Está en la página 1de 14

Völuspá

VÖLUSPÁ
LA PROFECÍA DE LA ADIVINA

1
Völuspá
1.- Una audiencia demando, de las Razas Sagradas,
de los Hijos de Heimdallr , de ambos Altos y Bajos;
Por tu voluntad, Völfadr, que bien te relate
las viejas historias que conozco de los hombres de antaño;
2.- Todavía recuerdo los gigantes de otra época,
quienes me alimentaron en los días pasados;
nueve mundos conozco, los nueve en el Árbol
con raíces poderosas bajo el fango.
3.- La Era de los Antiguos, cuando Ymir vivió
ni mar ni frías olas, tampoco arena existía;
no había tierra, ni cielo por encima,
sólo el abismo de Ginnungagap, y hierba en ningún sitio crecía.
4.- Entonces los hijos de Borr elevaron la tierra,
la poderosa Miðgarðr allí crearon;
el sol desde el sur calentó las piedras,
y verde se hizo con brotes crecientes.
5.- Sól, hermana de Mani, desde el sur
su mano derecha fundida sobre el borde del cielo;
no tenía conocimiento de dónde su hogar podría estar,
la luna no sabía cuál era su poder,
las estrellas no sabían cuál era su lugar.

2
Völuspá
6.- Solicitaron los Dioses sus asientos en Asamblea,
los Sagrados, y tomaron Consejo;
los nombres dieron al mediodía y al atardecer,
a la mañana nombraron y a la luna menguante,
la noche y la tarde, para contar los años.

7.- En el Iðavöllr se encontraron los poderosos Dioses,


altares y templos construyeron con madera muy altos;
las forjas ellos crearon y fundieron el hierro,
fraguaron tenazas y moldearon herramientas.
8.- En sus viviendas en paz, jugaban en las mesas,
de la falta de oro, supieron entonces los Dioses,
hasta que hubieron llegado tres doncellas Gýgjur
de poder enorme, desde el Jötunheim
9.- Entonces solicitaron los Dioses sus asientos en Asamblea,
los Sagrados y tomaron Consejo;
para encontrar quien debería alzar la raza de los enanos
de la sangre de Brímir y las piernas de Bláin.
10.- Allí estaban Mótsognir , el más poderoso creado
de todos los enanos, y después Durinn;
muy similares a los hombres los hicieron,
a los enanos de la tierra, como relató Durinn.

3
Völuspá
11- Nýi, Niði, Norðri, Suðri,
Austri, Vestri, Alþjófr, Dvalinn,
Nár y Náinn, Nípingr, Dáinn,
Bifurr, Bafurr, Bömburr, Nori,
Ánn y Ánarr, Óinn, Mjöðvitnir.
12- Veggr y Gandálfr, Vindálfr, Þorinn,
Þrár y Þráinn, Þekkr, Litr y Vitr,
Nýr y Nýráðr, ahora he contado,
Reginn y Ráðsviðr, toda la lista casi al completo.
13. Fili, Kili, Fundinn, Nali,
Hepti, Vili, Hanarr, Svíurr,
Frár, Hornbori, Frægr y Lóni,
Aurvangr, Jari, Eikinskjaldi.
14.- La raza de los enanos y la lengua de Dvalin.
hasta Lófar la lista debo decir;
las rocas ellos dejaron y através de húmedas tierras
buscaron un hogar en los campos de arena.
15- Estaban Draupnir y Dólgþrasir,
Hár, Haugspori, Hlévangr, Glóinn,
Dori, Ori, Dúfr, Andvari,
Skirfir, Virfir, Skafiðr, Ai.

Móðsognir: el que ruge de rabia Nípingr: espino


Durinn: soñoliento, durmiente Dáinn: nigromante
Nýi: aquel conectado con la luna nueva Bifurr: castor
Niði: aquel asociado con el lado oscuro de la luna Bafurr: ?
Norðri: aquel en el norte - el norte Bömburr: el hinchado (el gordo xd)
Suðri: aquel en el sur - el sur Nori: pequeña navaja
Austri: aquel en el este - el este Ánn: vidente
Vestri: aquel en el oeste - el oeste Ánarr: chispa incendiaria
Alþjófr: ladron de gran botin Óinn: bisabuelo
Dvalinn: el torpe Mjöðvitnir: lobo de Mead
Nár: cadaver Veggr: prueba de hacha
Náinn: esqueleto, nigromante Gandálfr: elfo magico, elfo lobo, elfo fuera de la ley,

4
Völuspá
16- Álfr e Yngvi, Eikinskjaldi,
Fjalarr y Frosti, Finnr y Ginnarr;
para toda la eternidad sea el relato recordado,
la lista de todos los antepasados de Lófar.
17- Entonces entre la multitud surgieron tres,
desde el hogar de los Dioses, los poderosos y gentiles;
dos sin destino en la tierra encontraron,
Ask y Embla, vacíos de poder.
18- No tenían alma, ni tampoco sentidos
ni oído ni movilidad, ni rubor vital;
Alma les dio Óðinn, sentimientos dio Hœnir,
calor dio Lóðurr y rubor vital.
19- Un fresno yo conozco, Yggdrasill es su nombre,
con agua blanca es regado el Gran Árbol;
de Él cae el rocío que baja a su base,
verde por el Pozo de Urðr crece para siempre.
20- De allí vienen las doncellas poderosas en sabiduría,
tres desde la morada bajo el Árbol;
Urð se llama una, Verðandi la otra,
en madera tallaron -- y Skuld la tercera,
leyes crearon ahí y asignaron la vida
a los hijos de los hombres y dictaron sus destinos.
varita magica, bola magica. Fundinn: buscador, encontrado
Vindálfr: elfo de viento Nali: hacha de molino
Þorinn: audáz Hepti: encargado de memorias
Þrár: jabalí Vili: ?
Þráinn: obstinado Hanarr: vision, vidente
Þekkr: amado Svíurr: sanador
Litr: Color rojo, rojizo, rosado. Billingr: hermano gemeloblack
Vitr: sabio Brúni: negro o marrón oscuro
Nýr: nuevo (?) Bildr: un arma o instrumento con filo, instrumento
Nýráðr: ingenioso para sangrar
Fili: archivador Buri: hijo
Kili: cuña Frár: zorro

5
Völuspá
21- La Guerra recuerdo, la primera en el Mundo,
cuando los Dioses con lanzas sometieron a Gullveig
y en el salón de Hár la quemaron,
tres veces quemada y tres veces nacida,
una y otra vez, aun así siempre ella vive.
22- Heið la nombraron quien solicitó su hogar,
la bruja profetisa, sabia en magia;
las mentes ella embrujaba movidas por su magia,
para las mujeres malvadas era una alegría.
23.- A la huésped su lanza arrojó Oðinn
y entonces en el mundo por vez primera hubo guerra;
el muro que ciñeron los Dioses fue roto
y el campo de batalla por los belicosos Vanir fue pisoteado.
24.- Entonces solicitaron los Dioses sus asientos en Asamblea,
los Sagrados y tomaron Consejo.
Si los Dioses debían dar tributo,
o a todos por igual debía la veneración pertenecer.
25.- Entonces solicitaron los Dioses sus asientos en Asamblea,
los Sagrados y tomaron Consejo.
Para hallar quien llenó el aire con veneno,
o hubo entregado a la viuda de Óð’s a la estirpe gigante.

Hornbori: perforador de cuernos Dori: taladrador


Frægr: Famoso Ori: el violento
Lóni: perezoso Dúfr: soñoliento
Aurvangr: planicie rocosa Andvari: aquel sin aliento, sofocado
Jari: guerrero Skirfir: espina de arenque
Lofarr: el obturador Virfir: tintorero, pintor
Draupnir: orfebre Skafiðr: tablón torcido
Dólgþrasir: escarabajo ansioso Ai: bisabuelo
Hár: cuerda de lino Álfr: duende - elfo
Haugspori: cementerio Yngvi: frey
Hlévangr: prado Eikinskjaldi: escudo de roble
Glóinn: el resplandeciente Fjalarr: carpintero

6
Völuspá
26- Hinchado en rabia entonces se levantó Þórr --
raramente permanece sentado cuando escucha tales cosas, --
y los juramentos se rompieron, las palabras y los obligaciones,
las inmensos compromisos que entre ellos hicieron.
27- Conozco también del cuerno de Heimdallr, escondido
bajo el altísimo Árbol Sagrado;
En él se vierte por el compromiso de Valföðr
un imponente vapor: ¿quisieras saber todavía más?
28- Sola me senté cuando el Viejo me solicitó,
El terror de los Dioses, y contempló en mis ojos:
¿que tienes tu para pedir? ¿y cómo es que vienes aquí?
Óðinn, yo se dónde tu ojo está escondido,
29- Se dónde el ojo de Óðinn está escondido,
profundo en el ampliamente conocido Pozo de Mímir,
Aguamiel del compromiso con Óðinn a cada madre
bebe Mímir: ¿quisieras saber aún más?
30- Collares obtuve y anillos de Herföðr,
sabio era mi discurso y mi conocimiento mágico.
.............................................
ampliamente vi por encima de todos los mundos.

Frosti: frio, escarcha


Finnr: descubridor, coleccionista
Ginnarr: engañador

7
Völuspá
30- Por todos lados vi yo reuniones de Valkyrjur,
prestas a cabalgar en las filas de los Dioses;
Skuld portaba el escudo, y Skögul cabalga después,
Gunnr, Hildr, Göndul y Geirskögul.
De las doncellas de Herjan la lista han escuchado,
valkyrjur listas prestas a cabalgar sobre la tierra.
31- Vi para Baldr, el dios sangrante,
el hijo de Óðinn, su destino establecido:
famosa y equitativa en los elevados campos,
en la totalidad de su fuerza el muérdago crecía.
32- De la rama que creció esbelta e imparcial
vino un venenoso dardo que Höðr hubo de arrojar;
pero el hermano de Baldr nació poco después,
y con una noche de edad lucho el hijo de Óðinn.
33- Sus manos no lavó, su pelo no peino,
hasta que perforado en el fardo ardiente al enemigo de Baldr.
Pero en Fensalir lloró desconsoladamente Frigg
por la obligación de Valhöll: ¿deseas saber todavía más?
35- Uno de hecho, veo amarrado en los húmedos bosques,
amante de la enfermedad, y parecido a Loki;
a su lado se sienta Sigyn sentada, no está complacida
de ver a su pareja: ¿deseas saber más?

8
Völuspá
36- Desde el este se vierte a través de valles envenenados
con espadas y dagas el rio Slíðr.

37- Hacia el norte un salón en Niðavellir,


de oro la alzaron para la raza de Sindri;
y en Ókólni otro se levanta,
donde el gigante Brimir tenía su sala de cerveza.
38- Un salón vi, alejado del sol,
en Náströnd se levanta, y las entradas hacia al norte,
el veneno gotea a través del respiradero del humo,
alrededor de sus muros las serpientes giran.
39- Allí vi vadeando a través de salvajes ríos
hombres traicioneros y también asesinos,
y trabajadores de la enfermedad con las mujeres de los hombres;
ahí Niðhöggr absorvía la sangre de los condenados,
y el lobo desgarra hombres: ¿todavía deseas saber más?
40.- la Anciana giganta se sienta en un Trono de Acero,
en el Este, y dio a luz a la camada de Fenrir;
de entre todos ellos uno con aspecto de monstruo
corrió presto a robar el sol del firmamento.

9
Völuspá
41- Allí se sacia de devorar la carne de los muertos,
y el hogar de los dioses él sonroja con sangre;
Oscuro crece el sol, y pronto en verano
vinieron poderosas tormentas: ¿deseas saaber aún más?
42- En una colina se sentó y golpeó su arpa,
Eggþér el dichoso, el custodio de los gigantes;
sobre él el gallo en el nido cacarea;
equitativo y rojo Fjalar se alzó.
43- Entonces a los Dioses alertó Gollikambi,
el despierta a los héroes de Herjaföðr;
y por debajo de la tierra otro también cacarea,
el gallo rojo óxido en las rejas de Hel.
44- Ahora Garmr aúlla alto tras Gnipahellir,
las cadenas serán reventadas y el lobo correrá libre.
Mucho yo se y mas que puedo ver
el destino de los dioses, los poderosos en combate.
45- los hermanos habrán de luchar entre sí y serán la perdición del otro,
y los hijos de hermanas habrán de manchar su parentesco;
Terrible es la tierra con tanto adulterio;
tiempo de hacha, tiempo de espada, los escudos cercenados,
tiempo de viento, tiempo de lobo, la era de la caída del Mundo;
y ya nunca podrán los hombres perdonarse entre sí.

10
Völuspá
46- Rápido se mueven los hijos de Mimir,
y el destino se oye en las notas de Gjallarhorn;
muy alto sopla Heimdallr, el cuerno es agudo,
tiemblan de miedo todos los que están en los caminos de Hel.
47- Se sacude el fresno Yggdrasil, y un temblor en lo alto
de las ancestales ramas, y el gigante anda suelto;
A la Cabeza de Mimir da Óðinn gran atención,
pero el pariente de Surt ha de asesinarlo pronto.
48.- ¿Cuál es el destino de los Dioses? ¿cuál el de los Elfos?
Todo el Jötunheim gime, los Dioses están en Asamblea;
Muy alto rujen los enanos por las puertas de piedra
los maestros de las rocas: ¿deseas saber aún más?
49- Ahora Garmr aúlla frente a Gnipahellir,
las cadenas rebentarán y el lobo correrá libre.
Mucho yo se, y más puedo ver,
del destino de los Dioses, los poderosos en combate.
50- Del el Este viene Hrym con el escudo en alto;
en la ira-gigante se retuerce la serpiente;
sobre las olas ella gira, y la leonina águila
roídos los cuerpos gritando; Naglfar está suelta.

11
Völuspá
51- Sobre el mar desde el Norte allí navega un barco
con la gente de Hél, en el timón se alza Loki;
tras el lobo hombres salvajes siguiéndolo
y con ellos el Hermano de Býleist va.
52- Surt aparece por el sur con el azote de ramas,
el sol de los Dioses de la batalla reluce en su espada;
los riscos son divididos, la mujer-giganta se hundió,
la multitud de muertos desde Hél, y el cielo es hendido.
53- Ahora viene a Hlín todavía otra herida,
cuando Óðinn se prepara para luchar con el lobo,
y el justo asesino de Beli busca a Surt,
porque allí caerá la alegría de Frigga.
54- Entonces viene de Sigfather el poderoso hijo,
Viðar, a luchar con el espumoso lobo;
En el hijo del gigante empuja su espada
entera hasta el corazón: su padre es vengado.
55- Aquí llega el hijo de Hloðyn,
la brillante serpiente mira sorprendida al cielo encima;
............................................................
hacia la serpiente va el hijo de Oðinn.

12
Völuspá
56- De furia hiere el carcelero de la Tierra, --
fuera de sus casas deben huir todos los hombres; --
Nueve pasos se prepara el hijo de Fjorgyn,
y herido por la serpiente sin miedo se hunde.
57- El Sól se vuelve negro, la tierra se hunde en el mar,
las estrellas ardiente caen girando;
fiero crece el vapor y la llama que alimenta la vida,
hasta que el fuego salta alto hasta casi el mismo cielo.
58- Ahora Garmr aúlla fuerte ante Gnipahellir,
las cadenas serán rotas y el lobo correrá libre.
Mucho en verdad se y más que puedo ver
sobre el destino de los Dioses, los poderosos en combate.
59- Ahora veo yo la tierra renovada
se alza toda verde de las olas otra vez;
las cataratas caen, y el águila vuela,
y captura pescados debajo de los acantilados.
60- Los Dioses en Iðavoll se reencuentran,
del terrible remolino de la Tierra conversan,
y el magnífico pasado llaman a la mente,
y las ancianas runas del Gobernante de los Dioses.

13
Völuspá
61- En maravillosa belleza otra vez más
volverán (a ponerse) mesas doradas en medio de la hierba,
que perteneció a los Dioses en los días pasados,
..........................................
62- Entonces los campos sin cosechar darán frutas cortadas,
todos los enfermos crecerán mejor, y Baldr vuelve;
Baldr y Hoth habitan en la Sala de Batalla de Hropt
y oh dioses poderosos: ¿quieren saber aún más?
63- Entonces Höenir gana la Vara Profética,
..............................................
y los hijos de los hermanos de Tveggi acatan
en Vindheim ahora: ¿querrán ustedes saber más?
64- Más bello que Sól, un salón veo yo,
techado con oro; en Gimle se levanta;
allí deberán los Justos gobernantes habitar,
y felicidad para siempre allí ellos tendrán.
65- Allí viene en lo alto, todo el poder para mantener,
un Señor poderoso, todas las tierras Él gobierna.
66- De debajo del dragón se adelante la oscuridad,
Niðogg volando desde Niðafjoll;
los cuerpos de los hombres en sus alas llevan,
la serpiente brillante; pero ahora debo yo hundirme

14