Está en la página 1de 13

VOZ PASIVA

Profesora:
Lady Bell Martínez.
.
BLAK
En la mayoría de las oraciones, el sujeto
realiza una acción y el
objeto lo recibe, o el resultado de ello.
En oraciones pasivas,
esto se invierte: el sujeto recibe la acción.
voz activa
SUJETO ⇒ VERBO transitivo ⇒ OBJETO
VOZ ACTIVA
• En la voz activa es relevante quién hizo qué
y ese alguien es responsable de llevar a cabo
lo que el verbo representa, es decir, una acción.
Esta voz tiene la siguiente estructura universal:
SUJETO ⇒ VERBO transitivo ⇒ OBJETO

BLAK
VOZ ACTIVA
• Enrique designed the house in 1952.
– Enrique diseñó la casa en 1952.
• Selena will present the new project next week.
– Selena presentará el nuevo proyecto la próxima
semana.
• I paid the invoice last week.
– (Yo) pagué la factura la semana pasada.
BLAK
La voz
pasiva
en inglés

Complemento agente (by) ⇒ VERBO to be + past participle ⇒ SUJETO (voz pasiva)


La voz pasiva en inglés
• En la voz pasiva en inglés, la fórmula de la voz activa
sufre una transformación en donde el sujeto pierde
relevancia convirtiéndose en un agente
complementario antecedido de la preposición by (“por” en
español), el objeto pasa a ser el sujeto de la oración
cobrando total importancia y el verbo pasa a ser el
auxiliar to be conjugado + el participio pasado del verbo
que describe la acción.

Veamos…
VOZ PASIVA

Complemento agente ⇒ VERBO to be + past participle ⇒ SUJETO (voz pasiva)

Como las voces pasivas en inglés siempre derivan de la voz activa, es tan simple
como aplicar la nueva fórmula a los ejemplos vistos antes:

• The house was designed in 1952 (by Enrique).


Traducción: La casa fue diseñada en 1952 (por Enrique).
• The new Project will be presented (by Selena) next week.
Traducción: El nuevo proyecto será presentado (por Selena) la próxima
semana.
• The invoice was paid (by me) last week.
Traducción: La cuenta fue pagada (por mí) la semana pasada.
VOZ PASIVA

• En todos los ejemplos el complemento agente puede ser omitido sin


que afecte la información principal, ya que en la voz pasiva el que
fue sujeto en la oración activa no es importante, no lo conocemos,
está implícito o no tiene importancia. Acá un par de ejemplos para
estos últimos casos:
No se menciona el agente porque el
verbo se refiere obviamente a la
policía.
Criminals are arrested every day in this twon.
The package was delivered at 12 o’clock. Aquí no es importante quién entregó
la correspondencia, sino que fue
entregada.
VOZ PASIVA
Ejemplos para comparar y diferenciar entre la voz pasiva y la
voz activa.
Voz activa: el énfasis está en “many
Many people study this book. people”. El sujeto es “many people”.

Voz pasiva: el énfasis está en “this


This book is studied by many people. book”. “Study” cambia a “is studied”.

Voz pasiva: no es necesario la partícula “by”


This book is studied. y la frase secundaria.
VOZ PASIVA

• Ejemplos para comparar y diferenciar entre la voz pasiva y la


voz activa.

Developers are building lots of new houses in the


área. Voz activa.

Lots of new houses are being built in the area.

Voz pasiva.
VOZ PASIVA
• Más ejemplos:.

I have fed the cats. (voz activa).


The cats have been fed. (voz pasiva).

The organizer had canceled the party. (voz activa).

The party had been canceled. (voz pasiva).


VOZ PASIVA

También podría gustarte