Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PERMISOS DE TRABAJO
INDICE
0. INTRODUCCIÓN GENERAL ..........................................................................6
1. OBJETO .........................................................................................................6
2. ALCANCE .......................................................................................................6
3. EXCEPCIONES ..............................................................................................7
3.1 EXCEPCIONES TOTALES ........................................................................7
3.2 EXCEPCIONES PARCIALES ....................................................................8
4. DEFINICIONES ...............................................................................................9
4.1 RECINTO INDUSTRIAL .............................................................................9
4.2 UNIDAD ORGÁNICA .................................................................................9
4.3 PERMISO DE TRABAJO .........................................................................10
4.4 ÁREA SOLICITANTE ...............................................................................10
4.5 ÁREA AUTORIZANTE .............................................................................10
4.6 SOLICITANTE ..........................................................................................10
4.7 AUTORIZANTE ........................................................................................10
4.8 RESPONSABLE DE EJECUCIÓN ...........................................................11
4.9 EJECUTANTE ..........................................................................................11
4.10 ÁREA CLASIFICADA ..........................................................................11
5. TIPOS DE PERMISOS DE TRABAJO .........................................................11
5.1 PERMISO DE TRABAJO EN FRÍO (PTF) ...............................................12
5.2 PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE (PTC) ......................................13
5.3 PERMISO PARA ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS
(PEEC) ............................................................................................................14
5.4 PERMISO PARA TRABAJOS VARIOS ...................................................14
5.5 PERMISO DE ENTRADA DE VEHÍCULOS A PLANTAS (PEV) ............15
5.6 PERMISO DE TRABAJO EN EQUIPOS ELECTRICOS (PTEE) .............16
5.7 PROTOCOLO DE AUTORIZACIÓN PARA TRABAJO HABITUAL
(PATH) ............................................................................................................17
6. CONTENIDO MÍNIMO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO ........................18
7. CUMPLIMENTACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO ................................19
7.1 GESTIÓN ÍNTEGRA DEL PERMISO DE TRABAJO EN LA
APLICACIÓN INFORMÁTICA ........................................................................20
Complejo Industrial de Cartagena
ÁREA 39
EQUIPO ..........................................................................................................39
RIESGOS POR TIPO DE TRABAJO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ..........39
EMPRESA CONTRATISTA ............................................................................40
RESPONSABLE DE EJECUCIÓN .................................................................40
FIRMA (DEL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN) ..........................................41
EMPRESA SUBCONTRATISTA ....................................................................41
ÁREA AUTORIZANTE ...................................................................................41
PREPARADO POR AUTORIZANTE (NOMBRE Y Nº EMPRESA) ................41
FIRMA (DEL AUTORIZANTE)........................................................................41
OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, ENTRADA EN
ESPACIOS CONFINADOS.............................................................................42
OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, TRABAJOS
SIMULTÁNEOS ..............................................................................................42
LISTA DE COMPROBACIONES ....................................................................42
1.- CONDICIONES DEL EQUIPO...................................................................43
DESENERGIZADO .........................................................................................43
LÍQUIDOS PURGADOS .................................................................................43
DEPRESIONADO ...........................................................................................44
AISLADO ........................................................................................................44
CEGADO ........................................................................................................44
DESGASIFICADO Y VENTILADO .................................................................45
LIMPIADO CON ..............................................................................................45
VENTILACIÓN / EXTRACCIÓN CONTINUA .................................................45
TARJETAS DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO/BLOQUEO MECÁNICO ..46
RIESGOS DE LAS SUSTANCIAS Y DE LA INSTALACIÓN .........................47
LA INSTALACIÓN CONTIENE / PUEDE CONTENER ..................................47
OTROS PRODUCTOS / RIESGOS ................................................................47
2.- CONDICIONES DEL ENTORNO ...............................................................48
NEUTRALIZADOS RIESGOS EN UN RADIO DE 15 M .................................48
ZONA / INSTALACIÓN PROTEGIDA ............................................................48
Complejo Industrial de Cartagena
0. INTRODUCCIÓN GENERAL
La realización de un trabajo en un Área o Equipo, por personal ajeno a los mismos, puede
originar un riesgo para las personas, para las instalaciones donde se realiza y para el medio
ambiente.
Para eliminar estos riesgos se debe establecer un sistema de comunicación y control entre el
responsable de los trabajos y el responsable del área afectada por los mismos, de manera
que antes de la ejecución la zona esté en condiciones seguras y exista garantía de que el
trabajo se realizará con total seguridad.
El responsable de los trabajos debe informar de los peligros implícitos de los mismos y de las
circunstancias de su ejecución (quién, cómo, cuándo y dónde).
El responsable del área debe informar de los riesgos del equipo y de su entorno,
estableciendo las medidas de prevención y protección a tomar para evitar accidentes.
Este intercambio de información debe quedar documentado, y por tanto, todo trabajo que
implique a personal ajeno a la instalación, necesita una Autorización del responsable de la
misma.
El documento donde se recogen las informaciones y autorizaciones se denomina Permiso de
Trabajo.
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. EXCEPCIONES
Otros trabajos
No será de aplicación el Sistema de Permisos de Trabajo para los trabajos, realizados fuera
de las áreas de Operación, cuartos de control, subestaciones eléctricas y salas de racks de
electrónica, en los que no exista riesgo previsible, tales como:
Distribución de materiales y/o productos, salvo que sea en las Unidades de Proceso y se
ocasionen fuentes de ignición.
Paradas parciales
Complejo Industrial de Cartagena
Cuando dentro del Complejo Industrial hayan de realizarse trabajos de parada en una unidad
o grupo de unidades factibles de ser independizadas de la operación del Complejo, incluida la
red de drenajes, Producción, Mantenimiento, Seguridad y cualquier otra organización que
intervengan podrán, de común acuerdo y bajo la aprobación del Director del Complejo,
adaptar el cumplimiento de este procedimiento a las circunstancias de la parada mediante un
protocolo específico firmado por todos los departamentos implicados en los trabajos a
realizar.
El protocolo tendrá definido el ámbito temporal y el espacio a que se aplica, así como las
precauciones que deben seguirse en cada uno de los trabajos.
Oleoducto
Cuando se acometan trabajos en la traza de los oleoductos (excluidos los centros de bombeo)
que unen Complejos Industriales distintos, se realizará un protocolo especifico de actuación,
que deberá contar con la aprobación de las organizaciones responsables y Seguridad.
4. DEFINICIONES
Sección del Complejo Industrial que tiene asignadas las competencias para solicitar y
autorizar Permisos de trabajo.
A efectos de este procedimiento, la Dirección del Complejo definirá la relación de Unidades
Orgánicas autorizadas para intervenir como Unidad Orgánica Solicitante y Autorizante.
Complejo Industrial de Cartagena
Es la Unidad Orgánica que tiene asignada la responsabilidad del control de los trabajos a
realizar.
4.6 SOLICITANTE
Es la persona habilitada por el Área Solicitante que emite la solicitud del permiso para
ejecutar un trabajo y es responsable del control de los trabajos a ejecutar.
Para los trabajos a ejecutar en ausencia de personal habilitado del Área Solicitante, la figura
de Solicitante es desempeñada por el Jefe de Fábrica.
En ningún caso el Solicitante y Autorizante pueden ser la misma persona o pertenecer
a la misma unidad orgánica.
4.7 AUTORIZANTE
4.9 EJECUTANTE
Son aquellas áreas donde pueden existir productos inflamables o explosivos, de manera que
los elementos o equipos, allí ubicados, que generen calor o chispas, deberán disponer de
protecciones adecuadas o, en su defecto, se deberán establecer los métodos preventivos de
trabajo que eviten el contacto de esos productos con las fuentes de ignición. La designación
de un área clasificada sigue lo establecido en la legislación vigente y será la recogida en los
planos de áreas clasificadas.
El impreso del Permiso de Trabajo podrá adoptar formatos diversos, según la naturaleza del
riesgo a prevenir. En razón de la naturaleza del riesgo, los Permisos de Trabajo se clasifican
basicamente en:
Es el que ampara aquellos trabajos, en zonas clasificadas o en zonas de especial riesgo, para
cuya ejecución no se precisa la utilización de llama abierta ni de equipos que produzcan
chispas o generen calor, o cualquier otra fuente de ignición, aunque sí pueden darse riesgos
derivados de las condiciones del equipo o del entorno y precisan precauciones especiales
para proteger la integridad de personas e instalaciones.
En general, pueden considerarse trabajos en frío los siguientes:
Complejo Industrial de Cartagena
Trabajos en altura.
Trabajos que implican abrir un equipo o tubería habitualmente cerrados y que contenga
o pueda haber contenido productos combustibles, corrosivos, inertes, tóxicos, ó
calientes, excepto aquellos recipientes en que se prevea la existencia de compuestos
pirofóricos.
Es el que ampara los riesgos de todo trabajo que puede producir una fuente de ignición para
materiales inflamables o combustibles presentes en la zona o en el entorno, debido al uso de
llama abierta o la utilización, en zona clasificada, de herramientas o equipos que puedan
producir chispas o generar calor.
En general, se considera trabajo en caliente el que utilice:
Tratamientos térmicos.
Rueda de esmeril.
Hot-Tap.
Calentadores.
Es el que ampara los trabajos de excavaciones normales o con máquinas, cortes de calles,
radiografías y toma de agua de la red S.C.I.
Radiografiado
Es el que ampara aquellos trabajos para cuya ejecución se requiere la manipulación de
fuentes radiactivas. Estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por personal autorizado por el
Consejo de Seguridad Nuclear, el cual estará en posesión de la licencia reglamentaria.
Cuando dentro de la Zona afectada por el trabajo radiológico existan permisos de entrada a
recipientes o cualquier otro trabajo autorizado, éstos serán suspendidos mientras duren los
trabajos de radiografiado.
Complejo Industrial de Cartagena
Antes de la realización del trabajo, para evitar la presencia accidental de personas en dichas
Zonas durante el trabajo, el radiólogo determinará la extensión de la zona a acotar (zona
vigilada), señalizándola con carteles y acordonándola convenientemente.
Finalizado el trabajo, el radiólogo lo comunicará al responsable de la planta, retirando las
cintas y carteles indicadores utilizados.
El Procedimiento específico para trabajos en Instalaciones Radiactivas se recoge en el
Procedimiento de Inspección Nº 38.
Excavaciones
Es el que ampara aquellos trabajos que impliquen la necesidad de realizar una zanja,
perforación o excavación de más de 0,4 m. de profundidad.
En el caso de zanjas o excavaciones con profundidad superior a 1,2 metros, y siempre que su
largo y ancho no superen en 5 veces la profundidad, también será necesario cumplimentar un
Permiso para Entrada en Espacios Confinados.
En el Permiso de Trabajo se reflejarán las condiciones exigidas para la realización del trabajo,
antes de su comienzo y durante su desarrollo. La lista de comprobaciones debe ser
cumplimentada por el Área de Fiabilidad y Mantenimiento y las condiciones del entorno por el
responsable del Área afectada. Además se tendrán en cuenta, cuando proceda, los
procedimientos generales o específicos existentes.
Es el que ampara los trabajos con riesgo eléctrico realizados en Subestaciones eléctricas o
parques de transformación.
En estos casos en los que se ha previsto el uso del Permiso de Trabajos en Equipos
Eléctricos, se dan unos riesgos específicos del oficio eléctrico que deben ser eliminados o
mitigados antes de la ejecución del trabajo previsto y que necesitan de la intervención de
personal cualificado (R.D. 614 /2001 sobre exposición a riesgos eléctricos).
Para esto, el Solicitante del trabajo o Responsable de Ejecución (si es personal de Repsol),
debe hacer un análisis del riesgo del trabajo a realizar y determinar las medidas de seguridad
que se deben adoptar antes y durante la ejecución del trabajo previsto en el equipo eléctrico;
para ello se servirá de la lista de comprobaciones del formato del permiso y tildará aquellas
medidas a adoptar (apartado 1 del permiso de trabajo). El personal (de Repsol) que realmente
lleva a cabo esas tareas o supervisa su realización (enclavar, colocar tierras, cortocircuitar,
medir tensión, etc) deberá firmar estas comprobaciones en el permiso cuando se verifique
que se hayan realizado.
Se entiende por Trabajo Habitual aquel en cuya ejecución no se dan riesgos derivados de las
condiciones del entorno, pudiéndose únicamente introducir riesgos derivados de la práctica
del oficio propio del Ejecutante. Para autorizar estos trabajos podrá utilizarse, previo acuerdo
entre Solicitante y Autorizante, el Protocolo de Autorización para Trabajo Habitual, teniendo
en cuenta la naturaleza y herramientas del trabajo, así como las circunstancias en las que se
va a realizar. Lo anterior se hará constar cuando se emita la solicitud de trabajo en la
aplicación MÁXIMO.
Estos trabajos no implicarán la manipulación de ningún producto peligroso ni elementos de las
instalaciones, ni tampoco podrán originar fuentes de ignición ni provocar otros riesgos para el
trabajador distintos de los de su propio oficio.
El soporte documental de este trabajo es el documento extraído directamente como impresión
de la orden de trabajo del Programa MÁXIMO, en el cual sólo hay que registrar para el
comienzo del trabajo: la autorización, la fecha de comienzo y cualquier comentario que se
considere oportuno por parte del Autorizante.
De esta Orden de Trabajo se imprimirán dos copias, una para el ejecutante y otra para el
autorizante.
La autorización de comienzo del trabajo la realizará la persona responsable del área
indicando su nº de empresa y firma.
Complejo Industrial de Cartagena
Las áreas solicitantes designarán quiénes, de entre el personal de cada área, podrán
desempeñar como Responsables de Ejecución. Esta designación estará basada en la
capacitación del responsable de ejecución en la gestión de los permisos de trabajo, en
el conocimiento y experiencia de la especialidad y en la confianza depositada por el
Solicitante.
Responsables de Ejecución de personal contratista:
C) Una vez definidas las operaciones y controles que se deben efectuar, el Autorizante, a
través de la aplicación informática, pondrá en conocimiento del Operador de Área o
encargado de la instalación las tareas que se deben realizar para preparar el equipo y
adecuar el entorno, de acuerdo con las características del trabajo a ejecutar. El Operador
de Área realizará todas las tareas de preparación del equipo y de adecuación del entorno
previstas en el Permiso de Trabajo y en la pantalla correspondiente del permiso en la
aplicación tildará las casillas correspondientes a cada una de las tareas que ha efectuado.
Si el equipo no pertenece al Área Autorizante, se actuará según se indica en el apartado
D) Si de esa evaluación de riesgos se derivan acciones hacia otras Áreas, el Autorizante
esperará a que los responsables cumplimenten su finalización en la aplicación para
continuar el proceso de autorización del permiso de trabajo.
E) Cumplimentadas en la aplicación las tareas de preparación del equipo finalizadas por el
Operador de Área, y recogidos los enterados de otras Áreas, el Autorizante presenta el
permiso de trabajo al Responsable de Ejecución quien lo leerá en su totalidad, y
entendiendo perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar,
firmará su aceptación en el captador de firmas y se responsabilizará de que el personal a
su cargo las cumple durante la ejecución del trabajo.
F) A continuación el Autorizante establece el período de validez y autoriza el permiso de
trabajo. El Responsable de Ejecución se desplazará al cuarto del Operador de Área donde
se terminará de cumplimentar el permiso de trabajo.
G) El Responsable de Ejecución junto con el Operador de Área y las personas que van a
llevar a cabo el trabajo verificarán, en el lugar de trabajo, que se han adoptado todas las
medidas de seguridad que indica el Autorizante en el permiso de trabajo. El Operador de
Área cumplimentará en la aplicación las comprobaciones pendientes e imprimirá la copia
del Permiso de Trabajo del Ejecutante, que entregará al Responsable de Ejecución.
Una vez firmada la finalización del trabajo el permiso de trabajo ya no podrá ser reabierto.
C) Una vez definidas las operaciones y controles que se deben efectuar, el Autorizante, a
través de la aplicación informática pondrá en conocimiento del Operador de Área o
encargado de la instalación las tareas que se deben realizar para preparar el equipo y
adecuar el entorno, de acuerdo con las características del trabajo a ejecutar. El Operador
de Área realizará todas las tareas de preparación del equipo y de adecuación del entorno
previstas en el Permiso de Trabajo y en la pantalla correspondiente del permiso en la
aplicación tildará las casillas correspondientes a cada una de las tareas que ha efectuado.
Si el equipo no pertenece al Área Autorizante, se recabará del responsable del mismo la
cumplimentación de las Condiciones del Equipo y del “Enterado de otras áreas”.
D) Si de esa evaluación de riesgos se derivan acciones hacia otras Áreas, el Autorizante
esperará a que los responsables cumplimenten su finalización en la aplicación para
continuar el proceso de autorización del permiso de trabajo.
E) Cumplimentadas en la aplicación las tareas de preparación del equipo finalizadas por el
Operador de Área, y recogidos los enterados de otras Áreas, el Autorizante presenta el
permiso de trabajo al Responsable de Ejecución quien lo leerá en su totalidad, y
entendiendo perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar,
firmará su aceptación en el captador de firmas y se responsabilizará de que el personal a
su cargo las cumple durante la ejecución del trabajo.
F) A continuación el Autorizante establece el período de validez y autoriza el permiso de
trabajo. El Responsable de Ejecución se desplazará al cuarto del Operador de Área donde
se terminará de cumplimentar el permiso de trabajo.
G) El Responsable de Ejecución junto con el Operador de Área y las personas que van a
llevar a cabo el trabajo verificarán, en el lugar de trabajo, que se han adoptado todas las
medidas de seguridad que indica el Autorizante en el permiso de trabajo. El Operador de
Área cumplimentará en la aplicación las comprobaciones pendientes e imprimirá la copia
del Permiso de Trabajo del Ejecutante, que entregará al Responsable de Ejecución.
H) Una vez terminado el trabajo, y siempre que el equipo y el entorno queden en condiciones
seguras y con el orden y limpieza adecuados para poder operar la instalación, el
Ejecutante informará al Operador de Área para finalizar el permiso de trabajo.
El Operador de Área tildará en la aplicación la casilla de “zona limpia/ordenada y en
condiciones de seguridad” según proceda.
El Responsable de Ejecución/Ejecutante, en presencia del Autorizante firmará a través del
captador de firmas que el trabajo está finalizado y el equipo está disponible para su puesta
en servicio. El Autorizante tildará la casilla de aceptación.
Una vez firmada la finalización del trabajo el permiso de trabajo ya no podrá ser reabierto.
Notas: 1) Cuando el Solicitante sea a su vez el mando del personal que va a realizar el
trabajo, éste asumirá al tiempo las obligaciones del Responsable de Ejecución.
2) Cuando se utiliza un Permiso de Trabajo para amparar varios trabajos de la misma
naturaleza (p.e. fugas de vapor en una misma Planta, reparación o limpieza de
quemadores del mismo equipo, sustitución de alumbrado en la misma Unidad,
etc.), el Permiso de Trabajo debe ir acompañado de una relación o listado de los
elementos en los que hay que intervenir. De dicha relación se hará mención en el
apartado de Observaciones del impreso del Permiso de Trabajo.
En caso de los permisos de trabajo preimpresos, para cada tipo de permiso de trabajo,
excepto para el Protocolo de Autorización de Trabajo Habitual y el Permiso de Entrada de
Vehículos a Plantas, se emitirá original (E) y tres copias (A), (O) y (S) que deberán ser
rellenadas por el Solicitante, Autorizante y Responsable de Ejecución/Ejecutante.
Para el caso de los generados informáticamente, sin que el Operador de Área disponga
de PC, se imprimirán tres copias, una para el Ejecutante (E), otra para el Autorizante (A) y
otra para el Operador de Área (O).
Una vez cumplimentado y autorizado el Permiso para iniciar los trabajos, el Responsable
de Ejecución/Ejecutante se quedará con el original (E) en el lugar de trabajo, debiendo
mostrarlo a petición de cualquier representante de Repsol que lo solicite.
La copia (A) quedará en poder del Autorizante archivada en una carpeta identificada como
“Trabajos en Ejecución”.
La copia (S) quedará en poder de Seguridad. (Se elimina esta copia en el permiso
tramitado por la aplicación informática).
Las renovaciones del permiso de trabajo se registrarán sobre la copia “E” y “A”.
El archivo del original (E) se mantendrá archivado por la organización del Solicitante.
9. RENOVACIONES
Cuando finalice el periodo de validez inicial, que como máximo será de 24 horas, cualquier
responsable de la Unidad Orgánica Autorizante podrá actuar como Autorizante y renovar el
Permiso de Trabajo, siempre que no hayan variado las condiciones de seguridad
preestablecidas en el Permiso original.
Los períodos de renovación serán como máximo de 24 horas cada uno.
Para determinados tipos de trabajo en frío, en los que las condiciones del entorno fijadas se
mantengan estables, previo acuerdo justificado y documentado entre Solicitante y Autorizante,
se podrá disminuir la frecuencia de renovación.
Para los Permisos de trabajo en Caliente el número máximo de renovaciones será de CINCO,
siendo necesario emitir un nuevo permiso en caso de continuarse con el trabajo, con la
excepción de que se trate de trabajos de larga duración, con condiciones de entorno
invariables, y siempre que exista acuerdo previo, justificado y documentado, entre Solicitante
y Autorizante.
10. SUSPENSIONES
Cuando las condiciones del área donde se desarrolle el trabajo varíen aumentando el riesgo,
o bien ante el incumplimiento por parte de los ejecutantes de algunas de las medidas
especificadas en el permiso de trabajo, cualquier persona de Repsol podrá suspender el
trabajo, indicando en el Permiso de Trabajo hora y fecha de la suspensión, nº de Empresa y
Firma, y poniéndolo inmediatamente en conocimiento de la Unidad Orgánica Autorizante. No
obstante, en cumplimiento de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (LPRL), cualquier
persona, independientemente de su empresa o condición, puede y debe parar un trabajo o
una determinada acción si considera que hay riesgo grave e inminente, comunicándolo para
ello, de forma inmediata, al Autorizante o Solicitante.
Una vez finalizado el trabajo sobre el equipo, el Responsable de Ejecución, previa verificación
de la correcta terminación de los trabajos, firmará su finalización. De igual forma, el área
Autorizante una vez haya comprobado, conjuntamente con el Responsable de
Ejecución/Ejecutante, que el área ha quedado en condiciones de seguridad, y con el orden y
limpieza adecuados para operar la instalación, firmará también la finalización.
Complejo Industrial de Cartagena
Para la cancelación de la Orden de Trabajo (OT) será imprescindible que el Area Autorizante
haya firmado la finalización de todos los Permisos de trabajo vinculados a la misma.
Los permisos de trabajo una vez firmada la finalización por las partes implicadas se
consideran automaticamente cancelados. En este caso la finalización implica cancelación.
En aquellos casos en que durante el desarrollo del trabajo sea necesario adoptar
precauciones o salvaguardas adicionales a las previstas inicialmente que requieran emitir un
nuevo permiso de trabajo ello implicará la Cancelación del permiso de trabajo original.
13. RESPONSABILIDADES
Las responsabilidades serán asumidas en los relevos del personal, de forma que si se
producen cambios en las personas una vez firmados los permisos de trabajo, los entrantes y
salientes deben haber realizado el adecuado intercambio de información sobre el trabajo y los
riesgos, asumiendo los entrantes las funciones y responsabilidades de los salientes.
J) Comprobar que el Responsable de Ejecución, una vez terminado el trabajo, deja el área
en las mismas condiciones de orden, limpieza y seguridad que la encontró.
K) Supervisar la ejecución de los trabajos.
L) Asumir las obligaciones del Responsable de Ejecución cuando sea el responsable del
personal que va a realizar el trabajo.
La formación debe ser evaluada mediante un examen u otro mecanismo de manera que se
asegure que el personal involucrado cumple el rol que se le asigna. El resultado de esta
capacitación debe quedar documentado.
La formación en materia de permisos de trabajo requiere una puesta al día periódica. Salvo
que no medien otras circunstancias como modificación del procedimiento de Permisos de
Trabajo, cambio de funciones dentro de la organización que obliguen a un nuevo papel en
relación con el procedimiento de Permisos de Trabajo, etc… la formación tendrá una validez
máxima de 5 años.
15. AUDITORIA
Las respectivas organizaciones, en especial las que son usuarias masivas del Sistema, como
Mantenimiento, Construcción, Paradas, Fiabilidad y Operación, deben establecer esta
vigilancia de forma periódica e incluirla dentro de las actividades propias que forman su
programa de gestión interno de seguridad.
Dentro del ciclo anual de auditorías internas cruzadas que dan cumplimiento al Sistema de
Gestión de Seguridad será obligado incluir los “Sistemas de Permisos de Trabajo” como
elemento a comprobar.
18. DEROGACIONES
19. ANEXOS
ANEXO 1
A1.0.- INTRODUCCIÓN
Como los permisos de trabajo son evaluaciones de los riesgos del trabajo en equipos e
instalaciones concretas, los impresos manuscritos deben ser cumplimentados con letra clara
y legible, con el fin de facilitar la lectura y la comprensión de los contenidos por parte todos y
de los ejecutantes principalmente. Los nombres, cargos y siglas deben ser también claros con
Complejo Industrial de Cartagena
el fin de conocer en todo momento la identidad de las áreas intervinientes así como de los
firmantes.
El permiso cumplimentado forma parte del trabajo y es propiedad del Complejo Industrial y
debe seguirse en todo momento lo indicado en este procedimiento.
Las unidades orgánicas que colocan las tarjetas y señalizaciones, son las responsables del
mantenimiento de la información que se suministra en ellas. Las tarjetas y señalizaciones que
por diferentes causas (por acción del sol, lluvia, viento, etc.) que hayan desaparecido o sean
ilegibles deberán ser repuestas.
Una vez finalizado el trabajo o la misión de señalización, y nunca antes, deben ser retiradas
por la unidad orgánica que las colocó, para evitar que permanezcan en el tiempo
señalizaciones sin motivo.
- PT: que son las siglas de Permiso de Trabajo seguida de la sigla característica de cada
tipo de permiso (por ej. PTC para permisos de trabajo en caliente, PTF para permisos de
trabajo en frío, etc.).
- C: que es la letra característica del tipo de permiso (por ej. C para permisos de trabajo
en caliente, F para permiso de trabajo en frío, etc.)
- 00001: número correlativo.
ÁREA SOLICITANTE
SOLICITANTE (NOMBRE)
NOT/PI
CONTRATO Nº
Número de contrato u otro documento acreditativo que ampara la realización del trabajo que
se solicita.
La descripción debe ser concreta y completa, conteniendo el detalle de los medios y de las
herramientas que se tienen previsto utilizar, e incluyendo especialmente las actividades o
fases del trabajo que pueden originar los riesgos.
ÁREA
EQUIPO
El Solicitante indica la identificación (Tag) del equipo afectado por los trabajos o, en caso de
no disponer de Tag, la descripción más precisa posible.
Las tildes o riesgos indicados, deben colocarse siempre antes de la cumplimentación del
permiso de trabajo por parte del Autorizante, con el fin de servirle de información para la
evaluación de los riesgos. La posterior modificación de los tildados o riesgos supone la
cancelación del permiso de trabajo.
EMPRESA CONTRATISTA
Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante: esta casilla se
deja en blanco.
Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista principal: el Solicitante registra
el nombre de la empresa contratista.
Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa subcontratista: igualmente, el Solicitante
registra el nombre de la empresa contratista principal por ser la que mantiene relación
contractual con el Complejo Industrial.
RESPONSABLE DE EJECUCIÓN
Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante: esta casilla se
deja en blanco, pues el Responsable de Ejecución es el mismo Solicitante que ya ha firmado
anteriormente.
Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista o subcontratista: el Solicitante
registra el nombre del Responsable de Ejecución de la empresa subcontratada que realmente
ejecuta el trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena
EMPRESA SUBCONTRATISTA
Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa subcontratista, el Solicitante registra
el nombre de dicha empresa.
Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante, esta
casilla se deja en blanco.
Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista principal, esta casilla se
deja también en blanco pues ya ha firmado como Responsable de Ejecución.
ÁREA AUTORIZANTE
Si el trabajo es afectado por otros que se realizan en una misma zona o equipo, el Autorizante
debe indicar la descripción y el número de los permisos cuyos riesgos puedan interactuar.
Una vez identificados, deben neutralizarse los riesgos, coordinarse los trabajos e informar de
ello a todos los trabajadores involucrados.
LISTA DE COMPROBACIONES
equipos indicados en aquellas casillas tildadas como “SD” y “ND”. No debe registrarse la
firma en las medidas donde se haya tildado el “NP”, tachando el espacio asignado.
DESENERGIZADO
Turbinas: Las líneas de aporte y salida de vapor deben quedar cegadas con tarjeta de
enclavamiento mecánico y el equipo desacoplado.
LÍQUIDOS PURGADOS
El equipo o instalación debe quedar exento de líquidos o vapores que puedan condensar. Se
consideran líquidos purgados cuando por ninguna de las purgas inferiores sale líquido
procedente del proceso que pueda ser detectado a simple vista, habiéndose comprobado que
las purgas no están obstruidas.
Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.
Complejo Industrial de Cartagena
DEPRESIONADO
El equipo o instalación debe quedar sin presión, es decir a presión atmosférica. Se considera
depresionado cuando se han tomado las medidas para que se mantenga así durante el
desarrollo del trabajo.
Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.
AISLADO
Se considera aislado si tiene una de sus conexiones aislada, aún estando las demás
cegadas.
Los equipos o sistemas que puedan quedar a la atmósfera, no serán aislados sino cegados.
Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.
CEGADO
Una vez cerradas dos válvulas de bloqueo en serie con una purga intermedia abierta a
la atmósfera o a lugar seguro, habiéndose señalizado las tres válvulas con tarjetas de
peligro, marcándose la necesidad de colocarlas en la casilla “Colocación de tarjetas de
peligro” y habiéndose comprobado que la purga intermedia no está obstruida.
Se considera cegado cuando todas las conexiones sin excepción están cegadas.
Importante
Para realizar trabajos en caliente en tuberías o equipos que han contenido productos
inflamables el cegado debe efectuarse con discos ciegos.
Para entrada en espacios confinados el cegado debe efectuarse con discos ciegos.
Complejo Industrial de Cartagena
DESGASIFICADO Y VENTILADO
LIMPIADO CON
AUTORIZADA LA DESCONEXIÓN
Los equipos eléctricos deben quedar enclavados y señalizados con una Tarjeta de
Enclavamiento Eléctrico numerada en el cuadro o carro desconectado.
Cada Ejecutante que va a trabajar en un circuito, o elementos relacionados con él, deberá
utilizar una Tarjeta de Enclavamiento.
Las válvulas de aislamiento se señalizarán con Tarjetas de Bloqueo Mecánico. Esta Tarjeta
se emplea para señalizar el bloqueo de válvulas o cualquier equipo, que por alguna
circunstancia debe permanecer bloqueada, hasta que el responsable del mismo vuelva a
accionar dicho equipo, único que puede retirarla. Se seguirá lo indicado en la Instrucción
técnica de “Aislado/Cegado Seguro de Plantas y Equipos. Entrega de Equipos para su
Intervención” RP-C-GS-INS-GG-303.17.
Complejo Industrial de Cartagena
En este apartado el Autorizante informa sobre los riesgos inherentes a los productos
contenidos en la instalación y sus riesgos en el momento de realizar los trabajos, con el fin de
poder aplicar las prevenciones adecuadas y prever medios de protección personal para los
ejecutantes.
Para neutralizar los riesgos deben eliminarse todas las fuentes de explosividad y materiales
inflamables y cubrir o proteger la zona, indicando aquellos lugares de riesgo neutralizados en
el radio de 15 m, como por ejemplo arquetas, drenajes, purgas, venteos, etc.
Deben atenderse con espacial atención aquellos trabajos en frío que, dentro del radio de 15 m
o a favor de la dirección del viento, se realizan con riesgos de emanación de vapores o
derrames de productos, como pueden ser trabajos en catalizadores en el interior de reactores,
trabajos en arquetas, colocación y extracción de discos ciegos, espacios confinados, etc.
Cuando los riesgos de los trabajos puedan verse modificados en función de la dirección y
sentido del viento, el Autorizante debe indicar las instrucciones o condiciones sobre cómo y
cuando debe replantearse la ejecución del trabajo.
Todo equipo utilizado para la ejecución de un trabajo que pueda ser fuente de ignición o no
certificado para trabajar en zonas con riesgos de atmósferas explosivas (según la normativa
ATEX), puede ser ubicado en lugar previamente desclasificado una vez aplicadas las
correspondientes medidas de prevención como la eliminación de emisiones de gases, etc.
Especial importancia tienen los generadores, compresores, etc., accionados por motores de
explosión o eléctricos, los cuadros eléctricos, etc. sin las debidas protecciones. De acuerdo a
la clasificación de la zona donde se realiza el trabajo, deben ubicarse preferiblemente en lugar
seguro fuera de dichas áreas clasificadas.
Explosividad
Como medida preventiva de los riesgos de incendio y explosión que se pueden generar en la
realización de trabajos en caliente en zonas clasificadas y de la utilización de equipos o
herramientas no protegidas que deban usarse en dichas zonas clasificadas, debe
“desclasificarse” temporalmente la zona como requisito previo de cualquier trabajo en
caliente.
Los resultados de las mediciones deben quedar siempre registrados en los permisos de
trabajo cumplimentando las correspondientes casillas “Fecha”, “hora”, resultado de la
medición en “%LIE” y con los datos (nº de empresa y firma si procede) del operador que ha
realizado la comprobación.
- Al tildar la comprobación “Al inicio del trabajo”: la explosividad debe tomarse tanto al
inicio de los trabajos como después de interrupciones de dos horas con ausencia del
Ejecutante.
- Al tildar la comprobación “Continua”: el Autorizante debe suministrar un detector de
explosividad al Ejecutante, quien debe ubicarlo en el lugar de trabajo de acuerdo con el
Autorizante.
Las personas que deban hacer uso de estos equipos deben conocer su funcionamiento, saber
manejarlos y las acciones a llevar a cabo en caso de detección.
En este caso deben programarse comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___
horas” especificando además la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el espacio previsto
para ello. Estas comprobaciones deben realizarse con un detector distinto al suministrado al
Ejecutante.
Complejo Industrial de Cartagena
En el caso que los detectores o analizadores sean aportados por el Ejecutante, este deberá
acreditar ante el Solicitante y el Autorizante su estado de uso y calibración mediante
documento original acreditativo, emitido por un Organismo de Control Autorizado.
Contaminantes ambientales
Como medida preventiva de los riesgos de exposición a sustancias tóxicas que se pueden
generar en la realización de trabajos, que exijan la entrada a espacios confinados, con
apertura de equipos o instalaciones que contengan o hayan contenido sustancias peligrosas,
en ambientes suboxigenados, etc., debe comprobarse mediante mediciones ambientales la
ausencia de dichos riesgos o en todo caso determinar su concentración.
- Las sustancias tóxicas están en concentraciones iguales o por debajo del VLA.
- El oxígeno está en concentraciones igual o por encima del 19,5%.
y, a la vez, tomadas aquellas medidas que aseguren la ausencia de emisiones de gases en
los equipos, instalaciones cercanas o del entorno capaces de aumentar los riesgos. En caso
contrario debe proseguirse con las tareas de limpieza y preparación para disminuir las
Complejo Industrial de Cartagena
concentraciones o, si ello no es posible, prever las protecciones necesarias para evitar daños
a la salud de los trabajadores.
Dichas mediciones son realizadas con analizadores o detectores adecuados, de acuerdo a las
buenas prácticas de operación.
Nota informativa:
Los resultados de las mediciones deben quedar siempre registrados en los permisos de
trabajo cumplimentando las correspondientes casillas “Fecha”, “hora”, resultado de la
medición en “ppm” (o unidades correspondientes) y con los datos (nº de empresa y firma si
procede) del operador que ha realizado la comprobación.
Los productos tóxicos a evaluar son los tildados por el Autorizante, de entre los relacionados:
“ppm H2S” y/o tildando y cumplimentando la casilla en blanco
- Al tildar la comprobación “Al inicio del trabajo”: las detecciones ambientales deben
realizarse tanto al inicio de los trabajos como después de las interrupciones con
ausencia del Ejecutante.
- Al tildar la comprobación “Continua”: el Autorizante debe suministrar detectores
portátiles al Ejecutante, quien debe ubicarlos en el lugar de trabajo de acuerdo con el
Autorizante.
Complejo Industrial de Cartagena
En este caso deben programarse comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___
horas” especificando además la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el espacio previsto
para ello. Estas comprobaciones deben realizarse con un detector distinto al suministrado al
Ejecutante.
Las personas que deban hacer uso de estos equipos deben conocer su funcionamiento, saber
manejarlos y las acciones a llevar a cabo en caso de detección.
Los medios de protección que se describen a continuación nunca sustituirán a las medidas
que hubieran de aplicarse para eliminar los riesgos. En todo caso pueden utilizarse como
protecciones adicionales con el fin de contener contingencias imprevistas, tras haber aplicado
otras medidas de prevención que hayan dejado la instalación en condiciones seguras de
acuerdo al trabajo a realizar.
EXTINTORES
Las personas que hacen uso de los extintores deben conocer su funcionamiento y saber
manejarlos.
En caso de hacer uso del extintor durante la ejecución del trabajo, éste debe suspenderse, el
Responsable de Ejecución comunicara el hecho a Seguridad y al Autorizante, quedando el
permiso de trabajo automáticamente cancelado.
LANZAS DE VAPOR
Cuando se realicen trabajos con riesgos de incendio o explosión, el Autorizante puede indicar
la necesidad de instalar mangueras con boquillas contra incendios o cortinas de agua de
compartimentación.
El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios para la instalación de las lanzas o cortinas de agua en el lugar de trabajo,
dejándolos preparados para ser actuados rápidamente.
Las personas que deban hacer uso de estos medios de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.
Complejo Industrial de Cartagena
ESPUMA
Cuando se realicen trabajos con riesgos de incendio o explosión, el Autorizante puede indicar
la necesidad de utilizar espuma con el fin de evitar la emanación de vapores de líquidos que
puedan contener arquetas, balsas, etc.
El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios para la aplicación de la espuma.
En caso de hacer uso de la espuma durante la ejecución del trabajo, éste debe suspenderse
si la capa de espuma desaparece parcial o totalmente, hasta la reposición de la misma.
En algún caso, aunque muy excepcional, puede ser necesaria la preparación para la
intervención de Operadores de Seguridad y/o vehículos contra incendio del Parque de
Seguridad como medio de prever una potencial situación de conato de emergencia en
trabajos cuya naturaleza del riesgo lo aconseje.
El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios.
Cuando el permiso de trabajo ampara trabajos que implican dejar en manual instalaciones
automáticas o fuera de servicio total o parcialmente una instalación, equipo o sistema contra
incendio, el Autorizante debe indicar esta necesidad y los equipos contra incendios afectados.
Un sistema contra incendio automático se considera en manual cuando está cerrada alguna
de las válvulas de bloqueo (o anulado el sistema automático) y señalizadas con tarjetas de
peligro, marcándose la necesidad de colocar dichas tarjetas en la casilla “Colocación de
Tarjetas de Peligro”.
Cuando el permiso de trabajo ampara trabajos que implican el corte parcial o total de calles
de libre circulación u otras dificultades para tránsito de vehículos, el Autorizante debe tildar la
intervención del personal del Parque de Seguridad.
El personal del Parque de Seguridad autoriza, con la colaboración del Solicitante, el control y
la señalización del tráfico, registrando las instrucciones o condiciones necesarias para evitar
los accidentes de tráfico y asegurar el acceso de los equipos de intervención en caso de
emergencia.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Las personas que deban hacer uso de estos equipos de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.
Importante:
en presencia de H2S.
espacios confinados
Los equipos que utilizan filtro pueden usarse, fuera del los casos anteriores, para trabajos en
lugares ventilados, generalmente de corta duración, por ejemplo en atmósferas que
contengan partículas en suspensión, vapores de disolventes, etc. y siempre comprobando
que el filtro es adecuado al contaminante. En caso de duda debe consultarse al Servicio de
Prevención.
PROTECCIÓN CORPORAL
Las personas que deban hacer uso de estos equipos de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.
Una vez efectuadas todas las operaciones y comprobaciones necesarias para poder entrar en
un espacio confinado, y solo en el caso de que la entrada pueda efectuarse sin otro tipo de
protección ni precaución que las que sean específicas del trabajo, el Autorizante podrá
declarar “ABIERTO” el espacio confinado.
Se podrá declarar abierto un espacio confinado cuando todas las líneas de proceso y
servicios que permiten la circulación de fluidos por su interior se encuentren cegadas y se
hayan tomado las medidas para que las condiciones en su interior se mantengan invariables
durante el desarrollo del trabajo, asegurándose que las condiciones ambientales son las
adecuadas.
En los espacios confinados declarados abiertos se colocará en los accesos autorizados para
entrar en el interior, un cartel de Espacio Declarado Abierto, en el resto de las entradas
abiertas se colocarán medios para impedir la entrada.
Hasta que un Espacio confinado sea declarado abierto, para poder entrar es necesario
cumplimentar un Permiso de Entrada en Espacios Confinados, en el que se indicarán las
comprobaciones a realizar, los riesgos y las medidas de protección que es necesario utilizar.
Al finalizar el trabajo, y cada vez que se ausente del mismo por mas de una hora,
devolverá la tarjeta al responsable del control de entradas.
CERTIFICADO DE INSPECCIÓN
Cuando el trabajo a realizar pueda afectar áreas competencia de otras unidades orgánicas o
se precise de su colaboración o intervención, el Autorizante debe solicitar su enterado en
función de los siguientes criterios:
Complejo Industrial de Cartagena
Por proximidad: Cuando el lugar de trabajo o de influencia está a una distancia inferior a 8
m de otra área de competencia ajena en caso de trabajos en frío, o 15 m si se trata de
un trabajo en caliente.
El Solicitante efectúa los trámites necesarios ante las otras áreas para obtener el enterado. El
responsable que corresponda, de las áreas solicitadas, otorga el enterado cumplimentando la
casilla correspondiente del permiso de trabajo, pudiendo intervenir directamente en la gestión
y cumplimentación del permiso de trabajo en función de los riesgos (indicar medidas
complementarias, reevaluar riesgos, etc.).
PROCEDIMIENTO DE RESCATE
En este caso el Solicitante preverá los medios necesarios al inicio del trabajo.
El Responsable de Ejecución una vez leído la totalidad del permiso de trabajo, y entendido
perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar, firmará su
aceptación y se responsabilizará de que el personal a su cargo las conozca y las cumple
durante la ejecución del trabajo. En la aplicación informatizada se realizará en un captador de
firmas para incorporarla al formato electrónico.
El autorizante una vez que ha identificado los riesgos del equipo y del entorno y como
consecuencia de ello ha cumplimentado la parte correspondiente del permiso, procederá a la
autorización del mismo.
Aun con la firma del Autorizante, el permiso no es válido ni se puede iniciar el trabajo hasta
que estén cumplimentadas y firmadas todas las casillas donde se indica “SD” y “ND” y
recogidas todas las firmas solicitadas. En el documento generado por la aplicación
informática, corresponde a las casillas indicadas con “SI” y “NO”, según proceda tal y como se
indica en el manual de la aplicación (anexo 4).
PERIODO DE VALIDEZ
Una vez que el Autorizante ha verificado que se han adoptado todas las medidas de
seguridad requeridas indicará en el permiso el período de validez de la autorización del
permiso.
RENOVACIONES Y SUSPENSIONES
Complejo Industrial de Cartagena
Cualquier variación en las condiciones del Permiso, así como enmiendas o tachaduras
deberán indicarse en el apartado de Medidas Complementarias y Comentarios.
Al inicio y finalización del trabajo, y cada vez que se interrumpa o vaya a reiniciar, el
Responsable de Ejecución debe avisar previamente al Operador de Área.
CANCELACIÓN ANTICIPADA
ANEXO 2
Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como Solicitantes de permisos de
trabajo son:
MANTENIMIENTO y FIABILIDAD
Mantenimiento.
Paradas
Construcción
Fiabililidad
INGENIERÍA Y DESARROLLO
Ingeniería
Soporte y Sistemas
Seguridad(*)
Medio Ambiente
DIRECCIÓN DE INGENIERÍA
Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como Autorizantes de permisos de trabajo
son:
Complejo Industrial de Cartagena
OPERACIÓN
Combustibles
Conversión
Hidrotratamiento (HDT)
Energías
Lubricantes
Tanques y Terminal
Seguridad(*)
Laboratorio
Medio Ambiente
MANTENIMIENTO y FIABILIDAD
GESTION DE RECURSOS
Relaciones Industriales
Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como ejecutantes de permisos de trabajo
son:
Complejo Industrial de Cartagena
FIABILIDAD Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Paradas
Fiabilidad
Construcción
DIRECCIÓN DE INGENIERÍA
Complejo Industrial de Cartagena
ANEXO 3
Nº IMPRESO DESCRIPCIÓN
IMPRESO Nº 1
IMPRESO Nº 2
R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 33
34
Espuma
Vehículo contraincendios
Si
Si
No
No
PTC Nº C - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena 31 Lanzas de vapor 35 Equipos C.I. fuera de servicio Si No
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº: 32 Lanzas / cortina de agua 36 Control tráfico por Seguridad Si No
Fecha Hora Instrucciones de Seguridad: Firma y Nº Empresa
4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado
Equipo 40 Protección respiratoria
Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo
41 Protección corporal
Equipos de trabajo y herramientas: Pantalla facial Guantes anticalóricos Traje desechable Traje químico Arnés de seguridad
Andamio Compresor portátil Equipo neumático Camión limpieza a presión Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje anticalórico Botas de goma
Escalera Bomba portátil Excavación a mano Equipo oxicorte / sopletes Gafas cerradas Guantes antiácidos Traje antiácido Ropa impermeable
Grúa Cuadro eléctrico Excavación a maquina Soldadura eléctrica 42 Procedimiento de rescate
Línea de vida Vehículo Gases presión Eléctricos con tensión 43 Habilitar salida de emergencia o de escape
Plataforma elevadora Radial 8.- OTRAS AREAS SD ND NP Comprobado
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas 81 Certificado de Inspección
Responsable de Ejecución: Empresa: Material: Correcto Sí No Observaciones: Fecha Hora Firma y Nº Empresa
Espesor: Correcto Sí No
Área Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma 83 Enterado de otras Áreas
Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable Área Fecha Hora Firma y Nº Empresa
S :Seguridad
Otros productos / riesgos: Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
Ácido Sulfhídrico Pirofóricos Partículas suspensión Puntos fríos
Otros ácidos Alturas Recinto caliente
Sosa Caida otro nivel Puntos calientes 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m
94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo: Firma y Nº Empresa
95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena
IMPRESO Nº 3
30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 33
34
Espuma
Vehículo contraincendios
Si
Si No
No
DISTRIBUCIÓN:
95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena
IMPRESO Nº 4
PERMISO PARA ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS
R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad)
40 Protección respiratoria
SD ND NP Comprobado
94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo : Firma y Nº Empresa DISTRIBUCIÓN:
95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
IMPRESO Nº 5
Complejo Industrial de Cartagena
E :Ejecutante
4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado 94 Cancelación anticipada
40 Protección respiratoria Fecha Hora Área Motivo : Firma y Nº Empresa
Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo
DISTRIBUCIÓN:
41 Protección corporal
Pantalla facial Guantes antitérmicos Traje desechable Traje químico Arnes seguridad 95 Finalización
Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje antitérmico Botas de agua Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Gafas cerradas Guantes antiácido Traje antiácido Ropa impermeable Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
IMPRESO Nº 6
Complejo Industrial de Cartagena
A Autorizante V Vehículo
DISTRIBUCIÓN:
IMPRESO Nº 7
30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 34 Vehículo contraincendios
35 Equipos C.I. fuera de servicio
Si
Si
No
No
31 Lanzas de vapor 36 Control tráfico por Seguridad Si No
PTEE Nº F - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena Fecha Hora Instrucciones de Seguridad: Firma y Nº empresa
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº:
SD ND NP Comprobado 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante
94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo: Firma y Nº Empresa
DISTRIBUCIÓN:
95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena
IMPRESO Nº 8
IMPRESO Nº 9
IMPRESO Nº 10
IMPRESO Nº 11
TARJETA DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO
PELIGRO
NO CONECTAR ESTE INTERRUPTOR
HAY PERSONAS TRABAJANDO EN EL CIRCUITO
EQUIPO
Hora de desconexión
Nº autorización/permiso de trabajo
Nº de orden de trabajo
Hora de conexión
Tarjeta nº 999999
EQUIPO
Hora de desconexión
Nº autorización/permiso de trabajo
Nº de orden de trabajo
IMPRESO Nº 12
Refino y Marketing
Notas: . -Este anexo NO tiene válidez sin el Permiso de Trabajo Original Adjunto
-Las renovaciones tienen una duración máxima de 24h.
-Este anexo NO es válido para Permisos de Entrada en Espacios Confinados.
1.Ejemplar para el Ejecutante. Mantener siempre en el lugar de trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena
IMPRESO Nº 13
IMPRESO Nº 14
Refino
y Marketing
C.I. Cartagena
Departamento/Empresa Contratista:
Conexión:
Ejemplar para Seguridad
Nº XXXX
IMPRESO Nº 14
Refino
y Marketing
C.I. Cartagena
Departamento/Empresa Contratista:
Conexión:
Ejemplar para Seguridad
Nº XXXX
IMPRESO Nº 15
ANEXO 4