPort® es de un solo uso con portal de Aguja Port-a-Site® 22G X 19 mm
homopolímero acetal con membrana de silicón para * Aguja Huber® para puerto implantable
administración en bolo o infusión continua de medicamentos. Aguja Huber® 90° 20G X 25 mm
Aguja Huber® 90° 22G X 25 mm
PARTES DE QUE CONSTA: Aguja Huber® 90° 22G X 38 mm
ProPort® se presenta configurado con introductor en todas sus
presentaciones. IMPORTANTE:
ProPort® Se recomienda transportar y mantener el equipo ProPort® en
• Portal de homopolímero acetal con membrana de silicón con un lugar fresco y seco y protegerlo de la humedad y del sol;.
conector CATH-SHIELD® condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad
• Catéter disponible en silicón o poliuretano con punta del empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. ProPort®
contorneada, ambos tipos radiopaco es desechable y está diseñado para un solo uso. La duración
• Aguja Port-a-cath® 20G (0.9mm) 90° aproximada del portal es de 1,000 punciones siempre y cuando
• Aguja roma (1.3mm) se utilicen las agujas Huber® o Port-a-Site® recomendadas para
Sistema introductor que consta de: estos fines. El portal es de diseño ergonómico para la comodidad
• Introductor con dilatador del paciente y facilidad de palpación del acceso. El septum de
• Alambre guía en “J” (0.97mm) alta compresión está diseñado para la retención y la estabilidad
• Dispensador para la guía de alambre de la aguja en el momento de la penetración. El portal de
• Jeringa hipodérmica luer-lock hasta 12 ml homopolímero acetal, de gran duración está construido para
• Jeringa hipodérmica luer-slip hasta 12 ml soportar el acceso repetido de la aguja. El tubo de salida se
• Aguja despuntada 18G (1.3 mm) encuentra en la parte inferior del portal facilitando la colocación
• Aguja introductora de pared extrafina 18G (1.3 mm) del catéter. Portal con orificios inclinados diseñados
• Aguja Port-a-cath® 90° (0.9mm) para facilitar la sutura.
• Selector de vena
• Instrumento de tunelización MANUFACTURADO POR:
• 3 Point Lok dispositivo de seguridad para insertar agujas El sistema ProPort® es fabricado en los Estados Unidos
• Aguja 20G Gripper Plus con dispositivo de seguridad de Norteamérica por:
Non-coring Smiths Medical, Inc., St. Paul, MN 55112
• Instrucciones de uso en varios idiomas, incluyendo Español
• Tarjeta de Identificación para el Paciente en varios idiomas, DISTRIBUIDO POR:
incluyendo español. Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
El sistema ProPort® está indicado en pacientes que requiere Reg. No. 01532C2001 SSA
accesos repetidos para inyección o infusión de soluciones,
medicamentos y/o extracciones de muestras de sangre.

PRESENTACIONES:
ProPort® venoso silicón 8.4 F con introductor 9.0 Fr
con conector Cath Shield®
ProPort® venoso poliuretano 7.8 Fr con introductor 8.5 Fr
con conector Slidelock®
ProPort® venoso poliuretano 5.8 Fr bajo perfil
con introductor 6.0 Fr con conector Slidelock®
ProPort® venoso poliuretano 7.8 Fr bajo perfil
con introductor 8.5 Fr con conector Slidelock®
Para prolongar la vida del puerto es recomendable el uso de las
siguientes agujas:
* Aguja para puerto implantable con extensión luer lock
Aguja Port-a-Site® 19G X 25 mm
Aguja Port-a-Site® 20G X 25 mm
136 Aguja Port-a-Site® 22G X 25 mm
Vademécum
QUIRODREN ®

Equipo para drenaje por aspiración para uso


post-quirúrgico

DESCRIPCIÓN:
Quirodren® es un sistema que una vez instalado se considera y seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
cerrado de drenaje postquirúrgico por aspiración mecánica de diseñado para un solo uso.
fuelle
PRESENTACIÓN:
QUIRODREN® CONSTA DE: Quirodren® se presenta estéril, libre de pirógenos, desechable
1. Una sonda de succión perforada no colapsable diámetros y atóxico. Se empaca individualmente en doble bolsa de
de 3mm (1/8”) y 6 mm (1/4”) y una longitud de 125 cm, polietileno, cada bolsa es sellada individualmente. Empaque
cuenta con aguja de acero inoxidable en el extremo distal con primario: Quirodren® ya empacados en doble bolsa de
triple biselado para hacer la introducción percutánea, esta es polietileno se colocan en una caja plegadiza de cartón, un equipo
retirada posterior a la ubicación de la sonda. en doble bolsa de polietileno por caja. Empaque secundario.
2. Una sonda conectora con una conexión doble, una parte con A su vez estas cajas se recubren con una película plástica
dos segmentos lineales de diámetros diferentes y otra parte con termo-tratada, el cual es un sello de garantía para asegurarnos
tres segmentos lineales de diámetros diferentes, para adaptarse que las cajitas lleguen siempre al cliente con el equipo en
a las medidas de las sondas de succión. Uno de los conectores óptimas condiciones. Por ultimo, las cajas plegadizas se colocan
esta cortado de fábrica al segmento apropiado para conectar en una caja colectiva, 18 cajitas (empaque secundario) por caja
apropiadamente la sonda de succión (en caso de usar dos sonda colectiva. El equipo debe ser almacenado en lugares frescos y
se recomienda utilizar el segundo conector y cortar el segmento secos, no deben golpearse las cajas colectivas para evitar dañar
de acuerdo al número de la sonda), si es de 3 mm (1/8”) cortar las cajas individuales. No estibar más de 4 niveles de cajas.
el primer segmento, para 6 mm (1/4”) cortar la parte inferior del
segundo segmento. MANUFACTURADO POR:
3. Fuelle succionador: Es una cámara-reservorio de succión tipo Hecho en México
acordeón irrompible, con adaptador para la sonda conectora, una Plásticos y Materias Pirmas S.A. de C.V.
válvula de activación y el tapón de la válvula para asegurar una Juan de la Barrera N° 3609–2
óptima succión su capacidad es de 400 ml. Col. Álamo Industrial
4. Cinta de fijación: Con esta cinta de fijación se coloca el fuelle C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
succionador en un sitio inferior al paciente ya que la gravedad
ayudará a efectuar una drenaje más eficaz. DISTRIBUÍDO POR:
5. Válvula de reflujo: La válvula pico de pato (esta colocada entre Laboratorios PiSA S.A de C.V.
los conectores hembra y macho), también llamada válvula de re- calle 7 N° 1308, Zona Industrial
flujo, es un dispositivo que permite la entrada y evita la salida de C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
aire o líquido al fuelle succionador. Reg. 0246C2004 SSA
6. Válvula de activación: La válvula tipo sombrilla (esta colocada
en el tapón del fuelle), también llamada válvula de activación. es
un dispositivo que permite la salida y evita la entrada de aire o
líquido al fuelle succionador.
7. Aguja de 3 mm (infantil) ó 6 mm (adulto).

Indicaciones:
Quirodren® se indica en aquellos casos postquirúrgicos donde
se requiera de succión de material seroso o sanguinolento que el
paciente acumula durante su postquirúrgico.

Importante:
Quirodren® debe transportarse y conservarse en lugar fresco 137
Vademécum su propia caja dentro de una bolsa removible de transferencia
REZOOM® doblemente aséptica y cuyo contenido es estéril a menos que
Lente Intraocular Multifocal Acrílico los envases estén abiertos o dañados. Las superficies externas
de la bolsa removible de transferencia doblemente aséptica nos
son estériles.

ESPECIFICACIONES DEL LENTE REZOOM® MULTIFOCAL:


CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
NXG1
Diámetro 6.0 mm
Forma Biconvexo
Material Acrílico / bloqueador UV
Orificios de manipulación: Ninguno
Rango de Dioptrías +6 a + 30 dioptrías con
incrementos de 0.5 dioptrías
Constante-A 118.4
Índice Refractivo 1.46 (37º C) /1.46 (37º C)
/ 1.47
CARACTERÍSTICAS HÁPTICAS:
Longitud total: 13 mm
Estilo: C modificado
Material: 60% PMMA
(polimetilmetacrilato azul)
Ángulo: 5º
Compresibilidad:
11 mm: 106 mg
10 mm: 193 mg
Peso promedio en el aire: 22.8 mg

MANUFACTURADO POR:
El ReZoom® Multifocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
El lente ReZoom® es un lente intraocular de cámara DISTRIBUIDO POR:
posterior multifocal de acrílico. Es un lente óptico biconvexo Laboratorios PiSA S.A de C.V.
que absorbe la luz ultravioleta, tiene una superficie calle 7 N° 1308, Zona Industrial
anterior multifocal y esta diseñado para su colocación C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
detrás del iris, donde el lente sustituirá la función
óptica del cristalino natural para corregir la afaquia. El lente BAJO PERMISO DE:
intraocular ReZoom® Modelo NXG1 incorpora el diseño Distribuidora Internacional de Medicamentos y Equipo Médico,
de borde patentado OptiEdge®. S.A. de C.V.
Colón No. 1419, Col Moderna,
INDICACIONES: C.P. 44190
Los lentes intraoculares de cámara posterior multifocales Guadalajara, Jal. México.
acrílicos ReZoom® están indicados para la corrección visual Reg. 1313C2005 SSA
de la afaquia en personas de 80 años de edad o mayores a
quienes se les ha extraído el cristalino afectado por cataratas y
que podrán beneficiarse de la utilidad de la visión de cerca
sin ayudas oculares para leer y para una mayor independencia
de las gafas o de lentes de contacto a varias distancias. Estos
dispositivos están concebidos para colocarse en la bolsa
capsular. Los lentes intraoculares multifocales ReZoom®
indicadas también para corregir la afaquia después de una
extirpación del cristalino refractivo en adultos con presbicia
que podrán beneficiarse de la utilidad de la visión de cerca sin
ayudas oculares para leer y para una mayor independencia
de las gafas a varias distancias. Estos dispositivos están
concebidos para colocarse en la bolsa capsular.

CARACTERÍSTICAS:
Material óptico acrílico ópticamente transparente blando
plegable, con absorbente de luz UV único de forma covalente.
Potencia + 6 a + 30 dioptrías en incrementos de 0.5 dioptrías.
Índice de Refracción 1.47 (35°C). Hápticos: Material
monofilamento de polimetilmetacrilato (PMMA) de núcleo azul,
lente de tres piezas, configuración C modificada.

IMPORTANTE:
Precaución: No use el lente si el envase esta dañado.
La esterilidad podría haber quedado afectada.

PRESENTACIONES:
Los lentes intraoculares de cámara posterior se suministran
138 en unidades individuales estériles. Cada lente estéril viene en
Vademécum
CARACTERÍSTICAS HÁPTICAS
SENSAR ®
AR40M AR40E AR40e
Lente intraocular monofocal de acrílico hidrofóbico Longitud total 13.5 mm 13.5 mm 13.0 mm
Estilo C modificada C modificada C Modificada
Material 60% núcleo azul 60% núcleo azul 60% núcleo azul
Polimetilmetacrilato Polimetilmetacrilato Polimetilmetacrilato
(PMMA) (PMMA) (PMMA)
Monofilamento Monofilamento Monofilamento
Ángulo 5º 5º 5º
Color Claro Claro Azul
Compensabilidad 228 mg 228 mg 228 mg
10 mm:
Peso promedio 21.3 mg 21.3 mg 21.3 mg
en el aire:
MANUFACTURADO POR:
Sensar® Monofocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A de C.V.
calle 7 N° 1308, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

BAJO PERMISO DE:


Distribuidora Internacional de Medicamentos
y Equipo Médico, S.A. de C.V.
Colón No. 1419, C.P. 44190
Col. Moderna, Guadalajara, Jal., México.
Reg. 00606C2000 SSA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:


El lente Sensar® es un lente de cámara posterior plegable
de tres piezas de material acrílico hidrófobo: óptica de 6 mm.
Constante “A” 118.4. El acrílico es el material más trasparente de
todos los lentes intraoculares probados, no se calcifica, reduce la
aberración cromática y proporciona mejor agudeza visual, mejor
visión funcional, al ser claro y transmite la luz azul beneficiosa
para regular el ritmo circadiano y da una visión escotópica
mejorada. El contacto permanente con la cápsula limita la
migración celular y previene la opacidad de la cápsula posterior.
El resultado es una rápida y duradera estabilidad.

INDICACIONES:
El lente Sensar® esta indicado en pacientes adultos para su
implantación intraocular primaria en la corrección visual de
afaquia a quienes se realizará cirugía para la remoción de
cataratas.

CARACTERÍSTICAS:
Las característica del lente Sensar® son: Facilidad de
implante, inserción simplificada. Excelente centrado, transmisión
completa de la luz visible, 360º de contacto capsular para baja
opacidad de la cápsula posterior y estabilidad a largo plazo.
Buena calidad óptica y borde ant-ideslumbramiento. Material
acrílico hidrófobo altamente aprobado. El lente intraocular
Sensar® incorpora el diseño patentado de OptiEdge® que
dispersa la luz no deseada, reduciendo la características visuales
negativas de reflejos y protección ultravioleta efectiva.

ESPECIFICACIONES DEL LENTE SENSAR®:


CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
AR40M AR40E AR40e
Potencia -10.0 a +2.0 a +6.0 a
+ 1.5 dioptrías +5.5 dioptrías- +30.0 dioptrías
Diámetro 6.0 mm 6.0 mm 6.0 mm
Forma Menisco Biconvexa Biconvexa
Material Acrílico/UV Acrílico/UV Acrílico/UV
hidrofóbico hidrofóbico hidrofóbico
Orificios de Ninguno Ninguno Ninguno
maniupulación:
Constante-A 118.4 118.4 118.4
Profundidad 5.2 mm 5.2 mm 5.2 mm
ACD teórica:
Factor de 1.45 1.45 1.45
cirujano:
139
Vademécum
SERAFLO
Aguja para fístula arteriovenosa

DESCRIPCIÓN:
Seraflo es una aguja diseñada especialmente para usarse en una
fístula arteriovenosa, siliconizada, mide 35 cm., cuenta con una
aguja de 1 pulgada y alas texturizadas.

INDICACIONES:
Seraflo es un equipo indicado para ser utilizado en las
terapias de hemodiálisis para insertarse en la fístula
arteriovenosa del paciente como mecanismo de acceso en la
realización de la terapia de hemodiálisis.

PRESENTACIONES:
Seraflo se presenta en envase blister conteniendo un
equipo, perfectamente ensamblados y protegidos para asegurar
la esterilidad del producto y libre de pirógenos. Se encuentra en
presentación de 15 G y 16 G.

IMPORTANTE:
Seraflo se debe conservar en lugar fresco y seco, protéjase de
la humedad y de la luz solar. Es un equipo diseñado para un
solo uso, condiciones diferentes pueden poner en peligro la
integridad del empaque y por lo tanto esterilidad del producto.

MANUFACTURADO POR:
JMS SINGAPORE PTE LTD
440 Ang Mo Kio Industrial Park 1
Singapore 569620

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Reg. 1032C97 SSA

140
Vademécum
CARACTERÍSTICAS:
SOVEREING COMPACT ®
El SOVEREING Compact® cuenta con un sistema patentado
Facoemulsificador basado en un microprocesador es que monitorea y controla
continuamente las condiciones intraoculares para un corte
elegante, desde una potencia del 5%.

El sistema programable de oclusión elimina los cambios bruscos


de aspiración, aún en niveles altos.

El sistema cerrado para el manejo de fluidos previene la posible


contaminación cruzada y no requiere limpieza interna.

Estos sistemas reducen el riesgo de ruptura capsular.

El nivel de aspiración y potencia pueden programarse de


manera independiente para condiciones pre y post-oclusión.

El diseño patentado de cartucho proporciona una respuesta


instantánea y precisa en todo momento.

La punta del SOVEREING Compact® no sobrepasa los 37º


Celcius reduciendo así el riesgo de lesiones a las estructuras
oculares. El SOVEREING Compact® reduce la energía disipada
durante la cirugía, provoca menos turbulencia durante la
remoción de la catarata y produce menor edema corneal.

El SOVEREING Compact® es un sistema pequeño y fácil de usar


con tecnología White Star®.

Cuenta con un sistema avanzado en el manejo de fluidos para una


excelente estabilidad de la cámara.

En la remoción de lentes blandos hay un mínimo o ningún uso


de ultrasonido, se adapta a la técnica quirúrgica preferida del
cirujano y no se incrementa el riesgo de ruptura capsular.

El SOVEREING Compact® cuenta con una memoria de


programación personal hasta 16 cirujanos, programación rápida
y fácil.

Es un sistema completo, portátil y compacto que ahorra espacio.


Tiene opción de varias tuberías y accesorios. Tamaño pequeño y
peso ligero, ocupa un espacio menor en el quirófano.

PRESENTACIONES:
El sistema incluye una unidad SOVEREING Compact®
con opciones de accesorios y consumibles de acuerdo a las
necesidades de cada cirujano.

MANUFACTURADO POR:
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: El SOVEREING Compact® está hecho en Estados Unidos por:
El SOVEREING Compact® es un equipo Facoemulsificador en Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place.
una plataforma amigable, con Tecnología White Star® ICE de P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162.
facoemulsificación en frío. La facoemulsificación es la técnica
más moderna para la cirugía de catarata y el facoemulsificador DISTRIBUIDO POR:
es un aparato que consta de un mango con una punta que tiene Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
la capacidad de ingresar líquido al ojo, mediante ultrasonido Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
emulsificar o licuar el cristalino y aspirar los restos previo a la C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
colocación de la lente intraocular. La tecnología White Star® ICE
reduce la energía disipada sin comprometer la eficacia del corte BAJO PERMISO DE:
y permite la remoción de cataratas de todos tipos y sin cambiar Distribuidora Internacional de Medicamentos
de técnica. Esta tecnología genera un patrón de microráfagas y Equipo Médico, S.A. de C.V.
que provocan el seguimiento magnético entre la punta del Colón No. 1419, Col Moderna, C.P. 44190
facoemulsificador y los fragmentos. Esto reduce el efecto Guadalajara, Jal., México.
“ping-pong” manteniendo así los fragmentos de catarata en la Reg. 0562E2008 SSA
punta durante todo el procedimiento para una mayor eficiencia,
una cirugía más dinámica y segura.

INDICACIONES:
El SOVEREING Compact® es útil en la remoción de
cataratas +4 a la remoción de cataratas blandas, permite a los
cirujanos oftalmólogos remover de manera eficiente y dinámica
los distintos tipos de catarata, logrando una córnea más clara en
el primer día postoperatorio.

141
Vademécum ALTERACIONES DE PRUEBAS DE LABORATORIO:
SSB PiSA No se han reportado.
Solución Salina Balanceada
Solución
PRECAUCIONES Y RELACION CON EFECTOS DE
CARCINOGÉNESIS, MUTAGÉNESIS, TERATOGÉNESIS Y
SOBRE LA FERTILIDAD:
La solución SSB PiSA, ES PARA IRRIGACIÓN DE TEJIDOS
OCULARES EXCLUSIVAMENTE. NO INYECTABLE. No se
han realizado estudios de carcinogénesis, mutagénesis,
teratogénesis ni sobre la fertilidad.

DOSIS Y VIA DE ADMINISTRACIÓN:


SSB PiSA debe aplicarse para irrigación durante la cirugía
ocular mediante técnica aséptica usando un equipo estéril
para venoclisis o bien a través de un dispositivo de irrigación
oftálmico.

El volumen a administrar es a criterio del médico.

Esta solución es para uso exclusivo mediante IRRIGACIÓN


OCULAR, NO ES INYECTABLE.

SOBREDOSIS:
No se ha reportado a la fecha.

PRESENTACIÓN:
Caja con frasco de vidrio o plático con 250 y 500 ml.
Caja con frasco de plástico con 100 ml.

FÓRMULA: ALMACENAMIENTO:
Cada 100 ml contienen: Consérvese a temperatura ambiente.
Cloruro de sodio 0.640 g
Cloruro de potasio 0.075 g LEYENDAS DE PROTECCIÓN:
Cloruro de calcio 0.048 g Su venta requiere receta médica.
Cloruro de magnesio 0.030 g No se deje al alcance de los niños.
Acetato de sodio 0.390 g Literatura exclusiva para médicos.
Citrato de sodio 0.170 g
Agua inyectable c.b.p. 100 ml HECHO EN MÉXICO POR:
Laboratorios PiSA, S.A. de C.V.
INDICACIONES TERAPÉUTICAS: Calle 7 No. 1308, Zona Industrial
SSB PiSA está indicada para la irrigación oftálmica durante C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
procedimientos quirúrgicos del ojo como extracción de catarata, Reg. No. 001M86 SSA
lesectomía y vitrectomía de pars plana.

FARMACOCINETICA Y FARMACODINAMIA:
Aplicada en forma de irrigación local, la solución SSB PiSA
cumple las funciones de mantener la integridad funcional
de la córnea.

Así, SSB PiSA perfunde las células endoteliales de la córnea y


otros tejidos oculares para limitar el edema post-quirúrgico.

Otra función de esta solución es la de mantener la conformación


de las cavidades intraoculares y conservar niveles normales de
volumen-presión durante la cirugía ocular.

Estas funciones se desarrollan debido a la composición iónica,


pH y osmolaridad de la solución, mismas que son semejantes a
las del humor acuoso.

CONTRAINDICACIONES:
Hipersensibilidad a cualquier componente de la fórmula.

PRECAUCIONES O RESTRICCIONES DE USO DURANTE EL


EMBARAZO Y LA LACTANCIA:
No se conocen a la fecha.

REACCIONES SECUNDARIAS Y ADVERSAS:


Pueden presentarse reacciones de irritación e inflamación local
debidas a hipersensibilidad.

INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS Y DE OTRO GÉNERO:


No se conocen a la fecha.
142
Vademécum
como medidas de control de exposición, cuando se da la
SURGISTAIN ®
manipulación de grandes cantidades de producto.
Eliminador de óxido y corrosión para instrumentos
de acero inoxidable. Deseche la solución utilizada. No recaliente la solución.

MANUFACTURA:
Hecho en Estados Unidos por
RUHOF CORPORATION S.A de C.V
339 Sagamore Avenue Mineola New York 11501-1977 USA

IMPORTADO A MÉXICO POR:


Xschel de México S.A. de C.V.
Alicante No. 92
Colonia Los Álamos
México, D.F. 03400

DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:


Laboratorios Pisa SA de CV.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P 44940 Guadalajara Jal.

DESCRIPCIÓN:
Surgistain® es una solución revitalizadora no corrosiva, no
afecta el acero inoxidable rápida, segura y eficiente que
elimina el óxido, picaduras, manchas y corrosión de instrumentos
quirúrgicos de acero inoxidable.

USOS E INDICACIONES:
Surgistain® esta indicado utilizarse en Instrumentos quirúrgicos,
instrumental de microcirugía y oftalmología de acero inoxidable.

INSTRUCIONES DE USO:
Mezclar una parte de Surgistain® en siete partes de agua
caliente (50ºC a 80ºC) ó 150ml de Surgistain® por 1 litro
de agua caliente (utilizar preferentemente un recipiente de
acero inoxidable o plástico), el instrumental debe ser sumergido
completamente en la solución Surgistain® por 15 minutos,
durante este tiempo se recomienda cepillar las manchas de óxido
cada 5 minutos, con cepillo no metálico de cerdas duras (tipo
cepillo dental) y posteriormente enjuagar con abundante agua.

COMPONENTES:
Surgistain® contiene ácido fosfórico al 80%, detergente no
iónico, propil glicol éter y agua destilada.

PRESENTACIÓN:
Surgistain® se presenta en Galón de 4000 ml.

IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y almacenar en un lugar fresco y seco,
lejos de oxidantes.

El contacto con el producto concentrado puede provocar


irritación en la piel y los ojos, caracterizado por enrojecimiento,
irritación y sensación de quemadura en el lugar alcanzado; en
este caso lavar con agua corriente.

Se sugiere el uso de guantes de goma y anteojos de protección 143


Vademécum TECNIS Z9000
TECNIS® MULTIFOCAL Rango de Dioptría +5.0 a +34.0 dioptrías en incrementos de 0.5 D
Lente Intraocular Multifocal Asférico Constante-A 119.0* (fijación de bolsa capsular)
Índice Refractivo 1.46 (37ºC)

CARACTERÍSTICAS HÁPTICAS
TECNIS Z9000
Diametro total 12.0 mm
Estilo Diseño Háptico CapC
Material Fluoruro de Polivinilideno (PVDF)
Ángulo 6º
Color Claro
Inserciones Serie Silver UNFOLDER
*La constante A Estimada y la ACD son calculadas teóricamente, no basadas en datos clínicos.

MANUFACTURADO POR:
El Tecnis® Multifocal está hecho en Estados Unidos por:
Advanced Medical Optics, 1700 E. St. Andrew Place
P.O. Box 25162 Santa Ana, CA 92799-5162
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
El lente Tecnis® Multifocal es un lente de tres piezas con óptica DISTRIBUIDO POR:
biconvexa de silicón que puede ser inyectado en el saco capsular Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
mediante el inyector Unfolder Silver. La óptica del lente tiene un Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
diámetro de 6 mm y la longitud total del lente intraocular (LIO) C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
es de 13 mm. En su diseño destaca la existencia de una cara
anterior prolata modificada y una cara posterior bifocal BAJO PERMISO DE:
difractiva. El lente Tecnis® Multifocal posee además un borde Distribuidora Internacional de Medicamentos
cuadrado para reducir la incidencia de opacificación capsular y Equipo Médico, S.A. de C.V.
posterior (OCP) y de fenómenos disfotópsicos. Los hápticos son Colón No. 1419, Col Moderna, C.P. 44190
de fluoruro de polivinildeno y se implantan en forma de C, con una Guadalajara, Jal., México.
angulación anterior de 6°. La constante A de la lente es de 119.1 Reg. 0531C2008 SSA
y su índice de refracción a 37° C es de 1.46. El rango dióptrico
es amplio y oscila entre +5 y +34 D, con incrementos de 0.5 D.

INDICACIONES:
El lente Tecnis® Multifocal esta indicado en pacientes adultos
con o sin presbicia que desean una visión multifuncional con
reducida dependencia a los anteojos o gafas posterior a una
cirugía de catarata.

CARACTERÍSTICAS:
La característica principal del lente Tecnis® Multifocal es que
combina dos elementos ópticos novedosos: la bifocalidad
difractiva y una cara anterior prolata modificada (inteligente).
La superficie anterior asférica compensa la aberración esférica
positiva de la córnea con el fin de mejorar la sensibilidad al
contraste y mejorar de esta forma la visión funcional, que puede
definirse como la capacidad de ver con claridad mientras se
realizan actividades en diferentes condiciones de luminosidad.
Esta lente se ha diseñado en base a los datos de aberración
esférica corneal obtenidos de la población general mediante
estudios aberrométricos. Estos datos se han incorporado a
la geometría de la cara anterior del LIO. Esta lente contribuye
a aumentar la seguridad en la conducción nocturna de
automóviles. En su cara posterior existe una superficie bifocal
difractiva en la que se han incluido 32 anillos concéntricos que
distribuyen la luz de manera que el 50% va al foco de lejos y
el 50% al foco de cerca. Los anillos comienzan muy próximos
al centro y continúan hasta la periferia con una distancia entre
los anillos progresivamente creciente. Como resultado de este
efecto, la dependencia del diámetro pupilar se reduce y la
lente proporciona excelente visión próxima incluso en pupilas
relativamente estrechas. La adición de cerca es +4.00 D que
corresponde a +3.00 D en plano de gafa, superior al que
incorporan otras lentes multifocales.

ESPECIFICACIONES Y PRESENTACIONES DEL LENTE TECNIS®


MULTIFOCAL:
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
TECNIS Z9000
Diámetro 6.0 mm
Forma Biconvexo, diseño de óptica de onda frontal, óptica de
borde cuadrado
Material Polisiloxano hidrofóbico con bloqueador UV
144
Vademécum
TOALLA QUIRÚRGICA PISA ®

Toalla Quirúrgica Estéril

DESCRIPCIÓN:
La Toalla Quirúrgica PiSA® es una pieza de tela de toalla 100%
algodón para el secado de manos y brazos después del lavado
quirúrgico.

INDICACIONES:
La Toalla Quirúrgica PiSA® está indicada para el secado de
manos y brazos después del lavado quirúrgico. El algodón
permite un secado rápido y eficiente de manos y brazos de
manera confortable previo a la colocación de guantes y batas
quirúrgicas.

COMPONENTES Y MATERIALES:
La Toalla Quirúrgica PiSA® es estéril, está elaborada 100%
algodón de color azul y mide 35 cm x 65 cm.

PRESENTACIÓN:
La Toalla Quirúrgica PiSA® se presenta en empaque primario
que contiene un sobre con 5 piezas y en un empaque colectivo
que consta de una caja con 32 sobres de 5 piezas cada uno.

IMPORTANTE:
Consérvese en lugar fresco y seco. Mantenga sin abrir el sobre
individual hasta el momento de uso.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel, Xiloxoxtla.
C.P. 90 180 Tlaxcala, México

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.

145
Vademécum Dimensiones físicas:
UNIFORMES QUIRÚRGICOS Pantalón Especificación en centímetros
DESECHABLES PISA® Contorno cintura extendida (A) 110.0 ± 5.0
Uniformes quirúrgicos desechables Contorno cadera (B) 110.0 ± 5.0
Largo tiro de adelante (C) 33.0 ± 2.0
Largo tiro de atrás (D) 37.0 ± 2.0
Largo entrepierna (E) 72.0 ± 2.0
Largo total (F) 103 ± 5.0
Contorno abertura pierna (G) 50.0 ± 2.0
Largo de la cinta 145.0 ± 5.0

Dimensiones físicas:
Bota Especificación en centímetros
Largo de la bota (1) 38 ± 2.0
Largo planta (2) 36 ± 2.0
Ancho planta (3) 15.5 ± 2.0
Contorno abertura (4) 24 ± 2.0

Dimensiones físicas:
Gorro Especificación en centímetros
Largo del gorro (W) 56 ± 2.0
Ancho del gorro (X) 13 ± 2.0
Altura del gorro (Y) 15 ± 2.0
Contorno abertura (4) 24 ± 2.0

Dimensiones físicas:
Cubreboca Especificación en centímetros
Ancho 17 ± 2.0
Largo 14.5 ± 2.0

INDICACIONES:
Para el personal que deba estar en un quirófano, o en un área
hospitalaria o especializada donde se requiera.

PRESENTACIÓN:
Bolsa plástica que contiene un uniforme quirúrgico desechable
unitalla color azul no estéril.

ALMACENAMIENTO:
Almacenar en un lugar fresco y seco protegerlo de la humedad
y de la luz solar.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel, Xiloxoxtla.
C.P. 90180 Tlaxcala, México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
DESCRIPCIÓN:
Los uniformes quirúrgicos desechables son las prendas
confeccionada de tela no tejida que debe vestir tanto el personal
quirúrgico como todo aquel que entre al quirófano, procedentes
de áreas restringidas.

Componentes:
Están elaborados de tela no tejida 100% de polipropileno consta
de Camisa, pantalón, gorro, cubrebocas y botas quirúrgicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Camisa Especificación en centímetros
Ancho del cuello (A) 20 ± 1.0
Altura del cuello (B) 15 ± 2.0
Largo manga-hombro (C) 41.0 ± 2.0
Contorno abertura manga (D) 38.0 ± 2.0
Contorno pecho (E) 140 ± 5.0
Largo total (F) 75.0 ± 5.0
Ancho costado manga (G) 14.0 ± 2.0
Contorno cintura (H) 132 ± 5.0
Altura pecho (I) 60.0 ± 2.0

146
Vademécum
Dimensiones físicas:
UNIFORMES QUIRÚRGICOS Pantalón Especific. en cms Especific. en cms
REUSABLES PISA® Talla chica Talla grande
Uniformes quirúrgicos reusables Contorno cintura extendida (A) 108.0 ± 5.0 124.0 ± 5.0
Contorno cadera (B) 114.0 ± 5.0 129.0 ± 5.0
Largo tiro de adelante (C) 33.0 ± 5.0 38.0 ± 5.0
Largo tiro de atrás (D) 36.0 ± 5.0 42.0 ± 5.0
Largo entrepierna (E) 74.0 ± 5.0 74.0 ± 5.0
Largo total (F) 108 ± 5.0 112.0 ± 5.0
Contorno dobladillo (G) 50.0 ± 5.0 53.0 ± 5.0
Largo jareta cintura 149.0 ± 5.0 166.0 ± 5.0
Altura bolsa (H) 10.0 ± 1.5 10.0 ± 1.5
Largo bolsa (I) 21.0 ± 1.5 21.0 ± 1.5
Ancho bolsa (J) 17.0 ± 1.5 17.0 ± 1.5
1 Presilla Sujeta la cinta
del pantalón
Jareta del pantalón (color) Verde Beige

COMPONENTES:
Los uniformes quirúrgicos están elaborados con una tela 50%
de algodón y 50% de poliéster, material libre de pelusas,
resistente a la electricidad estática y a las llamas consta de
un pantalón y una camisa.

PRESENTACIONES:
Bolsa plástica que contiene una pieza.
Uniforme quirúrgico talla chica color azul claro.
Uniforme quirúrgico talla grande color azul claro.

IMPORTANTE:
Se recomienda transportar y conservar en un lugar fresco y seco
protegerlos de la humedad y la luz solar.

MANUFACTURADO POR:
Hecho en México por GALIA TEXTIL
Lote 3 manzana 4 parque industrial Santa Isabel Xiloxoxtla
C.P. 90180 Tlaxcala, México.

DISTRIBUIDO POR:
Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial.
C.P. 44940
Guadalajara, Jal., México.

DESCRIPCIÓN:
Los uniformes quirúrgicos reusables Pisa® son las prendas que
debe vestir tanto el personal quirúrgico como todo aquel que
entren al quirófano, procedentes de áreas restringidas.

El pantalón y camisa tienen doble vista y costuras reforzadas, las


mangas son lo suficientemente cortas como para poder realizar
un adecuado lavado de manos y brazos, y también para evitar
que se mojen durante el lavado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Dimensiones físicas:
Camisa Especific. en cms Especific. en cms
Talla chica Talla grande
Ancho del cuello (A) 17 ± 5.0 19 ± 5.0
Ancho vista lateral del cuello (C) 3.0 ± 0.5 3.0 ± 0.5
Largo manga-hombro (D) 38.0 ±1.5 42.0 ± 1.5
Contorno dobladillo manga (E) 42.0 ± 5.0 49.0 ± 5.0
Largo costado manga (F) 14.0 ± 1.5 14.0 ± 1.5
Altura bolsa (G) 23.0 ±1.5 27.5 ±1.5
Largo bolsa (H) 14.5 ± 1.5 18.0 ± 1.5
Ancho bolsa (I) 15.0 ± 1.5 15.0 ± 1.5
Contorno del pecho (J) 124.0 ± 5.0 148.0 ±5.0
Largo total (K) 78.0 ± 5.0 78.0 ± 5.0
Contorno Dobladillo cintura (L) 124.0 ± 1.5 146.0 ± 1.5
Bies del cuello (color) Verde Beige
Tipo de costura Cerradora de codo Cerradora de codo
y costura recta y costura recta
Hilo para costura 100% Poliéster 100% Poliéster

147
Vademécum
UREOPLAST®
Bolsa estéril y desechable para la recolección
y medición de la diuresis con válvula antirreflujo
y válvula de drenaje de rosca

DESCRIPCIÓN: PRESENTACIÓN:
Ureoplast® es un sistema cerrado de drenaje urinario, Ureoplast® se presenta en envase blister que contiene una
desechable, estéril y libre de pirógenos, elaborado con pieza.
materiales plásticos grado médico.
MANUFACTURADO POR:
Con válvula antirreflujo cuyo sistema cerrado evita la Hecho en México
contaminación y disminuye la incidencia de infecciones a Juan de la Barrera N° 3609–2
las vías urinarias. Además, posee una válvula de drenaje de Col. Alamo Industrial
polipropileno con sistema de tapón rosca. C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.

UREOPLAST® CONSTA DE: DISTRIBUIDO POR:


1. Bolsa recolectora de material plástico 2000 ml Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
2. Válvula antirreflujo de cloruro de polivinilo Calle 7 N° 1308 Zona Industrial
3. Banda de soporte de polietileno C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
4. Filtro de aire hidrófobo Reg. 0835C98 SSA
5. Válvula de drenaje de polipropileno con sistema rosca
6. Soporte para válvula de drenaje en forma de ceja integrada
a la bolsa
7. Tubo transportador de PVC grado médico (105 cm)
8. Conector universal con alas y sitio de inyección de látex
9. Tapón conector plástico
10. Obturador de plástico

INDICACIONES:
Ureoplast® se indica en aquellos casos en que el paciente
requiera de drenaje urinario con medición de la diuresis horaria.

IMPORTANTE:
Ureoplast® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
seco, protegido de la humedad y de la luz solar.

Es un equipo diseñado para un solo uso.


148
Vademécum
UREOSAC ®

Bolsa estéril y desechable para la recolección


y medición de la diuresis con válvula antirreflujo
y válvula de drenaje.

DESCRIPCIÓN: IMPORTANTE:
Ureosac® es un sistema cerrado de drenaje urinario, desechable, Ureosac® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
estéril y libre de pirógenos, elaborado con materiales plásticos seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
grado médico. Con válvula antirreflujo cuyo sistema cerrado evita diseñado para un solo uso.
la contaminación y disminuye la incidencia de infecciones a
las vías urinarias. Además, posee una válvula de drenaje. Es el PRESENTACIÓN:
sistema de bolsa recolectora más sencillo de Laboratorios PiSA. Ureosac® se presenta en envase blister que contiene una pieza.

Ureosac® consta de: MANUFACTURADO POR:


1) Bolsa recolectora de material plástico 2000 ml Hecho en México
2) Dispositivo plástico para colgar la bolsa Juan de la Barrera N° 3609–2
3) Tubo transportador de PVC grado médico (105 cm) Col. Alamo Industrial
4) Válvula antirreflujo C.P. 44100 Guadalajara, Jal., México.
5) Válvula de drenaje de tapón obturador
6) Conector universal de plástico DISTRIBUIDO POR:
7) Tapón conector de polipropileno Laboratorios PiSA S.A. de C.V.
Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
INDICACIONES: C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
Ureosac® se indica en aquellos casos en que el paciente requiera Reg. 00922C2000 SSA
de drenaje urinario con medición de la diuresis horaria.
149
Vademécum
UREOTEK®
Bolsa estéril y desechable para la recolección y medición
de la diuresis con cámara de Pasteur, válvula antirreflujo
y válvula de drenaje, con placa de fijación.

DESCRIPCIÓN: MANUFACTURADO POR:


Ureotek® es un sistema cerrado de drenaje urinario, desechable, Hecho en México
estéril y libre de pirógenos, elaborado con materiales plásticos Juan de la Barrera N° 3609–2
grado médico. Tiene un dispositivo llamado cámara de Pasteur, Col. Álamo Industrial
el cual evita el reflujo de orina de la bolsa al paciente y, junto con C.p. 44100 Guadalajara, Jal., México.
el sistema cerrado evita la contaminación por lo que con ello,
disminuye la incidencia de infecciones a las vías urinarias. La DISTRIBUIDO POR:
longitud del tubo transportador es 100 cm y su diámetro interno Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
de 7mm. Calle 7 N° 1308’, Zona Industrial
C.P. 44940 Guadalajara, Jal., México.
UREOTEK® CONSTA DE: Reg. 1029C93 SSA
1. Bolsa recolectora de material plástico 2000 ml
2. Manija para bolsa
3. Cámara de Pasteur plástica
4. Válvula antirreflujo
5. Placa de fijación con banda de soporte plástico
6. Filtro de aire hidrófobo
7. Válvula de drenaje de polipropileno
8. Soporte para válvula de drenaje
9. Tubo transportador de PVC grado médico de 105 cm
10. Pinza anzuelo plástico con liga
11. Conector universal con sitio de inyección de látex
12. Tapón conector plástico
13. Obturador de plástico

INDICACIONES:
Ureotek® se indica en aquellos casos en que el paciente
requiera de drenaje urinario con medición de la diuresis horaria.

IMPORTANTE:
Ureotek® debe transportarse y conservarse en lugar fresco y
seco, protegido de la humedad y de la luz solar. Es un equipo
diseñado para un solo uso.

PRESENTACIÓN:
Ureotek® se presenta en envase blister que contiene una pieza.

150
Vademécum
VÁLVULA LÓPEZ®
Llave de tres vías para acceso enteral

DESCRIPCIÓN: MANUFACTURADO POR:


La Válvula López® es un dispositivo de tres vías que nos permite Hecho en San Clemente California 92673 EE.UU.
acceder a una sonda nasogástrica para realizar lavados gástricos, por ICU Medical, Inc.
administración de nutrición o medicamentos y succión gástrica
sin necesidad de desconectarla, evitando así la posibilidad de DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
contaminación para el personalde salud y de la misma sonda. Laboratorios Pisa S.A. de C.V.
El punto de acceso es tipo luer (rosca) con gran diámetro para Calle 7 N° 1308, Zona Industrial
facilitar la extracción y la infusión de sustancias viscosas y de C.P. 44940
fragmentos de píldoras. Guadalajara, Jal., México.

La Válvula López® tiene como objetivo principal proteger al


personal sanitario y al paciente ya que su conexión es un sistema
cerrado.

COMPONENTES:
1.Llave:
•Funciona como una llave de tres vías.
2.Adaptador Universal:
•En forma de “árbol de navidad”, se adapta universalmente
mediante presión a los tubos de las bombas de infusión.
3. Puerto para administración de medicamentos:
•Perfectamente adaptable a sondas nasogástricas, gástricas y
yeyunales

USOS O INDICACIONES:
Este dispositivo es muy útil ya que permite la manipulación
de la sonda nasogástrica de manera sencilla y segura ya que evita
el contacto de los fluidos corporales del paciente con piel y
mucosas del personal de salud, disminuyendo importantemente
el riesgo de contaminación. Este accesorio tiene la función
de obturar una vía hacia la sonda y abrir otra sin tener que
desconectarla y mantener la hermeticidad de la sonda debido
a su sistema cerrado.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda transportar y mantener la Válvula López® en
un lugar fresco y seco y protegerla de la humedad y del sol,
condiciones diferentes pueden poner en peligro la integridad del
empaque y por lo tanto la esterilidad del producto. La Válvula
López® está diseñada para un solo uso.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:
La Válvula López® es desechable. Se provee esterilizado y libre
de pirógenos.

PRESENTACIONES:
Blister con 1 pieza.

151
Directorio
ATENCIÓN TELEFÓNICA GENERAL MÉXICO
ATENCIÓN A QUEJAS Y SUGERENCIAS PLANTA ONCOLÓGICOS,
POLVOS INYECTABLES Y ORALES
01 800 2020365 Av. Miguel Ángel de Quevedo No. 555
(entre Moctezuma y Epsilon)
ATENCIÓN A CLIENTES NACIONALES Col. Romero de Terreros C.P. 04310
Delegación Coyoacán, México, D.F.
01 800 000 PiSA Tel. 01 55 5484 2100
01 800 000 (7472) Fax: 01 55 5659 1265

PANTITLÁN
Av. Norte No. 220
Col. Agrícola Pantitlán (entre Calle 3 y Calle 4)
Del. Iztacalco C.P. 08100 México, D.F.
Tel. 0155 763 8327 Fax: 0155 756 6707
Atención a Clientes: 01 800 904 6500

SAN MARTÍN OBISPO


Av. de la Barranca s/n
OFICINAS GENERALES Lote 26 - A2,
GUADALAJARA, JAL. San Martín Obispo
Av. España No. 1840 Col. Moderna C.P. 54769 Cuautitlán Izcalli
C.P. 44190 Guadalajara, Jalisco. Tels. 01 55 5887 9917, 01 55 5887 9922
Tel. 01 33 3678 1600
Fax: 01 33 3810 1609 MONTERREY
Lada sin costo: 01 800 627 7150 CENTRO DE DISTRIBUCIÓN REGIONAL
Av. Manuel Ordoñez No. 2400
GUADALAJARA Col. Cumbres de Santa Catarina
PLANTA DE ELABORACIÓN C.P. 66358 Santa Catarina, N.L.
Y ALMACÉN GENERAL Tels. 01 81 8389 7100
Calle 7 No. 1308 Zona Industrial Fax: 01 81 8389 7121
C.P. 44940 Guadalajara, Jalisco. Atención a Clientes: 01 800 835 7400
Tel. 01 33 3678 1600 Conmutador: 01 800 581 1881
Fax: 01 33 3812 9221
CD. JUÁREZ
PLÁSTICOS Y MATERIAS PRIMAS Blvd. Manuel Gómez Morín No. 9321-7
(PYMPSA) (entre Marcelino González Salas y San Fernando)
Juan de la Barrera No. 3609 Int. 2 Col. San Francisco C.P. 32548 Cd. Juárez, Chihuahua.
Col. Parque Álamo Industrial Tel. 01 656 687 6630
C.P. 44490 Guadalajara, Jalisco. Fax: 01 656 687 6631
Tel. 01 33 3668 5959
Fax: 01 33 3675 2175 CHIHUAHUA
Calle 44-A No. 106
PLANTA DE ANTIBIÓTICOS Col. Zarco C.P. 31120
BETALACTÁMICOS Chihuahua, Chihuahua.
CEFALOSPORÍNICOS Tel. 01 614 433 1053
Calle 6 No. 2676, Zona Industrial Fax: 01 614 418 6421
C.P. 44940 Guadalajara, Jalisco.
Tel. 01 33 3679 7795 CULIACÁN
Blvd. Lola Beltrán No. 2941
PLANTA DE ANTIBIÓTICOS Poniente Col. Horizontes
BETALACTÁMICOS PENICILÍNICOS C.P. 80054 Culiacán, Sinaloa
Calle 6 No. 2924, Zona Industrial Tel. 01 667 754 2884
C.P. 44940 Guadalajara, Jalisco. Fax: 01 667 754 2885
Tel. 01 33 3678 1672
Fax: 01 33 3811 2627 HERMOSILLO
Boulevar Futura # 68
PLANTA DE HORMONALES Col. Parque Industrial Dynatech sur C.P 83290
Calle 6 No. 2819 Zona Industrial entre calles Av. Lincon y Av. Mercuri
C.P. 44940 Guadalajara, Jalisco. Manzana VIII
Fax: 01 33 3811 2627 Lote 15, 16, 17
Tel. 01 662 289 79 60
PLANTA TLAJOMULCO Fax: 01 662 289 79 68 67
Carret. San Isidro Mazatepec No. 7000 Atención a Clientes: 01 800 690 7450
Col. Santa Cruz de las Flores Conmutador: 01 800 581 1574
(antes de la Cruz Vieja)
C.P. 45645 Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco. LEÓN
Alejandro Graham Bell No. 105
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Col. El Peluchan C.P. 37110
NACIONAL (CDN) Leon, Guanajuato.
Juan de la Barrera No. 3609 Tel. 01 477 774 3802
Col. Parque Industrial El Álamo Fax: 01 477 774 3810
C.P. 44490 Guadalajara, Jalisco.
Atención a Clientes: 01 800 627 78 30 MÉRIDA
Conmutador: 01 800 506 55 57 Calle 15 No. 323 / 20
Tel. 3668 4700 Ciudad Industrial
C.P. 97288 Mérida, Yucatán.
OFICINAS VENTAS GOBIERNO Tel. 01 99 9946 1822
MÉXICO, D.F.
Paseo de la Reforma No. 295
Piso 13 (entre Río Sena y
Embajada Americana)
Col. Cuauhtémoc C.P. 06500
México, D.F.
Tel: 01 55 5241 1300
Atención a Clientes: 01 800 672 8007

152
MEXICALI TUXTLA
Directorio
Calle Cañitas 108-B OFICINA Y ALMACÉN
Col. Ex-Ejido Zacatecas 11 A Poniente Sur No. 984-B
C.P. 21070 Mexicali, Baja California. esquina Calle 9A Sur Poniente
Tel. 01686 557 0462 Fraccionamiento Las Terrazas
Fax 01686 557 0470 C.P. 29060 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
Tel. 01 961 615 0135
MORELIA Fax: 01 961 615 1529
Av. Solidaridad No. 950
(entre Isidro Huarte y Calzada Ventura Puente) VERACRUZ
Col. Felix Ireta C.P. 58070 Calzada Ejército Mexicano No. 732
Morelia, Michoacán. Col. Ejido 1° de Mayo (frente a Sams)
Tel. 01 443 317 6388 C.P. 94297 Boca Del Río, Veracruz.
Fax: 01 443 317 6311 Tel. 01 700 927 0663
Fax: 01 700 922 1512
PUEBLA
Calle 5 de febrero Oriente #106 VILLAHERMOSA
Col. SN. Pablo Xochimehueacan Carr. Villahermosa-Reforma
C.P. 70014 Puebla, Puebla.
Tels. 01 222 288 5357 Km. 2 R/a, Rio Viejo 1ra. Sección
01 222 248 1510 Mpio. Ctro. s/n
Fax: 01 222 248 5746 C.P. 86127 Villahermosa, Tabasco.
Tel. 01 993 310 8000
SAN LUIS POTOSÍ Fax: 01 993 310 8001
Cordillera de Los Alpes No. 555
Col. Loma Dorada C.P. 78215
San Luis Potosí, S.L.P. PiSA FARMACÉUTICA DE COLOMBIA
Tel. 01 444 833 8462 Calle 20 No. 69B - 36pp
Fax: 01 444 811 7270 Zona Industrial de Montevideo
Barrio Las Granjas
SANEFRO
Av. La Paz No. 2298 Bogota, D.C. Colombia
Col. Americana C.P. 44140 Tel. 00 571 411 1587
Guadalajara, Jalisco. Fax: 00 571 411 1746
Tel./Fax: 0133 3630 5981
0133 3630 5982 DROGUERÍA PiSA DE EL SALVADOR
0133 3630 5985
Zona Industrial Plan de la
TAMPICO Laguna, Calle Circunvalación
Carretera Tampico-Mante Int. 417-C Lote D-7, Antiguo Cuscatlán
(entre carretera Antigua y Divisoria) La Libertad, El Salvador.
Col. Tampico-Altamira Tel. 00 503 2243 3900
C.P. 89609 Altamira, Tampico.
Tel./Fax: 01 833 226 8188 Fax: 00 503 2243 2008

TIJUANA DROGUERÍA PiSA DE GUATEMALA


Blvd. Agua Caliente No. 10535 4° Piso Kilómetro 16.5 Carretera a El Salvador
Despacho 405, Condominio Gallego entrada a San José Pinula
(entre Cárdenas y Sonora)
Col. Aviación, Tijuana, Baja California. Proyecto Empresarial San José,
Tel. 01 664 971 0286 Bodega No. 17
Fax: 01 664 971 0221 Guatemala.
Tel. 00 502 663 75 339
TOLUCA Fax: 00 502 663 75 340
Josefa Ortiz De Domínguez No. 403
Depto. 201, Col. San Sebastián
C.P. 50090 Toluca, Edo. de México PiSA FARMACÉUTICA DE PANAMÁ
Tel. 01 722 213 3733 Parque Lefevre, Calle 15 X Calle U
(detrás del Colegio Moscote), Zona 10
TORREÓN Panamá, Panamá.
Blvd. Pedro Rodríguez Triana No. 747 Local 15
(entre Blvd. Torreón-Matamoros y Calzada Agroindustria) Tel. 00 507 224 5280
Col. Parque Industrial Ote. Fax: 00 507 224 7322
C.P. 27278 Torreón, Coahuila.
Tel./Fax: 01 871 209 6549 PERÚ
Pasaje Punta Playuelas No.172
TULA
PLANTA DE ELABORACIÓN Urb. Germán Astete La Perla, Callao.
PRODUCTOS VETERINARIOS C.P. C-04 Lima, Perú.
Calle 1 Norte Manzana 2 Lote 25 Tel. 00 511 498 0130
Parque Industrial Tula Atitalaquia, Fax. 00 511 498 0088
C.P. 42970 Tula, Hidalgo.
Tel. 01 778 7380 090
Fax: 01 778 7380 077

153
Notas

154

También podría gustarte