Está en la página 1de 43

00:16-15

Edición 22 es-ES

Combustible, lubricantes y
líquidos

Series P, G, R y T
Series F, K y N

Serie E2011

326 603

©
Scania CV AB 2012, Sweden
Índice

Índice
Modificaciones de la edición anterior ...................... 3

Motor .................................................................................. 4
Volúmenes................................................................ 4
Llenado en fábrica .................................................... 6
Intervalos de cambio de aceite ................................. 7
Contenido de azufre en el combustible .................... 7
Requisitos básicos .................................................... 8
Requisitos de clase de viscosidad............................. 9

Sistema de refrigeración ................................................................................ 11


Volúmenes.............................................................. 11
Grado del aceite...................................................... 11
Refrigerante ............................................................ 12
Requisitos de calidad del refrigerante .................... 13
Rellenado................................................................ 14
Mezcla de anticongelante Scania en agua .............. 14
Riesgo de congelación............................................ 15

Aire acondicionado ................................................................................ 16


Frigorígeno ............................................................. 16
Aceite del compresor.............................................. 16

Combustible ................................................................................ 17
Gasoil...................................................................... 17
Biodiésel EN 14214................................................ 22
Etanol...................................................................... 25
Motores de gas........................................................ 26

Sistema de escape ................................................................................ 28


AdBlue - Reductor para SCR ................................. 28

Transmisión ................................................................................ 29
Intervalos de cambio de aceite ............................... 29
Cajas de cambios manuales .................................... 29
Cajas de cambios automáticas ................................ 33
Embrague................................................................ 35
Toma de fuerza ....................................................... 35
Ralentizador, Scania ............................................... 36
Grupo cónico y cubo .............................................. 37

Chasis ................................................................................ 39
Líquido lavacristales............................................... 39
Grado del aceite...................................................... 39
Componentes y lubricantes..................................... 40
Grasa para el chasis ................................................ 41
Grasa lubricante para cojinete de rueda.................. 43

©
2 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Modificaciones

Modificaciones de la edición anterior

Grado de aceite del motor:


- Grado de aceite ACEA E6 para intervalos reducidos de motores Euro 6.

Volúmenes de refrigerante:
Se ha aclarado a qué motores de 16 litros se aplica.

Requisitos de clase de viscosidad para aceite de cajas de cambios manuales:


- Se ha actualizado la tabla con las clases de viscosidad.

Requisitos de clase de viscosidad para aceite de cajas de cambios, ejes:


- Se ha actualizado la tabla con las clases de viscosidad.
- Se han añadido recomendaciones sobre la clase de viscosidad del aceite para cada tipo de
conducción.

Caja de cambios automática ZF, Ecolife:


- Se han añadido volúmenes y grados de aceite.

Ralentizador, Scania:
Se ha vuelto ha introducir el grado de aceite ATF conforme a Allison C4 o Dexron III para los
intervalos de cambio de aceite ampliados para el tipo de conducción 2. En la versión 21 se
omitió por error.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 3
Motor

Motor
Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados y se indican en litros.
Compruebe los niveles y rellene según sea necesario.
Series P, G, R, T y F, K, N

Vehículo Motor Nivel máx.* Diferencia, máx.- Nivel máx.** Volumen


mín. (varilla de del filtro de
medición del nivel aceite
de aceite)
Camión DC9, PDE 37 8 33 2
Camión DC9, XPI 34 5 31 1
Camión DC11/D12 38 7,5 33 2
Camión DC13 43,5 8 40 1
Camión DC16 36 6 30 1,6
Camión DC16, XPI 47 8 43 1,6
Autobús, K DC9, PDE 36 7 33 2
Autobús, K DC9, XPI 34 5 31 1
Autobús, K DC9E 02 36 7 33 2
Autobús, K D12 26,7 9 20 2
Autobús, K DC13 43,5 8 40 1
Autobús, N DC9, PDE 32 7 27 2
Autobús, N DC9, XPI 34 5 31 1
Autobús, N DC9E 02 32 7 27 2
Autobús, F DC9, PDE 38 8 33 2

Remítase a la página siguiente para una explicación de los asteriscos.

©
4 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Motor

* El volumen de aceite que debe añadirse la Nota: Todos los valores son aproximados ya que
primera vez que se llena de aceite un motor, por la diferencia entre los distintos motores es grande.
ejemplo, tras una revisión. Puede haber una diferencia de hasta 2-3 litros en
el mismo tipo de motor. Los valores son
** El volumen de aceite que se añade en un relativamente bajos debido a que es preferible
cambio de aceite sin sustituir el filtro. Nota: rellenar con aceite de motor a tener que vaciarlo.
Cuando se cambia el filtro de aceite, debe
incluirse el volumen del filtro de aceite.
Gire la varilla de medición del nivel de aceite de
modo que baje a la posición correcta.
Nota: Todos los valores son aproximados ya que
la diferencia entre los distintos motores es grande.
Puede haber una diferencia de hasta 2-3 litros en
el mismo tipo de motor. Los valores son
relativamente bajos debido a que es preferible
rellenar con aceite de motor a tener que vaciarlo.

Gire la varilla de medición del nivel de aceite de


modo que baje a la posición correcta.
Motores industriales y marinos

Producto Cilindrada Cárter de Nivel mín. Nivel máx.


aceite
Motores 9 Bajo 29 34
industriales y
marinos
Motores 9 Delantero 31 36
industriales y profundo
marinos
Motores 13 Bajo 28 34
industriales y
marinos
Motores 13 Delantero 30 36
industriales y profundo sin
marinos placa
antivibraciones
Motores 13 Delantero 39 45
industriales y profundo
marinos
Motores 16 Bajo 29 37
industriales y
marinos
Motores 16 Delantero 40 48
industriales y profundo
marinos

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 5
Motor

Llenado en fábrica

Motores de gas Scania Low Ash


Motores de etanol Scania Bioethanol Engine Oil
Motor con filtro de partículas Scania Low Ash
EEV/Euro 5
Motores industriales y marinos Entregados sin aceite
Otros motores SEU Scania LDF -3
Otros motores SLA ACEA E7

©
6 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Motor

Intervalos de cambio de aceite


El intervalo de cambio de aceite viene determinado por el tipo de motor y el tipo de
conducción; remítase a la introducción del Programa de mantenimiento correspondiente.

Contenido de azufre en el combustible


Series P, G, R, T y F, K, N

Tipo de motor Contenido de azufre en el Nota


combustible
Euro 2 y Euro 3 Hasta 2000 ppm (0,2%), Por encima de 2000 ppm, intervalos de
intervalos de cambio de cambio de aceite reducidos a la mitad.
aceite normales.
Euro 4 EGR Hasta 350 ppm (0,035%), Por encima de 350 ppm no está permitido.
intervalos de cambio de Un contenido más alto causaría daños en el
aceite normales. motor.
Euro 4 y Euro 5 con Hasta 500 ppm (0,05%), Entre 500 ppm y 2000 ppm: los intervalos de
sistema SCR intervalos de cambio de cambio de aceite se reducen a la mitad.
solamente aceite normales. Más de 2000 ppm: el intervalo de cambio de
aceite se reduce al 25% del intervalo
original.
Euro 5 Hasta 50 ppm (0,005%), Por encima de 50 ppm no está permitido. Un
9 litros EGR intervalos de cambio de contenido más alto causaría daños en el
aceite normales. motor.
Euro 5 Hasta 10 ppm (0,001%), Por encima de 10 ppm no está permitido. Un
13 litros EGR intervalos de cambio de contenido más alto causaría daños en el
aceite normales. motor.
Euro 6 Hasta 10 ppm (0,001%), Por encima de 10 ppm no está permitido. Un
intervalos de cambio de contenido más alto causaría daños en el
aceite normales. motor.

Motores industriales y marinos

Tipo de motor Contenido de azufre en el Nota


combustible
Motores sin Hasta 2000 ppm (0,2%), Entre 2000 y 4000 ppm, el máximo
postratamiento de intervalos de cambio de contenido de azufre en combustible
EGR y SCR aceite normales. admitido: el intervalo de cambio de aceite
debe reducirse a la mitad.
Motores con EGR Hasta 350 ppm (0,035%), Por encima de 350 ppm no está permitido.
solamente intervalos de cambio de
aceite normales.
Motores con SCR Hasta 500 ppm (0,05%), Un contenido de azufre superior a 15 ppm
solamente intervalos de cambio de solo debe utilizarse en caso de aplicar una
aceite normales. normativa sobre emisiones fase 3A/Tier 3
o menos restrictiva.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 7
Motor

Requisitos básicos

IMPORTANTE

No añada aditivos al aceite.

Deberá cumplirse al menos uno de los siguientes


requisitos del aceite de motor si se aplican los
intervalos de cambio de aceite de la tabla del
Programa de mantenimiento, Introducción.

Motores de camión y autobús sin filtro


de partículas

Intervalos de cambio de Intervalos de cambio de Intervalos de cambio de


aceite reducidos aceite normales aceite ampliados
Euro 2 - ACEA E3, ACEA E4, Scania LDF, Scania LDF-2,
ACEA E5, ACEA E7, LDF-3
DHD-1
Euro 3 ACEA E3, ACEA E4* ACEA E5, ACEA E7, Scania LDF, Scania LDF-2,
DHD-1 LDF-3
Euro 4 ACEA E5, DHD-1* ACEA E7, Scania LDF Scania LDF-2, LDF-3
Euro 5 ACEA E7 Scania LDF Scania LDF-2, LDF-3
Euro 5 Scania LDF Scania LDF-2, LDF-3 -
DC16 21
NST - ACEA E7, Scania LDF Scania LDF-2, LDF-3
(Japón)
NLT ACEA E7, ACEA E9 Scania Low Ash, Scania -
(Japón) LDF, Scania LDF-2, LDF-3
Euro 5 - Scania Bioethanol Engine -
Motores Oil
de etanol
Euro 5 ACEA E6, ACEA E9 Scania Low Ash -
Motores
de gas

* La mitad del intervalo de cambio de aceite


normal.

©
8 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Motor

Motores de camión y autobús con filtro


de partículas

Intervalos de cambio de Intervalos de cambio de Intervalos de cambio de


aceite reducidos aceite normales aceite ampliados
Euro 4 ACEA E9, API CJ-4 Scania Low Ash -
Euro 5 ACEA E9, API CJ-4 Scania Low Ash -
Euro 5 ACEA E9, API CJ-4 Scania Low Ash -
Motores
EEV
Euro 6 ACEA E6, ACEA E9, Scania Low Ash Scania LDF -3
API CJ-4

Motores industriales y marinos

Intervalos de cambio de aceite reducidos y Intervalos de cambio de


normales aceite ampliados
según los resultados del
análisis de aceite
Sin clasificación de
ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+ Scania LDF, Scania LDF-2,
las emisiones
Scania LDF-3
Fase 2/Tier 2 ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+
Fase 3a/Tier 3 ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+ Scania LDF-2, Scania LDF-3
Fase 3a/Tier 3 sin ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+ Scania LDF, Scania LDF-2,
EGR y SCR Scania LDF-3
Fase 3b/Tier 4i ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+
Scania LDF-2, Scania LDF-3
Fase 4/Tier 4F ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+
Tier 2M ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+ Scania LDF, Scania LDF-2,
Tier 3M ACEA E5, ACEA E7, API CI-4, API CI-4+ Scania LDF-3

Motores industriales y marinos con filtro


de partículas montado en servicio

Intervalos de cambio de aceite reducidos y Intervalos de cambio de


normales aceite ampliados según los
resultados del análisis de
aceite
Fase 3b/Tier 4i ACEA E6, ACEA E9, API CJ4 -
Fase 4/Tier 4F ACEA E6, ACEA E9, API CJ4 -

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 9
Motor

Requisitos de clase de viscosidad Análisis de aceite, motores


industriales y marinos
Clase de Temperatura exterior Para prolongar los intervalos de cambio de aceite
viscosidad mediante el análisis del aceite solo se deben
emplear aceites Scania LDF.
SAE 30 0 °C - +10 °C
Algunos fabricantes de aceite ofrecen servicios
SAE 40 +10 °C - >+30 °C de análisis en laboratorio del aceite del motor.
SAE 0W-30 < -30 °C - +10 °C Se deben cumplir las siguientes condiciones
cuando se cambia el aceite.
SAE 5W-30 < -30 °C - +10 °C
SAE 10W-30 -20 °C - +10 °C • Viscosidad @ 100 ºC: máx. ± 20% del valor
original del aceite nuevo
SAE 5W-40 <-30 °C - >+30 °C
• TBN (en conformidad con la norma ASTM
SAE 10W-40 -20 °C - >+30 °C D4739): >3,5
SAE 15W-40 -15 °C - >+30 °C • TBN (en conformidad con la norma ASTM
D4739): > TAN (en conformidad con la
< = inferior a norma ASTM D 664):

> = superior a • Carbonilla (DIN 51452): >3%

Para aceites que cumplen la especificación LDF y En estos análisis se mide el TBN (número base
LDF-2 de Scania con grado de viscosidad total), el TAN (número ácido total), la disolución
SAE 0W-30, SAE 5W-30 o SAE 10W-30, del combustible, el contenido de agua, la
remítase a la siguiente tabla. viscosidad y la cantidad de partículas y carbonilla
en el aceite.
El resultado de una serie de análisis se utiliza
Clase de Temperatura exterior
como base para determinar el intervalo de cambio
viscosidad
de aceite.
SAE 0W-30 <-30 °C - +30 °C
Si cambian las condiciones, habrá que realizar
SAE 5W-30 <-30 °C - +30 °C otra serie de análisis para determinar los nuevos
intervalos de cambio.
SAE 10W-30 -20 °C - +30 °C

• En la publicación Aceite Scania LDF


00:16-17, se especifican las marcas de aceites
homologados para LDF.
• En 00:16-16, Aceite Scania LDF-2, se
especifican por marca los aceites de motor
homologados conforme a LDF-2.

IMPORTANTE

Compruebe que el aceite es adecuado para todas


las variaciones de temperatura a las que pueda ser
sometido el vehículo hasta el próximo cambio de
aceite.

©
10 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeración

Volúmenes
Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.
Volúmenes para camiones y autobuses

Componente Tipo Volumen en litros


Refrigerante Motor de 9 litros aprox. 30
Nota:
El volumen de refrigerante aumenta cuando los Motor de 11 litros aprox. 40
componentes siguientes están conectados al Motor de 12 litros aprox. 40
sistema de refrigeración:
- ralentizador +12 litros Motor de 13 litros aprox. 40
- enfriador de aceite y tubo flexible Motor de 16 litros, PDE aprox. 80
- calefactor auxiliar Webasto
- ventilador de refrigeración hidráulico + 10 litros Motor de 16 litros, XPI aprox. 45

Volúmenes para motores industriales y marinos

Componente Tipo Volumen en litros


Refrigerante Motor de 9 litros aprox. 15
Nota:
Motor de 13 litros aprox. 16
Los volúmenes de refrigerante varían en función
del tipo de instalación y la longitud de los tubos Motor de 16 litros aprox. 24
flexibles.
Radiador 1,1 m² aprox. 24
Radiador 1,3 m² aprox. 30
Radiador 1,5 m² aprox. 44

Grado de aceite para el ventilador


de refrigeración hidráulico

Temperatura exterior Grado del aceite


<-30 °C - +30 °C Aceite de motor SAE 5W-40 con
especificación ACEA A3, B3, B4 o E4

0 °C - +30 °C Aceite de motor SAE 15W-40 con


especificación ACEA A3, B3, B4 o E2

> = superior a
< = inferior a

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 11
Sistema de refrigeración

Refrigerante Climas cálidos


Para mantener la protección anticorrosiva y un
punto de ebullición más elevado es imprescindible
ADVERTENCIA utilizar refrigerante que contenga agua con
Evite el contacto con el refrigerante, puede producir anticongelante e inhibidor de corrosión, incluso en
irritaciones. los países en los que la temperatura no baje nunca
El refrigerante caliente puede producir quemaduras. por debajo de 0 ºC.
Utilice la protección adecuada. El refrigerante debe siempre contener entre un 35 y
El glicol de etileno es muy peligroso si se ingiere. un 55% del volumen de anticongelante e inhibidor
de corrosión para que las propiedades del
refrigerante puedan garantizar que el sistema de
refrigeración funcione correctamente.
El refrigerante recomendado por Scania es una
mezcla de agua, anticongelante e inhibidor de
corrosión (glicol etileno). El refrigerante tiene
varias propiedades que son importantes para el
funcionamiento del sistema de refrigeración:
• Inhibidor de corrosión
• Anticongelante
• Aumenta el punto de ebullición
El refrigerante debe siempre contener entre un 35 y
un 55% del volumen de anticongelante e inhibidor de
corrosión para que las propiedades del refrigerante
puedan garantizar que el sistema de refrigeración
funcione correctamente.

IMPORTANTE

Las concentraciones muy altas de anticongelante


e inhibidor de corrosión aumentan la cantidad de
sedimentos y obstrucciones en el radiador. Las
concentraciones muy bajas pueden dar lugar a la
corrosión del sistema de refrigeración y la formación
de hielo a bajas temperaturas.

©
12 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Sistema de refrigeración

Requisitos de calidad del


refrigerante

Agua
Utilice solo agua dulce limpia sin sedimentos,
partículas ni otras impurezas.
Si no está seguro de la calidad del agua, utilice
Scania Ready Mix 50/50 según se indica en la
tabla siguiente.

Protección contra congelación y


corrosión
En los motores Scania solamente se puede utilizar
refrigerante Scania, u otros productos
comprobados y que proporcionan una protección
anticongelante y anticorrosión adecuada para
Scania. Los productos que no satisfacen los
requisitos para su uso en un motor Scania pueden
producir averías y daños en el sistema de
refrigeración. Esto puede anular la garantía de
Scania por averías y daños producidos por el uso
de un refrigerante inapropiado.
El anticongelante y el inhibidor de corrosión que
se utiliza en los motores Scania debe ser del tipo
glicol etileno.
Concentrado Scania

Denominación Contenido Nº de pieza Volumen


Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (concentrado) 1 894 323 5l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (concentrado) 1 894 324 20 l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (concentrado) 1 894 325 210 l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (concentrado) 1 894 326 1000 l

Scania Ready Mix

Denominación Contenido Nº de pieza Volumen


Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (50/50) 1 921 955 5l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (50/50) 1 921 956 20 l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (50/50) 1 921 957 210 l
Refrigerante Anticongelante e inhibidor de corrosión (50/50) 1 896 695 1000 l

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 13
Sistema de refrigeración

Rellenado Adición del anticongelante


Solo se debe rellenar con refrigerante Scania e inhibidor de
previamente mezclado. El refrigerante corrosión al agua
premezclado puede ser un concentrado mezclado
con agua limpia o refrigerante premezclado de El refrigerante previamente mezclado debe
fábrica. contener entre un 35 y un 55% del volumen de
anticongelante Scania y de inhibidor de
corrosión. El porcentaje varía dependiendo de la
IMPORTANTE necesidad de anticongelante.

Los recipientes que se utilicen para mezclar Se necesita un mínimo de un 35% del volumen
refrigerante debe estar limpios y sin restos de de anticongelante Scania e inhibidor de
suciedad ni contaminantes y utilizarse corrosión para garantizar una protección
únicamente para este fin. Cuando no se estén suficiente contra la corrosión.
utilizando deben mantenerse cerrados para evitar Mida el contenido de glicol etileno
que entre suciedad y polvo. (anticongelante e inhibidor de corrosión) con
uno de los siguientes instrumentos:

Utilice solo agua dulce limpia sin sedimentos,


partículas ni otras impurezas. Nº de pieza Denominación
588 805 Refractómetro
Nota: Durante el intervalo de cambio de
refrigerante solamente se puede reutilizar 588 226 Refractómetro
refrigerante si se ha limpiado para eliminar la
suciedad, los sedimentos e impurezas. Si el
refrigerante está contaminado con aceite
o combustible no se debe reutilizar.

©
14 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Sistema de refrigeración

Riesgo de congelación

IMPORTANTE % del volumen de anticongelante


e inhibidor de corrosión
No someta el motor a grandes esfuerzos si se 10 20 30 40 50 60%
empieza a formar hielo en el sistema de
refrigeración. o
-10 C
o
-16 C o 1
-20 C

Cuando el refrigerante se empieza a congelar, el o


-30 C
agua comienza a cristalizarse, por lo que 3 2
aumenta la proporción de glicol etileno en el o
-40 C
refrigerante. Si la congelación produce un o
aumento considerable de la cantidad de hielo, se -50 C
podrían producir problemas de circulación. No

121 134
o

hay riesgo de que se produzcan daños por -60 C


B A
congelación si el contenido de anticongelante
Scania e inhibidor de corrosión es de al menos el
35% del volumen. Curva A: El refrigerante se empieza a congelar.
Pueden surgir problemas de funcionamiento.
Puede que una pequeña formación de hielo en el Curva B: Riesgo de daños por congelación.
refrigerante provoque algún problema de poca
importancia, aunque sin riesgo de daños. Por 1 Margen de seguridad
ejemplo, es posible que no funcione el calefactor 2 Formación de hielo
auxiliar hasta que haya transcurrido una hora 3 El refrigerante no circula. Riesgo de daños
después de arrancar el motor. por congelación.
Ejemplo: A temperaturas alrededor de los -16
ºC, existe un riesgo de daños por congelación si
la proporción de anticongelante e inhibidor de
corrosión es del 20 % del volumen. Con una
proporción del 30% del volumen, no se forma
hielo en el refrigerante.

Propiedades del anticongelante

% del volumen de anticongelante Scania e inhibidor de 35 40 50 60


corrosión
Temperatura de inicio de congelación de la mezcla (°C) -21 -25 -46 -55

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 15
Aire acondicionado

Aire acondicionado

Frigorígeno Aceite del compresor

ADVERTENCIA IMPORTANTE

El refrigerante puede provocar quemaduras por Los envases de aceite de compresor deberán
frío en contacto con la piel. Utilice equipos de desecharse de la forma conveniente después de
protección siempre que deba manipular usados. No deben conservarse.
productos refrigerantes.

Para obtener más información acerca de los


volúmenes de aceite, remítase al Manual de
IMPORTANTE servicio, Grupo 18.
Sólo debe utilizarse refrigerante R134a.
Camión
Para el refrigerante R134a, utilice aceite PAG.

IMPORTANTE
Autobús
La intervención en sistemas de refrigeración
debe llevarse a cabo conforme a la normativa en El aceite POE debe utilizarse para los
vigor en cada país. compresores de las marcas Bock y Bitzer. Para
los compresores Zexel modelo TM-31, debe
utilizarse aceite PAG. Para otros compresores,
póngase en contacto con el fabricante
Utilice siempre los equipos especiales necesarios correspondiente.
al trabajar con sistemas de aire acondicionado.
Fabricante Tipo de aceite
Los camiones que utilizan refrigerante R134a
deben utilizar el filtro secador de Scania. La Bock Aceite POE
cabina CrewCab con AC adicional dispone de un Bitzer Aceite POE
filtro secador adicional. Zexel Aceite PAG
La cantidad de refrigerante necesaria viene Otros compresores Póngase en contacto
indicada en la etiqueta situada en la unidad de con el fabricante.
aire acondicionado del vehículo, detrás de la
rejilla delantera.

©
16 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Combustible
IMPORTANTE

Gasoil Si en un vehículo con un motor EGR se utiliza


por error un combustible con un contenido de
azufre que supera el adecuado, se debe dejar el
motor a ralentí durante 60 segundos antes de
ADVERTENCIA apagarlo. Esto reduce las posibilidades de que se
produzcan daños en el motor. Reposte con
El gasoil es perjudicial para la piel y los ojos. combustible de contenido bajo en azufre en
Utilice guantes y gafas de protección al manipular cuanto sea posible.
gasoil.

Para más información sobre contenidos


La calidad del gasoil es clave para el correcto permitidos de azufre, remítase a Contenido de
funcionamiento y vida útil del motor y del azufre en el combustible.
sistema de combustible, así como para las
prestaciones del motor.
Mezcla con biodiésel EN 14214
Requisitos de calidad Póngase en contacto con su distribuidor para
obtener más información.
Para que el motor desarrolle las prestaciones
descritas y cumpla la normativa de emisiones Para más información sobre biodiésel
vigente, el gasoil deberá cumplir con una de las EN 14214, consulte la sección Biodiésel
siguientes especificaciones: EN 14214.
• Norma europea: EN 590
• Gasoil que cumple la normativa sueca sobre
medio ambiente: SS 15 54 35

Contenido de azufre en el
combustible
Los motores EGR son más sensibles a contenidos
elevados de azufre en el combustible que los
motores SCR. El uso de combustible con un
contenido elevado de azufre en los motores EGR
provoca daños permanentes en el motor. Esto se
debe a que el azufre vuelve al sistema a través de
los gases de escape, después se enfría y forma
ácido sulfúrico.
Incluso un único depósito de gasoil con un
contenido elevado de azufre provocará daños
permanentes al motor.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 17
Combustible

Temperaturas extremas Utilización de queroseno


Si la temperatura es inferior a la especificada
para el gasoil, pueden producirse
precipitaciones de parafina, obturando las IMPORTANTE
tuberías y los filtros. Si esto sucede, no podrá
arrancar el motor. Dependiendo de la calidad No está permitido añadir queroseno al gasoil
del gasoil, esto podría suceder a temperaturas adaptado a la temperatura. El sistema de
de ± 0 ºC. La diferencia es grande y un buen combustible puede resultar dañado.
gasoil para invierno no debería cristalizar hasta
que la temperatura sea inferior a -25 ºC. Al
mezclar con biocombustible aumenta el riesgo
de cristalización.
IMPORTANTE
Es fundamental repostar con combustible de la
calidad adecuada, pero suele ser difícil saber lo No está permitido mezclar gasolina o alcohol
que recibe. Una recomendación sería repostar con el gasoil. El empleo de gasolina o alcohol
en la misma zona climatológica en la que provoca el desgaste de los inyectores de
anticipa un arranque en frío. Desgraciadamente, precisión y, en casos extremos, incluso del
esto no siempre sirve. La cristalización se puede motor.
ver bajo el tapón de llenado en forma de una
fina costra en la capa superficial. Es posible
arrancar el motor, pero se parará muy pronto ya
que se obstruirá el filtro.
Si el vehículo se va a conducir en lugares en los
que el clima es más frío que en el lugar de
conducción habitual, póngase en contacto con
el distribuidor para que le informe sobre el
combustible.
Si el gasoil utilizado no es el adecuado para
dicha temperatura y no estuviera disponible
gasoil de esas características, puede instalarse
un calentador de combustible eléctrico como
medida preventiva. El calentador de
combustible puede aumentar la temperatura
aprox. 5 ºC. Esto no siempre es suficiente si el
depósito está lleno de gasoil destinado a un
clima más cálido. Si el filtro se obstruye deberá
sustituirse, ya que el calentador de combustible
no puede disolver la parafina acumulada.

©
18 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Agua y microorganismos Para evitar que el agua circule por el sistema de


combustible y provoque daños en el motor, se
Se permiten pequeñas cantidades de agua en el debe comprobar el depósito de combustible
combustible. Para gasoil (EN 590) máx. 0,02% durante las operaciones de mantenimiento. Si el
y para biocombustibles (EN 14214) máx. depósito de combustible contiene agua, se
0,05%. Estas cantidades de agua no afectan al deberá desmontar.
funcionamiento del motor. Un almacenamiento
inadecuado y a largo plazo del combustible que
haga que recoja más agua puede favorecer la Descontaminación
presencia de microorganismos (bacterias y
El sistema de combustible del vehículo se debe
hongos).
limpiar para eliminar completamente el
Los microorganismos crecen en el límite entre el combustible y el agua. Los depósitos se deben
agua y el combustible. Pueden producir una vaciar y limpiar mecánicamente y mediante
película viscosa marrón o negra y decolorar el lavado a alta presión/vapor y, a continuación, se
combustible. deben secar. Las tuberías y demás componentes
del sistema de combustible se deben lavar y
Los microorganismos pueden obstruir el filtro secar con aire. Es importante que no queden
de combustible, de modo que el motor líquidos en el sistema después de la limpieza.
funcionará de manera irregular o se detendrá.
Asimismo, pueden atravesar el filtro y formar Sustituya siempre el filtro de combustible. En
capas que ocasionen daños en diferentes partes caso de contaminación prolongada o grave, es
del sistema de inyección. posible que se deban sustituir también los
inyectores y la bomba de combustible.
Los filtros de combustible decantadores de agua
son un requisito fundamental del cliente en Localice el origen de la contaminación.
mercados con problemas de calidad del Determine y corrija la causa de la
combustible. Un filtro decantador de agua es contaminación para que no se vuelva a producir.
una opción en motores PDE y HPI. El filtro es Normalmente se trata de combustible que ha
un equipo estándar en motores con XPI. Además estado guardado durante mucho tiempo, sin
los filtros decantadores de agua en vehículos moverse mucho y sin drenar la condensación,
con motores PDE y HPI están equipados con un por ejemplo en un contenedor, un bidón o un
grifo de purga, mientras que los de los motores depósito auxiliar.
XPI no. En estos motores el agua se conduce de
En el mercado hay disponibles distintos
nuevo al depósito de combustible.
productos de diagnosis y aditivos del
No obstante, los filtros decantadores de agua no combustible antibacterias. Tras limpiar a fondo
garantizan que no habrá agua en el combustible. el sistema de combustible, se puede añadir un
La pequeña cantidad de agua que puede producto antibacterias en el primer repostaje
precipitarse en el gasoil (<0,02%) pasa por el para garantizar que la descontaminación sea
filtro, pero es relativamente inofensiva. Una total. El uso continuado puede dañar el sistema
mayor cantidad de agua se separa hasta un punto de combustible y no se recomienda.
determinado. Si la unidad de aspiración de
combustible succiona agua limpia en la parte
inferior del depósito, el filtro se obstruirá, IMPORTANTE
permitiendo la entrada de agua y suciedad al
motor. Con el tiempo, esto puede provocar Los aditivos del combustible pueden contener
daños en el motor. sustancias peligrosas para el medio ambiente y
la salud. Tenga especial cuidado en seguir las
instrucciones del fabricante en cuanto a la
manipulación y la dosificación.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 19
Combustible

Propiedades del combustible


Los límites permisibles de densidad, viscosidad,
índice de cetano y capacidad de filtración del
gasoil se indican en la norma europea EN 590.

Densidad

La densidad de combustible se mide en kg/m3.


La densidad del combustible en caliente es
superior a la del combustible en frío. Esto
implica que la potencia del motor será tanto
menor cuanto suba la temperatura del
combustible. Por lo tanto, el combustible para
invierno suele tener una densidad menor que el
combustible para verano. La menor densidad del
combustible para invierno puede causar además
una reducción de la potencia del motor.

Viscosidad
La viscosidad es una medida de cuán viscoso
o líquido es el combustible. Los valores de
densidad y viscosidad normalmente se
corresponden.

Índice de cetano
El índice de cetano indica la inflamabilidad del
gasoil. Si la clasificación CET se encuentra por
debajo de los valores recomendados conforme
a la norma EN 590, es posible que sea más
difícil arrancar. En casos extremos, podría
dañarse el motor.

Capacidad de filtración
Indica la temperatura mínima a la que puede
utilizarse el gasoil sin que se obturen el filtro de
combustible y las tuberías de combustible.

©
20 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Cálculo de la potencia del motor


Los motores se comprueban en fábrica con
combustible de densidad 840 kg/m3.
Si se utiliza un combustible de distinta densidad,
el cambio en la potencia deberá calcularse
aplicando la siguiente fórmula:

Nekorr = Potencia con el combustible


utilizado
Ne = Potencia especificada
P = Densidad del combustible uti-
lizado en kg/m3 a +15 °C
840 = Densidad del combustible uti-
lizado en las pruebas de
fábrica

Ejemplo: Densidad del combustible utilizado:


810 kg/m3.
Potencia del motor especificada: 500 CV.

Esta fórmula no toma en cuenta la viscosidad,


que también influye en la potencia del motor.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 21
Combustible

Biodiésel EN 14214 Empleando una mezcla con un 7% de biodiésel


EN 14214, el incremento de las emisiones de
NOx es insignificante.
¿Qué es el biodiésel EN 14214?
El biodiésel EN 14214 se fabrica a partir de
metano y aceites vegetales, y es biodegradable.
Scania autoriza añadir hasta un 7% de biodiésel
EN 14214 en todos los motores, de acuerdo con la
norma EN 590, siempre que cumplan las
condiciones de la información indicada
a continuación.
El biodiésel EN 14214 se puede utilizar en
vehículos con filtro de partículas.

Propiedades

Nota: A temperaturas superiores a +38 °C el


biodiésel EN 14214, junto con materiales
inflamables, puede inflamarse espontáneamente.

El biodiésel EN 14214 posee unas características


de baja temperatura inferiores a las del gasoil.
Pregunte al proveedor de combustible si el
combustible servirá a las temperaturas exteriores
previstas. Si dicho combustible no puede soportar
la temperatura prevista, Scania desaconseja su
uso.

Consumo, rendimiento y emisiones


El biodiésel EN 14214 posee un contenido
energético menor que el gasoil. Esto puede afectar
al rendimiento, el consumo de combustible y las
emisiones de escape. Durante el funcionamiento
con biodiésel EN 14214, el nivel de emisiones de
NOx no puede exceder los niveles legales.
Las mediciones demuestran que un 100% de
biodiésel EN 14214 puede tener los siguientes
efectos sobre el consumo de combustible y las
emisiones:
• Las emisiones de NOx y el consumo de
combustible empeoran.
• Es posible que se reduzca la potencia del
motor.
• Las emisiones de CO y HC son inferiores.
• El nivel de PM es muy inferior.

©
22 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Combustible con más de un 7% de Condiciones


biodiésel EN 14214 Si los motores Diesel de Scania van a funcionar
con más del 7% de biodiésel EN 14214 se
No se permite la utilización de combustible
deben cumplir las condiciones indicadas
con más del 7% de biodiésel EN 14214
a continuación.
para los motores siguientes:
1 El biodiésel EN 14214 debe cumplir la
• Motores industriales y marinos.
norma EN 14214.
• Motores con bomba en línea.
Si el combustible no cumple la norma
• Motores con XPI que no están preparados EN 14214, el cliente debe asumir los costes
para funcionar con biodiésel (se aplica relacionados con la calidad del
a camiones y autobuses). combustible.

• Motores con HPI (se aplica a autobuses). 2 Intervalos de cambio de aceite del motor
más cortos.
• Vehículos de emergencias.
El punto de ebullición del biodiésel
• Vehículos que estén parados más de dos EN 14214 es superior al del combustible
meses. Diesel, lo que significa que el combustible
no se evapora si va a parar al cárter de
• Vehículos con un bajo nivel de renovación aceite. Para evitar el riesgo de
del combustible. funcionamiento con menor viscosidad de
aceite, los cambios de aceite se deben llevar
Nota: Se deben controlar estrictamente las a cabo con mayor frecuencia.
mezclas donde se utilice más del 7% de Para más información acerca de los
biodiésel EN 14214. Scania recomienda que intervalos de cambio de aceite, remítase a la
este tipo de operación se realice de forma introducción del programa de
conjunta con un distribuidor nacional y se limite mantenimiento correspondiente.
a empresas de transporte con un claro
compromiso con el medio ambiente. 3 Cambios adicionales del filtro de
combustible
Si el vehículo se ha repostado con combustible Si el motor ha funcionado anteriormente
biodiésel EN 14214 y está parado durante con gasoil, el filtro de combustible se debe
mucho tiempo, se puede condensar agua en el cambiar cada 1000 km las primeras tres
depósito de combustible y fomentar el veces. El filtro de combustible debe
desarrollo de bacterias. El biodiésel EN 14214 entonces sustituirse tal como se especifica
también presenta una menor estabilidad frente en las tablas de la introducción.
a la oxidación que el gasoil. Esto puede
provocar la gelificación del combustible y la En un vehículo nuevo entregado
obstrucción de partes del sistema combustible, directamente de fábrica el filtro de
como el filtro de combustible. combustible debe sustituirse de acuerdo con
los intervalos especificados en las tablas de
la introducción. En este caso no es precisa
ninguna sustitución adicional.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 23
Combustible

Otros elementos que pueden verse Excepciones


afectados por el funcionamiento Si se producen excepciones al utilizar el
del motor con biodiésel EN 14214 vehículo con combustible biodiésel EN 14214
en lugar de gasoil, se debe informar de ello a un
distribuidor de Scania para que lo comunique
HPI a fábrica.
En condiciones de temperaturas bajas pueden
generarse los códigos de avería D706 y 1292
respectivamente en los motores HPI (D706 en Otros combustibles
Euro 3, 1292 en Euro 4).
Otros biocombustibles del mercado, como los
aceites vegetales puros, no están autorizados
Equipamiento opcional como combustibles para los motores Diesel de
Scania.
Es importante que el equipamiento auxiliar de la
carrocería también pueda funcionar con biodiésel
EN 14214 si utiliza el mismo combustible que el
motor del vehículo. Algunos tipos de accesorios,
como los calefactores Eberspächer y Webasto, no
pueden funcionar con biodiésel EN 14214 y, por
consiguiente, necesitan un depósito de
combustible independiente.

Carrocerías
Para que el vehículo pueda funcionar con
biodiésel EN 14214, el carrocero debe utilizar
materiales resistentes al biodiésel EN 14214 en el
sistema de combustible.

Vapores del biodiésel EN 14214


Los vapores del biodiésel EN 14214 pueden
afectar al entorno. Los materiales en los faldones
laterales y paneles encima del punto de llenado
del combustible pueden deteriorarse.

Cambio de biodiésel EN 14214


a gasoil
Al cambiar de biodiésel EN 14214 a gasoil, se
debe cambiar el aceite con el depósito de
combustible vacío.
Si el vehículo funciona alternadamente con
biodiésel EN 14214 y gasoil, se deben cumplir
los intervalos de mantenimiento especificados
para biodiésel EN 14214.

©
24 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Etanol Requisitos de calidad para


combustible de etanol
Scania solo aprueba el uso de etanol ED95 como
combustible para el motor DC9E 02. El combustible debe ser del tipo ED95. Por
motivos técnicos y medioambientales, no se
recomienda ningún otro tipo de etanol.
Uso de etanol en climas cálidos
El combustible está compuesto por
Es posible que se produzcan dificultades al aproximadamente un 95% de etanol
arrancar los vehículos en climas cálidos. Los desnaturalizado azeotrópico y un 5% de aditivo
problemas de arranque son debidos a que cuando para mejorar el índice de cetano. Azeotrópico
se apaga el motor, el combustible en el sistema significa que el etanol tiene una concentración
de combustible hierve. Si el vehículo está tan alta que no es posible eliminar más agua.
equipado con una bomba de refuerzo, ésta se
utiliza al arrancar. Contenido del combustible de etanol:
• Etanol (E95)
Uso de etanol en climas fríos • Aditivo para mejorar del índice de cetano
(Beraid 3555)
Si se arranca el vehículo en frío, a temperaturas
inferiores a -20 °C, aumenta de forma • Aditivo para mejorar la lubricación
considerable la cantidad de humo blanco y (Ethomen)
humedad condensada. Utilice siempre el
calentador del motor con temperaturas bajas. El • Colorante (Suecia solamente)
calentador del motor contrarresta el desgaste del
motor al arrancar el vehículo en frío, y aumenta • Inhibidor de corrosión
por tanto la vida útil del motor. • Desnaturalizante
Cumpla con la normativa local al usar
desnaturalizante.

Nota: No use metano ni metileno ya que


obstruirán los orificios de los inyectores.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 25
Combustible

Motores de gas

Requisitos de calidad del gas


El gas debe cumplir una de las siguientes normas,
dependiendo de si se utiliza gas natural o biogás:
• ISO/DIS 15403 para gas natural, clase H:
Índice Wobbesuperior 46,1 - 56,5 MJ/Sm3

• Estándar sueco SS 15 54 38 para biogás:


Índice Wobbe inferior 45,5 (tipo A) 48,2 (tipo B)
MJ/Sm3 (~ índice Wobbe superior 50,6 (tipo A)
53,6 (tipo B) MJ/Sm3)

El Sm3 (metro cúbico estándar) se mide a la


siguiente temperatura y presión:
Tu = 273,15 K, Pu = 101,325 kPa.

Si la calidad del gas no cumple esta especificación,


Scania no garantiza que el motor funcione y que
tenga el rendimiento y el nivel de emisiones
adecuados.
El motor puede funcionar con cualquier mezcla de
biogás y gas natural conforme a la norma ISO/DIS
15403 y SS 15 54 38.

©
26 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Combustible

Los motores se ajustan automáticamente a la calidad


del gas en cuestión.
La siguiente especificación corresponde al gas
natural normalmente disponible en Suecia. La
mezcla de los diferentes componentes del gas puede
variar en gran medida dependiendo de los distintos
orígenes del gas.
Pregunte a su proveedor de gas qué contiene el gas.

Valor calorífico superior 41,0 MJ/m3


Valor calorífico efectivo 37,0 MJ/m3
Índice Wobbe superior 52,0 MJ/m3
Densidad relativa 0,62
Metano CH4 91,1% del volumen
Etano C2H6 4,7% del volumen
Propano C3H8 1,7% del volumen
Butano C4H10 1,4% del volumen
Nitrógeno N2 0,6% del volumen
Dióxido de carbono CO2 0,5% del volumen

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 27
Sistema de escape

Sistema de escape

Reductor para SCR El reductor es sumamente corrosivo, sobre todo


para el aluminio y el cobre. Cualquier derrame
sobre metales y conexiones eléctricas deben
Requisitos de calidad limpiarse en cuanto sea posible. El agua, caliente
a ser posible, va muy bien a efectos de limpieza.
Para que el control de emisiones cumpla los El reductor puede secarse, formando cristales
requisitos establecidos por las autoridades en lo o depósitos de color blanquecino o entre
que se refiere a los niveles de emisiones, se debe marrones y grises. Es posible que en el caso de
especificar el reductor según la norma depósitos gruesos debidos al calor sea necesario
ISO 22241. rascarlos o calentarlos a más de 500 °C.
La tensión de superficie del reductor es baja, por
Reductor lo que este se extiende rápidamente por áreas
grandes, que entonces se vuelven muy
El reductor es una solución de urea que suele resbaladizas. Por lo tanto, es necesario limpiar
denominarse AdBlue, DEF o ARLA 32, según el cualquier derrame en cuanto sea posible, sobre
mercado. En el SCR, el reductor se añade a los todo si se trata de metales o conexiones
gases de escape delante del catalizador. El eléctricas.
resultado es la reducción de los óxidos de
nitrógeno. Para más información sobre el reductor remítase
al Grupo principal 03 del Manual de servicio.

Propiedades
Volumen
El reductor conforme a la norma ISO 22241 es
una solución de urea y agua, con un 32,5% de El depósito puede contener 50-75 litros de
urea por unidad de masa. Esta solución se reductor según su tamaño.
congela aprox. a -11 °C. Entonces el hielo y el
agua tienen siempre la misma concentración.
Mantenga guardado siempre el reductor a una
temperatura entre -11 ºC y 30 ºC.

Contenido Valor límite, contenido


recomendado, urea de urea
32,5% 30-34%

Normalmente el reductor es incoloro, salvo que


se le haya añadido un tinte.
El reductor no es nocivo para la piel. Tampoco
es tóxico en cantidades pequeñas, aunque su
sabor es muy desagradable.

©
28 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Transmisión

Transmisión

Intervalos de cambio de Cajas de cambios


aceite manuales
Los intervalos de cambio de aceite dependen del
tipo de conducción y el grado de aceite utilizado. Volumen de aceite
Remítase al Grupo 00, Programa de
mantenimiento, Introducción en el Manual de Todos los volúmenes son aproximados
servicio. e incluyen el filtro. Los volúmenes se indican
en litros. Compruebe los niveles y rellene según
sea necesario.

Nota: Si el vehículo está equipado con tomas de


fuerza, se debe aumentar el volumen de aceite.
Remítase a la sección Tomas de fuerza.

Tipo Volumen (litros) Observaciones


G670 ZF, Ecolite 6 S 1200 TD Al cambiar el aceite: 6,8
Volumen total: 7
G701 ZF, Classic Line S6-1550 13
GR801 10,1 Añadido 1,0 para refrigeración
de aceite por líquido. Añadido
GR801 en autobuses K/N 10,2 2,0 para refrigeración de
GR801R 11 aceite por aire.

GR900, GRS890/900, GRSO900 15,7


GR900R, GRS890R/900R, 16,8
GRSO900R
GRS920 15,7
GRS920R 16,8
GR875, GR875R, GRS895, 15
GRS895R, GRSO895, GRSO895R
GR905 / 905R, GRS905 / 905R, 16,5
GRSO905 / 905R, GRSO925 / 925R

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 29
Transmisión

Tipo Volumen (litros) Observaciones


GTD800/900/901 6,5
Caja de reenvío
GRSOH901R, ZF Transmatic Volumen total: 43
- Caja de cambios
- Convertidor de par
- Ralentizador
Opticruise, amortiguador de carrera 0,09
longitudinal para
GR875/GRS895/GRS905/GRSO905,
con o sin ralentizador.
Opticruise, amortiguador de carrera 0,27
longitudinal para
GR801/GRS890/GRS900/GRS920,
con o sin ralentizador.
Amortiguador de gama (autobús) 0,045
GR875/GRS895
Amortiguador de gama (autobús) 0,1
GR801

©
30 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Transmisión

Grado del aceite

Tipo Grado del aceite Observaciones


Intervalo de cambio Intervalo de cambio
de aceite normal de aceite ampliado
G670 ZF, Ecolite 6 S 1200 TE-ML 02, clase 02B TE-ML 02, clase 02E
TD1)
G701 ZF, Classic Line TE-ML 02, clase 02E
S6-15501)
GR875, GR875R, GRS895,
GRS895R, GRSO895,
GRSO895R
GR801, GR801 en
autobuses K/N, GR801R
GR900, GRS890/900,
GRSO900, GR900R,
STO 1:0 STO 2:0 G
GRS890R/900R,
GRSO900R
GRS920, GRS920R
GR905, GRS905,
GRSO905, GRSO925,
GR905R, GRS905R,
GRSO905R, GRSO925R
Caja de transferencia1) TE-ML 19, clase 19
GRSOH901R, TE-ML 02, clase 02H Sistema de aceite para cajas
ZF Transmatic1) de cambios, ralentizadores y
convertidores de par.
Opticruise, amortiguador de ATF Dexron IID, IIE También aplicable
carrera longitudinal y ATF Dexron III a amortiguadores de gama
baja de los autobuses.

1 Remítase a la lista de lubricantes ZF que se


puede descargar en la página web de ZF,
www.zf.com. Haga clic en Products &
Services (Productos y servicios), seleccione
Service Center (Centro de servicio) en la
pestaña Service Portfolio (Cartera de
servicios), seleccione ZF List of Lubricants
(Lista de lubricantes ZF) en Lubricants &
Steel (Lubricantes y acero) y seleccione la
lista de lubricantes correspondiente
TE-ML XX.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 31
Transmisión

Requisitos de clase de viscosidad

GRSOH901R, ZF Transmatic
*** Remítase a la lista de lubricantes ZF que se
puede descargar en la página web de ZF,
www.zf.com. Haga clic en Products & Services
(Productos y servicios), seleccione Service Center
(Centro de servicio) en la pestaña Service Portfolio
(Cartera de servicios), seleccione ZF List of
Lubricants (Lista de lubricantes ZF) en Lubricants
& Steel (Lubricantes y acero) y seleccione la lista
de lubricantes correspondiente TE-ML XX.

Otras cajas de cambios

Clase de viscosidad Temperatura exterior


SAE 75W-90 <-30 °C - +30 °C
SAE 75W-110 -30 °C - +30 °C
SAE 75W-140 -25 °C - >+30 °C
SAE 80W-90 -15 °C - +20 °C
SAE 80W-140 -10 °C - >+30 °C
SAE 85W-90 -10 °C - +30 °C
SAE 85W-140 0 °C - >+30 °C

< = inferior a
> = superior a

IMPORTANTE

Compruebe que el aceite es adecuado para todas


las variaciones de temperatura a las que pueda ser
sometido el vehículo hasta el próximo cambio de
aceite.

©
32 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Transmisión

Cajas de cambios
automáticas

Allison

Volumen de aceite
Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.
Si el vehículo está equipado con ralentizador,
añada aproximadamente 1 litro de aceite.

Tipo Volumen (litros) Grado del aceite Llenado en


fábrica
Intervalo de Intervalo de
cambio de aceite cambio de aceite
normal ampliado
GA750/751/765/ Durante el cambio ATF TES 295 1) ATF TES 389
766/767 aceite, incl. filtro:
aprox. 20
Volumen total:
aprox. 30
GA851/852/866/ Durante el cambio
867 aceite, incl. filtro:
aprox. 34
Volumen total:
aprox. 50

1 Para intervalos de cambio prolongados


remítase a
www.allisontransmission.com para
lubricantes alternativos.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 33
Transmisión

ZF

Volúmenes y grados de aceite


Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Tipo Volumen Grado del aceite Llenado en fábrica


(litros)
Intervalo de Intervalo de
cambio de aceite cambio de aceite
normal ampliado
Caja de cambios TE-ML 14 al
automática ZF, menos clase 14C
Ecomat
TE-ML 14 clase
Caja de cambios 14E.
automática ZF, Durante el
Este aceite se
Ecomat. Vehículos cambio aceite,
recomienda para TE-ML 14 clase
con motores que incl. filtro: 15
no mermar el 14E.
cumplen la Volumen total:
- funcionamiento y
normativa de 30
la vida útil de la
emisiones Euro 3 y caja de cambios.
superior en climas
cálidos, nunca fríos1)
y muy cálidos2).
Caja de cambios Durante el TE-ML 20 - TE-ML 20 clase 20F
automática ZF, cambio aceite, clase 20E o 20F
Ecolife incl. filtro: 24
Volumen total:
42

1 Temperaturas según los factores de


funcionamiento de Scania:
En ocasiones inferiores a +5 °C, nunca
inferiores a ± 0 °C, rara vez superiores
a +40 °C.
2 Temperaturas según los factores de
funcionamiento de Scania:
Rara vez inferiores a +15 °C, nunca
inferiores a ± 0 °C, en ocasiones superiores
a +45 °C.

Más información
Si desea más información, remítase a la página
web de ZF, www.zf.com.

©
34 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Transmisión

Embrague
Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Tipo Volumen (litros) Grado del aceite


Accionamiento del embrague, 0,4 SAE J 1703 (líquido de frenos
manual D.O.T. 3 ó 4)
Accionamiento del embrague, 0,3 SAE J 1703 (líquido de frenos
Opticruise completamente D.O.T. 3 ó 4)
automático

Toma de fuerza

Volúmenes y grados de aceite


Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Tipo Volumen (litros) Grado del aceite


EG600/601/620/621 1,7 El mismo que el de la caja de
cambios correspondiente
EG603/604/606 2,5 (1,3 al cambiar el aceite)
EG610/611/612 0,5
EK300/310 1,1 El mismo que el de la caja de
cambios correspondiente
EK630/640 2,0
EK730/740 3,0
EK750F; unidad de embrague 0,2 Aceite ATF

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 35
Transmisión

Ralentizador, Scania

Volúmenes y grados de aceite


Todos los volúmenes son aproximados. Compruebe
los niveles y rellene según sea necesario.
La información sobre los ralentizadores ZF y
Allison se proporciona en la caja de cambios
correspondiente.
No se deben mezclar el aceite para caja de cambios
automática (ATF) con el aceite de motor. Al
cambiar entre aceite para caja de cambios
automática y aceite de motor, hay que vaciar el
sistema del aceite anterior antes de echar el aceite
nuevo.

IMPORTANTE

Un aceite ATF o aceite de motor que no cumpla los


requisitos de grado de aceite puede afectar
negativamente al funcionamiento del ralentizador.
Los conductos pueden obstruirse con sedimentos.

Tipo Volumen (litros) Grado del aceite


Intervalo de cambio Intervalo de cambio
de aceite normal de aceite ampliado
Aceite ATF conforme
a Allison C4
o Dexron III.
Durante el cambio
Ralentizador Scania Aceite de motor
aceite, incl. filtro: 5 -
tipo 1 SAE 5W-30
Volumen total: 7,5
o SAE 10W-30
conforme a Allison
C4.
Aceite de motor Aceite ATF conforme
10W-30 o 15W-40 a Allison C4
conforme a ACEA o Dexron III.
Al cambiar el aceite: E7.
Ralentizador Scania
incl. filtro: 7,7.
tipo 2 Aceite de motor Shell Rimula R3
Volumen total: 7,9
10W-30 o 10W-40 Multi 10W-30.
conforme a Allison
C4.

©
36 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Transmisión

Grupo cónico y cubo

Volúmenes y grados de aceite


Todos los volúmenes son aproximados.
Compruebe los niveles y rellene según sea
necesario.

Componente Tipo Volumen en litros Grado del aceite


Intervalo de Intervalo de
cambio de aceite cambio de aceite
normal ampliado
Grupo cónico R560/660/665/780 12,5
/782
RP731 13,5
STO 1:0 STO 2:0 A
RP735 8,0
RP736 10,5
RP835 9,3
Grupo cónico RB660/662 14,0
RBP731 17,0
RBP735 11,2 STO 1:0 STO 2:0 A
RBP736 12,0
RBP835 11,7
Reductores de RH731 0,8
cubo STO 1:0 STO 2:0 A
RH735, RH835 2,0
Cubo ZF ADA 1350, ASA 0,7
100X
Eje ZF tipo ZF AV 132/80, ZF Remítase a la Lista de lubricantes ZF
pórtico1) AV 132/90 TE-ML 12.
Cubo de rueda Remítase a la Lista de lubricantes ZF
ZF1) TE-ML 12.

1 Remítase a la lista de lubricantes ZF que se


puede descargar en la página web de ZF,
www.zf.com.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 37
Transmisión

Requisitos de clase de viscosidad


Las clases de viscosidad de la tabla siguiente se
deben utilizar para todos los tipos de conducción.

Clase de Temperatura exterior


viscosidad - Todos
los tipos de
conducción
SAE 75 W-140 <-30 °C - >+30 °C
SAE 80W-140 -30 °C - >+30 °C
SAE 85W-140 -10 °C - >+30 °C

< = inferior a
> = superior a

IMPORTANTE

Compruebe que el aceite es adecuado para todas


las variaciones de temperatura a las que pueda ser
sometido el vehículo hasta el próximo cambio de
aceite.

La clase de viscosidad de la tabla siguiente solo se


debe utilizar para los tipos de conducción 0 y 1 de
camiones y para el tipo de conducción 1 de
autobuses. Estos aceites pueden contribuir
a reducir el consumo de combustible.

Clase de viscosidad Temperatura exterior


- Tipos de
conducción 0 y 1
SAE 75W-90 <-30 °C - +30 °C
SAE 75W-110 <-30 °C - +30 °C

©
38 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Chasis

Chasis

Líquido lavacristales

Componente Líquido Observaciones


Depósito del líquido Etanol (máx. Cuando la temperatura es inferior a cero, deberá
lavacristales 40%) añadirse etanol (máx. 40%) al depósito del
lavaparabrisas. Mayores concentraciones pueden
dañar el acabado de la pintura.

Grado del aceite

Componente: Tipo Volumen Grado del aceite


Servodirección, ATF tipo A sufijo A
Eje portador dirigido ATF Dexron II, Dexron III o Dexron VI.
ATF = Líquido para cajas de cambio automáticas
Elevador del eje portador, A temperaturas >-20 °C:
Bomba basculadora de cabina Aceite hidráulico ISO VG 22/32 o aceite para caja
de cambios automática del tipo Dexron II, Dexron
III o Dexron VI.

A temperaturas <-20°C:
Aceite hidráulico con máxima viscosidad de
1500 cST a -40 °C.
Sistema hidráulico: Elevador ISO VG 22 y VG 32, ISO 11158 HV y DIN 51524
trasero HVLP.
Sistema hidráulico: camión aprox. 47 l HV 46 DIN 51524 HVLP
volquete con basculamiento en
2 direcciones, LOHR (10,5 m3)
Sistema hidráulico: camión aprox. 55 l HV 46 DIN 51524 HVLP
volquete con basculamiento en
2 direcciones, CIF (10,53)
Sistema hidráulico: Camión 6x4 y 6x6 ISO VG 15 (-40 °C a -10 °C)
volquete con basculamiento aprox.: aprox. ISO VG 22 (norte de Europa)
hacia atrás (15 m3, 16 m3, 20 m3) 52 l ISO VG 32 (sur de Europa)
8x4: aprox. 79 l ISO VG 46 (+40 °C a +50 °C)
Sistema hidráulico: Camión aprox. 79 l ISO VG 15 (-40°C a -10°C)
volquete con basculamiento ISO VG 22 (norte de Europa)
hacia atrás 18 m3 ISO VG 32 (sur de Europa)
ISO VG 46 (+40 °C a +50 °C)
Sistema hidráulico: Camión aprox. 100 l ISO VG 15 (-40°C a -10°C)
volquete con basculamiento ISO VG 22 (norte de Europa)
hacia atrás 12 m3 ISO VG 32 (sur de Europa)
ISO VG 46 (+40 °C a +50 °C)
©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 39
Chasis

Componentes y lubricantes

Componente: Tipo Lubricante Observaciones


Lubricación del Vehículos con ACL: Grasa de litio con una Véase Grasa para el chasis
chasis, viscosidad de NLGI 0-2 para más información acerca
Elevador trasero, Vehículos sin ACL: Grasa de litio con una de la calidad de grasa.
Carrocería del viscosidad de NLGI 2
autobús
Camión con caja Grasa a base de litio Véase Grasa para el chasis
contenedor para más información acerca
de la calidad de grasa.
Cubos de rueda Grasa de litio con una viscosidad de NLGI 2 Véase Grasa para el chasis
para más información acerca
de la calidad de grasa.
Sistema de frenos Grasa especial nº de pieza 329 481 Grasa para los cojinetes del
tornillo de anclaje de las
zapatas de freno.
Árbol de Grasa especial nº de pieza 584.128 Para lubricar juntas
transmisión sin deslizantes.
mantenimiento
Árbol de Grasa especial nº de pieza 584.128 Para lubricar los cojinetes de
transmisión cruceta. (TI06-051005)
lubricado
Camión volquete Grasa a base de litio Véase Grasa para el chasis
bidireccional: para más información acerca
LOHR, CIF de la calidad de grasa.
Camiones volquete Grasa a base de litio Véase Grasa para el chasis
con dispositivo de para más información acerca
elevación trasero de la calidad de grasa.
12m3, 15m3, 16m3,
18m3, 20m3
Camión Grasa de litio con una viscosidad de NLGI 2 Véase Grasa para el chasis
hormigonera para más información acerca
de la calidad de grasa.
Limpiaparabrisas: Grasa de litio con una viscosidad de NLGI 2 Véase Grasa para el chasis
OmniExpress para más información acerca
de la calidad de grasa.

Al no tratarse de un líquido, la clase de viscosidad de la


grasa no puede indicarse con los mismos parámetros que
la del aceite. Por esta razón, el NLGI (Instituto
estadounidense de grasas de lubricación) ha previsto una
clasificación independiente que agrupa a las grasas en
distintas clases, desde las semilíquidas hasta las más
sólidas.

©
40 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Chasis

Grasa para el chasis


Según esta norma, se debe usar la grasa 8371C
para los diversos puntos de lubricación del chasis.
La grasa no debe contener masas ni partículas
sólidas que puedan afectar a su uso.
Gama de temperatura: De -30 °C a +100 °C.

Requisitos y normas de
comprobación

Propiedades Requisitos Método de prueba Notas


Agente espesante Litio Está permitido utilizar agentes espesantes que
no sean de litio, siempre que se cumplan
todos los demás requisitos establecidos. El
proveedor deberá suministrar la información
necesaria para evitar la mezcla de grasa con
diferentes agentes espesantes.
Viscosidad básica del aceite a +40 ºC Mín. 150 mm2/s ISO 3104/ 1 mm2/s = 1 cSt
ASTM D445
Penetración a +25 °C, 60 265-2951) ISO 2137/ Cumple con la norma
utilizaciones ASTM D217 NLGI clase 2
Penetración a +25 °C, 100 000 Máx. +60 ISO 2137/
utilizaciones ASTM D217
Protección anticorrosiva (prueba 0-0 IP 220/ISO 11007
SKF Emcor), agua destilada
Contenido en agua Máx 0,1g/100g ISO 3733/ASTM D95
Punto de fusión Mín. 180 °C ISO 2176/ASTM
D566
Separación de aceite 168 h/40 ºC 1-5% del peso IP 121/
ASTM D1742/
DIN 51817
Rendimiento EP: prueba con cuatro Mín. 2500 N DIN 51350-4
bolas, carga en soldadura
Rendimiento EP: prueba con cuatro Máx. 0,8 mm DIN 51350-5
bolas, marca de desgaste 1 h/400 N
Limpieza con agua 1 h/80 ºC Máx. 10% del ASTM D1264
peso
Presión de flujo con la temperatura Máx. DIN 51805 El requisito solo se
de uso mínima 1400 mbar aplica a la lubricación
de unidades ACL.

1)
La grasa con menor consistencia (NLGI 0-2) también se puede usar en unidades ACL. Compruebe
que la grasa cumple el resto de requisitos del fabricante de la unidad ACL.

©
00:16-15 Scania CV AB 2012, Sweden 41
Chasis

Normas de comprobación de ACL


La acción de lavado de los puntos de lubricación
es superior al utilizar grasa NLGI de clase 0, 00 y
000.
Por lo tanto, este tipo de grasa solo debe utilizarse
si es absolutamente necesario, como por ejemplo
cuando las temperaturas son desfavorables.

©
42 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15
Grasa lubricante para
cojinete de rueda
Según esta norma, se debe usar la grasa 8371W
como grasa para cojinetes de rodillos, por
ejemplo, al lubricar los cojinetes de rueda.
La grasa no debe contener masas ni partículas
sólidas que puedan afectar a su uso.
Gama de temperatura: De -30 °C a +140 °C.

Propiedades/Parámetros Requisitos Métodos de prueba Notas


Agente espesante Complejo de Está permitido utilizar agentes espesantes que
litio no sean complejo de litio, siempre que se
cumplan todos los demás requisitos
establecidos. El proveedor deberá suministrar
la información necesaria para evitar la mezcla
de grasa con diferentes agentes espesantes.
Viscosidad básica del aceite a +40 ºC Mín. 150 mm2/s ISO 3104/ 1 mm2/s = 1 cSt
ASTM D445
Penetración a +25 °C, 60 utilizaciones 265-295 o 245- ISO 2137/ Cumple con la norma
275 ASTM D217 NLGI clase 2 o 2,5.
Shell, estabilidad para rodamiento Máx. +70 ASTM D1831
50 h/80 ºC
Protección anticorrosiva (prueba SKF 0-0 IP 220/ISO
Emcor), agua destilada 11007/DIN 51802
Lubricación de cojinete de rodillos Aprobada SKF R2F, prueba A y
prueba B (140 ºC)
Contenido de agua Máx 0,1g/100g ISO 3733/ASTM D95
Punto de fusión Mín. 250 °C ISO 2176/ASTM
D566
Separación de aceite 168 h/40 ºC 1-5% del peso IP 121/ASTM
D1742/DIN 51817
Limpieza con agua 1 h/80 ºC Máx. 10% del ASTM D1264
peso
Rendimiento EP: prueba con cuatro Mín. 2500 N DIN 51350-4
bolas, carga en soldadura
Rendimiento EP: prueba con cuatro Máx. 0,8 mm DIN 51350-5
bolas, marca de desgaste 1 h/400 N
Par a -30 °C Máx. ASTM D1478 Par al arrancar.
1200 mNm

©
43 Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-15

También podría gustarte