Está en la página 1de 83

Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA


GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO

Revisión Fecha Preparado Revisado Aprobado


4 07-10-2013 TSIT TSJ TSD
PAGINA 1 DE 83
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 2 DE 83

INDICE
0. INTRODUCCIÓN GENERAL ..........................................................................6
1. OBJETO .........................................................................................................6
2. ALCANCE .......................................................................................................6
3. EXCEPCIONES ..............................................................................................7
3.1 EXCEPCIONES TOTALES ........................................................................7
3.2 EXCEPCIONES PARCIALES ....................................................................8
4. DEFINICIONES ...............................................................................................9
4.1 RECINTO INDUSTRIAL .............................................................................9
4.2 UNIDAD ORGÁNICA .................................................................................9
4.3 PERMISO DE TRABAJO .........................................................................10
4.4 ÁREA SOLICITANTE ...............................................................................10
4.5 ÁREA AUTORIZANTE .............................................................................10
4.6 SOLICITANTE ..........................................................................................10
4.7 AUTORIZANTE ........................................................................................10
4.8 RESPONSABLE DE EJECUCIÓN ...........................................................11
4.9 EJECUTANTE ..........................................................................................11
4.10 ÁREA CLASIFICADA ..........................................................................11
5. TIPOS DE PERMISOS DE TRABAJO .........................................................11
5.1 PERMISO DE TRABAJO EN FRÍO (PTF) ...............................................12
5.2 PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE (PTC) ......................................13
5.3 PERMISO PARA ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS
(PEEC) ............................................................................................................14
5.4 PERMISO PARA TRABAJOS VARIOS ...................................................14
5.5 PERMISO DE ENTRADA DE VEHÍCULOS A PLANTAS (PEV) ............15
5.6 PERMISO DE TRABAJO EN EQUIPOS ELECTRICOS (PTEE) .............16
5.7 PROTOCOLO DE AUTORIZACIÓN PARA TRABAJO HABITUAL
(PATH) ............................................................................................................17
6. CONTENIDO MÍNIMO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO ........................18
7. CUMPLIMENTACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO ................................19
7.1 GESTIÓN ÍNTEGRA DEL PERMISO DE TRABAJO EN LA
APLICACIÓN INFORMÁTICA ........................................................................20
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 3 DE 83

7.2 GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO EN LA APLICACIÓN


INFORMÁTICA SIN PC EN CAMPO ..............................................................23
8. TRAMITACIÓN DE LOS PERMISOS DE TRABAJO ...................................25
8.1 UNIDADES AUTORIZADAS PARA TRAMITAR PERMISOS DE
TRABAJO .......................................................................................................25
8.2 DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO DE LOS IMPRESOS .................................26
9. RENOVACIONES .........................................................................................27
10. SUSPENSIONES ........................................................................................28
11. FINALIZACIÓN DEL TRABAJO.................................................................28
12. CANCELACIÓN DE LOS PERMISOS DE TRABAJO ...............................29
13. RESPONSABILIDADES .............................................................................29
13.1 RESPONSABILIDAD DEL SOLICITANTE ..........................................30
13.2 RESPONSABILIDAD DEL AUTORIZANTE ........................................31
13.3 RESPONSABILIDAD DEL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN ..........32
14. CAPACITACIÓN / FORMACIÓN ................................................................33
15. AUDITORIA ................................................................................................34
16. REFERENCIAS EXTERNAS ......................................................................35
17. REFERENCIAS INTERNAS .......................................................................35
18. DEROGACIONES .......................................................................................36
19. ANEXOS .....................................................................................................36
ANEXO 1 ..........................................................................................................37
PROCEDIMIENTO PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE PERMISOS DE
TRABAJO .....................................................................................................37
A1.1.- CLARIDAD Y TRANSPARENCIA DE LA INFORMACIÓN Y
SEÑALIZACIÓN ..............................................................................................37
A1.3.- DATOS GENERALES ..........................................................................38
NUMERACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO..............................................38
ÁREA SOLICITANTE .....................................................................................38
SOLICITANTE (NOMBRE) .............................................................................39
FIRMA (DEL SOLICITANTE) .........................................................................39
NOT/PI 39
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO .....................................................................39
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 4 DE 83

ÁREA 39
EQUIPO ..........................................................................................................39
RIESGOS POR TIPO DE TRABAJO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ..........39
EMPRESA CONTRATISTA ............................................................................40
RESPONSABLE DE EJECUCIÓN .................................................................40
FIRMA (DEL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN) ..........................................41
EMPRESA SUBCONTRATISTA ....................................................................41
ÁREA AUTORIZANTE ...................................................................................41
PREPARADO POR AUTORIZANTE (NOMBRE Y Nº EMPRESA) ................41
FIRMA (DEL AUTORIZANTE)........................................................................41
OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, ENTRADA EN
ESPACIOS CONFINADOS.............................................................................42
OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, TRABAJOS
SIMULTÁNEOS ..............................................................................................42
LISTA DE COMPROBACIONES ....................................................................42
1.- CONDICIONES DEL EQUIPO...................................................................43
DESENERGIZADO .........................................................................................43
LÍQUIDOS PURGADOS .................................................................................43
DEPRESIONADO ...........................................................................................44
AISLADO ........................................................................................................44
CEGADO ........................................................................................................44
DESGASIFICADO Y VENTILADO .................................................................45
LIMPIADO CON ..............................................................................................45
VENTILACIÓN / EXTRACCIÓN CONTINUA .................................................45
TARJETAS DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO/BLOQUEO MECÁNICO ..46
RIESGOS DE LAS SUSTANCIAS Y DE LA INSTALACIÓN .........................47
LA INSTALACIÓN CONTIENE / PUEDE CONTENER ..................................47
OTROS PRODUCTOS / RIESGOS ................................................................47
2.- CONDICIONES DEL ENTORNO ...............................................................48
NEUTRALIZADOS RIESGOS EN UN RADIO DE 15 M .................................48
ZONA / INSTALACIÓN PROTEGIDA ............................................................48
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 5 DE 83

NO SE EFECTÚA NINGUNA OPERACIÓN QUE PRESENTE RIESGOS


ADICIONALES ...............................................................................................48
LA DIRECCIÓN DEL VIENTO AFECTA AL TRABAJO ................................49
EQUIPOS “CALIENTES” EN LUGAR SEGURO ...........................................49
COLOCACIÓN DE TARJETAS DE PELIGRO ...............................................49
REGISTRO DE DETECCIONES AMBIENTALES ..........................................49
3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ......................................................53
EXTINTORES .................................................................................................53
LANZAS DE VAPOR ......................................................................................54
LANZAS / CORTINAS DE AGUA ..................................................................54
ESPUMA .........................................................................................................55
PRESENCIA DE OPERADORES DEL DEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD/VEHÍCULOS .............................................................................55
EQUIPOS CONTRA INCENDIOS EN MANUAL O FUERA DE SERVICIO ...55
CONTROL DE TRÁFICO POR SEGURIDAD ................................................56
4.- PROTECCIÓN PERSONAL ......................................................................56
PROTECCIÓN RESPIRATORIA ....................................................................56
PROTECCIÓN CORPORAL ...........................................................................57
8.- OTRAS ÁREAS .........................................................................................59
CERTIFICADO DE INSPECCIÓN ..................................................................59
ENTERADO DE OTRAS ÁREAS ...................................................................59
PROCEDIMIENTO DE RESCATE ..................................................................60
HABILITAR SALIDA DE EMERGENCIA O ESCAPE ....................................61
A2.1.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO
SOLICITANTES ..............................................................................................63
A2.2.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO
AUTORIZANTES ............................................................................................63
A2.3.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO
EJECUTANTES ..............................................................................................64
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 6 DE 83

0. INTRODUCCIÓN GENERAL

La realización de un trabajo en un Área o Equipo, por personal ajeno a los mismos, puede
originar un riesgo para las personas, para las instalaciones donde se realiza y para el medio
ambiente.
Para eliminar estos riesgos se debe establecer un sistema de comunicación y control entre el
responsable de los trabajos y el responsable del área afectada por los mismos, de manera
que antes de la ejecución la zona esté en condiciones seguras y exista garantía de que el
trabajo se realizará con total seguridad.
El responsable de los trabajos debe informar de los peligros implícitos de los mismos y de las
circunstancias de su ejecución (quién, cómo, cuándo y dónde).
El responsable del área debe informar de los riesgos del equipo y de su entorno,
estableciendo las medidas de prevención y protección a tomar para evitar accidentes.
Este intercambio de información debe quedar documentado, y por tanto, todo trabajo que
implique a personal ajeno a la instalación, necesita una Autorización del responsable de la
misma.
El documento donde se recogen las informaciones y autorizaciones se denomina Permiso de
Trabajo.

1. OBJETO

El presente procedimiento tiene por objeto establecer el sistema de actuación para la


ejecución de trabajos mediante la cumplimentación de documentos escritos o informatizados,
denominados Permisos de Trabajo, a través de los cuales se autoriza su realización bajo
condiciones específicas que garanticen sistemas, condiciones y modos de trabajo seguros
para personas, instalaciones y medio ambiente.
La cumplimentación de los Permisos de Trabajo debe asegurar el análisis y prevención de los
riesgos generados por la realización de trabajos, las instalaciones y el entorno.

2. ALCANCE

Este Procedimiento es de aplicación en el Complejo Industrial de Repsol Petróleo en


Cartagena, excepto en aquellas áreas en las que se defina expresamente su exclusión.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 7 DE 83

3. EXCEPCIONES

El cumplimiento de este procedimiento queda exceptuado en los siguientes casos:

3.1 EXCEPCIONES TOTALES

Áreas de grandes trabajos

Cuando dentro del Complejo Industrial se realicen grandes trabajos de montaje o


construcción, en áreas factibles de ser independizadas de la operación normal, el Director del
Complejo, a través del departamento de Seguridad, podrá exceptuar total o parcialmente el
cumplimiento del Sistema de Permisos de Trabajo, a los trabajos realizados dentro de dichas
áreas, siempre que éstas queden debidamente aisladas. Cualquier alteración de las
condiciones fijadas originalmente para ese aislamiento supondrá la cancelación de la
autorización, siendo absolutamente necesario para la reanudación de los trabajos una nueva
autorización por parte de la Dirección.
Para las áreas así independizadas, se dictarán por escrito los planes de seguridad y
protocolos de trabajo específicos, consensuados por todos los afectados.
El área quedará, a todos los efectos, bajo la autoridad de un responsable único de los
trabajos, quien nombrará un Coordinador de Seguridad y que establecerá por escrito las
condiciones y procedimientos que se seguirán en la realización de los trabajos.
Todas las áreas que no se puedan independizar, bien sea en razón de su emplazamiento o
de los riesgos existentes en las mismas, quedarán íntegramente sujetas al presente
procedimiento.

Otros trabajos

No será de aplicación el Sistema de Permisos de Trabajo para los trabajos, realizados fuera
de las áreas de Operación, cuartos de control, subestaciones eléctricas y salas de racks de
electrónica, en los que no exista riesgo previsible, tales como:

 Trabajos de mantenimiento y reforma (trabajos de limpieza, eléctricos, albañilería,


fontanería, etc) en oficinas, vestuarios, clínica y resto de instalaciones situadas en áreas no
clasificadas

 Los trabajos que se realizan en Talleres, Almacenes y Parque de Seguridad.


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 8 DE 83

 Trabajos de Jardinería en general y eliminación de hierbas, en áreas no clasificadas.

 Recogida de basuras y de residuos en áreas no clasificadas.

 Distribución de materiales y/o productos, salvo que sea en las Unidades de Proceso y se
ocasionen fuentes de ignición.

 Instalación ó reparación de mobiliario o maquinaria de oficinas.

 Trabajos de Gestión: Auditoria o Consultoría.

 Trabajos habituales de Producción contratados (tomas de muestra, transporte de coque


desde la planta a la campa, molienda y clasificación de coque, carga y descarga de
camiones en las Estaciones de Carga y en campa de coque y azufre, etc.)

 Actividades de Seguridad para comprobar equipos o inspeccionar lugares de trabajo.

 Visitas puntuales, que no impliquen la aplicación de alguno de los Permisos de Trabajo


(p.e. radiografiado, entrada en Espacios Confinados, etc.), del personal de Ingeniería,
Inspección, rutas de Verificación Mecánica y otros a las zonas de Operación para toma
de datos, realización de mediciones, seguimiento de reparaciones, etc. En estos casos
solo será necesario la obtención de la autorización verbal de la organización responsable
del área.

 Empresas y otras Organizaciones ajenas a Repsol que realicen trabajos en equipos de su


propiedad instalados dentro del Complejo Industrial, tales como: Autoridad Portuaria,
Protección Civil, Compañías Eléctricas, Telefónicas, etc. Para estos casos se establecerá
un protocolo específico y se recabará la autorización verbal de la organización
responsable del área.

 Trabajo de amarre de buques.

 Trabajos de carga y descarga de camiones en los cargaderos de cisternas.

 Otros trabajos de índole similar.

Aún cuando no sea de aplicación el presente procedimiento en los casos relatados


anteriormente, se comunicará verbalmente al responsable del Área en las actividades de
seguridad, el alcance de los trabajos a realizar.

3.2 EXCEPCIONES PARCIALES

Paradas parciales
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 9 DE 83

Cuando dentro del Complejo Industrial hayan de realizarse trabajos de parada en una unidad
o grupo de unidades factibles de ser independizadas de la operación del Complejo, incluida la
red de drenajes, Producción, Mantenimiento, Seguridad y cualquier otra organización que
intervengan podrán, de común acuerdo y bajo la aprobación del Director del Complejo,
adaptar el cumplimiento de este procedimiento a las circunstancias de la parada mediante un
protocolo específico firmado por todos los departamentos implicados en los trabajos a
realizar.
El protocolo tendrá definido el ámbito temporal y el espacio a que se aplica, así como las
precauciones que deben seguirse en cada uno de los trabajos.
Oleoducto
Cuando se acometan trabajos en la traza de los oleoductos (excluidos los centros de bombeo)
que unen Complejos Industriales distintos, se realizará un protocolo especifico de actuación,
que deberá contar con la aprobación de las organizaciones responsables y Seguridad.

4. DEFINICIONES

4.1 RECINTO INDUSTRIAL

Es el conjunto de áreas, normalmente cercadas por vallados metálicos o de mampostería, en


las que se hallan elementos de producción, almacenaje, trasiego o evacuación de productos.
También tendrán la consideración de Recinto Industrial aquellas zonas que, sin estar
valladas, se dedican a la interconexión entre instalaciones de un mismo Complejo Industrial:
oleoductos, gasoductos, líneas eléctricas, racks de tuberías, etc.
El Recinto Industrial está dividido en áreas, cada una de las cuales estará bajo la
competencia de una Unidad Orgánica (ver procedimiento RP-C-GS-PRO-GG-102.04 “Áreas
de Competencia”).

4.2 UNIDAD ORGÁNICA

Sección del Complejo Industrial que tiene asignadas las competencias para solicitar y
autorizar Permisos de trabajo.
A efectos de este procedimiento, la Dirección del Complejo definirá la relación de Unidades
Orgánicas autorizadas para intervenir como Unidad Orgánica Solicitante y Autorizante.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 10 DE 83

4.3 PERMISO DE TRABAJO

Es el documento a través del cual la Unidad Orgánica responsable de un área o equipo


concede autorización a otra, para que se trabaje bajo determinadas condiciones en la zona o
equipos competencia de la primera.
El Permiso de Trabajo tiene por objeto asegurar que se realiza una adecuada identificación,
comunicación, prevención y control de los riesgos en la realización de los trabajos y que se
han adoptado las medidas preventivas necesarias para su realización en condiciones de
seguridad para las personas, instalaciones y el medio ambiente.

4.4 ÁREA SOLICITANTE

Es la Unidad Orgánica que tiene asignada la responsabilidad del control de los trabajos a
realizar.

4.5 ÁREA AUTORIZANTE

Es la Unidad Orgánica que tiene asignada la responsabilidad de la zona del Complejo


Industrial donde se van a desarrollar los trabajos.

4.6 SOLICITANTE

Es la persona habilitada por el Área Solicitante que emite la solicitud del permiso para
ejecutar un trabajo y es responsable del control de los trabajos a ejecutar.
Para los trabajos a ejecutar en ausencia de personal habilitado del Área Solicitante, la figura
de Solicitante es desempeñada por el Jefe de Fábrica.
En ningún caso el Solicitante y Autorizante pueden ser la misma persona o pertenecer
a la misma unidad orgánica.

La habilitación de personal perteneciente a empresas contratistas para actuar como


Solicitante en los Permisos de trabajo sólo puede hacerse efectiva por la Dirección del
Complejo.

4.7 AUTORIZANTE

Es la persona habilitada por el área Autorizante, donde se va a desarrollar el trabajo,


responsable de determinar las condiciones de seguridad que deben establecerse para la
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 11 DE 83

ejecución, en el área o equipo de su competencia y de asegurar que aquellas se cumplen


previo el inicio de los trabajos.

4.8 RESPONSABLE DE EJECUCIÓN

Es la persona delegada por la Unidad Orgánica o por la empresa responsable de llevar a


cabo el trabajo de acuerdo con las condiciones establecidas en el Permiso de Trabajo.
En el caso de trabajos subcontratados entre empresas contratistas, la empresa responsable
de ejecución será aquella (contratista principal) que tiene relación contractual con Repsol. En
este caso la empresa contratista principal deberá contar con la aprobación de Repsol para
esa subcontratación.
A efectos operativos:

 En el permiso de trabajo informatizado firmará el Responsable de Ejecución de la


empresa que efectivamente ejecuta el trabajo.

 En el Permiso de Trabajo de papel preimpreso firmarán tanto el subcontratista


(ejecutante) como el responsable de la empresa contratista principal.

4.9 EJECUTANTE

Es la persona o grupo de personas habilitados por la Unidad Orgánica o empresa


responsable que realizan físicamente el trabajo y que dependen, directamente o por relación
contractual entre empresas, del Responsable de Ejecución.

4.10 ÁREA CLASIFICADA

Son aquellas áreas donde pueden existir productos inflamables o explosivos, de manera que
los elementos o equipos, allí ubicados, que generen calor o chispas, deberán disponer de
protecciones adecuadas o, en su defecto, se deberán establecer los métodos preventivos de
trabajo que eviten el contacto de esos productos con las fuentes de ignición. La designación
de un área clasificada sigue lo establecido en la legislación vigente y será la recogida en los
planos de áreas clasificadas.

5. TIPOS DE PERMISOS DE TRABAJO

La gestión y cumplimentación de los permisos de trabajo se realiza mediante una aplicación


informática que facilita de manera evidente la transmisión de información entre Solicitante y
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 12 DE 83

Autorizante y un análisis de riesgos más eficaz. El manual de esta aplicación se encuentra en


el ANEXO 4.
Unicamente se emplearán formatos de permisos de trabajo en papel preimpreso en aquellos
permisos que no se gestionan en la aplicación o en circunstancias en que la aplicación
informática de gestión de permisos de trabajo no esté disponible.

El impreso del Permiso de Trabajo podrá adoptar formatos diversos, según la naturaleza del
riesgo a prevenir. En razón de la naturaleza del riesgo, los Permisos de Trabajo se clasifican
basicamente en:

 Permiso de Trabajo en Frío (PTF).

 Permiso de Trabajo en Caliente (PTC).


Complementariamente, cada Centro de Trabajo, según sus circunstancias particulares puede
necesitar el desarrollo de otro tipo de Permisos de trabajo o procedimientos de acceso. Entre
los más habituales cabe citar:

 Permiso para Entrada en Espacios Confinados (PEEC).

 Permiso para Trabajos Varios (PTV).

 Permiso de Entrada de Vehículos a Plantas (PEV).

 Permiso de Trabajo en Equipos Eléctricos (PTEE).


En ocasiones, en el desarrollo de determinados trabajos, no se dan riesgos derivados de las
condiciones del entorno, aunque si pueden existir riesgos derivados de la práctica del oficio
propio del Ejecutante. En estos casos el trabajo viene regulado por un “Protocolo de
Autorización para Trabajo Habitual”.

5.1 PERMISO DE TRABAJO EN FRÍO (PTF)

Es el que ampara aquellos trabajos, en zonas clasificadas o en zonas de especial riesgo, para
cuya ejecución no se precisa la utilización de llama abierta ni de equipos que produzcan
chispas o generen calor, o cualquier otra fuente de ignición, aunque sí pueden darse riesgos
derivados de las condiciones del equipo o del entorno y precisan precauciones especiales
para proteger la integridad de personas e instalaciones.
En general, pueden considerarse trabajos en frío los siguientes:
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 13 DE 83

 Trabajos en altura.

 Montaje de andamios y/o estructuras modulares.

 Trabajos sobre equipos dinámicos desenergizados, tales como: compresores, bombas,


motores, etc.

 Trabajos que implican abrir un equipo o tubería habitualmente cerrados y que contenga
o pueda haber contenido productos combustibles, corrosivos, inertes, tóxicos, ó
calientes, excepto aquellos recipientes en que se prevea la existencia de compuestos
pirofóricos.

 Trabajos en equipos eléctricos desenergizados y bloqueados tales como: motores,


circuitos de alumbrado, etc.

 Todos aquellos trabajos que por sus características el Solicitante y el Autorizante


acuerden clasificarlos como Trabajo en Frío.

5.2 PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE (PTC)

Es el que ampara los riesgos de todo trabajo que puede producir una fuente de ignición para
materiales inflamables o combustibles presentes en la zona o en el entorno, debido al uso de
llama abierta o la utilización, en zona clasificada, de herramientas o equipos que puedan
producir chispas o generar calor.
En general, se considera trabajo en caliente el que utilice:

 Herramientas para cortar, perforar o taladrar.

 Máquinas eléctricas de soldar.

 Tratamientos térmicos.

 Equipos de oxicorte y de soldadura autógena.

 Equipos con motores de combustión interna, aunque el uso de automóviles, en Áreas


Clasificadas, se regulará a través del Permiso de Entrada de Vehículos (PEV)

 Llamas abiertas de cualquier clase o tipo.

 Cuadros y equipos eléctricos sin protección para atmósferas explosivas, incluyendo


instalaciones eléctricas provisionales tales como ventiladores, extractores, cuadros de
obra, herramienta e iluminación de mano, grupos electrógenos, etc.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 14 DE 83

 Rueda de esmeril.

 Chorro de arena y otras proyecciones que generan electricidad estática.

 Apertura de equipos eléctricos antideflagrantes que se encuentren con tensión.

 Uso de lámparas estroboscópicas.

 Fotografía, video, teléfonos móviles, etc.

 Hot-Tap.

 Calentadores.

 Todos aquellos que por sus características el Solicitante y Autorizante acuerden


clasificarlos como PTC.

5.3 PERMISO PARA ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS (PEEC)

En aquellos trabajos para cuya ejecución es necesaria la entrada en un Espacio Confinado,


será necesario emitir y cumplimentar un “Permiso para Entrada en Espacios Confinados”.
Este Permiso sólo ampara la entrada en el Espacio Confinado y en ningún caso trabajos a
realizar en su interior.
En el procedimiento de Entrada en Espacios Confinados RP-C-GS-GG-303.04, se establecen
las actuaciones que deben seguirse en el caso de acceder a cualquier recipiente o espacio
confinado.

5.4 PERMISO PARA TRABAJOS VARIOS

Es el que ampara los trabajos de excavaciones normales o con máquinas, cortes de calles,
radiografías y toma de agua de la red S.C.I.

Radiografiado
Es el que ampara aquellos trabajos para cuya ejecución se requiere la manipulación de
fuentes radiactivas. Estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por personal autorizado por el
Consejo de Seguridad Nuclear, el cual estará en posesión de la licencia reglamentaria.
Cuando dentro de la Zona afectada por el trabajo radiológico existan permisos de entrada a
recipientes o cualquier otro trabajo autorizado, éstos serán suspendidos mientras duren los
trabajos de radiografiado.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 15 DE 83

Antes de la realización del trabajo, para evitar la presencia accidental de personas en dichas
Zonas durante el trabajo, el radiólogo determinará la extensión de la zona a acotar (zona
vigilada), señalizándola con carteles y acordonándola convenientemente.
Finalizado el trabajo, el radiólogo lo comunicará al responsable de la planta, retirando las
cintas y carteles indicadores utilizados.
El Procedimiento específico para trabajos en Instalaciones Radiactivas se recoge en el
Procedimiento de Inspección Nº 38.

Excavaciones
Es el que ampara aquellos trabajos que impliquen la necesidad de realizar una zanja,
perforación o excavación de más de 0,4 m. de profundidad.
En el caso de zanjas o excavaciones con profundidad superior a 1,2 metros, y siempre que su
largo y ancho no superen en 5 veces la profundidad, también será necesario cumplimentar un
Permiso para Entrada en Espacios Confinados.
En el Permiso de Trabajo se reflejarán las condiciones exigidas para la realización del trabajo,
antes de su comienzo y durante su desarrollo. La lista de comprobaciones debe ser
cumplimentada por el Área de Fiabilidad y Mantenimiento y las condiciones del entorno por el
responsable del Área afectada. Además se tendrán en cuenta, cuando proceda, los
procedimientos generales o específicos existentes.

5.5 PERMISO DE ENTRADA DE VEHÍCULOS A PLANTAS (PEV)

Es el que ampara el acceso y circulación de vehículos accionados por motores de explosión o


eléctricos al interior de las Unidades de Proceso, cubetos de tanques o calles de circulación
restringida.
Este permiso contendrá, además de los datos de identificación del Solicitante y del vehículo,
la autorización de la Unidad para la entrada del vehículo a sus instalaciones y las
comprobaciones de explosividad en el trayecto a realizar por el interior del área.
Cada vehículo que requiera entrar a Unidades de Proceso, cubetos de tanques o calles de
circulación restringida, deberá disponer del Permiso de Entrada de Vehículos a Plantas,
emitido por el Solicitante.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 16 DE 83

El Conductor deberá presentarse a la persona responsable de la Unidad para solicitar la


autorización del acceso quien indicará en el Permiso el periodo de validez de la autorización
de acceso.
El Operador de Área, una vez comprobada la ausencia de explosividad en el trayecto a
efectuar, autorizará el movimiento del vehículo (entrada, salida o desplazamientos internos).
Deberán quedar siempre reflejadas en el permiso las autorizaciones de acceso y las
comprobaciones ambientales para la entrada, salida o desplazamientos internos.
El PEV deberá encontrarse siempre visible en la cabina del vehículo durante su estancia en la
planta.

5.6 PERMISO DE TRABAJO EN EQUIPOS ELECTRICOS (PTEE)

Es el que ampara los trabajos con riesgo eléctrico realizados en Subestaciones eléctricas o
parques de transformación.

En estos casos en los que se ha previsto el uso del Permiso de Trabajos en Equipos
Eléctricos, se dan unos riesgos específicos del oficio eléctrico que deben ser eliminados o
mitigados antes de la ejecución del trabajo previsto y que necesitan de la intervención de
personal cualificado (R.D. 614 /2001 sobre exposición a riesgos eléctricos).

Para esto, el Solicitante del trabajo o Responsable de Ejecución (si es personal de Repsol),
debe hacer un análisis del riesgo del trabajo a realizar y determinar las medidas de seguridad
que se deben adoptar antes y durante la ejecución del trabajo previsto en el equipo eléctrico;
para ello se servirá de la lista de comprobaciones del formato del permiso y tildará aquellas
medidas a adoptar (apartado 1 del permiso de trabajo). El personal (de Repsol) que realmente
lleva a cabo esas tareas o supervisa su realización (enclavar, colocar tierras, cortocircuitar,
medir tensión, etc) deberá firmar estas comprobaciones en el permiso cuando se verifique
que se hayan realizado.

Independientemente de estas tareas de evaluación y control del riesgo eléctrico en el equipo


eléctrico, el responsable de la instalación, autoriza la desconexión y realiza su evaluación de
riesgos, centrándose en los riesgos derivados del entorno, otros trabajos que puedan
condicionar éste, etc.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 17 DE 83

Para realizar la Desconexión/Conexión de un equipo eléctrico en una subestación eléctrica o


parque de transformación se deberá contar con la autorización expresa del área responsable
de la misma.

Para la ejecución de trabajos eléctricos sin tensión en planta, se tramitará un Permiso de


Trabajo en Frío (PTF).

Para la ejecución de trabajos eléctricos con tensión en planta, se tramitará un Permiso de


Trabajo en Caliente (PTC).

No se consideran trabajos en tensión, y por tanto no se requiere Permiso de Trabajo en


Equipos Eléctricos, las maniobras concebidas para cambiar el estado eléctrico de una
instalación que no implique el montaje o desmontaje de elemento alguno.

5.7 PROTOCOLO DE AUTORIZACIÓN PARA TRABAJO HABITUAL (PATH)

Se entiende por Trabajo Habitual aquel en cuya ejecución no se dan riesgos derivados de las
condiciones del entorno, pudiéndose únicamente introducir riesgos derivados de la práctica
del oficio propio del Ejecutante. Para autorizar estos trabajos podrá utilizarse, previo acuerdo
entre Solicitante y Autorizante, el Protocolo de Autorización para Trabajo Habitual, teniendo
en cuenta la naturaleza y herramientas del trabajo, así como las circunstancias en las que se
va a realizar. Lo anterior se hará constar cuando se emita la solicitud de trabajo en la
aplicación MÁXIMO.
Estos trabajos no implicarán la manipulación de ningún producto peligroso ni elementos de las
instalaciones, ni tampoco podrán originar fuentes de ignición ni provocar otros riesgos para el
trabajador distintos de los de su propio oficio.
El soporte documental de este trabajo es el documento extraído directamente como impresión
de la orden de trabajo del Programa MÁXIMO, en el cual sólo hay que registrar para el
comienzo del trabajo: la autorización, la fecha de comienzo y cualquier comentario que se
considere oportuno por parte del Autorizante.
De esta Orden de Trabajo se imprimirán dos copias, una para el ejecutante y otra para el
autorizante.
La autorización de comienzo del trabajo la realizará la persona responsable del área
indicando su nº de empresa y firma.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 18 DE 83

El Autorizante deberá informar al Operador de Área o personal encargado de la misma de la


presencia del ejecutante y tipo de trabajo a realizar.
El PATH tendrá validez máxima de 24 horas desde el registro de la Autorización del comienzo
del trabajo, pudiéndose incluir en el mismo impreso el Enterado cada día mientras dure el
trabajo.
Una vez terminado el trabajo el Autorizante firmará el Enterado de la finalización.
El PATH no se utilizará en ningún caso dentro de áreas clasificadas.

LOS TRABAJOS AMPARADOS POR UN “PROTOCOLO DE AUTORIZACIÓN


PARA TRABAJO HABITUAL” PODRÁN REALIZARSE SIEMPRE QUE NO SE DEN
RIESGOS DERIVADOS DEL ENTORNO Y NUNCA DENTRO DE ÁREAS
CLASIFICADAS.

6. CONTENIDO MÍNIMO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO

De acuerdo con las condiciones específicas de cada trabajo, el contenido y la correcta


cumplimentación de los diferentes modelos de Permiso de Trabajo debe garantizar que antes
de la ejecución de los trabajos, se ha realizado un estudio previo y completo de sus riesgos y
se han definido y tomado las medidas de prevención necesarias:
El Protocolo de Autorización para Trabajo Habitual y el de Entrada de Vehículos a Plantas
deberán contener, como mínimo:
 Descripción del trabajo a realizar.
 El periodo de tiempo para el que se concede el permiso.
 Condiciones particulares para la ejecución del trabajo indicadas por el Autorizante.
 Registros del Autorizante y Ejecutante.
El resto de Permisos de trabajo contarán como mínimo con los siguientes contenidos y
elementos:
 Numeración correlativa.
 Original y tres copias para los tramitados en formato de papel preimpreso. Original y
copia para los tramitados a través de la aplicación informática en caso de que el
operador de área no disponga de PC. En el caso de que el Operador de Área
disponga de PC, sólo se imprimirá una unica copia, la del Ejecutante.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 19 DE 83

 Identificación del Solicitante, Autorizante, Responsable de Ejecución y Ejecutante.


 Alcance de los trabajos (medios, equipos, tiempo, lugar, etc.).
 Listado de las tareas a realizar para preparar el equipo y el entorno de acuerdo con las
características del trabajo a ejecutar.
 Registro de comprobación de que se han realizado todas las tareas de preparación del
equipo y entorno previstas según el apartado anterior.
 Registro de la autorización y del periodo de tiempo para el que se concede el permiso.
 Registro de riesgos significativos o de condiciones de seguridad que los originen.
Registro de los riesgos iniciales del equipo, del entorno, y su posible evolución.
 Registro escrito de las pruebas y comprobaciones realizadas antes de empezar el
trabajo y las precauciones que deben tomarse.
 Equipos de Protección Individual que deben ser utilizados por los que realizan el
trabajo.
 Medidas complementarias a tomar en relación a la prevención de los riesgos.
 Los medios de actuación disponibles para minimizar las consecuencias de un
accidente (medios contraincendios y procedimientos de rescate ), así como las
precauciones a tomar durante la realización del trabajo.
 Mediciones, comprobaciones o ensayos, si son necesarios, en el ambiente de trabajo
y su periodicidad.
 Registro de finalización del Permiso Trabajo por parte de Solicitante y Autorizante.
 Otros Permisos de trabajo implicados en el mismo equipo o zona afectada.
 Enterado de otras áreas en caso necesario.
 Procedimientos o Protocolos generales o específicos que sean de aplicación.

7. CUMPLIMENTACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO

Salvo casos particulares de Permisos de trabajo, que se indican en el apartado de Anexos,


los intervinientes en los Permisos de trabajo son el Solicitante, el Autorizante, el Responsable
de Ejecución, el Ejecutante y el Operador de Área o Encargado de la instalación.

 Responsables de Ejecución de personal propio:


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 20 DE 83

Las áreas solicitantes designarán quiénes, de entre el personal de cada área, podrán
desempeñar como Responsables de Ejecución. Esta designación estará basada en la
capacitación del responsable de ejecución en la gestión de los permisos de trabajo, en
el conocimiento y experiencia de la especialidad y en la confianza depositada por el
Solicitante.
 Responsables de Ejecución de personal contratista:

Las áreas solicitantes propondrán aquellos trabajadores de empresas contratistas como


Responsables de Ejecución. Esta designación estará basada en la capacitación del
responsable de ejecución en la gestión de los permisos de trabajo, en el conocimiento y
experiencia de la especialidad y en la confianza depositada por el Solicitante. Para
poder desempeñar como Responsables de Ejecución deberán superar el proceso de
designación, según se establece en el apartado 14.

Se establecen tres circunstancias distintas para la cumplimentación de permisos de trabajo en


función de la disponibilidad de medios informáticos:

7.1 GESTIÓN ÍNTEGRA DEL PERMISO DE TRABAJO EN LA APLICACIÓN


INFORMÁTICA

En caso de que Solicitante, Autorizante y Operadores de Área dispongan de medios


informáticos, la tramitación del permisos de trabajo se realizará a través de la Aplicación de
Gestión de Permisos de Trabajo (ver el manual de la aplicación).

La secuencia resumida para la cumplimentación del Permiso de Trabajo será la siguiente:


A) El Solicitante emitirá el Permiso de Trabajo detallando claramente el trabajo a realizar,
indicando los procedimientos, protocolos, medios y herramientas que tiene intención de
utilizar, el lugar donde se va a desarrollar el trabajo, y si va a ser ejecutado por personal
propio o contratista, indicando el Responsable de Ejecución.
B) El Autorizante, una vez recibido el Permiso de Trabajo, realiza una evaluación de los
riesgos derivados de las condiciones del equipo y del entorno y cumplimenta la parte
correspondiente del Permiso de Trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 21 DE 83

C) Una vez definidas las operaciones y controles que se deben efectuar, el Autorizante, a
través de la aplicación informática, pondrá en conocimiento del Operador de Área o
encargado de la instalación las tareas que se deben realizar para preparar el equipo y
adecuar el entorno, de acuerdo con las características del trabajo a ejecutar. El Operador
de Área realizará todas las tareas de preparación del equipo y de adecuación del entorno
previstas en el Permiso de Trabajo y en la pantalla correspondiente del permiso en la
aplicación tildará las casillas correspondientes a cada una de las tareas que ha efectuado.
Si el equipo no pertenece al Área Autorizante, se actuará según se indica en el apartado
D) Si de esa evaluación de riesgos se derivan acciones hacia otras Áreas, el Autorizante
esperará a que los responsables cumplimenten su finalización en la aplicación para
continuar el proceso de autorización del permiso de trabajo.
E) Cumplimentadas en la aplicación las tareas de preparación del equipo finalizadas por el
Operador de Área, y recogidos los enterados de otras Áreas, el Autorizante presenta el
permiso de trabajo al Responsable de Ejecución quien lo leerá en su totalidad, y
entendiendo perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar,
firmará su aceptación en el captador de firmas y se responsabilizará de que el personal a
su cargo las cumple durante la ejecución del trabajo.
F) A continuación el Autorizante establece el período de validez y autoriza el permiso de
trabajo. El Responsable de Ejecución se desplazará al cuarto del Operador de Área donde
se terminará de cumplimentar el permiso de trabajo.
G) El Responsable de Ejecución junto con el Operador de Área y las personas que van a
llevar a cabo el trabajo verificarán, en el lugar de trabajo, que se han adoptado todas las
medidas de seguridad que indica el Autorizante en el permiso de trabajo. El Operador de
Área cumplimentará en la aplicación las comprobaciones pendientes e imprimirá la copia
del Permiso de Trabajo del Ejecutante, que entregará al Responsable de Ejecución.

SOLO A PARTIR DE ESTE MOMENTO SE PUEDE DAR INICIO


AL TRABAJO
H) Una vez terminado el trabajo, y siempre que el equipo y el entorno queden en zondiciones
seguras y con el orden y limpieza adecuados para poder operar la instalación, el
Ejecutante informará al Operador de Área para finalizar el permiso de trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 22 DE 83

El Operador de Área tildará en la aplicación la casilla de “zona limpia/ordenada y en


condiciones de seguridad” según proceda.
El Responsable de Ejecución/Ejecutante, en presencia del Autorizante firmará a través del
captador de firmas que el trabajo está finalizado y el equipo está disponible para su puesta
en servicio. El Autorizante tildará la casilla de aceptación.

Una vez firmada la finalización del trabajo el permiso de trabajo ya no podrá ser reabierto.

SOLO A PARTIR DE ESTE MOMENTO SE PUEDE PONER EN


SERVICIO LA INSTALACION, EQUIPO, ETC, INTERVENIDA

7.1.1 PERMISO DE TRABAJO EN ÁREA DE COMPETENCIA DISTINTA A


LA DEL RESPONSABLE DEL EQUIPO.
Cuando un trabajo se desarrolle en un Área de Competencia distinta a la del “dueño
del equipo”:
 En la aplicación informática de gestión de permisos de trabajo se sigue la
siguiente secuencia para la autorización de los trabajos:
1. El responsable de equipo cumplimentará la evaluación de riesgos
correspondiente al Equipo.
2. Lanzará la tarea de evaluación de riesgos del entorno al Autorizante
responsable del área física donde se encuentra el equipo sobre el que se va
a realizar el trabajo.
3. El Autorizante del área física donde se encuentra el equipo realizará la
evaluación de riesgos del entorno y establecerá las comprobaciones que
debe realizar el Operador de Área de la zona.
4. Una vez recogidas en el permiso de trabajo la realización de las tareas
derivadas de los análisis de riesgos de Autorizante responsable del equipo y
del Autorizante responsable del área física donde se ubica el equipo, el
Autorizante responsable del equipo autoriza el permiso de trabajo y recaba
la firma del Responsable de Ejecución.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 23 DE 83

5. La aplicación de gestión de permisos de trabajo lanza la tarea de


comprobaciones pendientes al Operador de Área de la zona física donde se
ubica el equipo.
6. Éste Operador de Área responsable de equipo, junto con el Operador de
Área responsable de la zona física y el Responsable de Ejecución realizan
las comprobaciones pendientes del entorno y equipo.
7. Si las comprobaciones están bien, el Operador de Área responsable de la
zona física donde se ubica el equipo procede a imprimir una copia del
Permiso de Trabajo y se la entrega al Ejecutante para que empiece a
trabajar.

 En formato de papel preimpreso:


- El Responsable del Área firmará las condiciones del entorno y la
Autorización del PT, y el Responsable del equipo firmará las condiciones del
equipo y el enterado de otras áreas.

7.2 GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO EN LA APLICACIÓN INFORMÁTICA SIN PC


EN CAMPO

En caso de que Solicitante y Autorizante dispongan de medios informáticos, la tramitación del


permisos de trabajo se realizará a través de la Apliación de Gestión de Permisos de Trabajo
únicamente hasta la autorización del permiso (ver el manual de la aplicación).

La secuencia resumida para la cumplimentación del Permiso de Trabajo será la siguiente:


A) El Solicitante emitirá el Permiso de Trabajo detallando claramente el trabajo a realizar,
indicando los procedimientos, protocolos, medios y herramientas que tiene intención de
utilizar, el lugar donde se va a desarrollar el trabajo, y si va a ser ejecutado por personal
propio o contratista, indicando el Responsable de Ejecución.
B) El Autorizante, una vez recibido el Permiso de Trabajo, realiza una evaluación de los
riesgos derivados de las condiciones del equipo y del entorno y cumplimenta la parte
correspondiente del Permiso de Trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 24 DE 83

C) Una vez definidas las operaciones y controles que se deben efectuar, el Autorizante, a
través de la aplicación informática pondrá en conocimiento del Operador de Área o
encargado de la instalación las tareas que se deben realizar para preparar el equipo y
adecuar el entorno, de acuerdo con las características del trabajo a ejecutar. El Operador
de Área realizará todas las tareas de preparación del equipo y de adecuación del entorno
previstas en el Permiso de Trabajo y en la pantalla correspondiente del permiso en la
aplicación tildará las casillas correspondientes a cada una de las tareas que ha efectuado.
Si el equipo no pertenece al Área Autorizante, se recabará del responsable del mismo la
cumplimentación de las Condiciones del Equipo y del “Enterado de otras áreas”.
D) Si de esa evaluación de riesgos se derivan acciones hacia otras Áreas, el Autorizante
esperará a que los responsables cumplimenten su finalización en la aplicación para
continuar el proceso de autorización del permiso de trabajo.
E) Cumplimentadas en la aplicación las tareas de preparación del equipo finalizadas por el
Operador de Área, y recogidos los enterados de otras Áreas, el Autorizante presenta el
permiso de trabajo al Responsable de Ejecución quien lo leerá en su totalidad, y
entendiendo perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar,
firmará su aceptación en el captador de firmas y se responsabilizará de que el personal a
su cargo las cumple durante la ejecución del trabajo.
F) A continuación el Autorizante establece el período de validez y autoriza el permiso de
trabajo. El Responsable de Ejecución se desplazará al cuarto del Operador de Área donde
se terminará de cumplimentar el permiso de trabajo.
G) El Responsable de Ejecución junto con el Operador de Área y las personas que van a
llevar a cabo el trabajo verificarán, en el lugar de trabajo, que se han adoptado todas las
medidas de seguridad que indica el Autorizante en el permiso de trabajo. El Operador de
Área cumplimentará en la aplicación las comprobaciones pendientes e imprimirá la copia
del Permiso de Trabajo del Ejecutante, que entregará al Responsable de Ejecución.

SOLO A PARTIR DE ESTE MOMENTO SE PUEDE DAR INICIO


AL TRABAJO
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 25 DE 83

H) Una vez terminado el trabajo, y siempre que el equipo y el entorno queden en condiciones
seguras y con el orden y limpieza adecuados para poder operar la instalación, el
Ejecutante informará al Operador de Área para finalizar el permiso de trabajo.
El Operador de Área tildará en la aplicación la casilla de “zona limpia/ordenada y en
condiciones de seguridad” según proceda.
El Responsable de Ejecución/Ejecutante, en presencia del Autorizante firmará a través del
captador de firmas que el trabajo está finalizado y el equipo está disponible para su puesta
en servicio. El Autorizante tildará la casilla de aceptación.

Una vez firmada la finalización del trabajo el permiso de trabajo ya no podrá ser reabierto.

SOLO A PARTIR DE ESTE MOMENTO SE PUEDE PONER EN


SERVICIO LA INSTALACION, EQUIPO, ETC... INTERVENIDA

Notas: 1) Cuando el Solicitante sea a su vez el mando del personal que va a realizar el
trabajo, éste asumirá al tiempo las obligaciones del Responsable de Ejecución.
2) Cuando se utiliza un Permiso de Trabajo para amparar varios trabajos de la misma
naturaleza (p.e. fugas de vapor en una misma Planta, reparación o limpieza de
quemadores del mismo equipo, sustitución de alumbrado en la misma Unidad,
etc.), el Permiso de Trabajo debe ir acompañado de una relación o listado de los
elementos en los que hay que intervenir. De dicha relación se hará mención en el
apartado de Observaciones del impreso del Permiso de Trabajo.

8. TRAMITACIÓN DE LOS PERMISOS DE TRABAJO

8.1 UNIDADES AUTORIZADAS PARA TRAMITAR PERMISOS DE TRABAJO

En el Anexo 3 se define la relación de Unidades Orgánicas, Solicitantes y Autorizantes,


habilitadas por la Dirección del Complejo Industrial para intervenir como participantes en el
Procedimiento de Permisos de Trabajo. Asimismo se mantendrá una relación actualizada de
las personas de las empresas contratistas, que han sido designadas por las mismas, para
poder firmar como Responsables de Ejecución o Ejecutantes.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 26 DE 83

A efectos del anterior procedimiento se tendrá en cuenta la división de responsabilidades por


áreas de acuerdo al procedimiento RP-C-GS-PRO-GG-102.04 “Áreas de Competencia”.

8.2 DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO DE LOS IMPRESOS

Permisos de trabajo gestionados íntegramente en la aplicación :

La aplicación informática para la gestión de permisos de trabajo permite el acceso a los


permisos de trabajo desde cualquier PC en red del complejo. Por tanto, sólo es preciso
imprimir una copia para el Responsable de Ejecución, que se le entrega en el momento de la
autorización para empezar los trabajos.

 Permisos de trabajo gestionados parcialmente en la aplicación o en papel


preimpreso:

 En caso de los permisos de trabajo preimpresos, para cada tipo de permiso de trabajo,
excepto para el Protocolo de Autorización de Trabajo Habitual y el Permiso de Entrada de
Vehículos a Plantas, se emitirá original (E) y tres copias (A), (O) y (S) que deberán ser
rellenadas por el Solicitante, Autorizante y Responsable de Ejecución/Ejecutante.

 Para el caso de los generados informáticamente, sin que el Operador de Área disponga
de PC, se imprimirán tres copias, una para el Ejecutante (E), otra para el Autorizante (A) y
otra para el Operador de Área (O).

 Una vez cumplimentado y autorizado el Permiso para iniciar los trabajos, el Responsable
de Ejecución/Ejecutante se quedará con el original (E) en el lugar de trabajo, debiendo
mostrarlo a petición de cualquier representante de Repsol que lo solicite.

 La copia (A) quedará en poder del Autorizante archivada en una carpeta identificada como
“Trabajos en Ejecución”.

 La copia (O) quedará en campo en poder de los Operadores Área o Encargados de la


instalación hasta la finalización de los trabajos.

 La copia (S) quedará en poder de Seguridad. (Se elimina esta copia en el permiso
tramitado por la aplicación informática).

 La distribución de las copias será responsabilidad del Responsable de


Ejecución/Ejecutante
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 27 DE 83

 Las renovaciones del permiso de trabajo se registrarán sobre la copia “E” y “A”.

 Una vez finalizado el trabajo el Responsable de Ejecución/Ejecutante informará al


Autorizante o al Operador de Área o al responsable de la instalación, quien tras
comprobar que efectivamente el trabajo ha finalizado y que el área ha quedado en
condiciones de seguridad y con un adecuado orden y limpieza, firmará junto con el
Ejecutante la finalización en el original (E). Si el permiso se ha gestionado a través de la
aplicación informática, se deberá firmar también el finalizado del permiso en ésta.

 El archivo del original (E) se mantendrá archivado por la organización del Solicitante.

9. RENOVACIONES

Cuando finalice el periodo de validez inicial, que como máximo será de 24 horas, cualquier
responsable de la Unidad Orgánica Autorizante podrá actuar como Autorizante y renovar el
Permiso de Trabajo, siempre que no hayan variado las condiciones de seguridad
preestablecidas en el Permiso original.
Los períodos de renovación serán como máximo de 24 horas cada uno.

Permisos de trabajo gestionados íntegramente en la aplicación :


La renovación se hará en la aplicación. Tras cada renovación se imprimirá una copia para el
Responsable de Ejecución/Ejecutante, que se le entrega en el momento de la autorización
para empezar los trabajos.

Permisos de trabajo gestionados parcialmente en la aplicación o en papel preimpreso :


Las renovaciones se registrarán sobre la copia (E) y (A).
Cuando se hayan agotado las casillas de renovaciones, se podrá adjuntar un Anexo que
refleje las posteriores renovaciones y su vinculación con el Permiso de Trabajo que
corresponda. Este Anexo tendrá original y dos copias con identica distribución que el Permiso
de Trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 28 DE 83

Para determinados tipos de trabajo en frío, en los que las condiciones del entorno fijadas se
mantengan estables, previo acuerdo justificado y documentado entre Solicitante y Autorizante,
se podrá disminuir la frecuencia de renovación.

Para los Permisos de trabajo en Caliente el número máximo de renovaciones será de CINCO,
siendo necesario emitir un nuevo permiso en caso de continuarse con el trabajo, con la
excepción de que se trate de trabajos de larga duración, con condiciones de entorno
invariables, y siempre que exista acuerdo previo, justificado y documentado, entre Solicitante
y Autorizante.

Los permisos de trabajo quedan automaticamente cancelados pasados 15 días desde la


última fecha de renovación, siendo necesario emitir uno nuevo para reanudar los trabajos.

10. SUSPENSIONES

Cuando las condiciones del área donde se desarrolle el trabajo varíen aumentando el riesgo,
o bien ante el incumplimiento por parte de los ejecutantes de algunas de las medidas
especificadas en el permiso de trabajo, cualquier persona de Repsol podrá suspender el
trabajo, indicando en el Permiso de Trabajo hora y fecha de la suspensión, nº de Empresa y
Firma, y poniéndolo inmediatamente en conocimiento de la Unidad Orgánica Autorizante. No
obstante, en cumplimiento de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (LPRL), cualquier
persona, independientemente de su empresa o condición, puede y debe parar un trabajo o
una determinada acción si considera que hay riesgo grave e inminente, comunicándolo para
ello, de forma inmediata, al Autorizante o Solicitante.

11. FINALIZACIÓN DEL TRABAJO

Una vez finalizado el trabajo sobre el equipo, el Responsable de Ejecución, previa verificación
de la correcta terminación de los trabajos, firmará su finalización. De igual forma, el área
Autorizante una vez haya comprobado, conjuntamente con el Responsable de
Ejecución/Ejecutante, que el área ha quedado en condiciones de seguridad, y con el orden y
limpieza adecuados para operar la instalación, firmará también la finalización.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 29 DE 83

En permisos en formatos preimpresos o gestionados parcialmente en la aplicación (operador


sin PC en campo) la firma se hará en el original (E).

A partir de ese momento la instalación queda a disposición del Autorizante.

Para la cancelación de la Orden de Trabajo (OT) será imprescindible que el Area Autorizante
haya firmado la finalización de todos los Permisos de trabajo vinculados a la misma.

12. CANCELACIÓN DE LOS PERMISOS DE TRABAJO

Los permisos de trabajo una vez firmada la finalización por las partes implicadas se
consideran automaticamente cancelados. En este caso la finalización implica cancelación.

En aquellos casos en que durante el desarrollo del trabajo sea necesario adoptar
precauciones o salvaguardas adicionales a las previstas inicialmente que requieran emitir un
nuevo permiso de trabajo ello implicará la Cancelación del permiso de trabajo original.

La cancelación del permiso de trabajo deberá realizarse por el Autorizante.

13. RESPONSABILIDADES

Las responsabilidades serán asumidas en los relevos del personal, de forma que si se
producen cambios en las personas una vez firmados los permisos de trabajo, los entrantes y
salientes deben haber realizado el adecuado intercambio de información sobre el trabajo y los
riesgos, asumiendo los entrantes las funciones y responsabilidades de los salientes.

En aquellos casos en que las personas no dispongan de un relevo formal, su organización


determinará quienes asumen las funciones y responsabilidades de estas.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 30 DE 83

13.1 RESPONSABILIDAD DEL SOLICITANTE

El Solicitante como responsable global de la gestión y realización del trabajo de ejecución


tiene las responsabilidades de:
A) Emitir el permiso de trabajo y solicitar autorización para el desarrollo de los mismos.
B) Conocer los procedimientos y medios técnicos y humanos que el Responsable de
Ejecución/Ejecutante ha previsto para la realización del trabajo, indicando los riesgos
inherentes al mismo y las medidas de seguridad que va a adoptar, de forma especial las
referidas a trabajos con riesgo eléctrico.
C) Adjuntar al permiso de trabajo la evaluación de riesgos propios del trabajo a realizar.
D) Informar al Autorizante sobre la naturaleza y características del trabajo a realizar
(medios, planta, tiempo, equipo, lugar...) detallando las herramientas, maquinaria o
productos que por sus características puedan introducir un riesgo adicional en el área.
Cuando la naturaleza del trabajo lo permita, el Solicitante de acuerdo con el Autorizante
podrá delegar estas funciones en el Responsable de Ejecución.
E) No iniciar el trabajo hasta que el permiso esté totalmente cumplimentado y autorizado, y
el Operador de Área o Encargado de la instalación, si procede, esté enterado.
F) Obtener las certificaciones, asesoramientos y enterados de otras organizaciones
indicadas en el permiso de trabajo.
G) Informar al Autorizante de cualquier anomalía o desviación que pueda producirse sobre
el desarrollo del trabajo, suspendiendo, si procede, la ejecución del mismo. En este
caso no reiniciará el trabajo hasta que no haya obtenido de nuevo su autorización.
H) Comprobar que el Responsable de Ejecución conoce las normas de oficio además de
los procedimientos de trabajo y medios de protección, individual o colectivos, que deben
ser utilizados por los que realizan el trabajo. También que el Responsable de Ejecución
ha entendido y aceptado las condiciones de seguridad de carácter general asociadas a
la especialidad y oficio que se deben adoptar durante la ejecución del mismo, así como
si está debidamente habilitado cuando sea preceptivo.
I) Asegurarse de que el Responsable de Ejecución ha comprobado que los equipos y
herramientas son adecuados para la realización del trabajo y que están en correctas
condiciones de uso.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 31 DE 83

J) Comprobar que el Responsable de Ejecución, una vez terminado el trabajo, deja el área
en las mismas condiciones de orden, limpieza y seguridad que la encontró.
K) Supervisar la ejecución de los trabajos.
L) Asumir las obligaciones del Responsable de Ejecución cuando sea el responsable del
personal que va a realizar el trabajo.

13.2 RESPONSABILIDAD DEL AUTORIZANTE

El Autorizante, como responsable de entregar las instalaciones y equipos en condiciones


seguras para la realización de los trabajos, tiene las responsabilidades de:
A) Definir, comprobar y mantener las condiciones de seguridad en las que deben quedar
las instalaciones donde se va a trabajar, teniendo en cuenta los medios y herramientas
que se van a utilizar.
B) Indicar por escrito las medidas de prevención que se deben adoptar durante el
desarrollo del trabajo, definiendo tanto los equipos de protección individual como los
colectivos, con excepción de los medios de protección propios del oficio.
C) Informar al Solicitante, al Responsable de Ejecución, y a cualquier área afectada sobre
los riesgos que pueden aparecer durante el desarrollo del trabajo y de cualquier
circunstancia imprevista que pueda presentarse, comprobando que el Responsable de
Ejecución ha entendido y aceptado las condiciones de seguridad específicas que se
deben adoptar durante la ejecución del mismo, por riesgos asociados al entorno,
informando en caso contrario al Solicitante.
D) Recabar del Solicitante la obtención de las certificaciones, asesoramiento y enterados
de otras organizaciones cuando así lo estime necesario.
E) Verificar que todas las comprobaciones indicadas en el permiso de trabajo están
realizadas y firmadas por el Operador de Área o Responsable de la instalación, antes de
que el Ejecutante inicie los trabajos.
F) Definir el periodo de validez del Permiso de Trabajo y autorizar el comienzo del trabajo
una vez comprobado que el Responsable de Ejecución ha entendido y aceptado las
condiciones de seguridad que se deben adoptar durante la ejecución del mismo.
G) Informar al Operador de Área o Responsable de la instalación del comienzo del trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 32 DE 83

H) Suspender el permiso de trabajo cuando varíen las condiciones del entorno o de la


instalación, renovándolo cuando se restablezcan dichas condiciones, o modificándolo
sobre la base de la nueva situación, avisando al Solicitante, Ejecutante y demás áreas
afectadas.
I) Comprobar y firmar el enterado una vez finalizado el trabajo.
J) Cancelar el permiso de trabajo conjuntamente con el Solicitante.
K) Como “dueño de casa”, velar por el correcto cumplimiento de la normativa de seguridad
y prevenir actos inseguros.

13.3 RESPONSABILIDAD DEL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN

El Ejecutante, como responsable de la ejecución de los trabajos, tiene las responsabilidades


de:
A) Informar al Solicitante y Autorizante de los procedimientos y medios técnicos y humanos
previstos para la realización del trabajo, indicando los riesgos inherentes al mismo y las
medidas de seguridad que se van a adoptar.
B) Recibir el permiso de trabajo una vez cumplimentado y autorizado por el Autorizante
firmándolo y manteniendo la copia (E) en el lugar de trabajo hasta su finalización.
C) Comprobar que el permiso de trabajo esté cumplimentado, autorizado, y firmadas todas
y cada una de las comprobaciones por el Operador de Área o Responsable del área,
antes del inicio de los trabajos.
D) Disponer de útiles, herramientas y equipos de trabajo adecuados y en perfectas
condiciones de uso para la realización del trabajo y comprobar dicha disponibilidad
durante la ejecución de los trabajos.
E) Dotar al personal que realiza el trabajo de todos los medios de protección personal
indicados en el PT, además de los propios del oficio y los obligatorios del complejo.

F) Comprobar que su personal no utiliza servicios o equipos no amparados por el permiso


de trabajo.
G) Comprobar que el personal que lleva a cabo el trabajo conoce y aplica los
procedimientos de trabajo, las medidas de prevención propias del oficio y las indicadas
en el permiso de trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 33 DE 83

H) Informar al Solicitante y/o Autorizante de cualquier desviación que surja durante la


realización del trabajo, interrumpiendo éste hasta recibir las instrucciones oportunas.
I) Mostrar el permiso de trabajo a cualquier empleado o representante de Repsol que se lo
solicite.
J) Asegurarse de que el Área queda, una vez finalizado el trabajo, en las condiciones de
seguridad y con el orden y limpieza adecuados para operar la instalación.
K) Firmar la finalización del trabajo, juntamente con el Autorizante, una vez terminado.

14. CAPACITACIÓN / FORMACIÓN

Para el buen funcionamiento del Sistema de Permisos de Trabajo se implantará un programa


de formación y entrenamiento que asegure la adecuada competencia y formación de las
personas que lo aplican. En esta línea, el Complejo Industrial habilitará tantos Autorizantes,
Solicitantes y Responsables de Ejecución como demanden sus necesidades operativas, en
base a programas de formación y entrenamiento adecuados en los que la metodología de los
permisos de trabajo y el conocimiento de las instalaciones y sus riesgos serán la pieza
fundamental.

Este grado de exigencia formativa es igualmente aplicable al personal de las empresas


contratistas que deben actuar, en relación al procedimiento de Permisos de Trabajo, como
Responsables de Ejecución o Ejecutantes.

El programa de formación y entrenamiento de Autorizantes, Solicitantes y Responsables de


Ejecución debe incluir los aspectos necesarios en cada caso para asegurar un correcto
funcionamiento del sistema. Las habilidades mínimas a obtener son las siguientes:

- Reconocer las situaciones que requieren el uso de un permiso de trabajo.


- Conocer el proceso del Sistema de Permisos de Trabajo del Complejo Industrial.
- Tener conocimiento riguroso de las responsabilidades de las personas autorizadas
para firmar en los permisos de trabajo.
- Conocer las limitaciones de los sistemas de permisos de trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 34 DE 83

- Identificar los riesgos relacionados con la ejecución de los trabajos

La formación debe ser evaluada mediante un examen u otro mecanismo de manera que se
asegure que el personal involucrado cumple el rol que se le asigna. El resultado de esta
capacitación debe quedar documentado.

La formación en materia de permisos de trabajo requiere una puesta al día periódica. Salvo
que no medien otras circunstancias como modificación del procedimiento de Permisos de
Trabajo, cambio de funciones dentro de la organización que obliguen a un nuevo papel en
relación con el procedimiento de Permisos de Trabajo, etc… la formación tendrá una validez
máxima de 5 años.

15. AUDITORIA

El funcionamiento adecuado de todo el proceso de solicitud, autorización, comprobación,


ejecución, finalización, archivo, etc, de los permisos de trabajo debe ser sometido a vigilancia
permanente. En este sentido los Complejos Industriales deben establecer los medidas
oportunas de control del sistema que garanticen su correcto desarrollo.

Este control tendrá, al menos, los siguientes niveles de actuación:

(a) a nivel de Solicitante y Autorizante

Las respectivas organizaciones, en especial las que son usuarias masivas del Sistema, como
Mantenimiento, Construcción, Paradas, Fiabilidad y Operación, deben establecer esta
vigilancia de forma periódica e incluirla dentro de las actividades propias que forman su
programa de gestión interno de seguridad.

(b) a nivel de Seguridad

Los departamentos de Seguridad de los Complejos Industriales, como organización


independiente respecto a la aplicación habitual de los permisos de trabajo, establecerán sus
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 35 DE 83

propios programas de control periódico para comprobar el funcionamiento correcto del


sistema y también para contrastar los resultados obtenidos por los controles de las otras
organizaciones.

(c) a nivel de auditoría dentro del Sistema de Gestión de Seguridad

Dentro del ciclo anual de auditorías internas cruzadas que dan cumplimiento al Sistema de
Gestión de Seguridad será obligado incluir los “Sistemas de Permisos de Trabajo” como
elemento a comprobar.

Todos estos controles y auditorías del Sistema de Permisos de Trabajo estarán


documentadas y cualquier no conformidad detectada será corregida en plazo de tiempo más
breve posible.

16. REFERENCIAS EXTERNAS

Sistema de Permisos de Trabajo ............................................. SCOR N-01

17. REFERENCIAS INTERNAS

Áreas de Competencia RP-C-GS-PRO-GG-102.04


Enclavamiento y desenclavamiento eléctrico RP-C-GS-INS-GG-303.12
Uso y Manipulación de Instalaciones Radiactivas Procedimiento Nº 18
Control de Cegado y Descegado de Equipos RP-C-GS-INS-GG-303.03
Procedimiento de aislado de equipos RP-C-GS-INS-GG-303.17
Entrada en Espacios Confinados RP-C-GS-PRO-GG-303.04
Trabajo en altura RP-C-GS-PRO-GG-303.10
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 36 DE 83

18. DEROGACIONES

19. ANEXOS

ANEXO 1.- PROCEDIMIENTO PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE PERMISOS DE


TRABAJO
ANEXO 2.- UNIDADES AUTORIZADAS PARA LA TRAMITACIÓN DE PERMISOS DE
TRABAJO

ANEXO 3.- RELACIÓN DE IMPRESOS DEL PROCEDIMIENTO

ANEXO 4.- MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INFORMÁTICA DE GESTIÓN DE


PERMISOS DE TRABAJO.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 37 DE 83

ANEXO 1

PROCEDIMIENTO PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE PERMISOS DE TRABAJO

A1.0.- INTRODUCCIÓN

Previamente a la realización de cualquier trabajo de mantenimiento, de acuerdo con las


características del trabajo y la naturaleza de los riesgos, se deberá cumplimentar uno o varios
de los modelos de permiso de trabajo.

La gestión y cumplimentación de los permisos de trabajo se realiza mediante una aplicación


informática que facilita de manera evidente la transmisión de información entre Solicitante y
Autorizante y un análisis de riesgos más eficaz. El manual de esta aplicación se encuentra en
el ANEXO 4.
Unicamente se emplearán formatos de permisos de trabajo en papel preimpreso en aquellos
permisos que no se gestionan en la aplicación o en circunstancias en que la aplicación
informática de gestión de permisos de trabajo no esté disponible.

Los modelos de permiso de trabajo son:

 Permiso de Trabajo en Caliente.


 Permiso de Trabajo en Frío.
 Permiso de Entrada en Espacios Confinados.
 Permiso de Trabajos Varios.
 Permiso de Trabajo en Equipos Eléctricos
 Protocolo de Autorización para Trabajo Habitual.
 Permiso de Entrada de Vehículos a Plantas.

A1.1.- CLARIDAD Y TRANSPARENCIA DE LA INFORMACIÓN Y SEÑALIZACIÓN

Como los permisos de trabajo son evaluaciones de los riesgos del trabajo en equipos e
instalaciones concretas, los impresos manuscritos deben ser cumplimentados con letra clara
y legible, con el fin de facilitar la lectura y la comprensión de los contenidos por parte todos y
de los ejecutantes principalmente. Los nombres, cargos y siglas deben ser también claros con
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 38 DE 83

el fin de conocer en todo momento la identidad de las áreas intervinientes así como de los
firmantes.

El permiso cumplimentado forma parte del trabajo y es propiedad del Complejo Industrial y
debe seguirse en todo momento lo indicado en este procedimiento.

Igualmente las tarjetas de enclavamiento o de peligro y las señalizaciones deben estar


claramente cumplimentadas y colocadas en los lugares donde mejor cumplan con su función.

Las unidades orgánicas que colocan las tarjetas y señalizaciones, son las responsables del
mantenimiento de la información que se suministra en ellas. Las tarjetas y señalizaciones que
por diferentes causas (por acción del sol, lluvia, viento, etc.) que hayan desaparecido o sean
ilegibles deberán ser repuestas.

Una vez finalizado el trabajo o la misión de señalización, y nunca antes, deben ser retiradas
por la unidad orgánica que las colocó, para evitar que permanezcan en el tiempo
señalizaciones sin motivo.

A1.3.- DATOS GENERALES

NUMERACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO

Todos los impresos de Permiso de Trabajo van numerados correlativamente. La numeración


se imprime en original y copias en la propia imprenta, con el fin de evitar las repeticiones.
Como ejemplo, la numeración PTC Nº 00001 está compuesta por:

- PT: que son las siglas de Permiso de Trabajo seguida de la sigla característica de cada
tipo de permiso (por ej. PTC para permisos de trabajo en caliente, PTF para permisos de
trabajo en frío, etc.).
- C: que es la letra característica del tipo de permiso (por ej. C para permisos de trabajo
en caliente, F para permiso de trabajo en frío, etc.)
- 00001: número correlativo.

ÁREA SOLICITANTE

Nombre de la Unidad Orgánica que solicita el permiso de trabajo.


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 39 DE 83

SOLICITANTE (NOMBRE)

Nombre y apellidos de la persona habilitada por el Área Solicitante.

FIRMA (DEL SOLICITANTE)

Registro de la firma del Solicitante.

NOT/PI

Número de la Orden de Trabajo, o Propuesta de Inversión que ampara la realización del


trabajo que se solicita.

CONTRATO Nº

Número de contrato u otro documento acreditativo que ampara la realización del trabajo que
se solicita.

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

El Solicitante describe el trabajo a realizar, auxiliándose de los listados de “Riesgos por


equipos y herramientas” que se proponen a continuación en el mismo formulario.

La descripción debe ser concreta y completa, conteniendo el detalle de los medios y de las
herramientas que se tienen previsto utilizar, e incluyendo especialmente las actividades o
fases del trabajo que pueden originar los riesgos.

ÁREA

El Solicitante indica el Área o identificación del lugar donde se realiza el trabajo.

EQUIPO

El Solicitante indica la identificación (Tag) del equipo afectado por los trabajos o, en caso de
no disponer de Tag, la descripción más precisa posible.

RIESGOS POR TIPO DE TRABAJO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Solicitante (con la información suministrada por el Responsable de Ejecución) tilda en el


listado propuesto, o añade en las casillas en blanco, aquellos riesgos o trabajos, equipos y
herramientas que generan riesgos en el trabajo solicitado.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 40 DE 83

Las tildes o riesgos indicados, deben colocarse siempre antes de la cumplimentación del
permiso de trabajo por parte del Autorizante, con el fin de servirle de información para la
evaluación de los riesgos. La posterior modificación de los tildados o riesgos supone la
cancelación del permiso de trabajo.

EMPRESA CONTRATISTA

En el permiso de trabajo informático, se indicará el nombre de la empresa que realmente


ejecuta el trabajo.

En los formatos de permisos en papel preimpreso:

Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante: esta casilla se
deja en blanco.

Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista principal: el Solicitante registra
el nombre de la empresa contratista.

Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa subcontratista: igualmente, el Solicitante
registra el nombre de la empresa contratista principal por ser la que mantiene relación
contractual con el Complejo Industrial.

RESPONSABLE DE EJECUCIÓN

En el permiso de trabajo informático, se indicará el nombre del Responsable de Ejecución que


realmente ejecuta el trabajo.

En los formatos de permisos en papel preimpreso:

Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante: esta casilla se
deja en blanco, pues el Responsable de Ejecución es el mismo Solicitante que ya ha firmado
anteriormente.

Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista o subcontratista: el Solicitante
registra el nombre del Responsable de Ejecución de la empresa subcontratada que realmente
ejecuta el trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 41 DE 83

FIRMA (DEL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN)

Registro de la firma del Responsable de Ejecución.

EMPRESA SUBCONTRATISTA

 En los formatos de permisos en papel preimpreso:

Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa subcontratista, el Solicitante registra
el nombre de dicha empresa.

Si está previsto que el Ejecutante del trabajo sea personal del Área Solicitante, esta
casilla se deja en blanco.

Si está previsto que el Ejecutante sea una empresa contratista principal, esta casilla se
deja también en blanco pues ya ha firmado como Responsable de Ejecución.

 Cuando el permiso de trabajo se gestione a través de la aplicación informática, el


Solicitante deberá indicar en la descripción del permiso de trabajo el nombre de la
empresa principal (la que realmente tiene contrato con REPSOL); en el apartado de la
empresa ejecutante se indicará el nombre de la empresa subcontratada; el Responsable
de Ejecución que debe figurar en el permiso será el de la empresa subcontratada. .

ÁREA AUTORIZANTE

Nombre de la Unidad Orgánica responsable de la zona o instalación donde se va a llevar a


cabo el trabajo que se solicita.

PREPARADO POR AUTORIZANTE (NOMBRE Y Nº EMPRESA)

Nombre, apellidos y nº de empresa de la persona habilitada por el Área Autorizante que


prepara el permiso de trabajo, realizando el análisis de riesgo.

FIRMA (DEL AUTORIZANTE)

Registro de la firma del Autorizante en formatos de papel preimpreso.


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 42 DE 83

OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, ENTRADA EN ESPACIOS


CONFINADOS

Si el trabajo ha de realizarse en el interior de un espacio confinado, el Autorizante colocará en


esta casilla la descripción y el número de permiso de entrada en espacios confinados que
ampara la entrada.

OTROS TRABAJOS QUE CONDICIONAN ESTE PERMISO, TRABAJOS SIMULTÁNEOS

Si el trabajo es afectado por otros que se realizan en una misma zona o equipo, el Autorizante
debe indicar la descripción y el número de los permisos cuyos riesgos puedan interactuar.

Una vez identificados, deben neutralizarse los riesgos, coordinarse los trabajos e informar de
ello a todos los trabajadores involucrados.

La planificación de trabajos simultáneos debe evitar en lo posible la realización de trabajos en


frío y en caliente a la vez (como por ejemplo, trabajos en la bancada de un motor de una
bomba a la que se le están colocando discos ciegos, etc.).

El caso de operaciones o maniobras simultáneas con trabajos se aclarará en las medidas


complementarias y observaciones.

LISTA DE COMPROBACIONES

Para los permisos tramitados en la aplicación informática ver el manual de la aplicación


(anexo 4) en el apartado “Emisión del Permiso/Análisis de Riesgos”.

En los formatos de papel preimpreso:

Debe rellenarse colocando una cruz o tilde en las casillas correspondientes:

- SD (Sí Debe): Es necesario adoptar la medida indicada, debiendo ser comprobada su


correcta adopción previamente al inicio de los trabajos.
- ND (No debe): Es necesario no adoptar la medida indicada, debiendo ser comprobada
igualmente su correcta no adopción previamente al inicio de los trabajos.
- NP (No Procede): La medida indicada no tiene relación con el trabajo a realizar, ni
requiere su comprobación.
- Comprobado: Registro de la firma y siglas del operador que realiza las comprobaciones
de la correcta adopción de las medidas indicadas o de la disponibilidad de los medios o
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 43 DE 83

equipos indicados en aquellas casillas tildadas como “SD” y “ND”. No debe registrarse la
firma en las medidas donde se haya tildado el “NP”, tachando el espacio asignado.

1.- CONDICIONES DEL EQUIPO

DESENERGIZADO

EL equipo debe ser desconectado de la fuente de energía: electricidad, vapor, combustible u


otra cualquiera.

 Motores eléctricos: Deben quedar con el carro extraído y colocado el correspondiente


candado, además de señalizados con una Tarjeta de Enclavamiento Eléctrico. En la
casilla 19 el Autorizante identificará el equipo desenergizado refiriéndolo al número de
tarjeta de enclavamiento eléctrico que señaliza la desconexión, firmando también el
comprobado. Deben extenderse y colocarse tantas tarjetas y candados como trabajos o
especialidades intervengan en el equipo.

 Turbinas: Las líneas de aporte y salida de vapor deben quedar cegadas con tarjeta de
enclavamiento mecánico y el equipo desacoplado.

 Motores Diesel: Deben desconectarse los bornes de la batería, quedando señalizado el


equipo con tarjetas de peligro y marcándose la necesidad de colocarlas en la casilla
“Colocación de tarjetas de peligro”.

LÍQUIDOS PURGADOS

El equipo o instalación debe quedar exento de líquidos o vapores que puedan condensar. Se
consideran líquidos purgados cuando por ninguna de las purgas inferiores sale líquido
procedente del proceso que pueda ser detectado a simple vista, habiéndose comprobado que
las purgas no están obstruidas.

Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 44 DE 83

DEPRESIONADO

El equipo o instalación debe quedar sin presión, es decir a presión atmosférica. Se considera
depresionado cuando se han tomado las medidas para que se mantenga así durante el
desarrollo del trabajo.

Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.

AISLADO

El equipo o instalación debe quedar separado de las conexiones de proceso y servicios


mediante válvulas de bloqueo cerradas. Se considera aislado cuando están cerradas todas
las válvulas de bloqueo y señalizadas con tarjetas de peligro, marcándose la necesidad de
colocarlas en la casilla “Colocación de tarjetas de peligro”.

Se considera aislado si tiene una de sus conexiones aislada, aún estando las demás
cegadas.

Los equipos o sistemas que puedan quedar a la atmósfera, no serán aislados sino cegados.

Nota: Esta condición debe verificarse inmediatamente antes del inicio de los trabajos.

CEGADO

El equipo o instalación debe quedar separado de las conexiones de proceso y servicios de


forma que se imposibilite la circulación de fluidos. Se considera cegado:

 Una vez colocados discos ciegos entre bridas.

 Una vez cerradas dos válvulas de bloqueo en serie con una purga intermedia abierta a
la atmósfera o a lugar seguro, habiéndose señalizado las tres válvulas con tarjetas de
peligro, marcándose la necesidad de colocarlas en la casilla “Colocación de tarjetas de
peligro” y habiéndose comprobado que la purga intermedia no está obstruida.
Se considera cegado cuando todas las conexiones sin excepción están cegadas.

Importante

Para realizar trabajos en caliente en tuberías o equipos que han contenido productos
inflamables el cegado debe efectuarse con discos ciegos.

Para entrada en espacios confinados el cegado debe efectuarse con discos ciegos.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 45 DE 83

Para minimizar los riesgos de la colocación y extracción de discos ciegos se seguirá la


instrucción RP-C-GS-INS-GG-303.03 “Control de cegado y descegado de equipos”.

DESGASIFICADO Y VENTILADO

Los gases o vapores residuales de productos remanentes en la instalación o equipo deben


quedar desplazados de forma que la atmósfera interior sea respirable. Se considera
desgasificado y ventilado cuando se ha verificado mediante mediciones ambientales que la
atmósfera interior es respirable, sin riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores y se
han tomado las medidas para que se mantenga así durante el desarrollo del trabajo.

LIMPIADO CON

Para la preparación de la instalación o equipo debe establecerse un proceso de limpieza,


purga o barrido que sustituya el producto de proceso por otro producto, de forma que el
contenido no represente ningún riesgo para la seguridad y salud ni para la realización de los
trabajos. Se considera limpiado cuando se ha verificado la sustitución del producto y la
ausencia de riesgos, ya sea por los procedimientos de comprobación de Operación, por
mediciones ambientales o análisis y se han tomado las medidas para que se mantenga así
durante el desarrollo del trabajo.

El Autorizante debe tildar el producto de limpieza empleado en la relación propuesta o añadir


el nombre del producto junto a la casilla en blanco.

VENTILACIÓN / EXTRACCIÓN CONTINUA

Debe especificarse si durante los trabajos es necesaria la ventilación o extracción continua,


que puede ser debida a espacios confinados poco ventilados o con olores molestos, lugares
con temperaturas altas o como protección ante riesgos de emisiones de gases o vapores.

AUTORIZADA LA DESCONEXIÓN

El Autorizante debe indicar expresamente la autorización de la conexión/desconexión de los


equipos eléctricos situados en las subestaciones o parques de transformación de su área de
responsabilidad.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 46 DE 83

TARJETAS DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO/BLOQUEO MECÁNICO

Los equipos eléctricos deben quedar enclavados y señalizados con una Tarjeta de
Enclavamiento Eléctrico numerada en el cuadro o carro desconectado.

Cada Ejecutante que va a trabajar en un circuito, o elementos relacionados con él, deberá
utilizar una Tarjeta de Enclavamiento.

El Original de la Tarjeta se sujeta al cuadro o carro y la Copia la conserva el ejecutante.

Al finalizar el trabajo el Ejecutante firmará el apartado de Finalización del Trabajo y entregará


al Autorizante el Original.

El Autorizante anotará el número de cada Tarjeta en el Permiso de Trabajo y cuando tenga en


su poder todos los originales de las Tarjetas, autorizará la conexión del circuito
entregándoselas a la persona que va a realizar la conexión del circuito.

La persona que realiza la conexión anotará la fecha y hora en la Copia.

Por cada Tarjeta de Enclavamiento se colocará en el cuadro o carro un enclavamiento físico


(candado, etc.), cuya llave estará en poder del Ejecutante mientras realiza los trabajos.

Se colocarán tantas tarjetas y bloqueos como Ejecutantes y no se realizará la conexión hasta


que se retire la última.

En la Instrucción Técnica de enclavamientos “Control de Operaciones de Enclavamiento y


Desenclavamiento de Equipos Eléctricos” (RP-C-GS-INS-GG-303.12) se establecen las
actuaciones que deben seguirse en el caso de realizarse enclavamientos de equipos
eléctricos.

Las válvulas de aislamiento se señalizarán con Tarjetas de Bloqueo Mecánico. Esta Tarjeta
se emplea para señalizar el bloqueo de válvulas o cualquier equipo, que por alguna
circunstancia debe permanecer bloqueada, hasta que el responsable del mismo vuelva a
accionar dicho equipo, único que puede retirarla. Se seguirá lo indicado en la Instrucción
técnica de “Aislado/Cegado Seguro de Plantas y Equipos. Entrega de Equipos para su
Intervención” RP-C-GS-INS-GG-303.17.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 47 DE 83

RIESGOS DE LAS SUSTANCIAS Y DE LA INSTALACIÓN

En este apartado el Autorizante informa sobre los riesgos inherentes a los productos
contenidos en la instalación y sus riesgos en el momento de realizar los trabajos, con el fin de
poder aplicar las prevenciones adecuadas y prever medios de protección personal para los
ejecutantes.

LA INSTALACIÓN CONTIENE / PUEDE CONTENER

El autorizante indica el producto que la instalación o equipo donde se va a realizar el trabajo


contiene o bien el que puede contener:

- Si se trabaja en una instalación que contiene producto porque no se ha vaciado (por


ejemplo, hot-tap), el Autorizante debe especificar dicho producto, tachando “puede contener”
(ya que realmente lo contiene), especificando las condiciones de presión y temperatura y
tildando los riesgos que le son inherentes.
- Si se trabaja en una instalación que se ha vaciado, aislado, etc. previamente, sin estar
cegada (por ejemplo, colocar discos ciegos en un equipo), el Autorizante debe especificar el
producto que la instalación contiene al otro lado de las válvulas de bloqueo, tachando
“contiene” (ya que potencialmente puede contenerlo en caso de imprevistos), especificando
igualmente las condiciones de presión y temperatura y tildando los riesgos que pueden ser
inherentes.
- Si se trabaja en una instalación que se ha vaciado previamente, quedando cegada y/o
lavada o desplazada con otro producto (por ejemplo, trabajos metalúrgicos en una tubería
cegada), el Autorizante debe especificar si está vacía o bien el producto utilizado para el
lavado (agua, gasoil, etc.) o para el desplazamiento (aire, vapor, nitrógeno, etc.), tachando
“puede contener” (ya que lo contiene), especificando las condiciones de presión y
temperatura (que muchos casos es a presión atmosférica y temperatura ambiente) y tildando
los riesgos que le son inherentes.

OTROS PRODUCTOS / RIESGOS

El Autorizante debe especificar la potencial presencia de otros riesgos o productos


potencialmente presentes en la realización de los trabajos, tildando en la relación propuesta o
añadiendo en los tildes en blanco.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 48 DE 83

2.- CONDICIONES DEL ENTORNO

NEUTRALIZADOS RIESGOS EN UN RADIO DE 15 M

Cuando se efectúan trabajos en caliente en áreas de proceso, debe desclasificarse


previamente, como zona de riesgo, el espacio comprendido en una esfera de 15 m de radio y
cuyo centro a sea el punto de trabajo, donde se pueden producir las chispas o proyectar
partículas incandescentes que caigan al suelo; excepto en los casos en que puedan ser
contenidas en menor espacio.

Para neutralizar los riesgos deben eliminarse todas las fuentes de explosividad y materiales
inflamables y cubrir o proteger la zona, indicando aquellos lugares de riesgo neutralizados en
el radio de 15 m, como por ejemplo arquetas, drenajes, purgas, venteos, etc.

Deben atenderse con espacial atención aquellos trabajos en frío que, dentro del radio de 15 m
o a favor de la dirección del viento, se realizan con riesgos de emanación de vapores o
derrames de productos, como pueden ser trabajos en catalizadores en el interior de reactores,
trabajos en arquetas, colocación y extracción de discos ciegos, espacios confinados, etc.

ZONA / INSTALACIÓN PROTEGIDA

Cuando sea necesaria la instalación de protecciones o señalizaciones adicionales con el fin


de restringir o evitar el paso de personas, la dispersión de las chispas o proyecciones o
radiaciones no ionizantes, marcar áreas de acopio de materiales, señalizar bocas de hombre
o accesos, etc., el Autorizante debe indicar el tipo de medios a emplear por el Ejecutante para
proteger el entorno de trabajo.

Estos medios deben ubicarse por el Ejecutante de acuerdo con el Autorizante.

NO SE EFECTÚA NINGUNA OPERACIÓN QUE PRESENTE RIESGOS ADICIONALES

El autorizante no debe realizar operaciones simultáneas a la realización de los trabajos que


presentes riesgos adicionales.

En caso de ser necesario, el Autorizante asigna la prioridad que considere oportuna en


función de los trabajos a realizar en su zona.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 49 DE 83

LA DIRECCIÓN DEL VIENTO AFECTA AL TRABAJO

Cuando los riesgos de los trabajos puedan verse modificados en función de la dirección y
sentido del viento, el Autorizante debe indicar las instrucciones o condiciones sobre cómo y
cuando debe replantearse la ejecución del trabajo.

EQUIPOS “CALIENTES” EN LUGAR SEGURO

Todo equipo utilizado para la ejecución de un trabajo que pueda ser fuente de ignición o no
certificado para trabajar en zonas con riesgos de atmósferas explosivas (según la normativa
ATEX), puede ser ubicado en lugar previamente desclasificado una vez aplicadas las
correspondientes medidas de prevención como la eliminación de emisiones de gases, etc.

Especial importancia tienen los generadores, compresores, etc., accionados por motores de
explosión o eléctricos, los cuadros eléctricos, etc. sin las debidas protecciones. De acuerdo a
la clasificación de la zona donde se realiza el trabajo, deben ubicarse preferiblemente en lugar
seguro fuera de dichas áreas clasificadas.

COLOCACIÓN DE TARJETAS DE PELIGRO

EL Autorizante debe indicar la necesidad de colocar tarjetas de peligro en función de lo


cumplimentado en otras casillas o bien así lo decida en función de otras medidas
complementarias.

REGISTRO DE DETECCIONES AMBIENTALES

Explosividad
Como medida preventiva de los riesgos de incendio y explosión que se pueden generar en la
realización de trabajos en caliente en zonas clasificadas y de la utilización de equipos o
herramientas no protegidas que deban usarse en dichas zonas clasificadas, debe
“desclasificarse” temporalmente la zona como requisito previo de cualquier trabajo en
caliente.

Una zona clasificada se considera “desclasificada” cuando se ha comprobado la ausencia de


explosividad en el lugar del trabajo y, a la vez, la ausencia de emisiones de gases, en las
instalaciones cercanas o del entorno, capaces de producir atmósferas explosivas, según los
siguientes criterios:
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 50 DE 83

- Para trabajos en caliente la concentración de gases inflamables en la atmósfera debe


ser menor al 10% del Límite Inferior de Explosividad (%LIE).
- Para la entrada en espacios confinados la concentración de gases inflamables en la
atmósfera debe ser menor al 40% del LIE.
- A partir del 40% del LIE no se permite ningún tipo de actividad o trabajo en la zona,
debiéndose señalizar el lugar y prohibiendo el acceso al mismo.
La responsabilidad de efectuar las comprobaciones de explosividad es siempre del
Autorizante, y en especial del Operador de Área, por ser quien mejor conoce las
instalaciones, procesos, sustancias y potenciales puntos de emisión de la zona.

Los resultados de las mediciones deben quedar siempre registrados en los permisos de
trabajo cumplimentando las correspondientes casillas “Fecha”, “hora”, resultado de la
medición en “%LIE” y con los datos (nº de empresa y firma si procede) del operador que ha
realizado la comprobación.

Corresponde también al Autorizante la responsabilidad de disponer del adecuado número de


detectores o medidores, acorde a las necesidades del departamento y de ocuparse de su
adecuado mantenimiento, en función de las especificaciones de los departamentos técnicos
especializados.

- Al tildar la comprobación “Al inicio del trabajo”: la explosividad debe tomarse tanto al
inicio de los trabajos como después de interrupciones de dos horas con ausencia del
Ejecutante.
- Al tildar la comprobación “Continua”: el Autorizante debe suministrar un detector de
explosividad al Ejecutante, quien debe ubicarlo en el lugar de trabajo de acuerdo con el
Autorizante.
Las personas que deban hacer uso de estos equipos deben conocer su funcionamiento, saber
manejarlos y las acciones a llevar a cabo en caso de detección.

En este caso deben programarse comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___
horas” especificando además la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el espacio previsto
para ello. Estas comprobaciones deben realizarse con un detector distinto al suministrado al
Ejecutante.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 51 DE 83

- Al tildar la comprobación “Discontinua”: el Autorizante también debe programar


comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___ horas” y especificando además
la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el hueco previsto para ello.
En los permisos de trabajo en caliente, en áreas clasificadas, la comprobación de
explosividad será en continuo o en el caso que así lo decida el Autorizante, podrá realizarse
una comprobación discontinua, con registro cada 4 horas como máximo.
En el caso que los detectores o analizadores no puedan ser suministrados por el Autorizante,
el Ejecutante con la debida solicitud por escrito del Autorizante, puede solicitarlos al Parque
de Seguridad presentando el permiso de trabajo y su solicitud.

En el caso que los detectores o analizadores sean aportados por el Ejecutante, este deberá
acreditar ante el Solicitante y el Autorizante su estado de uso y calibración mediante
documento original acreditativo, emitido por un Organismo de Control Autorizado.

En los permisos gestionados a través de la aplicación es preciso incluir en el apartado


correspondiente los resultados de las mediciones periódicas realizadas. Para un mejor control
se anotarán estos valores medidos en la copia E del Ejecutante. La tarea de medición de
condiciones y registros de los valores es responsabilidad del Operador de Área.

Contaminantes ambientales

Como medida preventiva de los riesgos de exposición a sustancias tóxicas que se pueden
generar en la realización de trabajos, que exijan la entrada a espacios confinados, con
apertura de equipos o instalaciones que contengan o hayan contenido sustancias peligrosas,
en ambientes suboxigenados, etc., debe comprobarse mediante mediciones ambientales la
ausencia de dichos riesgos o en todo caso determinar su concentración.

Una zona o equipo se considera sin riesgos cuando se ha comprobado que:

- Las sustancias tóxicas están en concentraciones iguales o por debajo del VLA.
- El oxígeno está en concentraciones igual o por encima del 19,5%.
y, a la vez, tomadas aquellas medidas que aseguren la ausencia de emisiones de gases en
los equipos, instalaciones cercanas o del entorno capaces de aumentar los riesgos. En caso
contrario debe proseguirse con las tareas de limpieza y preparación para disminuir las
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 52 DE 83

concentraciones o, si ello no es posible, prever las protecciones necesarias para evitar daños
a la salud de los trabajadores.
Dichas mediciones son realizadas con analizadores o detectores adecuados, de acuerdo a las
buenas prácticas de operación.

Nota informativa:

VLA = Valor Límite Ambiental, (adoptado por el Instituto Nacional de Seguridad


e Higiene en el Trabajo) es el valor de referencia, para la concentración en el aire
de un determinado agente químico, que la mayoría de los trabajadores pueden
estar expuestos día tras día, durante toda su vida laboral, sin sufrir efectos
adversos para su salud.

La responsabilidad de efectuar las comprobaciones de atmósfera corresponde siempre al


Área Autorizante (Operador de Área), por ser quien mejor conoce las instalaciones, procesos,
sustancias (ácido sulfhídrico H2S, CO, hidrocarburos, oxígeno, furfural, amoniaco, etc.) y
potenciales puntos de emisión de la zona.

Los resultados de las mediciones deben quedar siempre registrados en los permisos de
trabajo cumplimentando las correspondientes casillas “Fecha”, “hora”, resultado de la
medición en “ppm” (o unidades correspondientes) y con los datos (nº de empresa y firma si
procede) del operador que ha realizado la comprobación.

Corresponde también al Autorizante la responsabilidad de disponer del adecuado número de


detectores o medidores, acorde a las necesidades del Departamento y de ocuparse de su
adecuado estado de mantenimiento y calibración.

Los productos tóxicos a evaluar son los tildados por el Autorizante, de entre los relacionados:
“ppm H2S” y/o tildando y cumplimentando la casilla en blanco

- Al tildar la comprobación “Al inicio del trabajo”: las detecciones ambientales deben
realizarse tanto al inicio de los trabajos como después de las interrupciones con
ausencia del Ejecutante.
- Al tildar la comprobación “Continua”: el Autorizante debe suministrar detectores
portátiles al Ejecutante, quien debe ubicarlos en el lugar de trabajo de acuerdo con el
Autorizante.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 53 DE 83

En este caso deben programarse comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___
horas” especificando además la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el espacio previsto
para ello. Estas comprobaciones deben realizarse con un detector distinto al suministrado al
Ejecutante.

- Al tildar la comprobación “Discontinua”: el Autorizante también debe programar


comprobaciones periódicas tildando “con registro cada ___ horas” y especificando
además la periodicidad (1 horas, 2 horas, etc.) en el espacio previsto para ello.
En el caso que los detectores o analizadores no puedan ser suministrados por el Autorizante,
el Ejecutante con la debida solicitud por escrito del Autorizante, puede solicitarlos al Parque
de Seguridad presentando el permiso de trabajo y su solicitud.

Las personas que deban hacer uso de estos equipos deben conocer su funcionamiento, saber
manejarlos y las acciones a llevar a cabo en caso de detección.

En los permisos gestionados a través de la aplicación es preciso incluir en el apartado


correspondiente los resultados de las mediciones periódicas realizadas. Para un mejor control
se anotarán estos valores medidos en la copia E del Ejecutante. La tarea de medición de
condiciones y registros de los valores es responsabilidad del Operador de Área.

3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Los medios de protección que se describen a continuación nunca sustituirán a las medidas
que hubieran de aplicarse para eliminar los riesgos. En todo caso pueden utilizarse como
protecciones adicionales con el fin de contener contingencias imprevistas, tras haber aplicado
otras medidas de prevención que hayan dejado la instalación en condiciones seguras de
acuerdo al trabajo a realizar.

EXTINTORES

En trabajos con riesgos de incendio o explosión, el Autorizante puede indicar la necesidad de


uno o varios extintores que el Ejecutante debe proveerse como medios de protección. Los
extintores deben solicitarse al Parque de Seguridad presentando el permiso de trabajo,
ubicándose en un área próxima al punto de trabajo, de acuerdo con el Autorizante, de forma
que se asegure el fácil acceso y rápida utilización.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 54 DE 83

Los extintores ubicados en las instalaciones únicamente podrán utilizarse en caso de


emergencia.

Las personas que hacen uso de los extintores deben conocer su funcionamiento y saber
manejarlos.

En caso de hacer uso del extintor durante la ejecución del trabajo, éste debe suspenderse, el
Responsable de Ejecución comunicara el hecho a Seguridad y al Autorizante, quedando el
permiso de trabajo automáticamente cancelado.

LANZAS DE VAPOR

Si se prevén riesgos de pequeñas fugas de vapores o perdidas de productos por pequeñas


aberturas, como pueden ser bridas cerradas, cierres de bombas, prensas de válvulas, etc., el
Autorizante puede indicar la necesidad y número de lanzas de vapor que el Ejecutante debe
proveerse como medios de protección. Las lanzas deben ser instaladas por el Autorizante o
ubicarse de acuerdo con el Autorizante, el cual instruirá al personal Ejecutante sobre su
utilización.

Previo al inicio de los trabajos el autorizante debe comprobar la eficacia de la protección


mediante detección de atmósfera, habiendo asegurado la operación de la instalación para
evitar el aumento incontrolado de las emisiones.

LANZAS / CORTINAS DE AGUA

Cuando se realicen trabajos con riesgos de incendio o explosión, el Autorizante puede indicar
la necesidad de instalar mangueras con boquillas contra incendios o cortinas de agua de
compartimentación.

El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios para la instalación de las lanzas o cortinas de agua en el lugar de trabajo,
dejándolos preparados para ser actuados rápidamente.

Las personas que deban hacer uso de estos medios de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 55 DE 83

ESPUMA

Cuando se realicen trabajos con riesgos de incendio o explosión, el Autorizante puede indicar
la necesidad de utilizar espuma con el fin de evitar la emanación de vapores de líquidos que
puedan contener arquetas, balsas, etc.

El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios para la aplicación de la espuma.

En caso de hacer uso de la espuma durante la ejecución del trabajo, éste debe suspenderse
si la capa de espuma desaparece parcial o totalmente, hasta la reposición de la misma.

El vertido de espuma siempre se realizará sobre superficies limpias, exentas de cualquier


clase de combustible.

PRESENCIA DE OPERADORES DEL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD/VEHÍCULOS

En algún caso, aunque muy excepcional, puede ser necesaria la preparación para la
intervención de Operadores de Seguridad y/o vehículos contra incendio del Parque de
Seguridad como medio de prever una potencial situación de conato de emergencia en
trabajos cuya naturaleza del riesgo lo aconseje.

El Autorizante debe solicitar el enterado del Parque de Seguridad, quien destina los medios y
recursos necesarios.

EQUIPOS CONTRA INCENDIOS EN MANUAL O FUERA DE SERVICIO

Cuando el permiso de trabajo ampara trabajos que implican dejar en manual instalaciones
automáticas o fuera de servicio total o parcialmente una instalación, equipo o sistema contra
incendio, el Autorizante debe indicar esta necesidad y los equipos contra incendios afectados.

Un sistema contra incendio automático se considera en manual cuando está cerrada alguna
de las válvulas de bloqueo (o anulado el sistema automático) y señalizadas con tarjetas de
peligro, marcándose la necesidad de colocar dichas tarjetas en la casilla “Colocación de
Tarjetas de Peligro”.

El Autorizante debe solicitar el enterado al personal del Parque de Seguridad y actuar de


acuerdo con el procedimiento de puesta fuera de servicio de protecciones de seguridad (RP-
C-GS-PRO-GG-301.05).
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 56 DE 83

CONTROL DE TRÁFICO POR SEGURIDAD

Cuando el permiso de trabajo ampara trabajos que implican el corte parcial o total de calles
de libre circulación u otras dificultades para tránsito de vehículos, el Autorizante debe tildar la
intervención del personal del Parque de Seguridad.

El personal del Parque de Seguridad autoriza, con la colaboración del Solicitante, el control y
la señalización del tráfico, registrando las instrucciones o condiciones necesarias para evitar
los accidentes de tráfico y asegurar el acceso de los equipos de intervención en caso de
emergencia.

El Solicitante o Ejecutante recaba dicha autorización presentando el permiso de trabajo al


personal del Parque de Seguridad, quien debe cumplimentar los contenidos de la casilla
(fecha, hora e instrucciones) y firmar.

4.- PROTECCIÓN PERSONAL

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Se debe trabajar con protección respiratoria en las siguientes circunstancias:

- Cuando la concentración de tóxicos, incluidas partículas en suspensión supera el VLA.

- En atmósferas asfixiantes o suboxigenadas.


- Cuando exista sospecha de emisión de gases o vapores tóxicos.
El Autorizante, en función de los riesgos, debe tildar la protección más adecuada entre las
relacionadas, estando el Ejecutante obligado a usarla.

Las personas que deban hacer uso de estos equipos de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.

Importante:

Para el uso de los equipos semiautónomos debe preverse un responsable con la


misión exclusiva de atender los equipos de respiración y los requerimientos de los
ejecutantes del trabajo.

Consúltese a Seguridad sobre los equipos a utilizar.

Como ejemplos, deben usarse equipos de respiración autónomos y semiautónomos en:


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 57 DE 83

 en presencia de H2S.

 en atmósferas deficientes en oxígeno (<19,5 % O2)

 espacios confinados

Los equipos que utilizan filtro pueden usarse, fuera del los casos anteriores, para trabajos en
lugares ventilados, generalmente de corta duración, por ejemplo en atmósferas que
contengan partículas en suspensión, vapores de disolventes, etc. y siempre comprobando
que el filtro es adecuado al contaminante. En caso de duda debe consultarse al Servicio de
Prevención.

Los equipos de respiración autónomos y semiautónomos deben solicitarse al Parque de


Seguridad presentando el permiso de trabajo.

En caso de deficiencias, agotamiento de botellas o filtros, averías o mal funcionamiento de los


equipos de respiración durante el trabajo, éste debe suspenderse hasta la reposición del
equipo usado.

El uso de compresores de abastecimiento de aire está prohibido.

PROTECCIÓN CORPORAL

Además de los equipos de protección individual obligatorios en la zona de trabajo y los


propios del oficio, se usará la protección correspondiente siempre que existan riesgos de
caída de altura, eléctricos, ruido, mecánicos (ej. chorreado con arena), químicos (p. Ej.
salpicaduras, contacto con sustancias corrosivas o irritantes etc.), térmicos (fuego, calor,
proyección de sustancias calientes, etc.) u otros riesgos no contemplados.
El Autorizante, en función de los riesgos, debe tildar la protección más adecuada entre las
relacionadas, estando el Ejecutante obligado a usarla.

Las personas que deban hacer uso de estos equipos de protección deben conocer su
funcionamiento y saber manejarlos.

En caso de duda consultar a Seguridad sobre los equipos a utilizar.

En caso de deficiencias, averías o mal funcionamiento de los equipos de protección durante el


trabajo, éste debe suspenderse hasta la reposición del equipo usado.

5.- CONTROL DE ACCESOS


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 58 DE 83

ESPACIO CONFINADO DECLARADO ABIERTO

Una vez efectuadas todas las operaciones y comprobaciones necesarias para poder entrar en
un espacio confinado, y solo en el caso de que la entrada pueda efectuarse sin otro tipo de
protección ni precaución que las que sean específicas del trabajo, el Autorizante podrá
declarar “ABIERTO” el espacio confinado.

Se podrá declarar abierto un espacio confinado cuando todas las líneas de proceso y
servicios que permiten la circulación de fluidos por su interior se encuentren cegadas y se
hayan tomado las medidas para que las condiciones en su interior se mantengan invariables
durante el desarrollo del trabajo, asegurándose que las condiciones ambientales son las
adecuadas.

En los espacios confinados declarados abiertos se colocará en los accesos autorizados para
entrar en el interior, un cartel de Espacio Declarado Abierto, en el resto de las entradas
abiertas se colocarán medios para impedir la entrada.

Hasta que un Espacio confinado sea declarado abierto, para poder entrar es necesario
cumplimentar un Permiso de Entrada en Espacios Confinados, en el que se indicarán las
comprobaciones a realizar, los riesgos y las medidas de protección que es necesario utilizar.

La declaración de “ABIERTO” de un espacio confinado no exime de la obligación de obtener


un permiso de trabajo para cualquier tarea que se realice en su interior.

Cuando un espacio confinado ha sido declarado “Abierto” no es necesario renovar los


Permisos de Entrada ni cumplimentar nuevos Permisos de Entrada mientras está declarado
“Abierto”.

En los espacios confinados declarados abiertos el Autorizante y el Solicitante establecerán


un sistema de control de entrada y salida de personas y se nombrará un responsable de este
control.

Los espacios confinados declarados abiertos se cerrarán cuando lo indique el Autorizante y


bajo la supervisión del mismo.

En el caso de acceder a cualquier espacio confinado se cumplirá todo lo indicado en el


procedimiento de Entrada en Espacios Confinados RP-C-GS-PRO-GG-303.04

CONTROL DE ACCESO DE PERSONAS


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 59 DE 83

En aquellos espacios en que no sea fácilmente visible su totalidad desde el exterior, se


establecerá el sistema de control que se describe a continuación, para conocer en todo
momento las personas que hay en su interior:

 Una vez que el espacio se ha declarado abierto e instalada la señalización que


así lo indica, el Autorizante junto con el Solicitante, nombrarán un responsable del
control de entradas, que gestionará las tarjetas numeradas, cumplimentándolas y
entregando a la persona entrante la parte correspondiente, conservando en su
poder el duplicado.

 Al finalizar el trabajo, y cada vez que se ausente del mismo por mas de una hora,
devolverá la tarjeta al responsable del control de entradas.

 Al finalizar la jornada de trabajo y/o antes de proceder a cerrar el espacio, el


responsable del control de entradas verificará que dispone del duplicado de todas
las tarjetas.

8.- OTRAS ÁREAS

CERTIFICADO DE INSPECCIÓN

Cuando el permiso de trabajo ampare trabajos de hot-tap o soldaduras en equipos a presión o


tuberías, antes de iniciar los trabajos el Autorizante debe solicitar la certificación del
departamento de Fiabilidad de Estáticos conforme los materiales a usar y los espesores son
los correctos de acuerdo a lo indicado por el diseñador de la modificación a realizar. En estos
casos, el Autorizante debe haber cumplimentado los datos de presión, temperatura y
naturaleza del producto contenido en el equipo.

El Solicitante efectúa los trámites necesarios ante el departamento de Fiabilidad de Estáticos


para obtener la certificación. El inspector que corresponda, del departamento de Fiabilidad de
Estáticos, cumplimenta la certificación en la casilla correspondiente del permiso de trabajo.

ENTERADO DE OTRAS ÁREAS

Cuando el trabajo a realizar pueda afectar áreas competencia de otras unidades orgánicas o
se precise de su colaboración o intervención, el Autorizante debe solicitar su enterado en
función de los siguientes criterios:
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 60 DE 83

Por ubicación: Cuando el trabajo se realiza en áreas de competencia de otra sección.

Por proximidad: Cuando el lugar de trabajo o de influencia está a una distancia inferior a 8
m de otra área de competencia ajena en caso de trabajos en frío, o 15 m si se trata de
un trabajo en caliente.

Por colaboración o coordinación: Cuando la preparación del trabajo, su influencia, sus


consecuencias o la propia realización del trabajo precise la intervención de otras áreas.

El Solicitante efectúa los trámites necesarios ante las otras áreas para obtener el enterado. El
responsable que corresponda, de las áreas solicitadas, otorga el enterado cumplimentando la
casilla correspondiente del permiso de trabajo, pudiendo intervenir directamente en la gestión
y cumplimentación del permiso de trabajo en función de los riesgos (indicar medidas
complementarias, reevaluar riesgos, etc.).

MEDIDAS COMPLEMENTARIAS Y OBSERVACIONES

Apartado que cumplimentará el Autorizante o el responsable de la Áreas que den Certificación


o Enterado del Permiso de Trabajo. En él se indicarán aquellas medidas de seguridad que no
estén reflejadas en el impreso del permiso, así como los comentarios a las medidas de
seguridad listadas, en el caso de que se desee ampliar detalles.

Se indicará el número de la comprobación que se amplía o comenta.

En el caso de que el espacio sea insuficiente, se adjuntará un Anexo al Permiso de Trabajo


que irá firmado por el Autorizante, el Solicitante, el Ejecutante y los representantes de las
Áreas a las que se les haya requerido su asesoramiento.

PROCEDIMIENTO DE RESCATE

En los trabajos debe considerarse la posibilidad o conveniencia de tener previsto un


procedimiento de rescate o plan de contingencia para los trabajadores que por accidente
puedan sufrir un percance, en especial en aquellos que se ejecuten en espacios confinados o
de difícil acceso.

Si el Autorizante lo considera necesario, adjuntará un procedimiento de rescate al permiso de


trabajo. En este caso el Solicitante preverá los medios necesarios al inicio del trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 61 DE 83

HABILITAR SALIDA DE EMERGENCIA O ESCAPE

En los trabajos debe considerarse la posibilidad o conveniencia de tener previsto un acceso


alternativo al existente o de escape para aquellos que un imprevisto pueda cortar o dificultar
el paso por el acceso habitual, en especial en aquellos que se ejecuten en espacios
confinados o de difícil acceso.

En este caso el Solicitante preverá los medios necesarios al inicio del trabajo.

RESPONSABLE DE EJECUCIÓN: ENTIENDO Y ACEPTO LAS MEDIDAS DEL PRESENTE


PERMISO DE TRABAJO Y LAS TRANSMITO AL PERSONAL EJECUTANTE

El Responsable de Ejecución una vez leído la totalidad del permiso de trabajo, y entendido
perfectamente los riesgos y las medidas preventivas que se deben adoptar, firmará su
aceptación y se responsabilizará de que el personal a su cargo las conozca y las cumple
durante la ejecución del trabajo. En la aplicación informatizada se realizará en un captador de
firmas para incorporarla al formato electrónico.

AUTORIZACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO

El autorizante una vez que ha identificado los riesgos del equipo y del entorno y como
consecuencia de ello ha cumplimentado la parte correspondiente del permiso, procederá a la
autorización del mismo.

Aun con la firma del Autorizante, el permiso no es válido ni se puede iniciar el trabajo hasta
que estén cumplimentadas y firmadas todas las casillas donde se indica “SD” y “ND” y
recogidas todas las firmas solicitadas. En el documento generado por la aplicación
informática, corresponde a las casillas indicadas con “SI” y “NO”, según proceda tal y como se
indica en el manual de la aplicación (anexo 4).

PERIODO DE VALIDEZ

Una vez que el Autorizante ha verificado que se han adoptado todas las medidas de
seguridad requeridas indicará en el permiso el período de validez de la autorización del
permiso.

RENOVACIONES Y SUSPENSIONES
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 62 DE 83

El Autorizante indicará la fecha y período de renovación (R) o suspensión (S).

Cualquier variación en las condiciones del Permiso, así como enmiendas o tachaduras
deberán indicarse en el apartado de Medidas Complementarias y Comentarios.

Al inicio y finalización del trabajo, y cada vez que se interrumpa o vaya a reiniciar, el
Responsable de Ejecución debe avisar previamente al Operador de Área.

En los formatos extraídos de la aplicación informática de gestión de permisos de trabajo, en el


caso de que el Operador de Área no disponga de PC, las renovaciones y suspensiones se
realizarán firmando en las dos copias A y E.

CANCELACIÓN ANTICIPADA

Cualquier persona del Complejo Industrial independientemente de su puesto, puede cancelar


un trabajo si considera que hay un riesgo grave e inminente, comunicándolo de inmediato al
Autorizante o Solicitante, quienes adoptarán las medidas oportunas. Esta cancelación
anticipada también puede deberse a otras circunstancias, como por ejemplo conitunar un
trabajo con un tipo de permiso distinto (frío por caliente o viceversa).
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 63 DE 83

ANEXO 2

UNIDADES AUTORIZADAS PARA LA TRAMITACIÓN DE PERMISOS DE TRABAJO

A2.1.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO SOLICITANTES

Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como Solicitantes de permisos de
trabajo son:

MANTENIMIENTO y FIABILIDAD

 Mantenimiento.

 Paradas

 Construcción

 Fiabililidad

 Almacén Genera (*)l

INGENIERÍA Y DESARROLLO

 Ingeniería

 Soporte y Sistemas

SEGURIDAD, CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE

 Seguridad(*)

 Medio Ambiente

DIRECCIÓN DE INGENIERÍA

A2.2.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO AUTORIZANTES

Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como Autorizantes de permisos de trabajo
son:
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 64 DE 83

OPERACIÓN

 Combustibles

 Conversión

 Hidrotratamiento (HDT)

 Energías

 Lubricantes

 Tanques y Terminal

SEGURIDAD, CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE

 Seguridad(*)

 Laboratorio

 Medio Ambiente

MANTENIMIENTO y FIABILIDAD

 Almacén General (*)

GESTION DE RECURSOS

 Relaciones Industriales

(*)No puede ser Autorizante y Soliciante en el mismo permiso de trabajo.

A2.3.- UNIDADES ORGÁNICAS HABILITADAS COMO EJECUTANTES

Las unidades orgánicas del C.I. que pueden actuar como ejecutantes de permisos de trabajo
son:
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 65 DE 83

FIABILIDAD Y MANTENIMIENTO

 Mantenimiento

 Paradas

 Fiabilidad

 Construcción

DIRECCIÓN DE INGENIERÍA
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 66 DE 83

ANEXO 3

RELACIÓN DE IMPRESOS DEL PROCEDIMIENTO

Nº IMPRESO DESCRIPCIÓN

1 Protocolo de Autorización para Trabajo Habitual

2 Permiso de Trabajo en Caliente en papel preimpreso

3 Permiso de Trabajo en Frío en papel preimpreso

4 Permiso de Entrada en Espacios Confinados en papel preimpreso

5 Permiso de Trabajos Varios

6 Permiso de Entrada de Vehículos a Plantas

7 Permiso de Trabajo en Equipos Eléctricos

8 Tarjeta de Bloqueo Mecánico

9 Tarjeta de Espacio Declarado Abierto

10 Tarjeta de Control de Entrada a Recipiente

11 Tarjeta de Enclavamiento Eléctrico

12 Anexo al Permiso de Trabajo en papel preimpreso

13 Anexo al Permiso de Entrada en Espacios Confinados en papel preimpreso

14 Tarjeta de Conexión a la Red de Agua S.C.I.

15 Reverso de los permisos de trabajo en papel preimpreso

NOTA: En el Manual de la Aplicación Informática para la Gestión de Permisos


de Trabajo (anexo 4) se encuentran los formatos de los permisos generados
por esa aplicación.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 67 DE 83

IMPRESO Nº 1

PROTOCOLO DE AUTORIZACIÓN PARA TRABAJO HABITUAL

IMPRESO DE PROTOCOLO DE TRABAJO HABITUAL SEGUN MAXIMO


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 68 DE 83

IMPRESO Nº 2

PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE EN PAPEL PREIMPRESO

PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS

R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 33
34
Espuma
Vehículo contraincendios
Si
Si
No
No
PTC Nº C - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena 31 Lanzas de vapor 35 Equipos C.I. fuera de servicio Si No
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº: 32 Lanzas / cortina de agua 36 Control tráfico por Seguridad Si No
Fecha Hora Instrucciones de Seguridad: Firma y Nº Empresa

Descripción del trabajo: Área

4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado
Equipo 40 Protección respiratoria
Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo
41 Protección corporal
Equipos de trabajo y herramientas: Pantalla facial Guantes anticalóricos Traje desechable Traje químico Arnés de seguridad
Andamio Compresor portátil Equipo neumático Camión limpieza a presión Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje anticalórico Botas de goma
Escalera Bomba portátil Excavación a mano Equipo oxicorte / sopletes Gafas cerradas Guantes antiácidos Traje antiácido Ropa impermeable
Grúa Cuadro eléctrico Excavación a maquina Soldadura eléctrica 42 Procedimiento de rescate
Línea de vida Vehículo Gases presión Eléctricos con tensión 43 Habilitar salida de emergencia o de escape
Plataforma elevadora Radial 8.- OTRAS AREAS SD ND NP Comprobado
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas 81 Certificado de Inspección
Responsable de Ejecución: Empresa: Material: Correcto Sí No Observaciones: Fecha Hora Firma y Nº Empresa
Espesor: Correcto Sí No
Área Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma 83 Enterado de otras Áreas
Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable Área Fecha Hora Firma y Nº Empresa

Otros trabajos que condicionan este permiso


Entrada en espacios confinados: Número
Otros trabajos simultaneos: Número MEDIDAS COMPLEMENTARIAS Y OBSERVACIONES
Permiso de entrada de vehículos a Plantas Número Se adjunta procedimiento de rescate
1.- EQUIPO SD ND NP Comprobado SD ND NP Comprobado Se adjunta procedimiento o protocolo de trabajo escrito
10 Desenergizado 15 Desgasificado y ventilado Medidas complemetarias y observaciones:
11 Liquidos purgados 16 Ventilación/extracción continua
12 Despresionado 17 Limpiado con
13 Aislado Vapor Nitrógeno Agua
14 Cegado Gasoil Neutralizante
19 Tarjetas de enclavamiento eléctrico/mecánico: Equipo Nº
Equipo Nº Equipo Nº
La instalación/equipo contiene/puede contener (táchese lo que no proceda: "contiene"/"puede contener"):
Condiciones: P= Kg/cm2 Riesgos: Sin riesgos
T= ºC Tóxico Corrosivo Inflamable Asfixiante 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante

S :Seguridad
Otros productos / riesgos: Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
Ácido Sulfhídrico Pirofóricos Partículas suspensión Puntos fríos
Otros ácidos Alturas Recinto caliente
Sosa Caida otro nivel Puntos calientes 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m

DISTRIBUCIÓN:E :Ejecutante A :AutorizanteO :O. Campo


del dia del día
Arquetas Drenajes Venteos Purgas Tomamuestras
21 Zona / Instalación protegida ESTE PERMISO NO ES VÁLIDO NI SE PUEDE INICIAR EL TRABAJO HASTA QUE ESTÉN CUMPLIMENTADAS Y FIRMADAS TODAS LAS
Vallas Balizamiento Señalización Cintas Toldos Mantas CASILLAS DONDE SE INDICA "SD" Y "ND" Y RECOGIDAS TODAS LAS FIRMAS SOLICITADAS
22 No se efectúa ninguna operación que presente riesgos adicionales 93 Renovaciones (periodos máximos de 24 horas) y suspensiones
23 La dirección del viento afecta al trabajo Los permisos quedan automáticamente cancelados pasados 15 días desde la última renovación
24 Equipos "calientes" en lugar seguro Horas Autorizante Horas Autorizante
Fecha R S Fecha R S
25 Colocación de tarjetas de peligro desde hasta Firma y Nº Empresa desde hasta Firma y Nº Empresa
29 Registro de detecciones ambientales
Al inicio del trabajo Continua Discontínua con registro cada ______ horas
Fecha Hora % LIE % O 2 ppm H 2 S Comprobado Fecha Hora % LIE % O 2 ppm H 2 S Comprobado

94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo: Firma y Nº Empresa

95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 69 DE 83

IMPRESO Nº 3

PERMISO DE TRABAJO EN FRÍO EN PAPEL PREIMPRESO


EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS
PERMISO DE TRABAJO EN FRIO
R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 33
34
Espuma
Vehículo contraincendios
Si
Si No
No

31 Lanzas de vapor 35 Equipos C.I. fuera de servicio Si No


PTF Nº F - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena 32 Lanzas / cortina de agua 36 Control tráfico por Seguridad Si No
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº: Fecha Hora Instrucciones de Seguridad: Firma y Nº empresa

Descripción del trabajo Área


4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado
40 Protección respiratoria
Equipo Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo
41 Protección corporal
Pantalla facial Guantes anticalóricos Traje desechable Traje químico Arnes anticaidas
Equipos de trabajo y herramientas: Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje anticalórico Botas de agua
Andamio Izado de equipos Gases presión Camión limpieza a presión Gafas cerradas Guantes antiácido Traje antiácido Ropa impermeable
Escalera Bomba portátil Excavadora 42 Procedimiento de rescate
Línea de vida Cuadro eléctrico Grúa 43 Habilitar salida de emergencia o de escape
Plataforma elevadora Equipo neumático Vehículo pesado 8.- OTRAS AREAS
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas 83 Enterado de otras áreas
Responsable de Ejecución: Empresa: Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable

Área Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma


MEDIDAS COMPLEMENTARIAS Y OBSERVACIONES
Se adjunta procedimiento de rescate
Otros trabajos que condicionan este permiso Se adjunta procedimiento o protocolo de trabajo escrito
Entrada en espacios confinados: Número Medidas complemetarias y observaciones:
Otros trabajos simultaneos: Número
Permiso de entrada de vehículos a Plantas Número
1.- EQUIPO SD ND NP Comprobado SD ND NP Comprobado
10 Desenergizado 15 Desgasificado y ventilado
11 Liquidos purgados 16 Ventilación/extracción continua
12 Despresionado 17 Limpiado con
13 Aislado Vapor Nitrógeno Agua
14 Cegado Gasoil Neutralizante 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante

E :Ejecutante A :Autorizante O :O. Campo S :Seguridad


19 Tarjetas de enclavamiento eléctrico/mecánico: Equipo Nº Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
Equipo Nº Equipo Nº
La instalación/equipo contiene/puede contener (táchese lo que no proceda: "contiene" o "puede contener"):
Condiciones: P= Kg/cm2 Riesgos: Sin riesgos 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
T= ºC Tóxico Corrosivo Inflamable Asfixiante Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
Otros productos / riesgos:
del dia del día
Ácido Sulfhídrico Pirofóricos Partículas suspensión Puntos fríos
Otros ácidos Alturas Recinto caliente ESTE PERMISO NO ES VÁLIDO NI SE PUEDE INICIAR EL TRABAJO HASTA QUE ESTÉN CUMPLIMENTADAS Y FIRMADAS TODAS LAS
Sosa Caida otro nivel Puntos calientes CASILLAS DONDE SE INDICA "SD" Y "ND" Y RECOGIDAS TODAS LAS FIRMAS SOLICITADAS
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado 93 Renovaciones (periodos máximos de 24 horas) y suspensiones
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m Los permisos quedan automáticamente cancelados pasados 15 días desde la última renovación
Arquetas Drenajes Venteos Tomamuestras Purgas Horas Autorizante Horas Autorizante
Fecha R S Fecha R S
21 Zona / Instalación protegida desde hasta Firma y Nº Empresa desde hasta Firma y Nº Empresa
Vallas Balizamiento Señalización Cintas
22 No se efectúa ninguna operación que presente riesgos adicionales
23 La dirección del viento afecta al trabajo
24 Equipos "calientes" en lugar seguro
25 Colocación de tarjetas de peligro
29 Registro de detecciones ambientales
Al inicio del trabajo Continua Discontínua con registro cada _ _ _ _ horas
ppm ppm % Firma y Nº ppm ppm % Firma y Nº
Fecha Hora Fecha Hora
H2S LIE Empresa H2S LIE Empresa 94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo: Firma y Nº Empresa

DISTRIBUCIÓN:
95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 70 DE 83

IMPRESO Nº 4

PERMISO DE ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS EN PAPEL PREIMPRESO

PERMISO PARA ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS

R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad)
40 Protección respiratoria
SD ND NP Comprobado

Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo


PEEC Nº EC - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena 41 Protección corporal
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº: Pantalla facial Guantes antitérmicos Traje desechable Traje químico Arnes seguridad
Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje antitérmico Botas de agua
Gafas cerradas Guantes antiácido Traje antiácido Ropa impermeable
Equipo Área Motivo: 42 Procedimiento de rescate
Entrada a: 43 Habilitar salida de emergencia o de escape
5.- CONTROL DE ACCESOS SD ND NP Comprobado
Tipo de EC: 51 EC declarado ABIERTO
Torre Reactor Cambiador Tubería / conducto Tanque En caso de NO estar declarado abierto, entrada restringida a:
Techo flotante Esfera Depósito Faldón Pontón
Horno Caldera Arqueta Zanja Foso
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas
Responsable de Ejecución: Empresa: 52 Control del acceso de personas
Unidad Orgánica responsable del control de accesos:
Área Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma 53 Señalización de "Declarado ABIERTO" en bocas / puertas de entrada
54 Impedimentos y señalización de "Prohibida la entrada" en bocas / puertas
8.- OTRAS AREAS SD ND NP Comprobado
Otros trabajos que condicionan este permiso 82 Entrada de Inspección
Otros trabajos simultaneos: Número Fecha Hora Nombre y apellidos del Responsable Firma
Permiso de entrada de vehículos a Plantas Número
1.- EQUIPO SD ND NP Comprobado SD ND NP Comprobado
10 Desenergizado 15 Desgasificado y ventilado MEDIDAS COMPLEMENTARIAS Y OBSERVACIONES
11 Liquidos purgados 16 Ventilación/extracción continua Se adjunta procedimiento de rescate
12 Despresionado 17 Limpiado con Se adjunta procedimiento o protocolo de trabajo escrito
13 Aislado Vapor Nitrógeno Agua Medidas complemetarias y observaciones:
14 Cegado Gasoil Neutralizante
19 Tarjetas de enclavamiento eléctrico/mecánico: Equipo Nº
Equipo Nº Equipo Nº
La instalación/equipo contiene/puede contener (táchese lo que no proceda: "contiene"/"puede contener"):
Condiciones: P= Kg/cm2 Riesgos: Sin riesgos
T= ºC Tóxico Corrosivo Inflamable Asfixiante
Otros productos / riesgos:
Ácido Sulfhídrico Pirofóricos Partículas suspensión Puntos fríos 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante

E :Ejecutante A :Autorizante O :O. Campo S :Seguridad


Otros ácidos Alturas Recinto caliente Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
Sosa Caida otro nivel Puntos calientes
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
Arquetas Drenajes Venteos Tomamuestras Purgas Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
21 Zona / Instalación protegida
del dia del día
Vallas Balizamiento Señalización Cintas
22 No se efectúa ninguna operación que presente riesgos adicionales ESTE PERMISO NO ES VÁLIDO NI SE PUEDE INICIAR EL TRABAJO HASTA QUE ESTÉN CUMPLIMENTADAS Y FIRMADAS TODAS LAS
23 La dirección del viento afecta al trabajo CASILLAS DONDE SE INDICA "SD" Y "ND" Y RECOGIDAS TODAS LAS FIRMAS SOLICITADAS
24 Equipos "calientes" en lugar seguro 93 Renovaciones (periodos máximos de 24 horas) y suspensiones
25 Colocación de tarjetas de peligro Los permisos quedan automáticamente cancelados pasados 15 días desde la última renovación
29 Registro de detecciones ambientales Horas Autorizante Horas Autorizante
Fecha R S Fecha R S
Al inicio del trabajo Continua Discontínua con registro cada _ _ _ _ horas desde hasta Firma y Nº Empresa desde hasta Firma y Nº Empresa
ppm ppm % Firma y Nº ppm ppm % Firma y Nº
Fecha Hora Fecha Hora
H2S LIE Empresa H2S LIE Empresa

94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo : Firma y Nº Empresa DISTRIBUCIÓN:

95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad

IMPRESO Nº 5
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 71 DE 83

PERMISO DE TRABAJOS VARIOS EN PAPEL PREIMPRESO


EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS
PERMISO DE TRABAJOS VARIOS
R & M Europa
E 6.- RADIOGRAFIADO
61 Suspensión demás trabajos
62 Equipos afectados por radiación
Si
Si
No Fecha/hora
No
Instrucciones de Ing. Y Mant. Firma

63 Otras medidas de protección Si No


Complejo Industrial Cartagena PTV Nº F - XXXXX Eq. Radiografia portátil UNIDAD EQUIPO ZONA
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº:

Descripción del trabajo Área


7.- EXCAVACIONES
71 Cables con tensión enterrados Si No Fecha/hora Instrucciones de Ing. Y Mant. Firma
Equipo 72 Cables de comunicaciones Si No
73 Tuberías de producto enterradas Si No
74 Tuberías de servicio enterradas Si No
Equipos de trabajo y herramientas: 75 Redes de drenajes Si No
Andamio Izado de equipos Excavadora Equipo radigrafiado 8.- OTRAS AREAS
Escalera Bomba portátil Grúa Gases presión 83 Enterado de otras áreas
Línea de vida Compresor portátil Vehículo pesado Cuadro eléctrico Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable
Plataforma elevadora Entibado
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas
Responsable de Ejecución: Empresa: CONTROLES POR SEGURIDAD
35 Equipos C.I. Fuera de servicio Si No Fecha/hora Instrucciones de Seguridad: Firma
36 Control tráfico por Seguridad Si No
Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma 37 Toma de agua de la red C.I. Si No
Medidas complementarias y observaciones
Se adjunta procedimiento de rescate
Se adjunta procedimiento o protocolo de trabajo escrito
Otros trabajos que condicionan este permiso Medidas complemetarias y observaciones:
Entrada en espacios confinados: Número
Otros trabajos simultaneos: Número
Permiso de entrada de vehículos a Plantas Número
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m
Arquetas Drenajes Venteos Tomamuestras Purgas
21 Zona / Instalación protegida
Vallas Balizamiento Señalización Cintas 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante
22 No se efectúa ninguna operación que presente riesgos adicionales Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
23 La dirección del viento afecta al trabajo

A :Autorizante O :O. Campo S :Seguridad


24 Equipos "calientes" en lugar seguro
25 Colocación de tarjetas de peligro 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
19 Tarjetas de enclavamiento eléctrico/mecánico: Equipo Nº Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
Equipo Nº Equipo Nº
del dia del día
29 Registro de detecciones ambientales
Al inicio del trabajo Continua Discontínua con registro cada _ _ _ _ horas ESTE PERMISO NO ES VÁLIDO NI SE PUEDE INICIAR EL TRABAJO HASTA QUE ESTÉN CUMPLIMENTADAS Y FIRMADAS TODAS LAS
ppm ppm % Firma y Nº ppm ppm % Firma y Nº CASILLAS DONDE SE INDICA "SD" Y "ND" Y RECOGIDAS TODAS LAS FIRMAS SOLICITADAS
Fecha Hora Fecha Hora
H2S LIE Empresa H2S LIE Empresa 93 Renovaciones (periodos máximos de 24 horas) y suspensiones
Los permisos quedan automáticamente cancelados pasados 15 días desde la última renovación
Horas Autorizante Horas Autorizante
Fecha R S Fecha R S
desde hasta Firma y Nº Empresa desde hasta Firma y Nº Empresa

E :Ejecutante
4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado 94 Cancelación anticipada
40 Protección respiratoria Fecha Hora Área Motivo : Firma y Nº Empresa
Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo

DISTRIBUCIÓN:
41 Protección corporal
Pantalla facial Guantes antitérmicos Traje desechable Traje químico Arnes seguridad 95 Finalización
Protección auditiva Guantes dieléctricos Traje antitérmico Botas de agua Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Gafas cerradas Guantes antiácido Traje antiácido Ropa impermeable Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad

IMPRESO Nº 6
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 72 DE 83

PERMISO DE ENTRADA DE VEHÍCULOS A PLANTAS

PERMISO PARA ENTRADA DE VEHICULOS A PLANTAS


R & M Europa
Copia para el
Autorizante
A
PEV Nº - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº:

Descripción del trabajo

Conductor (Nombre y Apellidos) Empresa Tipo de Vehículo Matrícula

2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado


20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m
Arquetas Drenajes Venteos Purgas Tomamuestras

AUTORIZACIÓN DE ACCESO ENTRADA SALIDA

Fecha Permiso Nº Empresa Hora LIE % Comprobado Hora LIE % Comprobado


desde hasta Firma Firma y Nº Empresa Firma y Nº Empresa

A Autorizante V Vehículo
DISTRIBUCIÓN:

CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 73 DE 83

IMPRESO Nº 7

PERMISO DE TRABAJO EN EQUIPOS ELECTRICOS

EN CASO DE EMERGENCIA DEJE EL TRABAJO EN CONDICIONES SEGURAS


PERMISO DE TRABAJO EN EQUIPOS ELECTRICOS
R & M Europa
Copia para el
Ejecutante
E 3.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

30 Extintores
Equipo SD ND NP Comprobado 34 Vehículo contraincendios
35 Equipos C.I. fuera de servicio
Si
Si
No
No
31 Lanzas de vapor 36 Control tráfico por Seguridad Si No
PTEE Nº F - XXXXX
Complejo Industrial Cartagena Fecha Hora Instrucciones de Seguridad: Firma y Nº empresa
Área Solicitante Solicitante (Nombre y Nº Empresa) Firma NOT/PI: Contrato Nº:

Descripción del trabajo Área


4.- PROTECCIÓN PERSONAL (casco, gafas, prendas de protección y calzado de seguridad) SD ND NP Comprobado
40 Protección respiratoria
Equipo Mascarilla polvo Mascara filtro gases Equipo autónomo Equipo semiautónomo
41 Protección corporal
Arnes anticaidas Traje desechable
Equipos de trabajo y herramientas: Protección auditiva
Andamio Cuadro eléctrico Equipo Alta Tensión Gafas cerradas
Escalera Equipo neumático 42 Procedimiento de rescate
Línea de vida Gases presión Equipo Baja Tensión 43 Habilitar salida de emergencia o de escape
Plataforma elevadora
Grúa 8.- OTRAS AREAS
Medidas a tomar antes y durante la realización del trabajo 83 Enterado de otras áreas
1.- EQUIPO ELECTRICO SD ND NP Comprobado TARJETAS DE ENCLAVAMIENTO ELECTRICO Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable Área Fecha Hora Firma y siglas Responsable
Apertura del circuito Tarjeta Nº Tarjeta Nº
DESCONEXIÓN

Enclavamiento Tarjeta Nº Tarjeta Nº


Colocar señalización Tarjeta Nº Tarjeta Nº MEDIDAS COMPLEMENTARIAS Y OBSERVACIONES
Verificar ausencia de tensión Tarjeta Nº Tarjeta Nº Se adjunta procedimiento de rescate
Colocar puestas a tierra y en corto Tarjeta Nº Tarjeta Nº Se adjunta procedimiento o protocolo de trabajo escrito
Colocar Tarjetas de enclavamiento Tarjeta Nº Tarjeta Nº Medidas complemetarias y observaciones:
Colocar pantallas protectoras Tarjeta Nº Tarjeta Nº
Ejecutante Personal propio Contratista Subcontratista Firmas
Responsable de Ejecución: Empresa:

Área Autorizante Preparado por Autorizante (Nombre y Nº Empresa) Firma

SD ND NP Comprobado 90 Responsable de Ejecución: Entiendo y acepto las medidas del presente permiso de trabajo y las transmito al personal ejecutante

E :Ejecutante A :Autorizante O :O. Campo S :Seguridad


18 Autorizada la desconexión Área o empresa Responsable de Ejecución (Nombre y cargo) Firma
Otros trabajos que condicionan este permiso
Entrada en espacios confinados: Número
Otros trabajos simultaneos: Número 91 Autorización del permiso de trabajo 92 Periodo de validez
Permiso de entrada de vehículos a Plantas Número Autorizante y Nº Empresa Firma Desde las horas Hasta las horas
2.- ENTORNO SD ND NP Comprobado
del dia del día
20 Neutralizados riesgos en un radio de 15 m
Arquetas Drenajes Venteos ESTE PERMISO NO ES VÁLIDO NI SE PUEDE INICIAR EL TRABAJO HASTA QUE ESTÉN CUMPLIMENTADAS Y FIRMADAS TODAS LAS
21 Zona / Instalación protegida CASILLAS DONDE SE INDICA "SD" Y "ND" Y RECOGIDAS TODAS LAS FIRMAS SOLICITADAS
Vallas Balizamiento Señalización Cintas 93 Renovaciones (periodos máximos de 24 horas) y suspensiones
22 No se efectúa ninguna operación que presente riesgos adicionales Los permisos quedan automáticamente cancelados pasados 15 días desde la última renovación
23 La dirección del viento afecta al trabajo Horas Autorizante Horas Autorizante
Fecha R S Fecha R S
24 Equipos "calientes" en lugar seguro desde hasta Firma y Nº Empresa desde hasta Firma y Nº Empresa
25 Colocación de tarjetas de peligro
29 Registro de detecciones ambientales
Al inicio del trabajo Continua Discontínua con registro cada ____ horas
ppm ppm % Firma y Nº ppm ppm % Firma y Nº
Fecha Hora Fecha Hora
H2S LIE Empresa H2S LIE Empresa

94 Cancelación anticipada
Fecha Hora Área Motivo: Firma y Nº Empresa
DISTRIBUCIÓN:

95 Finalización
Este permiso queda automáticamente cancelado una vez firmada la finalización por ambas partes
Fecha Hora Área Comprobación conjunta Firma y Nº Empresa
Ejecutante Trabajo finalizado e instalación a disposición del Autorizante
CUMPLIMENTE CON LETRA CLARA E IDENTIFICACIONES LEGIBLES
Autorizante Operador del Área: Zona ordenada y en condiciones de seguridad
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 74 DE 83

IMPRESO Nº 8

TARJETA DE BLOQUEO MECÁNICO


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 75 DE 83

IMPRESO Nº 9

TARJETA DE ESPACIO DECLARADO ABIERTO


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 76 DE 83

IMPRESO Nº 10

TARJETA DE CONTROL DE ENTRADA EN RECIPIENTE


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 77 DE 83

IMPRESO Nº 11
TARJETA DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO

TARJETA DE ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO


Complejo Industrial de Cartagena

PELIGRO
NO CONECTAR ESTE INTERRUPTOR
HAY PERSONAS TRABAJANDO EN EL CIRCUITO
EQUIPO

DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO


Fecha de desconexión

Hora de desconexión

Nombre y firma del trabajador autorizado

Nº autorización/permiso de trabajo

Nº de orden de trabajo

CONEXIÓN DEL CIRCUITO


Fecha de conexión

Hora de conexión

Nombre y firma del trabajador autorizado

Tarjeta nº 999999

EQUIPO

Por favor, devuélvase antes de que el circuito pueda conectarse


DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO
Fecha de desconexión

Hora de desconexión

Nombre y firma del trabajador autorizado

Nº autorización/permiso de trabajo

Nº de orden de trabajo

Por favor, devuélvase esta tarjeta inmediatamente después de terminar


el trabajo en el circuito.

COPIA PARA EL EJECUTANTE Tarjeta nº 999999


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 78 DE 83

IMPRESO Nº 12

ANEXO AL PERMISO DE TRABAJO

Refino y Marketing

Complejo Industrial de Cartagena

ANEXO AL PERMISO DE TRABAJO Permiso Anexo


PT____

RENOVACIONES Y SUSPENSIONES(CONT.) COMPROBACIONES AMBIENTALES (CONT.)


FECHA DESDE HASTA R S CARGO FIRMA FECHA HORA SH2 (PPM) O2(%) EX % LIE COMPROBADO

Medidas Complementarias y Comentarios (cont)

Firma Solicitante: Firma Autoriznte: Firma Ejecutante:


Validez de este
anexo

Notas: . -Este anexo NO tiene válidez sin el Permiso de Trabajo Original Adjunto
-Las renovaciones tienen una duración máxima de 24h.
-Este anexo NO es válido para Permisos de Entrada en Espacios Confinados.
1.Ejemplar para el Ejecutante. Mantener siempre en el lugar de trabajo.
Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 79 DE 83

IMPRESO Nº 13

ANEXO AL PERMISO DE ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS EN PAPEL PREIMPRESO

IMPRESO Nº 14

TARJETA DE CONEXIÓN A LA RED DE AGUA C.I.

TARJETA DE CONEXIÓN A LA RED DE AGUA C.I.

Refino
y Marketing

C.I. Cartagena

Departamento/Empresa Contratista:

Hidrante Nº: Nº P.T.:

Conexión:
Ejemplar para Seguridad

Fecha: Hora inicio:


Hora final:

Autorizado por: Colocada por:

Nº XXXX

VALIDEZ MÁXIMA 24 HORAS


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 80 DE 83


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 81 DE 83

IMPRESO Nº 14

TARJETA DE CONEXIÓN A LA RED DE AGUA C.I.

TARJETA DE CONEXIÓN A LA RED DE AGUA C.I.

Refino
y Marketing

C.I. Cartagena

Departamento/Empresa Contratista:

Hidrante Nº: Nº P.T.:

Conexión:
Ejemplar para Seguridad

Fecha: Hora inicio:


Hora final:

Autorizado por: Colocada por:

Nº XXXX

VALIDEZ MÁXIMA 24 HORAS


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 82 DE 83

IMPRESO Nº 15

REVERSO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO


Complejo Industrial de Cartagena

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS REFERENCIA

GESTION DE SEGURIDAD RP-C-GS-PRO-GG-303.03

PERMISOS DE TRABAJO Rev. 4 PAGINA 83 DE 83

ANEXO 4

MANUAL DE APLICACIÓN DE GESTIÓN DE PERMISOS DE TRABAJO

El manual actualizado se encuentra disponible en el menú de ayuda de la aplicación.

También podría gustarte