Está en la página 1de 66

00:03-57/1

4ª edición es

Instrucciones de mantenimiento,
1ª parte

Autobuses de la serie 4

103 498

©
Scania CV AB 1999-11, Sweden
1 587 673
Índice

Índice

Apartados actualizados respecto a


la edición anterior...................................................... 4
0 Información general 0-01 Programa de mantenimiento para autobuses ............. 5

0-02 Formulario de mantenimiento ................................... 6

0-03 Elevación y apoyo del vehículo en caballetes .......... 7

0-04 Lubricación del chasis............................................... 9

1 Motor 1-01 Cambio de aceite ..................................................... 15

1-02 Purificador de aceite ............................................... 16

1-03 Comprobación de la correa politrapezoidal ............ 21

1-04 Juego de taqués, motores 9, DC11 y 12 litros ........ 24

1-05 Inyector-bomba ....................................................... 26

1-06 Filtro de aire ............................................................ 28

1-07 Colector de admisión............................................... 31

2 Refrigeración 2-01 Refrigerante............................................................. 33

2-02 Filtro de refrigerante................................................ 34

2-03 Sistema de ventilador hidráulico ............................. 35

3 Sistemas de 3-01 Sustitución del filtro de combustible y purga.......... 37


combustible y escape
3-02 Filtro de combustible con separador de agua ......... 39

3-03 Motor de etanol ....................................................... 40

4 Embrague 4-01 Nivel de aceite del mecanismo del embrague ......... 42

4-02 Comprobación del desgaste del embrague .............. 42

©
2 Scania CV AB 1999, Sweden
Índice

5 Caja de cambios 5-01 Cambio del aceite y del filtro


- Caja de cambios manual ....................................... 43
5-02 Nivel de aceite, Opticruise/CS ................................ 45

5-03 Comprobación del nivel de aceite


- Caja de cambios automática ZF............................ 46
5-04 Cambio del aceite y del filtro
-Caja de cambios automática ZF ............................ 48
5-05 Comprobación del sensor de carga
- Caja de cambios automática ZF............................ 51

6 Árboles de transmisión 6-01 Comprobación del árbol de transmisión.................. 53

7 Ejes delanteros 7-01 Comprobación del tren delantero ............................ 54

8 Ejes traseros 8-01 Cambio de aceite del diferencial ............................. 56

9 Cubos y ruedas 9-01 Comprobación de los cojinetes de las ruedas delanteras


59
9-02 Cambio de aceite del cubo ...................................... 60

9-03 Comprobación del apriete de las tuercas


de rueda ................................................................... 61
9-04 Comprobación de neumáticos y llantas................... 62

9-05 Paralelismo de las ruedas ........................................ 63

©
Scania CV AB 1999, Sweden 3
Actualizaciones

Apartados actualizados respecto a la edición anterior


1-01 Cambio de aceite, página 15
1-04 Juego de taqués, motores 9, DC11 y 12 litros, página 24
1-05 Inyector-bomba, página 26
1-07 Colector de admisión, página 31
2-03 Sistema de ventilador hidráulico, página 35
3-03 Motor de etanol, página 40
4-02 Comprobación del desgaste del embrague, página 42
9-01 Comprobación de los cojinetes de las ruedas delanteras, página 59
9-05 Paralelismo de las ruedas, página 64

©
4 Scania CV AB 1999, Sweden
Información general

0 Información
general
0-01 Programa de
mantenimiento para
autobuses
Las instrucciones de mantenimiento se han
recopilado a fin de proporcionar información
sobre los procedimientos de mantenimiento en
un único manual. Para mayor sencillez, el
manual se divide en los grupos 0-19, al igual que
el manual de taller.

Estructura del programa


El programa de mantenimiento de Scania está
concebido para proporcionar el mantenimiento
necesario del autobús, procurando inmovilizar el
vehículo el menor tiempo posible. El programa
depende del kilometraje del vehículo y del tipo
de operación, de la que existen tres variantes.

Seguridad
La responsabilidad de Scania en relación con la
seguridad del técnico y la fiabilidad del vehículo
depende de que el mantenimiento se lleve a cabo
según las instrucciones detalladas en esta
publicación.
Para garantizar el buen estado del vehículo entre
cada servicio de mantenimiento, se deben llevar
a cabo todos los puntos correctamente sin obviar
ninguno. Algunos de los puntos del programa de
mantenimiento son de vital importancia para la
seguridad del vehículo al circular. En el informe
se indican dichos puntos.
En cuanto a la seguridad del técnico, algunos
procedimientos pueden provocar lesiones si se
llevan a cabo de forma incorrecta. En estas
instrucciones de mantenimiento se proporciona
información sobre cómo se llevan a cabo las
operaciones de forma segura.
Para obtener información más detallada,
remítase al manual de taller, Seguridad en el
taller, dentro del grupo 0.

©
0010g21d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 5
Información general

0-02 Formulario de
mantenimiento
El grupo 0 contiene los siguientes formularios:

• Programa de mantenimiento - Prefacio


• Mantenimiento D (mantenimiento de
entrega)
• Mantenimiento R (mantenimiento de
rodaje)
• Mantenimiento S
• Mantenimiento M
• Mantenimiento L
• Mantenimiento X
• Mantenimiento U (mantenimiento de
entrega para vehículos usados)

103 878
• Mantenimiento para autobuses con motores
de etanol

Fotocopie el formulario correspondiente al


mantenimiento.
1
1 Anote los datos del cliente.
2 Cuando haya terminado uno de los puntos
del mantenimiento, marque con una cruz la
columna correspondiente y rellene los
valores donde proceda. Por ejemplo, rellene
los datos correspondientes al grosor de los
forros/pastillas de freno.
3 Si tiene que realizar alguna observación, 2
anote el número del punto, el comentario y
la medida propuesta en el formulario de
mantenimiento correspondiente. 13 10

Anmärkningar

Los formularios de mantenimiento específicos


al vehículo también se pueden imprimir con el
programa Main de Scania para ordenador
personal.
3
100257

©
6 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g21d.mkr
Información general

0-03 Elevación y apoyo del


vehículo en caballetes

1 2
! ADVERTENCIA

Si desciende la presión del fuelle


neumático mientras se realizan trabajos
bajo el autobús, existe el riesgo de que
se produzcan lesiones.
Utilice siempre caballetes para los ejes
cuando trabaje debajo del autobús.
Si se va a desmontar la barra de
reacción, primero se tiene que apoyar el Autobuses K y L con eje delantero rígido
autobús en el bastidor para que no haya
ninguna carga sobre el eje en cuestión.

Apoyo del vehículo colocando


1 2
caballetes debajo del bastidor con
un gato
Utilice el control de nivel para acceder mejor
debajo de los autobuses de piso bajo.

Apoyo de la parte delantera en


caballetes
Apoyo de la parte delantera en caballetes
Autobuses N y L (de piso bajo) con eje delantero
1 Eje delantero rígido. Coloque el gato debajo rígido
del eje delantero de forma que esté centrado
o que esté debajo de los fuelles y suba el
vehículo con cuidado.
2 Coloque los caballetes debajo de los puntos
de apoyo 1 y 2, cómo máx. a 150 mm del
extremo exterior del travesaño.
2 1
3 Suspensión delantera independiente (eje
AMI). Suba el vehículo con dos gatos
simultáneamente colocados bajo los puntos
1 y 2.
4 Coloque los caballetes de eje debajo de los
puntos de apoyo 3 y 4.
5 Baje el autobús con cuidado, asegurándose
111 061

de que está firmemente apoyado en los 3 4


caballetes. Autobús K con eje AMI

©
0010g21d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 7
Información general

Apoyo de la parte delantera/trasera


en caballetes

IMPORTANTE No se debe colocar ninguna


carga sobre el tapón de vaciado del aceite. 3 4

Autobús F

1 Coloque el gato centrado bajo el eje y


eleve el autobús con cuidado.
2 Coloque los caballetes de eje debajo del
bastidor.

104 392
3 Baje el autobús con cuidado,
asegurándose de que está firmemente En la ilustración se muestra un autobús L
apoyado en los caballetes.

Apoyo de la parte trasera en 3 4


caballetes

IMPORTANTE No se debe colocar ninguna


carga sobre el tapón de vaciado del aceite.

5 6
Autobuses K y L

1 Coloque el gato debajo del eje trasero de


forma que esté centrado y suba con el
gato el vehículo con cuidado.
2 Coloque los caballetes debajo de los
111 177

puntos de apoyo 3 y 4 (también 5 y 6 en


6x2), como máx. a 150 mm del extremo
Autobús K 6x2
exterior del travesaño.
3 Baje el autobús con cuidado,
asegurándose de que está firmemente
apoyado en los caballetes.
1 2

Autobús N

1 Eleve con un gato en los puntos 1 y 2.


2 Coloque los caballetes debajo de los 3 4
puntos de apoyo 3 y 4, cómo máx. a 150
mm del extremo exterior del travesaño y
en los puntos de apoyo 5 y 6.
3 Baje el autobús con cuidado,
asegurándose de que está firmemente
apoyado en los caballetes. 5 6
En la ilustración se muestra un autobús N

©
8 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g21d.mkr
Información general

0-04 Lubricación del


chasis

Lubricación mediante pistola de


engrase
Utilice grasa universal para los puntos de
lubricación del chasis y para los cojinetes de
rueda y cojinetes de resorte. 10

Grado de grasa: Consistencia NLGI 0 a NLGI 2.

Nota: Cuando lubrique con grasa, asegúrese de


que la grasa sale por las tapas de cojinete. Así se
asegura una lubricación correcta.

Puntos de lubricación F94

1 Compensador de desgaste (frenos de


tambor)
2 Árbol de levas (2 boquillas en el eje
trasero. Frenos de tambor)
3 Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje
delantero elevado)
4 Junta universal
5 Junta deslizante
7 Perno de ballesta
8 Gemela de ballesta
9 Cojinete de apoyo
10 Soporte de la rueda de repuesto (en
conexión con el mantenimiento L)
109 697

©
0010g21d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 9
Información general

Puntos de lubricación en
autobuses K y L

1 Compensador de desgaste (frenos de


tambor)
1 1
2 Árbol de levas (2 boquillas en el eje
trasero. Frenos de tambor) 2 2
3
3
3 Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje
delantero elevado) 1 1

4 Junta universal 2 2
3
3
5 Junta deslizante

115 883
10 Soporte de la rueda de repuesto (en
conexión con el mantenimiento L) En la ilustración se muestra un autobús K 8x2.

Lubricar con una lata de aceite 10

• Cojinete del pedal del acelerador


• Cojinete del pedal del freno
• Cierres de las pantallas acústicas 1 1

2
2
3
3

103 880

1 1

Lubrique con pasta resistente al calor 2


2 4
• Junta de rótula en la unión del freno de
5
escape
4
103 881

En la ilustración se muestra un autobús L.

©
10 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g21d.mkr
Información general

Lubrique con una pistola de engrase

1 Compensador de desgaste (frenos de


tambor)
2 Árbol de levas (2 boquillas en el eje
trasero. Frenos de tambor)
4 Junta universal
5 Junta deslizante

109 696
La ilustración muestra un autobús K con eje de
apoyo

Puntos de lubricación en
autobuses con eje AMI
4
1 Cojinete del brazo de mando
2 Eje de leva de freno 2
3 Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje
delantero elevado)
4
4 Unión vertical

1
113 374

Punto de lubricación en unión

1 Punto de lubricación central en unión


109 699

©
0010g21d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 11
Información general

Puntos de lubricación del


autobús N

Nota: La junta universal y la junta deslizante se


tienen que lubricar con grasa para altas
temperaturas.

Grasa recomendada:
SHELL Retinax LX.
FUCHS Renolith Duraplex GWB.
3 3
RENUS Norplex LKP 2.

3 Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje

103 883
delantero elevado)
4 Junta universal (se aplica a una junta con
un diámetro de 100 mm)
5 Junta universal (se aplica a una junta con
un diámetro de 100 mm)

Lubrique con una lata de aceite


• Cojinete del pedal del acelerador
• Cojinete del pedal del freno
• Cierres de las pantallas acústicas
4

Lubrique con pasta resistente al calor 4

• Junta de rótula en la unión del freno de


escape
• Junta de rótula en la unión del acelerador
eléctrico

©
12 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g21d.mkr
Información general

Lubricación de la carrocería CN/CL

Lubricación mediante una pistola de


engrase

• Bisagra de caja de baterías


• Mecanismo de cierre de la unidad eléctrica
central en el techo
• Mecanismo de cierre por encima de las
puertas

103 884
103 885
Boquillas de engrase encima de las puertas

Lubrique con una lata de aceite


• Tornillo de caja de baterías

©
0010g21d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 13
©
14 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g21d.mkr
Motor

Motor
Motor de 9 litros F y K 20-26 litros
1-01 Cambio de aceite
Motor de 9 litros N y L 27-34 litros
Si los cambios de aceite se van a realizar en los
intervalos establecidos en el programa de Motor de 11 litros K 20-28 litros
mantenimiento, el aceite debe cumplir los
Motor de 12 litros K 20-28 litros
requisitos siguientes:
• Service CCMC D5, especificación
ACEA: E3 Nota: Todos las cantidades de llenado son
aproximadas. Compruebe el nivel de aceite con
• Opcionalmente API Service CD con la varilla y corríjalo en caso necesario.
requisitos adicionales: CEC L-27-T-79
(Ford Tornado Bore Polishing Tentative
Test) Coloque la varilla de nivel de aceite en la
posición correcta. Debe sentir el tope de la
• El contenido de azufre del combustible no varilla en el cárter de aceite, y no en la
debe superar el 1 %. El intervalo de cambio empuñadura.
se tiene que reducir a la mitad si el
contenido de azufre es mayor
IMPORTANTE
Si no se dispone de este tipo de aceite, se puede Asegúrese de que el aceite que vaya a utilizar
utilizar aceite que cumpla con las siguientes sea el adecuado para los cambios de
especificaciones si se reducen a la mitad los temperatura ambiente que puedan darse antes
intervalos de cambio. de que se haga el siguiente cambio de aceite.

• Por lo menos CCMC D4, ACEA: E3 o API


Service CD
• El contenido de azufre del combustible no
debe superar el 1 %. No se deben mezclar
aditivos con el aceite

! ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente.


Utilice guantes y gafas protectoras.

1 Desmonte las pantallas acústicas.


2 Coloque un recipiente debajo del motor.
3 Quite el tapón y drene el aceite con el
motor en caliente.
4 Limpie el imán del tapón y sustituya el
anillo de estanqueidad.
5 Coloque el tapón y llene con aceite:

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 15
Motor

1-02 Purificador de aceite

Limpieza
1 Limpie la tapa. Desenrosque la tuerca y
retire la tapa.

100263
2 Levante el rotor y afloje tres vueltas la x3
tuerca de la tapa del rotor.

01_1286

x3
3 Si no se puede desenroscar la tuerca:
Coloque la tuerca (nunca el rotor) en un
tornillo de banco y gire el rotor tres vueltas
con la mano o con un destornillador.

©
16 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

4 Golpee la tuerca ligeramente con la mano o


un martillo de plástico para separar la tapa
del rotor de la placa inferior.

01_1288
5 Desenrosque la tuerca y retire la tapa del
rotor. Haciendo palanca con cuidado separe
el filtro de la placa inferior.

01_1289

6 Elimine los residuos que pueda haber en la


tapa del rotor. Si la capa de residuos es
superior a 20 mm, entonces se debe revisar
más a menudo el estado del purificador.

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 17
Motor

7 Limpie todas las piezas con gasoil.

! ADVERTENCIA

Debe llevar guantes de protección.

8 Monte la junta tórica en la tapa del rotor. La


junta tórica no debe presentar daños.

9 Monte el rotor.
01_1293

©
18 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

10 Apriete la tuerca del rotor firmemente con


la mano.

01_1294
11 Monte el rotor.

Asegúrese de que gire con facilidad.

12 Compruebe que la junta tórica de la tapa no


esté dañada.
Monte la tapa y apriete la contratuerca a
10 Nm.
100264

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 19
Motor

Prueba de funcionamiento
Sólo es necesario realizar una prueba de
funcionamiento si se tiene la sospecha de que el
purificador de aceite no está funcionando
correctamente. Por ejemplo, si la cantidad de
residuos en el purificador de aceite es
excesivamente pequeña en relación con el
kilometraje.
El rotor gira muy rápido y debe seguir girando
cuando se apaga el motor.
1 Tenga el motor en marcha hasta que esté
caliente.

2 Apague el motor y compruebe si percibe el

100265
ruido procedente del rotor. Con la mano,
compruebe si está vibrando la carcasa del
purificador.
3 En caso contrario, desmonte y compruebe el
purificador de aceite.

©
20 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

1-03 Comprobación de la
correa politrapezoidal
IMPORTANTE No cambie el sentido de giro de
la correa durante el montaje.

Las pequeñas grietas son aceptables.

• Retire la correa de las poleas, pero déjela


sobre el eje del ventilador. Esto es para
asegurarse de que no se cambia el sentido de
giro de la correa
• Compruebe con cuidado la correa. Si tiene
una o más grietas, sustitúyala.

105 875
Si las grietas son grandes o si falta algún
fragmento, sustituya la correa.

• Compruebe también el desgaste de la correa 112 931

La correa empieza a desgastarse. Se puede


volver a montar.

La correa está gastada hasta los nervios.


Sustituya la correa.

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 21
Motor

Accionamiento de accesorios

Motor de 9 litros
1 Cigüeñal
5
2 Bomba de refrigerante
5
3 Polea loca
4 Tensor de la correa 3
4
5 Alternador
3
6 Compresor del A/A 3 1
3
2

107 220
Motor de 9 litros sin A/A

5 6 6
5
4
3
4

3
1
3
2
107 219

Motor de 9 litros con A/A

©
22 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

Motor de 12 litros
1 Cigüeñal
2 Bomba de refrigerante
3 Polea loca
3 5
4 Tensor de la correa
2
5 Alternador
4
6 Compresor del A/A 3 5

107 217
Motor de 12 litros sin A/A

3 5
2 6
4
3 5

1
107 218

Motor de 12 litros con A/A

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 23
Motor

1-04 Juego de taqués,


motores 9, DC11 y 12 litros

Nota: Las comprobaciones y ajustes se hacen


con el motor en frío.

Comprobaciones
Compruebe el juego de taqués. El juego debe ser
el siguiente:
Motor de 9 litros: Para las válvulas de
admisión 0,45 mm y para las válvulas de escape
0,80 mm.
Motor DC11 y de 12 litros: Para las válvulas
de admisión 0,45 mm y para las válvulas de
escape 0,70 mm.

Ajuste
Las mediciones se pueden realizar de las
siguientes maneras:

Alternativa A: 99 309

• Ajuste ambas válvulas de cada cilindro en el


PMS después de la carrera de compresión.
Gire el cigüeñal 1/3 cada vez con la
herramienta 99 309. Ajuste las válvulas
según el orden de inyección de los cilindros:
1-5-3-6-2-4
T DC 10
DOWN
101 333

©
24 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

Alternativa B:
1 Ponga el cilindro nº 1 exactamente en el
PMS después de la carrera de compresión.
Ajuste las válvulas siguientes.

cil.1 Admisión y escape


cil.2 Admisión
cil.3 Escape
1 2 3 4 5 6

01_1393
cil.4 Admisión
cil.5 Escape

2 Gire el cigüeñal justamente una vuelta.


Ajuste las siguientes válvulas.

cil.2 Escape
cil.3 Admisión
1 2 3 4 5 6
cil.4 Escape
cil.5 Admisión
cil.6 Admisión y escape
En la ilustración se muestra un motor de 12 litros.
O Válvula de admisión
⊗ Válvula de escape

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 25
Motor

1-05 Inyector-bomba

Comprobación y ajuste de la altura


del muelle
1 Limpie la tapa de culata y la zona de
alrededor.
2 Desmonte la tapa de culata.

UP TDC

! ADVERTENCIA

Coloque siempre caballetes bajo el VALVE 3.4

bastidor cuando realice trabajos en VALVE 2.5

vehículos con suspensión neumática.


Vacíe los fuelles neumáticos.

3 Ahora se puede ajustar el inyector-bomba. 99 309


Gire el volante motor hasta que la marca en
el mismo se pueda ver en la ventana
inferior. Remítase a la tabla de más abajo.

110 578
Nunca lea la marca del volante motor en la
ventana superior, ya que el resultado es
completamente incorrecto.

Marca en el volante Solapamiento en el Ajuste el balancín Ajuste las válvulas


motor (grados) cilindro del inyector en el en el cilindro
cilindro
PMS abajo (0°) 1 2 6
Válvula 2, 5 (120º) 5 4 2
Válvula 3, 4 (240º) 3 1 4
PMS abajo (0°) 6 5 1
Válvula 2, 5 (120º) 2 3 5
Válvula 3, 4 (240º) 4 6 3

©
26 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

IMPORTANTE Realice un primer ajuste con un


pie de rey y luego realice una ajuste preciso con 1
la herramienta 99 365. Si no se realizan los dos
ajustes, el inyector-bomba puede estar en una a
posición incorrecta, lo que provocará un

+ 0.1
66.9 −
rendimiento deficiente y una posible avería.

4 Enrosque el tornillo de fijación (1) del


balancín y mida al mismo tiempo, la
distancia entre la cara a y el filo superior de
la arandela superior utilizando un pie de rey.
La distancia debe ser 66,9 ±0,5 mm.

110 045
5 Coloque la herramienta 99 365 (1) en el
indicador de cuadrante (2). Ponga el 1
indicador de cuadrante a cero girando el
indicador de cuadrante (1A). 1A

6 Con la herramienta 99 365 realice el ajuste


preciso de modo que la distancia entre la 99 365
cara a y el filo superior de la arandela
superior sea 66,9 ± 0,5mm.
Apriete la contratuerca a 39 Nm.
107 515

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 27
Motor

1-06 Filtro de aire


El aire se aspira a través de la abertura que hay
en un lado del filtro. Se filtra por un filtro de
papel y a continuación se introduce por la
apertura en el extremo del turbocompresor.
Una válvula de goma en la parte inferior de la
cubierta del filtro sirve de drenaje. El agua que
entra en la carcasa del filtro de aire se acumula
en ese punto. La válvula de goma se abre
cuando la presión del agua supera la presión de
la válvula de goma.

Desenrosque la tuerca de mariposa que fija la


tapa del filtro.

103 886
Desenrosque la tuerca que fija el filtro.
Limpie el interior de la carcasa del filtro.

103 887

Sustituya el cartucho del filtro.

Asegúrese de que la válvula de goma está


mirando hacia abajo cuando se monta la tapa del
filtro.

Nota: No olvide ajustar el indicador (remítase a


Indicador de vacío).
103 888

©
28 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

Filtro de aire F94


Debajo del filtro de aire hay una válvula de
goma que sirve de drenaje. El agua que entra en
la carcasa del filtro de aire se acumula en ese
punto. La válvula de goma se abre cuando la
presión del agua supera la presión de la válvula
de goma.

01_1298
Suelte los clips que fijan la tapa del filtro.

00_1531

Sustituya el cartucho del filtro.

Nota: No olvide ajustar el indicador (remítase a


Indicador de vacío).
00_1532

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 29
Motor

Indicador de vacío
La potencia del motor se reducirá si el filtro no
deja pasar al motor el aire suficiente. Otros
efectos asociados son el aumento del consumo
de combustible y de la cantidad de carbonilla
existente en los gases de escape, debido a que la
menor potencia se compensa con una
aceleraración superior. También se aumenta el
riesgo de dañar el turbocompresor.

El indicador tiene dos ventanas, la más pequeña


indica cuándo es necesario sustituir el filtro; la
ventana superior está graduada. Cuando el
indicador muestra 6,20 kPa, el cartucho del
filtro se debe sustituir.

Nota: Ponga a cero el indicador pulsando en el


centro como se muestra en la ilustración.
00_1534

©
30 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Motor

1-07 Colector de admisión

Reapriete de las abrazaderas


Vuelva a apretar las abrazaderas del colector de
admisión entre el filtro de aire y el
turbocompresor.
Estas abrazaderas (dos por colector de
admisión) se deben apretar con la mano
a 2,5 +/- 0,4 Nm.
Utilice la llave dinamométrica 588 179.

109 517
En la ilustración se muestran las abrazaderas
del motor de 12 litros.

©
0010g22d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 31
©
32 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g22d.mkr
Refrigeración

2 Refrigeración

2-01 Refrigerante
Normalmente, el refrigerante se puede seguir utilizando mientras esté limpio y transparente.

! ADVERTENCIA

El refrigerante caliente puede producir quemaduras. El glicoletileno es muy


peligroso y puede ser fatal en caso de ingestión. Tiene un efecto tóxico sobre
la piel, sobre todo cuando el refrigerante está caliente. Debe llevar guantes de
protección. No mezcle glicoles de distintas marcas. Si se mezclan distintos
glicoles anticongelantes se puede producir lodos y disminuir la protección
contra la corrosión. El agente anticorrosivo Scania es peligroso si se ingiere.

Tabla de concentración de glicol


La protección anticorrosiva es insuficiente si el contenido de glicol es inferior al 40%.

Punto de congelación en °C -7 -10 -14 -18 -24 -30 -38 -46 Refrigeración
Glicol (% por volumen) 15 20 25 30 35 40 45 50 volumen en litros
5 6 8 9 11 12 14 15 30
6 7 9 11 13 14 16 18 35
6 8 10 12 14 16 18 20 40
7 9 12 14 16 18 21 23 45
8 10 13 15 18 20 23 25 50
9 11 14 17 20 22 25 28 55
9 12 15 18 21 24 27 30 60
10 13 17 20 23 26 30 33 65
11 14 18 21 25 28 32 35 70
12 15 19 23 27 30 34 38 75
Glicol (litros)
12 16 20 24 28 32 36 40 80
13 17 22 26 30 34 39 43 85
14 18 23 27 32 36 41 45 90
15 19 24 29 34 38 43 48 95
15 20 25 30 35 40 45 50 100
16 21 27 31 37 42 48 53 105
17 22 28 32 40 44 50 55 110
18 23 29 34 41 46 52 58 115
18 24 30 35 42 48 54 60 120
19 25 32 37 44 50 57 63 125

©
0010g23d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 33
Refrigeración

2-02 Filtro de refrigerante


Herramientas
Llave para filtros 587 025
Comprobador de refrigerante/de 587 052
baterías

Sustitución del filtro de


refrigerante

103 889
• Cierre la llave y sustituya el filtro de
refrigerante
• Abra la llave de drenaje Filtro de refrigerante
Llene con agente anticorrosivo, 1,0 litros para
autobuses con sistema de calefacción y 0,5 litros
para autobuses sin sistema de calefacción.

Rellenado con refrigerante

Nota: No rellene el sistema de refrigeración con


agua solamente.

En países en los que la temperatura nunca


baja de 0 °C:
El refrigerante debe estar compuesto por una Llave del filtro de refrigerante
parte (1/10) de agente anticorrosivo y nueve 1 Cerrado
partes (9/10) de agua limpia (libre de impurezas
visibles). 2 Abierto

Otros países:
El refrigerante debe contener un 30-60% de
glicol y agua limpia (libre de impurezas
visibles).
Procedimiento en autobuses N

Herramientas
Depósito de refrigerante 587 129
Carro de bombeo 587 502

Cierre las válvulas del sistema de calefacción


del autobús.
Drene aprox. 10 litros del refrigerante del
depósito, añada el agente anticorrosivo o glicol
y rellene con la mezcla.
Abra las válvulas del sistema de calefacción del
autobús.
©
34 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g23d.mkr
Refrigeración

2-03 Ventilador hidráulico


Los ventiladores del sistema de refrigeración y
el sistema de carga son accionados por un
sistema hidráulico. El depósito del líquido
hidráulico con filtro y varilla de nivel incluidos
se encuentra en el compartimento motor.

Nota: Durante esta operación se debe mantener


un grado máximo de limpieza. El sistema
hidráulico es extremadamente sensible a la
suciedad.

Grado del aceite


• API CG-4

Nota: No mezcle aceites de distinto grado.

Nivel de aceite
El motor deberá estar caliente y parado.
Compruebe el nivel de líquido hidráulico con la
varilla de medición del depósito. El nivel debe
encontrarse entre las marcas de la varilla de
nivel.

Sustitución del filtro


1 Desenrosque los tornillos de la tapa del
depósito de líquido hidráulico.
2 Retire el filtro.
Depósito de líquido hidráulico
3 Monte un filtro nuevo y coloque la cubierta. 1 Cubierta del filtro
4 Compruebe el nivel de aceite. 2 Varilla de medición y orificio de llenado

Nota: Antes de realizar la pruebe de


conducción, asegúrese de que el ventilador gira
rápido con el motor en caliente y lento cuando el
motor está frío.

©
0010g23d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 35
©
36 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g23d.mkr
Sistema de combustible

3 Sistemas de
combustible y
escape

3-01 Sustitución del filtro


de combustible y purga
1 Coloque un recipiente debajo del motor.
2 Limpie el portafiltro y el filtro.

103 890
3 Desenrosque el filtro.
Utilice una llave para filtros, 587 025.

103 891

4 Lubrique la junta tórica del filtro y enrosque


el filtro con la mano para colocarlo en su
posición, hasta que la junta entre en
contacto con el portafiltro. Apriete el filtro
otra media vuelta. Purgue el sistema de
combustible como se describe a
continuación.
103 892

©
0010g24d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 37
Sistema de combustible

5 Conecte el encendido con la llave de


contacto (se abre la válvula de combustible).
Desenrosque el tornillo en la parte superior
del filtro un par de vueltas. Coloque debajo
un recipiente adecuado. Bombee con la
bomba de mano hasta que el combustible
salga sin burbujas de aire. Apriete el
tornillo.

03_0806
6 Afloje unas cuantas vueltas la válvula de
rebose (con una bola en medio) de la
válvula de combustible. Bombee con la
bomba de mano hasta que el combustible
salga sin burbujas de aire por la válvula de
rebose.

3_0811
7 Cierre la válvula de rebose. Siga
bombeando durante un tiempo. El aire de la
bomba de inyección saldrá por la válvula de
rebose.
8 Arranque el motor y compruebe si hay
fugas.
103 922

©
38 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g24d.mkr
Sistema de combustible

3-02 Filtro de combustible


con separador de agua
El filtro de combustible con separador de agua
está disponible como accesorio. Se puede
utilizar en lugar del filtro de combustible
normal.
Se aplican los mismos intervalos de sustitución
que para un filtro normal.
Drene el filtro en cada inspección de
mantenimiento.

Filtro de combustible auxiliar con

105 915
separador de agua
Válvula de vaciado
Algunos vehículos están equipados con un filtro
de combustible auxiliar con separador de agua
fijado en el bastidor.

Nota: Al sustituir el filtro se debe cerrar la llave.

Se aplican los mismos intervalos de sustitución


que para un filtro normal.
Drene el filtro en cada inspección de
mantenimiento.

1 Llave
2 Válvula de vaciado

©
0010g24d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 39
Sistema de combustible

3-03 Motor de etanol

Limpieza y comprobación de los


inyectores
Desmonte los inyectores del motor. Compruebe
la presión de apertura de los inyectores con un
comprobador de inyectores aprobado por
Scania, por ejemplo 587 635.

Si la presión de apertura está fuera de las


especificaciones, ajuste el inyector al valor
nominal. Remítase al manual de taller, Grupo

101 145
principal 3.
Si el inyector está bloqueado, límpielo mediante
ultrasonidos o una aguja de limpieza.

Comprobación de la bomba de
inyección
Debido a las propiedades químicas del etanol y
del aceite lubricante, existe el riesgo de que se
formen depósitos alrededor de los componentes
de la bomba. Si esto ocurre, se pueden deteriorar
las propiedades del régimen de ralentí o se
puede reducir la potencia del motor. Las
siguientes comprobaciones sirven para
determinar si se tiene que revisar la bomba de
inyección:
1 Ponga el motor en marcha y espere a que
alcance una temperatura de 40ºC por lo
menos.
2 Pare el motor.

©
40 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g24d.mkr
Sistema de combustible

3 Limpie la zona alrededor del tapón de


hexágono interior que hay en la parte
superior del alojamiento del regulador.
4 Retire el tapón de hexágono interior de la
parte superior del alojamiento del regulador.
En el orificio hay una horquilla de unión
entre el regulador y la cremallera.

5 Suelte la palanca de accionamiento (1) del


cable del acelerador/acelerador eléctrico (2).

6 Mueva la palanca de accionamiento (1)


hacia delante y hacia atrás de la posición de
ralentí a la posición de mariposa a plena
carga. Compruebe que se mueve la horquilla
de unión tocando con el dedo. Puede notar
que la cremallera se mueve desde sus
posiciones finales con algún retraso en los
muelles reguladores. No hay conexión
directa ni movimiento inmediato. Repita
esta operación tres veces por lo menos. La
bomba se debe enviar a un taller autorizado
Bosch para su reparación sólo en caso de
que no se mueva la horquilla de unión. Si la
horquilla de unión se mueve sin dificultad,
vuelva a montar la palanca de
accionamiento y el tapón de hexágono
interior.

©
0010g24d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 41
Embrague

4 Embrague

4-01 Nivel de aceite del


mecanismo del embrague
Grado de viscosidad del aceite: SAE J 1703
(D.O.T. 3/4).
Compruebe que el nivel se encuentre entre las
marcas del depósito.
El depósito se encuentra normalmente delante
del área del conductor. Aunque el carrocero
puede cambiar la ubicación del depósito.
Remítase, por lo tanto, a las instrucciones del
carrocero.

! ADVERTENCIA

El aceite es tóxico si se ingiere. Evite el


contacto con la piel. Utilice guantes y
gafas protectoras.

4-02 Comprobación del


desgaste del embrague
Utilice el indicador 99 315, que indica el espesor
mínimo del forro del embrague.
Disco nuevo 10 mm. Disco desgastado 7 mm.
Desmonte la pantalla acústica.
Desmonte la cubierta de protección sobre el
orificio de inspección en la parte inferior de la
carcasa del volante motor. Monte el indicador 99
315 y asegúrese de que el grosor del forro es
superior a 7 mm.
En algunos casos puede ser difícil alcanzar con
el indicador el disco. En ese caso gire el
cigüeñal con la herramienta 99309.
04_0464

99 315

©
42 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g25d.mkr
Caja de cambios

5 Caja de cambios

5-01 Cambio del aceite y


del filtro - Caja de cambios
manual
Grado de viscosidad del aceite: API GL-5.
1 Desmonte la pantalla acústica.
2 Coloque un recipiente debajo de la caja de
cambios.

! ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente.


Utilice guantes y gafas protectoras.

3 Quite el tapón de drenaje y el de nivel.


Vacíe el aceite cuando esté caliente.
4 Limpie los imanes de los tapones.
5 Desenrosque el filtro.

Nota: Asegúrese de que se retira también la


junta vieja.

6 Lubrique la junta de goma del filtro nuevo


con aceite.
7 Monte el filtro con la mano hasta que la
junta quede apoyada contra la carcasa de la
caja de cambios. Apriete el filtro otra media
vuelta con la mano.
8 Vuelva a montar el tapón de vaciado y llene
con aceite a través del orificio de nivel.
9 Vuelva a colocar el tapón de nivel.

©
0010g26d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 43
Caja de cambios

Capacidades de aceite
Caja de cambios y capacidad de aceite
GR 801 aproximadamente
9,5 litros
GR 801R aproximadamente
10,6 litros
G 701 aproximadamente
13,0 litros

109 701
G701
Nota: Todos las cantidades de llenado son
aproximadas. Compruebe el nivel de aceite y 1 Orificio de llenado (a través de la cubierta
corríjalo según sea necesario (el nivel de aceite en el piso)
no debe quedar a menos de 5 mm por debajo del 2 Tapón del nivel
orificio). 3 Tapón de vaciado

GR801
1 Tapón del nivel
2 Tapón de vaciado
3 Filtro

©
44 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g26d.mkr
Caja de cambios

5-02 Nivel de aceite,


Opticruise/CS

Nivel de aceite del cilindro de


carrera longitudinal
Retire el tapón de nivel y asegúrese de que el
aceite llega hasta el orificio de nivel.
Rellene con aceite ATF según sea necesario.

05_5390

©
0010g26d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 45
Caja de cambios

5-03 Comprobación del Al comprobar el aceite a temperatura de


funcionamiento, se debe, primeramente,
nivel de aceite - Caja de conducir el autobús durante 30 minutos
cambios automática ZF cambiando a marchas cortas y largas
repetidamente. De esta manera la caja de
Tanto si el nivel de aceite es demasiado alto o cambios alcanzará su temperatura de
demasiado bajo se puede dañar la caja de funcionamiento incluso cuando la temperatura
cambios. Si el nivel de aceite es demasiado ambiente está por debajo de 0ºC.
bajo, los discos de los embragues empezarán a
patinar, por lo que se gastan antes. Si el nivel IMPORTANTE El nivel de aceite importante
de aceite es demasiado alto, empezará a formar es el que se comprueba con el aceite a
espuma y sobrecalentarse. temperatura de funcionamiento. Si el nivel de
aceite se comprueba con el motor en frío, es
decir, después de un período largo en el que el
Métodos de comprobación vehículo ha estado parado, o después de un
cambio de aceite, se debe hacer una
El nivel de aceite de la caja de cambios se debe comprobación final a temperatura de
comprobar al menos una vez a la semana. El funcionamiento. El nivel de aceite sólo se
nivel se puede comprobar de tres maneras puede comprobar de manera correcta a
distintas: temperatura de funcionamiento.
1 A temperatura de funcionamiento y con el
motor a ralentí (temperatura del aceite Varilla de nivel
entre 80 - 90ºC).
La varilla de nivel se encuentra en el tubo de
2 Con el aceite frío y con el motor a ralentí llenado de aceite. Abra la tapa trasera o retire la
(temperatura del aceite entre 20 - 30ºC). tapa en el piso dependiendo del tipo de autobús
para acceder al orificio de llenado de aceite.
3 El nivel será más alto con el motor parado
que cuando está en marcha porque la
bomba de aceite no está en marcha. Sirve IMPORTANTE Durante esta operación se
como una comprobación aproximada debe mantener un grado máximo de limpieza.
después de que el vehículo haya estado La caja de cambios es muy sensible a
parado bastante tiempo o después de un impurezas. Limpie la varilla de nivel y la zona
cambio de aceite para asegurarse de que alrededor de la misma.
hay suficiente aceite para arrancar el motor
sin que se produzcan daños.
104 703

103 855

Ubicación de la varilla de nivel en autobuses K/L


Ubicación de la varilla de nivel en autobuses N

©
46 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g26d.mkr
Caja de cambios

Compruebe siempre el nivel con las siguientes


condiciones:
• El autobús debe estar sobre una superficie
plana.
• El freno de estacionamiento debe estar
aplicado.

Comprobación a temperatura de
funcionamiento
• Temperatura del aceite entre 80 - 90ºC.
• El motor debe estar a ralentí.
• La palanca selectora debe estar en la
posición N.

nMot=0

stop
El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos
marcas superiores, "caliente" o "85ºC". El nivel
de aceite debe estar cerca de la marca superior

85 C
después del llenado.

hot
Rellene o drene aceite según sea necesario.
1 litro de aceite se corresponde
aproximadamente a 10 mm en la varilla de nivel. 30 C

cold

104 696

Comprobación con el aceite frío


• Temperatura del aceite: 20 - 30°C.
• La palanca selectora debe estar en la
nMot=0

stop

posición N.
Arranque el motor y déjelo a ralentí durante
3 -5 minutos.
85 C

hot

El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos


marcas inferiores, "frío" o "30ºC".

Si el aceite no alcanza la marca inferior se debe


30 C

cold

rellenar inmediatamente.
104 697

Compruebe el nivel de aceite a la temperatura de


trabajo, tal como se ha descrito anteriormente.

©
0010g26d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 47
Caja de cambios

5-04 Cambio del aceite y


del filtro - Caja de cambios
automática ZF
Grado del aceite
• ATF Type A Suffix A
• ATF Dexron II D
• O que cumpla con las especificaciones de
ZF

Nota: No mezcle grados de aceite distintos. El


filtro se tiene que cambiar en cada cambio de
aceite. El cambio se debe hacer con el aceite a
temperatura de funcionamiento.

IMPORTANTE Durante esta operación se debe


mantener un grado máximo de limpieza. La caja
de cambios es muy sensible a impurezas.

El aceite caliente fluye con más rapidez y será


posible drenar más cantidad de la caja de
cambios.
1 Coloque un recipiente adecuado debajo de
la caja de cambios. Limpie la zona alrededor
del tapón de drenaje y las tapas de los
filtros.

! ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente.


Utilice guantes y gafas protectoras. 1 Tapón de drenaje
2 Tapa del filtro de aceite

2 Desenrosque el tapón de drenaje y


asegúrese de que se retira la arandela de
cobre.
Deje que se vacíe el aceite.

©
48 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g26d.mkr
Caja de cambios

3 Retire la tapa. Retire el filtro viejo y


deséchelo.

104 699
4 Si el tubo de aspiración sale junto con el
filtro, se debe desechar la junta tórica del
tubo de aspiración. Si este es el caso,
coloque una junta tórica nueva en su asiento
en la caja de cambios y luego monte el tubo
de aspiración.

104 701
5 Asegúrese de que la junta tórica del filtro
nuevo está bien colocada y sin daños.
Asegúrese que las superficies de contacto
estén limpias y sin daños. Lubrique la junta
1
tórica con un poco de aceite ATF. Monte el
filtro.
6 Sustituya la junta tórica de la tapa. Monte la
tapa y apriete los tornillos a 23 Nm.
7 Coloque una arandela de cobre nueva en el 2
tapón de drenaje y móntelo.

Par de apriete: 50 Nm.


104 702

1 Junta tórica del filtro


2 Junta tórica de la tapa

©
0010g26d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 49
Caja de cambios

IMPORTANTE Durante este operación se debe


mantener un grado máximo de limpieza. La caja
de cambios es muy sensible a impurezas.

8 Retire la cubierta del piso encima de la caja


de cambios en autobuses K/L. Abra la
cubierta trasera en autobuses CN. Limpie la
varilla de nivel y la zona alrededor de la
misma.

104 703
Capacidad de aceite aproximadamente
15 litros Ubicación de la varilla de nivel en autobuses K/L

103 855
Ubicación de la varilla de nivel en autobuses N

9 Saque la varilla de aceite y eche


máx. 10 litros de aceite ATF.
10 Arranque el motor y déjelo a ralentí. Eche
inmediatamente 4 litros de aceite ATF.
11 Compruebe el nivel con el aceite frío, como
se describe en la sección "Comprobación
con el aceite frío".
12 Conduzca el autobús hasta que la caja de
cambios haya alcanzado su temperatura de
funcionamiento y compruebe el nivel de
aceite a temperatura de funcionamiento
como se describe en Comprobación a
104 700

temperatura de funcionamiento.

©
50 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g26d.mkr
Caja de cambios

5-05 Comprobación del


sensor de carga - Caja de
cambios automática ZF
Se requieren dos técnicos:
• El motor debe estar parado.
• El freno de estacionamiento debe estar

103 893
aplicado.
• Desconecte el interruptor de alimentación. Marca de ralentí en el sensor de carga

! ADVERTENCIA

Desconecte el interruptor de
alimentación para evitar descargas
eléctricas ya que el sensor de carga está
cerca de las conexiones eléctricas en el
motor de arranque.

1 Retire la cubierta del piso encima de la


bomba de inyección.
2 Compruebe con los dedos si la marca en la
parte trasera del brazo del sensor de carga
está alineada con la marca de ralentí en la
carcasa.
3 Empuje el brazo de la bomba contra el tope

103 894
de aceleración máxima y manténgalo allí.
Otra posibilidad es que un ayudante pise el
pedal del acelerador hasta la posición de
aceleración máxima, no kickdown, y lo
mantenga en esa posición.

4 Compruebe que la marca en la parte trasera


del brazo del sensor de carga está alineada
con la marca de aceleración máxima en la
carcasa.
103 895

Nota: Si el sensor de carga se ha ajustado en la Marca de carga plena del sensor de carga
posición de aceleración máxima, también se
debe comprobar su ajuste en la posición de
ralentí.

©
0010g26d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 51
©
52 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g26d.mkr
Árboles de transmisión

6 Árboles de
transmisión

6-01 Comprobación del


árbol de transmisión
1 Compruebe que el árbol de transmisión no
presente daños.
2 Compruebe que no haya juego en las juntas
universales.

3 Compruebe el apriete de las tapas de


cojinete.

Pares de apriete

103 896
Tornillos de sombrerete de cojinete
K, L, F P 400 105 Nm
N 120 Nm

©
0010g27d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 53
Ejes delanteros

7 Ejes delanteros

7-01 Comprobación del


tren delantero
• Es importante que se utilicen caballetes
aprobados y que estén apoyados
correctamente en el suelo cuando se realizan
trabajos en el tren delantero.
• Los fuelles tienen que estar vacíos al
trabajar debajo de vehículos con suspensión
neumática.
• Asegúrese de que el guardapolvos, la barra
de acoplamiento, brazo de mando, biela de
acoplamiento y el tirante de la dirección no
587 571
presenten daños.

Cojinetes de pivote
1 Suba y apoye la parte delantera del vehículo
con caballetes en el eje delantero.

101 170
2 Retire el tapacubos del cojinete de rueda. Juego radial en cojinete de pivote
3 Aplique los frenos para impedir que el juego A máx. = 1,0 mm
de los cojinetes afecte la medición. Soporte de indicador de cuadrante 587 571
4 Mida el juego vertical en la punta exterior
del palier a la vez que mueve la rueda
lateralmente. Utilice un indicador de
cuadrante.

Nota: Mueva la rueda con suavidad para evitar


que la posición del tren delantero se modifique.

©
54 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g82d.mkr
Ejes delanteros

Junta de rótula
1 Baje las ruedas a la posición de conducción
en recto.
2 Coloque el indicador de cuadrante alineado
con el pasador de la rótula.
3 Apriete la rótula con unos alicates y lea el
juego en el indicador de cuadrante.
4 Repita la medición en las demás rótulas.

Nota: Si la holgura es superior a 2,0 mm, la


junta de rótula se debe sustituir.

Juego de la rótula
máx. 2,0 mm

©
0010g82d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 55
Eje trasero

8 Ejes traseros

8-01 Cambio de aceite del


diferencial
La calidad de aceite para todos los tipos de
vehículo es la siguiente: API GL-5.
1 2
En condiciones extremas se recomienda el
aceite sintético SAE 75W-140.
Se debe cambiar el aceite y el filtro con el
diferencial en caliente. El aceite caliente fluye
con más rapidez.

! ADVERTENCIA

100 873
3
Tenga cuidado con el aceite caliente.
Utilice guantes y gafas protectoras. 1 Filtro de aceite con tapa protectora
2 Tapón de nivel
3 Tapón de vaciado
• Coloque un recipiente adecuado debajo del
diferencial. Limpie la zona alrededor del
tapón de drenaje (y el filtro de aceite.
• Vacíe el aceite.
• Limpie los imanes de los tapones.

©
56 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g83d.mkr
Eje trasero

• Si el eje tiene un filtro: quite la tapa


protectora.
• Gire el filtro a mano hasta que la junta
quede apoyada contra el alojamiento de la
caja de cambios. Apriete el filtro otra
media vuelta con la mano. Vuelva a montar
la tapa protectora.
• Vuelva a montar el tapón de vaciado y
llene con aceite a través del orificio de

103 898
nivel.
1 2
• Vuelva a montar el tapón del orificio de
nivel de aceite y apriételo a un par de
100 Nm.

Capacidad de aceite
R 660a 11,5 litros 4
RD 760 18,0 litros
a. Añada 1 litro si se utiliza un filtro. 3

Nota: Todas las cantidades de llenado son


aproximadas. Compruebe el nivel de aceite y
corríjalo según sea necesario.

103 899
1
1 y 2 Tapón de vaciado
3 Tapón de nivel
4 Ventilación

©
0010g83d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 57
©
58 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g83d.mkr
Cubos y ruedas

9 Cubos y ruedas

9-01 Comprobación de los


cojinetes de las ruedas
delanteras
1 Apoye el tren delantero situando caballetes
debajo del eje delantero y suelte el freno de
estacionamiento.
2 Gire las ruedas. Escuche el ruido procedente
de los cojinetes. Girando la rueda con la
mano se puede percibir un "tic".

3 Afloje el tapón del orificio central de la tapa


del cubo y enrosque un tornillo extractor
M20x50. Apriete el tornillo hasta que se
desprenda la tapa.
4 Compruebe si hay fugas de grasa.
5 Coloque el indicador de cuadrante 98 075 y
el soporte magnético 587 250 tal como se
indica en la figura. La punta del indicador
de cuadrante debe señalar en la misma
dirección que el apoyo del eje.
6 Presione y gire el cubo con la mano
simultáneamente hasta que los cojinetes de
ruedas ajusten. Ponga el indicador de
cuadrante a cero.
7 Tire del cubo y gírelo a la vez. Mida el
juego de cojinetes. Repita varias veces la
medición y calcule un valor medio.

8 Sustituya el cojinete si el juego es mayor


que 0,2 mm.

Juego axial permitido


Eje delantero 0,2 mm

©
0010g84d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 59
Cubos y ruedas

9-02 Cambio de aceite del


cubo
1 El autobús y los ejes se deben encontrar en
posición horizontal.
2 Coloque un recipiente adecuado debajo del
diferencial.
3 Limpie el tapacubos.
4 Gire el cubo hasta que el tapón apunte hacia
abajo. Remítase a la ilustración.

103 901
Vaciado
5 Quite el tapón y drene el aceite estando esté
caliente.
6 Limpie el tapón.
7 Gire el cubo hasta que el orificio en la
cubierta esté en posición horizontal.
Remítase a la ilustración.

8 Rellene con aceite por el orificio.


9 Monte el tapón.
La capacidad de aceite es de aprox. 0,7 litros. 103 902

Llenado

©
60 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g84d.mkr
Cubos y ruedas

9-03 Comprobación del


apriete de las tuercas de
rueda
1 Apriete las ruedas con llantas de acero
empleando una llave dinamométrica o un
aprietatuercas metálico a un par de
1.500 -2.700 Nm, equipado con una llave
2 7
de vaso 98 661. 6
4
2 Utilice una llave dinamométrica para 9
10
apretar llantas de disco de aluminio. 3
8 1 5
3 Apriete las tuercas en el orden correcto de
acuerdo con las ilustraciones.

09_0464
Rueda de disco

Herramientas especiales
Vaso impacto 98 661

Pares de apriete
Llantas de disco de acero 600 Nm
Llantas de disco de aluminio 600 Nm

©
0010g84d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 61
Cubos y ruedas

9-04 Comprobación de
neumáticos y llantas
1 Compruebe que el desgaste de los
neumáticos es uniforme y queda distribuido
por igual en toda la banda de rodadura.
2 Compruebe la profundidad de la banda de
rodadura: Para recauchutar los neumáticos,
la profundidad no debe ser inferior a
3,0 mm. Con respecto a la seguridad en la
conducción, la profundidad mínima de la
banda de rodadura es de 3,0 mm. La marca
de advertencia de desgaste está a una
profundidad de 1,6 mm.

Nota: Observe la normativa vigente sobre la


profundidad mínima de la banda de rodadura.
Esta puede variar según el mercado.

3 Compruebe la presión de inflado de los


neumáticos. Remítase al Manual de
instrucciones, las instrucciones de
mantenimiento y las instrucciones del
fabricante de los neumáticos. Se deben
observar también los requisitos legales y la
normativa vigente.

©
62 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g84d.mkr
Cubos y ruedas

9-05 Paralelismo de las


ruedas

(Se aplica a autobuses de


carrozado ajeno a Scania)
Compruebe el paralelismo de las ruedas en
todos los ejes.

Nota: Se debe comprobar la altura de los fuelles


y ajustarla antes demedir las ruedas y los ejes.
Remítase al capítulo 12.

Cuelgue las escalas de medición en el bastidor


de autobuses con bastidor, en autobuses sin
bastidor cuélguelas o fíjelas a la carrocería.

Centrado
Es esencial que las escalas de medición estén
centradas en relación con la línea central del
autobús. Esto se garantiza midiendo y ajustando
la distancia entre la escala de medición y el A A
lateral de la carrocería.

104 119

©
0010g84d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 63
Cubos y ruedas

Ajustes de las ruedas y ejes


Cuando un eje directriz está cargado, se
modifican los ángulos de las ruedas. Las ruedas
aumentan la convergencia según va aumentando
la carga.

Con el peso en orden de marcha, el peso del eje


delantero de autobuses K, L, N es
aproximadamente 3.500 - 4.000 kg, y en
autobuses F es aproximadamente
4.500 -5.000 kg.
TOE−IN
Los siguientes valores de ajuste se aplican al
peso en orden de marcha del autobús:

Convergencia medida con láser


Eje rígidoAM920 2,0 +/- 1,0 mm/m
AM/AMA860 1,0 +/- 1,0 mm/m

103 817
TOE−OUT
AMA780 1,0 +/- 0,5 mm/m
Eje AMI 4,0 +/- 1,0 mm/m

Caída
Eje rígido +2° +/- 0,5°
Eje AMI +3° +/- 0,25°
103 818

+ −
0

Avance
0
Eje rígido AM920 0,5 °+/- 0,4° − +
AM/AMA860 0,4°+/- 0,4°
AMA780 0,75° +/- 0,4°
Eje AMI -0,6° +/- 0,3°
103 819

©
64 Scania CV AB 1999, Sweden 0010g84d.mkr
Cubos y ruedas

Eje trasero
Desviación permitida
en el sentido de
rotación: máx. 2,0 mm/m

103 820

©
0010g84d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 65
©
0010g84d.mkr Scania CV AB 1999, Sweden 66

También podría gustarte