Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLANTA REMANUFACTURA
PLATAFORMA F1
NAVE 4/4
Preparado por:
JMS Ingenieros Consultores Ltda.
C-1578
Revisión Preparó Revisó Aprobó Fecha Observaciones
A DSC DSC JMS 30/10/2020 Entrega para licitación
B DSC DSC JMS 19/02/2020 Modifica ítem 9
CMPC
PLANTA REMANUFACTURA
LOS ANGELES, VIII REGIÓN
PLATAFORMA F1
NAVE 4/4
1. GENERALIDADES
2. INSTALACION DE FAENAS Y REPLANTEO
3. EXCAVACIÓN DE FUNDACIONES
4. RELLENOS COMPACTADOS
5. EMPLANTILLADO
6. HORMIGON ESTRUCTURAL
7. MOLDAJES
8. ACERO DE REFUERZO
9. ESTRUCTURAS METALICAS
10. LIMPIEZA FINAL
PLATAFORMA F1
NAVE 4/4
1. GENERALIDADES
1.1 General
La obra se refiere a la plataforma que se construirá al interior de la Nave 4/4 perteneciente a la
Planta Remanufactura de CMPC Celulosa, ubicada en la comuna de Los Ángeles, VIII Región.
La obra de referencia se hará de acuerdo con las siguientes Especificaciones Técnicas, las Normas
Internas y Administrativas de CMPC y los planos correspondientes. Además, deberán considerarse
las normas, observaciones y modificaciones que CMPC entregue como parte integrante del
presente documento.
Cualquier modificación que se introduzca a lo estipulado en los planos, durante el curso de la Obra,
deberá ser aprobada por la ITO y el proyectista. Estas modificaciones se harán constatar en el
plano "como construido" que el Contratista entregará en dos ejemplares, para la ITO y el
proyectista, al término de la Obra.
Los resultados de las pruebas parciales y finales del Control de Calidad realizado por el autocontrol
del Contratista deberán entregarse a la ITO conforme sean emitidos. Estas se refieren a pruebas
de compactación del terreno, calidad de materiales, de resistencia en hormigones, del
recubrimiento galvanizado en caliente y pruebas de soldaduras.
a) En los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.
b) Los planos priman sobre las Especificaciones.
c) Cualquier anotación o indicación en los planos y que no esté indicada en las Especificaciones,
o viceversa, se considerará especificada en ambos documentos.
1.4.1. Las condiciones de uso y las capacidades resistentes de las alternativas deberán ser
superiores a las especificadas y deberán estar indicadas en los catálogos respectivos.
1.4.2. Las alternativas deberán ser de origen conocido, y deberán estar respaldadas por
certificados de calidad emitidos por laboratorios Chilenos aprobados por la ITO.
1.4.3. Deberán existir razones de mejores plazos de provisión para las alternativas.
1.5 Seguridad
En la ejecución de los trabajos el Contratista deberá tomar las medidas de seguridad necesarias
para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena, de acuerdo a
lo indicado en las Normas de Seguridad en el Trabajo (NCh 348, 349, 436 y 438) y las Normas de
Seguridad de CMPC.
Este libro comenzará indicando la fecha de entrega del trazado y continuará señalando los hechos
más importantes durante el desarrollo de la obra, en especial, el cumplimiento por parte del
Contratista. Cualquier anotación, observación u orden que se plantee en el Libro de Obra deberá
ser clara, dejándose establecida la fecha en la cual se realizó y siendo firmada por la persona
responsable.
No se admitirá reclamación alguna por el mayor trabajo, error o inexacta información que pueda
aparecer en los planos y Especificaciones de las obras sobre estos puntos y deberán ejecutarse a
entera satisfacción de la ITO. Para evitar contratiempos, se deberá consultar a CMPC durante la
faena de replanteo de las obras.
El almacenamiento de materiales, no deberá afectar la normal y libre circulación del tránsito, tanto
de los vehículos al interior del sitio, como del personal CMPC.
3. EXCAVACIÓN DE FUNDACIONES
3.1 Excavaciones
Se realizarán por medios mecánicos o a mano, de acuerdo a lo indicado en los planos. Los sellos
resultantes de la excavación serán planos y horizontales, y deberán ser compactados antes de
realizar el relleno estructural y posterior vaciado del emplantillado.
El contratista no podrá continuar con vaciados de hormigón en las zanjas excavadas, sin la
aprobación de la Inspección Técnica de Obra ITO
3.2 Agotamiento
En caso de aflorar la napa freática, se deberá realizar un agotamiento con bombas, drenes y/o
canales, de manera de mantener el sello de fundación siempre seco.
3.3 Entibaciones
En caso que las características del terreno no aseguren la estabilidad de los taludes, se deberá
realizar entibaciones que aseguren la estabilidad de los mismos y la seguridad del personal. En
todo caso el contratista será responsable de la estabilidad de los taludes y la estructura existente
que se viera afectada por alguna excavación, y deberá reparar y reponer a su entero costo los
daños ocasionados por desmoronamientos, derrumbes, asentamientos de la estructura existente,
etc.
El compactado será realizado con equipos apropiados y a la humedad lo más cercana posible a la
óptima.
4. RELLENOS COMPACTADOS
4.1 Generalidades
Se considerará en todas las cubicaciones que el volumen del relleno es igual al volumen
geométrico por rellenar, hasta el nivel de terreno circundante. Los volúmenes excavados en exceso
deberán ser rellenados sin costo para el mandante, con los materiales y procedimientos indicados
por normas, reglamentos y la buena práctica.
No podrá iniciarse el compactado en áreas confinadas por estructuras de hormigón que no hayan
tenido el tiempo suficiente de fraguado. En todo caso, el Contratista deberá solicitar la aprobación
de la ITO antes de iniciar los trabajos de compactación en los diferentes sectores del proyecto.
5. EMPLANTILLADO
5.1 Descripción
Se refiere al hormigón pobre con un contenido mínimo de 170 kg de cemento por metro cúbico,
que será empleado sobre el relleno compactado, bajo las fundaciones y en los lugares y espesores
indicados en los planos.
Al colocar el emplantillado, se apisonará con pisones de madera o metálicos para lograr una buena
compacidad del emplantillado.
6.1 Descripción
Este se refiere a las disposiciones y requisitos generales, que deben cumplir los materiales,
equipos y faenas para ejecución de las obras de hormigón armado correspondientes a las
fundaciones.
6.3 Aditivos
Las características de los aditivos se verificarán cuando hayan estado almacenados, sin uso, por
períodos superiores a seis meses.
Los aditivos que se usen deberán ser de una marca comercial conocida. El Proveedor deberá
certificar, previamente a su utilización en obra, las características de los aditivos, mediante
ensayos de laboratorio nacionales aprobados por la ITO.
6.3.3 Impermeabilizantes
Hormigones y morteros con aditivos impermeabilizantes se usarán donde indiquen los planos, o
cuando se solicite por la ITO.
La impermeabilidad se logrará con un producto de marca aprobada y que será usado de acuerdo
a las instrucciones del fabricante.
6.3.5 Plastificadores
Los plastificadores e incorporadores de aire se consideran para reducir la exudación del agua libre
de mezcla hacia la superficie. Solo se utilizarán luego de una aprobación por escrito de la ITO y
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Para los casos que se justifique, la dosificación del hormigón incluirá aditivos plastificantes que
aseguren una docilidad que le permita ser transportado al sitio y consolidado sin segregación de
los materiales.
La docilidad definida para el hormigón no podrá exceder los valores dados en la Norma NCh170
para cada tipo de elemento estructural y método de compactación a usar (vibrado). Deberá ser
consistente con el grado del hormigón (resistencia) y su contenido de cemento.
6.5.1. General
Todas las probetas cúbicas serán confeccionadas y ensayadas para resistencia a compresión de
acuerdo con las normas NCh 1017 y NCh 1037. La resistencia requerida para los diferentes grados
de hormigones estará de acuerdo a lo especificado en la norma chilena NCh 170.
El hormigón para probetas será tomado directamente de la mezcladora. Los moldes para las
probetas serán de acero y los ensayos serán efectuados por un laboratorio aprobado por la ITO.
Todos los costos en que se incurra en la confección, curado, entrega y ensayo de las probetas de
hormigón, serán del Proveedor.
6.5.2.1 De cada tipo de hormigón se tomará una muestra por cada 100 m3 elaborados, o al menos,
una muestra cada día. En todo caso, la ITO podrá ordenar muestras adicionales de aquellas partes
de la obra que considere necesarias.
Uno de ellos será ensayado a los 7 días. Los otros dos serán ensayados a los 28 días.
6.5.2.3 Los resultados obtenidos de los ensayos se transformarán a un “promedio móvil” que se
comparará con la resistencia indicada en los planos (resistencia de proyecto).
6.5.2.4 Se considerará que los resultados son satisfactorios si el promedio móvil de tres
resistencias sucesivas es superior a la resistencia de proyecto, y además si no existe ningún valor
individual inferior a ella en mas de 35 kg/cm2.
Si las condiciones anteriores no se cumplen, el Contratista podrá ser sancionado con multas.
6.6 Hormigonado
El equipo de transporte del hormigón, así como todo el equipo en contacto con el hormigón y todos
los moldajes y áreas que deban recibir el hormigón, deberá estar limpio, habiéndose quitado todos
los escombros o deshechos de hormigón endurecido, así como las materias extrañas.
Deberá vaciarse cualquier acumulación de agua del sitio de hormigonado antes de colocar el
hormigón; deberá evitarse el flujo de agua a esa zona hasta que el hormigón haya fraguado en
forma permanente.
Antes de la colocación del hormigón se deberá proceder a instalar el moldaje, separadores,
armaduras e insertos. Deberá existir tiempo suficiente entre la erección del moldaje y la colocación
del hormigón para permitir la adecuada revisión e inspección de todos los elementos.
La colocación del hormigón no se podrá iniciar antes que la Inspección haya aprobado la colocación
de moldajes, acero de refuerzo, juntas, etc.
El Contratista organizará el vaciado del hormigón de manera que una vez que se haya iniciado el
hormigonado de una sección, éste sea continuo y se complete previo a detener la operación de
vaciado. El hormigón será vaciado continuamente entre dos juntas adyacentes. Cada capa de
hormigonado será colocada y compactada antes que la capa anterior de vaciado haya iniciado su
endurecimiento de manera de prevenir distorsiones del hormigón fresco y evitar juntas “frías” entre
cada vaciado. Juntas de construcción “frías” formadas entre dos hormigonaduras separadas por
un tiempo de más de 10 horas, serán sometidas al mismo tratamiento considerado para juntas de
construcción. Si se aprueba el uso de retardadores de fraguado, el tiempo anterior entre
hormigonaduras podrá aumentarse hasta 24 horas.
En los casos que se especifique para algún elemento estructural de gran volumen la necesidad de
hormigonado continuo, las actividades serán organizadas para un trabajo en turnos de día y noche
durante el tiempo que sea necesario.
Sólo se aceptará como método de consolidación del hormigón la consolidación por vibración;
quedará excluido el empleo de pisones y el procedimiento de golpear moldes con mazos de madera
u otro material.
El grado de consolidación para cada tipo de mezcla será el suficiente para producir un concreto
denso, libre de nidos de piedras, agua y de vacías
Al proceder a consolidar el hormigón se debe cuidar que la capa de hormigón previamente colocada
este blanda, de modo que los vibradores puedan penetrar en ella regularmente algunos
centímetros, mientras se esté vibrando la capa superior
Los vibradores mecánicos internos serán de un tipo aprobado por la Inspección. Serán de
construcción resistente, de potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón en
frecuencia no menos de 8.000 impulsos por minuto y no deberán producir segregación de los
ingredientes. Deberá evitarse una sobrevibracion, debiéndose mantener el vibrador en un mismo
punto, sólo hasta que el hormigón se haya plastificado uniformemente, debiendo interrumpirse
cuando empiece a aflorar lechada a la superficie del hormigón.
El tiempo de vibración, que depende de la frecuencia de ésta, del tamaño de los vibradores, y del
grado de consistencia del hormigón, deberá determinarse en la obra.
No se deberá vibrar ni usar los vibradores para transportar el hormigón dentro del moldaje.
No se podrán cubrir los defectos de las superficies de hormigón con estucos morteros, lechada de
cemento o pintura.
Deberá limpiarse prolijamente la superficie de la junta, eliminando toda sustancia extraña así como
también toda lechada de cemento, mediante algunos de los siguientes sistemas en orden de
preferencia:
a) Arenado
La limpieza deberá efectuarse antes de vaciar el nuevo hormigón fresco. La superficie deberá estar
mojada, pero sin depósitos de agua.
El Proveedor podrá proponer otros métodos de tratamiento de juntas de hormigonado, los que
deberán ser aprobados por escrito por la ITO previo a su aplicación en obra.
Antes de vaciar se extenderá una capa de hormigón de unos 5 a 10 cm del mismo material en uso
al cual se le ha eliminado aproximadamente el 50% de la grava de la dosificación. Sobre esta capa
se vaciará el hormigón fresco, con especial cuidado de evitar segregación en la primera capa.
- Picar toda la superficie de contacto para retirar la capa o lechada superficial del hormigón
envejecido; si fuera necesario se deberá completar el tratamiento con chorro de arena.
- Retirar todo el material extraño como partes sueltas, polvo, aceite, etc.; el método de limpieza
podrá ser seco o húmedo, dependiendo de la compatibilidad con el tipo de adhesivo.
- Colocar una capa de hormigón fresco de unos 5 a 10 centímetros con el material en uso al cual
se le ha eliminado aproximadamente el 50% de la grava de la dosificación.
- Proseguir el hormigonado.
En caso necesario se adoptarán medidas apropiadas para prevenir un fraguado prematuro del
hormigón vaciado sobre superficies a alta temperatura. Todas las áreas de hormigonado, moldajes
y acero de refuerzo serán protegidos de la exposición directa al sol y se rociarán con agua cuando
sea necesario.
En general la superficie del hormigón será cubierta con telas o tejidos absorbentes, lloviznas tenues
de agua, neblinas de vapor y cualquier material que retenga la humedad sin dañar la superficie del
hormigón, manteniéndola constantemente húmeda por el tiempo necesario, a lo menos 7 días.
En los casos que los moldajes se fueran a remover horas después del vaciado del hormigón, el
moldaje se deberá proteger de la acción directa del sol y serán rociados con agua.
No se admitirá ningún tipo de cargas, ni aun livianas, sobre el hormigón que no esté suficientemente
fraguado; el Proveedor deberá prevenir que el hormigón sea sometido a cualquier carga hasta que
la Inspección lo permita y señale las condiciones limites de las solicitaciones.
6.7.1 General
Las dimensiones de los hormigones y la ubicación de pernos de anclaje e insertos deberán ser
tratados con especial cuidado.
Para los casos en que esas dimensiones no cumplan con las tolerancias, la Inspección podrá
ordenar las demoliciones y reconstrucciones que corresponda. Estas demoliciones y
reconstrucciones serán con cargo al Contratista.
7. MOLDAJES
7.1. General
El diseño y construcción de los moldajes estará de acuerdo con las Normas ACI 301 y 347.
Los moldajes y su estructura soportante serán dimensionados para soportar con factores de
seguridad adecuados todas las solicitaciones verticales y horizontales.
- Irregularidades bruscas producidas por diferencias de espesor entre tablas o tableros adyacentes:
0,3 cm
Las estructuras soportantes tendrán la suficiente rigidez para mantener los moldajes en su posición
correcta y que la forma y dimensiones de los hormigones finales cumplan con los límites de
tolerancias establecidos en esta especificación.
En el caso de ser requerido por la ITO, el Proveedor someterá a la aprobación de ésta las memorias
de cálculo y planos de detalle de las estructuras soportantes de moldajes principales.
Se prestará una particular atención a los soportes y arriostramientos de moldajes, para evitar
cualquier deslizamiento durante el vaciado del hormigón.
7.2 Materiales
La calidad de los moldajes, los materiales a usar y el tratamiento de superficies serán de acuerdo
a las terminaciones de superficies de hormigón dadas en los planos y en estas Especificaciones.
Se construirá e instalarán de manera tal que sean retirados sin recurrir a palanqueos o golpes
contra el hormigón colocado y de modo que los costados puedan ser retirados sin perturbar los
moldes basales o sus soportes.
Cuando sea necesario, se proveerá a los moldajes de aberturas para limpieza, inspección, acceso
de vibradores, etc.
Todos los insertos, pernos de anclaje, desagües, conductos, cajas de paso, juntas de expansión,
sellos de agua, etc., y todos los elementos utilizados para materializar aberturas, pasadas, cajas,
recesos, ranuras, etc., deberán fijarse cuidadosamente al moldaje.
Los paneles de los moldajes serán instalados de modo de asegurar un perfecto ajuste en las juntas.
Serán lo suficientemente estancos como para impedir la filtración de lechada de cemento.
La superficie de los moldajes que vaya a quedar en contacto con el hormigón deberá pintarse con
algún desmoldaste que no manche. Deberá ser previamente aprobado por la Inspección.
Para evitar daños y/o deformaciones no previstos, se recomienda que los elementos del moldaje
que resistan cargas permanentes (peso propio u otros) no sean retirados antes del plazo indicado
en la tabla siguiente:
Cemento Corrientes
Selecciones de los encofrados
Días
Pilares 8
Losas hasta 6 m luz 15
Losas sobre 6 m luz 21
Lados vigas y arcos 3
Bases vigas o arcos hasta 6 m luz 21
Bases vigas o arcos sobre 6 m luz 28
7.5 Contraflechas
Para los casos que fueran necesarias, ellas serán indicadas por el Proyectista en sus planos.
8.1 General
Todo el acero de refuerzo a utilizar será calidad A 630-420H, con resaltes. En todo momento se
cumplirán las normas del INN NCh 204, 205, 211, 227 y 434.
Los diámetros, espaciamientos y ubicación de las armaduras de refuerzo se indican en los planos.
El acero será doblado en frío, de acuerdo a lo indicado en las normas.
8.1.1 Las barras de refuerzo deberán cumplir con las normas NCh 200, NCh 210, NCh 21 1, NCh
434 y NCh 519.
Los ensayos deberán incluir composición química, tensión de rotura, tensión de fluencia,
elongación y doblado.
Las barras serán dobladas en frío no pudiendo volver a estirarse barras previamente dobladas o
doblarse dos veces en un mismo sitio.
El diámetro interior del doblado no podrá ser menor que 6 diámetros para barras de 25 mm y
menores, ni 8 diámetros para barras mayores que 25 mm.
Deberá verificarse que no existan agrietamientos ni fracturas del material en los dobleces; las
barras que presenten esos defectos deberán ser rechazadas.
Las dimensiones de las armaduras para los trabajos de corte y doblado deberán cumplir a lo menos
las tolerancias siguientes:
Los recubrimientos de armaduras serán los indicados en los planos. A fin de respetarlos
estrictamente se colocarán separadores cada 1,5 m.
Las armaduras superiores se apoyarán sobre puentes de dimensiones tales que cumplan los
recubrimientos indicados en los planos y que aseguren contra descensos durante el hormigonado.
Los traslapos se realizarán respetando estrictamente los largos y ubicación dados en los planos.
Sin embargo, el contratista deberá verificar las longitudes y traslapos de las armaduras, de manera
que se cumplan las dimensiones mínimas permitidas por las Normas y la buena práctica.
Para los casos indicados en los planos se usará empalmes mediante manguitos, y anclajes
mediante placas u otros. Estos elementos deberán cumplir con la norma ACI 318-99 Capítulo 12,
y deberá seguirse las indicaciones de los planos específicos.
El Contratista deberá evitar que las armaduras se muevan durante los trabajos de hormigonado,
para lo cual deberá disponer de cantidades suficientes de pisaderas, escaleras, pasarelas,
soportes y otras instalaciones provisorias.
9. ESTRUCTURAS METALICAS
9.1 Generalidades
Este trabajo se refiere a la provisión de materiales, mano de obra y equipos para la construcción
de los elementos metálicos que conforman la estructura, de acuerdo a lo indicado en los planos o
lo indique la Inspección Técnica en la Obra.
9.3.1 Ejecución
Los soldadores y operadores que participen en la fabricación o en el montaje de las estructuras,
se calificarán utilizando los equipos y electrodos del mismo tipo de los que se usarán en las faenas,
de acuerdo a la Norma NCh 308.
El Contratista someterá a la aprobación de la ITO una nómina de los soldadores a los cuales se
encomendará el trabajo, acompañando los certificados de calificación vigente, los que deberán
tener una fecha de emisión no anterior a 6 meses desde el inicio de la fabricación de las estructuras.
La ITO deberá aprobar por escrito dicha nómina. El reemplazo del personal asignado, solamente
se efectuará mediante la aprobación previa de la ITO.
El soldador estará autorizado a realizar el tipo de trabajo para el cual se encuentra calificado, o
aquellos para los que se requerirá una calificación menor.
Cuando a juicio de la ITO, existan dudas acerca de la competencia de un soldador, ésta podrá
exigir su reemplazo o bien nuevos exámenes de calificación, cuyo costo será de cargo del
Contratista.
Los procedimientos de soldadura, así como las características de las juntas soldadas, se calificarán
de acuerdo con los códigos AWS especificados.
En taller se utilizará soldadura manual al arco protegido o soldadura automática o semi automática
al arco sumergido, mientras que en el terreno se utilizará soldadura manual al arco protegido, salvo
indicación contraria.
Todas las soldaduras de ranura serán de penetración completa, salvo indicación contraria anotada
en los planos.
Antes de proceder a soldar en terreno se debe limpiar cuidadosamente la superficie con los
métodos apropiados para lograr una terminación de superficie adecuada para el sistema de pintura
especificado.
Al soldar elementos a insertos en hormigón armado se deben tomar todas las precauciones
necesarias para evitar una expansión térmica excesiva que pueda descascarar o agrietar el
hormigón u ocasionar altas tensiones en el inserto.
El control radiográfico se empleará como medio de resolver dudas o diferencias de opinión, entre
la ITO y el Contratista, acerca de la ejecución de un trabajo y se realizará a exclusivo costo del
contratista.
9.3.5 Electrodos
Los elementos estructurales serán soldados entre sí en forma manual, con electrodos tipo E-70xx
según la denominación de la American Welding Society o E-50xx según denominación NCh, para
corriente continua y posición adecuada, que no requiera alivio de tensiones. Estos electrodos
deberán cumplir con las normas NCh 305 Of.68, NCh 306 Of.69 y AWS-A 5.1 y 5.5. Para soldadura
automática por arco sumergido, los electrodos y fundentes deberán cumplir con la Norma NCh 776.
La inspección de las soldaduras se hará de acuerdo a la norma AWS D1.1-75 y a planos. Toda
soldadura que se considere defectuosa deberá ser removida y reemplazada con cargo al
Contratista.
No se aceptarán electrodos con polvo de hierro en el revestimiento, ya que al disimular los defectos
de terminación dificultan la revisión visual. Todos los perfiles soldados se fabricarán mediante
soldadura automática por arco sumergido.
El tipo de diámetro del electrodo deberá ser apropiado para el diseño de la soldadura, característica
de la corriente, posición en que se soldará, tipo de unión, características del depósito, condiciones
especiales, etc. Estas características de cada soldadura deberán anotarse en un registro que
deberá llevar el Contratista indicando además, el nombre del soldador.
Las estructuras a soldar deberán estar libres de escamas sueltas, de óxidos, grasa, pintura,
cemento, humedad o cualquier elemento extraño. Serán lisas, uniformes, libres de rebarbas, gotas
de metal y otros aspectos que puedan afectar la calidad de la soldadura.
• Inicialmente la ITO, escogerá un 20% del total de las uniones especificadas en los planos como
penetración completa, las cuales serán ensayadas. Dependiendo de los resultados se procederá
de la siguiente manera:
9.5 Soldadores
El personal que esté a cargo de las faenas de soldadura deberá ser calificado y tener su registro
al día, además de cumplir con lo dispuesto en la norma NCh 308 of 62.
9.6 Fabricación
Se ceñirá a lo indicado en la norma NCh 428 Of. 57 y se respetarán las secciones exactas, perfiles,
espesores, tamaños y detalles de construcción indicados en los planos. La modificación y/o
sustitución de uniones o detalles se hará previo conocimiento y aprobación del Ingeniero
Proyectista.
Las partes y secciones deberán tener un calce adecuado y estar bien encuadrados para asegurar
un montaje seguro y correcto en terreno. Se permitirán pequeños desplazamientos para conectar
partes, pero no se permitirá ovalar agujeros mal ubicados. El elemento afectado deberá ser
reemplazado, con cargo al Contratista.
9.9 Perforaciones
Las perforaciones en costaneras y placas de unión, serán taladradas 1/16" más grandes que el
diámetro nominal del perno indicado en los planos. En las placas base, el agujero se taladrará 1/8”
más grande.
Los distintos elementos a fabricar en taller deberán llevar la marca de fabricación, la que se indica
en el plano de fabricación respectivo, incluyendo el número de plano que corresponda.
9.10 Tolerancias
Las tolerancias de fabricación serán tales que no afecten el montaje ni la geometría final de las
estructuras. Ningún elemento podrá presentar desviaciones o dobladuras que excedan el 0,1% de
su largo, en cualquier sentido.
9.12 Conexiones
Las conexiones en taller y las conexiones en terreno serán soldadas por fusión manual al arco
eléctrico, con un espesor mínimo de filete de 4 y 5 mm. respectivamente, salvo indicación contraria
en los planos o en el presente documento.
Toda superficie de contacto en las conexiones debe estar limpia, libres de grasas, aceites, óxido,
laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre planchas. Las superficies podrán
estar galvanizadas si se respeta lo indicado en la sección E de "Specifications for the Design,
Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings" (AISC).
Se respetarán en general los tamaños de partes que indican los planos. Sin embargo, el fabricante
podrá ajustarse a la conveniencia de facilidades de transporte a la obra, en cuanto a anchos y
largos, de manera de reducir al mínimo la cantidad de uniones de terreno.
Antes y después de elaborado, el acero estructural será almacenado sobre el suelo, apoyado en
caballetes, mantenido libre de tierra o grasa y protegido contra la corrosión y el contacto directo
con el agua. En terreno, se preferirá un recinto techado para el almacenaje de las distintas partes
de la estructura.
Primera capa:
Una capa de primer epóxico rico en zinc Iponzinc 331-250 de 50 a 75 micras espesor seco
Capa intermedia:
Una capa de revestimiento epóxico Macropoxy 646 de 100 a 125 micras espesor seco
Terminación o sello:
Una capa de Esmalte Poliuretano alifático Acrolon 218 HS de 75 a 100 micras espesor seco
Las diferentes partes de la estructura serán presentadas, ajustadas y alineadas en sus ubicaciones
predefinidas antes de ser definitivamente conectadas.
Las superficies de apoyo y aquellas que quedarán en contacto permanente deberán estar libres de
óxido, escamas de laminación, grasas, polvo u otros elementos extraños, antes de proceder al
montaje.
Las tolerancias de montaje respecto de los ejes teóricos proyectados, una vez completado el ajuste
de sus conexiones estructurales, se obtendrán de la siguiente tabla:
De cualquier forma, las tolerancias de montaje serán tales que no perjudiquen la geometría
proyectada de la estructura.
Cualquier elemento, conexión o soldadura que requiera ser corregido, lo será sin demora y sin
costo para el Mandante. En caso necesario, se elaborarán planos y otros documentos describiendo
los trabajos correctivos requeridos. Estos documentos se someterán a aprobación del Mandante,
con anterioridad al inicio de dichos trabajos.
El Contratista deberá reparar todas las zonas en que la pintura de la estructura se haya deteriorado
durante el transporte o montaje.
Las inspecciones y aprobaciones previas que el Contratista haya practicado a los materiales, no
limitarán su derecho al rechazo posterior de estos materiales en caso que en ellos se detecten
defectos, ya sea que el material haya sido o no elaborado.
Para el control de la fabricación y montaje de las estructuras de acero del proyecto, el Contratista
contratará a su costo, los servicios de un Laboratorio de Ensayes Independiente, aceptable y
aprobado por el Mandante.
Los materiales y mano de obra a suministrarse bajo este rubro, estarán sujetos a la inspección y
ensaye, por parte de este Laboratorio, en su origen, en los talleres y en el terreno. Estas
inspecciones y ensayes no liberarán al Contratista de su responsabilidad de proveer su propia
inspección y control de calidad y de proporcionar materiales y mano de obra de acuerdo con los
requerimientos del Contrato.
El Contratista deberá cooperar con este Laboratorio y facilitar sus actividades de inspección y
ensayes. También, proporcionará a su costo y a pedido del Laboratorio:
• Planos y Listas de Materiales.
• Muestras representativas de los materiales, para la ejecución de los ensayes necesarios.
• Todos los medios y colaboración a su alcance para el ensaye de todos los materiales y la
inspección de los trabajos en los talleres de fabricación y en el terreno.
El Contratista notificará al Mandante, con la debida anticipación, del inicio de la fabricación, del
montaje o de otras fases relevantes del trabajo, para proporcionar una razonable oportunidad de
inspeccionar y aprobar los trabajos.
Cualquier elemento, conexión o soldadura que requiera ser corregido, lo será sin demora y sin
costo para el Mandante. En caso necesario, se elaborarán planos y otros documentos describiendo
los trabajos correctivos requeridos. Estos documentos se someterán a aprobación del Mandante,
con anterioridad al inicio de dichos trabajos.
El hecho que el acero estructural haya sido aprobado o recepcionado en los talleres o en planta de
Fabricación, no impedirá que si se establece que está defectuoso, pueda ser rechazado en el sitio
de la obra, incluso, aun cuando ya haya sido montado.
El Contratista deberá reparar todas las zonas en que la pintura de la estructura se haya deteriorado
durante el transporte o montaje.
Para efectos de medición y pago, este ítem se considerará en forma global, según lo indicado en
el Formulario de Propuesta.
Juan Marcus S.
Ingeniero Civil
Preparado por
JMS Ingenieros Consultores
Octubre de 2020
\\serverjms01\Ingenieria\Daniela\Datos\PROYECTOS\2020\1578 - Plataforma CMPC Remanufactura LA\1578-
EETT_PNR-COL-B.doc