Está en la página 1de 7

12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

Crisis del coronavirus Lo último Datos que explican

Anuncios, medidas, sucesos. Grá cos, contexto y referencias

CULTURA Eco LAS MÁS LEÍDAS

El que deposite

Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista


pesos recibirá
pesos… pero al
valor del dólar
desde el Paraguay
Diálogo con el escritor asunceno Cristino Bogado sobre su nueva "no-
El gobierno
vela", primer lanzamiento de Editora de Los Bugres. Mix de lenguas, responde y
máquina de risa y saqueo desvergonzado del acervo cultural, legendario, plantea la
ilegalidad del
doxográ co y rumorológico de la tierra guaraní.
decreto de
Macri que le
dio los fondos
a Ciudad

Crónica del
“rechi e”
policial y el
huevo de la
serpiente

Los puntos
razonables del
petitorio
policial y el
mar de fondo

Por Nicolás G. Recoaro


30 de agosto de 2019
  

-Primero le pido que se presente para los lectores de Tiempo Argentino,


quizá ajenos a su vasta obra literaria y su profuso trabajo editorial en

el vecino Paraguay. INGRESAR SEAMOS SOCIOS

-Nací en Asunción en 1967. Vivo en Lambaré. Escribo reseñas en diarios


capitalinos, organizo ciclos de charlas sobre literatura et alia en distintos
lugares de la city, y changas innumerables en el ámbito de la edición.
Tengo un hijo de 9 años. Escribo poesía y narrativa desde los 15 años
cuando en plena era de Stroessner me fugué de casa con dos libros en mi
mochila. Como decía en 1963 Hunter S. Thompson, después de su visita,
rajarse de Paraguay es tan natural y no es necesario echarle la culpa por
tal reacción a Stroessner. Mi último libro publicado es Iporakaka, que en
realidad son dos libros en uno: El caraí, novelita distópica en torno a una
droga biopolítica, e Iporakaka, nueve cuentos absurdos.

https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 1/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

-Cuénteme un poco cómo surge la idea de escribir Pindó Kuñakaraí, que


repasando su obra es su primera novela, o mejor dicho no-vela, como
he leído que la de ne.

-Surgió a partir del nombre. “Pindó Kuñakaraí”, la virgen del Pindó. Mis
textos surgen a partir de una palabra más que de ideas. Así Pindó
Kuñakaraí, Iporakaka, Puente Kaí (poesía), etcétera. No-vela porque más que
novelar, narrar, contar una historia, es una vela, un wake (velorio,
despertar) a lo Finnegans de Joyce, prendida, mantenida durante 160
páginas para iluminar unos fragmentos de palabras y delirios del
imaginario sempiterno parawayensis. Es mi primera novela publicada -este
año saqué otro, Iporakaka-, pero no la primera escrita, tengo más de un
par de narrativas largas inéditas: Bic Bang, Filosofía del olvido y la caída, y
semi-inéditas, por ejemplo, alguna novelita juvenil inconclusa colgada en
internet nomás.

-¿Cómo puede presentar a Pindó Kuñakaraí, la gura femenina de


leyenda que muta y atraviesa todos y cada uno de los apartados que
tiene su libro?

-Pindó Kuñakaraí, la señora de las palmas, fue un tiempo, el tiempo de la


pre-escritura. Una palabra mantra para mí, a partir de la cual se desplegó
todo el libro.  Cuando lo terminé me di cuenta que estaba escrito con
pedazos de la mitología guaraní muchas veces. Otras, las más interesantes,
son plagiadas de seudo mitologías populares. Es primero, una parodia de
la virgen hovy de Caacupé, la María católica, luego una broma contra la
preeminencia masculina modelar una semidiosa femenina. La secta que la
inventa o imagina en su delirio misticoide, tiene una base real, en una
secta protestante delirante de mi infancia setentera estronista… Pueblo de
dios, una secta lambareña. También es quizá un homenaje platónico,
provenzal, a una mujer difusa que quizá amé sin saberlo y como
arrepentimiento tardío la erigí hasta un estatus estelar, celestial, es decir,
popular. En última instancia, es una gura fantasmática femenina que salió
de mi cabeza como la Afrodita griega.

-Más allá de esta gura femenina omnipresente, el libro construye


una suerte de bestiario o catálogo de guras imaginarias de la
historia paraguaya. ¿Qué podría contarnos al respecto?

-Es un saqueo desvergonzado del acervo cultural, legendario, doxográ co,


rumorológico de nuestra tierra guaraní. Todas esas guras tienen un
modelo en la realidad, en la historia o en el imaginario popular. Mi labor se
concentró en elegir alguna de esas guras que saturan nuestra vivencia
desde niños. El conspirador, el revolucionario, el artista cooptado por el
poder estatal o privado, ma oso, sectario, el paranoico, el contrabandista,
el plagiador, el falsario, el colaboracionista del poder, el oculto, el
vulnerable, el chivo expiatorio, la curandera, el totalitario sin poder, el 
melancólico… Es una pluralidad de individualidades, criaturas únicas en
sus delirios, en sus obsesiones, en sus fobias.

-La novela tiene una estructura se puede percibir como


“vanguardista”, conformada por fragmentos, retazos, que el montaje
hace dialogar alla Burroughs. ¿Qué puede decirnos del tejido de esa
estructura?

-El fragmento es ideal para expresar el mundo parawayensis según lo han


de nido con sadismo colonialista los jesuitas: son  “gente que vive al día”,
que no plani can a largo plazo, no  creen en la dialéctica, el curso de la

https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 2/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

historia que busca su autorrealización o perfeccionamiento, el tekoha


parawayensis es la entrega febril al instante, al presente, a ncado con
furor libidinal al retazo del big now, ese jirón de tiempo detenido que no se
puede costurar a un proyecto totalizador, sintetizador, etcétera.

-¿Cómo se ltra la historia del Paraguay en su libro?

-El mito de Pindó posibilita hacer un contraste muy nítido con la historia
del Paraguay, con la inclusión y comparecencia de sus capítulos centrales,
trágicos la mayoría. Como si nuestra historia no fuera en fondo más que la
machacona paráfrasis y la in nita glosa de ciertos mitos y ritos atávicos.
Por eso esa omnipresencia y ubicuidad de Pindó en el mundo que describe
el libro. Ella es prácticamente cada parte insustituible de la realidad que le
sirve de fondo y no simple fantasma que recorre las cabezas trastornadas
de sus personajes. Pero es la historia macerada en un mejunje sardónico,
que resuelve sus verdades en risa.

-Como en buena parte de la narrativa paraguaya contemporánea, la


ciudad de Asunción asume en Pindó Kuñakaraí un rol destacado, ¿está
de acuerdo?

-Es una Asunción acogotada entre la Chacarita y Cateura: las villas miserias
hinchadas  de basuras y criaturas infrahumanas, zombies, miserables, que
se extienden a lo largo del gran recodo del río Paraguay). Una Asunción del
crack y los karaokes, de un país de los últimos días, apocalíptico, muy
in uenciada por una novela llamada Paranoia Paraguay, escrita por un
socio holandés en 2010.  Una Asunción de putas, drogas y cumbias
karaokeras. Una Asunción que según el mito de Pindó debe pasar por la
ordalía del diluvio para renovarse. Una city de por sí ya bastante
mitológica, cuya bahía, dicen las crónicas, es un cementerio de payaguaes,
esa etnia an bia. Según un informe de prospección arqueológica de las
zonas del casco histórico, Asunción es una topología babélica y plural:
“Asunción corrugado, Asunción unguicular, Asunción dígito unguicular,
Asunción serrungulado, Asunción roletado, Asunción inciso lineal,
Asunción grabado, Asunción cepillado, Asunción rojo 1, Asunción liso 1,
Asunción inciso punteado, Asunción blanco, Asunción rojo/blanco,
Asunción blanco/rojo, Asunción negro y rojo/blanco, Asunción negro”.  

-¿Dónde ubica a su novela en el mapa de la literatura paraguaya?

-Es parte de una petit escena que orbita alrededor de la escritura


“aporouñolada”, una escritura que se despliega a partir de un choque de
lenguas. Dentro de una tradición, a pesar de su vis experimental, bien
concreta, sus hitos serían el portuñol salvaje de Douglas Diegues, la
escritura asémica de Jorge Kanese; en Brasil dialogaría con el Mar
paraguayo de Wilson Bueno; en Argentina, con Folisofía de Murena; en
Europa, con La naranja mecánica de Burgess, etc. Pindó es una versión
koygua de Joyce, un capítulo guarango de Murena, un fragmento
yoparaizado de Burgess, un pito catalán de Leminski, una carcajada
martimcerereiana. Otra fuente, en su vertiente mitológica, abreva en
Revelación del Paraguay de Giménez Caballero, en la literatura llamada de
nacionalismo indigenista, Natalicio González (supuestamente leído por Aira
según su Diccionario de autores latinoamericanos), Rosicrán, Ayvu Rapyta,
Bertoni, entre otros.

-Cuéntenos un poco sobre el mix de lenguas que se cruzan en la


novela.
https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 3/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

-El mix de lenguas bautizado como “porounhol”: mix de porou, comer y


coger en guaraní, y el español, es un intento de las nuevas escrituras que
circulan por Paraguay que pretende resolver esa esquizofrenia de los
purismos tanto del español y el guaraní, en realidad es un “no-español” y
un “no-guaraní”, traiciona a las dos lenguas o ciales, es un bombardeo
masivo y alegre sobre el habla, un cavar en su magma ontopoética,
popular, sin rubor. Busca tejer un escritura sabrosa, suculenta, densa y rica
pero usando la lengua popular, de la calle.  Escritura carcajeante, cuyo n
secreto es el plan candoroso  de matar de risa a sus eventuales lectores.

-Podría de nir qué es el jopará para usted. 

Ferenczi dice que “toda lengua tiene su lengua onírica”. Ergo, ¡el jopará -
mix de guaraní y español- es la lengua onírica, la élan(ava)langue, del
español parawayensis! El jopará se nos presenta como una zona de
interferencia de borrosos límites, difícil de captar y de describir, entre el
guaraní paraguayo (cuyo per l nos servirá de base para explicar algunos
rasgos del jopara) y el español paraguayo, que también ha integrado
muchos rasgos —incluso estructurales— del guaraní.Además del tema del
límite incierto que va en paralelo con las fronteras dudosas, el jopará tiene
otro ítem, el alimento, en la línea del macarrónico renacentista.

-Usted impulsó los proyectos de editoriales cartoneras en Paraguay.


¿Cómo fue esa experiencia?

-¡Las editoriales cartoneras paraguayas fueron una esta de jugo loco! Usar
el cartón que envolvía los vinos en cartón mendocino para armar y
cutterear libritos de circulación handmade, casi casera. El corte zen de la
realidad acartonada. Fue una  fructífera desauratización del cuco llamado
libro, materia siempre pendiente de nuestro país semi analfabeto, de
eminente cultural oral, sin bibliotecas públicas o publicaciones estatales o
universitarias. Creo fue el último proyecto colectivo de  edición de libros
que no pasaba por el tamiz burocrático tradicional.

-Luego de la experiencia fallida de Lugo y el regreso del Partido


Colorado al poder, ¿cómo está la situación política en el Paraguay?

-Paraguay es un país sándwich entre el subimperialismo brasileño y la


potente industria cultural-mediática argentina… Lugo fue un engendro
tardío del gran "guignol sudaka" de otras épocas: la época de las luchas
comunistas, revolucionarias, especí camente de la teología de la
liberación… Su ingenuidad política, que le hizo sucumbir precozmente del
poder, queda en evidencia durante su impeachment, parodia de juicio
político, donde solo dos parlamentarios le fueron eles. Estadística
lamentable que nos mostró su incapacidad negociadora para consolidar
un nuevo frente para renovar la esfera política nativa.

-¿Por qué cree que los lectores de Argentina tendrían que leer Pindó
Kuñakaraí?

-La no-vela descree de esos límites tan marcados llamados Argentina y


Paraguay. La frontera es una especie de ventosa bifronte, que un mismo
movimiento succiona a uno y expele al otro. Un ejemplo, paraguayos
conspirando desde Argentina, legionarios incansables en su cavilaciones
golpistas, y argentinos muriendo (civilizando) en Paraguay (como
Sarmiento). Si se esboza una especie de neo identidad  a partir de ciertos
mitos fundamentales que pespuntan la historia de los pueblos, Pindó sería
uno de esos intentos de nueva mitología identitaria, medio irónica, medio
trágica, posnacional. Los lectores argentinos de mi edad les costará menos
https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 4/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino
Co d 9, gue a
nuclear, plaga zombi o necesito de la realidad dandi de la Educación
invasión alienígena cubana para mi trabajo" Sexual Integral

También podés leer

Los puntos Barro, chapa y Sin patrones, la Suicidios juveniles:


razonables del viento: la lucha por autogestión se hace cuando no hay
petitorio policial y el un pedacito de carne salida entre la
mar de fondo tierra en Guernica presión por llegar a
Primera y la
desilusión por
quedar libre

Mary Terán de "The Boys", segunda "The Walking Dead" 11 de septiembre


Weiss, la tenista temporada: vuelven ya tiene fecha de en pandemia: la
pionera que fue los superhéroes vencimiento vigencia del legado
ocultada por corporativos más de Allende
peronista violentos y oscuros
que nunca

Pandemia: ¿Qué Espionaje ilegal: La UIF pidió inhibir En el primer


responsabilidad buscan pruebas los bienes de ex semestre, CABA
tenemos las y los sobre la compra de empresa de la destinó sólo el 20%
dirigentes en la equipos para espiar familia Macri en la de la
administración de la a exfuncionarios causa "peajes" coparticipación
crisis? presos anual a la Policía

Artistas, Con un paro en Cruce en Diputados El riesgo país bajó


intelectuales y Per l y medidas en por la 50% en un día y
trabajadores de la El Cronista, el coparticipación: volvió a los niveles
culturan respaldan SiPreBA realizó otra "Ciudad gastó 200 anteriores a las
el aporte de las jornada de protesta mil dólares en PASO del año
grandes fortunas por el salario bowlling" pasado

https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 6/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

su lectura, los jóvenes, los millennial de la era del WhatsApp, tendrán que
tener más estoicismo y paciencia, pero al nal acaso comprendan que
imaginar nuevas mitologías es una forma en que abrimos mundo,
aireamos nuestro presente subcontinental enrarecido, sombrío y mutilado
de esperanzas.

literatura Paraguay Cristino Bogado

Tiempo Audiovisual

Esta nota fue posible gracias al apoyo de nuestros lectores.


Su aporte nos permite hacer periodismo sin condicionamientos. El sueño de
un medio libre no es solo nuestro.

SEAMOS SOCIOS

Últimas en Eco

Portezuelo del Viento: la Soledad Barruti: "La Vaca Muerta: sin "Una controversial
megaobra que dejaría idea es que la Argentina fracking, sin sismos técnica para extraer
sin agua a comunidades sea el criadero de recursos"
para abastecer al nuevas pandemias"
fracking y la minería

Últimas en Cultura

Agenda virtual Guía para sobrevivir al Leonardo Padura: "Yo Manucho, el literato
Covid-19, guerra
https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 5/7
12/9/2020 Pindó Kuñakaraí: sci-fi vanguardista desde el Paraguay | Tiempo Argentino | Tiempo Argentino

Festival de Venecia: "Pienso en el nal": Causa "peajes": Crónica del


“Le sorelle Kaufman vuelve anulan los “rechi e” policial y el
Macaluso” recargado y se procesamientos de huevo de la
conquistó a propios propone los ex funcionarios serpiente
y ajenos desentrañar los Iguacel, Dietrich,
misterios de la Saravia Frías y
existencia Dujovne

Es una publicación de Cooperativa de Trabajo Por Más Tiempo Limitada

México 437, Ciudad de Buenos Aires


Editores: Maby Sosa, Pablo Taranto, Randy Stagnaro y Ricardo Gotta
Registro de Propiedad Intelectual: En trámite
Edición Nº 1602 - 12 de septiembre de 2020
Algunos derechos reservados

https://www.tiempoar.com.ar/nota/no-headline-86 7/7

También podría gustarte