Está en la página 1de 4

Ejercicios resueltos sobre perífrasis verbales

1. Identifica las perífrasis verbales que encuentres en los siguientes


enunciados y especifica de qué clase son.

1.Me voy porque ahora tienes que recoger a tu hermano.


1. -tienes que recoger: perífrasis verbal modal de obligación.

2. Ellos suelen ver una película cada tarde, pero yo prefiero quedarme
en casa leyendo un libro.
1. -suelen ver: perífrasis verbal aspectual habitual;
2. -prefiero quedarme: no es perífrasis pues el verbo “preferir” no pierde su
significado léxico (no se convierte en auxiliar) e inicia una subordinada
sustantiva de complemento directo que se puede sustituir por “eso” o “lo”.

3. Va a caer un buen chaparrón.


1. -va a caer: perífrasis verbal aspectual ingresiva (acción a punto de comenzar).
La forma verba “va” ha perdido su valor léxico de desplazamiento o
movimiento.
2.
4.Todos se echaron a reír al oír su último chiste.
4. -se echaron a reír: perífrasis verbal aspectual incoativa (comienzo de acción).

5. Anda buscando un piso que tenga dos cuartos de baño.


1. -anda buscando: perífrasis verbal aspectual (el verbo “andar” ha perdido su
valor léxico de desplazamiento o movimiento y ha adquirido un valor auxiliar; la
perífrasis indica acción habitual).

6. Anda cojeando porque se cayó de la moto y se rompió el tobillo.


1. -No hay perífrasis (a diferencia del ejemplo anterior, aquí “andar” sí conserva
su valor léxico de desplazamiento y el gerundio, que se puede sustituir por
“así”, expresa el modo de andar: cojea.

7.Venimos pensando desde hace un tiempo en cambiar de piso.


7. -Venimos pensando: perífrasis verbal aspectual. “Venimos” ha perdido su valor
de desplamiento o movimiento e indica una acción reiterativa (se repite durante
un periodo de tiempo más o menos determinado).

8.Le mandó volver.


8. No hay perífrasis. “Volver” es complemento de “mandó” y se puede sustituir por
“esto”.
9.Venía corriendo por la acera.
9. No hay perífrasis. “Venía” conserva su valor de desplazamiento y “corriendo” se
puede sustituir por “así”.

10.Acaba de llegar Juan.


-acaba de llegar: perífiras aspectual resultativa (acción que ha sucedido).

12.Sigue pensando que no le apoyamos porque él ha ascendido y le


tenemos envidia.
12. -sigue pensando: perífrasis verbal aspectual durativa.

13.Hay que salir de aquí lo antes posible.


13. -hay que salir: perífrasis verbal modal de obligación.

14.Le prohibió ver a la chica.


14. No hay perífrasis: el verbo “prohibir” no funciona como auxiliar
(conserva todo su significado léxico) y “ver a la chica” (subordinada sustantiva
de complemento directo) puede sustituirse por “esto” .

15.He venido a verte.


15. No hay perífrasis. “A verte” podemos sustituirlo por “a esto”
(es complemento circunstancial de finalidad de “he venido”).

16.Luis, venía pensado en ti todo el rato.


16. -venía pensando: perífrasis verbal aspectual durativa (“venía” ha perdido
su valor de desplazamiento y se ha convertido en forma auxiliar que aporta un
valor aspectual de transcurso, desarrollo o duración de la acción).

17.María estaba regando sus flores.


17. -estaba regando: perífrasis verbal aspectual durativa, como la anterior.

18.Llevo haciendo este trabajo cinco años.


18. -llevo haciendo: perífrasis verbal aspectual durativa o habitual (acción
que ha sucedido de modo frecuente durante bastante tiempo).

19.Debes hacer tus deberes.


19. -deberías haber hecho: perífrasis verbal modal que indica oblig (aunque
al estar.

20.Necesito verte pronto.


20. No hay perífrasis, pues “verte” funciona junto a “pronto” como
subordinada sustantiva de complemento directo.
Volver a perífrasis verbales: definición y estructura, aspectuales y modales.

ANOTACIONES:

> Recuerda que no hay perífrasis si el infinitivo actúa de verbo principal de


una subordinada sustantiva de CD y se puede sustituir por “lo” y “esto”:
Juan desea hablar con María: Juan desea esto. / Juan lo desea.

> Tampoco hay perífrasis si el verbo que acompaña al gerundio conserva su


valor de desplazamiento (seguir, venir, andar...). En estos casos lo que
comienza por gerundio se puede sustituir por el adverbio “así”. Si el valor de
desplazamiento se ha perdido, estaremos ante una perífrasis verbal aspectual
durativa.
Juan lleva trabajando con nosotros un año. Sí hay perífrasis.

Juan lleva arrastrando su mochila. No hay perífrasis. El verbo “llevar” no ha


perdido su sentido de desplazamiento o movimiento y el gerundio
“arrastrando” se puede sustituir por “así”: Juan lleva así su mochila.

También podría gustarte