Está en la página 1de 25

LA VOZ PASIVA EN

INGLES
ACTIVIDAD 4

POR : MARIA ISABEL CARTAGENA HENAO – RICHARD BEDOYA CORTES


DOCENTE : NICOLAS BARREDA - INGLES 3
Politecnico Jaime izasa Cadavid
La voz pasiva

La voz pasiva se utiliza para mostrar interés por la persona o cosa que es
objeto de una acción, en lugar de la persona o cosa que realiza dicha acción.
Dicho de otro modo, la persona o cosa más importante pasa a ser el sujeto de
la oración. Sirve para resaltar el sujeto que realiza la acción, es decir que la
persona o el objeto pasa a ser el protagonista de la frase y el que realiza la
acción.

¿Cuándo se usa la voz pasiva en inglés?


La cuestión es que la voz pasiva no se usa mucho, y no se usa solo porque sí.
Tiene reglas y razones de usarse.

Reglas del uso de la voz pasiva

Se usa la voz pasiva:

1. Para dar más énfasis al objeto que al sujeto.


2. Cuando el sujeto no se conoce.
3. Cuando el sujeto está claro o se entiende.
Todos esos usos tienen algo en común: dan más importancia al objeto que al
sujeto.

Por eso que frases como “The door was opened by me” son ridículas – porque
nadie se da menos importancia que la puerta al formar una frase.

Así tengo estos tres ejemplos que siguen las reglas arriba:

 “Hamlet” was written by William Shakespeare around the year 1600.


Se usa la voz pasiva para dar énfasis a la obra, “Hamlet”. Si estás escribiendo
sobre la vida de Shakespeare, usarías activo: “William Shakespeare wrote
Hamlet…” Pero si estás escribiendo sobre la obra, lo podrías decir así en
pasivo.
 My bicycle was stolen last night.
El sujeto no se conoce. Como dije en el video, si sé quién me robó la bicicleta,
diría Pedro stole my bicycle!
Pero como no lo sé, lo digo en pasivo. Estoy hablando de mi bicicleta.

Y por último:

 A lot of wine is made in Spain.


Estamos hablando del vino, y se entiende que lo hacen los vinicultores. No
hace falta decirlo.

La voz pasiva es una forma particular de estructurar una frase en la que, dada
una acción que se quiere describir, se enfoca principalmente en los efectos de
la acción.

Toda acción implica un sujeto que la ejecuta y también puede implicar un


“objeto”, es decir algo sobre lo que se ejecuta la acción. Ese “objeto” no
necesariamente es un objeto inanimado, sino que también puede ser una
persona.

La voz pasiva se caracteriza por un orden específico de esos elementos de la


oración:

Objeto + acción + by + sujeto.

También se considera voz pasiva si no se menciona el sujeto de la acción. En


este caso los elementos de la oración serían:

Objeto + acción

La voz pasiva se contrapone a la voz activa, dado que la misma se concentra


en el sujeto de la frase. Por eso, puede utilizarse para hablar de una acción que
no sabe quién llevó a cabo.

Puede utilizarse en cualquier tiempo verbal, y también con verbos modales, es


decir aquellos que señalan la capacidad o posibilidad de realizar una acción.

El objeto de la acción
El objeto de la acción de convierte, gramaticalmente, en el sujeto de la
oración, y se denomina sujeto paciente. El verbo se conjuga según el sujeto
paciente.

Verbo en la voz pasiva

En la voz pasiva es necesario utilizar un verbo auxiliar junto al verbo


principal: el verbo “to be” (ser). El verbo principal toma una forma especial,
que es el participio. El verbo principal no se altera ni por el tiempo ni por la
persona. El verbo que sí se conjuga es el verbo “to be”.

El sujeto de la acción

Aquel que acciona, sintácticamente deja de ser sujeto en la voz pasiva y se


convierte en complemento agente.

Podemos recurrir a la voz pasiva por varios motivos:

1. Cuando estamos más interesados en la persona o cosa que recibe la


acción que en la persona o cosa que realiza la acción.

Observa estas dos frases. La frase A es pasiva, en la frase A, estamos más


interesados en la obra de teatro, Romeo y Julieta

A. Romeo & Juliet was written by William Shakespeare (Romeo y Julieta fue


escrito por William Shakespeare).

2. Cuando el “agente” es obvio o no tiene importancia

El complemento agente en una oración pasiva es la persona o cosa que


realiza o provoca la acción. A veces no es importante, o resulta tan evidente
que no tenemos por qué mencionarlo.

 He was arrested last night (Fue detenido anoche).

Aquí no necesitamos decir “The police arrested him” (“La policía lo detuvo”),
pues es obvio que solo la policía tiene competencias para llevar a cabo una
detención. 
3. Cuando estamos describiendo procesos y queremos mantener el
carácter impersonal de la descripción.

Si estamos describiendo cómo se hace algo , por ejemplo, queremos


centrarnos en las acciones, no en quién las lleva a cabo:

 Chocolate eggs are made with milk and cocoa. The mixture is then
poured into moulds (Los huevos de chocolate se hacen con leche y
cacao. Después se vierte la mezcla en moldes).

4. Para evitar responsabilidades

¿Recuerdas cuando la aerolínea canceló tu vuelo? Es muy poco probable que


dijeran:

 We have cancelled your flight (Hemos cancelado su vuelo) aunque eso


fuera lo que ocurrió.

Al utilizar la voz pasiva (Your flight has been cancelled), están evitando


asumir la responsabilidad de la cancelación, con la esperanza de que dirijas
tu frustración hacia otra parte. Esto sucede igualmente en los letreros que
indican normas:

 Smoking is not permitted (No se permite fumar) que realmente significa


“We do not permit smoking” (“No permitimos fumar”).

O también en afirmaciones como:

 Mistakes were made (Se cometieron errores). No hay que fijarse en


quién los cometió

¿Quién es el sujeto en la pasiva en inglés?


Mientras que el sujeto de la forma activa se convierte en un complemento de
la frase en la forma pasiva, el sujeto de la frase en la pasiva en inglés puede
ser:
 A present is given to me by them” (forma pasiva) = “a present” pasa
de ser complemento directo a sujeto ( Un regalo me lo han dado ellos)

 I am given a present -by them- (forma pasiva)= “me” pasa de


complemento indirecto a sujeto de la frase pasiva. (Me han dado un
regalo)

¿Cuándo es recomendable usar la voz pasiva?

Aunque parezca irrelevante usar una u otra, hay casos en los que tiene mucho
más sentido usar la voz pasiva

 Cuando no sabemos quién realiza la acción

My coat was stolen while I was Me robaron el abrigo mientras


smoking outside estaba fumando afuera.

I had the feeling that I was being Tenía la sensación de que me


followed estaban siguiendo

 Cuando es obvio quien realiza la acción

She left her job because she was being underpaid

Dejó su trabajo porque le pagaban poco.

 Cuando no es importante quien realiza la acción

I have been told to wait here Me han dicho que espere aquí

 Cuando ya se ha mencionado al agente

Next time we meet the new conditions will be included in the contract

La próxima vez que cumplamos las nuevas condiciones se incluirán en el


contrato
 Cuando es la gente, en general, el sujeto

The installations can be used for free during the weekend

Las instalaciones pueden ser utilizadas gratuitamente durante el fin de


semana

Otra forma de expresar la pasiva

Hay otra forma de expresar una oración pasiva en inglés. Se trata de la


estructura causativa, en la cual el sujeto de la oración no es el agente de la
misma, sino el beneficiario. la estructura es

Have/get something done Haz/obtén algo

Un poco lioso, pero se entiende mejor con un par de ejemplos

 I’m going to get my hair cut  Me voy a cortar el pelo


 I’m having my car fixed  Hoy me arreglan el coche.
today

Formación de la voz pasiva


la voz pasiva está compuesta por dos elementos:
la forma apropiada del verbo "to be" + "past participle"
Afirmativa Negativa Interrogativa Interrogativa
negativa

The house was The house Was the house Wasn't the house
built in 1899. wasn't built in built in 1899? built in 1899?
1899.

These houses These houses Were these Weren't these


were built in weren't built in houses built in houses built in
1899. 1899. 1899? 1899?

La voz pasiva se forma con una forma del verbo to be y un participio pasado.
El verbo to be cambia según la persona y el tiempo (presente simple, pasado
simple, etc) y el participio pasado siempre es igual.
Pero saber estas reglas no significa que cualquier frase en activo puede (o
debe) transformarse en pasivo.

La estructura de la voz pasiva

Para diferenciar la voz activa de la voz pasiva es fundamental fijarnos en la


estructura gramatical de la oración.
La voz activa se compone de quien realiza la acción, seguida del verbo en voz
activa y el objeto que recibe la acción. Son las frases más comunes en español,
a las que estamos acostumbrados.
La voz pasiva se forma con el verbo «to be» y el participio de pasado del
verbo.
Sujeto + verbo auxiliar «to be» + participio de pasado

A partir de estas estructuras podemos formar ya la voz activa y a voz pasiva.


Ejemplo de voz pasiva:
 Susana built the doll house  Susana construyó la casa de
— voz activa muñecas
 The doll house was built by  La casa de muñecas fue
Susana — voz pasiva construida por Susana

Ten en cuenta que cuando queramos hablar de la persona que hace la acción
en la voz pasiva, vamos a necesitar la preposición «by» delante del sujeto
pasivo.

 We were questioned by the  Fuimos interrogados por la


police. policía.
 The letter will be written by  La carta será escrita por el
the manager. gerente.

PARTES DE LA ESTRUCTURA

1. Objeto: The house


2. Verbo To Be: was
3. Pasado participio: built
4. Agente: by Carl

1. El objeto (Object)
Llamamos objeto a la palabra que recibe la acción. Por ejemplo,
siguiendo con nuestra oración sobre LA CASA, nos podemos
preguntar:

¿Qué objeto recibe la acción “construir”?

La respuesta a esta pregunta es: La casa recibe la acción. Por lo tanto, “la


casa” (The house) es objeto.
2. El verbo TO BE
En toda oración en Passive Voice una forma del verbo TO BE es
necesaria (Ir a la lección sobre el verbo TO BE). Sin embargo, debes
recordar que existen formas diferentes del verbo TO BE para los
múltiples tiempos verbales. Te presentamos algunos ejemplos:

Presente simple: is, are, am


Pasado simple: was o were
Futuro: will be
Presente perfecto: has been o have been 

3. Verbo en Pasado Participio (past participle)


Para construir el pasado participio de los verbos en inglés debemos
saber que hay dos tipos de formas:

a. Verbos regulares

Para estos verbos sólo agregamos –ED o –D según el caso. Ejemplos:

 Call (llamar): Pasado participio CALLED (llamado)


 Clean (limpiar): Pasado participio CLEANED (limpiado)
 Decide (decidir): Pasado participio DECIDED (decidido)

b. Verbos irregulares

Estos verbos tienen diferentes formas, te recomendamos visitar la lección


sobre el pasado participio en inglés para que tengas más información al
respecto. Unos ejemplos de estos verbos son:

 Eat (comer): Pasado participio EATEN (comido)


 Buy (comprar): Pasado participio BOUGHT (comprado)
 Send (enviar): Pasado participio SENT (enviado)
 

4. Agente (Agent)
Dependiendo del contexto, el agente que realiza la acción puede estar
o NO en la oración.

Cuando está presente, se introduce por medio de la palabra “by” que significa
“por”. Muchos hablantes del español comenten el error de usar “for” ya que
la traducción de esta palabra es también “por”; lo que debes saber es que esta
palabra NO SE USA regularmente en las estructuras pasivas. En conclusión,
usamos BY y no FOR.

En muchas ocasiones el agente no está en oración debido a múltiples razones.


Simplemente, puedes omitir el agente cuando no lo consideres importante. No
es una obligación usarlo. Ejemplo:

o The was was built in 1894. (La casa fue construida en 1894)

En esta oración no decimos quién construyó la casa.

Algunos ejemplos:

o That book was written by my sister / Ese libro fue escrito por mi
hermana
o The cell phone was invented in 1960 / El teléfono celular fue
inventado en 1960

o The house will be cleaned tonight / La casa será limpiada esta noche
o My watches were fixed again by my wife / Mis relojes fueron
reparados por mi esposa.

La voz pasiva con infinitivos

El infinitivo en la voz pasiva se emplea detrás de los verbos modales y de la


mayoría de los verbos que normalmente van seguidos de infinitivo.
Ejemplos

 You have to be tested on your English gramar - Tienes que hacerte un


examen de gramática inglesa.
 John might be promoted next year. - John podría ser promovido el año
que viene.
 She wants to be invited to the party. - Quiere ser invitado a la fiesta.
 I expect to be surprised on my birthday. - Espero que me sorprendan
en mi cumpleaños.
 You may be disappointed. - Puede que te decepciones.

La voz pasiva con el "gerund"

El "gerund" en la voz pasiva se utiliza después de las preposiciones y verbos


que normalmente van seguidos de "gerund".

Ejemplos

 I remember being taught to  Poodles like to be

drive. pampered.

 The children are  Poodles like being

excited about being taken to the pampered.

zoo.
- Recuerdo que me enseñaron a
 The children are excited to conducir.

be taken to the zoo. - Los niños están emocionados por


ser llevados al zoológico.
 Most film stars hate being
- Los niños están emocionados de ser
llevados al zoológico.
interviewed.
- La mayoría de las estrellas de cine
 Most film stars hate to be odian ser entrevistados.
interviewed. - La mayoría de las estrellas de cine
odian ser entrevistadas.
- A los caniches les gusta que los - A los caniches les gusta ser
mimen. mimados.

Uso de "to be born"


"To be born" es una formación pasiva y suele emplearse en pasado. Sin
embargo, en algunos casos, el presente o el futuro resultan apropiados.

Ejemplos

 I was born in 1976. - Nací en 1976.


 Where were you born? - ¿Dónde nació?
 Around 100 babies are
- Alrededor de 100 bebés nacen en
born in this hospital every week. este hospital cada semana.
 We don't know on exactly - No sabemos exactamente en qué
which day the baby will be born. día nacerá el bebé.

En ocasiones, la voz pasiva se forma utilizando los verbos "to get" o "to


have" en lugar del verbo "to be".

La buena noticia es que la estructura de la pasiva es muy sencilla: lo


importante es saber conjugar el verbo “to be”.

La estructura básica es: sujeto + (to be) + participio pasado. 

Tiempo Ejemplo en pasiva


verbal
Present The film is directed by John Smith (La película está
simple dirigida por John Smith).

Present The film is being directed by John Smith (La película está


continuous siendo dirigida por John Smith).

Past simple The film was directed by John Smith (La película fue


dirigida por John Smith).

Past The film was being directed by John Smith (La


continuous película estaba siendo dirigida por John Smith).

Present The film has been directed by John Smith (La película ha


perfect sido dirigida por John Smith).

Past perfect The film had been directed by John Smith (La


película había sido dirigida por John Smith).

Future (will) The film will be directed by John Smith (La película será


dirigida por John Smith).

Future (be The film is going to be directed by John Smith (La


going to) película va a ser dirigida por John Smith).
Verbos The film should / might / must be directed by John
modales Smith (La película debería / podría / debe ser dirigida por
John Smith).

Excepciones y variantes

Es posible utilizar la voz pasiva también con tiempos perfectos como


el present perfect continuous, el past perfect continuous y el future perfect,
aunque mucho menos frecuente, e incluso puede resultar confuso para el
lector:

 The hotel had been being built for over three years (en español esta
frase se traduciría como “El hotel había estado construyéndose…”).

En inglés, probablemente, resultaría mucho más claro expresándolo con una


frase activa:

 They had been building the hotel for over three years (Habían estado
construyendo el hotel durante más de tres años).

Por lo general pensamos que la pasiva pertenece a un registro más formal


aunque, en realidad, depende de cómo se emplee. Un uso formal de la voz
pasiva es cuando hacemos afirmaciones generales con estructuras como “it is
thought” o “it is believed”:

 It is believed that the singer will release a new album next month (Se
cree que el cantante lanzará un nuevo álbum el mes que viene), que
equivale a “Everyone believes that…” (“Todo el mundo cree que…”).

 It is hoped that the new hotel will be a success (Se espera que el nuevo
hotel sea un éxito), es decir, “We hope…” (“Esperamos…”).

Pero también puede usarse de un modo más informal:


 I need to get my hair cut (Tengo que cortarme el pelo); fíjate en que
aquí “to get” se utiliza en lugar del verbo “to be” .

En este caso se ha optado por la estructura “to get something done”, que es
otra forma de pasiva, para indicar que alguien te va a cortar el pelo
(probablemente un peluquero), en vez de hacerlo tú mismo.

Errores frecuentes

Es importante que conjugues bien el verbo “to be” y que te asegures de que el
participio pasado sea el correcto, especialmente en los (numerosos) verbos
irregulares:

La clase la estaba impartiendo un nuevo profesor.

-The class was been teached by a new teacher. ✗


-The class was being taught by a new teacher. ✓

Recuerda que cuando queremos añadir el complemento agente usamos “by”,


no “for”:

Esta canción fue escrita por Beyoncé.

-This song was written for Beyonce. ✗


-This song was written by Beyonce. ✓

En la primera frase, alguien ha escrito una canción y se la ha dedicado a


Beyoncé, mientras que en la segunda es Beyoncé quien ha escrito la canción.

No utilices el complemento agente cuando no sea necesario, o cuando no


añada nada importante a la frase:
La Sagrada Familia todavía está en construcción.

-They are still building the Sagrada Familia. ✓


-The Sagrada Familia is still being built by them. ✗
-The Sagrada Familia is still being built. ✓

Un verbo que siempre va en pasiva en inglés es “to be born” (“nacer”):

Nací en la década de los sesenta.

-I borned in the 60s. ✗


-I was born in the 60s. ✓

¿Hay ejemplos conocidos?

-Marlena Shaw nos contó que “I was born and raised in the ghetto” (“Nací y
crecí en el gueto”) en su famosa canción de 1969 Woman of the Ghetto .

-Eurythmics utilizó la pasiva para llamar la atención sobre la importancia de


los sueños en su gran éxito de 1983 Sweet dreams are made of this .

Formas
Sujeto + "to be" + "past + resto de la
(conjugado) participle" oración

Simple present

The house is cleaned every day.

Present continuous

The house is being cleaned at the moment.


Sujeto + "to be" + "past + resto de la
(conjugado) participle" oración

Simple past

The house was cleaned yesterday.

Past continuous

The house was being cleaned last week.

Present perfect

The house has been cleaned since you left.

Past perfect

The house had been cleaned before they arrived.

Future
Sujeto + "to be" + "past + resto de la
(conjugado) participle" oración

The house will be cleaned next week.

Future continuous

The house will be being cleaned tomorrow.

Present conditional

The house would be cleaned if they had visitors.

Past conditional

The house would have been cleaned if it had been dirty.

Inifinitivo

The house must be cleaned before we arrive.


Ejemplos de la voz pasiva en diferentes tiempos verbales

Lo primero que tienes que saber cuándo pases de la forma activa a la forma
pasiva, es que los tiempos verbales no cambian (presente o pasado, simple o
continuo).
Presente
 John gives Mary a book => John da un libro a Mary = forma activa en
presente
 A book is given to Mary by John => Un libro es dado a Mary por parte
de John = forma pasiva en que el complemento directo ha pasado a ser el
sujeto
El verbo gives se conjuga en presente en inglés, así que el auxiliar del
verbo  to be se escribe en su forma presente “is”.  Después se añade el past
perfect del verbo de la frase activa gives -> given.
 
Present continuous
 The dog is chewing the bone => El perro mastica (está masticando) el
hueso
 The bone is being chewed by the dog. => El hueso es masticado por el
perro
El auxiliar to be se transforma en is being para mantener la forma continua del
verbo en activo (is chewing). El verbo pasa al participio, chewing -> chewed.
 
Past simple
 John gave Mary a book => John dio un libro a Mary
 A book was given to Mary by John (o Mary was given a book by
John) => Un libro le fue dado a Mary de parte de John
Como gave está en el tiempo pasado en la forma activa, el verbo to be se
conjuga en pasado para formar la pasiva en inglés. Por esto se usa was. El
verbo va siempre en participio pasado, gave -> given.
 
Past continuous
 The dog was chewing the bone => El perro masticaba (estaba
masticando) el hueso
 The bone was being chewed by the dog => El hueso era masticado por
el perro
El auxiliar to be mantiene la forma continua being como el verbo de la frase
en la forma activa (chewing). El verbo -ing pasa a participio pasado chewing -
> chewed.
 
Present perfect simple
 John has given Mary a book => John ha dado un libro a Mary
 A book has been given to Mary by John (o Mary has been given a
book (by John) ) => Un libro ha sido dado a Mary por John
El auxiliar has no cambia pero el verbo to be se añade al participio pasado del
present perfect (been). En este caso, el verbo de la frase activa es un tiempo
compuesto, tenemos ya el past participle, given.

Past perfect simple


 John had given a book to Mary => John había dado un libro a Mary
 A book had been given to Mary by John (o Mary had been given a
book (by John) ) => Un libro había sido dado a Mary por John

Como en el caso anterior, pero aquí el auxiliar que se mantiene es had. El


verbo to be al past perfect simple requiere su participio,  been para formar la
pasiva en inglés. Después terminamos con el participio del verbo de la frase en
activo, given.
 
 
La voz pasiva y los verbos modales en inglés

La forma pasiva de los verbos modales se construye como en español. Aquí


tienes un ejemplo:
Sujeto + can / must / should / … + infinitivo del verbo (sin to) => Sujeto + can
/ must / should /… + BE + Participio pasado del verbo

Ejemplos:
 John must give Mary a book => John tiene que dar un libro a Mary
 A book must be given to Mary by John (o Mary must be given a book
(by John) )=> Un libro tiene que ser dado a Mary por John

Ejemplos de oraciones en voz pasiva en inglés


1. The boy is picked up by her mother every day. (El niño es recogido por
su madre todos los días.)
2. The wall has been painted blue. (La pared ha sido pintada de azul.)
3. A lie was told by someone in this room. (Una mentira fue dicha por
alguien en esta habitación.)
4. The stolen money was found by the police. (El dinero robado fue
encontrado por la policía.)
5. Nothing can be done. (Nada puede hacerse.)
6. The book was written by his grandmother. (El libro fue escrito por su
abuela.)
7. The pirate left the treasure where it couldn’t be found. (El pirata dejó el
tesoro donde no podía ser encontrado.)
8. The song was written by me. (La canción fue escrita por mí.)
9. The sweater was made by my girlfriend. (El sweater fue hecho por mi
novia.)
10.The suspect was arrested this morning. (El sospechoso fue arrestado
esta mañana.)
11.He was born in 1980. (Nació en 1980.)
12.The house was built two decades ago. (La casa fue construida hace dos
décadas.)
13.The secret was never discovered. (El secreto nunca fue descubierto.)
14.Taxes were increased this year. (Los impuestos fueron aumentados este
año.)
15.New plans were made. (Nuevos planes fueron hechos.)
16.The company was founded in 1990. (La empresa fue fundada en 1990.)
17.These facts have been checked. (Estos datos fueron comprobados.)
18.More important matters must be discussed. (Asuntos más importantes
deben ser discutidos.)
19.The doctor was received at the airport. (El doctor fue recibido en el
aeropuerto.)
20.The fire was intentionally started. (El incendio fue iniciado
intencionalmente.)
21.Better results can be expected. (Mejores resultados pueden ser
esperados.)
22.The girl was raised in boarding schools. (La niña fue criada en
internados.)
23.The cake wasn’t correctly prepared. (La torta no fue preparada
correctamente.)
24.She was nowhere to be found. (No se la podia encontrar.)
25.His new book was just published. (Su nuevo libro acaba de publicarse.)

Diferencia con la voz activa

La voz pasiva se opone a la VOZ ACTIVA. Cuando hablamos sobre la voz


activa, nos referimos a la forma tradicional de construir las oraciones en
inglés.

Esta forma convencional es: 

Sujeto + Verbo + Complemento Carl built a house (Carl construyó una casa)

 Sujeto: Carl
 Verbo: built
 Complemento: a house
Por otra lado, cuando es más importante la acción que la persona o sujeto qué
la realizó, se usa la VOZ PASIVA. En la oración anterior la acción es
“construir una casa” y el sujeto es “Carl”. En este caso, podemos usar la voz
pasiva así:

The house was built by Carl. (La casa fue construida por Carl)

La voz activa y la voz pasiva son dos maneras de presentar la misma situación
enfocándola desde perspectivas diferentes. En el caso de la voz activa, nos
interesa la persona responsable de la acción (el agente). En cambio, usamos
la voz pasiva cuando queremos dar más importancia a la acción, y no a quien
la ha realizado.

CIBERGRAFIA

https://www.ef.com.es/recursos-aprender-ingles/gramatica-inglesa/voz-pasiva/#:~:text=La
%20voz%20pasiva%20se%20utiliza,el%20sujeto%20de%20la%20oraci%C3%B3n.

https://www.britishcouncil.es/blog/voz-pasiva-ingles

https://www.mosalingua.com/es/pasiva-en-ingles/

http://www.mansioningles.com/gram55.htm

https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-avanzado/passive-voice/the-passive-
voice

https://grupovaughan.com/a/la-voz-pasiva-en-ingles-con-el-verbo-to-be/

https://whatsup.es/blog/conoce-los-verbos-en-ingles-la-voz-pasiva

https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2016/10/13/voz-pasiva/

https://www.ejemplos.co/25-ejemplos-de-voz-pasiva-en-ingles/#ixzz6YyucHVjs

También podría gustarte