Está en la página 1de 183

Wikilibros

Nórdico
Antiguo/Leccion
es/Texto
completo
< Nórdico Antiguo | Lecciones

Lección 1
Quizás quieras mirar algo
sobre pronunciación antes de
empezar la lección aquí.
Si necesitas refrescar
conceptos básicos de
gramática y sintaxis pincha
aquí.

Casos y declinaciones
El nórdico es un idioma que
declina ciertas palabras según
casos para indicar la función de
la palabra dentro de la oración
(si estudias latín o alemán, esto
puede resultarte familiar).

En nórdico tienen casos los


pronombres, los sustantivos y
los adjetivos.
Los casos nominativo y
acusativo
Editar

De momento vamos a explicar


2 casos. El nominativo es el
caso usado en el sujeto y el
atributo. El acusativo se usa en
el objeto directo.

Pronombres personales
Se podría decir que en español,
los pronombres personales son
las únicas palabras que se
declinan en casos (yo-me, tú-te,
él-le, etc). Por lo tanto los
pronombres personales en
ambas lenguas funcionan
igual. En las tablas siguientes,
están los pronombres
personales singulares en
ambas lenguas en nominativo y
acusativo:

Nominativo: ek þú hann hon þat

Acusativo: mik þik hann hana þat

Nominativo: yo tú él ella ello

Acusativo: me/mí te/ti le la lo

Sustantivos
álfr - elfo
baugr - anillo
Haukr - Haukr (nombre
propio)
konungr - rey
Un poco de vocabulario

A diferencia del español, en


nórdico los sustantivos
cambian de forma según su
caso. Los sustantivos tienen 3
géneros: masculino, femenino y
neutro; pero adémas tienen
otra peculiaridad: se dividen en
“fuertes” o “débiles”. Vamos a
empezar por la declinación de
los sustantivos masculinos
fuertes. Su peculiaridad es que
el nominativo singular termina
en -r. Se declinan de la
siguiente manera:

Nominativo: álfr baugr Haukr konungr

Acusativo: álf baug Hauk konung

Ten en cuenta que los nombres


propios (como Haukr) se
declinan igual que cualquier
sustantivo.

Artículo
El artículo indeterminado “no
existe” en nórdico de manera
que baugr puede significar
anillo solamente, o bien, un
anillo (esto puede sonar
familiar a los estudiantes de
latín). El artículo determinado
es un sufijo que se coloca al
final del sustantivo (a los
estudiantes de lenguas
escandinavas puede resultarles
familiar esto), a diferencia del
español, en el que el artículo
determinado es una palabra
que va delante del sustantivo.
Este sufijo en masculino fuerte
singular tanto en nominativo
como acusativo es -inn. De este
modo:

Indeterminado Determinado

Nominativo: álfr álfrinn

Acusativo: álf álfinn

O, de otro modo:

álfr = un elfo álfrinn = el elfo


(nominativo) (nominativo)
álf = un elfo álfinn = el elfo
(acusativo) (acusativo)

Notas sobre el género


En español es normal sustituir
un sustantivo por un
pronombre. Si es una cosa, se
suele cambiar por eso y si es
una persona se cambia por el
pronombre personal
correspondiente a su género (él
o ella). El nórdico antiguo no se
complica tanto. Cualquier
sustantivo se sustituye por un
pronombre personal de su
mismo género, así, baugr
(anillo) se sustituirá por hann
(él) aunque el anillo sea un
objeto y no una persona.

El orden de las
palabras
Éste es bastante libre dada la
existencia de casos que
marcan la función de una
palabra en la oración, aunque
hay órdenes más habituales
que otros.

En nórdico, los títulos suele


seguir al nombre que se
refieren; así, rey Óláfr es Óláfr
konungr.

Vocabulario
brandr - espada
dvergr - enano
draugr - fantasma
hestr - caballo
haukr - halcón
hjálmr - yelmo, casco
knífr - cuchillo
ormr - serpiente, dragón
úlfr - lobo

Nombres propios:

Óláfr
Sigurðr
Tyrfingr
Sustantivos.

á - posee, tiene
er - es, está, hay
heitir - se llama
sér - ve, mira
segir - dice
tekr - coge, toma, se lleva
vegr - mata, da muerte
Verbos.

Sustantivos Editar

Todos los sustantivos de la


tabla son de la declinación
masculina fuerte. A partir de
ahora todos los sustantivos
que se muestren en el curso lo
serán hasta que se indique lo
contrario.

Pronombres Editar

El pronombre "hann" aunque es


masculino, se podría traducir al
español por "ello", "esto", "eso" y
"aquello", además de por "él",
dado que si un sustantivo es
masculino, este pronombre lo
puede sustituir. En español
sustituiríamos "un anillo" por
"eso" porque es un objeto. En
nórdico sustituimos "baugr" por
"hann" porque ambas son
palabras masculinas.

Verbos Editar

hér - aquí
eigi - no
ok - también
Adverbios.

Las formas verbales que se


presentan en la tabla están
todas en 3ª persona del
singular del presente de
indicativo. Nos basta con ellas
de momento. Tanto los verbos
"er" como "heitir" van seguidos
de atributo, los demás por un
objeto. A veces el sujeto se
omite, al igual que ocurre en
español.

Adverbios Editar

hann - él, eso*


Pronombres.

Conjunciones Editar
ok - y, e
en - pero
Conjunciones.

Las conjunciones se usan igual


que en español. Nótese que
"ok" puede ser una conjunción
o un adverbio dependiendo del
contexto.

Ejemplos de oraciones Editar

1. Vegr orminn Óláfr.

Sujeto: Óláfr [nominativo,


nombre propio]
Objeto directo: orminn
[acusativo, con artículo]
Significado: Óláfr mata (a)
la serpiente.

2. Baug á dvergr.

Sujeto: dvergr [nominativo,


sin artículo]
Objeto directo: baug
[acusativo, sin artículo]
Significado: Un enano tiene
un anillo.

3. Draugrinn sér konunginn.


Sujeto: draugrinn
[nominativo, con artículo]
Objeto directo: konunginn
[acusativo, con artículo]
Significado: El fantasma ve
al rey.

4. Heitir konungrinn Óláfr.

Sujeto: konungrinn
[nominativo, con artículo]
Atributo: Óláfr [nominativo,
nombre propio]
Significado: El rey se llama
Óláfr.
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Un vistazo a textos
reales

Unas cuantas palabras


sacadas de la Snorra- Editar

Edda

er - cuando (no confundir


con el verbo er)
sá - vio (pasado de sér)
Jǫrmunrekkr - Jǫrmunrekkr
(nombre propio)
Un poco de vocabulario
En er Jǫrmunrekkr konungr sá
haukinn...
Significado: Pero cuando el rey
Jǫrmunrekkr vio al halcón...
Si estás interesado en saber lo
que le ocurrió al rey
Jǫrmunrekkr cuando vió al
halcón, tendrás que buscarlo en
el capítulo 50 del
Skáldskaparmál.
Lección 2.  

Lección 2

Pronombres personales
plurales

1ª y 2ª personas Editar

Hay una particularidad con


respecto a los pronombres de
1ª y 2ª persona. Además de
tener singular (yo, tú...) y plural
(nosotros, vosotros...) tienen
otro número: el dual:

1ª 2ª
Persona Persona
Dual Plural Dual Plural
Nominativo vit vér þit þér
Acusativo okkr oss ykkr yðr

De esta manera, el pronombre


dual vit se puede traducir por
nosotros/as dos, y þit por
vosotros/as dos. Así, vér se
refiere a nosotros/as cuando
hay más de dos individuos, al
igual que þér en 2ª persona. De
todas formas, en muchos
textos en nórdico se usan los
pronombres plurales aunque
sólo se refieran a dos
personas.

3ª persona Editar

Masculino Femenino
Nominativo þeir þær
Acusativo þá þær

El pronombre þau no tiene


traducción en español. Como
se puede apreciar en todas las
tablas vistas hasta ahora, sólo
los pronombres de 3ª persona
(tanto en singular como en
plural) tienen géneros
(masculino, femenino y neutro).

El plural de los
sustantivos
Esquema de la declinación de
un sustantivo masculino fuerte
en nominativo y acusativo:
Sin artículo Con ar
Singular Plural Singula

raíz + raíz +
Nominativo raíz + r
ar + inn

raíz + raíz +
Acusativo raíz
a inn

Con raíz, se refiere a la palabra


sin ningún tipo de terminación
gramatical. Véase el siguiente
ejemplo con el sustantivo álfr:
Sin artículo Con a
Singular Plural Singula
Nominativo álfr álfar álfr
Acusativo álf álfa álfinn

Algunas irregularidades Editar

Algunos sustantivos
masculinos fuertes carecen de
la terminación nominativa
singular "-r". Por ejemplo, la
palabra jarlr, que significa
conde, no lleva “-r” al final; la
supuesta palabra jarlr sería
difícil de pronunciar. De modo
que se declina así:
Sin artículo Con a
Singular Plural Singula
Nominativo jarl jarlar jarlinn
Acusativo jarl jarla jarlinn

El sustantivo irregular
maðr
Vamos a mostrar la declinación
de un sustantivo irregular que
puede resultar útil, maðr que
signfica ser humano o persona:
Sin artículo Con
Singular Plural Singula
Nominativo maðr menn maðr
Acusativo mann menn mann

Aunque es irregular tiene cierto


parecido en los artículos con
respecto a los sustantivos
regulares.

Conjugación verbal
Los verbos en su forma base
acaban en a, y el infinitivo se
forma poniéndole delante la
palabra at. Veamos primero la
conjugación en presente de
indicativo del verbo irregular
vera, que significa ser, estar, o
haber.

Infinitivo: at vera
ek em vit/vér erum
þú ert þit/þér eruð
hann/hon/þat þeir/þær/þau
er eru
Como se puede apreciar, cada
persona y número tiene su
forma propia. Sin embargo, los
pronombres tanto en dual
como en plural tienen la misma
forma.

Seguimos con el presente de


los verbos regulares. Para no
tener que aprenderse todas las
formas de memoria, se puede
hacer un esquema que es el
que siguen estos verbos. Sólo
necesitamos conocer la forma
del infinitivo (a la que
llamaremos forma 1) y la 1ª
persona del singular (a la que
llamaremos forma 2):

Infinitivo: at [forma 1]
vit/vér [forma
ek [forma 2]
1] - a + um
þit/þér [forma
þú [forma 2] + r
1] - a + ið
hann/hon/þat þeir/þær/þau
[forma 2] + r [forma 1]
En este esquema el signo "-"
significa quitar la terminación, y
el signo "+" añadir la
terminación. Véase en los
siguientes ejemplos:
vega, veg
vit/vér
ek veg ek
vegum
þú vegr þit/þér vegið þú
hann/hon/þat þeir/þær/þau hann
vegr vega heiti

segja, segi

vit/vér
ek segi ek
segjum
þú segir þit/þér segið þú
hann/hon/þat þeir/þær/þau hann
segir segja kalla
Y un verbo más, que es casi
regular pero con algunas
peculiaridades:

sjá, sé
vit/vér sjám
ek sé
(no *sjáum)
þit/þér séð (no
þú sér
*sjáið)
hann/hon/þat þeir/þær/þau
sér sjá
Notas Editar

Una u en una terminación


gramatical siempre cambia
la a anterior por una ǫ. Esto
se conoce como umlaut y se
tratará con detalle más
adelante.
Las letras j e i no pueden
coexistir; por este motivo se
escribe segið y no *segjið.
Las formas sjáum and sjáið
son correctas en el islandés
antiguo tardío.

El pronombre relativo
Er
El pronombre relativo er es
equivalente al relativo español
que. No se debe confundir con
la 3ª persona del singular del
presente de indicativo del verbo
vera. Ejemplo:

Menninir, er Las personas


hann sér, eru que él mira son
Norðmenn. noruegos.

Es común separar la
proposición de relativo con
comas.

El tiempo presente
Las oraciones en nórdico
escritas en presente pueden
traducirse al español como
presente simple, o como
presente continuo:

Víkingarnir Los vikingos


koma. vienen.
Víkingarnir Los vikingos
koma. están viniendo.

Cuando se traduce, se elige la


más adecuada según el
contexto.

El orden de las
palabras
El orden de las palabras en la
oración es prácticamente libre,
sin embargo, hay órdenes más
normales que otros. Los más
normales son: sujeto-verbo-
objeto (como en español),
verbo-sujeto-objeto y objeto-
verbo-sujeto. Otros órdenes se
usan sobre todo en la poesía.

Para ver en qué lugar es normal


situar a un adverbio, veánse los
siguientes ejemplos con el
adverbio eigi.

Sujeto-verbo- Hann sér eigi


objeto úlfinn.
Hann sér úlfinn
eigi.
Verbo-sujeto- Sér hann úlfinn
objeto eigi.
Sér hann eigi
úlfinn.
Eigi sér hann
úlfinn.
Objeto-verbo- Úlfinn sér hann
sujeto eigi.
Vocabulario
norue a igual
Sustanti
go (se que
vos
declin jarl)
maðr a Los
perso como siguient
na, maðr) es se
hombr jarl declinan
e, ser conde regularm
huma (declin ente:
no ación)
(declin bátr
hrafn
ación) barco
cuervo
Norð (se geirr
maðr declin lanza
Íslendi Eiríkr er,
ngr Erlingr sujetar
island , llevar
Pronom
és puest
bres
vargr o
lobo er hata,
víking que/q hata
r uien odiar
viking (relativ heita,
o o) heiti
þjófr Verbos llamar
ladrón se
hafa,
deyja,
Nombre hefi
dey
s tener,
morir
propios: sosten
bíða, matar sjá, sé
bíð (espec ver,
espera ialmen mirar
r te en (irregu
koma, batalla lar)
køm ) vera
venir segja, ser,
mæla, segi estar,
mæli decir haber
hablar taka, (irregu
tek lar)
sjá, sé
ver, coger, kalla,
mirar tomar, kalla
llevars llamar,
vega,
e gritar
veg
Adverbio nú þar allí
s ahora

Saludo Editar

Las siguientes formas se usan


para saludar (decir hola) según
el género y el número del
interlocutor. Estas palabras son
en realidad adjetivos
declinados en distintos
géneros y números, pero de
esto se tratará más adelante.

Heill! - para saludar a un


hombre
Heil! - para saludar a una mujer
Heilir! - para saludar a un grupo
de hombres
Heilar! - para saludar a un
grupo de mujeres
Heil! - para saludar a un grupo
mixto

Preguntas de sí o no Editar

Para hacer una pregunta se usa


el orden verbo-sujeto-objeto y, a
menudo, se añade al principio
de la oración la palabra hvárt:

Hvárt er hann hér?


Er hann hér?
Se puede responder con já (sí)
y nei (no), pero la respuesta
más común es repetir la
pregunta como una afirmación:

Pregunta: Hvárt er hann hér?


Respuesta: Hann er hér.

Generalización Editar

Cuando hablamos de un
sustantivo en general, aunque
en español se use el artículo
determinado, en nórdico no se
usa:

Norðmenn hata Íslendinga.


Los noruegos odian a los
islandeses.

Ejemplos de oraciones Editar

Norðmenn hata Íslendinga.


Sujeto: Norðmenn
[nominativo, plural, sin
artículo]
Objeto directo: Íslendinga
[acusativo, plural, sin artículo]
Significado: Los noruegos
odian a los islandeses.
Hatar konungrinn úlfa.
Sujeto: konungrinn
[nominativo, singular, con
artículo]
Objeto directo: úlfa
[acusativo, plural, sin artículo]
Significado: El rey odia los
lobos.
Þeir eru Norðmenn.
Sujeto: þeir [nominativo,
plural]
Atributo: Norðmenn
[nominativo, plural, sin
artículo]
Significado: Ellos son
noruegos.
Brandrinn, er hann á, heitir
Tyrfingr.
Sujeto en la oracion principal:
brandrinn [nominativo,
singular, con artículo]
Atributo en la oración
principal: Tyrfingr
[nominativo, singular, nombre
propio]
Sujeto en la oración
subordinada: hann
[nominativo, singular]
Objeto directo en la oración
subordinada: er [acusativo,
singular]
Significado: La espada que él
tiene se llama Tyrfingr.
Vit hǫfum hjálma.
Sujeto: vit [nominativo, dual]
Objeto directo: hjálma
[acusativo, plural]
Significado: Nosotros dos
tenemos (llevamos puestos)
unos cascos.
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 1.  

Lección 3.  

Lección 3

Adjetivos
Los adjetivos en nórdico se
declinan según género, número,
caso y tipo fuerte-débil, como
en los sustantivos. También
cambian según esté el
sustantivo determinado o
indeterminado. El adjetivo
masculino fuerte
indeterminados se declina así:

Singular Plural
Nominativo reiðr reiðir
Acusativo reiðan reiða

La palabra reiðr significa


enfadado. Los adjetivos pueden
ir tanto delante como detrás del
sustantivo. Ejemplos de uso:

Hér eru Aquí hay (unas)


reiðir personas
menn. enfadadas.
Hann sér
Él ve a una persona
reiðan
enfadada.
mann.
Óláfr er Óláfr es una
maðr reiðr. persona enfadada.

Uso del acusativo con


in�nitivo
En español, con verbos como
sentir, ver, oír, etc se pueden
construir oraciones en las que
el sujeto siente/ve/oye/etc la
acción que el objeto directo
realiza, que se pone en
infinitivo. En nórdico ocurre
igual (y el objeto directo,
naturalmente, se pone en
acusativo). Ejemplos:

Ek sé Óláf Veo venir al rey


konung koma. Óláfr .
Vér sjám Vemos al
manninn kalla. hombre gritar.
Hann heyrir Él oye hablar al
drauginn mæla. fantasma.

Aunque en español es muy


común usar gerundio también
en este tipos de
construcciones (ej: Veo al rey
Óláfr viniendo), en nórdico sólo
se usa el infinitivo.

Oraciones con verbos


auxiliares
También en ambos idiomas se
pueden hacer oraciones con un
verbo auxiliar como querer,
poder, deber, etc conjugado y
un verbo que indica la acción
en infinitivo. Veamos ejemplos
con el verbo vilja (querer).
El rey quiere
Konungrinn vill
matar a los
vega mennina.
hombres.
Þeir vilja taka Quieren llevarse
hestinn. el caballo.
Ek vil mæla. Quiero hablar.
Él oye hablar al
Eta vil ek eigi.
fantasma.

El artículo masculino
Aunque el artículo en nórdico
se adhiere al sustantivo, se
puede considerar como una
palabra separada:
sg pl
nominninir
acu innina

Entonces, se lo pegamos a un
sustantivo y queda así:

maðr + inn = maðrinn


menn + inir = menninir

Pero si el sustantivo acaba en


vocal o vocal + r, la i del
principio del artículo se pierde:

ormar + inir = ormarnir


orma + ina = ormana

Se puede poner otro ejemplo


con un sustantivo de la
declinación masculina débil,
que todavía no se ha enseñado:

(nom sg)hani + inn = haninn


(acu sg) hana + inn = hanann

Vocabulario

Sustantivos Editar

matr comida (siempre en


singular)
fiskr pescado
ostr queso

Nombres propios:
Svartr
Kormákr

Pronombres Editar

Los siguientes son pronombres


indefinidos:

allr todo, todo de, entero


margr muchos

En nórdico la mayoría de los


pronombres (salvo los
personales) se declinan como
los adjetivos. Además, las
palabras que aquí llamamos
"pronombres" pueden funcionar
tanto como pronombres como
adjetivos. Así se declina allr (en
masculino):

sg pl
nomallr allir
acu allanalla

Margr se declina igual.


Mientras que allr en plural
significa todos, margr en
singular significa lo mismo que
en plural (muchos), por lo que
se puede considerar a la forma
singular como colectiva:
Todos los
Allir menninir
hombres son
eru norskir.
noruegos.
Hann sér
Él ve al hombre
allan
entero.
manninn.
Margr maðr á Muchos hombres
hest. tienen un caballo.

Además los propios adjetivos


también pueden aparecer solos
sin sustantivos a los que
acompañar (como en español,
en el que se dice que "los
adjetivos se sustantivan"):
Allir eru Todos están
glaðir. contentos.
Los asustados
Hræddir eru
son también
ok ragir.
cobardes.
Dauðir sjá Los muertos ven
dauða. otros muertos.
Ef blindr leiðir Si un ciego guía a
blindan falla un ciego, ambos
báðir í gryfju. caen en un hoyo.

En cuanto al orden de las


palabras, los adjetivos suelen ir
después de los pronombres
personales:
Ek et Me lo como
hann entero./Me lo como
allan. todo ello.

Adjetivos Editar

danskr danés
dauðr muerto
góðr bueno
hræddr asustado
illr malo, malvado, maligno
íslenzkr islandes
norskr noruego
reiðr enfadado
ragr cobarde
stórr grande
svangr hambriento
Notas Editar

En nórdico (así como en inglés,


por ejemplo) oraciones con el
verbo estar + adjetivo se
pueden traducir al español por
tener + sustantivo; como "estar
hambriento" por "tener hambre"
o "estar asustado" por "tener
miedo".

Verbos Editar

eta, et comer
veiða, veiðiv cazar/pescar
flýja, flý huir, escapar, salir
corriendo
spyrja, spyr preguntar
svara, svara responder,
contestar
kenna, kenni conocer (algo o
a alguien)
elta, elti seguir, perseguir
heyra, heyri oír
fara, fer ir, irse
deyja, dey morir
vilja querer (es irregular, ver
la conjugación en la tabla
siguiente)

(at) vilja
ek vil vit/vér viljum
þú vilt þit/þér vilið
hann/hon/þat þeir/þær/þau
vill vilja

Adverbios Editar

brátt pronto
oft a menudo, con frecuencia
hví? ¿por qué? (orden: hví +
verbo + sujeto)
mjǫk muy, mucho,
grandemente
Conjunciones Editar

því at porque (orden: því at +


sujeto + verbo)
er cuando
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 2.  

Lección 4.  

Lección 4
El caso dativo
El dativo se usa para el objeto
indirecto.

La declinación del sustantivo


masculino fuerte dverg
quedaría así:

Sin artículo
Singular Plural
Nominativo dvergr dvergar dverg
Acusativo dverg dverga dverg
Dativo dvergi dvergum dverg

Los probombres personales


así:

1ª Persona 2ª Persona
Sg Du Pl Sg Du Pl
Nom ek vit vér þú þit þér
Acu mik okkr oss þik ykkr yðr
Dat mér okkr oss þér ykkr yðr

Los adjetivos (y pronombres


indefinidos) así:

Sg Pl
Nom reiðr reiðir
Acu reiðan reiða
Dat reiðum reiðum
Al igual que en los verbos, otras
palabras que tengan una a en la
raíz y les siga un sufijo con u
sufrirán un cambio o umlaut en
el que la a se convierte en ǫ.
Ejemplo en sustantivo:

Sg Pl
Nom maðr menn
Acu mann menn
Dat manni mǫnnum

En adjetivo:
Sg Pl
Nom glaðr glaðir
Acu glaðan glaða
Dat glǫðum glǫðum

En pronombre indefinido:

Sg Pl
Nom allr allir
Acu allan alla
Dat ǫllum ǫllum

Como se puede apreciar, la


terminación -um es
característica del dativo.
El orden de las
palabras con el objeto
indirecto
El orden más común en la
prosa nórdica es poner el
objeto directo antes que el
objeto directo:

Maðrinn gefr konunginum


bátinn.

El imperativo
Para formar el imperativo, por
regla general, se sustrae la
terminación -a del infinitivo:
Veg þú orminn ok tak bauginn er
hann hefir.

En cambio, los verbos que


terminan en a en la 1ª persona
del singular del presente de
indicativo, conservan dicha a
en el imperativo:

Kalla þú mik Hauk!

Como puedes ver, el pronombre


þú se coloca después del
verbo. Aunque su presencia es
habitual se puede omitir. En
una oración con varios verbos
en imperativo, el primero suele
llevar el pronombre y en los
siguientes no.

Para ordenar a más de una


persona se usa el sufijo -ið. Lo
dicho anteriormente sobre el
pronombre þú también es
aplicable a los pronombres þit y
þér:

Vegið þér orminn ok takið


bauginn er hann hefir.

El imperativo puede usarse en


algunos saludos:
Ver
¡Sé saludado/sé
(þú)
saludable/ten salud!
heill!
Verið ¡Sed saludados/sed
heilir! saludables/tened salud!
Far vel! ¡Ve bien/marcha bien!

Como se comentó en la lección


2, heill es un adjetivo aunque se
use como saludo. Significa
sano o saludable. En danés y
noruego la palabra farvel
significa adiós; ahora ya
sabemos de dónde procede.

Para negar el imperativo se


añade simplemente la palabra
eigi: Far þú eigi!

Sujetos múltiples Editar

Cuando el sujeto está


compuesto de varios
elementos en español, en
nórdico se traduce de una
manera peculiar:

Óláfr y yo
Vit Óláfr
matamos una
vegum orm.
serpiente.

En vez de unir los elementos


del sujeto con una conjunción
copulativa como en español, se
pone un pronombre que
englobe al siguiente elemento;
en este caso vit Óláfr quiere
decir nosotros dos (siendo uno
de nosotros dos Óláfr), es decir,
Óláfr y yo.

De esta manera: Vér Óláfr


vegum orm significa Óláfr, yo y
más gente matamos una
serpiente u Óláfr y nosotros
matamos una serpiente.

Más ejemplos:
Þeir Óláfr Þit Óláfr Þér Óláfr
vega orm. vegið orm. vegið orm.

Vocabulario

Sustantivos Editar

hattr sombrero
grautr avena

Nombres propios

Einarr
Fjalarr (nombre de enano)
Gandálfr (nombre de enano)

Adjetivos Editar
langr largo
gylltr dorado

Verbos Editar

gefa, gef dar


foera, foeri traer, llevar,
mover
finna, finn encontrar
hlæja, hlæ reír(se)

Adverbios Editar

þá entonces
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.
Lección 3.  

Lección 5.  

Lección 5

Dar órdenes con el


dativo
Al igual que en español se
puede dar la oración Le digo
que coma, en la que el verbo
está en presente de indicativo,
la proposición subordinada
hace de objeto directo y a quien
va dirigida la orden es el objeto
indirecto; en nórdico se da una
estructura parecida, en la que
se usa infinitivo con at en vez
de una oración subordinada:

Ek segi hánum at eta.

Aunque aquí hemos usado el


verbo decir en textos
medievales se observa el uso
habitual del verbo bjóða, býð
que significa ofrecer. Aunque
teniendo en cuenta el contexto
de la época en que los hombres
de autoridad podían hacer
"ofrecimientos que no podían
ser rechazados", se puede
traducir bjóða, býð como
mandar u ordenar. De esta
manera:

Ek býð hánum Le ordeno que


at eta. coma.

Además de órdenes se podría


usar esta estructura en otros
ámbitos:

Ek gef hánum at Le doy de


eta. comer.

Cali�car con el doble


acusativo
Hay una estructura en nórdico
en la que se usa el acusativo
para el objeto directo y también
para "lo que se le llama" al
objeto directo, para la manera
en que se le califica.

Ek kalla hann Le llamo


ragan. cobarde.

También se puede usar la


construcción en otras
ocasiones:
Ek segi hann Le digo
ragan. cobarde.
Ek vil hann Le quiero
dauðan. muerto.

Conjugación verbal
asimilativa
Los verbos que no se conjugan
con una terminación vocálica, y
cuyas raíces tienen una vocal
larga (esto es, acentuada o los
diptongos æ o œ) y acaban en
s o n nunca tienen una
terminación en -r; en vez de eso
la -r asimila a la s o n y se
convierte en una terminación -s
o -n:

blása, blæs skína, skín


________
(soplar) (brillar)
ek blæs ek skín
þú blæss þú skínn
hann blæss hann skínn

Uso de preposiciones
En nórdico cada preposición se
usa con un caso determinado.
En el vocabulario se indicará
con que caso se usan las
preposiciones.
Vocabulario

Sustantivos Editar

skógr bosque
vágr cala, caleta, ensenada,
bahía, golfo
hólmr isla, islote
garðr cerca, valla,
empalizada, muralla/jardín,
patio, morada, vivienda,
casa/fortaleza, ciudad,
ciudad estado
haugr túmulo, montón,
montículo, mole, tumba
eldr fuego
vindr viento
vangr campo, prado, pradera,
terreno o parcela despejada
brunnr pozo
heimr hogar, patria, mundo
oddr punta, pico
fors cascada, catarata
sandr arena
Ragnarr (nombre propio)
Hjálmarr (nombre propio)
Oddr (nombre propio)
Úlfarr (nombre propio)
Noregr Noruega
Geirshólmr "Isla de Geirr"
Geirshaugr "Tumba de Geirr"
Heiðvangr "Terreno
Despejado"
Skógarfors "Cascada de los
Bosques"
Úlfarsheimr "Hogar de Úlfar"
Hólmgarðr "Ciudad Insular",
una colonia nórdica (sueca)
en Rusia, ahora denominada
Novgorod ("gorod" = "garðr")
Austrvegr "Camino del Este"
(Rusia)

Conjunciones Editar
ef si
þar er donde, en que
(relativo)

Adjetivos Editar

djúpr profundo
ungr joven
ríkr rico
heiðr claro, limpio, despejado
bjartr claro, rubio (de tez
clara o cabello rubio)
sterkr fuerte
víðr amplio, extenso, vasto
breiðr ancho
feigr condenado a muerte,
destinado a morir, ya muerto
spakr sabio

Verbos Editar

reisa, reisi levantar, edificar,


construir (en vertical)
sigla, sigli gobernar/manejar
/conducir un barco, navegar
ganga, geng andar, caminar
bjóða, býð ofrecer, mandar,
ordenar
sýna, sýni mostrar
búa, bý habitar, vivir (en un
sitio)
brenna, brennr quemarse
blása, blæs soplar
falla, fell caer
skína, skín brillar
standa, stend estar de pie
lifa, lifi vivir

Adverbios Editar

meðan mientras
svá y entonces, de repente,
repentinamente
heim de camino a casa, de
vuelta a casa
vel bien
sem como

Preposiciones Editar

í + acu a, hacia (dentro de),


en (con movimiento,
dirigiendose a un sitio)
í + dat en, dentro de
á + acc sobre, encima de
(con movimiento)
á + dat sobre, encima de
(estático)
ór + dat fuera de
með + dat con

Pronombres Editar
fáir (pl) pocos (nota: el pl dat
es "fám" y no "fáum")
sumir (pl) algunos
báðir (pl) ambos
hvat? what?

Expresiones Editar

gefa grið tener clemencia,


misericordia
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 4.  

Lección 6.  
Lección 6

Umlauts
La palabra umlaut proviene del
alemán y significa "alteración
de sonido". Es una
caracaterística propia del
nórdico y otras lenguas
germánicas. El umlaut es un
patrón de cambios en las
vocales de las raíces de las
palabras. Por el umlaut, la
terminación con vocal de una
palabra se omite, pero esto
produce un reemplazo en la
vocal de la raíz por otro tipo de
vocal. Así, en nórdico, hay unas
vocales llamadas vocales de
umlaut, que son: y, ý, æ, ø, œ, ǫ.
La e es a veces una vocal de
umlaut. Existen 3 tipos básicos
de umlauts de acuerdo a la
vocal de la terminación que
desaparece: umlaut-a, umlaut-i
y umlaut-u.

Vamos a tratar los cambios


que se producen en los
umlauts-i:
a>e
á>æ
o>ø
ó > oe
u>y
o>y
ú>ý
jú > ý
jó > ý
au > ey

Esto se puede apreciar en las


siguientes palabras:
hafa > hef
blása > blæs
koma > køm
róa > rœ
búa > bý
bjóða > býð

También se dan en
declinaciones de sustantivos:
áss, áss, æsir
maðr, manns, menn

De momento sólo es necesario


aprenderse un umlaut-u:
a>ǫ

Uso del artículo


Aunque el uso del artículo
determinado en nórdico se
parace al del español, hay
algunas diferencias.
Considerando una historia
cualquiera, el uso o no de
pronombres varía, por ejemplo:

1. Hay un conde en Noruega.


(introducción)
2. El conde es rico. (referencia)

Como se ve, en una


introducción se presenta al
personaje con un artículo
indeterminado, y, una vez
presentado, se le refiere con el
artículo determinado.
3. El conde se llama Ragnarr.

A partir de ahora, se puede


referir al personaje mediante su
nombre (Ragnarr) además de
con un pronombre (él).
Entonces ahora la historia
podría continuar así:

4. Un día, el conde va a cazar.


5. Un día, Ragnarr va a cazar.

De esta manera ya hemos


alcanzado un tercer nivel de
referencia siguiendo el
esquema siguiente:
1. Desconocido (uso del
artículo indeterminado).
2. Introducido (uso del
artículo determinado).
3. Conocido por el nombre
(uso del nombre).

En nórdico el uso del artículo


es ligeramente distinto:

1. Í Noregi býr jarl.


(introducción)
2. Jarlinn heitir Eiríkr.
(referencia)

Ahora, una vez alcanzado el


tercer nivel de referencia, como
en español, se puede llamar por
su nombre al personaje:

3. Gengr nú Eiríkr í skóg.

Sin embargo, al contrario que


en español, se le puede referir
también por su título, sin
añadirle ningún artículo:

3. Gegr nú jarl í skóg.

Esto es muy común en textos


nórdicos. Por “título” se
entiende algún sustantivo que
haga referencia específca al
personaje. Maðr no se suele
usar de esta manera pues no
es muy específico, pero otras
palabras como sveinn (hombre
joven) o karl (hombre mayor) sí
son válidas.

El orden del verbo


El nórdico tiene una regla
llamada V/2 o verbo-segundo,
por la cual el verbo de una
oración debe ser siempre el
primer o el segundo
componente de ésta (esta regla
está presente en todas las
lenguas germánicas salvo el
inglés). Ejemplos:

Úlfrinn gengr ór skóginum.


Nú gengr úlfrinn ór skóginum.

Como se aprecia, al introducir


el adverbio nú el verbo no
puede ir después de úlfrinn,
porque si no quedaría en
tercera posición.

En caso de que el verbo se


componga de una forma
conjugada y un infinitivo la
forma conjugada debe ocupar
la primera o la segunda
posición en la oración y el
infinitivo debe mantener su
relación con los sintagmas
nominales, aunque esto haga
que el verbo se separe en dos.
Ejemplo:

Nú vill Úlfrinn ganga ór


skóginum.

Las conjunciones no se
consideran pertenencientes a
una oración ni a otra, sino que
sirven para enlazarlas. Por esto,
la presencia de conjunciones
no afecta en absoluto al V/2.

La palabra ok puede ser una


conjunción o un adverbio. Por
tanto, cuando sea una
conjunción no afectará al V/2
pero cuando sea advervio sí:

-y tú eres un
-ok þú ert maðr
hombre
feigr, jarl."
condenadoa
(conjunción)
muerte, conde.
Tú eres también
Þú ert ok maðr
un hombre
feigr, jarl.
condenado a
(adverbio)
muerte, conde.

Cuando en una oración


compuesta, las proposiciones
comparten un elemento que en
la segunda se omite, se tiene
en cuenta este elemento al
ordenar la frase:

Þá ferr hann, ok [þá] vegr hann


marga menn.
Ef maðrinn sér úlfa, [þá] flýr
hann.

Cuando hay estilo directo, la


oración que el personaje dice
se considera un objeto directo
de la oración principal. Así que
se considera un elemento más
de la oración y por lo tanto se
tiene en cuenta en el V/2:

Maðr heitir Haukr. Eigi em ek


norskr maðr, segir Haukr.

Vocabulario

Sustantivos Editar

sveinn hombre joven


karl hombre mayor

Verbos Editar

elda, elda cocinar


Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.
Lección 5.  

Lección 7.  

Lección 7

Genitivo
El cuarto y último caso que
queda en el nórdico es el
genitivo. Sirve para indicar
posesión o relación. En español
esto se indica con un sintagma
nominal con la preposición de
que hace de complemento de
un sustantivo:

El perro de Juan.

En nórdico se indica con una


declinación y no con una
preposición:

Sustantivo masculino
fuerte
Editar
Sin artículo
Singular Plural Singu
Nominativo hestr hestar hest
Acusativo hest hesta hest
Dativo hesti hestum hest
Genitivo hests hesta hest

El sustantivo masculino
fuerte irregular maðr
Editar
Singular Plural
Nominativo maðr menn
Acusativo mann menn
Dativo manni mǫnnum
Genitivo manns manna

Pronombres personales Editar

1ª Persona 2ª Persona
Sg Du Pl Sg Du
Nom ek vit vér þú þit
Acu mik okkr oss þik ykkr
Dat mér okkr oss þér ykkr
Gen mín okkar vár þín ykkar yðva
Adejetivos Editar

Sg Pl
Nominativo reiðr reiðir
Acusativo reiðan reiða
Dativo reiðum reiðum
Genitivo reiðs reiðra

El uso del artículo con


el genitivo
Cuando se construye una frase
con genitivo en la que hay un
título, éste no lleva artículo:
Konungr El rey de
Noregs. Noruega.

En cambio en la frase hay un


título, no hay genitivo pero se
usa una preposición se puede
usar el artículo.

Konungrinn í El rey en
Noregi. Noruega.

Pronombres re�exivos
El nórdico tiene pronombres
reflexivos que se usan en caso
de que el sujeto y el objeto
sean el mismo. En caso de la
primera y segunda personas se
usa el pronombre en acusativo:

Ek sé mik.
Þú sér þik.
Vit sjám okkr.
Þit séð ykkr.
Vér sjám oss.
Þér séð yðr.

En tercera persona se usan


pronombres específicamente
llamados reflexivos:
Hann sér sik.
Hon sér sik.
Þeir sjá sik.
Þær sjá sik.

Este pronombre personal


reflexivo tiene formas en
acusativo, dativo y genitivo:

Acu sik
Dat sér
Gen sín
Oraciones de ejemplo:

Hann kallar Él se llama a sí


sik konung. mismo rey.
Ellos se dan a sí
Þeir gefa sér
mismos una
góðan mat.
buena comida.

Vocabulario

Sustantivos Editar

þegn hombre libre,


ciudadano, terrateniente
sporðr cola de pez o
serpiente

Adjetivos Editar

saðr / saddr saciado


vándr malvado
fastr atascado
sjálfr mismo

Conjunciones Editar

til + gen por encima de


Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 6.  
Lección 8.  

Lección 8

Verbos presente-
pretérito
El nórdico tiene un pequeño
grupo de verbos que se
conjugan de forma peculiar. Se
les llama verbos presente-
pretérito porque su conjugación
del presente imita a la del
pretérito. Ya hemos visto la
conjugación presente de los
verbos vera y vilja, que aunque
no se consideran parte de este
grupo de verbos, guardan cierto
parecido con él. Introduciremos
la conjugación presente de
cuatro verbos presente-
pretérito:

skulu ________
ek skal vit skulum ek
þú skaltþit skuluð þú
hannskal þeirskulu hann

Los verbos skulu y munu son


los únicos que acaban en -u en
vez de en -a.
Sustantivos y adjetivos
asimilativos
En ocasiones una consonante
asimila a otra consonante
contigua. Esto pasa en la
declinación masculina fuerte,
en la cual la -r del nominativo
singular cambia cuando la raíz
de la palabra termina en s, l o r
y cuando la vocal de la raíz es
larga. Ejemplos:

ísr > íss (hielo) (la r se ha


asimilado a la s)
hólr > hóll (colina, cuesta) (la
r se ha asimilado a la l)
steinr > steinn (piedra) (la r
se ha asimilado a la n)

La declinación de estas
palabras es igual en el resto de
casos y números, la diferencia
que tienen está únicamente en
el nominativo singular.

Con los adjetivos ocurre lo


mismo salvo que en el genitivo
plural la terminación -ra se
cambia por -sa, -na o -la según
corresponda.

Raíz bisilábica
Algunos sustantivos tienen una
raíz bisilábica. Observa el
patrón de declinación:
himinn
hamarr
(cielo)
(martillo) (raíz: ________
(raíz:
hamar)
himin)
sg pl sg pl
ham- ham- him- him-
nom
ar-r r-ar in-n n-ar
ham- ham- him- him-
acu
ar r-a in n-a
ham- hǫm- him- him-
dat
r-i r-um n-i n-um
ham- ham- him- him-
gen
ar-s r-a in-s n-um

Algunos nombres bisilábicos


como Ragnarr o Einarr no
siguen este patrón y se
declinan normalmente.

También hay adjetivos


bisilábicos; con frecuencia
presentan también asimilación.
Siguen este patrón de
declinación:

gamall (viejo) (raíz: gamal)


sg pl
nom gam-al-l gam-l-ir
acu gam-l-an gam-l-a
dat gǫm-l-um gǫm-l-um
gen gam-al-s gam-al-la
Vocabulario

Sustantivos Editar

áss as, dios, uno de los Æsir


íss hielo
þræll esclavo
vagn carro
hamarr martillo
himinn cielo
jǫtunn jotun, gigante
mitológico
drottinn señor
hringr anillo, círculo
hundr perro
níðingr villano, opresor
viðr madera
Þórr Thor, el dios del trueno
Þórshamarr El Martillo de
Thor
Ásgarðr Asgard, el mundo de
los dioses o Æsir
Miðgarðr Midgard, el mundo
de los hombres
Miðgarðsormr La Serpiente
de Midgard (la serpiente que
rodea Midgard)
Jǫtunheimr Jotunheim, El
Hogar de los Gigantes
Vestrvegr "El Camino del
Oeste" (las Islas Británicas)

Pronombres Editar

annarr otro
hverr? ¿quién?, ¿cuál?
(masc)
hverr cada (uno [de])
hinn el otro

Annarr es un pronombre
bisilábico con una declinación
irregular:
sg pl
nomann-ar-r að-r-ir
acu ann-an að-r-a
dat ǫð-r-um ǫð-r-um
gen ann-ar-sann-ar-ra

Se observa que como en maðr


la secuencia nnr se convierte
en ðr.

Hverr también es irregular:

sg pl
nomhverr hverir
acu hvern hverja
dat hverjumhverjum
gen hvers hverra
Una forma más antigua de sg.
acu. es hverjan.

Hinn también es irregular:

sg pl
nomhinn hinir
acu hinn hina
dat hinumhinum
gen hins hinna

Adjetivos Editar

írskr irlandés
slíkr tal
grœnn verde
háll resbaladizo
heill sano, saludable, [saludo]
víss sabio
gamall viejo, antiguo
gulr (gen. pl. gulsa) amarillo
vanr (gen. pl. vanla)
acostumbrado

Verbos Editar

gjøra, gjøri hacer


aka, ek + dat conducir
hringa, hringa serpentear
hjálpa, help ayudar
róa, roe remar
leiða, leiði guiar
vernda, vernda proteger
reka, rek expulsar
verða, verðr + nom volverse,
hacerse, convertirse en
Verbos presente-pretérito Editar

skulu - deber, tener que


munu - [verbo para formar el
futuro]
eiga - poseer, tener
kunna - poder, saber (hacer
algo), ser capaz de (hacer
algo)

A verða le sigue un atributo en


nominativo. El objeto directo de
aka está en dativo en vez de en
acusativo.

Adverbios Editar

aftr otra vez, de nuevo


saman juntos
bæði ambos
því næst entonces, a partir
de entonces, posteriormente
né tampoco

Preposiciones Editar

við + acc al lado de, junto a


um + acc a través de, por
af + dat de, desde, a
yfir + dat sobre, encima de
gegn + dat contra, ante,
delante de
hjá + dat con, en compañía
de
til + gen para

Conjunciones Editar

at que
svá at de modo que

svá at se contrae a veces como


svát
Frases Editar

standa saman mantenerse


unidos
standa með + dat quedarse
con alguien, ayudar/apoyar a
alguien
gefa sik rendirse, ceder,
sucumbir
Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 9

Uso del genitivo como


partitivo
Además de usarse en sentido
posesivo, el genitivo puede
usarse como partitivo, es decir,
indicando algo que pertenece a
algo más grande. Ejemplo:

Algunos de
Sumir vár vilja
nosotros no
eigi vera í
quieren estar en
Úlfarsheimi.
Úlfarsheimr.

Uso del dativo como


instrumental
Como se ha visto en lecciones
anteriores hay algunas
preposiciones que van con
dativo. Entre ellas está la
preposición með que indica el
instrumento con el que se
ejecuta o lleva a cabo una
acción.

Sin embargo, se puede indicar


el instrumento en una oración
usando el dativo solo, sin með:

Þórr vegr Thor mata al


jǫtuninn gigante con un
hamri. martillo.
Verbos con dativo y
genitivo
Aunque suene ilógico, el objeto
directo de algunos verbos se
construye con el dativo y en
otros verbos (muy raramente)
con genitivo:
Ek kasta Tiro una
(dativo)
steini. piedra.
Þeir Ellos se
mœta encuentran (dativo)
hánum. con él.
Hon
Ella le echa
saknar (genitivo)
de menos.
hans.

La explicación podría estar en


la etimología de cada verbo, en
el que originalmente un objeto
directo con dativo o genitivo
tenía un significado lógico.

A partir de ahora se indicará


qué caso usa cada verbo para
formar el objeto directo.

Todos los verbos dados en las


lecciones anteriores usaban el
acusativo salvo sigla, que usa
dativo.

Declinaciones del
masculino fuerte
El masculino fuerte es una de
las más variadas declinaciones
que hay. Algunos sustantivos
masculinos fuertes acaban en
-ir en el nominativo. Su
declinación es así:
sg pl
nomhilmir hilmar
acu hilmi hilma
dat hilmi hilmum
gen hilmishilma

El dativo singular no puede ser


hilmii pues el conjunto ii no
puede existir en nórdico.

Hay un gran grupo de


sustantivos que se declinan
como el siguiente:
sg pl
nomstaðr staðir
acu stað staði
dat stað stǫðum
gen staðarstaða

Este tipo de sustantivos se


llaman raíz-i, mientras que los
vistos en otras lecciones y a los
que se les ha llamado regulares
se llaman raíz-a. Los raíz-i se
caracterizan por:
a) gen sg -ar, en vez de -s
b) nom pl -ir, en vez de -ar
c) acc pl -i, en vez de -a
d) dat sg sin terminación, en
vez de -i

La declinación de algunos
sustantivos es una mezcla
entre los raíz-i y los raíz-a:

sg pl
nomskógr skógar
acu skóg skóga
dat skógi skógum
gen skógarskóga

Como skógr se declina matr.

Para aclarar qué patrón de


declinación sigue cada
sustantivo, a partir de ahora se
escribirán en el vocabulario de
la siguiente manera:

hestr, hests, hestar - caballo


vinr, vinar, vinir - amigo
skógr, skógar, skógar -
bosque
hilmir, hilmis, hilmar - rey
áss, áss, æsir - as, dios

Las 3 formas que se muestran


son las formas que
caracterizan a qué patrón de
declinación pertenece la
palabra. Éstas son el
nominativo singular, el genitivo
singular y el nominativo plural.

Los nombres propios se


pondrán del mismo modo,
salvo que no se pondrá el
nominativo plural:

Njáll, Njáls
Haraldr, Haralds
Þorvarðr, Þorvarðar

Proposición con
in�nitivo
Se pueden construir oraciones
compuestas con acusativo y
una oración subordinada con
infinitivo sin at en vez de usar el
relativo er y una forma
conjugada de verbo:

Ek tel hann
Creo que él es
góðan mann
un buen hombre.
vera.
Ek segi þik
Te exijo ser un
illan konung
rey malvado.
vera.

Esto se parece mucho a lo


dado en un apartado de la
Lección 3

Proposiciones de
propósito
En nórdico las proposiciones
subordinadas que indican un
propósito o finalidad van
precedidas de til at (como
español van precedidas de para
o a):

Se van a/para
Þeir fara til at
encontrar la
finna viðinn.
madera.

Es muy común también usar


simplemente at en vez de til at.

Vocabulario
Sustantivos Editar

vinr, vinar, vinir - amigo


áss, áss, æsir - as, dios, uno
de los Æsir
askr, asks, askar - fresno
sveinn, sveins, sveinar -
hombre joven
peningr, penings, peningar -
dinero
máttr, máttar, mættir - poder
kaupmaðr, -manns, -menn -
comerciante, mercader
dómr, dóms, dómar - juicio,
-dómr, -dóms, dómar -
[sufijo que indica cualidad
o estado de algo], ej:
konungdómr = reino;
manndómr = naturaleza
humana; þrældómr =
esclavitud
Kristr, Krists - Cristo
Mjǫlnir, Mjǫlnis - Mjolnir, el
martillo de Thor
Askr Yggdrasils el Fresno de
Yggdrasil, el arbol que sujeta
el mundo
Útgarðr - Utgard, nombre
alternativo para el hogar de
los Gigantes
Surtr Surt, el Gigante de
Fuego
Múspellsheimr
Muspellsheim, el Mundo de
los Gigantes de Fuego
Ása-Þór "Thor de los Æsir",
nombre alternativo para Thor

Pronombres Editar

sá - ése, aquél

sg pl
nomsá þeir
acu þannþá
dat þeimþeim
gen þess þeira
Ejemplo:

Hvat heitir ¿Cómo se llama


sá maðr, er ese hombre que
stendr hjá está de pie con el
jarli? conde?
Sá er fiska Ése que está
veiðir... atrapando peces...

Observa que el plural se forma


como el pronombre personal
masculino de 3ª persona.

Adjetivos Editar

heitr - caliente
norrœnn - nórdico
vitr - sabio
alvitr - omnisciente
frjáls - libre
sjúkr - enfermo
blindr - ciego

Verbos Editar

smíða, smíð - trabajar, hacer


trúa, trúi + dat - creer (en)
leita, leita + gen - buscar
kaupa, kaupi - comprar
halda, held + dat - mantener
velja, vel - elegir
gjalda, geld + dat - pagar
sigla, sigli + dat -
gobernar/conducir/manejar
un barco, navegar
rísa, rís - subir
lækna, lækna - curar
Verbos presente-pretérito Editar

vita - saber (un hecho)

sg pl
1ªpveit vitum
2ªpveiztvituð
3ªpveit vitu

Adverbios Editar

aldregi - nunca
hvar? - ¿dónde?
hvaðan? - ¿de dónde?
þaðan - de allí
héðan - de ahí
heldr - pero en vez de, pero
más que
enn - aún, todavía
til - más, aún más, todavía
más

Preposiciones Editar

undir + dat - bajo, debajo de


meðal + gen - entre (varios)
frá + dat - de, desde
(procedencia)
Conjunciones Editar

svá sem - como, tal como


Después de esto, quizá
quieras practicar con unos
ejercicios aquí.

Lección 8.  

Lección 10.  

Lección 10

Dativo con adjetivos


En español se usan oraciones
como Él es bueno para ella.; Sé
bueno conmigo; Esas son
buenas noticias para mí. En
nórdico este tipo de oraciones
se construyen usando los
adjetivos en dativo. Ejemplos:

Hann er Él es bueno para


hánum góðr. él.
Sé bueno
Ver mér góðr.
conmigo.
Fiskr er El pescado es una
norskum buena comida
mǫnnum para los hombres
góðr matr. noruegos.
Pronombres posesivos
Los pronombres posesivos se
declinan como los adjetivos.
Los de un poseedor se declinan
de la misma forma, ponemos
como modelo minn (mi):

sg pl
nommin-n mín-ir
acu min-n mín-a
dat mín-ummín-um
gen mín-s min-na

De hecho se declina como un


artículo también. Para explicar
la declinación un poco:
La terminación -n en el nom
sg es debida a la asimilación
de -r.
La terminación -n en el acu
sg se debe a la contracción
de -an.
La terminación -na en el gen
pl se debe a la asimilación de
-ra.
La vocal larga de la raíz se
acorta delante de una doble
n.

þinn (posesivo de þú) y sinn


(posesivo de sik) se declinan
siguiendo el patrón de minn.
Seguimos con los de varios
poseedores. Empezamos con
okkarr el posesivo de vit:

sg pl
nomokk-ar-r okk-r-ir
acu okk-r-an okk-r-a
dat okk-r-umokk-r-um
gen okk-ar-s okk-ar-ra

Notas:

La terminación -ar se contrae


como -r si la siguiente
terminación empieza en
vocal.
várr, posesivo de vér:

sg pl
nomvár-r vár-ir
acu vár-n vár-a
dat vár-umvár-um
gen vár-s vár-ra

ykkarr, el posesivo de þit se


declina igual que okkarr.

yðvarr, el posesivo de þér:


sg pl
nomyð-v-ar-r yð-r-ir
acu yð-v-ar-nyð-r-a
dat yð-r-um yð-r-um
gen yð-v-ar-syð-v-ar-ra

Los pronombres posesivos de


3ª persona no existen como
tales, sino que meramente se
usa el genitivo sin declinar para
indicar posesión, siendo hans el
mas sg, hennar el fem sg, þess
el neu sg, y þeirra el pl para
todos los géneros.

Generalmente el pronombre
posesivo se coloca detrás del
sustantivo, aunque puede ir
delante si se le quiere dar
énfasis al sentido posesivo. No
se le puede poner artículo al
sustantivo que va con un
pronombre posesivo:

Hestr minn, y no *Hestrinn minn.

En nórdico no se repiten los


posesivos "innecesarios", o por
lo menos no se considera de
buen estilo. Así aunque en
español se repitan a veces en
nórdico no:
Él va con sus Hann ferr með
hombres y sus mǫnnum sínum
esclavos. ok þrælum.

Adverbios de lugar
Las formas más comunes de
adverbios que indiquen lugar
son:

hvar - dónde
hvaðan - de dónde
hvert - adónde
þar - allí
þaðan - de allí
þangat - hacia allí
hér - aquí
héðan - de aquí
hingat - hacia aquí
heima - en casa
heiman - de casa
heim - de vuelta a casa

Vocabulario

Sustantivos Editar

staðr, staðar, staðir - lugar,


sitio
vegr, vegar, vegir - camino,
carretera

Verbos Editar
þakka, þakka - agradecer, dar
las gracias
leggja, legg - poner, colocar,
situar

Adverbios Editar

lengi - por mucho tiempo, por


una larga temporada,
largamente

Frases Editar

leggja af stað - ponerse en


camino, empezar un viaje

Lección 9.  
Lección 11.  

Lección 11

El género neutro: la
declinación fuerte
Hasta ahora hemos dado el
masculino fuerte, una
declinación muy diversa. Ahora
toca el neutro fuerte. Un
sustantivo neutro fuerte típico
se declina así:
sg pl
nomhús- hús-
acu hús- hús-
dat hús-i hús-um
gen hús-shús-a

Como puedes ver se parece al


masculino fuerte pero como
menos terminaciones. El neutro
es un género que tiene un regla
general: el nominativo y el
acusativo son siempre iguales.
Un sustantivo neutro que tenga
la vocal a en la raíz se declina
así:
sg pl
nomlag- lǫg-
acu lag- lǫg-
dat lag-i lǫg-um
gen lag-slag-a

Como ves, se cambua la a de la


raíz en las formas singulares
por ǫ en las formas plurales
salvo el genitivo. Esto es un
umlaut-u al que podríamos
llamar "invisible" porque no hay
ninguna terminación aparente
que lo cause. Esto se debe a
que originalmente estas
palabras acaban en -u, pero con
el tiempo la terminación
desapareció.

A partir de ahora se indicará en


el vocabulario el género al que
pertenece una palabra.

Adjetivos: Forma
neutra inde�nida
La declinación neutra
indefinida para adjetivos:
sg pl
nomstór-t stór-
acu stór-t stór-
dat stór-ustór-um
gen stór-sstór-ra

Para adjetivos que tenga a en la


raíz:

sg pl
nomrag-t rǫg-
acu rag-t rǫg-
dat rǫg-urǫg-um
gen rag-s rag-ra

La asimilación también ocurre


en adjetivos neutros (en el gen
pl):

sg pl
nomgrœn-t grœn-
acu grœn-t grœn-
dat grœn-ugrœn-um
gen grœn-sgrœn-na

Los adjetivos cuyas raíces


terminen en ð asimilan esa ð a
la terminación -t. Nuestro
adjetivo de ejemplo, góðr, tiene
además una irregularidad por la
que su vocal se acorta en nom
sg y acu sg:
sg pl
nomgot-t góð-
acu got-t góð-
dat góð-ugóð-um
gen góð-sgóð-ra

Los adjetivos cuya raíz termina


en vocal tienen una
terminación característica en
doble t, como ocurre por
ejemplo en hár:
sg pl
nomhá-t-thá-
acu há-t-thá-
dat há-u há-m
gen há-s há-ra

Para facilitar a los estudiantes


las declinaciones, se
introducirán los adjetivos del
vocabulario en sus formas
masculina y neutra.

Artículo neutro
El artículo neutro se declina así:
sg pl
nomi-t in-
acu i-t in-
dat in-uin-um
gen in-sin-na

Unido a un sustantivo:

sg pl
nomhús-i-t hús-in-
acu hús-i-t hús-in-
dat hús-in-u hús-unum
gen hús-s-in-shús-a-n-na

Pronombres posesivos:
Formas neutras
El género neutro: la
declinación fuerte
Hasta ahora hemos dado el
masculino fuerte, una
declinación muy diversa. Ahora
toca el neutro fuerte. Un
sustantivo neutro fuerte típico
se declina así:

sg pl
nomhús- hús-
acu hús- hús-
dat hús-i hús-um
gen hús-shús-a
Como puedes ver se parece al
masculino fuerte pero como
menos terminaciones. El neutro
es un género que tiene un regla
general: el nominativo y el
acusativo son siempre iguales.
Un sustantivo neutro que tenga
la vocal a en la raíz se declina
así:

sg pl
nomlag- lǫg-
acu lag- lǫg-
dat lag-i lǫg-um
gen lag-slag-a
Como ves, se cambua la a de la
raíz en las formas singulares
por ǫ en las formas plurales
salvo el genitivo. Esto es un
umlaut-u al que podríamos
llamar "invisible" porque no hay
ninguna terminación aparente
que lo cause. Esto se debe a
que originalmente estas
palabras acaban en -u, pero con
el tiempo la terminación
desapareció.

A partir de ahora se indicará en


el vocabulario el género al que
pertenece una palabra.
Adjetivos: Forma
neutra inde�nida
La declinación neutra
indefinida para adjetivos:

sg pl
nomstór-t stór-
acu stór-t stór-
dat stór-ustór-um
gen stór-sstór-ra

Para adjetivos que tenga a en la


raíz:
sg pl
nomrag-t rǫg-
acu rag-t rǫg-
dat rǫg-urǫg-um
gen rag-s rag-ra

La asimilación también ocurre


en adjetivos neutros (en el gen
pl):

sg pl
nomgrœn-t grœn-
acu grœn-t grœn-
dat grœn-ugrœn-um
gen grœn-sgrœn-na

Los adjetivos cuyas raíces


terminen en ð asimilan esa ð a
la terminación -t. Nuestro
adjetivo de ejemplo, góðr, tiene
además una irregularidad por la
que su vocal se acorta en nom
sg y acu sg:

sg pl
nomgot-t góð-
acu got-t góð-
dat góð-ugóð-um
gen góð-sgóð-ra

Los adjetivos cuya raíz termina


en vocal tienen una
terminación característica en
doble t, como ocurre por
ejemplo en hár:

sg pl
nomhá-t-thá-
acu há-t-thá-
dat há-u há-m
gen há-s há-ra

Para facilitar a los estudiantes


las declinaciones, se
introducirán los adjetivos del
vocabulario en sus formas
masculina y neutra.

Artículo neutro
El artículo neutro se declina así:

sg pl
nomi-t in-
acu i-t in-
dat in-uin-um
gen in-sin-na

Unido a un sustantivo:

sg pl
nommit-t mín-
acu mit-t mín-
dat mín-umín-um
gen mín-smin-na

La n de la raíz es asimilada
por la terminación -t en el
nom sg y acu sg.
Al igual que una vocal larga
se acorta ante nn, ocurre lo
mismo ante tt.

sg pl
nomokk-ar-t okk-ur-
acu okk-ar-t okk-ur-
dat okk-r-u okk-r-um
gen okk-ar-sokk-ar-ra

Vocabulario

Sustantivos Editar

hús (n) - casa


fjall (n) - montaña
fljótv (n) - río
skip (n) - barco
haf (n) - océano
land (n) - tierra, país
kaup (n) - adquisición,
compra
þrælakaup (n) - compra de
esclavos
ráð (n) - consejo; control
capa (n) - capa, estrato
Ísland (n) - Islandia
Írland (n) - Irlanda

Adjetivos Editar
hár (m), hárr (n) - alto

Lección 10.  

Obtenido de «https://es.wikibooks.org
/w/index.php?title=Nórdico_Antiguo
/Lecciones/Texto_completo&
oldid=355045»

Última edición hace 2 años por 190.6.1.251

El contenido está disponible bajo la


licencia CC BY-SA 3.0 , salvo que se
indique lo contrario.

También podría gustarte