Está en la página 1de 27

La información contenida en este manual es propiedad intelectual de INDAIRE S.R. L.

INDAIRE SRL se reserva el derecho de realizar modificaciones en este manual sin previo aviso.
Datos del cliente

Nombre: EXTERRAN ARGENTINA SRL


Dirección: Parque Industrial Este Manzana C s/n Piso PB
Neuquén - Argentina
Tel: 0299-4937900

Datos del equipo

Denominación: GS 1200
Número de equipo: 5148
Año de fabricación: 2013

-¡Leer el manual de operaciones y Mantenimiento antes de la


puesta en Marcha!

-Conservar copia del manual de mantenimiento al alcance del


operador de la unidad y del encargado de mantenimiento.

-No nos responsabilizamos de daños o fallas de la unidad por no


cumplir con lo indicado en este manual.

La información contenida en este manual es propiedad intelectual de INDAIRE S.R. L.


INDAIRE SRL se reserva el derecho de realizar modificaciones en este manual sin previo aviso.
CONSIDERACIONES PREVIAS

El manual de Operaciones y mantenimiento tiene como objetivo


principal:
 Facilitar la operación de la unidad de lavado.
 Lograr la disponibilidad permanente y buen funcionamiento
de la unidad de lavado.
 Disminución de los defectos y reconocimiento, para reducir
los tiempos y costos de mantenimiento.
 Aumentar la vida útil de la unidad.
 Garantizar la seguridad contra accidentes.

Es fundamental que este manual quede a entera disposición del


operador y responsable de la máquina.

El responsable de la máquina debe estar completamente informado


del contenido de este manual.

Todas las tareas de mantenimiento se deben realizar con


regularidad y diligencia.

El personal de mantenimiento debe realizar los trabajos de


reparación e intervención a tiempo, o sea inmediatamente
después de advertida la falla o en los períodos pautados en este
manual.

Para consultas técnicas, comuníquese con nuestra oficina:

Av. Padre Claret 6025 cp (5147)


Tel: (03543) 42 2449
E-mail: ingenieria@eisaire.com.ar

-Ing. Genaro Visconti.


-Jorge Visconti.

1
ÍNDICE
CONSIDERACIONES PREVIAS 1
GARANTÍA 3
CARGA Y DESCARGA DE LA UNIDAD 6
-PESO Y MEDIDAS 6
-ELEVACIÓN DE LA UNIDAD 6
-MOVIMIENTO EN EL SUELO 6
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 7
-CARGA Y DESCARGA 7
-CICLO DE LAVADO 7
DATOS TÉCNICOS 8
-MATERIALES 8
-CONSUMO 8
-VOLÚMENES Y CAPACIDADES 8
PRIMERA PUESTA EN MARCHA 9
-ACOMETIDAS 9
-PUESTA EN TENSIÓN Y CONTROL DE ACOMETIDAS 9
ENCENDIDO DE LA UNIDAD 10
PANEL DE MANDOS Y DISPLAY 10
-PANEL DE CONTROL Y TABLERO DE COMANDOS 10
-ENCENDIDO DE MÁQUINA Y PUESTA EN RÉGIMEN 11
-FUNCIONAMIENTO EN AUTOMÁTICO 11
-PARADA DE EMERGENCIA 11
-AJUSTE DE PARÁMETROS 11
-LISTADO DE PARÁMETROS A SETEAR 12
-NIVEL DE LÍQUIDO EN CUBAS. 12
-CONTROL DE TEMPERATURA DE AGUA Y AIRE 12
-SENSOR DE PIEZA, SUSPENSIÓN, CONTADOR DE PIEZA Y HORAS 13
-COMANDO MANUAL 13
TABLA DE FALLAS Y POSIBLES CAUSAS/SOLUCIÓN 13
ESQUEMA DE COMPONENTES 15
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 16
COMPONENTES 17
-SISTEMA DE GIRO 17
-SISTEMA DE LAVADO 17
-EXTRACTOR 17
-ELEMENTOS DE CONTROL 17
LISTADO DE PIEZAS DE PRIMERA NECESIDAD 18
LLAVES DE ACCIONAMIENTO MANUAL 18
SISTEMA DE FILTRADO 19
PURGA DE BOMBAS 20
LIMPIADOR RECOMENDADO - DOSIFICACIÓN 20
LIMPIEZA Y ORIENTACIÓN DE ASPERSORES 21
LIMPIEZA DE SENSOR DE NIVEL 22
PLANILLAS DE MANTENIMIENTO 23
-MANTENIMIENTO DIARIO 23
-MANTENIMIENTO SEMANAL 24
-MANTENIMIENTO MENSUAL 25

2
GARANTÍA

Solo se contemplará el derecho de garantía cuando el origen de


los defectos o fallas queden imputados a EISAIRE y se haya
operado la unidad según lo pautado en el manual de
operaciones y mantenimiento.

INDAIRE S.R.L. garantiza al comprador original de la


unidad de Lavado marca EISAIRE modelo: GS 1200
contra defectos de fabricación, por el término de UN AÑO. Esta
Garantía comienza a partir de la fecha de entrega de la máquina y
se reconoce por parte de INDAIRE S.R.L. la reparación o cambio
sin cargo de las piezas que, a su juicio presenten defectos de
materiales empleados, dentro del período garantizado, siempre
que el defecto se haya producido bajo condiciones normales de
uso y mantenimiento, especificadas en su Manual
correspondiente.

La Garantía será prestada en la Planta Fabril por lo que las piezas


reclamadas o bien la máquina completa si fuere considerado
necesario por el fabricante, serán remitidas a Indaire S.R.L. por el
comprador, libre de gastos y de aportes para aquellas, quedando
estos de propiedad de la misma en caso de reconocimiento de
garantía.

Los gastos de mano de obra específica requerida para realizar la


reparación o cambio de elemento (o pieza fallada) dentro del
período de garantía, estarán a cargo de Indaire S.R.L.; los gastos
de transporte de la unidad, como asimismo los gastos
relacionados con la intervención del personal técnico (viajes,
estadía, etc.) Relacionados con los trabajos efectuados en
garantía, estarán a cargo del comprador.-

SE EXCLUYE DE ESTA GARANTÍA LO SIGUIENTE:

COMPONENTES ELÉCTRICOS: Este tipo de componentes tiene


una garantía propia dada por el fabricante la cual para ser
reconocida y tener el derecho a la misma el producto tiene que ser
enviado al fabricante el que determinará si la falla es de producto
o de algún accidente externo al mismo, tal como mala instalación
de tierra, golpes de tensión, defecto de alimentación por bornes
flojos, etc.

LAS AVERÍAS PRODUCIDAS POR ACCIDENTE, INTEMPERIE,


MATERIAS EXTRAÑAS o TRANSPORTE: No está contemplado
el derecho de garantía en estos casos ya que ninguno es
responsabilidad de Indaire.

DESGASTE NATURAL POR EL USO:


Hay elementos que por su naturaleza tienen una vida útil menor
que el tiempo que otorga Indaire en el derecho de garantía. En
estos casos se transfiere al igual que los componentes eléctricos

3
la garantía del fabricante del componente. En estos casos el
fabricante del producto tendrá que aprobar la garantía.

FALTA O DEFICIENCIA EN EL MANTENIMIENTO:


En el caso que se pueda comprobar que la avería es por falta o
deficiencia en el mantenimiento por no cumplir las
recomendaciones del manual de la máquina y/o criterio de buen
uso el derecho de garantía no es reconocido por Indaire SRL.

USO INDEBIDO: Los derechos de garantía son reconocidos, si la


máquina es utilizada para el uso determinado para el cual fue
construida.

También quedan excluidos los materiales de consumo, como


lubricantes, combustibles, elementos filtrantes, material de
limpieza, piezas que sean necesarios reemplazar durante trabajos
de mantenimiento o ajustes indicados por INDAIRE SRL. etc.-

PRODUCTO QUÍMICO: Indaire SRL se responsabiliza por la


degradación de la unidad de lavado en caso que el producto
químico utilizado sea el recomendado por la firma, perdiéndose
dicho derecho por el uso de productos no validados como aptos
por Eisaire.

Se deja constancia que para la validación de la garantía por el uso


de los productos químicos Eisaire, se analizará si estos han sido
utilizados en los rangos de concentraciones recomendadas, ya
sea a través de análisis de muestras de soluciones de lavado o
mediante el seguimiento de cantidades de productos consumidos
mensualmente.

Los productos utilizados en equipos construidos en acero


SAE1010 o con componentes realizados en dicho material deben
ofrecer la suficiente protección anticorrosiva para evitar el
deterioro del equipo. En caso de que el producto no proporcione
dicha protección será necesario el agregado de un aditivo
anticorrosivo, debiéndose controlar periódicamente la
concentración de los mismos con el objetivo de trabajar con la
dosificación recomendada para el correcto funcionamiento.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO PARA EL


RECONOCIMIENTO DEL DERECHO DE GARANTIA:
En los Manuales del Operador se encuentran las Planillas de
Mantenimiento por períodos. Es condición necesaria que estas
planillas sean llenadas por el dto. de mantenimiento con todos los
datos requeridos con respecto a las tareas de mantenimiento
preventivo, las cuales serán devueltas en períodos quincenales
firmadas y selladas por EISAIRE confirmando así la realización por
el usuario de los MANTENIMIENTOS requeridos.

En caso de imposibilidad por falta de personal o falta de tiempo


para realizar dichos informes Indaire podrá suministrar a costo del
cliente, personal para le realización de dicha tareas.

4
Sin esta documentación los Derechos de Garantías se pierden
bajo la responsabilidad del Cliente.

Conformidad de este Derecho de Garantía

X X
por INDAIRE por cliente
cargo cargo:

Córdoba, de de

5
CARGA Y DESCARGA DE LA UNIDAD

¡Atención! Al recibir la unidad de lavado se debe controlar el buen


estado general de la misma. No debe presentar componentes rotos,
abolladuras, averías, etc.
Es fundamental que esto se detecte a tiempo para que el seguro
del transporte pueda responder por los daños ocasionados.
Ante cualquier duda ponerse en contacto con los responsables
técnicos de EISAIRE.

-Peso y medidas

Peso aproximado de la máquina vacía: 1200 Kg.


Peso aproximado de la máquina llena: 1950 kg.
Medidas (largo x ancho x alto): (2100 x 2100 x 2950) mm

-Elevación de la unidad

¡Advertencia! Es importante tener en cuenta que las cadenas o


cables de acero para movilizar el equipo pueden dañar la
instalación o deformarla en forma permanente. Por lo tanto se
deben utilizar los medios de izaje adecuados y tener las
precauciones correspondientes.
¡Solo izar con perchas, los cables deben estar tomados a los
cáncamos de izaje!
Si la unidad no cuenta con cáncamos de izaje, se puede utilizar uno
o varios auto elevadores de uñas largas mayores a 1500 mm, para
las operaciones de carga y descarga.
Está completamente prohibido emplear los fondos de las cubas de
contención de líquido como puntos de apoyo para el izaje o
movimiento. Las uñas del auto elevador deben apoyar en
bastidores estructurales robustos aptos para resistir el peso de la
carga a mover.

-Movimiento en el suelo

¡Advertencia! Los medios de transporte siempre deben estar


tomados bajo los perfiles estructurales. Se pueden emplear auto
elevadores, rodillos de carga pesada o carros elevadores
hidráulicos

6
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO

La máquina consta de un gabinete de lavado en el cual las piezas


se cargan sobre una mesa rotativa donde el sistema proyecta a
presión, mediante boquillas aspersoras, una solución tensoactiva
en caliente, sobre las superficies a tratar. Una bomba de adecuada
potencia, confiere a la solución proyectada el caudal y la presión
necesaria para generar el impacto adecuado para obtener la
limpieza eficaz de las piezas.

A la derecha de la máquina, se encuentra el panel de comandos


integrado al tablero eléctrico, y sobre éste el interruptor principal
que proporciona energía eléctrica a la máquina.

El ciclo de la máquina consta de las siguientes etapas:


1. Carga
2. Lavado
3. Extracción de vapor
4. Descarga

-Carga y descarga

Para cargar una pieza en la lavadora, abra la puerta levantando la


manija de apertura de la puerta, coloque las guías rebatibles en
posición horizontal de modo que la mesa rotativa pueda ser
extraída del gabinete de lavado tirando hacia usted.

Cargue la pieza. La carga deberá realizarse sin exceder el


perímetro de la mesa rotativa y lo más centrada posible, a fin de
proporcionar un lavado uniforme.

Empuje la mesa rotativa dentro del gabinete de lavado hasta que


quede introducida en su totalidad. Coloque la guía rebatible en
posición vertical. Cierre y asegure la puerta.

¡Atención! Asegúrese de cerrar la puerta correctamente, caso


contrario no se dará inicio al ciclo de lavado., aunque si se podrá
activar el giro de mesa con el pulsador correspondiente.

-Ciclo de lavado

Al presionar el pulsador de marcha se iniciará el ciclo de lavado. En


este estado la bomba de lavado y el moto-reductor se encuentran
accionados durante un tiempo ajustable entre 0 y 60 min.

7
DATOS TÉCNICOS

-Materiales

Bastidor estructural: CAÑO 50x50x2.5 SAE 1010


Chapa interna: SAE1010 3.2mm
Chapa piel: Chapa Galv. 1.5mm pintada epoxi
1/4
Cañerías solución de lavado: Diam.2 ½ -2-1 SAE1010
Sistema de giro: acero SAE 1010
Canaletas eléctricas: Chapa galvanizada pintada epoxi

-Consumo

Tensión: 380 V
Frecuencia: 50hz
Consumo máximo de la instalación: 80 A
Consumo de agua aprox.: 60 Lts/h

-Volúmenes y capacidades

Cuba de lavado: 750 Lts.


Cuerpo de filtro solución de lavado: 31 Lts.
Volumen de contención cartucho filtrante lavado: 10 Lts.
Volumen de contención pre filtros 25 Lts.

8
PRIMERA PUESTA EN MARCHA

¡Atención! Asegúrese de que TODAS las acometidas están


debidamente conectadas antes de energizar el equipo.

-Acometidas

Antes de encender su equipo corrobore que todas las acometidas


se encuentran debidamente conectadas,

Acometida eléctrica: Consumo máximo: 80 A.


Tensión: 380v. 50Hz
2
Requerimiento: 3 conductores 25 mm
2 2
+Neutro 10 mm + Tierra 10 mm .

Acometida de agua: Agua de red blanda conductividad < 30


micro Siemens.
Conexión a cañería de entrada ½”.
Presión mínima de entrada 1 Bar.

Conducto de descarga de vapor:


Canalizar al exterior.
Diámetro.160mm.

Descarga de solución de lavado:


Canalizar hacia planta de tratamiento de
Efluentes.
Conexión a cupla de 2”

-Puesta en tensión y control de acometidas

Antes de energizar el equipo se deben controlar los siguientes


puntos:
Ausencia de pérdidas en los puntos de conexión de
servicios tales como agua, efluentes, etc.
Ausencia de componentes periféricos rotos o deteriorados.
Ausencia de componentes eléctricos rotos o deteriorados.
Medir entre fases, Neutro y Tierra que no exista
continuidad eléctrica previo al accionamiento del interruptor
principal.
Controlar los valores de tensión y frecuencia antes del
interruptor principal.
Controlar que el equipo quede bien conectado a tierra.
Controlar el sentido de giro de los motores.

Si todo esto es correcto, se puede energizar el equipo para su


posterior puesta en marcha.

9
ENCENDIDO DE LA UNIDAD

El interruptor de encendido se encuentra en el lateral de la unidad


en la zona del tablero. Este dispositivo, dispone de un gatillo de
seguridad que debe ser accionado para permitir que la perilla gire
90º en sentido horario hasta la posición ON; Así mismo, el
responsable de la unidad puede colocar un candado en el gatillo a
fin de evitar el accionamiento por terceros.

¡IMPORTANTE! No podrá abrir el tablero eléctrico mientras la


unidad se encuentre encendida.

PANEL DE MANDOS Y DISPLAY

-Panel de control y tablero de comandos

1. Piloto blanco. (Máquina encendida)


2. Piloto verde.
Verde Parpadeando: Ciclo Finalizado
Verde Fijo: Ciclo de Lavado en funcionamiento
3. Piloto Rojo.
Rojo Parpadeando: Falla presente en Maquina
Rojo Fijo: Parada de Emergencia activada
4. Pulsador rojo. (Detiene el ciclo)
5. Pulsador verde. (Inicio de ciclo)
6. Pulsador negro. (Giro de Mesa)
7. Parada de emergencia.
8. Control de Temperatura de Agua de Lavado

10
-Encendido de máquina y puesta en régimen

Una vez encendida la máquina esta inicia un proceso de puesta en


régimen, este proceso se inicia siempre que las condiciones
generales de máquina estén en orden, es decir que la parada de
emergencia y protecciones de la máquina estén bien.
Al encender el tablero la lámpara se encienden por 5 seg para
verificar su buen funcionamiento.
El proceso de puesta en régimen permite llenar la cuba de
calentamiento con el agua necesaria a partir de las EV de carga de
agua. Una vez completado el nivel de líquido empieza el
calentamiento del mismo con las resistencias eléctricas hasta que
llegue a la temperatura deseada.
Recien cuando la temperatura de la cuba se encuentran en los
valores deseados se habilita el ciclo de la máquina.
Existe una opción que permite a la máquina realizar el lavado sin la
condiciones de temperatura requerida, esto es posible si la entrada
I11 es colocada a 24V.
Para salir de este modo desconecte la entrada.

-Funcionamiento en Automático

Para iniciar el lavado de piezas, se dará marcha presionando el


pulsador de Marcha (pulsador VERDE). Si la máquina se encuentra
en condiciones se encenderán los motores para realizar el ciclo de
Lavado, al finalizar el ciclo la lampara verde parpadera informando
que hay que retirar la pieza
Para detener el ciclo de lavado presione el pulsador de Parada
(pulsador ROJO), con el primer pulso se detiene el ciclo de lavado y
pasa al ciclo de extraccion de Vapor . Si vuelve a pulsar la parada
se detiene el ciclo completamente.

-Parada de emergencia

Ante una parada de emergencia durante el ciclo se detienen


inmediatamente todos los motores y se cierran las válvulas de
carga de agua de la cuba.
Para reiniciar el ciclo, desactive la parada de emergencia y presione
el pulsador de marcha, el ciclo se iniciará nuevamente.

-Ajuste de Parámetros

Para modificar algún parámetro de la máquina presione la Flecha


( ) hasta visualizar la pantalla de estado de entradas y salidas.
Presione la Tecla (ESC) e ingresará al menú de parámetros. Con la
Flechas ( ) Seleccione “SET PARAM” y presione la tecla (OK).
Ahora se encontrará dentro del menú de parámetros. Seleccione el
parámetro a modificar con la ayuda de las flechas ( ) y
presione la tecla (OK) para modificar los valores. Con las flechas
( ) puede desplazarse por los dígitos y con las Flechas ( )
modifica el valor del dígito seleccionado. Una vez corregido el valor
presione la tecla (OK) para confirmar el valor o la tecla (ESC) para
anular la modificación

11
-Listado de Parámetros a setear

NOMBRE DESCRIPCION TIEMPO


TLAV Tiempo de Lavado 2m
TEXT Tiempo de Extracción Vapor 30 seg.
Tiempo durante el cual se enciende el extractor de vapor al
TPUERTA abrir la puerta 20 seg.
Tiempo de nivel de agua en cuba de lavado TH 2 seg.
TCAG TH: retardo p/ dar lleno, TL: retardo p/ cargar TL 2 seg.
Tiempo de sobre nivel de agua en cuba de lavado TH 1 seg.
TSNL TH: retardo p/ dar sobre nivel, TL: retardo p/ normal TL 1 seg.
Tiempo de perdida de régimen nivel cuba lavado (se paga
TNC la bomba) 30 seg.
TFCAG Tiempo de falla de Carga de Agua 5m
TFREG Tiempo de falla de Régimen de Calentamiento de Agua 30 m

NOTA: los valores indicados son los peseteados en fábrica.

-Nivel de Líquido en cubas.

La cuba de calentamiento posee una EV de carga de agua, un


sensor de nivel y sensor de sobre nivel para el caso de un rebalse.
Cuando la cuba no detecta nivel de liquido la EV de carga de agua
se abre hasta repone el nivel, el sensor de nivel posee 2 tiempo que
permiten evitar oscilaciones en su funcionamiento debido a las olas
producida en la cuba, el tiempo TH es el tiempo que debe estar
encendido el sensor para nivel de agua, el TL es el tiempo de debe
estar apagado en sensor para nivel bajo de agua, estos tiempo no
deben ser muy grande para tener una repuesta rápida ni tan bajo
para evitar las olas, el tiempo de 2 seg. es ideal.
Existe el tiempo de perdida de nivel (TNC), este tiempo permite
ajustar el tiempo entre que el nivel de agua en la cuba baja por
abajo del sensor hasta que dicho nivel es insuficiente para accionar
las bombas, es decir, permite a la bomba seguir funcionando sin
detectar nivel de agua por tiempo en el cual el sistema intentará
recuperar ese nivel. Un tiempo de 2 a 5 minutos es adecuado y
varia en función del caudal de agua que ingrese a la cuba.
En caso que la máquina esté funcionando parte del agua de la cuba
es absorbida por la bomba y el circuito de lavado por lo cual el nivel
de líquido desciende y suele necesitar reponer agua, como esta
agua esta en circulación existe un tiempo antes que empiece la
carga para conseguir que el agua circule por todo el circuito y
regrese a la cuba y reponga el nivel.

-Control de temperatura de agua y aire

La temperatura de la solución de lavado está controlada por un


termostato tipo ON/OFF digital y la misma puede ajustarse a las
necesidades variando la calibración del mismo.
Una vez encendida la lavadora y con nivel de liquido en la cuba se
encenderá el calefaccionamiento de líquido hasta que se haya
llegado a la temperatura fijada en el controlador.

12
Un indicador lumínico en la parte superior izq. del controlador
informa si la salida que acciona el quemador esta activa, con ello
podemos ver si sistema funciona correctamente si se corresponde
este indicador con el quemador encendido.
Para ajustar la temperatura de lavado presione la tecla “SET” hasta
visualizar “SP”. Suelte la tecla y espere unos segundos y se
mostrará la temperatura seleccionada, presionando “SET” se
modifica el valor hasta la temperatura requerida. Espera 4 segundo
para volver a la visualización de la temperatura actual.

-Sensor de Pieza, Suspensión, Contador de Pieza y Horas

La máquina tiene un contador de pieza o ciclo realizados el cual


cuenta en forma indefinida, en caso de necesitar borrar este
contador se debe presionar el pulsador de parada por 10seg., se
borrará el contador.
También existe un contador de horas de funcionamiento que ayuda
a los procedimientos de mantenimiento, este contador no es posible
borrar y debe ser anotado en los registro de los trabajos de
mantenimientos, este contador se incrementa solo cuando la
máquina está en ciclo.

-Comando Manual

Para realizar algún tipo de intervención sobre la máquina se cuenta


con una opción de accionamiento MANUAL el cual se implementa
con las flechas en el panel del Logo.
Para ello la máquina no debe estar en funcionamiento y no debe
tener falla. Para accionar los elementos se debe presionar en forma
conjunta la tecla “ESC” y la tecla fecha correspondiente al
elemento:
Flecha Arriba: EV Carga Agua
Flecha Izquierda: Resistencia Calentamiento
Flecha Derecha: Bomba Lavado
Flecha Abajo: Extractor vapor

TABLA DE FALLAS Y POSIBLES CAUSAS/SOLUCIÓN

La máquina cuenta con mensajes de falla que se presentan en la


pantalla del Logo dentro de tablero, el piloto rojo informa la
presencia de alarmas activas.
Rojo Parpadeando: Falla presente en Máquina
Rojo Fijo: Parada de Emergencia activada

Se detalla a continuación el listado de las Fallas y el proceso para


corregirlos, se indica el mensaje tal como es visualizado en la
pantalla de la Terminal de dialogo:

13
Descripción Causa Eliminación
Parada de Emergencia Actuada Se pulsó un PPE en la zona Desactivar pulsador girando
de carga levemente a la derecha.

Reparar falla mecánica.


Falla Protecciones Térmicas Sobre carga de algún motor. Reparar falla eléctrica.
activadas Corto circuito en algún motor Regular bien la protección.
o resistencia o instalación de restablezca la protección
potencia. (presione el botón azul de
Regulación baja de la la protección) para
protección. continuar

Aviso Puerta abierta Se abrió la puerta. Cerrar la puerta


Se desactivo el micro Comprobar el buen
En esta situación no se funcionamiento del sensor
podrá iniciar el ciclo

AVISO Nivel Bajo Líquido El nivel en la cuba es Controle en buen


insuficiente. funcionamiento de las EV
La bomba no funcionará y de carga de agua.
no se podrá dar ciclo a la Controle que el sensor de
máquina nivel este funcionando
correctamente

Temperatura de Lavado La temperatura en la cuba Verifique el estado del


Baja aun no llega a la quemador.
temperatura deseada o a Controle que la temperatura
pasado demasiado tiempo seleccionada no sea
calentando sin llegar a la demasiado alta.
temperatura deseada Espera unos minutos hasta
que llegue a la temp.

Falla Sobre nivel de Agua El nivel en la cuba se a Controle en buen


superado y esta desbordado funcionamiento de las EV
de carga de agua.

Falla Tiempo de Carga de Agua A Transcurrido demasiado Verifique el estado del


tiempo y no ha recuperado sensor de nivel de agua y el
el nivel de agua estado de la electro válvula
de carga de agua

Reparar falla eléctrica.


Falla Térmicos Res. Calent. Agua Sobre carga de las Regular bien la protección.
Lavado resistencia de calentamiento restablezca la protección
Regulación baja de la (presione el botón azul de
protección. la protección) para
continuar

14
ESQUEMA DE COMPONENTES

15
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES

16
COMPONENTES

-Sistema de giro
Reductor de giro
STM
WM 1040
1370 rpm
Corriente nominal 1,19 A
Potencia 0.5 Hp

-Sistema de lavado
Bomba de Lavado:
Ebara MD/E 40-250/11
In 21.9 A
292 rpm
11 Kw
Q: 6/42 m3/h

Filtros de bolsa 8”
8" cap. Filt. 500 micrones
Vol. De contención 10 lts
Presión dif. Max. 2 bares

Boquillas
29 Boquillas de aspersión cilíndricas diam. 3mm

Prefiltro
Capacidad de filtrado 3mm
Volumen de contención 25 Lts.

-Extractor
Extractor de vapor
EISAIRE
Modelo RB200 centrifugo
In: 2,63 A
2800 rpm
Pot. 1.5 HP

-Elementos de control
Horquilla vibrante
vegaswing 51 3/4"
SG51.XXSGBTPM

Control de sobre nivel


Control de nivel reg. a boya 2”
Sensor inductivo M
Boya Eisaire 110

Termostato digital cuba lavado


Digital Full Gauge
TIC-17RGTi

17
Resistencias de calentamiento de agua
Montada sobre cabezal 2”
6 KW
Largo de Vela de 400 mm
380 V

Carga de agua
Electr. válv. de carga de agua
24 VCA normal cerrada
Conexión ½ “

LISTADO DE PIEZAS DE PRIMERA NECESIDAD


Cantidad
-Sistemas de lavado y secado

Juego O-ring filtros de bolsa 8”:


O-ring emboque de canasto filtrante 2-373 2
O-ring canasto filtro de bolsa 2-165 2
Canasto inox. filtro de bolsa 8” 500 mic. 1
Manómetros 0-14 Bar diámetro 63 en baño de glicerina 2
Boquillas de chorro lleno orientables diam. 3mm 15
Rodamiento 30207 A 1
Retén 5195 1
Resistencias eléctricas 6 KW de 400 mm largo de vela 6
Extractor de vapor EISA RB200 1.5 hp 1

-Sistemas de control

Control de nivel de horquilla vibrante


vegaswing 51 3/4" SG51.XXSGBTPV 1
Ev. De carga de agua ½” bobina 24Vca 1
Termostato Digital Full Gauge TIC-17RGTi 1
Sensor inductivo M12 telemecanique 1

LLAVES DE ACCIONAMIENTO MANUAL

Llave abierta Llave cerrada

-Llave de descarga de filtro bolsa (LL101):


Filtro bolsa
Solo es necesario accionar esta llave para vaciar el cuerpo del filtro
bolsa en operaciones de mantenimiento, limpieza o remoción.
Es muy importante tener presente que para accionar esta llave la
bomba debe estar detenida.
Si lo que se desea es despresurizar la unidad filtrante, entonces se
debe colocar debajo de la llave un recipiente para contener el
derrame de líquido. Además se debe accionar lentamente para
evitar el salpicado y rebalse del elemento de contención.

18
-Llave de vaciado de cubas (LL102):

Estas llaves están conectadas al fondo de las cubas para vaciar por
completo el contenido de las mismas.

¡IMPORTANTE! Se debe asegurar el vaciado completo de las


cubas antes de abrir las bocas de extracción de barros.

-Llave de separación de aceite (LL103):

Permite descargar el aceite sobrenadante de toda la superficie de la


cuba. La operación de eliminación de aceite se debe realizar
manualmente habilitando el vaciado de la solución superficial. Un
vez que deja de verter esta llave, estamos seguros que eliminamos
el aceite sobrenadante de la cuba.

¡IMPORTANTE! Esta operación es conveniente realizarla después


de un tiempo no inferior a dos horas después de detenida la bomba
de recirculación de líquido, para permitir la coalescencia de aceite,
y siempre con la máquina apagada para anular la reposición
automática de agua.

- Cupla de rebalse:

Permite descargar al exterior la solución de lavado que supera el


nivel del vertedero de rebalse previamente regulado.

-Llaves de toma de muestra (LL110):

Llave de toma de muestra para realizar los controles de


concentración de detergente en la solución de lavado.
Utilice esta llave para extraer pequeños volúmenes de solución de
lavado.

SISTEMA DE FILTRADO

Su equipo de lavado cuenta con 1 unidad de filtrado de 8 pulgadas.


Cada filtro dispone de dos manómetros, que indican la presión a la
entrada y salida del filtro. Una diferencia mayor a 2 bares de
presión, revela que el cartucho ha perdido capacidad de filtrado y
es momento de realizar una limpieza.

¡ATENCION! Es importante que revise periódicamente los


manómetros mientras la máquina se encuentra funcionando, a fin
de detectar convenientemente el momento de la limpieza.

Limpieza del filtro

¡ATENCION! Asegúrese de que no haya presión de entrada en el


filtro al momento de realizar la limpieza.

19
Para extraer el cartucho filtrante, quite las mariposas y retire la
tapa. Tome el asa y tire verticalmente hasta extraer la totalidad del
cartucho.

¡ATENCION! Cuide que los O-rings permanezcan en sus


alojamientos al momento de extraer el cartucho. Es MUY
IMPORTANTE que durante el proceso de limpieza, no caigan
partículas dentro del filtro, ya que estas irán directamente a obstruir
los aspersores afectando significativamente la calidad de lavado.

Vacíe el cartucho de partículas extrañas, cepille la superficie


externa del cartucho y ataque con agua a presión desde afuera
hacia adentro. Accione la llave de descarga para extraer los
sedimentos que puedan acumularse al fondo del filtro y asegúrese
de que el interior del filtro se encuentra limpio.
Introduzca nuevamente el cartucho, cuidando de no morder el O-
ring con el soporte del cartucho y presione firmemente. Controle el
buen estado del O-ring de sellado, coloque la tapa cuidando de no
morderlo, y finalmente apriete las mariposas de a pares opuestos.

PURGA DE BOMBAS

¡IMPORTANTE!
Las bombas centrífugas deben ser purgadas sin excepción cada
vez que se vacían los depósitos de la lavadora y se vuelven a
llenar. La presencia de aire impide el buen funcionamiento del
equipo y puede producir la destrucción del sello mecánico de la
unidad.
La operación de purga consiste en aflojar el tornillo de purga hasta
liberar todo el aire acumulado en el cabezal de la bomba.
Esta operación se debe iniciar con la bomba detenida y la cuba con
nivel nominal. Cuando deja de salir aire, se ajusta el tornillo de
purga y se arranca la bomba. Si en el lapso de 5 segundos no
levanta presión, se debe detener y purgar nuevamente. Repetir esta
operación hasta lograr que la bomba levante presión
inmediatamente después del arranque.

LIMPIADOR RECOMENDADO - DOSIFICACIÓN

-Carga de limpiador - Concentración

Para el correcto funcionamiento y protección del equipo, en la cuba


de lavado recomendamos la utilización del desengrasante
recomendado por Eisaire. Este producto garantiza el correcto

20
lavado de las piezas a baja concentración proporcionando una
superficie limpia.
La carga del desengrasante se hará directamente en la cuba de
lavado, accediendo por la tapa de pre-filtros.
Los instructivos de determinación de la concentración del producto
se encuentran en su hoja técnica.

LIMPIEZA Y ORIENTACIÓN DE ASPERSORES

Los aspersores de lavado son los que realizan la remoción de las


impurezas no deseadas de la superficie de las piezas a tratar. La
calidad de lavado depende exclusivamente de la orientación y
limpieza de las boquillas aspersoras.
La limpieza de las mismas se debe realizar en forma minuciosa
para asegurar que todas las boquillas proyecten solución de lavado.

Para esto es necesario retirar cada uno de los aspersores y


limpiarlos a contra flujo con aire comprimido.

Por otro lado, hay que limpiar el ramal de aspersión donde pueden
quedar alojadas impurezas que se incrusten luego en las boquillas
limpias. Esto se logra arrancando la bomba de lavado en manual
por un tiempo no superior a 10 seg. Sin las boquillas. Es
fundamental que el filtro de canasto metálico esté colocado para
asegurar que no ingresen nuevas partículas al ramal.
Realizado este paso se deben colocar la mitad de los aspersores
respetando la orientación original en la zona inferior del ramal por
Un tiempo inferior a 10 seg.
Finalmente se colocan el total de los aspersores.

Con toda la instalación armada, poner en marcha la bomba en


manual observando que las presiones de salida sean las adecuadas
en función de la configuración de filtros (8 a 10 bar y que no haya
pérdidas.)

Si las presiones son inferiores a las deseadas controlar que no


falten picos y que los o-rings de emboque de los ramales estén en
buen estado.

¡ATENCION! Si el tiempo de funcionamiento de la bomba sin


aspersores es excesivo se pueden producir averías en motor
eléctrico e impulsor de la unidad.

21
LIMPIEZA DE SENSOR DE NIVEL

Esta unidad de lavado cuenta con un sensor de nivel de líquido de


tipo horquilla vibrante.

Estos sensores detectan la presencia de solución de lavado,


condición básica para el funcionamiento del equipo. Para su
correcto funcionamiento se requiere que esté en contacto directo
con la solución y que no presente incrustaciones de impurezas en
la horquilla del sensor.

En caso de que las impurezas (grasas, virutas, barros, etc.) se


adhieran al sensor este puede detectarlas como si fuesen solución
de lavado por lo tanto dará una señal de nivel de líquido correcto
aun sin solución en la cuba, exponiendo al equipo a trabajar fuera
de régimen y posibles daños a las resistencias y bombas.

La limpieza de los mismos se debe realizar en forma minuciosa


para asegurar que todas las horquillas se encuentren limpias.

Para esto es necesario retirar las tapas de acceso de


mantenimiento y limpiarlos con agua y cepillo de cardas blandas
para no dañar el equipo.

22
PLANILLAS DE MANTENIMIENTO

-Mantenimiento diario

Trabajo de
Grupo conjunto Tipo de evaluación Medios
mantenimiento

Estanqueidad
Conjunto de la instalación Control visual
Fuga de líquidos

Motores Control Ruidos de funcionam.

Bomba Control Ruidos de funcionam.

Comprobar calidad
de lavado
Detergentes Visual/Químico
Concentración deterg.
Necesario

Presión diferencial Presión diferencial


Filtros de bolsa Control
Limpiar si es necesario máxima 2 bar.

Corroborar valores Set point de


Temperatura de procesos Control Estanqueidad fábrica:
controlador 60ºC para lavado

23
-Mantenimiento semanal

Trabajo de
Grupo conjunto Tipo de evaluación Medios
mantenimiento

Controlar obstrucción
Controlar Aspersores Controlar
Corroborar presencia
de lavado obstrucción
Limpiar

Controlar obstrucción Grasa LAAPSA


Controlar rodamientos Controlar Controlar lubricación Tarmela 9500/1
Controlar ruidos Grado 1

24
-Mantenimiento mensual

Trabajo de
Grupo conjunto Tipo de evaluación Medios
mantenimiento

Funcionamiento.
Detectores de nivel Control Comprobar Comprobar ausencia
de toda la instalación funcionamiento de incrustaciones y
suciedad

Funcionamiento.
Control Comprobar Comprobar ausencia
Control de
funcionamiento de incrustaciones y
temperatura
suciedad
Aberturas de
aspiración de aire
Motores Limpiar Palas de ventiladores
Aletas de
refrigeración...
Comprobar ausencia
Control Comprobar de daños, suciedad,
Ventiladores
funcionamiento firmeza de
componentes

Funcionamiento.
Toda la instalación Control Comprobar
Daños. Conexiones
Sensores y micros funcionamiento
eléctricas

Reponer grasa solo


Lubricar porta Grasa LAAPSA
Control Comprobar por el alemite de
rodamientos Tarmela 9500/1 Grado
funcionamiento carga hasta observar
sistemas de tracción 1
venteo de excedente

25

También podría gustarte