Está en la página 1de 32

00:03-09

Edición 12 es

Combustible, lubricantes y
líquidos

115 284

© Scania CV AB 2007, Sweden


1 585 991
Índice

Índice
Motor ...................................................................................3
Volúmenes.................................................................3
Requisitos de calidad después del intervalo de
cambio.......................................................................4
Requisitos de viscosidad ...........................................6

Sistema de refrigeración ...................................................................................7


Volúmenes.................................................................7
Grado del aceite ........................................................7
Refrigerante...............................................................8
Requisitos de calidad del refrigerante.......................9
Riesgo de congelación ............................................10
Mezcla de anticongelante de Scania con agua ........11
Cambio del refrigerante ..........................................12

Aire acondicionado .................................................................................13


Refrigerante.............................................................13
Aceite del compresor ..............................................13

Combustible .................................................................................14
Diesel ......................................................................14
Etanol ..................................................................... 18
FAME (Fatty Acid Methyl Esters)..........................19

Transmisión .................................................................................20
Cajas de cambios manuales ....................................20
Cajas de cambios automáticas ................................23
Embrague y convertidores de par............................24
Tomas de fuerza ......................................................25
Ralentizador Scania ................................................25
Ejes y cubos ............................................................26
Otros componentes..................................................29
Intervalos entre los cambios de aceite.....................29

Chasis .................................................................................30
Resumen de componentes y lubricantes .................30
Líquido lavacristales ...............................................30
Grasa para el chasis.................................................31

2 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Motor

Motor

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según
sea necesario.

Vehículo Motor Nivel Diferencia, Máx.-Mín. Nivel Volumen


máximo* (varilla de medición del máximo** del filtro
nivel de aceite) de aceite
Camión D16 38 6 30 1,6
Camión DC11/D12 38 7,5 33 2
Camión OSC11 30 - - -
Camión D9 con 5 cil. 37 8 33 2
Camión D9 32,5 6,5 27,5 2
Autobús DC11/D12 26,7 9 20 2
Autobús K D9 con 5 cil. 36 7 33 2
Autobús K D9 29 9,5 23 2
Autobús N/ D9 39 8 29 2
L

* = El volumen de aceite que debe añadirse la primera vez que se llena de aceite un motor, por
ejemplo, tras una revisión.
** = El volumen de aceite que se añade en un cambio de aceite sin sustituir el filtro. Nota: Cuando se
sustituye el filtro de aceite, debe incluirse el volumen del filtro de aceite.

Vehículo Motor Nivel máximo


Camión DSC11 23-30
Camión DSC14 22-30
Autobús DSC11 23-30

Nota: Todos los valores son aproximados debido a que hay una gran variación entre los diferentes
motores y puede haber una diferencia de hasta 2-3 litros para el mismo tipo de motor. Los valores son
relativamente bajos debido a que es preferible rellenar con aceite de motor a tener que vaciarlo.

Gire la varilla de medición del nivel de aceite de modo que baje a la posición correcta.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 3


Motor

Requisitos de calidad después del intervalo de cambio

Requisitos básicos
Deberán cumplirse los siguientes requisitos si Motores Euro 3
se aplican los intervalos de cambio de aceite de ACEA E3
la tabla del Programa de mantenimiento,
Introducción. ACEA E4

Motores Euro 1 y Euro 2 IMPORTANTE No añada aditivos al aceite.

ACEA E3
ACEA E4
ACEA E5
ACEA E7
DHD-1
Scania LDF, Scania LDF-2

Motores Euro 3
ACEA E5
ACEA E7
DHD-1
Scania LDF, Scania LDF-2

Otras especificaciones que


reducen el intervalo de cambio
Si no hay disponibles aceites que cumplan con
los requisitos básicos, pueden utilizarse los
siguientes grados, siempre que se reduzcan los
intervalos de cambio a la mitad.

Motores Euro 1 y Euro 2


ACEA E2
API CH-4

4 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Motor

Intervalos de cambio de Motores de gas


aceite Se aplica a: OSC11 G03, OSC9 G01, OC9 G02
y OC9 G03.
Estos varían en función del tipo de motor y del
tipo de uso; véase Programa de mantenimiento,
Introducción.
Grado del aceite
IMPORTANTE Si el contenido de azufre en el
combustible sobrepasa el 0,2% del peso, los IMPORTANTE Utilice aceite de motor
intervalos de cambio de aceite se deben reducir especialmente indicado para motores de gas.
a la mitad. NO se debe utilizar aceite para motores Diesel
o de gasolina.

El aceite de motor debe cumplir las siguientes


especificaciones:
• Viscosidad SAE 15 W-40
• Contenido máximo de residuos minerales
1,0% del peso
• Contenido máximo de azufre 0,4% del
peso
Llenado en fábrica
Mobil Pegasus 1.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 5


Motor

Requisitos de viscosidad

Viscosidad Temperatura exterior


SAE 30 0 °C - +10 °C
SAE 40 +10 °C - >+30 °C
SAE 0W-30 <-30 °C - +10 °C
SAE 5W-30 <-30 °C - +10 °C
SAE 10W-30 -20 °C - +10 °C
SAE 5W-40 <-30 °C - >+30 °C
SAE 10W-40 -20 °C - >+30 °C
SAE 15W-40 -15 °C - >+30 °C

< = inferior a
> = superior a
Para aceites que cumplen la especificación
LDF de Scania con viscosidad SAE 5W-30 o
SAE 10W-30, remítase a la siguiente tabla.

Viscosidad Temperatura exterior


SAE 0W-30 <-30 °C - +30 °C
SAE 5W-30 <-30 °C - +30 °C
SAE 10W-30 -20 °C - +30 °C

< = inferior a
> = superior a

Nota: En lo relativo a los aceites que cumplen


la especificación LDF de Scania, véase el
Manual de servicio, grupo 00, Aceites Scania
LDF.

IMPORTANTE Compruebe que el aceite se


adecue a las variaciones de temperatura a las
que pueda ser sometido el vehículo hasta el
próximo cambio de aceite.

6 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Sistema de refrigeración

Sistema de
refrigeración
Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se
indican en litros. Compruebe los niveles y
rellene según sea necesario.

Componente Tipo Volumen


Refrigerante Motor de 9 litros con 5 cilindros 30
Nota:
El volumen de refrigerante aumenta Motor de 9 litros 40
cuando los siguientes componentes Motor de 11 litros 50
están conectados al sistema de
refrigeración: Motor de 12 litros 50
- ralentizador +20 litros
- enfriador de aceite y tubo flexible Motor de 14 litros 80
- calefactor auxiliar Webasto Motor de 16 litros 80
- sistema de calefacción del autobús
Ventilador de refrigeración Al cambiar el aceite: 8
hidráulico
Volumen total: 15

Grado del aceite

Ventilador de refrigeración
hidráulico

Temperatura exterior Grado del aceite Observaciones


<-30 °C - +30 °C Aceite de motor API CD - CE
SAE 5W-40
o
ACEA E4
0 °C - +30 °C Aceite de motor API CD - CE También se puede utilizar
SAE 5W-40 ACEA E4.
o
ACEA E2

> = superior a
< = inferior a

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 7


Sistema de refrigeración

Refrigerante

! ADVERTENCIA

El refrigerante caliente puede producir


quemaduras.

Evite el contacto del refrigerante con la


piel, puesto que puede causar
irritación.

Utilice equipo de protección.

El glicol etileno es muy venenoso y


puede resultar mortal en caso de
ingestión.

El refrigerante debe estar compuesto de agua y


uno de los aditivos siguientes:
35-60% del volumen de anticongelante Scania,
en los países en los que la temperatura
descienda por debajo de los 0 °C. El
anticongelante Scania no debe superar el 60%
del volumen en refrigerantes ya mezclados.

Nota: El anticongelante de Scania contiene


agente anticorrosivo. Un 35% del volumen de
anticongelante Scania proporciona una
protección anticorrosiva suficiente.

10-12% del volumen de agente anticorrosivo


Scania, en los países en los que la temperatura
sea superior a los 0 °C.

IMPORTANTE Utilice solamente


anticongelante y agente anticorrosivo
aprobados por Scania.

Para más información relativa a


anticongelantes y agentes anticorrosivos,
remítase a Sistema de refrigeración 02:02-01.

8 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Sistema de refrigeración

Requisitos de calidad del refrigerante

Agua Agente anticorrosivo


Utilice solo agua sin impurezas visibles. Solamente se debe utilizar agente anticorrosivo
Scania 1 745 199 o un agente anticorrosivo
aprobado por Scania, y solamente si no hay
Anticongelante riesgo de congelación.

Solamente puede utilizarse como


anticongelante el anticongelante Scania, nº de Agentes Fabricante
pieza 1 745 202, o productos aprobados por anticorrosivos
Scania. aprobados por
Scania

Anticongelantes Fabricante Glysacorr G93 BASF


aprobados por Scania
Glysacorr G106 BASF
Glysantin G30 BASF
Havoline XLI Texaco/Arteco
Glysantin G48 BASF
Havoline XLB Texaco/Arteco
Havoline XLC Texaco/Arteco
El refrigerante debe contener agua y entre un 8
Se pueden mezclar distintos productos y 12% del volumen de agente anticorrosivo
aprobados, aunque para obtener una protección Scania.
óptima contra la corrosión, deben utilizarse
productos del mismo fabricante y del mismo IMPORTANTE Si en la mezcla hay
tipo. El nivel de protección corresponderá al demasiado agente anticorrosivo se puede
del producto con menor valor, volver demasiado viscosa. Un refrigerante
independientemente de la cantidad de otros viscoso puede dañar la bomba de refrigerante.
productos anticongelantes que se agreguen.
Los anticongelantes recomendados por Scania
están diseñados para los motores Scania. Rellenado
Scania puede controlar e influir ampliamente Reponga siempre con refrigerante ya
en el contenido de anticongelantes con mezclado.
números de pieza de Scania.
Los anticongelantes aprobados deben ser a
base de glicol etileno.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 9


Sistema de refrigeración

Riesgo de congelación

IMPORTANTE No someta el motor a grandes


esfuerzos si se empieza a formar hielo en el
sistema de refrigeración.

Puede que una pequeña formación de hielo en


el refrigerante provoque algún problema de
poca importancia, aunque sin riesgo de daños.
Por ejemplo, es posible que no funcione el
calefactor auxiliar hasta que haya transcurrido
una hora después de arrancar el motor.
% del vol. de anticongelante
10 20 30 40 50 60%

o
-10 C
o
-16 C 1
o
-20 C

o
-30 C

o
3 2
-40 C

o
-50 C
121 134

o
-60 C
B A

Curva A: El refrigerante se empieza a


congelar. Pueden surgir problemas de
funcionamiento
Curva B: Riesgo de daños por congelación.
1 Margen de seguridad
2 Formación de hielo
3 El refrigerante no circula. Riesgo de daños
por congelación
Ejemplo: A temperaturas alrededor de los
-16 ºC, existe un riesgo de daños por
congelación si la proporción de anticongelante
es del 20% del volumen. Con una proporción
del 30% del volumen, no se forma hielo en el
refrigerante.

10 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Sistema de refrigeración

Mezcla de anticongelante de Scania con agua

35–45% del volumen de anticongelante de


Scania se puede mezclar con agua. El
porcentaje varía dependiendo de la necesidad
de anticongelante. Mida el contenido de glicol
etileno con el comprobador de refrigerante y
carga de batería, nº de pieza 588 227.
Cuando el refrigerante se empieza a congelar,
el agua comienza a cristalizarse, por lo que
aumenta la proporción de glicol etileno en el
refrigerante. Si la cantidad de hielo aumenta
significativamente, puede haber problemas de
circulación, aunque no hay riesgo de que se
produzcan daños por congelación si la cantidad
de anticongelante Scania es de al menos 35%
del volumen.

Propiedades del anticongelante

% del vol. de anticongelante Scania 35 40 50 60


Temperatura de inicio de congelación de la mezcla (°C) -21 -24 -38 -55

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 11


Sistema de refrigeración

Cambio del refrigerante

Sistema de refrigeración
Se debe cambiar el refrigerante si está
contaminado de aceite o grasa.
El intervalo de cambio más largo es de
36 meses o 600 000 km.

Procedimiento
1 Vacíe el sistema de refrigeración.
2 Llene el sistema de refrigeración con agua
caliente.
3 Deje en funcionamiento el motor hasta que
se abra el termostato.
4 Vacíe el agua.
5 Reponga el nivel con refrigerante
previamente mezclado conforme a la
especificación. Remítase al Manual de
servicio, grupo 2.

12 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Aire acondicionado

Aire acondicionado

Refrigerante

! ADVERTENCIA

El refrigerante puede provocar


quemaduras por frío en contacto con la
piel. Utilice equipos de protección
siempre que deba manipular productos
refrigerantes.

IMPORTANTE Sólo debe utilizarse


refrigerante R134a.

IMPORTANTE La intervención en sistemas


de aire acondicionado debe llevarse a cabo
conforme a la normativa en vigor en cada país.

Utilice siempre los equipos especiales


necesarios al trabajar con sistemas de aire
acondicionado.
Los camiones que empleen R134a como
refrigerante deberán instalar el deshidratador
Scania, nº de pieza 1 337 496.
La cantidad de refrigerante necesaria viene
indicada en la etiqueta situada en la unidad de
aire acondicionado del vehículo, detrás de la
rejilla delantera.

Aceite del compresor


Para el refrigerante R134a, debe utilizarse
aceite PAG, nº de pieza 584 110.

IMPORTANTE No exponga el aceite al aire


durante largo tiempo.

IMPORTANTE Los envases de aceite de


compresor deberán desecharse de la forma
conveniente después de usados. No deben
conservarse.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 13


Combustible

Combustible
Diesel Si desea más información sobre FAME (Fatty
Acid Methyl Esters), véase la sección
correspondiente.

! ADVERTENCIA

El combustible Diesel es dañino para la


piel y los ojos. Utilice guantes y gafas
de protección al manipular combustible
Diesel.

La calidad del combustible Diesel es clave para


el correcto funcionamiento y vida útil del
motor y de la bomba de inyección, así como
para las prestaciones del motor.

Requisitos de calidad
Para que el motor desarrolle las prestaciones
descritas y cumpla la normativa de emisiones
vigente, el combustible Diesel deberá cumplir
con una de las siguientes especificaciones:
• Norma europea: EN 590
• Combustible Diesel que cumple con la
normativa sueca sobre medio ambiente:
SS 15 54 35

Valores de escape homologados


El empleo a corto plazo de combustible con un
contenido en azufre superior al 0,05% no tiene
porqué producir daños permanentes en el
catalizador. Sin embargo, no se alcanzarán los
valores de emisiones contemplados por la
normativa en vigor. Es posible que sea
necesario emplear combustible con bajo
contenido en azufre durante un tiempo para que
el catalizador recupere su eficacia habitual.

Adición de FAME
El FAME debe cumplir la norma EN14214.
Póngase en contacto con su concesionario para
obtener más información.

14 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Combustible

Temperaturas extremas
Si la temperatura es inferior a la especificada
para el combustible Diesel, pueden producirse
precipitaciones de parafina, obturando las
tuberías y los filtros. El motor puede perder
potencia o pararse.
El combustible Diesel está adaptado al clima
específico de cada país. Si el vehículo va a
circular por una zona con una temperatura
ambiente inferior a la acostumbrada, averigüe
primero las características relativas a la
temperatura del combustible que debe
utilizar.
Si el combustible Diesel utilizado no es el
adecuado para dicha temperatura, y no hubiera
disponible combustible Diesel de esas
características, puede instalarse un calentador
de combustible eléctrico como medida
preventiva.

IMPORTANTE No está permitido mezclar


queroseno con combustible Diesel ya adaptado
al clima correspondiente. La bomba de
inyección podría resultar dañada.

En casos extremos, pueden mejorarse las


características de baja temperatura del
combustible Diesel añadiendo queroseno
como medida preventiva. Puede añadirse como
máximo un 20% por volumen. Al llenar el
depósito, añada primero el queroseno para que
se mezcle mejor con el combustible Diesel.

Nota: En determinados países, está prohibido


añadir queroseno al combustible.

IMPORTANTE Está prohibido emplear


parafinas que no sean queroseno, puesto que
podrían dañar el motor.

IMPORTANTE No está permitido mezclar


gasolina o alcohol con combustible Diesel. El
empleo a largo plazo de gasolina o alcohol
provoca el desgaste de las bombas de inyección
de precisión, y en casos extremos, incluso del
motor.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 15


Combustible

Agua y microorganismos
Puede existir una cierta cantidad de agua en el
combustible. Si es reducida, ésta no afectará al
funcionamiento del motor. En cambio, si se
almacena el combustible en malas condiciones
durante un largo periodo y aumenta la cantidad
de agua, pueden desarrollarse microorganismos
y bacterias.
Los microorganismos se alimentan del
combustible Diesel y crecen entre las capas de
combustible y agua.
Si el agua y las bacterias penetraran en el
depósito de combustible, podrían obturar el
filtro.
Limpieza
Limpie a fondo el sistema de combustible del
vehículo para evitar que vuelva a ensuciarse.
Aclare las tuberías de combustible y séquelas
con aire caliente. Sustituya el filtro de
combustible y purgue el depósito.
Si la presencia de bacterias es considerable,
puede ser necesario examinar los inyectores y
la bomba de inyección para eliminar los
depósitos que puedan haberse formado. La
experiencia ha demostrado que el tejido
biológico puede traspasar el filtro de
combustible y crear placas en los componentes
situados después del filtro.
Determine la causa de la contaminación y
adopte las medidas oportunas.

16 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Combustible

Propiedades del combustible


Los límites permisibles de densidad,
viscosidad, número de cetano y capacidad de
filtración del combustible Diesel, se indican en
la norma europea EN 590.
Densidad
La densidad de combustible se mide en kg/m3.
El combustible de baja densidad posee un
contenido menor de energía y en consecuencia
proporciona menor potencia al motor.
La densidad del combustible en caliente es
superior a la del combustible en frío. Esto
implica que la potencia del motor será tanto
menor cuanto suba la temperatura del
combustible. Por lo tanto, el combustible para
invierno suele tener una densidad menor que el
combustible para verano.
Viscosidad
La viscosidad constituye un indicador de la
velocidad a la que fluye el combustible
(espesor). Los valores de densidad y viscosidad
normalmente se corresponden.
Clasificación CET
El número de cetano indica la inflamabilidad
del combustible. Si la clasificación CET se
encuentra por debajo de los valores
recomendados conforme a la norma EN 590, es
posible que sea más difícil arrancar. En casos
extremos, podría dañarse el motor.
Capacidad de filtración
Indica la temperatura mínima a la que puede
utilizarse el combustible Diesel sin que se
obturen el filtro ni las tuberías de combustible.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 17


Combustible

Cálculo de la potencia del motor


Los motores se comprueban en fábrica con
combustible de densidad 840 kg/m3.
Si se utiliza un combustible de distinta
densidad, el cambio en la potencia deberá Esta fórmula no toma en cuenta la viscosidad,
calcularse aplicando la siguiente fórmula: que también influye en el rendimiento del
motor.

IMPORTANTE Está prohibido reajustar la


bomba de inyección para compensar la pérdida
de potencia, puesto que podrían producirse
Nekorr = Potencia con el combustible graves daños en el motor si se volviera a
utilizado utilizar combustible de mayor densidad y
viscosidad después de reajustar la bomba.
Ne = Potencia especificada
P = Densidad del combustible
utilizado en kg/m3 a +15 °C
840 = Densidad del combustible
utilizado en las pruebas de
fábrica

Por ej. densidad del combustible actual:


810 kg/m3. Potencia del motor especificada:
500 CV.

Etanol Contenido del combustible de


etanol
Scania sólo autoriza el empleo de combustibles
de etanol conforme al número de pieza • Etanol (E95)
1 412 812 para su utilización como
combustible en motores DSI11 E01 y • Beraid (aditivo para mejorar el índice de
DSI9 E01. cetano)
• Desnaturalizante
• Colorante (Suecia solamente)
• Agente anticorrosivo

18 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Combustible

FAME (Fatty Acid Methyl Esters)

¿Qué es el FAME? equipamiento auxiliar, p. ej., calefactores


auxiliares Eberspächer y Webasto, no pueden
No se deben utilizar aceites vegetales puros utilizarse con FAME.
como combustible para vehículos. Los ésteres
metílicos de ácidos grasos (FAME) se
producen a partir del metanol y de aceites
vegetales.

¿Qué emisiones produce el


FAME?
Scania ha llevado a cabo pruebas en motores
estándar sin ajustar ni adaptar, con el fin de
investigar los posibles efectos del empleo de
combustible FAME, o de distintas mezclas de
Diesel con FAME.
Los resultados demuestran que las emisiones
de hidrocarburos, monóxido de carbono o
partículas son menores a las del combustible
Diesel.
La cantidad neta de dióxido de carbono
liberada a la atmósfera es también inferior,
puesto que el FAME no es un combustible
fósil. Sin embargo, las emisiones de óxidos de
nitrógeno, NOx, aumentan hasta en un 30% si
el vehículo utiliza solamente FAME.
Empleando una mezcla con un 5% de FAME,
el incremento de las emisiones de NOx es
insignificante.

Otras propiedades del FAME


El FAME es biodegradable.
El FAME posee unas características de baja
temperatura inferiores a las del Diesel. No se
puede utilizar con buenos resultados a
temperaturas inferiores a –5 °C. Para utilizarlo
a temperaturas inferiores de hasta -20 °C, son
necesarios aditivos especiales.
Las bombas de inyección, juntas y tubos
flexibles actualmente utilizados no están
adaptados para su empleo con FAME y es
posible que deban sustituirse. Algunos tipos de

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 19


Transmisión

Transmisión
Cajas de cambios manuales
Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según
sea necesario.

Nota: Si el vehículo está equipado con tomas de fuerza, se debe aumentar el volumen de aceite.
Remítase a la sección Tomas de fuerza.

Componente Tipo Volumen


ZF Transmatic 43
- Caja de cambios
- Convertidor de par
- Ralentizador
Caja de cambios manual GR900, GRS890/900/920, 15,7
Nota: Se requiere 1,0 litro más para la GRSH900, GRSO900
refrigeración por aceite
GR900R, GRS890R/900R/920R 16,8
GRSO900R
GR801 8,9
GR801R 9,8
G701 13

Grado del aceite

Componente Grado del aceite Observaciones


ZF Transmatic Remítase a la lista de lubricantes Sistema de aceite para cajas
ZF TE-ML 02, clase 02C*. de cambios, ralentizadores y
convertidores de par.
GR900, GRS890/900/920, STO 1:0**
GRSH900, GRSO900
GR900R, GRS890R/900R/920R
GRSO900R
GR801, GR801R
G701

* Remítase a la lista de lubricantes ZF que se puede descargar en la página web de ZF, www.zf.com.
Haga clic en Service (Servicio), seleccione Technical Information (Información técnica), seleccione
List of lubricants (Lista de lubricantes) y seleccione la lista de lubricantes correspondiente
(TE-ML XX).
** Aceite de cajas de cambios Scania 1:0.

20 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Transmisión

Requisitos de viscosidad

Componente Requisitos de viscosidad


Caja de cambios manual con convertidor de SAE 75W-140 o SAE 85W-140
par GRSH900
ZF Transmatic *
G701 – Caja de cambios ZF para autobús F Vehículos con números de chasis hasta 3 553 413
(código ZF S6 1550) inclusive:
Aceite de caja de cambios API GL-4 o remítase a la
lista de lubricantes ZF, TE-ML 02, clase 02C*.
El aceite API GL-4 contiene (en comparación con el
API GL-5) menos aditivos agresivos para los
sincronizadores de la G701.
Vehículos con números de chasis a partir de
3 553 414:
Aceite semisintético, viscosidad SAE 80W-90, clase
02B*.

* Remítase a la lista de lubricantes ZF que se puede descargar en la página web de ZF, www.zf.com.
Haga clic en Service (Servicio), seleccione Technical Information (Información técnica), seleccione
List of lubricants (Lista de lubricantes) y seleccione la lista de lubricantes correspondiente
(TE-ML XX).

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 21


Transmisión

Otras cajas de cambios

Viscosidad Temperatura exterior


SAE 90 -10 °C - +30 °C
SAE 85W-90 -10 °C - +30 °C
SAE 140 0 °C - >+30 °C
SAE 75W-90 <-30 °C - +30 °C
SAE 75W-140 -25 °C - >+30 °C
SAE 80W-90 -15 °C - +20 °C
SAE 80W-140 -10 °C - >+30 °C
SAE 85W-140 0 °C - >+30 °C

< = inferior a
> = superior a
Con el fin de facilitar el cambio de marchas en
climas fríos, se recomienda utilizar aceite
sintético SAE 75W-90.

IMPORTANTE Compruebe que el aceite se


adecue a las variaciones de temperatura a las
que pueda ser sometido el vehículo hasta el
próximo cambio de aceite.

22 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Transmisión

Cajas de cambios automáticas

Allison

Volumen de aceite
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Componente Tipo Volumen


GA750/751 Al cambiar el aceite: 20
Cárter de aceite estándar, sin ralentizador Volumen total: 30
Cantidad adicional para vehículos con 1,5 litros
ralentizador
GA851/852 Al cambiar el aceite: 34
Cárter de aceite estándar, sin ralentizador Volumen total: 50
Cantidad adicional para vehículos con 1 litro
ralentizador

Grado del aceite


ATF Dexron III o ATF Allison C4.

ZF

Volumen y grado del aceite


Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Componente Volumen Grado del aceite


Caja de cambios automática Al cambiar el aceite: 15 Remítase a la lista de lubricantes
ZF ZF TE-ML 14, clase 14C*.
Volumen total: 30
Autobuses con motor de gas Remítase a la lista de lubricantes
OC9 G03 ZF TE-ML 14, clase 14E*.

* Remítase a la lista de lubricantes ZF que se puede descargar en la página web de ZF, www.zf.com.
Haga clic en Service (Servicio), seleccione Technical Information (Información técnica), seleccione List
of lubricants (Lista de lubricantes), seleccione el idioma y seleccione la lista de lubricantes
correspondiente (TE-ML XX).

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 23


Transmisión

Embrague y convertidores de par

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se
indican en litros. Compruebe los niveles y
rellene según sea necesario.

Componente Tipo Volumen


Accionamiento del Camión 0,4
embrague
Autobús dependiendo del tipo de
carrocería
Convertidor de par KH424 3 25,0

Grado del aceite

Componente Grado del aceite Observaciones


Embrague SAE J 1703 (líquido de frenos D.O.T. 3 o 4)
Convertidor de par ATF Tipo A Sufijo A
KH424 3 ATF Dexron II
ATF Dexron III

24 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Transmisión

Tomas de fuerza

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se
indican en litros. Compruebe los niveles y
rellene según sea necesario.

Componente Volumen
EG600/601/620/621 1,7
EG603/604/606 2,5 (1,3 al cambiar el
aceite)
EG610/611/612 0,5
EK300/310 1,1
EK330/340/630/640 2,0

Grado del aceite


El mismo que el de la caja de cambios
correspondiente.

Ralentizador Scania

Volúmenes y grado del aceite


Todos los volúmenes son aproximados y se
indican en litros. Compruebe los niveles y
rellene según sea necesario.

Volumen Grado del aceite Observaciones


Al cambiar el aceite: 5 Aceite ATF conforme a Allison Nota: Si el aceite ATF o el aceite
C4 o aceites de motor de motor no es conforme a
Volumen total: 7,5 SAE 5W-30 o SAE 10W-30 Allison C4, pueden obturarse los
conformes a Allison C4. conductos con sedimento,
alterando el funcionamiento del
ralentizador.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 25


Transmisión

Ejes y cubos

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene
según sea necesario.

Componente Tipo Volumen


Caja de reenvío GTD800/900 6,5
Grupo cónico R560/660/780 12,5
RP730 10,0
RP731 13,5
RP735 8,0
RP832 14,0
RP835 9,0
RD760 (eje tipo pórtico) 19,5
Puente trasero con eje de bogie RB660/RBP730 14,0
RBP731 17,0
RBP735 11,0
RBP 832 14 (1 en la revisión)
RBP 835 12,0
Reductores de cubo RH730 2,0
RH731 0,8
RH735 2,0
RH832 2,0
RH835 2,0
Cubo ZF ADA 1350 0,7
ASA 100X

26 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Transmisión

Grado del aceite

Componente Grado del aceite Observaciones


Caja de reenvío API GL-5
Grupo cónico R560/660/780, STO 1:0*
RP730/731/735, RP 832/835,
RD760 (eje tipo pórtico)
Grupo cónico con eje de bogie STO 1:0*
RB660, RBP730/731/735,
RBP 832/835
Reductores de cubo RH730/ STO 1:0*
731/735, RH832/835
Eje ZF tipo pórtico Remítase a la Lista de lubricantes
ZF TE-ML 12, clase 12E**.
Cubo de rueda ZF Remítase a la Lista de lubricantes
ZF TE-ML 12, clase 12E**.

* Aceite de cajas de cambios Scania 1:0.


** Remítase a la lista de lubricantes ZF que se puede descargar en la página web de ZF,
www.zf.com. Haga clic en Service (Servicio), seleccione Technical Information (Información
técnica), seleccione List of lubricants (Lista de lubricantes) y seleccione la lista de lubricantes
correspondiente (TE-ML XX).

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 27


Transmisión

Requisitos de viscosidad
Los requisitos de viscosidad para el aceite
usado en los grupos cónicos son diferentes de
los que se aplican para las cajas de cambios.

Viscosidad Temperatura exterior


SAE 90 -30 °C - +10 °C
SAE 140 0 °C - >+30 °C
SAE 75 W-140 <-30 °C - >+30 °C
SAE 80W-140 -30 °C - >+30 °C
SAE 85W-140 -10 °C - >+30 °C

< = inferior a
> = superior a
En condiciones extremas como el transporte de
cargas pesadas o el funcionamiento a
velocidades muy altas o muy bajas o a
temperaturas extremas, se recomienda utilizar
aceite sintético SAE 75W-140.

IMPORTANTE Compruebe que el aceite se


adecue a las variaciones de temperatura a las
que pueda ser sometido el vehículo hasta el
próximo cambio de aceite.

28 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Transmisión

Otros componentes

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según
sea necesario.

Componente Tipo Volumen


Bomba basculadora de 0,8
cabina
Elevador del eje portador 3,6-5,0
Servodirección Camión 4
Autobús 6-9, dependiendo del tipo de
carrocería
Sistema de control de la 2,8
articulación en autobuses
articulados

Grado del aceite

Componente Grado del aceite Observaciones


Servodirección ATF Tipo A sufijo A ATF = Líquido para cajas de
Dirección de eje portador ATF Dexron II cambio automáticas
Elevador de eje portador A temperaturas superiores a -20 °C (F):
Bomba de basculamiento Aceite hidráulico de viscosidad 22 o
de cabina 32 cSt a +40 °C, o aceite ATF Dexron II
o III.
A temperaturas inferiores a -20 °C (F):
Aceite hidráulico, clase de viscosidad
1500 cST a -40 °C.
Sistema de mando de la ATF Dexron II D
articulación

Intervalos entre los cambios de aceite


Los intervalos entre cambios de aceite requeridos varían en función del tipo de utilización y de la
calidad del aceite. Remítase al grupo 00 del Manual de servicio, Programa de mantenimiento,
Introducción.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 29


Chasis

Chasis

Resumen de componentes y lubricantes

Componente Lubricante Observaciones


Lubricación del Vehículos con ACL: Grasa de litio y viscosidad Véase Grasa para el chasis
chasis NLGI 0-2 para más información acerca
Vehículos sin ACL: Grasa de litio y viscosidad de la calidad de grasa.
NLGI 2
Cubos de rueda Grasa de litio y viscosidad NLGI 2 Véase Grasa para el chasis
para más información acerca
de la calidad de grasa.
Sistema de frenos Grasa especial nº de pieza 329 481 Grasa para los cojinetes del
tornillo de anclaje de las
zapatas de freno
Árbol de Grasa especial nº de pieza 584 128 Para lubricar juntas
transmisión sin deslizantes
mantenimiento
Cojinetes de cruceta Grasa especial nº de pieza 584 128
lubricados en
árboles de
transmisión
lubricados

Al no tratarse de un líquido, la viscosidad de la grasa no puede medirse con los mismos parámetros
que la del aceite. Por esta razón, el NLGI (Instituto estadounidense de grasas de lubricación) ha
previsto una clasificación independiente que agrupa a las grasas en distintas clases, desde las
semilíquidas hasta las más sólidas.

Líquido lavacristales

Volumen y grado
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros. Compruebe los niveles y rellene según
sea necesario.

Componente Líquido Volumen Observaciones


Depósito de líquido de Etanol (máx. 40%) 14,5 Cuando la temperatura es
lavaparabrisas inferior a cero, deberá añadirse
etanol (máx. 40%) al depósito
del lavaparabrisas. Mayores
concentraciones pueden dañar el
acabado de la pintura.

30 © Scania CV AB 2007, Sweden 00:03-09


Chasis

Grasa para el chasis

Requisitos y normas de comprobación

Propiedades Requisitos Método de prueba


Mantenimiento de la presión (1,4 bares máx.) DIN 51805
de flujo a la mínima
temperatura de funcionamiento
para Scania ACL
Consistencia de la grasa, NLGI 0 - NLGI 2
Scania ACL
Jabón Litio Está permitido utilizar jabones que no sean
de litio, siempre que se cumplan todos los
demás requisitos establecidos. El proveedor
deberá suministrar la información necesaria
para evitar la mezcla de grasa con diferentes
agentes de gelificación.
Viscosidad básica del aceite a Mín. 160 mm2/s (cSt) ISO 3104, SS 02 35 10, ASTM D 445
+40 ºC
Penetración a +25°C 265-295 ISO 2137
60 utilizaciones (NLGI-clase 2) SS 15 51 11
100 000 utilizaciones +10% ASTM D 217
Pruebas de banco
Agente anticorrosivo Sin corrosión SKF Emcor, prueba SS 15 51 30
(incluyendo agua salada) IP 220/67
Lubricación, estabilidad al Aprobada Grasa SKF, prueba R2F, prueba A+B
corte, mm
Estabilidad vibratoria Homologada Grasa de cojinetes de rueda SKF, prueba
(camiones) WBG
Contenido en agua Máx 0,1 g/100 g ISO 3733, SS 15 51 50, ASTM D 95
Punto de fusión Mín 180 °C ISO 2176, SS 15 51 53, ASTM D 566
Separación de aceite durante el Máx. 5% IP 121/75, ASTM D 1742
almacenamiento
Consistencia Sin grumos ni materia
sólida
Temperatura de Mín -30 °C
funcionamiento Máx +100 °C

Normas de comprobación de ACL


La acción de lavado de los puntos de lubricación es superior al utilizar grasa NLGI de clase 0, 00 y
000. Por lo tanto, este tipo de grasa solo debe utilizarse si es absolutamente necesario, como por
ejemplo cuando las temperaturas son desfavorables.

00:03-09 © Scania CV AB 2007, Sweden 31

También podría gustarte