Está en la página 1de 3

RESEÑA SOBRE EL CANTO GENERAL

Paulina Alejandra Rivera Velázquez

Canto general: Publicación y características generales.

El Canto general se publica en dos volúmenes en 1950. Este es el décimo libro de poesía

publicado por Neruda. Su primera publicación se realizó en México por Talleres Gráficos

de la Nación en 1950, aunque comenzó a escribirlo en 1938. En libro es un poema épico

escrito desde el orgullo latinoamericano.

Canto general está conformado por más de 300 poemas, organizados en 15 secciones

(cantos), en los cuales se tratan periodos históricos consecutivos que abordan las

problemáticas sociales de América Latina. En cierta forma, podemos decir que el libro

realiza una especie de historia de nuestro continente desde una perspectiva auténticamente

latinoamericana: Yo estoy aquí para contar la historia / Desde la paz del búfalo / hasta las

azotadas arenas / de la tierra final, en las espumas / acumuladas de la luz antártica / y por

las madrigueras despeñadas (vv. 23-28)1

Neruda y el Canto general en México.

Parte de este gran libro fue escrita en México, mientras el poeta fungía como cónsul. El 16

de agosto de 140 llegó a México y permaneció aquí hasta el 1 de septiembre de 1943. En

estos años, además de continuar ejerciendo la escritura, entabló relaciones con varios de los

escritores más importantes de la época, como Octavio Paz y José Revueltas. También

participó activamente en la vida cultural, realizó revistas, hizo recitales de poesía y

promovió la tertulia literaria entre escritores mexicanos y exiliados españoles. En el

consulado instaló una pequeña biblioteca libros de autores chilenos. Para ese momento,

Neruda ya era un figura sumamente importante y reconocida, por lo cual, poetas como

1
Pablo Neruda, I. La lámpara en la tierra “Amor América”, Canto general.
Octavio Paz y Efraín Huerta, consideraban a Neruda como el hermano mayor (según

testimonios de José Revueltas).

Entabló también estrechas relaciones con los grandes pintores mexicanos como Diego

Rivera y David Alfaro Siqueiros. Su relación con este último produjo una intensa polémica,

pues, además de otorgarle la visa chilena a Siqueiros, al poeta chileno se le relacionó con el

atentado contra Trotsky. Neruda llegó tres meses después del atentado orquestado por

Siqueiros. Neruda siempre negó haber conocido a Siqueiros antes del atentado, es decir,

antes de llegar a México, sin embargo, Jorge Edwards escribió en sus memorias que se

había conocido en París antes de 1940. De cualquier forma, no es posible comprobar que el

poeta chileno haya participado directamente en dicho atentado, pero es posible que haya

tenido conocimiento de él, puesto que, como es sabido, Neruda utilizó su posición de

diplomático para otorgar la visa chilena a Siqueiros. Esta anécdota contribuye a conocer la

doble vida del poeta chileno: por una parte, su inmenso trabajo en la escritura que se refleja

en la enormidad literaria que supone el Canto general, por otra parte, su intensa actividad

en la vida política, no sólo en Chile, sino en cualquier país al que llegaba.

El Canto general

La obra es inmensa, cuanta con más de quince mil versos en los cuales hay una intensión de

exploración del mundo americano. En un inicio, el texto fue pensado para ser un ‘Canto

general de Chile’, después se volvió una obra más general, cedió su condición de chileno

por la de latinoamericano. Su calidad totalizante, no implica un listado de elementos

aleatorios, sino un canto que incluye una vasta pluralidad de elementos característicos y

significantes de la realidad latinoamericana. En el libro adquiere una gran importancia el

mito desde una perspectiva apologética: “Amada de los ríos, combatida / por agua azul y
gotas transparentes, / como un árbol de venas es tu espectro / de diosa oscura que muerde

manzanas” (vv. 1-4).2

El texto también hace un recorrido geográfico de Latinoamérica, así, encontramos

poemas que tienen nombres de lugares específicos, como Orinoco y Amazonas. Aparece

también América desde su historia de lucha y conquista: “Madre de los metales, te

quemaron, / te mordieron, te martirizaron, / te corroyeron, te pudrieron / más tarde, cuando

los ídolos / ya no pudieron defenderte.” (vv.1-4).3

Una particularidad importante del poemario es el uso del lenguaje propio de América, en

los nombres de lugares o animales, su relevancia radica precisamente en el hecho de

escribir América desde el ser americano, por lo tanto, nombrar desde nuestras lenguas

adquiere un valor casi reivindicativo: “Oh, Wilkamayu de sonoros hilos, / cuando rompes

tus truenos lineales / qué idioma traes a la oreja apenas / desarraigada de tu espuma

andina?” (vv. 13-19).4

El texto tiene un gran valor estructural, pues muestra un gran dominio del verso, sobre

todo porque en él se hace muy visible la experimentación con la forma poética, además

presenta una gran variedad de temas unidos con una intención clara: hacer un elogio a

América Latina.

Bibliografía

Pablo Neruda, Canto general, Alicate, 2000.

Rafael López, “Acontecimientos Inéditos de Pablo Neruda en México”, Gaceta Digital

UNAM, (06 de marzo del 2017) [ consultado el 12 de junio del 2019].

2
Pablo Neruda, “Los ríos acuden”, Canto general.
3
Pablo Neruda, “Minerales”, Canto general.
4
Pablo Neruda, “Alturas de Machu Picchu”, Canto general.

También podría gustarte