Está en la página 1de 832

Service Training

FENDT 300 Vario


FENDT 309 Vario desde 336.21.0101
FENDT
FENDT 310
711 Vario
Vario desde
Chassis 337.21.0101
- No: 711/21/9001

FENDT
FENDT 311
712 Vario
Vario desde 338.21.0101
Chassis - No: 712/21/9001
FENDT 312 Vario desde 339.21.0101
FENDT 714 Vario Chassis - No: 714/21/9001
FENDT 716 Vario Chassis - No: 716/21/9501

Service-Training
Dokumentation

Edition
07/2006

PSD jst 3189 G es


AGCO GmbH
Johann-Georg-Fendt-Str. 4 D-87616 Marktoberdorf
Generalidades
Todos los tipos Tractor / Sistema general
Relación de grupos A
Text-module

0000 Tractor Sistema general

Text-module

1000 Caja de cambios


1005 Mando de la transmisión
1010 Diferencial
1015 Palier
1030 Freno de mano
1050 Carcasa
1070 Sistema de frenos
1080 Juego motriz
1090 Accionamiento emergencia
1100 Accionamiento del embrague
1150 Freno al eje cardan
1170 Cambio de marchas ML
1200 Eje de t. de f. frontal
1220 Eje t. de f. motor
1320 Simple tracción
1430 Hidroamortiguador
1432 Hidrobomba
1470 Lubricación transmisión
1490 Accionamiento bombas
1530 Regulación ML
1600 Válvulas accionamiento de confort
1620 Tubos accionamiento de confort
Text-module

2000 Motor
2010 Culata cilindro
2020 Regulación revoluciones
2050 Refrigeración
2060 Instalación de combustible
2170 Freno al motor
2180 Instalación de arranque en frío
2190 Refrigerador aire alimentación
2210 Caja cigüeñal
2250 Calentador motor
2312 Lubricación
2710 Bomba inyección
2712 Válvulas inyección
2714 Regulador

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04/2000 b 1/4 Relación de grupos 0000 A 000009


Generalidades
Todos los tipos Tractor / Sistema general
Relación de grupos A
Text-module

3000 Puente delantero


3010 Caballete puente delantero
3020 Cuerpo puente
3050 Suspensión
3060 Montaje válvulas suspensión
3070 Tubo suspensión
3100 Barra acoplamiento dirección
3120 Cilindro dirección
3170 Bastidor
3180 Eje cardan
3190 Accionamiento bloqueo diferencial
Text-module

4000 Dirección
4070 Volante dirección
4090 Dispositivo dirección hidr.
Text-module

5000 Carrocería
5010 Carrocería
5030 Asiento conductor
5050 Dispositivo remolque
5161 Enganche remolque Hitch
5200 Alojamiento cabina, suspensión
Text-module

5500 Instalación de aire acondicionado


5520 Accionamiento compresor
5530 Tubos refrigerante
5550 Vaporizador
5560 Condensadr
5570 Cables eléctricos
Text-module

8100 Cabina
8113 Calefacción
8114 Ventilación
8117 Limpiaparabrisas
8121 Mazo de cables
Text-module

8600 Elevador de fuerza


8610 Regulación electrohidráulica EHR
8618 Regulación ajena
8631 Mecanismo regulación elevación
Text-module

8700 Suspensión de tres puntos


8730 Tirantes elevación
8740 Soporte

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04/2000 b 2/4 Relación de grupos 0000 A 000009


Generalidades
Todos los tipos Tractor / Sistema general
Relación de grupos A
Text-module

8800 Instalación de aire comprimido


8810 Compresor aire
8820 Racorería de frenos
8830 Tubos
8850 Mando eléctrico
8890 Calderín aire
Text-module

8900 Cargador frontal


8910 Bastidor montaje
8915 Accionamiento aperos hidr.
8955 3er. Circuito hidr.
8958 Multiacoplamiento
8970 Tubos
8990 Cilindro elevador
Text-module

9000 Parte eléctrica


9010 Alternador
9015 Bloqueo arranque
9040 Fusibles
9050 Montaje batería
9060 Instalación motor arranque
Text-module

9200 Elevador de fuerza frontal


9210 Mecanismo elevador
9211 Regulación ajena
9220 Cilindros
9230 Tubos
9260 Elevador de fuerza de confort
9280 Bastidor
Text-module

9400 Montaje bombas hidr.


9410 Bomba regulación
9420 Bomba transmisión
9430 Bomba dirección
Text-module

9500 Tubos hidráulicos


9510 Circuito básico
9516 Elevador de fuerza
9525 con refrigerador de aceite
9530 Freno remolque hidr.
9531 Dirección
9534 Marcha atrás

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04/2000 b 3/4 Relación de grupos 0000 A 000009


Generalidades
Todos los tipos Tractor / Sistema general
Relación de grupos A
Text-module

9600 Equipamiento hidráulico


9605 Conexiones hidráulicas
9610 Bloque de mando central
9620 Montaje válvulas
9666 Alimentación presión externa
9690 Complemento válvulas
Text-module

9700 Elektrónica
9710 Instrumento combinado
9715 Terminal
9717 LBS Sistema Bus agrícola
9720 Emisor
9730 Sensor radar
9740 Caja electrónica
9750 Unidad regulación transmisión
9760 Interruptor de marcha
9770 Unidad de mando
9780 EDC - Motor
9790 ECU, mecanismo elevador
Text-module

9900 Servicio
9920 Herramientas especiales
9970 FENDIAS

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04/2000 b 4/4 Relación de grupos 0000 A 000009


Generalidades
Todos los tipos

Estructura de la documentación A
Text-module

Como base de esta documentación se dividen los diversos tipos de tractores en grupos principales,
que se adaptan a la estructura FENDOS excepto unas pocas diferencias técnicas.

Estos grupos principales son p.ej. "0000 - Sistema general del tractor" ; "1000 - Transmisión";
"2000 - Motor", etc.
Los grupos principales están divididos en subgrupos, p.ej. "1005 - Control de la transmisión";
"1220 - Eje de t. de f. del motor", etc.
Relación de los grupos, ver documento - 0000 A 000009

Cada grupo está dividido en diferentes registros, que se identifican mediante una letra de registro.
Estos serían en detalle.

A- Generalidades E- Medición y control


B- Averías F- Regulación y ajuste
C- Documentación y esquemas G- Revisión
D- Posición de los componentes H- Service - Info
El contenido de esta documentación se compone de muchos documentos individuales en sí completos
(=hojas de trabajo). Estos documentos pueden utilizarse para diversas documentaciones y están
enlazadas idiomáticamente.
Cada documento contiene una identificación documental clara (8), que se compone del número de
capítulo (1) (=Grupo / Subgrupo), de la letra de registro (2) y del nº de documento (3), impresos al pie a
la derecha.

Así, un documento puede ordenarse claramente a un grupo principal / subgrupo y al registro.

Explicación de la zona del cabecero y del pie:


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

a Letra de registro d Validez: Nº bastidor


b Capítulo / Subcapítulo e Otras indicaciones de validez
c Validez de tipo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.4.2000 b 1/2 Estructura de la documentación 0000 A 000011


Generalidades
Todos los tipos

Estructura de la documentación A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

1 Grupo principal / Subgrupo 5 Nº de páginas de la documentación


2 Registro 6 Fecha modificación
3 Nº Docu. 7 Fecha elaboración
4 Subcapítulol 8 Identificación del documento
Text-module

Todos los grupos llevan una numeración de páginas continua comenzando con la página 1.
Text-module

La identificación del documento no tiene que ser continua, es decir, puede haber huecos.
El Nº Docu. no es el número de páginas en la documentación. El número de páginas se encuentra a la
derecha en el índice.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.4.2000 b 2/2 Estructura de la documentación 0000 A 000011


Generalidades
Todos los tipos Tractor / Sistema general
Pares de apriete de los tornillos en Nm (kpm) A
Text-module

Valor de fricción: µ total 0,14 para tornillos y tuercas sin tratamiento posterior, así como tuercas
fosfatas. Apriete a mano.
Los pares de apriete, si no se ha indicado en particular, pueden tomarse de la relación siguiente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03/2000 a 1/1 Pares de apriete de los tornillos en Nm (kpm) 0000 A 000007


Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
PM-Picturemodule

FENDT 300 Vario


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 1/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Text-module

Indicación:
Selección de Datos Técnicos.
otros datos, ver 'Hojas de Datos Técnicos'
Text-module

Selección de Datos Técnicos del Motor Diesel


Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple tracción/ Simple tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Tipo motor (DEUTZ) TCD 2012 L4 4V TCD 2012 L4 4V TCD 2012 L4 / 4V TCD 2012 L4 / 4V
Aceite motor SHPD aceite SHPD aceite SHPD aceite SHPD aceite
motor SAE motor SAE motor SAE motor SAE
10W40 (ver lista 10W40 (ver lista 10W40 (ver lista 10W40 (ver lista
de aceites y de aceites y de aceites y de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el Manual de el Manual de el Manual de el Manual de
Servicio) Servicio) Servicio) Servicio)
Sentido de giro Visto sobre el Visto sobre el Visto sobre el Visto sobre el
volante impulsión volante impulsión volante impulsión volante impulsión
izquierda izquierda izquierda izquierda
Cilindros 4 4 4 4
Número de válvulas
Admisión / escape 2/2 2/2 2/2 2/2
Método de inyección Deutz - Common Deutz - Common Deutz - Common Deutz - Common
- Rail (DCR) - Rail (DCR) - Rail (DCR) - Rail (DCR)
Druck im Common - Rail 700 ... 700 ... 700 ... 700 ...
(bar) aprox. 1600 aprox. 1600 aprox. 1800 aprox. 1600
(dependiente de (dependiente de (dependiente de (dependiente de
la carga) la carga) la carga) la carga)
Unidad de mando del motor EDC 7 (Bosch) EDC 7 (Bosch) EDC 7 (Bosch) EDC 7 (Bosch)
(Regulador)
Orden encendido 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
(1 cilindro en el (1 cilindro en el (1 cilindro en el (1 cilindro en el
volante de impul- volante de impul- volante de impul- volante de impul-
sión) sión) sión) sión)
Sobrealimentación Turbocompresor Turbocompresor Turbocompresor Turbocompresor
Wastegate / Wastegate / Wastegate / Wastegate /
Refrigeración Refrigeración Refrigeración Refrigeración
aire de carga aire de carga aire de carga aire de carga
Realimentación gases Realimentación Realimentación Realimentación Realimentación
escape con refrigerador de gases escape gases escape gases escape gases escape
gases externa (AGR ex) externa (AGR ex) externa (AGR ex) externa (AGR ex)
Potencia nominal ECE - R24 59 / 80 66 / 90 74 / 100 81 / 110
KW/CV
Potencia máxima ECE - R24 70 / 95 77 / 105 84 / 115 92 / 125
KW/CV
Diámetro/carrera (mm) 101 / 126 101 / 126 101 / 126 101 / 126
Cilindrada (l) 4,04 4,04 4,04 4,04
Revoluciones en ralentí 780 +/- 30 780 +/- 30 780 +/- 30 780 +/- 30
(rpm)
Revoluciones nominales 2100 2100 2100 2100
(rpm)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 2/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos del Motor Diesel
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple tracción/ Simple tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../
Revoluciones de descarga 2200 - 2250 2200 - 2250 2200 - 2250 2200 - 2250
(rpm)
Inicio de alimentación (por la EDC (por la EDC (por la EDC (por la EDC
ajustado depen- ajustado depen- ajustado depen- ajustado depen-
diente de la diente de la diente de la diente de la
carga) carga) carga) carga)
Juego válvulas (motor frío
máx. 50 °C):
Admisión / Escape (mm) 0,4 / 0,5 0,4 / 0,5 0,4 / 0,5 0,4 / 0,5
Relación compresión 18 : 1 18 : 1 18 : 1 18 : 1
Presión compresión (bar) 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 30
(Indicación: des- (Indicación: des- (Indicación: des- (Indicación: des-
viación máx. ad- viación máx. ad- viación máx. ad- viación máx. ad-
misible entre los misible entre los misible entre los misible entre los
cilindros 15 %) cilindros 15 %) cilindros 15 %) cilindros 15 %)
Presión aceite mín. en aprox. 0,8 bar aprox. 0,8 bar aprox. 0,8 bar aprox. 0,8 bar
estado caliente (114 °C) y ra-
lentí bajo
Instalación de arranque en Brida calefactora Brida calefactora Brida calefactora Brida calefactora
frío
Calentador de Calentador de Calentador de Calentador de
motor eléctrico motor eléctrico motor eléctrico motor eléctrico
adicional (opcio- adicional (opcio- adicional (opcio- adicional (opcio-
nal) nal) nal) nal)
Capacidad depósito (l) 210 210 210 210
Purgador previo de agua en Estándar Estándar Estándar Estándar
la instalación de
combustible
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 3/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Transmisión
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple Simple
tracción/ tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Tipo de transmisión ML 75 ML 75 ML 75 ML 75
(FENDT)
Cantidad de aceite conjunta: STOU 10W40 STOU 10W40 STOU 10W40 STOU 10W40
Transmisión / puente trasero (cantidad y cali- (cantidad y cali- (cantidad y cali- (cantidad y cali-
/ trompeta diferencial dad de aceite: dad de aceite: dad de aceite: dad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de el manual de el manual de el manual de
servicio) servicio) servicio) servicio)
Caja compuesta Construcción de Construcción de Construcción de Construcción de
bloque bloque bloque bloque
Hidrostatos: Bomba / Motor 67ccm / 233 ccm 67ccm / 233 ccm 67ccm / 233 ccm 67ccm / 233 ccm
Marchas adelante / atrás Continua / una Continua / una Continua / una Continua / una
gama de marcha gama de marcha gama de marcha gama de marcha
Velocidad mín. aprox. 30 (m/h) aprox. 30 (m/h) aprox. 30 (m/h) aprox. 30 (m/h)
Velocidad máx. adelante 40 / 20 km/h 40 / 20 km/h 40 / 20 km/h 40 / 20 km/h
/atrás
Cambio Palanca de mar- Palanca de mar- Palanca de mar- Palanca de mar-
cha eléctrica cha eléctrica cha eléctrica cha eléctrica
(una calle) (una calle) (una calle) (una calle)
Rampa aceleración (ajsuta- 0,03 ... 0,5 / 1,0 / 0,03 ... 0,5 / 1,0 / 0,03 ... 0,5 / 1,0 / 0,03 ... 0,5 / 1,0 /
ble en el instrumento combi- 1,5 km/h 1,5 km/h 1,5 km/h 1,5 km/h
nado)
Rampa aceleración II (km/h) 2 km/h 2 km/h 2 km/h 2 km/h
(de ajuste fijo)
Accionamiento emergencia Regulación me- Regulación me- Regulación me- Regulación me-
cánica de la uni- cánica de la uni- cánica de la uni- cánica de la uni-
dad de regula- dad de regula- dad de regula- dad de regula-
ción de la trans- ción de la trans- ción de la trans- ción de la trans-
misión misión misión misión
Posición de ralentí mecá- Manguito corre- Manguito corre- Manguito corre- Manguito corre-
nica de la transmisión "Cam- dizo en el eje del dizo en el eje del dizo en el eje del dizo en el eje del
bio de remolcado" piñón (unión al piñón (unión al piñón (unión al piñón (unión al
puente trasero puente trasero puente trasero puente trasero
separada) separada) separada) separada)
Turboembrague (Y004 - electro - electro - electro - electro -
Electroválvula) hidráulico hidráulico hidráulico hidráulico
Embrague de marcha (Y004 electro - electro - electro - electro -
- Electroválvula) hidráulico hidráulico hidráulico hidráulico
Refrigerador de aceite de la Estándar Estándar Estándar Estándar
transmisión / aire
Intercambiador térmico: Estándar Estándar Estándar Estándar
Aceite transmisión / Aceite
hidráulico
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 4/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Puente trasero
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple tracci- Simple tracci-
ón/Doble trac- ón/Doble trac-
ción ción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Tipo de puente trasero HA 75 HA 75 HA 75 HA 75


(FENDT)
Cantidad de aceite conjunta: STOU 10W40 STOU 10W40 STOU 10W40 STOU 10W40
Transmisión / puente trasero (cantidad y (cantidad y (cantidad y (cantidad y
/ trompeta diferencial calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de el manual de el manual de el manual de
servicio) servicio) servicio) servicio)
Diferencial (puente trasero) 100% bloqueo de 100% bloqueo de 100% bloqueo de 100% bloqueo de
láminas láminas láminas láminas
electro-hidráu- electro-hidráu- electro-hidráu- electro-hidráu-
lico conectable lico conectable lico conectable lico conectable
bajo carga bajo carga bajo carga bajo carga
Doble tracción 100% embrague 100% embrague 100% embrague 100% embrague
de láminas de láminas de láminas de láminas
electro-hidráu- electro-hidráu- electro-hidráu- electro-hidráu-
lico conectable lico conectable lico conectable lico conectable
bajo carga bajo carga bajo carga bajo carga
Freno servicio 'Freno de pie" Freno húmedo Freno húmedo Freno húmedo Freno húmedo
pistón anular con pistón anular con pistón anular con pistón anular con
amplificador de la amplificador de la amplificador de la amplificador de la
fuerza de frenada fuerza de frenada fuerza de frenada fuerza de frenada
+ Conexión doble + Conexión doble + Conexión doble + Conexión doble
tracción tracción tracción tracción
Al accionar el freno a rueda Sin conexión a Sin conexión a Sin conexión a Sin conexión a
individual (freno a la direc- doble tracción doble tracción doble tracción doble tracción
ción)
Freno de retención 'Freno de Freno de tambor Freno de tambor Freno de tambor Freno de tambor
mano" seco de acciona- seco de acciona- seco de acciona- seco de acciona-
miento mecánico miento mecánico miento mecánico miento mecánico
Tolva del diferencial Accionamientos Accionamientos Accionamientos Accionamientos
finales planeta- finales planeta- finales planeta- finales planeta-
rios rios rios rios
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 5/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Eje de t. de f. trasero (HZW) y eje de t. de f. frontal (FZW)
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple tracci- Simple tracci-
ón/Doble trac- ón/Doble trac-
ción ción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Eje t. de f. trasero
Aceites (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y
calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser-
vicio) vicio) vicio) vicio)
Embrague del eje de t. de f. Embrague de lá- Embrague de lá- Embrague de lá- Embrague de lá-
trasero minas húmedo minas húmedo minas húmedo minas húmedo
Escalones de los ejes de t. 540 / 750 / 1000 540 / 750 / 1000 540 / 750 / 1000 540 / 750 / 1000
de f. (rpm) (de serie) (de serie) (de serie) (de serie)
540 / 1000 / eje 540 / 1000 / eje 540 / 1000 / eje 540 / 1000 / eje
de t. de f. de re- de t. de f. de re- de t. de f. de re- de t. de f. de re-
corrido (opcio- corrido (opcio- corrido (opcio- corrido (opcio-
nal) nal) nal) nal)
Accionamiento del cambio electro - hidráu- electro - hidráu- electro - hidráu- electro - hidráu-
escalonado lico lico lico lico
Accionamiento del acopla- electro - hidráu- electro - hidráu- electro - hidráu- electro - hidráu-
miento del eje de t. de f. tra- lico lico lico lico
sero
Arranque regulado por las Ajuste del embra- Ajuste del embra- Ajuste del embra- Ajuste del embra-
revoluciones gue del eje de t. gue del eje de t. gue del eje de t. gue del eje de t.
de f. trasero de f. trasero de f. trasero de f. trasero

Eje de t. de f. frontal (opcional)


Aceites (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y
calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser-
vicio) vicio) vicio) vicio)
Embrague del eje de t. de f. Embrague de lá- Embrague de lá- Embrague de lá- Embrague de lá-
frontal minas seco minas seco minas seco minas seco
Accionamiento del eje de t. electro - electro - electro - electro -
de f. frontal hidráulico hidráulico hidráulico hidráulico
Revoluciones (rpm) 1000 1000 1000 1000
540 (opcional) 540 (opcional) 540 (opcional) 540 (opcional)
Sentido de giro en el sentido de en el sentido de en el sentido de en el sentido de
marcha (giro a marcha (giro a marcha (giro a marcha (giro a
derechas) derechas) derechas) derechas)
Arranque regulado por las Ajustar el embra- Ajustar el embra- Ajustar el embra- Ajustar el embra-
revoluciones gue del eje de t. gue del eje de t. gue del eje de t. gue del eje de t.
de f. frontal de f. frontal de f. frontal de f. frontal
Cambio de temporada Manguito Manguito Manguito Manguito
corredizo corredizo corredizo corredizo
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 6/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Puente delantero
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple tracci- Simple tracci-
ón/Doble trac- ón/Doble trac-
ción ción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Doble tracción - puente de- Tipo Tipo Tipo Tipo


lantero (Carraro) (de serie)
Aceites (Cantidad y cali- (Cantidad y cali- (Cantidad y cali- (Cantidad y cali-
dad de aceite: dad de aceite: dad de aceite: dad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser- el manual de ser-
vicio) vicio) vicio) vicio)
Accionamiento Accionamiento Accionamiento Accionamiento Accionamiento
de doble tracción de doble tracción de doble tracción de doble tracción
central central central central
Conexión doble tracción electro - electro - electro - electro -
hidráulico(100%) hidráulico(100%) hidráulico(100%) hidráulico(100%)
Conexión con Conexión con Conexión con Conexión con
freno de servicio freno de servicio freno de servicio freno de servicio
Bloqueo del diferencial Locomatic Locomatic Locomatic Locomatic
(frontal) (diferencial auto- (diferencial auto- (diferencial auto- (diferencial auto-
blocable) blocable) blocable) blocable)
Suspensión del puente de- Suspensión hi- Suspensión hi- Suspensión hi- Suspensión hi-
lantero (opcional) droneumática droneumática droneumática droneumática
con regulación con regulación con regulación con regulación
de nivel de nivel de nivel de nivel
Balancín elástico Balancín Balancín Balancín Balancín
transversal transversal transversal transversal
Recorrido elástico +/- 45 mm +/- 45 mm +/- 45 mm +/- 45 mm
Ángulo pendular +/- 10 grados +/- 10 grados +/- 10 grados +/- 10 grados

Puente delantero no accio- Frenos de tam- Frenos de tam- - -


nado (FENDT) (opcional) bor en el puente bor en el puente
delantero delantero
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 7/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple Simple
tracción/ tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Aceites (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y (Cantidad y


calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite: calidad de aceite:
véase también la véase también la véase también la véase también la
lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y lista de aceites y
combustibles en combustibles en combustibles en combustibles en
el manual de el manual de el manual de el manual de
servicio) servicio) servicio) servicio)
Hidráulico de trabajo y de di- Hidráulico Load - Hidráulico Load - Hidráulico Load - Hidráulico Load -
rección Sensing con Sensing con Sensing con Sensing con
bomba constante bomba constante bomba constante bomba constante
Bomba PK (hidráulico de tra-
bajo)
Relación de transmisión 0,978 0,978 0,978 0,978
(motor Diesel : bomba)
Presión máxima 200 bar 200 bar 200 bar 200 bar
Caudal / revoluciones de las 22,5 cm3 22,5 cm3 22,5 cm3 22,5 cm3
bombas
Caudal de alimentación a re- 48 l/min 48 l/min 48 l/min 48 l/min
voluciones nominales del
motor
Bomba PL (bomba de la di-
rección)
Relación de transmisión 0,978 0,978 0,978 0,978
(motor Diesel : bomba)
Presión máxima 200 bar 200 bar 200 bar 200 bar
Caudal / revoluciones de las 14 cm3 14 cm3 14 cm3 14 cm3
bombas
Caudal de alimentación a re- 30 l/min 30 l/min 30 l/min 30 l/min
voluciones nominales del
motor
Totalización del caudal de Estándar Estándar Estándar Estándar
aceite
Caudal de paso máximo (PK aprox. 76 l/min aprox. 76 l/min aprox. 76 l/min aprox. 76 l/min
+ PL) a revoluciones nomi-
nales de motor (2100 rpm)
Toma de caudal de aceite ca. 45 l ca. 45 l ca. 45 l ca. 45 l
máximo
Intercambiador térmico: Estándar Estándar Estándar Estándar
Aceite transmisión / Aceite
hidráulico
válvulas de mando auxilia- SB 23 LS (accio- SB 23 LS (accio- SB 23 LS (accio- SB 23 LS (accio-
res namiento mecá- namiento mecá- namiento mecá- namiento mecá-
nico) nico) nico) nico)
Válvulas de mando auxilia- 1.1 "amarillo" y 1.1 'amarillo' y 1.1 'amarillo' y 1.1 'amarillo' y
res "Palanca de cambio en 1.2 "azul" 1.2 'azul' 1.2 'azul' 1.2 'azul'
cruz" (de serie)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 8/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple Simple
tracción/ tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../
Válvulas de mando auxilia- 1.3 "rojo" y 1.4 1.3 'rojo' y 1.4 1.3 'rojo' y 1.4 1.3 'rojo' y 1.4
res (opcional) "verde" 'verde' 'verde' 'verde'
Válvulas de mando auxilia- 1.1 'amarillo' y 1.1 'amarillo' y 1.1 'amarillo' y 1.1 'amarillo' y
res con regulación de caudal 1.3 'rojo' 1.3 'rojo' 1.3 'rojo' 1.3 'rojo'
Elevador de fuerza trasero EHR - B (Bosch) EHR - B (Bosch) EHR - B (Bosch) EHR - B (Bosch)
(regulación mixta posición -
fuerza tiro con amortigua-
ción de vibraciones
Categoría del elevador de Cat. II / III Cat. II / III Cat. II / III Cat. II / III
fuerza trasera
Fuerza elevación continua 46,4 KN ( 4,6 t ) 46,4 KN ( 4,6 t ) 46,4 KN ( 4,6 t ) 46,4 KN ( 4,6 t )
en el elevador de fuerza tra-
sera

Elevador de fuerza frontal simple efecto ew simple efecto ew simple efecto ew simple efecto ew
(conexiones hidráulicas / doble efecto dw / doble efecto dw / doble efecto dw / doble efecto dw
centro) (conmutable) (conmutable) (conmutable) (conmutable)
Categoría del elevador de Cat. II Cat. II Cat. II Cat. II
fuerza frontal
Fuerza elevación continua 28,4 KN ( 2,8 t ) 28,4 KN ( 2,8 t ) 28,4 KN ( 2,8 t ) 28,4 KN ( 2,8 t )
en el elevador de fuerza
frontal

Válvula hidráulica freno re-


molque
Versión Italia opcional opcional opcional opcional
(por medio de una electro-
válvula descargable)
Versión Francia opcional opcional opcional opcional
(puramente hidráulica)
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 9/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario A
Selección de Datos Técnicos: Cabina
Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple Simple
tracción/ racción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Nº de bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Suspensión de la cabina Soportes de Soportes de Soportes de Soportes de


metal y goma metal y goma metal y goma metal y goma
(bloques Silent) (bloques Silent) (bloques Silent) (bloques Silent)
(de serie) (de serie) (de serie) (de serie)
Suspensión me- Suspensión me- Suspensión me- Suspensión me-
cánica de la ca- cánica de la ca- cánica de la ca- cánica de la ca-
bina (opcional); bina (opcional); bina (opcional); bina (opcional);
recorrido elástico recorrido elástico recorrido elástico recorrido elástico
+/- 40mm +/- 40mm +/- 40mm +/- 40mm
Text-module

Selección de Datos Técnicos: Electricidad


Modelo de tractor 309 Vario 310 Vario 311 Vario 312 Vario
Simple Simple
tracción/ tracción/
Doble tracción Doble tracción Doble tracción Doble tracción
Bastidor bastidor 336 /../ 337 /../ 338 /../ 339 /../

Batería (V / Ah) 12 / 90 12 / 90 12 / 90 12 / 90
Alternador (V / A) 14 / 150 14 / 150 14 / 150 14 / 150
Motor arranque (KW) 3 3 3 3

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.12.05 a 10/10 Historia de los tractores de la serie FENDT 300 Vario 0000 A 000079
Generalidades
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Normas de remolcado A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

● Tirar hacia atrás del cambio de gamas de


marcha (A) - Transmisión en ralentí
● Hacia delante el cambio de gamas de
marcha (A) - Transmisión en posición de
marcha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La posición de ralentí aparece en la indicación


múltiple
El tractor puede ahora remolcarse:
Velocidad de arrastre del tractor máx. 10 km/h
Distancia de arrastre máx. 8 km
PELIGRO:
Si el motor Diesel no marcha:
Efecto de frenada reducido
(amplificador de la fuerza de frenado
sin función)
Mayores fuerzas en la dirección
(bomba hidráulica sin función)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Finalizado el remolcado, llevar la palanca hacia delante y así meter el escalón de marcha en la
transmisión
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.12.05 a 1/1 Normas de remolcado 0000 A 000080


12.06.2006

FCT_InitPage

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

00.0.01 A002 ECU, confort Fallo de bus EDC/EMR, Fallo de función del motor Programación de fin de
falta premisa de cinta
revoluciones nominales a
Estado

la EDC
a

00.0.04 A002 ECU, confort Fallo de bus de la sin función, sin indicación Programación de fin de
1/22
Página

transmisión, falta premisa cinta


nominal a la unidad de
regulación
00.0.05 A002 ECU, confort Fallo de bus AR/Diferencial sin función, sin indicación Programación de fin de
cinta
00.0.06 A002 ECU, confort Fallo de bus eje de t. de f. sin función, sin indicación Programación de fin de
Tractor Vario - Tabla código averías

trasero cinta

Tractor Vario - Tabla código averías


00.0.07 A002 ECU, confort Fallo de bus eje de t. de f. sin función, sin indicación Programación de fin de
frontal cinta
00.0.08 A024 ECU, EHR B Fallo de bus EHR trasera sin función, sin indicación Programación de fin de

Tractor Sistema general


cinta
00.0.15 A002 ECU, confort Fallo de bus suspensión sin función, sin indicación Programación de fin de
del puente delantero cinta
00.0.16 A024 ECU, EHR B Fallo de bus EHRCAN sin función, sin indicación Programación de fin de
función automática cinta
00.0.1E A007 Instrumento combinado Fallo de emisión de bus en sin función, sin indicación Programación de fin de
el instrumento combinado cinta
de la EDC
00.1.4D A007 Instrumento combinado Suma chequeo cuadros del Fallo de indicación en el Programación de fin de
menú (24x24), memoria instrumento combinado cinta
averiada en el instrumento
0000
Capítulo

combinado
00.1.4E A007 Instrumento combinado Suma chequeo cuadros de Fallo de indicación en el Programación de fin de
aviso (64x24), memoria instrumento combinado cinta
averiada en el instrumento
Reg.
B

combinado
00.1.4F A007 Instrumento combinado Suma chequeo tabla GD, Fallo de indicación en el Programación de fin de
memoria averiada en el instrumento combinado cinta
000022

Averias
Docu-No.

instrumento combinado

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

00.1.50 A007 Instrumento combinado EEPROM Funcuiones falsas en el Programación de fin de


VDO-Instrumento instrumento combinado cinta
combinado no programado
Estado
a

00.1.54 B019 Sensor presión aire Sensor averiado cable Sin función, indicación de Esquema 'Instrumento
comprimido señales averiado aire comprimido combinado'
2/22
Página

Alimentación 12 V averiada A013 fusible 25


00.1.59 B007 Emisor nivel llenado Sensor averiado cable Indicación deficiente Esquema 'Instrumento
combustible señales averiado combinado'
00.1.71 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Enter Tecla sin función Esquema 'Instrumento
Enter combinado'
Tractor Vario - Tabla código averías

00.1.72 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Esc Tecla sin función Esquema 'Instrumento

Tractor Vario - Tabla código averías


Esc combinado'
00.1.73 A036 Unidad de mando, tecla Up Tecla Up Tecla sin función Esquema 'Instrumento
combinado'

Tractor Sistema general


00.1.74 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Down Tecla sin función Esquema 'Instrumento
Down combinado'
00.1.75 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Enter >30s Tecla sin función o soltar Esquema 'Instrumento
Enter accionada tecla combinado'
00.1.76 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Esc >30s accionada Tecla sin función o soltar Esquema 'Instrumento
Esc tecla combinado'
00.1.77 A036 Unidad de mando, tecla Up Tecla Up >30s accionada Tecla sin función o soltar Esquema 'Instrumento
tecla combinado'
00.1.78 A036 Unidad de mando, tecla Tecla Down >30s Tecla sin función o soltar Esquema 'Instrumento
Down accionada tecla combinado'
01.1.01 B055 Sensor angular de giro, Señal muy alta, señal muy Capítulo 2000 Reg.B Esquema eléctrico TRANSMISIÓN
0000
Capítulo

sensor instrumento baja, señal ha fallado (EDC-Fallo o EMR-Fallo) 'Mando de motor EDC', REGULACIÓN CARGA
combinado - Pedal del durante más de 2000 ms 'Mando de motor EMR' LÍMITE
acelerador
01.1.03 B055 Sensor angular de giro, Sin concordancia B055 - Función de marcha Esquema eléctrico Ajuste de la
Reg.
B

sensor instrumento sensor instrumento limitada, Capítulo 2000 'Mando de motor EDC', TRANSMISIÓN
combinado - Pedal del combinado (PIN 3 a PIN 6) Reg.B (EDC-Fallo o 'Mando de motor EMR' REGULACIÓN CARGA
acelerador EMR-Fallo) LÍMITE '4005'
000022

Averias
Docu-No.

01.1.04 A002 ECU, confort Fallo sumas chequeo TMS Sin TMS no es posible Programación de fin de

B
marchar cinta
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

01.1.06 A002 ECU, confort No ha podido reservarse la Programación de fin de


memoria en el EXT cinta
01.1.07 A051 ECU, unidad de mando del Suma chequeo parámetros Programación de fin de
Estado
a

motor motor falsa cinta


01.1.7D B055 Interruptor de ralentí Esquema eléctrico
3/22
Página

averiado 'Mando de motor EDC',


'Mando de motor EMR'
01.1.7F A036 Consola de mando Teclas de memoria del Se mantiene la última PALANCA DE MARCHA
acelerador de mano premisa de revoluciones. CAN - PALANCA DE
(EDC/EMR) averiadas Las revoluciones del motor MARCHA
(fallo eléctrico). Sin pueden modificarse con el
Tractor Vario - Tabla código averías

comunicación con la acelerador de mano o de

Tractor Vario - Tabla código averías


consola de mando. pie.
01.1.A0 A051 Unidad mando motor Unidad de mando del Tras el escalonamiento de Esquema eléctrico EDC - convertidor de nivel
motor falsa (A051), fallos se limita el par motor. 'Mando de motor EDC', o diagnosis Serdia
programación de fin de Capítulo 2000 Reg.B 'Mando de motor EMR'

Tractor Sistema general


cinta falsa, el tipo de motor (EDC-Fallo o EMR-Fallo)
no se adapta al tipo del
tractor
01.1.A1 A002, ECU (confort), unidad de CAN conexión caja confort Capítulo 2000 Reg.B Esquema eléctrico 'BUS EDC - convertidor de nivel
A051 mando del motor EDC (A002) - Unidad mando (EDC-Fallo o EMR-Fallo), transmisión", o diagnosis Serdia
motor (A051) averiada FUNCIÓN DE +alimentación EDC
EMERGENCIA
01.1.B0 A002 ECU, confort CAN-Comunicación Bus Función de motor limitada Esquema eléctrico Es necesaria nueva
limitada 'Mando de motor EDC' programación de fin de
cinta.
01.1.E0 A002, A002 - ECU (confort) ; Suma chequeo en la Función de marcha Esquema eléctrico Es preciso nueva
0000
Capítulo

B035 Sensor acelerador manual EEPROM es falsa limitada, Capítulo 2000 'Mando de motor EDC' programación de fin de
EDC / EMR Reg.B (EDC-Fallo o cinta o cargar nuevo
EMR-Fallo) bloque de datos.
1E.1.00 A051 Unidad mando de motor Fallo indefinido Fallo lectura con SERDIA SERDIA
EDC
Reg.
B

1E.1.01 G001 Batería Entrada batería, tensión de No es posible el arranque SERDIA


batería fuera de la gama
000022

Averias
nominal
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

1E.1.02 B092 Sensor de presión de carga Sensor de presión de Reducción de potencia Esquema 'Mando motor SERDIA
carga, rotura de cable o Deutz'
cortocircuito. Presión de
Estado

carga fuera de la gama


a

nominal
1E.1.03 B092 Sensor temperatura del Sensor temperatura del Reducción de potencia Esquema 'Mando motor SERDIA
4/22
Página

motor aire de carga, rotura de Deutz'


cable o cortocircuito.
Temperatura del aire de
carga por encima de la
gama nominal
Tractor Vario - Tabla código averías

1E.1.04 B089 Refrigerante - Sensor de la Sensor temperatura del Esquema 'Mando motor SERDIA
temperatura refrigerante, rotura de Deutz'

Tractor Vario - Tabla código averías


cable o cortocircuito.
Temperatura del
refrigerante fuera de la
gama nominal

Tractor Sistema general


1E.1.06 B085, Sensor - revoluciones del Señal de revoluciones del Marcha irregular Esquema 'Mando motor SERDIA
B088 árbol de levas, sensor árbol de levas, árbol Deutz'
revoluciones del cigüeñal averiado o falta señal;
señal de revoluciones del
cigüeñal averiada o falta;
señales de revoluciones de
árbol de levas/cigüeñal con
fases desplazadas
1E.1.07 B091 Sensor purgador de agua Sensor filtro de Vaciar el agua del filtro de Esquema 'Mando motor SERDIA
combustible/purgador de combustible Deutz'
agua, rotura de cable o
cortocircuito, resistencia
0000
Capítulo

por encima de la gama


nominal
1E.1.08 B087 Sensor baja presión del Rotura de cable o Control del sistema de Esquema 'Mando motor SERDIA
combustible cortocircuito. Baja presión combustible, Deutz'
Reg.
B

del combustible por debajo eventualmente aire en el


de la gama nominal sistema o filtro sucio
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

1E.1.0A B035 Sensor del acelerador Rotura de cable o Esquema 'EDC mando SERDIA
manual cortocircuito. Señal del motor'
sensor de ralentí no
Estado

plausible
a

1E.1.0E B093 Sensor presión aceite Rotura de cable o Esquema 'Mando motor SERDIA
motor cortocircuito. Presión de Deutz'
5/22
Página

aceite fuera de la gama


nominal
1E.1.12 S002 Interruptor de encendido Contacto 50, interruptor de Esquema 'EDC mando SERDIA
arranque del encendido motor'
enganchado
Tractor Vario - Tabla código averías

1E.1.14 B055 Sensor, acelerador de pie Rotura de cable o Se mantienen las Esquema 'EDC mando SERDIA

Tractor Vario - Tabla código averías


cortocircuito. Señal no revoluciones, con el motor'
plausible con señal del acelerador de mano
sensor de ralentí pueden aceptarse al
aumentar brevemente las

Tractor Sistema general


revoluciones
1E.1.21 K063 Relé calefacción Rotura de cable o Instalación de Esquema 'Mando motor SERDIA
cortocircuito. precalentamiento sin Deutz'
función
1E.1.22 K063 Relé calefacción Rotura de cable o Instalación de Esquema 'Mando motor SERDIA
erróneamente conectado precalentamiento sin Deutz'
función
1E.1.23 S047 Freno al motor Rotura de cable o Esquema 'EDC mando SERDIA
cortocircuito. motor'
1E.1.25 Y006 Válvula clapeta del freno Rotura de cable o Esquema 'Mando motor SERDIA
del motor cortocircuito. Deutz'
0000
Capítulo

1E.1.27 G001 Batería Cortocircuito a batería o No es posible el arranque SERDIA


corto a masa
1E.1.2C Relé de arranque Rotura de cable o No es posible el arranque SERDIA
cortocircuito.
Reg.
B

1E.1.30 B004 Filtro de aire Pérdida de presión por Limpiar/cambiar el filtro de Esquema 'EDC mando SERDIA
encima de la gama nominal aire motor'
000022

Averias
1E.1.34 Interruptor nivel de Nivel de refrigerante fuera Verificar el nivel del SERDIA
Docu-No.

B
refrigerante de la gama nominal refrigerante
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

1E.1.3A Motor Fallo encendido SERDIA


1E.1.50 Unidad de medición Válvula dosificador no Aparece un mensaje de SERDIA
conectada, cortocircuito a fallo y el motor se para a
Estado
a

batería o corto de masa los 4 minutos


1E.1.51 Válvula regulación de la Fallo de la apertura de la Aparece un mensaje de SERDIA
6/22
Página

presión Rail válvula de regulación de fallo y el motor se para a


presión Rail los 4 minutos
1E.1.52 B086 Sensor presión Rail Rotura de cable o Aparece un mensaje de Esquema 'Mando motor SERDIA
cortocircuito. fallo y el motor se para a Deutz'
los 4 minutos
Tractor Vario - Tabla código averías

1E.1.53 B086 Sensor presión Rail Presión Rail fuera de la Aparece un mensaje de Esquema 'Mando motor SERDIA
gama nominal fallo y el motor se para a Deutz'

Tractor Vario - Tabla código averías


los 4 minutos
1E.1.60 Motor Fallo encendido en varios SERDIA
cilindros

Tractor Sistema general


1E.1.61 Motor Fallo encendido en cilindro SERDIA
1
1E.1.62 Motor Fallo encendido en cilindro SERDIA
2
1E.1.63 Motor Fallo encendido en cilindro SERDIA
3
1E.1.64 Motor Fallo encendido en cilindro SERDIA
4
1E.1.70 A051 Unidad mando motor Inicio duración inyección Esquema 'Mando motor SERDIA
en cilindro 1 fuera de gama Deutz'
nominal o falta
0000
Capítulo

1E.1.71 A051 Unidad mando motor Inicio duración inyección Esquema 'Mando motor SERDIA
en cilindro 2 fuera de gama Deutz'
nominal o falta
1E.1.72 A051 Unidad mando motor Inicio duración inyección Esquema 'Mando motor SERDIA
Reg.
B

en cilindro 3 fuera de gama Deutz'


nominal o falta
000022

Averias
Docu-No.

1E.1.73 A051 Unidad mando motor Inicio duración inyección Esquema 'Mando motor SERDIA

B
en cilindro 4 fuera de gama Deutz'
nominal o falta
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

1E.1.78 Válvulas inyección Válvulas inyección línea Esquema 'Mando motor SERDIA
cilindro 1 cortocircuito Deutz'
1E.1.79 Válvulas inyección Válvulas inyección línea Esquema 'Mando motor SERDIA
Estado
a

cilindro 1 cortocircuito Deutz'


1E.1.7C Y095 Válvula inyección 1 Cortocircuito o rotura de Esquema 'Mando motor SERDIA
7/22
Página

cable a válvula de Deutz'


inyección 1
1E.1.7D Y096 Válvula inyección 2 Cortocircuito o rotura de Esquema 'Mando motor SERDIA
cable a válvula de Deutz'
inyección 2
1E.1.7E Y097 Válvula inyección 3 Cortocircuito o rotura de Esquema 'Mando motor SERDIA
Tractor Vario - Tabla código averías

cable a válvula de Deutz'

Tractor Vario - Tabla código averías


inyección 3
1E.1.7F Y098 Válvula inyección 4 Cortocircuito o rotura de Esquema 'Mando motor SERDIA
cable a válvula de Deutz'

Tractor Sistema general


inyección 4
1E.1.90 Y094 Unidad de regulación de la Cortocircuito a batería, Esquema 'Mando motor SERDIA
realimentación de gases de corto a masa, rotura de Deutz'
escpe cable o cortocircuito
1E.1.B0 A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta Esquema 'EDC mando SERDIA
palanca de macha o está motor'
por encima de gama
nominal
1E.1.B1 A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta mando Esquema 'EDC mando SERDIA
modo operativo motor'
1E.1.B2 A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta Esquema 'EDC mando SERDIA
0000
Capítulo

protección del motor motor'


1E.1.B3 A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta orden Esquema 'EDC mando SERDIA
de precalentamiento y de motor'
motor
Reg.
B

1E.1.BD A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta Esquema 'EDC mando SERDIA
motor'
000022

1E.1.BE A051 Unidad mando motor CAN - Mensaje falta Esquema 'EDC mando SERDIA

Averias
Docu-No.

motor'

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

1E.1.C1 A051 Unidad mando motor CAN - Bus sobrepso de Esquema 'EDC mando SERDIA
tiempo con al menos un motor'
mensaje enviado
Estado
a

1E.1.C2 A051 Unidad mando motor CAN - Bus A, rotura de con el pedal del acelerador Esquema 'EDC mando SERDIA
cable o cortocircuito es posible marchar motor'
8/22
Página

1E.1.C3 A051 Unidad mando motor CAN - Bus B, rotura de con el pedal del acelerador Esquema 'EDC mando SERDIA
cable o cortocircuito es posible marchar motor'
1E.1.C4 A051 Unidad mando motor CAN - Bus C, rotura de con el pedal del acelerador Esquema 'EDC mando SERDIA
cable o cortocircuito es posible marchar motor'
1E.1.D0 Sensor presión entorno Sensor presión entorno SERDIA
Tractor Vario - Tabla código averías

averiado

Tractor Vario - Tabla código averías


1E.1.D1 A051 Unidad mando motor Unidad de mando motor SERDIA
averiada
1E.1.D2 A051 Unidad mando motor EEPROM - Acceso a la SERDIA
memoria

Tractor Sistema general


1E.1.D3 A051 Unidad mando motor Válvula de inyección ( Chip SERDIA
) averiada
1E.1.D4 A051 Unidad mando motor Válvula de inyección ( Chip SERDIA
) averiada
1E.1.D5 A051 Unidad mando motor Mando del motor deficiente SERDIA
1E.1.D6 A051 Unidad mando motor Control de motor Esquema 'EDC mando SERDIA
sobrecargado motor'
1E.1.D7 A051 Unidad mando motor Falsa tensión de la tensión Esquema 'Mando motor SERDIA
de referencia 1 de 5V Deutz'
1E.1.D8 A051 Unidad mando motor Falsa tensión de la tensión Esquema 'Mando motor SERDIA
0000
Capítulo

de referencia 2 de 5V Deutz'
1E.1.D9 A051 Unidad mando motor Falsa tensión de la tensión Esquema 'Mando motor SERDIA
de referencia 3 de 5V Deutz'
1E.1.D8 A051 Unidad mando motor Interfaz serial de Esquema 'EDC mando SERDIA
Reg.
B

comunicación averiado motor'


000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.01 A036 Tecla rampa de aceleración Señal deficiente Posibilidad de seguir la TRANSMISIÓN manual.
averiada marcha en función de Regulación
emergencia
Estado
a

Alimentación 8,5 V A013 fusible 5 Palanca marcha


averiada
9/22
Página

04.1.04 B017 Sensor angular giro pedal Señal deficiente Mermas de Esquema 'Control TRANSMISIÓN GAMAS
embrague confort/funcionamiento en transmisión' DE MARCHA
la regulación de la
velocidad final; ninguna
función del Tempomat, se
desconecta el TMS
Tractor Vario - Tabla código averías

Alimentación 8,5 V A013 fusible 8

Tractor Vario - Tabla código averías


averiada
04.1.05 Sensor de alta presión II Señal deficiente TMS se desconecta
(detección empuje)

Tractor Sistema general


04.1.07 B008 Sensor alta presión, Señal deficiente Puntas de presión en la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
presión accionamiento transmisión ya no son transmisión' TURBOEMBRAGUE
transmisión controladas
Alimentación 8,5 V A013 fusible 3
averiada
04.1.23 A036 Palanca de marcha Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
'Tempomat CON' marcha en función de transmisión' TEMPOMAT
emergencia
04.1.24 S015 Interruptor magnético freno Señal deficiente Falta automatismo freno de Esquema 'Control TRANSMISIÓN GAMAS
de mano mano transmisión' DE MARCHA
04.1.26 A036 Tecla modo de pedal de Señal deficiente Sin función con el pedal de
0000
Capítulo

marcha marcha
04.1.28 A009 Unidad regulación emisor Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN,
incremental VR marcha en función de transmisión' REGULACIÓN DE LA
emergencia TRANSMISIÓN
Reg.
B

04.1.29 A036 Palanca de marcha Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
posición media marcha en función de transmisión' Regulación
emergencia
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.2A B015 Emisor Hall dirección piñon Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
(=sentido de marcha) marcha en función de transmisión' TEMPOMAT
emergencia
Estado
a

04.1.2C A036 Pulsador para cambio Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN GAMAS
'Neutral / Parada activa marcha en función de transmisión' DE MARCHA
10/22

emergencia
Página

04.1.2D S061 Pulsador en palanca barra Señal deficiente Inversión rápida en Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
dirección 'Inversión rápida' palanca de marcha sigue transmisión' Regulación
siendo posible
04.1.2E A036 Palanca de marcha 'v+ Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
regulación transmisión' marcha en función de transmisión' Regulación
Tractor Vario - Tabla código averías

(palanca de marcha emergencia

Tractor Vario - Tabla código averías


adelante)
04.1.2F A036 Palanca de marcha Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
'vregulación transmisión' marcha en función de transmisión' Regulación
(palanca de marcha atrás) emergencia

Tractor Sistema general


04.1.31 B014 Emiso Hall dirección eje Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
totalizador (parcialmente marcha en función de transmisión' TEMPOMAT
también definido con emergencia
'Hidrostato')
04.1.32 A002, Pulsador en la palanca de Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
A036 marcha 'Pulsador de marcha en función de transmisión' Regulación
activación' emergencia
04.1.3A S070 Interruptor, escalón de Manguito neutral de la Ya no es posible el Esquema 'Control
marcha/ralentí transmisión. Interruptor calibrado de la transmisión transmisión'
averiado, no es posible ya
el calibrado de la
0000
Capítulo

transmisión
04.1.42 B014 Emiso Hall dirección eje Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
totalizador (parcialmente marcha en función de transmisión' TEMPOMAT
también definido con emergencia
'Hidrostato')
Reg.
B

Alimentación 8,5 V A013 fusible 16


averiada
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.44 B010 Emisor Hall revoluciones Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
motor nº 1 marcha en función de transmisión' TEMPOMAT
emergencia
Estado
a

Alimentación 12 V averiada A013 fusible 4


04.1.45 B015 Emisor Hall revoluciones Señal deficiente Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
11/22
Página

piñón (=velocidad de marcha en función de transmisión' TEMPOMAT


marcha) emergencia
Alimentación 8,5 V A013 fusible 7
averiada
04.1.50 S017 Interruptor de pivote 'Filtro Filtro sucio ninguna otra indicación de Esquema 'Control FILTRO/ACEITE
aceite transmisión sucio' suciedad transmisión' TRANSMISIÓN, función
Tractor Vario - Tabla código averías

interruptor a menos de 50°

Tractor Vario - Tabla código averías


temperatura del aceite no
activa
04.1.53 B009 Interruptor térmico 'Temperatura aceite si se prosigue la marcha: Esquema 'Control FILTRO/ACEITE

Tractor Sistema general


transmisión superior a 110 daños en la transmisión! transmisión' TRANSMISIÓN
ºC'
04.1.58 A002, Control del patinaje de la Revoluciones de salida de ante temperaturas Fallo no activo con - TK REGULACIÓN DE LA
A009, transmisión la transmisión varía en más extremadamente bajas es - Función - Embrague TRANSMISIÓN
B014 del 30% del valor nominal, posible su aparición, ante pisado (comparación 'relación
eventualmente embrague apariciones repetidas y ideal / relación real')
de la unidad de regulación condiciones normales se
averiado producirá un calentamiento
del aceite y aún más daños
en la transmisión; se
desconecta el TMS
04.1.64 Y004 Electroválvula Mando PWM averiado Esquema 'Control TRANSMISIÓN
0000
Capítulo

turboembrague transmisión' TURBOEMBRAGUE


04.1.72 S017 Interruptor de pivote 'Filtro Señal deficiente ninguna otra posibilidad de Esquema 'Control FILTRO/ACEITE
aceite transmisión sucio' indicación y control, transmisión' TRANSMISIÓN
eventualmente daños en la
transmisión
Reg.
B

04.1.73 B009 Sensor temperatura Señal deficiente ninguna otra posibilidad de Esquema 'Control FILTRO/ACEITE
'Temperatura aceite salida' indicación y control, transmisión' TRANSMISIÓN
000022

Averias
eventualmente daños en la
Docu-No.

B
transmisión
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.78 Interruptor del asiento Señal del interruptor del Selección del sentido de
asiento deficiente marcha se desactiva en la
función del pedal de
Estado

marcha con parada del


a

tractor (hay que activarla


de nuevo)
12/22
Página

04.1.79 H007 Zumbador de la marcha Salida para alarma de


atrás marcha atrás no en orden
(intensidad > 2500 mA o
cortocircuito)
04.1.82 B014, Emisor Hall de Fallo plausibilidad (=las Posibilidad de seguir la Esquema 'Control Posible fallo,
Tractor Vario - Tabla código averías

B015 revoluciones eje totalizador revoluciones no son marcha en función de transmisión' potenciómetro cambio de
/ piñón sensor lógicas entre sí) emergencia grupos B016, hiydrostato.-

Tractor Vario - Tabla código averías


reconocimiento gama de Sensor del piñón
marcha
04.1.83 B014 Emisor Hall sentido de giro Fallo plausibilidad (=las Posibilidad de seguir la Esquema 'Control Posible fallo,

Tractor Sistema general


B015 eje totalizador / piñón revoluciones no son marcha en función de transmisión' potenciómetro cambio de
lógicas entre sí) emergencia grupos B016, hiydrostato.-
Sensor del piñón
04.1.84 A002, Interruptor de la palanca de Fallo plausibilidad (=las Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN manual.
A036 marcha (AD, At, AdAt, señales no son lógicas marcha en función de transmisión' REGULACIÓN, PALANCA
Tempomat, posición de entre sí) emergencia DE MARCHA
reposo)
04.1.85 B010 Emisor Hall revoluciones El sensor de revoluciones Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN
motor 1 del motor no suministra marcha en función de transmisión' REGULACIÓN CARGA
curswos de revoluciones emergencia LÍMITE
plausibles. El aumento o
descenso de las
0000
Capítulo

revoluciones se encuentra
fuera de los límites
previstos
04.1.87 S061 Interruptor, inversión rápida Error de plausibilidad en el Sin función Ad / At en el Comprobar la inversión TRANSMISIÓN manual.
en la regulación del volante interruptor Ad / At, interruptor, inversión rápida rápida, Capítulo 9000 Regulación
Reg.
B

inversión rápida en la regulación del Reg. E


volante, S061- interruptor,
000022

Averias
Docu-No.

04.1.89 A007, Interruptor, temperatura del Fallo de plausibildad de la Sensor de temperatura

B
B009 aceite temperatura de la averiado o cableado
transmisión
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.8A B017 Sensor, pedal del Fallo de plausibilidad del Esquema 'Control
embrague pedal del embrague transmisión'
eléctrico (cable TK no
Estado

abierto con pedal de


a

embrague pisado)
04.1.A1 A009 Unidad de regulación El ángulo de giro no se Posibilidad de seguir la Comprobación REGULACIÓN DE LA
13/22
Página

alcanza en 2 segundos. marcha en función de mecánica: Con el TRANSMISIÓN, consultar


emergencia accionamiento de el Informe Servicio Técnico
emergencia verificar la
suavidad de la
regulación.
04.1.A2 A009, Unidad de regulación Mando CAN-Bus averiado Posibilidad de seguir la Verificar CAN - BUS, TRANSMISIÓN,
Tractor Vario - Tabla código averías

A002 marcha en función de Capítulo 9000 Reg. E REGULACIÓN DE LA

Tractor Vario - Tabla código averías


emergencia TRANSMISIÓN
04.1.A3 A009 Unidad de regulación Señal emisor incremental Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN,
(señal posición real) marcha en función de transmisión' REGULACIÓN DE LA

Tractor Sistema general


averiada o no lógica emergencia TRANSMISIÓN
04.1.A4 A009 Unidad de regulación Señal EST averiada o no Posibilidad de seguir la Esquema 'Control TRANSMISIÓN,
lógica. marcha en función de transmisión' REGULACIÓN DE LA
emergencia TRANSMISIÓN
04.1.A5 A009 Unidad de regulación Referencia salida Posibilidad de seguir la Esquema 'Control REGULACIÓN DE LA
(=posición neutral) ante marcha en función de transmisión' TRANSMISIÓN, consultar
encendido CON no hallado emergencia el Informe Servicio Técnico
04.1.A6 A009 Unidad de regulación Señal punto referencia Posibilidad de seguir la TRANSMISIÓN,
averiada durante la marcha marcha en función de REGULACIÓN DE LA
emergencia TRANSMISIÓN
04.1.B0 A002 Todos los participantes del Fallo de inicialización, fallo Intercambio de datos Verificar CAN - BUS,
0000
Capítulo

Bus del TUTORIAL CAN-Bus limitada Capítulo 9000 Reg. E


04.1.B2 A002 ECU, confort Programación de la No es posible ningún Es necesaria nueva
EPROM deficiente (cambio cambio durante la marcha. programación de fin de
de gamas de marcha I / II) cinta
Reg.
B

04.1.B3 A002 ECU, confort Programación de la Es posible la inversión Es necesaria nueva


EPROM deficiente rápida con los valores programación de fin de
(parámetros de rampa de estándar. cinta
000022

Averias
la inversión rápida)
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.B4 A002 ECU, confort Valores de parámetros Los parámetros estándar Nueva programación fin de
leídos para el control de la están descargados, el cinta necesaria
plausibilidad son falsos control de plausibilidad se
Estado

mantiene operativo.
a

04.1.B5 A002 ECU, confort Error totalización chequeo Es necesaria nueva


14/22

parámetros de rampa programación de fin de


Página

inversión rápida para cinta


Sistema Gestión Tractor
(TMS)
04.1.E0 A002 Curva característica Curva característica mal Posibilidad de seguir la Es necesaria nueva
turboembrague leída marcha en función de programación de fin de
Tractor Vario - Tabla código averías

emergencia cinta

Tractor Vario - Tabla código averías


04.1.E1 A002 ECU, confort Parámetros de regulación Es necesaria nueva
del regulador de presión en programación de fin de
el control de la fuerza de cinta
tiro (regulación de la

Tractor Sistema general


transmisión ML) no
plausibles o mal leídos
04.1.E2 A002 ECU, confort Parámetros de regulación Es necesaria nueva
del regulador de presión en programación de fin de
el control de la fuerza de cinta
tiro no son plausibles
(B008 / B009) o se han
leído mal.
04.1.E3 A002 ECU, confort Error totalización chequeo TMS se desconecta Es necesaria nueva
parámetros para marcha programación de fin de
con pedal de marcha cinta
04.1.E6 A002 ECU, confort Suma chequeo parámetro Es necesaria nueva
0000
Capítulo

de la regulación de carga programación de fin de


límite falsa cinta
04.1.EA A002 ECU. Confort Fallo interno (RAM / Posibilidad de seguir la Es necesaria nueva
EEPROM) marcha en función de programación de fin de
Reg.
B

emergencia cinta
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

04.1.EC B055 Sensor angular de giro Ajuste deficiente o Posibilidad de seguir la Ajuste de la
revoluciones motor desviado, valores marcha en función de TRANSMISIÓN
nominales ('Acelerador de cambiados emergencia REGULACIÓN CARGA
Estado

pie'); sensor instrumento LÍMITE '4005'


a

combinado
04.1.ED B017 Sensor angular giro pedal Ajuste deficiente o Posibilidad de seguir la Ajuste de la
15/22
Página

embrague desviado, valores marcha en función de TRANSMISIÓN GAMA DE


cambiados emergencia MARCHA '4001'
04.1.EE A002 Curva característica Ajuste deficiente o Posibilidad de seguir la Ajuste de la REGULACIÓN
transmisión desviado, valores marcha en función de DE LA TRANSMISIÓN
cambiados emergencia '4007'
Tractor Vario - Tabla código averías

04.1.EF A002 Curva característica Ajuste deficiente o Posibilidad de seguir la Ajuste TRANSMISIÓN

Tractor Vario - Tabla código averías


turboembrague desviado, valores marcha en función de TURBOEMBRAGUE '4009'
cambiados emergencia
04.1.FF A002 ECU, confort Fallo interno (RAM / Posibilidad de seguir la
EEPROM) marcha en función de

Tractor Sistema general


emergencia
05.1.00 A002 ECU, confort Fallo de la suma de Realizar la programación
chequeo EEPROM de fin de banda
05.1.33 Y009 Electroválvula embrague Mando averiado Doble tracción conecta Esquema eléctrico CONFORT DOBLE
doble tracción CON 'Doble tracción-Bloqueo TRACCIÓN
diferencial'
05.1.51 A036 Pulsador bloqueo Señal averiada otras funciones siguen Esquema eléctrico CONFORT BLOQUEO
diferencial 100% pulsador/A004 activos 'Doble tracción-Bloqueo DIFERENCIAL
diferencial'
Bus averiado A004/A002
0000
Capítulo

05.1.53 Y010 Electroválvula bloqueo Mando averiado Bloqueo diferencial se Esquema eléctrico CONFORT BLOQUEO
diferencial desconecta 'Doble tracción-Bloqueo DIFERENCIAL
diferencial'
05.1.61 B003 Sensor angular de giro Señal averiado Ninguna otra función, la Esquema 'Federung' SUSPENSIÓN CONFORT
suspensión 'Sensor de suspensión permanezca
Reg.
B

posición' en la última posición.


Posibilidad de marcha sin
000022

amortiguación

Averias
Docu-No.

B
Alimentación 8,5 V A013 fusible 18
averiada
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

05.1.62 Y014 Electroválvula suspensión Mando 12V averiado Ninguna otra función, la Esquema 'Federung' SUSPENSIÓN CONFORT
'Subir' suspensión permanezca
en la última posición.
Estado

Posibilidad de marcha sin


a

amortiguación
16/22

05.1.63 Y013 Electroválvula suspensión Mando 12V averiado Ninguna otra función, la Esquema 'Federung' SUSPENSIÓN CONFORT
Página

'Bajar' suspensión permanezca


en la última posición.
Posibilidad de marcha sin
amortiguación
05.1.64 A036 Pulsador 'Suspensión Señal del pulsador a A004 Fin de funciones de la SUSPENSIÓN CONFORT
Tractor Vario - Tabla código averías

CON' averiado suspensión. Posibilidad de


marcha sin amortiguación

Tractor Vario - Tabla código averías


Señal Bus de A004 a A002 Esquema eléctrico
averiado "CAN/Bus de confort"
05.1.66 Y012 Válvula, cargar suspensión Mando averiado La suspensión pasa a

Tractor Sistema general


estado "Bloquear".
05.1.6E B003 Sensor angular de giro Ajuste deficiente Fin de funciones de la Ajuste SUSPENSIÓN
suspensión 'Sensor de suspensión CONFORT '7666'
posición'
05.1.9D A051, Sensor, purgador de agua Agua en el combustible Vaciar de agua el depósito Esquema 'Mando motor
B091 Deutz'
05.1.B0 A002 ECU, confort CAN-Comunicación Bus Es necesaria nueva
limitada programación de fin de
cinta
05.1.FF A002 ECU, confort Fallo interno (RAM /
EEPROM)
0000
Capítulo

06.1.01 A036 Pulsador en la cabina, eje Señal averiada Eje de t. de f. conecta DES Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
de t. de f. CON/DES pulsador/A004 f.'' F. TRASERO
Bus averiado A004/A002
Reg.
B

06.1.02 S020 Pulsador externo derecho Señal deficiente El eje de t. de f. puede Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. trasero conectarse con la función f.'' F. TRASERO
CON/DES de emergencia (5
000022

Averias
Docu-No.

segundos) en la cabina.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

06.1.03 S019 Pulsador externo izquierdo Señal deficiente El eje de t. de f. puede Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. trasero conectarse con la función f.'' F. TRASERO
CON/DES de emergencia (5
Estado

segundos) en la cabina.
a

06.1.04 Y008 Electroválvula del Mando averiado Eje de t. de f. conecta DES Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
embrague del eje de t. de f. f.'' F. TRASERO
17/22
Página

trasero
06.1.10 B020 Emisor Hal revoluciones en Señal deficiente El eje de t. de f. puede CONFORT EJE DE T. DE
el muñón del eje de t. de f. conectarse con la función F. TRASERO
trasero de emergencia (5
segundos) en la cabina.
Tractor Vario - Tabla código averías

Alimentación 12 V averiada A013 fusible 32

Tractor Vario - Tabla código averías


06.1.11 A036 Pulsador automatismo del Señal deficiente El eje de t. de f. conecta Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. trasero DES, función automática f.'' F. TRASERO
DES

Tractor Sistema general


06.1.15 A036 Pulsador preselección Señal averiada Las revoluciones del eje de Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
escalonamientos pulsador/A004 t. de f. ya no pueden f.'' F. TRASERO
revoluciones NEUTRAL modificarse /
preseleccionarse
06.1.1A Y026 Electroválvula del eje de t. Mando averiado El eje de t. de f. no puede Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
de f. trasero, preselección conectarse f.'' F. TRASERO
revoluciones escalón 540
06.1.1B Y027 Electroválvula del eje de t. Mando averiado El eje de t. de f. no puede Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
de f. trasero, preselección conectarse f.'' F. TRASERO
revoluciones escalón 750
06.1.1C Y028 Electroválvula del eje de t. Mando averiado El eje de t. de f. no puede Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
de f. trasero, preselección conectarse f.'' F. TRASERO
0000
Capítulo

revoluciones escalón 1000


06.1.41 A036 Pulsador eje de t. de f. accionado durante más de Escalón preselector pasa a Esquema ''Ejes de t.de CONFORT EJE DE T. DE
trasero CON/DES (en la 30 seg., pulsador mecánico 'Neutral', escalones no f.'' F. TRASERO
cabina) o eléctrico averiado seleccionable
Reg.
B

06.1.42 S020 Pulsador externo derecho accionado durante más de Escalones no Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. trasero 30 seg., pulsador mecánico preseleccionables, no es f.' F. TRASERO
000022

CON/DES o eléctrico averiado posible el acoplamiento del

Averias
Docu-No.

eje de t. de f.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

06.1.43 S019 Pulsador externo izquierdo accionado durante más de Escalones no Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. trasero 30 seg., pulsador mecánico preseleccionables, no es f.' F. TRASERO
CON/DES o eléctrico averiado posible el acoplamiento del
Estado

eje de t. de f.
a

06.1.50 B020 Emisor Hall revoluciones Revoluciones en el muñón Cambio de escalones Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
18/22

del muñón del eje de t. de f. del eje de t. de f. superiores eléctrico posible, accionar f.' F. TRASERO
Página

a 1300 rpm, señal de el pulsador embrague del


avería en el emisor Hall ( eje de t. de f. Con/Des
B020 o B021) durante mín. (función de
emergencia)
Preselección de Cambio de Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
Tractor Vario - Tabla código averías

escalonamientos escalonamientos eléctrico f.' F. TRASERO


conectada, revoluciones en posible, accionar el

Tractor Vario - Tabla código averías


el muñón del eje de t. de f. pulsador del embrague del
inferiores a las eje de t. de f. Con/Des
revoluciones del embrague durante mín. 5 seg.
del eje de t. de f., falta (función de emergencia).

Tractor Sistema general


alimentación de tensión del Ante un fallo en una
emisor Hall B020, electroválvula no puede
electroválvula del cambio seleccionarse el escalón
de escalonamientos (Y026, correspondientes.
Y027, Y028) agarrotada en
posición 'Des'
06.1.60 B020, Emisor Hall muñón Las revoluciones reales del Cambio de Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
B010 revoluciones ejes de t. de f. muñón del eje de t. de f. escalonamientos eléctrico f.' F. TRASERO
B020, emisor Hall (corregidas en la relación posible, accionar el
revoluciones del motor de escalonamientos) varía pulsador del embrague del
B010 en más del 12% hacia eje de t. de f. Con/Des
arriba o abajo de las durante mín. 5 seg.
0000
Capítulo

revoluciones nominales del (función de emergencia).


motor. Electroválvula Ante un fallo en una
(Y026, Y027, Y028) mal electroválvula no puede
cableado o se agarra, fallo seleccionarse el escalón
mecánico en el cambio de correspondientes.
Reg.
B

escalonamientos. Señal de
avería en el emisor Hall
(B020, B010)
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

06.1.E0 A002 ECU, confort Totalización chequeo, Realizar la programación


parámetros regulación de fin de banda
corriente para cambio
Estado

escalonamientos deficiente
a

06.1.E1 A002 ECU, confort Totalización chequeo, Realizar la programación


parametrización ejes de t. de fin de banda
19/22
Página

de f. averiada
07.1.01 A036 Pulsador eje de t. de f. Señal averiada Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
frontal CON/DES pulsador/A004 f.' F. FRONTAL
Bus averiado A004/A002
07.1.04 Y011 Electroválvula eje de t. de f. Mando averiado CONFORT EJE DE T. DE
Tractor Vario - Tabla código averías

frontal 'Embrague eje de t. F. FRONTAL

Tractor Vario - Tabla código averías


de f.'
07.1.05 B002 Emisor Hall revoluciones Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. de CONFORT EJE DE T. DE
eje de t. de f. frontal f.' F. FRONTAL

Tractor Sistema general


Alimentación 12 V averiada A013 fusible 22
07.1.41 A036 Pulsador eje de t. de f. Fallo de plausibilidad, Sin función del eje de t. de CONFORT EJE DE T. DE
frontal CON pulsador accionado más de f. frontal F. FRONTAL
30m segundos
08.1.11 Y021 Elevador de fuerza trasera, Electroválvula Subir Regulación cerrada y Esquema eléctrico
función Subir averiado bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
mecanismo elevador"
08.1.12 Y022 Elevador de fuerza trasera, Electroválvula Bajar Regulación cerrada y Esquema eléctrico
función Bajar averiado bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
0000
Capítulo

mecanismo elevador'
08.1.13 Y021, Mecanismo elevador Corto circuito Regulación cerrada y Esquema eléctrico
Y022 electroválvulas Pin2 a 6 o bloqueada 'Regulación
Pin 14 a 6 electrohidráulica del
mecanismo elevador'
Reg.
B

08.1.14 S027, Tecla Subir, elevador de Tecla Subir Regulación cerrada y Esquema eléctrico
S029 fuerza trasera bloqueada 'Regulación
000022

Averias
electrohidráulica del
Docu-No.

B
mecanismo elevador'
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

08.1.15 S028, Tecla Bajar, elevador de Tecla Bajar Regulación cerrada y Esquema eléctrico
S030 fuerza trasera bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
Estado

mecanismo elevador'
a

08.1.16 A024 ECU, EHR B Ub_Stab / Alimentación del Regulación cerrada y Esquema eléctrico
20/22

sensor bloqueada 'Regulación


Página

electrohidráulica del
mecanismo elevador'
08.1.17 A024, ECU, EHR B, alternador Ub+ > 18 V Regulación cerrada y Esquema eléctrico
G002 bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
Tractor Vario - Tabla código averías

mecanismo elevador'

Tractor Vario - Tabla código averías


08.1.18 S072 Interruptor de elevación Interruptor de elvación Regulación cerrada y Esquema eléctrico
rápida, ECU, EHR B rápida averiado bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
mecanismo elevador'

Tractor Sistema general


08.1.22 A024, Sensor angular de giro del Sensor posición_Señal Regulación cerrada y Esquema eléctrico
B030 elevador de fuerza trasero bloqueada 'Regulación
'Sensor de posición" electrohidráulica del
mecanismo elevador'
08.1.23 A024, Potenciómetro valor Potenciómetro valor Regulación cerrada y Esquema eléctrico
A035 nominal, elevador de nominal_Señal bloqueada 'Regulación
fuerza trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
08.1.24 A024, Potenciómetro posición Potenciómetro posición Regulación cerrada y Esquema eléctrico
A035 final, elevador de fuerza final superior bloqueada 'Regulación
trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
0000
Capítulo

08.1.25 S071 Interruptor. Introducción Introducción rápida Regulación cerrada y Esquema eléctrico
rápida cortocircuito Ub+ bloqueada 'Regulación
electrohidráulica del
mecanismo elevador'
Reg.
B

08.1.26 Barra de enganche rígida Regulación cerrada y


KS- bloqueada
000022

Averias
Docu-No.

B
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

08.1.31 B031 Bulón dinamométrico KMB_Dcho Calidad de regulación Esquema eléctrico


derecho, elevador de reducida 'Regulación
fuerza trasera electrohidráulica del
Estado

mecanismo elevador'
a

08.1.32 B032 Bulón dinamométrico KMB_Izqdo Calidad de regulación Esquema eléctrico


izqdo, elevador de fuerza reducida 'Regulación
21/22
Página

trasera electrohidráulica del


mecanismo elevador'
08.1.34 A035 Selector giratorio elevador Potenciómetro Bajar No es posible modificar Esquema eléctrico
de fuerza trasera, 'Regulación
"Velocidad de bajada" electrohidráulica del
mecanismo elevador'
Tractor Vario - Tabla código averías

Tractor Vario - Tabla código averías


8.1.36 A035 Selector giratorio elevador Potenciómetro Mezcla No es posible modificar Esquema eléctrico
de fuerza trasera, 'Regulación
"Regulación mixta" electrohidráulica del
mecanismo elevador'

Tractor Sistema general


08.1.37 S027, Tecla Subir externa izqda y Tecla Subir corte de cable Calidad de regulación Esquema eléctrico
S029 dcha elevador de fuerza reducida 'Regulación
trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
08.1.38 S028, Tecla Bajar externa izqda y Tecla Bajar corte de cable Calidad de regulación Esquema eléctrico
S030 dcha elevador de fuerza reducida 'Regulación
trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
08.1.50 B031 Bulón dinamométrico KMB_Dcho sobrecarga Descargar el bulón Esquema eléctrico
derecho, elevador de dinamométrico 'Regulación
fuerza trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
0000
Capítulo

08.1.51 B032 Bulón dinamométrico KMB_Izqdo sobrecarga Descargar el bulón Esquema eléctrico
izqdo, elevador de fuerza dinamométrico 'Regulación
trasera electrohidráulica del
mecanismo elevador'
Reg.
B

08.1.A0 A024 ECU, EHR B Suma chequeo falsa Programación de fin de


cinta
000022

Averias
08.1.A1 A024 ECU, EHR B Suma chequeo falsa Programación de fin de
Docu-No.

B
cinta
12.06.2006

FENDT 300 Vario


Código Identifi-
Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
de avería cación
Fecha

08.1.B0 B030 Sensor de posición en el Sensor de posición no No es posible modificar el Esquema eléctrico
elevador de fuerza trasero calibrado ajuste de posición 'Regulación
electrohidráulica del
Estado

mecanismo elevador'
a

08.1.B2 A035 Selector giratorio, ajuste Potenciómetro valor Ya no es posible el ajuste Esquema eléctrico
22/22

del valor nominal nominal no calibrado del valor nominal 'Regulación


Página

electrohidráulica del
mecanismo elevador'
Tractor Vario - Tabla código averías

Tractor Vario - Tabla código averías


Tractor Sistema general
0000
Capítulo
Reg.
B
000022

Averias
Docu-No.

B
Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - A D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A002 = ECU, confort


X031 = Punto separación en ECU, confort
En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A007 = Instrumento combinado


X100 = Punto de separación "azul"
X101 = Punto de separación 'amarillo'
en la barra de la dirección

Desmontar el revestimiento trasero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A009 = Unidad de regulación


X037 = Punto separación en la unidad de
regulación
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha


Desmontar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A010 = Termostato (aire acondicionado)


Delante de la columna B derecha

Desmontar el techo de la cabina

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 1/3 Componentes eléctricos / electrónicos - A 0000 D 000112


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - A D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A013 = Platina con fusibles finos de 500 mA.


X200 = Punto separación en la platina
X201 = Punto separación en la platina
G-Bus = BUS - Transmisión
K-Bus = Bus de confort
en la columna B derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A024 = ECU, EHR B


X850 = Punto de separación en la ECU, EHR B
En la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento y el panel de


mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A035 = Unidad de mando EHR


(valor nominal potenciómetro)
X1353 = Punto de separación en la EHR
en la columna B derecha

Desmontar la unidad de mando

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A036 = Unidad de mando, accionamiento de


confort
X1357 = Punto de separación en la unidad de
mando
X1358 = Punto de separación en la unidad de
mando
En la aleta derecha

Desmontar la unidad de mando

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 2/3 Componentes eléctricos / electrónicos - A 0000 D 000112


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - A D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = Unidad de mando del motor 'Regulador


del motor"
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1466 = Punto de separación en A051 - ECU,


EDC "Unidad de mando del motor"
X1671 = Punto de separación en A051 - ECU,
EDC 'Unidad de mando del motor'
X1672 = Punto de separación en A051 - ECU,
EDC 'Unidad de mando del motor'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A055 = Modasys
En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A056 = Radio
Arriba a la derecha detrás en la cabina

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 3/3 Componentes eléctricos / electrónicos - A 0000 D 000112


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B002 = Sensor, revoluciones del muñón del eje


de t. de f. frontal
X151 = Punto separación en B002
delante en el engranaje del eje de t. de f.
frontal

Desmontar la tolva de protección del eje


de t. de f. frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B003 = Sensor, posición suspensión del puente


delantero
X152 = Punto de separación en B003
lado izquierdo del tractor en el balancín
transversal

Desmontar la protección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B004 = Sensor, depresión


X153 = Punto de separación en B004
en el filtro de aire

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B007 = Emisor de depósito de combustible


X156 = Punto de separación en B007
lado izquierdo del tractor en el depósito de
combustible

Desmontar la rueda trasera izquierda

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 1/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B008 = Sensor alta presión


X157 = Punto de separación en B008
Indicación:
El B008 - Sensor de alta presión no está
montado de serie.
Para el mando del ajuste de la transmisión
debe estar montado el sensor de alta presión
B008.
en el lado derecho de la transmisión, en el
bloque de válvulas

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B009 = Sensor, temperatura alimentación salida


X158 = Punto de separación en B009
en el lado derecho de la transmisión, en el
bloque de válvulas (alimentación y salida)

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B010 = Sensor, revoluciones del motor


(sirve para la regulación de la transmisión
ML 'Regulación de la carga límite')
X159 = Punto de separación en B010
Lateral izquierdo del tractor en la carcasa
del cigüeñal

Abrir el capó

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 2/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B014 = Sensor, hidrostato


X163 = Punto de separación en B014
arriba en la caja de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

Indicación:
Alternativamente desmontar el asiento del
conductor, desplazar a un lado la esterilla del
suelo y desmontar la chapa del suelo
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B015 = Sensor, piñón


X164 = Punto de separación en B015
lado derecho de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B017 = Sensor, pedal del embrague


X166 = Punto de separación en B017
lado izquierdo en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento lateral

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B019 = Sensor, calderín de aire comprimido


X168 = Punto de separación en B019
en el lateral derecho del tractor

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 3/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B020 = Sensor, revoluciones del muñón del eje


de t. de f. trasero
X169 = Punto de separación en B020
en el muñón del eje de t. de f. trasero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B030 = Sensor, posición del elevador de fuerza


trasero
X178 = Punto de separación en B030
En el brazo elevador izquierdo

Desmontar la protección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B031 = Sensor, bulón dinamométrico derecho


X179 = Punto de separación en B031 (derecho)
B032 = Sensor, bulón dinamométrico izquierdo
X180 = Punto de separación en B032 (izquierdo)
Alojamiento de los brazos inferiores

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B035 = Sensor, acelerador manual


X183 = Punto de separación en B035
En la aleta derecha

Desmontar la unidad de mando

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 4/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B039 = Sensor de alta presión 2


X177 = Punto de separación en B039
Indicación:
El B008 - Sensor de alta presión 2 no está
montado.
en el lado derecho de la transmisión,
en el bloque de válvulas

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B045 = Sensor, aire acondicionado ( NTC2 ).


Evita la congelación de la válvula de
expansión con instalación de aire
acondicionado conectada.
Temperatura + 1°C .... 4°C
en el techo de la cabina

Desmontar el techo de la cabina,


despues desenroscar el recubrimiento de
plástico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B046 = Sensor, aire acondicionado 2 (NTC 1).


Regula el aire frío con instalación de
aire acondicionado conectada

en el techo de la cabina

Desmontar el techo de la cabina,


despues desenroscar el recubrimiento de
plástico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B050 = Altavoces izquierdos


B051 = Altavoces derechos
Arriba en la cabina (techo)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 5/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B055 = Sensor, acelerador de pie


en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B058 = Regulación de profundidad EHR B


X1356 = Punto separación en la B058
en la aleta derecha

Desmontar la consola de mando

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B080 = Sensor, temperatur del aceite hidráulico


X185 = Punto de separación en B080
En la aspiración de la bomba hidráulica

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B085 = Sensor EDC árbol de levas


X1678 = Punto de separación en B085 - Sensor
lado derecho del motor, en la caja del
volante de impulsión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 6/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B086 = Sensor de presión Rail


X1655 = Punto de separación en B086 - Sensor
lado derecho del motor, en el extremo
delantero del Rail

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B087 = Baja presión del combustible


X1656 = Punto de separación en B087 - Sensor
en el filtro de combustible debajo

Retirar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B088 = Sensor EDC (cigüeñal)


X1657 = Punto de separación en B088 - Sensor
Motor delante, en el cigüeñal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B089 = Temperatura agua refrigeración


X1658 = Punto de separación en B089 - Sensor
detrás en la culata del cilindro

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 7/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - B D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B090 = Sensor, presión de aceite


X1659 = Punto de separación en B090 - Sensor
en el filtro debajo a la izquierda

Retirar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B091 = Sensor, agua en el combustible


X1660 = Punto de separación en B091 - Sensor
Bandeja de aceite izquierdas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B092 = Sensor, presión del aire de carga /


temperatura
X1661 = Punto de separación en B092 - Sensor
en el motor delante

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 8/8 Componentes eléctricos / electrónicos - B 0000 D 000114


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - E D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E001 = H4 Faro carretera derechas


X350 = Punto de separación en E001
E002 = H4 Faro carretera izquierdas
X351 = Punto de separación en E002
E003 = H4 Faro carretera auxiliar derechas
X352 = Punto de separación en E003
E004 = H4 Faro carretera auxiliar izquierdas
X353 = Punto de separación en E004
E005 = Luz intermitente / luz posición delante
derechas
X372 = Punto de separación en E005
X378 = Punto de separación en E005
E006 = Luz intermitente / luz posición delante
izquierdas
X373 = Punto de separación en E006
X379 = Punto de separación en E006
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E007 = Luz final detrás derechas


X106 = Punto de separación en E007
X113 = Punto de separación en E007
E008 = Luz final detrás izquierdas
X116 = Punto de separación en E008
X117 = Punto de separación en E008
E009 = Luces matrícula derechas
X374 = Punto de separación en E009
X375 = Punto de separación en E009
E010 = Luces matrícula izquierdas
X376 = Punto de separación en E010
X377 = Punto de separación en E010
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E011 = Faro de trabajo techo detrás derechas


X385 = Punto de separación en E011
X386 = Punto de separación en E011
E012 = Faros de trabajo techo detrás izquierdas
X388 = Punto de separación en E012
X389 = Punto de separación en E012

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 1/4 Componentes eléctricos / electrónicos - E 0000 D 000122


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - E D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E013 = Faro de trabajo techo delante derechas


X291 = Punto de separación en E013
E014 = Faro de trabajo techo delante izquierdas
X294 = Punto de separación en E014
E015 = Faro de trabajo delante en intermitente
derechas
X292 = Punto de separación en E015
X293 = Punto de separación en E015
E016 = Faro de trabajo delante en intermitente
izquierdas
X295 = Punto de separación en E016
X296 = Punto de separación en E016
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E017 = Faro de trabajo en soporte luz final


derechas
X366 = Punto de separación en E017
E018 = Faro de trabajo en soporte luz final
izquierdas
X367 = Punto de separación en E018

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E019 = Iluminación cabina


Delante a la izquierda arriba en el techo
de la cabina

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 2/4 Componentes eléctricos / electrónicos - E 0000 D 000122


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - E D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E020 = ILuminación EHR


X282 = Punto de separación en E020
X283 = Punto de separación en E020
A la derecha arriba en el techo de la
cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E021 = Luces identificativas periféricas derechas


X346 = Punto de separación en E021
En el techo del tractor derechas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E022 = Luces identificativas periféricas


izquierdas
X345 = Punto de separación en E022
En el techo del tractor izquierdas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E023 = Calefacción luna trasera


Pegado en la cara interior de la luna
trasera

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 3/4 Componentes eléctricos / electrónicos - E 0000 D 000122


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - E D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E054 = Luces delimitadoras sobreancho del


tractor derechas
X896 = Punto de separación en E054
E055 = Luces delimitadoras sobreancho del
tractor izquierdas
X897 = Punto de separación en E055

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E112 = Luces identificativas (techo bajo)


X1706 = Punto de separación en E112
E115 = Faros de trabajo en las luces traseras
izquierdas (techo bajo)
X367 = Punto de separación en E115
En la aleta detrás izquierdas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 4/4 Componentes eléctricos / electrónicos - E 0000 D 000122


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - G D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

G001 = Batería (12 VDC / 90 Ah)


en el estribo derecho

Desmontar el capó

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

G002 = Alternador 14 VDC / 150 Amperios


en el lateral derecho del motor

Indicación:
El G002 - Alternador sólo debe trabajar con
batería conectada u otro consumidor (p.ej.
alumbrado del tractor), con el fin de evitar
daños en el rectificador y en el regulador.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 1/1 Componentes eléctricos / electrónicos - G 0000 D 000115


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - H D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

H005 = Claxon
entre los faros de carretera

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

H006 = Zumbador
En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

H007 = Zumbador de la marcha atrás


en la pared trasera de la cabina a la
izquierda

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 1/1 Componentes eléctricos / electrónicos - H 0000 D 000123


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - K D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K001 = Relé, +UB 15 (positivom conectado)


K002 = Relé, +UB 58 (alumbrado)
K004 = Relé, 5a (luces de carretera)
K005 = Relé 56 b (luces de cruce)
K007 = Relé, frenos
K009 = Relé, limpiaparabrisas
K010 = Relé, emisor intermitente
K013 = Relé, 3er. circuito hidráulico (opcional)
K047 = Relé, freno hidráulico del remolque (Italia)
K060 = Relé, embrague / turboembrague
K062 = Relé, EDC
En la cabina en la aleta derecha

Desmontar la unidad de mando

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K063 = Relé, brida calefactora


lado izquierdo del motor en el tubo de
aspiración

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K064 = Relé separador de la batería


Estribo acceso derecho

Desmontar el recubrimiento

Indicación:
Relé separación roscado directamente a la
batería, no indicado en la figura

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 1/2 Componentes eléctricos / electrónicos - K 0000 D 000119


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - K D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K065 = Relé, motor de arranque


lado izquierdo del motor delante del motor
de arranque

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K066 = Relé, mando previo del aire comprimido


En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 2/2 Componentes eléctricos / electrónicos - K 0000 D 000119


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - M D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M001 = Motor de arranque (12 VDC / 3 KW)


en el lado izquierdo del motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la luna frontal:
M002 = Motor limpiaparabrisas delante

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la luna trasera:
M004 = Motor limpiaparabrisas detrás
Indicación:
Control del motor limpiaparabrisas detrás, de
forma análoga como el motor limpiaparabrisas
delante M002

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M003 = Bomba limpiaparabrisas, delante


M005 = Bomba limpiaparabrisas detrás
En la aleta detrás a la derecha

Desmontar el depósito del lavaparabrisas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 1/2 Componentes eléctricos / electrónicos - M 0000 D 000116


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - M D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M007 = Motor regulación del asiento (compresor)


En la unidad resorte del asiento del
tractorista

Desmontar el fuelle de goma

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M009 = Ventilador calefacción


Arriba en la barra de la dirección

Desmontar el instrumento combinado


A007, el recubrimiento y el conducto de
aire. Poner a un lado el intercambiador
térmico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M014 = Ventilador del techo (marcha continua)


(opcional)
arriba debajo del techo de la cabina

Desmontar la corona del techo de la


cabina, después desenroscar la tapa de
plástico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M018 = Ventilador del techo, marchas 1, 2 y 3


para aire acondicionado.
arriba debajo del techo de la cabina

Desmontar la corona del techo de la


cabina, después desenroscar la tapa de
plástico

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.07.2006 a 2/2 Componentes eléctricos / electrónicos - M 0000 D 000116


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - R D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

R002 = Brida calefactora


lado izquierdo del motor en el tubo de
aspiración

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 1/1 Componentes eléctricos / electrónicos - R 0000 D 000121


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S001 = Interruptor barra dirección


X215 = Punto de separación en S001
X245 = Punto de separación en S001
En el volante a la izquierda

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S002 = Interruptor, encendido


X072 = Punto de separación en S002
A la derecha en la barra de la dirección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S003 = Interruptor, luces de marcha


X080 = Punto de separación en S003
S004 = Interruptor, luces intermitentes de
emergencia
X216 = Punto de separación en S004
a la izquierda en el tablero de
instrumentos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S005 = Interruptor, freno derechas


X217 = Punto de separación en S005
S006 = Interruptor, freno izquierdas
X218 = Punto de separación en S006
debajo del tablero de instrumentos

Desmontar el tablero de instrumentos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 1/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S007 = Interruptor, faros de carretera auxiliares


X219 = Punto de separación en S007
a la izquierda en el tablero de
instrumentos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S008 = Interruptor, faros de trabajo delante


X275 = Punto de separación en S008
S009 = Interruptor, faros trabajo detrás
X274 = Punto de separación en S009
En la cabina arriba a la derecha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S010 = Interruptor, motor limpiaparabrisas detrás


X273 = Punto de separación en S010
S011 = Interruptor, luces identificativas
periféricas
X270 = Punto de separación en S011
X271 = Punto de separación en S011
X272 = Punto de separación en S011
En la cabina arriba a la derecha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S015 = Interruptor, freno de mano


X226 = Punto de separación en S015
a la izquierda en la cabina, en la palanca
del freno manual

Desmontar los recubrimientos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 2/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S017 = Interruptor, suciedad del filtro


(aceite de la transmisión)
X228 = Punto de separación en S017
lado derecho de la transmisión, en el bote
del filtro de alta presión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S019 = Interruptor, conexión del eje t. de f. detrás


izquierdas
X229 = Punto de separación en S019
S020 = Interruptor, conexión del eje t. de f. detrás
derechas
X230 = Punto de separación en S020
en las luces traseras

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S027 = Interruptor externo derechas 'Subir'
X237 = Punto de separación en S027
S028 = Pulsador externo derechas 'Bajar'
X228 = Punto de separación en S028

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S029 = Interruptor externo izquierdas 'Subir'
X239 = Punto de separación en S029
S030 = Interruptor externo izquierdas 'Bajar'
X240 = Punto de separación en S030

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 3/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S031 = Interruptor, contacto de puerta derecho


X279 = Punto de separación en S031
S032 = Interruptor, contacto de puerta izquierdo
X299 = Punto de separación en S032
detrás en la bisagra de puerta superior

Desmontar el recubrimiento lateral

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S033 = Interruptor ventilador de la calefacción


X247 = Punto de separación en S033
a la derecha en el panel de instrumentos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S035 = Interruptor, alta/baja presión


X341 = Punto de separación en S035
Delante de los radiadores en el depósito
de líquido (secador)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S037 = Interruptor, ventilador del techo (3 marchas)


X280 = Punto de separación en S037
En la cabina arriba a la derecha

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 4/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S038 = Interruptor, calefacción luna trasera


X267 = Punto de separación en S038
X268 = Punto de separación en S038
X269 = Punto de separación en S038
En la cabina arriba a la derecha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S044 = Interruptor, aire acondicionado Se


selecciona la temperatura del caudal
de aire (valor nominal)
X220 = Punto de separación en S044
En la cabina arriba a la derecha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S047 = Interruptor, freno al motor


X140 = Punto de separación en S047
Suelo de la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S048 = Interruptor, bloqueo de la EHR 'Bloquear


la barra de enganche"
X148 = Punto de separación en S048
en la parte trasera del tractor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 5/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S049 = Interruptor, 3er. circuito hidráulico


X431 = Punto de separación en S049
en la palanca de cambio en cruz

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S056 = Interruptor, totalización caudal aceite


X1019 = Punto de separación en S056
en la aleta derecha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S059 = Interruptor, freno hidráulico del remolque


(Italia)
X1056 = Punto de separación en S059
entre la caja del embrague y el estribo de
acceso derecho

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S061 = Interruptor, inversión rápida


X1040 = Punto de separación en S061
en la regulación del volante

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 6/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S069 = Interruptor ventilador del techo


(marcha continua))
X468 = Punto de separación en S069
a la derecha arriba en el techo de la
cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S070 = Interruptor, escalón de la transmisión


X1340 = Punto de separación en S070
en el lateral izquierdo de la transmisión

Desmontar la rueda trasera izquierda

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Unidad de mando a la derecha en la aleta


B058 = Regulación de produndidad
S071 = Interruptor Hitch
S072 = Interruptor elevación rápida

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S074 = Interruptor, transmisión en Neutral /


bloqueo del arranque
X1429 = Punto de separación en S074
A la izquierda en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 7/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - S D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S083 = Interruptor para el relé de separación de


la batería
X1645 = Punto de separación en S083
A la derecha arriba en la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S084 = Interruptor CON/DES freno hidráulico del


remolque (Francia)
X1646 = Punto de separación en S084
en el tablero de instrumentos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 8/8 Componentes eléctricos / electrónicos - S 0000 D 000117


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X007 = Tomacorriente de aperos


Arriba a la derecha detrás en la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X014 = Conector cabina/puesto del conductor


En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X016 = Conector luces identificativas, faros de


trabajo
detrás a la derecha

Desmontar el techo de la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X017 = Tomacorriente frontal con elevador de


fuerza frontal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 1/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X018 = Tomacorriente remolque

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X023 = Conector tomacorriente 3er. circuito


hidráulico
En el multiacoplador derechas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X050 = Soporte de fusibles 1 completo


X051 = Soporte de fusibles 2 completo
en la cabina a la derecha detrás

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X053 = Bulón positivo


En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 2/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X058 = Borna de batería (+UB 30)


X060 = G001 - Negativo batería (borna 31)
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X061 = M001 - Motor de arranque borna 30


Lado izquierdo motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X062 = G002 - Alternador borna B+


X064 = G002 - Alternador borna D+
A la derecha delante en el motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X109 = Masa carrocería en la A002 - ECU,


confort
en la cabina a la derecha detrás

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 3/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X215 = Punto separación en S001 - Interruptor


barra dirección
X245 = Punto separación en S001 - Interruptor
barra dirección
en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X254 = Tomacorriente 10 amperios


X255 = Tomacorriente 25 amperios
(+alimentación)
X256 = Tomacorriente 25 amperios (masa)
Arriba a la derecha detrás en la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X259 = Punto separación en E023 - Calefacción


luna trasera (masa)
X260 = Punto separación en E023 - Calefacción
luna trasera (alimentación)
En el motor limpiaparabrisas detrás

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 4/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X267 = Punto separación en S038 - Interruptor,


calefacción luna trasera
X268 = Punto separación en S038 - Interruptor,
calefacción luna trasera
X269 = Punto separación en S038 - Interruptor,
calefacción luna trasera
X270 = Punto separación en S011 - Interruptor,
luces identificativas periféricas
X271 = Punto separación en S011 - Interruptor,
luces identificativas periféricas
X272 = Punto separación en S011 - Interruptor,
luces identificativas periféricas
Arriba a la derecha detrás en la cabina

Desmontar la tapa para el montaje de la


radio

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X276 = Conector E021 - Lluces identificativas


periféricas derechas
B - Columna drechas

Retirar el tapón ciego

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X281 = Conector instalación aire acondicionado


En la cabina arriba a la derecha

Desmontar la tapa para el montaje de la


radio

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 5/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X284 = Conector M002 - Motor limpiaparabrisas


delante
A - Columna derechas

Extraer el cable con tapón del techo de la


cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X297 = Conector M002 - Motor limpiaparabrisas


delante
A - Columna izquierdas

Extraer el cable con tapón del techo de la


cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X298 = Conector E022 - Luces identificactivas


periféricas izquierdas
B - Columna izquierdas

Retirar el tapón ciego

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X431 = Conector en S049 - Interruptor 3er.


circuito hidráulico
Aleta derecha detrás debajo

Retirar el revestimiento lateral

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 6/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X443 = Conector techo de la cabina


En el techo de la cabina

Desmontar la corona del techo de la


cabina, después desenroscar la tapa de
plástico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X500 = Punto de masa, bandeja de aceite


derechas
X503 = Punto de masa, bandeja de aceite
derechas
a la derecha en la bandeja de aceite

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X505 = G001 - Batería (borna 31) 'Masa'


en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X520 = Punto de masa, bandeja de aceite


derechas
a la derecha en la bandeja de aceite

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 7/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X531 = Punto de masa columna B derechas


En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X532 = Punto de masa, carrocería cabina


X533 = Punto de masa, carrocería cabina
X534 = Punto de masa, carrocería cabina
X536 = Punto de masa, carrocería cabina
En la cabina arriba a la derecha

Desmontar la tapa para el montaje de la


radio

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X550 = Punto de masa, aleta derechas


Delante en la aleta derecha

Desenroscar el revestimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X551 = Punto de masa, puesto del conductor


derechas
X552 = Punto de masa, puesto del conductor
X553 = Punto de masa, puesto del conductor
X554 = Punto de masa, puesto del conductor
Debajo en la columna B derecha

Desmontar el panel de mandos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 8/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X560 = Punto de masa, enlace cabina


en el estribo derecho

Desenroscar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X565 = Punto de masa, puesto del conductor


Debajo en la columna B derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X570 = Punto de masa, transmisión


X571 = Punto de masa, transmisión
Transmisión izquierdas delante del puente
trasero

Bascular el depósito de combustible,


retirar la esterilla aislante

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X574 = Punto de masa, enlace cabina


en el estribo derecho

Desenroscar la chapa de recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 9/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X581 = Punto de masa, motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X600 = Conector Can high


X601 = Conector Can low
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X607 = Conector +UB 30


X608 = Conector +UB 15
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X609 = Conector UB 58 alumbrado


X610 = Conector intermitentes derechas
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 10/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X611 = Conector intermitentes izquierdas


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X612 = Conector +UB 15 limpiaparabrisas y luces


identificativas periféricas
X613 = Conector masa sensórica
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X617 = Conector Can low


X618 = Conector Can high
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X619 = Conector masa electrónica


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 11/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X620 = Conector masa electrónica


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X624 = Conector Can high


X625 = Conector Can low
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X627 = Conector masa sensórica


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X628 = Conector +UB 30


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 12/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X630 = Conector luces de frenos (borna 54)


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X631 = Conector LED eje de t. de f. trasero Con


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X638 = Conector masa sensórica


en el estribo derecho

Abrir la caja de conectores, conectores


dentro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X650 = Conector faros de carretera 56a


(luces de carretera)
X651 = Conector faros de carretera 56b
(luces de cruce)
Delante entre los faros

Retirar el tubo ondulado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 13/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X671 = Conector masa sensórica


en el estribo derecho

Abrir la caja de conectores, conectores


dentro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X676 = Conector masa bulones dinamométricos


izquierdas y derechas
X677 = Conector +UB bulones dinamométricos
izquierdas y derechas
en el estribo derecho

Abrir la caja de conectores, conectores


dentro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X678 = Conector masa analógica


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X685 = Conector UB 30 unidad mando del motor


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 14/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X700 = Conector masa faros de trabajo detrás


Detrás derechas en el techo de la cabina

Desmontar la corona del techo de la


cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X810 = Diagnosis - Tomacorriente EDC


(unidad mando del motor)
En la columna B derechas

Desenroscar el revestimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X830 = Conector (M007 - Compresor del asiento


y S053 - Interruptor del asiento)
Detrás del asiento del conductor a la
derecha

Tirar del cable del revestimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 15/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X896 = Punto de separación en E054 - Luces


delimitadoras izquierdas del sobreancho
del tractor
X897 = Punto de separación en E055 - Luces
delimitadoras derechas del sobreancho
del tractor
Indicación:
En la figura se representa el punto de
separación derecho
Punto de separación izquierdo X896 analógico
En la columna B

Desenroscar la unidad de mando EHR en


la columna B

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1040 = Punto de separación en


S061 - Interruptor, inversión rápida
en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1315 = Punto separación en B056 - Radio


X1316 = Punto separación en B056 - Radio
En la cabina arriba a la derecha

Desmontar la tapa para el montaje de la


radio

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 16/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1371 = Zócalo relés


En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1375 = Conector puesto del conductor / dental


en el estribo derecho

Desenroscar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1378 = Conector (+UB estab 10 VDC) EHR B


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1381 = Conector (+UB estab 10 VDC) EHR B


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 17/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1421 = Conector puesto del conductor


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1430 = Conector puesto del conductor / dental


en el estribo derecho

Desenroscar la chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1463 = Conector Can high


X1464 = Conector Can high
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1526 = Conector, masa (B055 - Sensor pedal


del acelerador)
X1527 = Conector +UB pedal del acelerador
(5,0 VDC)
A la derecha en la barra de la dirección

Desenroscar el revestimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 18/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1528 = Conector, alimentación sensórica


en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1560 = Diagnosis EDC


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1625 = Cables de reserva


Indicación:
Estos cables van al punto de separación
X1626
Delante del instrumento combinado

Desenroscar el revestimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1626 = Cables de reserva


X1627 = Cables de reserva
En el estribo derechas

Levantar la esterilla del suelo y dejar libre


el cable

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 19/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1628 = Cables de reserva


Indicación:
Estos cables van al punto de separación
X1627
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1631 = Batería- (borna 31)


en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1632 = Batería+ (borna 30)


en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1634 = Conector (+UB 30)


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 20/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1635 = Conector puesto del conductor


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1636 = Conector (Modasys)


Indicación:
No representado en la figura. En el punto de
separación X1635 hay integrado un cable
intermedio X1636 (Modasys)
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1639 = Conector (BUS confort) (CAN high)


X1640 = Conector (BUS confort) (CAN low)
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1673 = Conector EDC


A la derecha arriba en la caja de la
palanca basculante

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 21/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - X D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1675 = Conector masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1676 = Conector +UB 12 VDC

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1696 = Conector (+UB 30)


X1697 = Conector (+UB 30)
X1698 = Conector (+UB 30)
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1707 = Conector (+UB 30)


Desmontar el recubrimiento

en la aleta derecha

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 22/22 Componentes eléctricos / electrónicos - X 0000 D 000120


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - Y D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y004 = Electroválvula, embrague /


turboembrague
X317 = Punto de separación en Y004
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y006 = Electroválvula, freno al motor


X1679 = Punto de separación en Y006
lado derecho del tractor en el mamparo
del motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Lado derecho del tractor en el bloque de


válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y008 = Electroválvula, acoplamiento del eje de t.


de f. trasero
X319 = Punto de separación en Y008
Y009 = Electroválvula, doble tracción
X320 = Punto de separación en Y009
Y010 = Electroválvula bloqueo diferencial
(parte trasera)
X321 = Punto de separación en Y010

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 1/5 Componentes eléctricos / electrónicos - Y 0000 D 000118


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - Y D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y011 = Electroválvula acoplamiento del eje de t.


de f. frontal
X322 = Punto de separación en Y011
en el engranaje del eje de t. de f. frontal

Desmontar la placa frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y012 = Electroválvula, cargar


X323 = Punto de separación en Y012
Y013 = Electroválvula, bajar suspensión
X324 = Punto de separación en Y013
Y014 = Electroválvula, subir suspensión
X325 = Punto de separación en Y014

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y021 = Electroválvula, elevador fuerza trasero


Subir
X332 = Punto de separación en Y021
Y022 = Electroválvula, elevador fuerza trasero
Bajar
X333 = Punto de separación en Y022
Indicación:
Las Y021/Y022 - Electroválvulas Subir/Bajar
pueden accionarse también mecánicamente !!

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y023 = Electroválvula, mando previo del aire


comprimido
X334 = Punto de separación en Y023
en el cono del eje

Desmontar la chapa de proección

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 2/5 Componentes eléctricos / electrónicos - Y 0000 D 000118


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - Y D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y024 = Acoplamiento magnético, compresor del


aire acondicionado
X342 = Punto de separación en Y024
En la parte izquierda del motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Lado derecho del tractor en el bloque de


válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y026 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero "540"


(540 rpm)
X360 = Punto de separación en Y026
Y027 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero
'540E' (750 rpm)
Y027 = o electroválvula, eje de t. de f. de
rexcorrido "WZ"
X361 = Punto de separación en Y027
Y028 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero
'1000' (1000 rpm)

X368 = Punto de separación en Y028

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 3/5 Componentes eléctricos / electrónicos - Y 0000 D 000118


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - Y D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBR = Bloque de válvulas - Retorno


WT = Intercambiador térmico transmisión /
aceite hidráulico
Y050 = Electroválvula, totalización caudal aceite
X1020 = Punto de separación en Y050
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y las


chapas de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y052 = Electroválvula freno hidráulico del


remolque (Versión Italia)
X1022 = Punto de separación en Y052
Delante del estribo derecho

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y089 = Electroválvula CON/DES freno hidráulico


del remolque (Francia)
X1647 = Punto de separación en Y089
Delante del estribo derecho

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y091 = Unidad de medición (combustible)


X1662 = Punto de separación en Y091
Lado derecho del motor detrás del filtro de
combustible

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 4/5 Componentes eléctricos / electrónicos - Y 0000 D 000118


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes eléctricos / electrónicos - Y D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y094 = Unidad de regulación AGR


(realimentación de gases de escape)
En la parte izquierda del motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y095 = Válvula de inyección 1 (inyector)


Y096 = Válvula de inyección 2 (inyector)
Y097 = Válvula de inyección 3 (inyector)
Y098 = Válvula de inyección 4 (inyector)
X1662 = Punto de separación en Y095, Y096,
Y097 ,Y098
En la culata del cilindro

Desenroscar la tapa de la válvula

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.07.2006 a 5/5 Componentes eléctricos / electrónicos - Y 0000 D 000118


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1.1 = Válvula de mando auxiliar "amarilla"


1.2 = Válvula de mando auxiliar "azul"
1.3 = Válvula de mando auxiliar "roja"
1.4 = Válvula de mando auxiliar "verde"
EHR = Válvula de regulación EHR
arriba en la caja del puente trasero

Desmontar el asiento del conductor y la


chapa del suelo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AP = Placa de conexión
arriba en la caja del puente trasero

Desmontar el asiento del conductor y la


chapa del suelo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ASP = Memoria de trabajo (suspensión del


puente delantero)
en el estribo derecho

Desenroscar las chapas de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AV8 = Llave de paso doble


(elevador de fuerza frontal)
delante a la derecha en el tractor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 1/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AV9 = Bloquear la llave de paso EHR 'Barra de


enganche rígida"
en la parte trasera del tractor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

BF = Filtro de ventilación
en el estribo derecho

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

EHR = Válvula de regulación EHR


arriba en la caja del puente trasero

Desmontar el asiento del conductor y la


chapa del suelo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

EP = Placa final
arriba en la caja del puente trasero

Desmontar el asiento del conductor y la


chapa del suelo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 2/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

FSP = Acumulador elevador de fuerza frontal


delante en el caballete del puente
delanero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PK (M1) = Bomba alimentación contsnate


(200 bar)
PL (M2) = Bomba dirección
(tractor con doble tracción 180 +5 bar ;
tractor con simple tracción 140 +5 bar)
en el lateral derecho del tractor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

RF = Filtro de retorno
debajo en la caja del embrague
(depósito de aceite)

Desenroscar la tapa del filtro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBF = Bloque de válvulas - suspensión del


puente delantero
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la caja de herramientas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 3/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

DW = Balanza de presión
DX1 = Diafragma
RV1 = Válvula bloqueo suspensión
SV1 (Y013) = Electroválvula bajar la suspensión
del puente delantero 'bloquear"
SV2 (Y014) = Electroválvula subir la suspensión
del puente delantero
WK1 (Y012) = Electroválvula cargar la
suspensión del puente delantero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AV1 = Descarga de presión de la supensión del


puente delantero (lado del pistón)
AV2 = Descarga de presión de la supensión del
puente delantero (lado del vástago)
D1 = Diafragma
D2 = Diafragma
DB1 = Válvula limitadora presión
(250 bar) - Suspensión
DB2 = Válvula limitadora presión
(180 bar) - Suspensión
DX2 = Diafragma
RV2 = Válvula bloqueo suspensión
SV1 (Y013) = Electroválvula bajar la suspensión
del puente delantero 'bloquear'
SV2 (Y014) = Electroválvula subir la suspensión
del puente delantero
WK1 (Y012) = Electroválvula cargar la
suspensión del puente delantero
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBR = Bloque de válvulas - Retorno


en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera y la chapa de


recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 4/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

WT = Intercambiador térmico
(Aceite hidráulico / Transmisión)
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera y la chapa de


recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ZF = Cilindro suspensión del puente delantero


delante a la derecha en el caballete del
puente delantero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Z FKH = Cilindro del elevador de fuerza frontal


en el elevador de fuerza frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Z HKH = Cilindro del elevador de fuerza trasero


en el elevador de fuerza trasero

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 5/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Posición de los
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Componentes hidráulicos D
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ZL = Cilindro dirección
delante en el puente delantero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ZSP = Acumulador auxiliar de la suspensión del


puente delantero
debajo en la caja del embrague

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.02.06 a 6/6 Componentes hidráulicos 0000 D 000113


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Generalidades sobre el ajuste F
Text-module

Para compensar las tolerancias mecánicas y eléctricas de los sensores es necesario ajustar el sensor
correspondiente. Cuando se sustituye un sensor, hay que ajustarlo.
Tras la sustitución de:
Bullet-List

● A002 - ECU, confort


● A024 - ECU, EHR B (elevador fuerza trasera)
Los respectivos sensores conectados deben ajustarse
Text-module
Los sensores y funciones siguientes tienen que ajustarse.
1. Ajuste - EHR trasera, (Códio 8001) y (Código 8002)
2. Ajuste - Suspensión puente delantero, (Código 7666)
3. Ajuste - Momento acoplamiento del eje de t. de f. trasero, (Código 6034)
4. Ajuste - Momento acoplamiento del eje de t. de f. frontal , (Código 7034)
5. Ajuste - Pedal del embrague de marcha, (Código 4001)
6. Ajuste - Acelerador de mano, (Código 4002)
7. Ajuste - Pedal del acelerador, (Código 4005)
8. Ajuste - Curva de la relación de transmisión, (Código 4007)
9. Ajuste - Función del turboembrague, (Código 4009)
ETNum-list
Text-module

Indicación:
Tener en cuenta el orden de ajuste.
Ajustes 1. - 4. pueden realizarse opcionalmente.
Ajustes 5. - 9. deben realizarse de forma ascendente progresiva y en bloque. (Ajuste de la
transmisión)
Durante el ajuste no debe conectarse el accionamiento de emergencia.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B008 = Sensor alta presión


X157 = Punto de separación en B008
Indicación:
En los tractores sin TMS no está montado de
serie el sensor de alta presión B008.
Para el ajuste de la transmisión (en el bloque
de ajustes 5 a 9) debe estar montado el sensor
de alta presión B008
en el lado derecho de la transmisión, en el
bloque de válvulas

Desmontar la rueda trasera derecha y las


chapas de recubrimiento

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste del
sensor se guardan.
La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en la
posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 1/1 Generalidades sobre el ajuste 0000 F 000030


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 8001, 8002 F
Text-module

1. Ajuste de la EHR trasera


Text-module

Ajuste de la regulación de profundidad (Código 8001)


Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Arrancar el motor
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla "ESC"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla "Return"

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 1/5 Código de ajuste 8001, 8002 0000 F 000031


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 8001, 8002 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú del


elevador de fuerza trasera
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 8001


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar la regulación de profundidad a la pos. 0


Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar la regulación de profundidad a la pos. 10


Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 2/5 Código de ajuste 8001, 8002 0000 F 000031


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 8001, 8002 F
Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Text-module

Ajuste de la posición del elevador de fuerza trasera (Código 8002)


Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Arrancar el motor
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 3/5 Código de ajuste 8001, 8002 0000 F 000031


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 8001, 8002 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú del


elevador de fuerza trasera
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 8002


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el interruptor de elevación rápida en


'Subir' El mecanismo elevador sube y se
mantiene arriba
Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 4/5 Código de ajuste 8001, 8002 0000 F 000031


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 8001, 8002 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el interruptor de elevación rápida en


'Bajar' El mecanismo elevador baja y se mantiene
abajo
Confirmar con la tecla 'Return'

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 5/5 Código de ajuste 8001, 8002 0000 F 000031


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7666 F
Text-module

2. Ajuste - Suspensión del puente delantero


Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Arrancar el motor
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 7666 0000 F 000032


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7666 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PELIGRO:
Tras la confirmación del código de
entrada el tractor sube o baja
automáticamente
Código de entrada 7666
Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La flecha intermitente muestra la posición final


pretendida.
El tractor sube hasta la posición final superior
Confirmar la posición final superior con la
tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La flecha intermitente muestra la posición final


pretendida.
El tractor baja hasta la posición final inferior
Confirmar la posición final inferior con la
tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 7666 0000 F 000032


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7666 F
Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 7666 0000 F 000032


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 6034 F
Text-module

3. Ajuste del embrague del eje de t. de f. trasero


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PELIGRO:
Durante la operación de ajuste
arranca a girar el eje de t. de f. trasero
Por el ajuste del embrague del eje de t. de f.
trasero se adapta la maniobra de embrague del
respectivo apero.
Aperos de arranque pesado = Maniobra de
embrague rápido
Aperos de arranque suave = Maniobra de
embrague lento
Los valores así determinados se utilizan para
futuras maniobras de embrague
Efectuar el ajuste sólo con apero montado.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si se montan diversos aperos:


El A002 - ECU, confort, adapta
automáticamente tras 5 a 10 maniobras de
embrague la maniobra de embrague al apero

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 6034 0000 F 000033


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 6034 F
. Ajuste del embrague del eje de t. de f. trasero
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Arrancar el motor
● Preseleccionar un escalón cualquiera del eje de t. de f. (540 , 540 E , 1000)
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú del eje


de t. de f. trasero
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 6034 0000 F 000033


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 6034 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 6034


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Preseleccionar un escalón cualquiera del eje de t.


de f. (540 , 540 E , 1000)
Embragar el eje de t. de f. trasero
Confirmar con la tecla 'Return'

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 6034 0000 F 000033


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7034 F
Text-module

4. Ajuste del embrague del eje de t. de f. frontal


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PELIGRO:
Durante la operación de ajuste
arranca a girar el eje de t. de f. frontal
Por el ajuste del embrague del eje de t. de f.
frontal se adapta la maniobra de embrague del
respectivo apero.
Aperos de arranque pesado = Maniobra de
embrague rápido
Aperos de arranque suave = Maniobra de
embrague lento
Los valores así determinados se utilizan para
futuras maniobras de embrague
Efectuar el ajuste sólo con apero montado.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si se montan diversos aperos:


El A002 - ECU, confort, adapta
automáticamente tras 5 a 10 maniobras de
embrague la maniobra de embrague al apero

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 7034 0000 F 000034


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7034 F
. Ajuste del embrague del eje de t. de f. frontal
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embragar el cambio de temporada:


Parar el motor Diesel
Tirar de la palanca (A) hacia adelante
Sentido de giro del eje de t. de f. frontal = a la
derecha visto en el sentidom de marcha.
Indicación:
Si el cambio de temporada no puede
embragarse (diente con diente), girar a través
del orifico (B) los engranajes con un
destornillador

Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Arrancar el motor
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 7034 0000 F 000034


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 7034 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú del eje


de t. de f. frontal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 7034


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embragar el eje de t. de f. frontal


Confirmar con la tecla 'Return'

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 7034 0000 F 000034


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4001 F
Text-module

5. Ajuste - Pedal del embrague de marcha


Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 4001 0000 F 000035


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4001 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 4001


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pedal del mebrague no pisado


Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pedal embrague pisado


Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 4001 0000 F 000035


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4001 F
Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 4001 0000 F 000035


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4002 F
Text-module

6. Ajuste del acelerador de mano


Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 4002 0000 F 000037


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4002 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 4002


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar el acelerador de mano a la posición Minimal


Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar el acelerador de mano a la posición


Maximal
Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 4002 0000 F 000037


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4002 F
Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 4002 0000 F 000037


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4005 F
Text-module

7. Ajuste - Pedal del acelerador


Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano tirado
● Arrancar el motor
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 4005 0000 F 000036


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4005 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 4005


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con el acelerador de pie ajustar 850 rpm del


motor
Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con el pedal del acelerador ajustar las


revoluciones máximas
Confirmar con la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 4005 0000 F 000036


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4005 F
Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 4005 0000 F 000036


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
Text-module

8. Ajuste de la curva característica de la relación de transmisión


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tirar del freno de mano

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner la transmisión en ralentí


● Tirar hacia atrás del cambio de gamas de
marcha (A) - Transmisión en ralentí
● Hacia delante el cambio de gamas de marcha
(A) - Transmisión en posición de marcha

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 1/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module
Bullet-List

● Arrancar el motor
● Tractor parado (menos de 0,1 km/h)
● Revoluciones del motor 1600 rpm +/-30
(durante el ajuste no deben caer las revoluciones del motor por debajo de 1400 rpm)
● Ningún mensaje de fallo de los sensores de revoluciones (B010 , B014 , B015)
● Pedal del embrague no accionado
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsador Neutral "N" no en Neutral


Transmisión cinemáticamente unida

Text-module
Bullet-List

● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 2/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Confirmar la iIndicación "Transmisión en


ralentí" con la tecla "ESC"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Confirmar la iIndicación 'PARADA ACTIVA'


con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 3/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 4007


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El paso 1 (paso de control 1) hasta

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 4/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

el paso 7 (paso de control 7) marcha


automáticamente

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si se constatan valores deficientes o no se


cumplen condiciones, aparecerá un mensaje de
fallo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si el ajuste funciona sin fallos, entonces


aparecerá el cuadro y los nuevos valores de
ajuste del sensor se guardan.
Confirmar con la tecla 'ESC'

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.
Text-module

Posibles mensajes de fallos en el ajuste de la relación de transmisión, código 4007


Mensaje de fallo Causa / Ayuda
F1 Condiciones previas no cumplidas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 5/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
Posibles mensajes de fallos en el ajuste de la relación de transmisión, código 4007 (Forts.)
Mensaje de fallo Causa / Ayuda
F2 1. Tras la desconexión del encendido el relé de A002-ECU, confort, no ha caído.
Tras la desconexión del encendido tiene que ser audible la caída del relé de
A002-ECU, confort.
2. Comprobar las conexiones de conectores a A009 - Unidad de regulación.
F3 A009 - La unidad de regulación no controla exactamente el valor nominal. Veri-
ficar la suavidad del control de la transmisión. P.ej. encastrar y verificar el accio-
namiento de emergencia.
F4 Regulación de la relación de transmisión no ejecutada dentro de 8 seg. Verificar
la suavidad del control de la transmisión. P.ej. encastrar y verificar el acciona-
miento de emergencia.
F5 Paso 1 = La unidad de regulación A009 no encuentra el punto cero desde 0 en
sentido adelante.
Paso 2 = La unidad de regulación A009 no encuentra el punto cero desde 0 en
sentido atrás.
Verificar la conexión de la unidad de regulación A009 al eje de regulación.
F6 Ver en mensaje de fallo F 5
F7 Paso 2: Los puntos cero del control de la transmisión para marcha adelante y
atrás están muy distanciados, más de 8°.
Verificar la conexión de la unidad de regulación A009 al eje de regulación. Uni-
dad de regulación
F8 Paso 3: Punto máximo de la relación de transmisión adelante no hallado. Valor
nominal mín. 157°, máx. 186°.
Paso 4: Punto máximo de la relación de transmisión adelante no hallado. Valor
nominal mín. 137°, máx. 163°.
Verificar la conexión de la unidad de regulación A009 al eje de regulación.
F9 Paso 3: Eje de regulación superior a 157° adelante. La regulación de la trans-
misión sin embargo reacciona a menos de 157°.
Paso 4: Eje de regulación superior a 137° atrás. La regulación de la transmisión
sin embargo reacciona a menos de 137°.
Verificar la conexión de la unidad de regulación A009 al eje de regulación. Uni-
dad de regulación
Curva característica de relación no lógica. P.ej. adelante conectada y detectada
F10 atrás. Repetir el ajuste. Ver también el mensaje de fallo F 2. Verificar la señal del
sentido de giro del sensor B014 del hidrostato (eje totalizador)
Paso 7 = Comprobación de los valores Paso 1 a Paso 6. Relación de la trans-
misión ML no en orden. Repetir el ajuste. Ver también Aviso de fallo F 2. De-
F 11 / F 12
spués eventualmente comprobar el ramal de potencia hidrostático, p.ej. por la
función de emergencia.
F13 1. Programación de fin de cinta (antes de paso 1)
2. Valores guardados en la A002 - ECU, confort, no lógico
Ayuda:
1. Efectuar de nuevo la programación de fin de cinta
2. Ver 1., eventualmente cambiar. A002 - ECU, confort.
F14 Ver F 11 / F 12
F15 Relación de transmisión máxima adelante y/o atrás no alcanzada
Ayuda:
Repetir el ajuste (ver también F 2). Después verificar el ramal hidrostático, p.ej.
con la función de emergencia.
PM-Picturemodule

Representación gráfica del proceso de ajuste de la relación de transmisión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 6/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4007 F
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 7/7 Código de ajuste 4007 0000 F 000039


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4009 F
Text-module

9. Ajuste - Función del turboembrague


Text-module
Bullet-List

Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.


● Freno de mano bien tirado. Atención: El tractor puede ponerse en movimiento durante el ajuste
● Arrancar el motor
● Tractor parado (menos de 0,1 km/h)
● Revoluciones del motor 1100 +/- 40 rpm (durante el ajuste pueden caer las revoluciones del motor)
● Gama de marcha de la transmisión metida
● Temperatura del aceite de la transmisión aprox. 40 °C
● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que confirmarse individualmente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo (A)

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 1/3 Código de ajuste 4009 0000 F 000038


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4009 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo (A)

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Código de entrada 4009


Pulsar una de las teclas hasta que
aparezca el número deseado

Confirmar con la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A partir de ahora marcha automáticamente la


operación de ajuste

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 2/3 Código de ajuste 4009 0000 F 000038


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Tractor / Sistema general
Código de ajuste 4009 F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo


ERROR
Si el ajuste se produce sin fallos, entonces aparece el mensaje O.K. y se guardan los nuevos valores
de ajuste del sensor.
Indicación:
La validación de los valores de ajuste tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de
encendido en la posición '0'.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 3/3 Código de ajuste 4009 0000 F 000038


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 1/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 2/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 3/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 4/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 5/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.12.05 a 6/6 Esquema de las funciones de la transmisión ML 75 1005 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
Text-module

Si ya no es posible el ajuste de la relación de transmisión gobernado por la electrónica y de las avería


indicadas, puede realizars mecánicamente la regulación de la transmisión por medio de un
accionamiento auxiliar.

Indicación:
El arranque de la función de emergencia de la transmisión sólo es posible, cuando:
el pedal del embrague está pisado del todo
B017 - Sensor, pedal del embrague sin fallos
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque sin fallos
B010 - Sensor, revoluciones del motorsin fallos
Y004 - Electroválvulas, embrague / turboembrague sin fallos

Si la función de emergencia no puede activarse:


Tener en cuenta las normas de remolcado

Indicación:
Si no hay ninguna avería, entonces no puede activarse la función de emergencia de la
transmisión

maximale velocidad

Marcha adelante = 34 km/h


Marcha atrás = 25 km/h
Text-module

En la función de emergencia de la transmisión se limitan las revoluciones del


motor
B015 - Sensor, piñón defectuoso (la A002 - ECU, confort, no ve ninguna velocidad)
Velocidad inferior a aprox. 34 km/h = Sin limitación de las revoluciones
Velocidad superior a aprox. 34 km/h = Limitación de las revoluciones a aprox.1600 rpm
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la limitación de revoluciones en marcha


aparece en al instrumento combinado A007 el
mensaje de alarma

Text-module

B015 - Sensor, piñón defectuoso (la A002 - ECU, confort, no ve ninguna velocidad)
Las revoluciones del motor se limitan al activar la función de emergencia de la transmisión a aprox.
1600 rpm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 1/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PELIGRO:
Tras la parada del tractor, conectar el
cambio de gamas de marcha (A) a
posición neutral y tirar del freno de
mano
Así se impide que el tractor se ponga
en movimiento inintencionadamente
tras el arranque.
● Tirar hacia atrás del cambio de gamas de
marcha (A) - Transmisión en ralentí
● Hacia delante el cambio de gamas de
marcha (A) - Transmisión en posición de
marcha
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
El pedadl del embrague debe
embragase con cuidado, dado que
puede seleccionarse una relación de
transmisión o un sentido de marcha

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 2/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
Activar la función de emergencia de la transmisión
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Los mensajes de alarma y de avería


visualizados en el instrumento combinado
A007 se confirman con la tecla 'ESC'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pisar del todo el pedal del embrague

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Activar la fundión de emergencia
Pulsar la tecla, en la indicación múltiple
aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el ssegundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 3/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el menú de la


transmisión
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca intermitente el símbolo
(A).

Pulsar la tecla 'Return'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el símbolo (B)


El tractor está ahora en función de emegencia
En la función de emergencia no están activas las
luces de control de la indicación del sentido de
marcha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no es posible la función de marcha, entonces


aparece el símbolo (B)
Indicación:
Tener en cuenta las normas de remolcado

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Quitar la tapa del fondo de la cabina


Meter el accionamiento auxiliar (A) en la
regulación de la transmisión
Indicación:
El accionamiento auxiliar está incluido en el
volumen de suministro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Ajustar mecánicamente la relación de


transmisión
PRECAUCIÓN:
Para el ajuste de la transmisión se
empleará sólo el accionamiento
auxiliar suministrado, dado que en
otro caso puede pasarse de vueltas el
embrague en la unidad de regulación
(Md = 10 Nm)
Embragar con cuidado el pedal del embrague
El tractor se pone en movimiento en el sentido de
marcha ajustada últimamente y acelera hasta la
relación ajustada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 4/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Con marcha adelante
a la izquierda = el tractor acelera
a la derecha = el tractor ralentiza
Con marcha atrás
a la izquierda = el tractor ralentiza
a la derecha = el tractor acelera

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fion de la función de emergencia


Parar el tractor
Por encendido DES/CON (reset de llave) finalizar
la función de emergencia

Text-module

Normas de remolcado
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

● Tirar hacia atrás del cambio de gamas de


marcha (A) - Transmisión en ralentí
● Hacia delante el cambio de gamas de
marcha (A) - Transmisión en posición de
marcha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La posición de ralentí aparece en la indicación


múltiple
El tractor puede ahora remolcarse:
Velocidad de arrastre del tractor máx. 10 km/h
Distancia de arrastre máx. 8 km
PELIGRO:
Si el motor Diesel no marcha:
Efecto de frenada reducido
(amplificador de la fuerza de frenado
sin función)
Mayores fuerzas en la dirección
(bomba hidráulica sin función)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 5/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Función de emergencia de la transmisión A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Finalizado el remolcado, llevar la palanca hacia delante y así meter el escalón de marcha en la
transmisión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

15.12.05 a 6/6 Función de emergencia de la transmisión 1005 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión A
Text-module

Caja de cambios tipo ML 75


M = Marschall, proyectista de este desarrollo
L = Ramificación de potencia, transmisión mecánica e hidrostática de fuerzas
75 = Transmisión Vario - Modelo
Text-module

Caja de cambios ML 75
La caja de cambios ML 75 es una transmisión continua para la marcha adelante y atrás.
La transmisión de potencia se realiza hidrostática o mecánicamente o hidrostática y mecánicamente.
Básicamente puede decirse:
Marcha lenta adelante = Transmisión de potencia hidrostática grande / mecánica pequeña
Marcha rápida adelante = Transmisión de potencia hidrostática pequeña / mecánica grande.
Explicación detallada, ver el esquema de funcionamiento de la transmisión
Text-module

Ramal de potencia hidrostática


El grupo de la caja ML está acoplado elásticamente en la carcasa de la caja de cambios. La carcasa
de la caja de cambios es al mismo tiempo el depósito de aceite para la transmisión de marcha
hidrostática.
Llenado de aceite: Aceite STOU, viscosidad SAE 10W-40 o 15W-40
Primer llenado: aprox. 35 l
Llenados posteriores: aprox. 30 l, p.ej. en los cambios de aceite
Ciclo de funcionamiento, ver el esquema hidráulico de la transmisión
La servobomba aspira aceite por el filtro de aspiración.
El emisor de temperatura (B009) controla la temperatura del aceite de la transmisión.
El refrigerador de aceite es fluído en dependencia de la temperatura.
Es decir, si el aceite de la transmisión está frío, fluye menos aceite por el refrigerador de la caja de
cambios y mucho por la válvula bypass. Esta válvula bypass abre ante una presión diferencial de más
de aprox. 3,5 bar. La temperatura del aceite de la transmisión es controlada por el emisor de
temperatura.
La servobomba genera la presión del sistema para las válvulas de mando ML y las válvulas del mando
de confort. La presión del sistema de aprox. 18 bar es limitada por la válvula limitadora de presión.
Text-module

En la instalación hay dos presiones diferentes.


1. Presión del sistema para el control de la caja de cambios ML y la presión de confort para el
embrague y el cambio del eje de t. de f. trasero y los bloqueos del diferencial. Presión de confort
aprox. 18 bar (ver el Capítulo 1005 Reg. E - Medición de la presión de confort)
2. Alta presión en la caja ML aprox. 550 + 15 bar. (ver el Capítulo 1005 Reg. E - Medición de la presión
de la transmisión
ETNum-list

La suciedad del filtro de presión es controlada por un presostato (S017) en dependencia de la


temperatura del aceite de la transmisión. Si la temperatura del aceite de la transmisión es inferior
a 50 °C, la suciedad del filtro de presión no es controlada.
La alimentación del aceite de la transmisión frío en el circuito de alta presión se efectúa
alternativamente por medio de dos válvulas de retención (2V1 y 2V2)
La alimentación del aceite caliente de la transmisión se efectúa por la válvula de lavado (2V5) del
circuito de alta presión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 1/4 Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión 1005 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión A
En el circuito de alta presión se encuentran: Una bomba de regulación (2P1) y un motor de regulación
(2A1), dos válvulas de retención (2V1 y 2V2), dos válvulas limitadoras de alta presión de mando previo
(2V3 y 2V4), una válvula de lavado (2V5), una válvula limitadora de presión del
embrague/turboembrague (4V4), una válvula de seguridad de alta presión (4V7) y una conexión de
control (PH)
Los cilindros de regulación (3A1 y 3A2) de la bomba de regulación y del motor de regulación son
gobernados por dos válvulas de 4/3 vías (3V1 y 3V2).
Las válvulas de 4/3 vías (3V1 y 3V2) son gobernadas mecánicamente por el eje de regulación (3Z1).
Este eje (3Z1) es girado por la unidad de regulación (A009) según necesidad y así se regula el caudal
de alimentación o de absorción correcto.
La bomba de regulación (2P1) y el motor de regulación (2A1) giran adecuadamente.
En la posición de función de emergencia el eje de regulación (3Z1) es accionado a mano desde la
cabina. Más detalles de la unidad de regulación (A009) (ver el Capítulo 9000 Reg. E - A009 - Unidad
de regulación)
En la posición de función de emergencia se bloca la transmisión tras el arranque del motor
automáticamente a aprox. 30 km/h.
Cuando se acciona el pedal del embrague, el freno de mano o el interruptor neutral, se conecta sin
presión el circuito de alta presión por medio de las dos válvulas limitadoras de alta presión (2V3 y 2V4).
La función del embrague y del turboembrague es gobernada por la válvula limitadora de presión (4V4)
(ver el Capítulo 9000 Reg. E - Y004 - Electroválvula del embrague/turboembrague)
Indicación importante para el llenado de aceite de la caja de cambios ML 75:
En los trabajos de mantenimiento normal, p.ej. cambio de aceite de la transmisión, el aceite se llenará
como en una caja de cambios normal
Si el circuito de alta presión no tiene aceite, hay que llenar la transmisión por medio de una
estación externa de llenado de presión de aceite
Por la conexión PU (punto de medición M5) se filtra adicionalmente el aceite al llenar.
Si no se realiza el llenado de presión de aceite, podrán producirse daños en la bomba de
regulación (2P1) y en el motor de regulación (2A1) debido a la marcha en seco tras el arranque2.
Control eléctrico / electrónico
El CAN-Bus es un cable de datos y une diversos componentes (también denominadas participantes)
entre sí. Cuando se transmiten muchos datos, la tensión aumenta en el bus CAN (hilos + y -).
En el Farmer 300 se transmiten los datos por dos bus CAN.
K-Bus = Bus de confort
G-Bus = Bus de la transmisión
Text-module

La tensión puede verificarse en las tomas de enchufe bus CAN:


Bus K y G, ver el Capítulo 9000 Reg. E - CAN-BUS)
La unidad de regulación (A009) controla el eje de regulación, con lo que varía la relación de
transmisión en la caja ML. Unidad de regulación, ver la fig. 2/73a.
La unidad de regulación (A009) consta de:
1. Accionamiento para la función de emergencia (necesario ante fallo del control electrónico)
2. Embrague para el accionamiento
3. El emisor incremental es un emisor angular giratorio con resolución digital, que por giro emite 8000
impulsos
4. Engranaje planetario i = 192 : 1 (motor eléctrico del eje de regulación)
5. Motor eléctrico 12 VDC, 0,4 a 7 A, unidad de regulación (A009) sin carga 4500 rpm
6. Acoplamiento de seguridad de 2,5 a 3,5 Nm, en la llave de vaso del accionamiento de emergencia
inferior a 5 Nm.
ETNum-list

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 2/4 Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión 1005 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión A
Text-module

Tras el encendido la unidad de regulación (A009) busca el punto de referencia (punto cero aprox. entre
la marcha adelante y atrás).
Tras el arranque del motor la unidad de regulación (A009) busca el punto de referencia (punto cero
exacto entre la marcha adelante y atrás).
(ver el Capítulo 9000 Reg. E - A009 - Unidad de regulación)
Regulación de carga límite (limitación de la presión del motor o adaptación a la potencia del motor)
Ejemplo: Por la carga se reducen las revoluciones del motor. La electrónica cambia la relación de
transmisión en sentido lento, de modo que las revoluciones del motor no sean presionadas
demasiado.
La regulación de la carga límite está conectada siempre después del arranque del motor. La presión
del motor, sin embargo, puede modificarse de 0 al 30 % (ver Manual de Servicio).
El ajuste estándar de la regulación de carga límite es del 14 %.
Funciones de la regulación de carga límite:
Por el receptor de recorrido analógico (potenciómetro) en el pedal del acelerador la electrónica detecta
las revoluciones nominales del motor, según la posición del pedal delm acelerador.
Regulación - relación nominal de la transmisión se ha alcanzado.

El tractor está bajo carga, las revoluciones del motor caen.


La regulación de carga límite cambia la relación de transmisión básicamente sólo en sentido lento.
La regulación de carga límite se activa a:
Presión del motor superior a 180 rpm + valor ajustado.
Text-module

Ejemplo:
Revol. motor según ajuste del pedal del acelerador 2000 rpm
Ajuste de la regulación de carga límite 10 % = 200 rpm
Cálculo:
2000 rpm - 180 rpm - 200 rpm = 1620 rpm
Text-module

Es decir, la regulación de carga límite cambia la relación de transmisión de la caja de cambios en


sentido 'lento' desde 1620 rpm. Teóricamente la regulación de carga límite cambia ante carga la
relación de transmisión de la caja de cambios hasta la velocidad de marcha 0.
Indicación:
Como la regulación de carga límite modifica la relación de transmisión de la caja de cambios
sólo en sentido lento, es conveniente conectar el Tempomat.

Si con Tempomat conectado aumentan de nuevo las revoluciones del motor, entonces cambia la
relación de transmisión de la caja de cambios de nuevo en sentido rápido, máximo hasta la
velocidad guardada.
La regulación de la carga límite + Tempomat puede reducirse o acelerarse con el interruptor de
aceleración en la palanca de marcha.
Text-module

Sensores
Emisor Hall del motor (B010) mide las revoluciones del motor. Cuando falla el emisor Hall, sólo se
puede marcha en función de emergencia.
Emisor Hall eje totalizador (B014) y piñón (B015) mide revoluciones o velocidad y detecta el
sentido de giro.
Sensor angular de giro de revoluciones del motor (B018) emite a la electrónica la posición del
pedal del acelerador y compara éstas con las revoluciones del motor (B010). Este sensor angular de
giro se precisa para la regulación de la carga límite
Sensor angular de giro pedal del acelerador (B055) controla electrónicamente el recorrido del
pedal del embrague de marcha. Antes de embragar se reduce la transmisión de la caja de cambios.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 3/4 Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión 1005 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión A
Emisor térmico de la alimentación de salida (B009) controla la temperatura del aceite de la caja de
cambios. Temperaturas superiores a 110 °C se guardan con el código de averías 4.1.53.
Text-module

a) con tractor parado


1. Motor en marcha
2. Interruptor neutral accionado, LED N en el apoyabrazos luce o pedal del embrague accionado,
(así las válvulas de alta presión están abiertas)
3. El tractor debe marchar máximo a 2,5 km/h
ETNum-list
Text-module

b) tractor en marcha
1. Velocidad superior a 5 km/h
2. Interruptor neutra accionado, LED N en el apoyabrazos apagado pedal del embrague accionado,
(así las válvulas de alta presión están cerradas). También puede cambiarse con pedal del embrague
pisado.
ETNum-list
Text-module

Electroválvula embrague / válvula turboembrague (Y004) gobierna la función del turboembrague.


Las válvulas de alta presión (2V3 y 2V4) abren en dependencia de las revoluciones del motor.
Presostato (S017) controla la suciedad del filtro de presión en la caja de cambios ML.
Interruptor del freno de mano (S015) con freno de mano tirado se abren las doos válvula de alta
presión - ambos testigos de marcha adelante/atrás (A007) lucen intermitente. La transmisión está en
neutral.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 4/4 Ciclo de funcionamiento Control de la transmisión 1005 A 000010


Documentación y esquemas
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Hidráulico de la transmisión - Leyenda C
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Text-module
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
28.07.2006 a 2/6 Hidráulico de la transmisión - Leyenda 1005 C 000011
Documentación y esquemas
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Hidráulico de la transmisión - Leyenda C
Circuitos: Válvulas:
1 Bloque de válvulas alimentación/lubri- 1V1 Válvula bypass radiador
cación
2 Circuito principal 1V2 Válvula limitadora presión alimentación
3 Regulación 1V3 Válvula limitadora presión alimentación
4 Bloque de válvulas función del embra- 1V4 Válvula limitadora presión lubricación
gue
5 Frenos y puente trasero 1V5 Válvula limitadora presión bomba servo
6 Bloque de válvulas puente trasero 1V6 Válvula limitadora presión circuito servo
7 Eje t. de f. frontal 2V1 Válvula alimentación adelante
Bombas: 2V2 Válvula alimentación atrás
1P1 Bomba servo 2V3 Válvula limitadora alta presión adelante
2P1 Hidrobomba 2V4 Válvula limitadora alta presión atrás
Accionamientos: 2V5 Válvula de lavado
2A1 Hidromotor 2V6 Válvula de cambio
3A1 Cilindro regulación hidrobomba 3V1 Regulador hidrobomba
3A2 Cilindro regulación hidromotor 3V2 Regulador hidromotor
5A1 Cilindro freno derecho 4V4 Y004 Válvula limitadora de presión embra-
gue/turboembrague
5A2 Cilindro freno izquierdo 4V7 Válvula seguridad alta presión
6A1 Acoplamiento eje t. de f. trasero 6V1 Y008 Válvula reductora presión eje t. de f.
6A2 Cilindro cambio eje t. de f. 540 6V2 Y026 Electroválvula eje t. de f. 540
6A3 Cilindro cambio eje t. de f. 750 "540 E" 6V3 Y027 Electroválvula eje t. de f. 750 "540 E"
6A4 Embrague doble tracción 6V4 Y009 Electroválvula embrague doble tracción
6A5 Bloqueo diferencial puente trasero 6V5 Y010 Electroválvula bloqueo del diferencial
6A6 Cilindro cambio eje t. de f. 1000 6V6 Y028 Electroválvula eje t. de f. 1000
7A1 Acoplamiento eje t. de f. frontal 7V1 Y011 Válvula reductora presión eje t. de f.
frontal
Emisor de señales: Puntos de medición:
1S1 B009 Emisor de temperatura aceite transmi- M1 Ida del refrigerador (KV)
sión
1S2 S017 Presostato suciedad filtro M2 Presión lubricación (SM)
4S1 B008 Sensor alta presión M3 Alimentación salida (AS)
4S2 Sensor alta presión (detección empuje) M4 Presión alimentación entrada (ES)
Otros componentes: M5 Presión servobomba (PU)
1Z1 Filtro aspiración con bypass M6 Presión sistema transmisión (P)
1Z2 Filtro presión con bypass M9 Alta presión (PH)
1Z3 Radiador aceite transmisión M11 Presión embrague t. de f.
1Z4 Lubricación transmisión M12 Presión cambio eje t. de f. 540
1Z5 Intercambiador térmico aceite hidráu- M13 Presión cambio eje t. de f. 750 "540 E" y
lico eje t. de f. de recorrido
3Z1 Eje regulación M14 Presión embrague doble tracción
3Z2 A009 Unidad de regulación M15 Presión bloqueo diferencial
4Z1 Pedal del embrague con cilindro emisor M16 Presión cambio eje t. de f. 1000
eléctrico
5Z1 Pedales frenos con cilindro freno princi- M21 Presión acoplamiento eje t. de f. frontal
pal
5Z2 Lubricación eje t. de f. trasero M22 Aceite fugas válvula embrague / válvula
turboembrague
5Z3 Lubricación diferencial y palieres M24 Aceite de fugas válvula seguridad alta
presión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 3/6 Hidráulico de la transmisión - Leyenda 1005 C 000011


Documentación y esquemas
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Hidráulico de la transmisión - Leyenda C
PM-Picturemodule

Bloque de válvulas alimentación/lubricación


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 4/6 Hidráulico de la transmisión - Leyenda 1005 C 000011


Documentación y esquemas
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Hidráulico de la transmisión - Leyenda C
PM-Picturemodule

Bloque de válvulas embrague/turboembrague


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 5/6 Hidráulico de la transmisión - Leyenda 1005 C 000011


Documentación y esquemas
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Hidráulico de la transmisión - Leyenda C
PM-Picturemodule

Bloque de válvulas hidráulico de confort (puente trasero)


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.07.2006 a 6/6 Hidráulico de la transmisión - Leyenda 1005 C 000011


Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Medición de presión de la transmisión E
Text-module

Ante reclamaciones en los tractores Vario, que indiquen averías en la transmisión o en general
se reclame por la 'potencia', se procederá como sigue:

Hay diferenciar si se trata de un fallo de potencia del motor o de un fallo de potencia del tren de
rodadura (transmisión).
Text-module

1. Fallo de potencia del motor


Ante fallo de potencia del motor hay que ejecutar una medición de potencia en el eje de t. de f. por
medio de una presión del motor de las revoluciones hasta 1600 rpm en secciones de 50 rpm.
Se recomiendan frenos al motor, que admitan análisis asistidos por PC. Así pueden determinarse
exactamente las curvas de potencia y par motor.
Text-module

2. Fallo de potencia del tran de rodadura (transmisión)


Ante reclamaciones, que indiquen sus causas en la transmisión, hay que realizar antes del inicio de la
reparación una medición hidráulica en la transmisión; para ello cumplimentar el acta de medición
'Medición de presión de la transmisión (impreso de fax)'. La misma acta se repetirá a modo de control
después de la reparación.

Text-module

Control de la alta presión también posible por el instrumento combinado A007. Ver Capítulo
0000 Reg. A
Text-module

Importante:
En todas las mediciones de presión de la transmisión hay que considerar:

- Calzar las 4 ruedas del tractor

- Conectar la doble tracción

- Temperatura del aceite en la transmisión 35-45°C

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 1/2 Medición de presión de la transmisión 1005 E 000008


Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Medición de presión de la transmisión (impreso de fax) E
Text-module

I. Medición de la alimentación de presión

Taller Nº de bastidor Horas de servicio

Revolucio-
Punto me- nes del mo- Valor nominal Valor real /
dición tor / bar bar Observación
rpm
PU 800 18 + 2 -0,5
1200 18,5 + 3
1600 21 + 4
2000 23 + 5

P 800 18 + 2 -0,5
1200 18 + 3
1600 20 + 4
2000 22 + 5

ES 800 16,5 ± 2
1200 19 ± 2
1600 21 ± 2
2000 24 ± 2,5

AS 800 9,5 ± 2
1200 11,5 ± 2
1600 13,5 ± 2
2000 16 ± 2,5

SM 800 1,5 ± 0,3


1200 2,5 ± 0,4
1600 3,5 ± 0,5
2000 5,1 ± 0,7
Text-module

II. Medición de alta presión


Medir la presión en el sentido de marcha adelante y atrás , freno de mano bien tirado y además pisar
el pedal del freno. Duración de medición máx. 5 seg.

Revolucio-
Punto me- nes del mo- Valor nominal Valor real /
dición tor / bar bar Observación
rpm
PH v/r 1600 PV 540 ± 20 *
P 18 + 3
ES 16 ± 2
AS 12,5 ± 2
SM 2,5 ± 0,5
* No se alcanza la presión, presiones AS y ES en orden: Comprobar válvulas
embrague/turboembrague y válvula de seguridad de alta presión - ver capítulo 1005 Reg. E

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.07.2006 a 2/2 Medición de presión de la transmisión (impreso de fax) 1005 E 000008


Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Text-module
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
Cuando no se consigue la alta presión máxima en una medición de alta presión, entonces la causa
puede estar en la transmisión o también fuera del bloque de válvulas. Para mejor decidir si hay que
desmontar la transmisión, primero debe verificarse la estanqueidad del bloque de válvulas (mando de
la transmisión).
La formación de la alta presión depende de la estanqueidad de las válvulas limitadoras de alta presión
Bullet-List

● Embrague/turboembrague (4V4 / Y004)


● Válvula de seguridad de alta presión (4V7)

en dependencia.
Text-module

Bajo las condiciones siguientes está cerrada la válvula del embrague/turboembrague y en


consecuencia es posible la formación de la alta presión:
Bullet-List

● Revoluciones del motor superiores a 1400 rpm ( alimentación señal - PWM )


● La formación de la alta presión sólo es posible, si el pedadl del embrague no está accionado .
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

La estanqueidad de la válvula limitadora de presión 4V4 , aí como la válvula de seguridad de alta


presión 4V7 pueden controlarse por las conexiones T: M22 y M24 .
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 1/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
PMTAB_Picture

A la derecha en la caja de la transmisión

Text-module

Comprobación del circuito de alta presión en el bloque de válvulas


Se realizarán los trabajos previos siguientes:

PELIGRO:
Calzar seguro el tractor con 4 caballetes ( medición de alta presión )

Bullet-List

● Desmontar la rueda trasera derecha y las chapas de recubrimiento


● Retirar el tornillo tapón de la conexión T .
● Conectar un manómetro de más de 550 bar en la conexión de medición
PH .
Text-module

Proceso de control:
1. Arrancar el motor.
Text-module

2. Tirar bien del freno de mano y accionar el pedal del freno


3. Extraer el accionamiento auxiliar ( A ) y llevar la transmisión contra alta presión.
4. Revoluciones del motor superiores a 1400 rpm (alimentación señal - PWM
Text-module

Importante:
antes del control de la válvula de embrague/turboembrague (4V4) hay que ajustar el pedal del
embrague, ver Capítulo 0000 Reg. F

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 2/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
Text-module

Control de la válvula de embrague/yurboembrague (4V4):

PH Conexión T Posible causa de fallo


250 bar Fluye aceite de la conexión T M22 Válvula de embrague/turboembrague (4V4) con
fugas (sustituir)
250 bar No fluye aceite de la conexión T M22 Verificar la válvula de seguridad de alta presión,
ver más abajo

Control de la válvula de seguridad de alta presión (4V7)


PH Conexión T Posible causa de fallo
250 bar Fluye aceite de la conexión T M24 Válvula de seguridad de alta presión (4V7) con fugas
(sustituir)
250 bar No fluye aceite de la conexión T M24 Controlar si hay fallos en el bloque motriz, eventual-
mente en válvulas de alta presión y válvula de lavado
(válvula de cambio, unión roscada en el tubo de pre-
sión), desmontar el bloque motriz.
Text-module

Desmontar las válvulas de alta presión y la válvula de lavado


Si no se consigue la alta presión y no fluye aceite de las conexiones T, hay que verificar las válvulas de
alta presión (2V3 y 2V4), así como la válvula de lavado (2V5).
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

2V4 = Válvula limitadora de alta presión hacia


atrás
a la derecha en la transmisión

Desmontar el bloque de válvulas 'Función


del embrague"

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Par de apriete = 250 - +20 Nm

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 3/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
PMTAB_Picture

2V3 = Válvula limitadora de alta presión hacia


adelante
2V5 = Válvula de lavado
Base de la transmisión

Desenroscar los tornillos de cierre

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Par de apriete = 250 - +20 Nm

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Par de apriete = 250 - +20 Nm

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 4/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
Función de la válvula limitadora de alta presión 2V3 y 2V4
PMTAB_Picture

Text-module

A = Con válvulas de embrague/ turboembrague cerradas la presión es igual en ambos recintos. El


resorte mantiene el pistón en posición cerrada.
B = Con válvulas de embrague/ turboembrague abiertas la caída de presión por el diafragma
(x superficie de pistón) es mayor que la fuerza del resorte. El pistón se mueve a la derecha y
une PH con ES.
C = La presión se limita por la válvula de seguridad de alta presión.
PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 5/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
Función de la válvula de lavado 2V5
PMTAB_Picture

Presión en A, B máx. 550 bar


Presión en T máx. 50 bar
Presión de apertura: delta p = 7 bar entre A y B

PMTAB_Picture

Transmisión en 'Neutral '


pA = pB, delta p < 7 bar
El pistón es retenido por fuerza de resorte en la
posición media. Ambos canales ( A, B ) están
cerrados.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

' Función de tiro '


pA > pB, delta p > 7 bar
Por el taladro de mando XA es desplazado el
pistón hacia arriba.
El canal B tiene conexión con T . El aceite
caliente puede fluir del lado de baja presión B por
T a la conexión de salida de alimentación y al
refrigerador de aceite.

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 6/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Medición y control
FENDT 300 Vario Transmisión / Control de la transmisión
Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas
E
PMTAB_Picture

' Función de empuje '


pA < pB, delta p > 7 bar
Por el taladro de mando XB es desplazado el
pistón hacia abajo.
El canal A tiene conexión con T . El aceite
caliente puede fluir del lado de baja presión A por
T a la conexión de salida de alimentación y al
refrigerador de aceite.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture
Importante:
Si para el control hay que desmontar una
válvula limitadora de alta presión (2V3 o 2V4)
o la válvula de lavado (2V5), seguidamente
llenar la transmisión con la estación de
llenado de aceite externa.
Ver Capítulo 1080 Reg. G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.07.2006 a 7/7 Control de las válvulas de embrague, turboembrague y bloque de válvulas 1005 E 000010
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
Text-module

Trabajos previos:
Bullet-List

● Desmontaje de la cabina, ver Capítulo 8100 Reg.G


● Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G
● Desmontaje de la selección de la velocidad del eje de t. de f. del motor, ver Capítulo 1220 Reg G.
● Desembridaje de ambos engranajes y desmontar los frenos de simple tracción,
ver Capítulo 1070 Reg. G
● Desmontaje del embrague de la doble tracción, ver Capítulo 1320 Reg G.
● Desmontaje del embrague del embrague del eje de t. de f., ver Capítulo 1220 Reg G.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la bandeja de recogida de aceite.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar todos los tornillos de las bridas de


cojinete derecha e izquierda.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Asegurar el diferencial con un taco de madera,


presionar hacia afuera ambas tapas de cojinete
con una barra de montaje y desmontarlas. Extraer
el diferencial.
Indicación:
En la brida de cojinete derecha tener en cuenta
los anillos rectangulares.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 1/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el casquillo de aceite de lubricación.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pretensar el eje del piñón con casquillo


X 899.980.197.000 y el tornillo
X 899.980.138.000.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenganchar la arandela de seguridad, retirar


casquillo distanciador y disco de ajuste con
engranaje recto.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el tubo de aceite de lubricación.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 2/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el piñón con el extractor de golpeo.


Indicación:
Rosca de la cabeza del piñón M16

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el rodamiento de rodillos cónicos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar ambas cazoletas.

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 3/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
Montaje del eje del piñón
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Piñón / corona 16 Juego discos
5 Cojinete 18 Aro
7 Juego discos 19 Arandela elástica
9 Chapa recogida aceite 20 Manguito de cambio
10 Rodamiento rodillos cónicos 23 Tubo
12 Rodamiento rodillos cónicos 24 Junta tórica
13 Chapa recogida aceite 27 Eje totalizador
15 Accionamiento puente delantero constante
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Piezas de montaje del piñón


- piñón (1)
- Juego de discos (7)
- Bandeja recogida de aceite (9)
- Rodamiento de rodillos cónicos (10)
- Rodamiento de rodillos cónicos (12)
- Bandeja recogida de aceite (13)
- Accionamiento puente delantero constante15
- Juego de discos (16)
- Disco (18)
- Arandela de seguridad (19)
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 4/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
Ajuste del piñón
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Determinación del espesor de los discos S


Espesor de disco calculado S = A - E - F
A = Cota nominal eje puente trasero - superficie de asiento del cojinete de cabeza
Cota nominal A = 193
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Determinación cota E:
Introducir con cuidado el rodamiento de rodilos
cónicos (12) antes de la medición.
Cota nominal = 36.512 mm +0.203 mm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 5/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Determinación cota F:
La cota de montaje está grabada en el piñón.
Cota nominal = 154 mm ±0.2 mm

Espesor de disco S = A - E - F

Cota A = 193.00 mm
- Cota E = 36.51 mm
- Cota F = 153.95 mm
Espesor de disco 2.54 mm
calculado S
Tolerancia 0 - -0,04 mm
Espesor de disco seleccionado 2,5 mm
Espesores de disco en pasos de 0,05 mm

Colocar los discos seleccionados (7).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Aceitar el asiento del cojinete del piñón. Calentar
el rodamiento de rodillos cónicos (10) a
aprox. 90°C y montarlo en el eje (1).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 6/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la cazoleta (10) y la cazoleta delantera


(12)
Indicación:
Aceitar las cazoletas antes del montaje.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el piñón (1) y pretensar ambos rodamientos


de rodillos cónicos aceitados (10/12) con los
dispositivos X 899.980.197.000 y
X 899.980.138.000.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la chapa de recogida del aceite (13).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter la constante de doble tracción (15), el disco


soporte (18) y el disco de ajuste existente (16)
con la arandela de seguridad (19). Después
pretensar y enganchar la arandela de seguridad
(19).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 7/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Dar unos golpes en el piñón (1) y aceitar los


rodamientos de rodillos cónicos (10/12). Roscar y
asegurar con contratuerca el tornillo M16 en el
piñón. Con la plantilla de par de giro
X 899.980.151.000 verificar la resistencia a la
rodadura 1 - 2,4 Nm y si es necesario corregir con
los discos de ajuste (16).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la chapa de recogida de aceite (9) con el


tubo de aceite de lubricación (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar 8 tornillos de la corona y levantarla.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar 10 tornillos del soporte de láminas


exteriores.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 8/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar el soporte de láminas exteriores y


desmontar ambos rodamientos de rodillos
cónicos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar el paquete de láminas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el soporte de láminas interiores y el bulón


de seguridad.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el eje de los piñones del diferencial.


Indicación:
En el desmontaje las agujas caen del
alojamiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 9/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer ambas ruedas cónicas con el disco de


arranquen y el piñón.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Realizar este trabajo en las bridas derecha (33) e


izquierda (39) del cojinete.
Marcar la tuerca ranurada (31) y la brida de
cojinete.
Desenroscar la tuerca ranurada (31) de la brida
de cojinete y desmontar la cazoleta vieja.
Indicación:
En el desmontaje de la tuerca ranurada (31)
medir la profundidad de roscado para llegar en
el montaje a su ajuste de base.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar la tuerca de ajuste a la cota fijada y


asegurarla con la llave allen.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 10/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

Montar el diferencial con su bloqueo


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Carcasa 23 Arandela
4 Rueda cónica eje 25 Brida de la carcasa
5 Piñón del diferencial 26 Tornillo
6 Eje 27 Arandela rectangular
7 Corona rodillos cilíndricos 30 Rodamiento rodillos cónicos
8 Casquillo 31 Tuerca ranurada
9 Pasador cilíndrico 33 Brida rodamiento
10 Disco de arranque 35 Junta tórica
12 Rueda cónica eje 36 Tornillo
15 Pistón 38 Tornillo
16 Retén labiado 39 Brida rodamiento
17 Retén labiado 42 Corona
19 Láminas interiores 43 Tornillo
20 Lámina exterior

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 11/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el piñón axial y el und disco de arranque.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Premontar el piñón diferencial (5) con la corona


de agujas (7) y el disco de arranque (10).
Indicación:
Montar 50 rodillos cilíndricos engrasados.
Introducir el saliente del disco de arranque en
la ranura guía de la carcasa.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter dos piñones del diferencial (5) en la


carcasa (1). Montar eje (6) y tubo distanciador (8).
Indicación:
Introducir bien el eje (6) para que pueda
montarse más tarde el pasador cilíndrico (9).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el piñón del eje (12).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 12/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el disco de arranque (23).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar el paquete de láminas. Comenzar con


una lámina interior (19) y finalizar con una lámina
exterior (20).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Alinear las láminas exteriores (20).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el soporte de láminas exteriores (25).


Apretar bien los 10 tornillos (26) aceitados con
120 Nm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 13/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar el pasador cilíndrico (9) del eje (6).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la corona (42) y apretar 8 tornillos (43) con


120 Nm .

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar desplazadas entre sí ambas arandelas


rectangulares (27) en las ranuras de la brida de la
carcasa (25), bloquear y engrasar.
ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar ambos rodamientos de rodillos cónicos
(30) a unos 90° C y montarlos en la carcasa (1),
así como la brida de la carcasa (25).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar las cazoletas (30) en las dos bridas de


cojinete (33/39).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 14/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la brida cojinete (33) sustituir, engrasar y


montar ambas juntas tóricas (35).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el diferencial completo en la caja del puente


trasero.
Indicación:
Como medio de montaje colocar el taco de
madera.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar ambas bridas de cojinete (33/39) y apretar


bien en cruz los tornillos aceitados (36)
con 70 Nm.
Indicación:
En el montaje de la brida de cojinete derecha
(33) no dañar las arandelas rectangulares (27).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Ajuste de los rodamientos: En la parte izquierda


apretar la tuerca ranurada con 100 Nm por medio
del dispositivo de giro X 899.980.283.000.
Indicación:
El piñón y la corona no deben agarrarse.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 15/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar la tuerca ranurada con el dispositivo de giro


X 899.980.283.000 y apretar bien con
45 Nm + 10 Nm.
Girar el diferencial unas 10 veces, para que
puedan asentarse los rodamientos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir menos en 4 puntos la holgura de los flancos


de dientes:
Valor nominal: 0,2 - 0,3 mm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La holgura de los flancos de dientes se corrige


con la tuerca ranurada (31) (flecha). Ranura
media 0,04 mm , ranura completa 0,08 mm .
Ejemplo: Medición de la holgura de flanco de
dientes medida 0,35 mm; soltar la tuerca
ranurada izquierda una ranura, apretar la derecha
una ranura. Medición de la holgura de flanco de
dientes 0,27 mm; asegurar ambos tornillos allen
(36) con pegamento para plásticos
X 903.050.084.000 y apretar con 25 Nm.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control de la imagen de contacto: Aplicar tinta en


seis a ocho flancos de dientes de la corona.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 16/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Engranaje diferencial
Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Figura de contacto correcta del dentado


Klingelnberg:
A = Flanco de presión (marcha adelante);
B = Flanco de empuje (marcha atrás)
Si la figura es deficiente, corregir adecuadamente
la distancia del piñón.

PM-Picturemodule

Dentado Klingelnberg: La figura de contacto se comprueba en el piñón de accionamiento.


PMTAB_Picture

Text-module

Contacto de los Contacto de los


dientes, flancos de dientes, flancos de
presión y contacto presión y contacto Contacto de dientes Contacto de talones
Figura de contacto de los talones, flan- de los talones, flan- en los flancos de en los flancos de
correcta cos de arrastre cos de arrastre presión y arrastre presión y arrastre
El piñón de acciona- El piñón de acciona- La corona debe estar La corona debe estar
miento debe estar miento debe estar más cerca del piñón más lejos del piñón de
más lejos de la corona más cerca de la co- de accionamiento accionamiento
rona
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la bandeja de recogida de aceite.

Text-module

Trabajos finales:
Bullet-List

● Montaje del embrague del eje de t. de f., ver Capítulo 1220 Reg. G
● Montaje del cambio del eje de t. de f., ver Capítulo 1220 Reg. G
● Montaje del embrague de la doble tracción, ver Capítulo 1320 Reg G.
● Montaje del freno de la simple tracción y embridar ambos palieres, ver Capítulo 1070 Reg. G
● Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G
● Montaje de la cabina, ver Capítulo 8100 Reg. G
● Llenado del aceite de la transmisión
● Purgar los frenos
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 17/17 Piñón, engranaje diferencial y corona - Desmontaje y montaje 1010 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
Text-module
PM-Picturemodule

Inicio en el lado derecho, análogamente en el lado izquierdo.


PMTAB_Picture

Trabajos previos:
Calzar seguro el tractor, desmontar la rueda
trasera.
Desmontar la estabilización lateral.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar 4 conexiones del regulador de presión


y la válvula de mando del remolque.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la abrazadera.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 1/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar los dos tubos completos.


Desmontar la bomba del anticongelante con el
soporte.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la conexión.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar completamente la válvula de mando


del remolque con el regulador de presión y el
soporte.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la abrazadera con el soporte.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 2/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el soporte del canal de cables.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el dispositivo de elevación (construcción


propia, ver el Capítulo 9920) y levantar
ligeramente la cabina.
Indicación:
Coger segura la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar completo el asiento de la cabina con


el soporte.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Vaciar el aceite de la transmisión y retirar el tapón


izquierdo en el sentido de marcha.
Caudal de aceite aprox. 30 litros

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 3/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la herramienta de elevación (construcción


propia, ver Capítulo 9920).
Desatornillar los tornillos y presionar afuera los
palieres.
Tener en cuenta la movilidad de todas las piezas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje de los palieres


Limpiar la superficie de brida de los palieres.
Aplicar sellador X 903 050 074 000 en la
superficie de brida de la caja del puente trasero.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embridar los palieres

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar los tornillos del palier con 295 Nm


Desmontar la herramienta de elevación.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 4/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la bomba del anticongelante con soporte y


2 tubos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el soporte con la válvula de mando del


remolque y el regulador de presión y conectar los
tubos.
Montar el soporte del canal de cables.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la abrazadera.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la estabilización lateral y engancharla en


los brazos inferiores.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 5/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Palieres
Engranaje del eje, desmontaje y montaje G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el alojamiento de la cabina


Indicación:
Llenar el aceite de la transmisión y purgar los
frenos, ver Capítulo 1070 Reg. G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 6/6 Engranaje del eje, desmontaje y montaje 1015 G 000005


Regulación y ajuste
FENDT 300 Vario Transmisión / Freno de mano
Ajuste del freno de mano F
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar el recorrido de la palanca:


Con aprox. 400 N fuerza manual debe encastrar
el trinquete de bloqueo en el 6º a 7º diente.
Si esto no es el caso, hay que comprobar el ajuste

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Desmontar el depósito de combustible.
Al girar el racor del mamparo (flecha) corregir el
tiro Bowden, de modo que se consiga el ajuste.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En los tractores con instalación de aire


comprimido controlar el ajuste:
Proceder al ajuste de forma que con freno de
mano suelto no haya presión en la cabeza de
acoplamiento amarilla.
A la mitad del recorrido de accionamiento del
freno de mano, la presión aumenta a 7,0 - 7,8 bar.
Si no se consigue el ajuste, girar adecuadamente
la cabeza de bola (flecha).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.08.2006 a 1/1 Ajuste del freno de mano 1030 F 000005


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Freno de mano
Montaje y desmontaje del freno de mano G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Bulón de anclaje 20 Soporte
2 Tornillo cabeza hex. 21 Tornillo cabeza hex.
5 Casquillo 22 Arandela elástica
6 Tornillo cabeza hex. 25 Tornillo cabeza hex.
7 Arandela 28 Tiro Bowden
11 Zapata de freno 34 Bulón
12 Resorte tracción 35 Arandela
13 Leva de freno 36 Pasador
15 Tambor de freno 38 Arandela
16 Tornillo cabeza cil. 39 Pasador
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PELIGRO:
Asegurar el tractor para que no ruede.
Soltar y retirar ambas protecciones del eje de
accionamiento.
Desenroscar los tornillos de brida del eje cardan
en el puente delantero y en la entrada a la
transmisión y desmontar completamente el eje
cardan.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.08.2006 a 1/3 Montaje y desmontaje del freno de mano 1030 G 000001


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Freno de mano
Montaje y desmontaje del freno de mano G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenganchar el tiro Bowden del freno de mano,


si fuera necesario.
Desenroscar 2 tornillos y retirar el tambor del
freno.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenganchar los resortes y extraer los ferodos


de frenos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje del freno de mano


Montar el ferodo superior con resortes.
Abrir el ferodo inferior y enganchar los resortes.
Apalancar ambos ferodos en la posición de
salida.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el tambor de freno y apretar bien ambos


tornillos allen.
Enganchar el tiro Bowden del freno de mano.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.08.2006 a 2/3 Montaje y desmontaje del freno de mano 1030 G 000001


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Freno de mano
Montaje y desmontaje del freno de mano G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el eje cardan y apretar bien los tornillos de


brida con 87 Nm.
Controlar el ajuste del freno de mano, ver
Capítulo 1030 Reg. F

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.08.2006 a 3/3 Montaje y desmontaje del freno de mano 1030 G 000001


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
● Desmontaje de la cabina - ver Capítulo 8100
Reg.G
Con suspensión del puente delantero existente,
bajarlo.
Soltar AV1 y AV2 (flechas) una media vuelta, para
que se vaya la presión.
PELIGRO:
El tractor baja
La válvula está entre el estribo de acceso a la
derecho y la caja del embrague.
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Vaciar el aceite hidráulico, máx. 60 l.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Vaciar el aceite hidráulico en el sentido de marcha


a la izquierda.
Retirar el tapón.
Caudal de aceite aprox. 30 litros

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la abrazadera de fijación.


Sacar el acoplamiento X037.
Separar 4 clips de sujeción.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 1/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconectar el sensor de la suciedad del filtro


S017.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desconectar la válvula del turboembrague X317


(flecha) y retirar los clips de susjeción (figura
desde abajo).

PM-Pictur
PMTAB_Picture

Separar el acoplamiento X333 EHR.

PMTAB_Picture

Desenganchar tres clips de sujeción (flechas) y


llevar hacia atrás el mazo de cables.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 2/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con freno de remolque hidráulico separar el tubo


del freno.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconectar cuatro acoplamientos.


X157 = LK Sensor de alta presión
X158 = LK Temperatura de salida
X164 = LK Cono/piñón
X168 = LK Calderín de aire comprimido

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Separar el tubo de aire comprimido y el retorno de


la EHR.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Separar los racores hidráulicos, recoger el aceite


saliente.
Desmontar los tornillos del canal de cables.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 3/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar la distribución de aire.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Separar el racor del hidráulico, desmontar las


abrazaderas de sujeción.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desenganchar el varillaje (flecha) de la válvula de


mando previo del remolque.
Desconectar el acoplamiento (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Separar los racores hidráulicos (flecha.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 4/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el tapón de cierr SIN retén, sentido de


marcha a izquierdas.
Importante:
El tapón de la válvula de lavado sirve como
medio de montaje (apoyo de la transmisión
ML) para la separación entre la caja del puente
trasero y la transmisión Vario.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Calzar seguro mediante un caballete debajo del


enganche del remolque el dispositivo separador
debajo de la caja de la transmisión.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Asegurar el puente delantero por ambos lados co


tacos de madera.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desmontar el soporte del depósito y la esterilla


aislante.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 5/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar 16 tornillos y 3 tuercas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con la palanca de montaje presionar hacia fuera


por ambos lados.
Tener en cuenta la movilidad de todas las piezas.

PM-Picturem
PMTAB_Picture

Tractor separado, lado derecho.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Tractor separado, lado izquierdo.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 6/6 Tractor, separación de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000008
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Limpiar las superficies de junta de la brida y


aplicar sellador X 903.050.074.000.
Engrasar y montar 3 juntas tóricas.
Indicación:
Tener en cuenta que esté montado el tubo de
lubricación (flecha) del piñón.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el tractor teniendo en cuenta la movilidad


de todas las piezas.
Apretar los tornillos M12con 120 Nm.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el acoplamiento X1340 en el interruptor


S070.
Enganchar el varillaje de la válvula del remolque.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar ambos racores hidráulicos.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 1/4 Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar los racores hidráulicos.


Montar el racor del aire comprimido.
Montar 2 tornillos del canal de cables.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar y montar la distribución de aire.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el racor hidráulico (retorno de la EHR)


detrás del calderín de aire.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el tubo hidráulico.


Montar las abrazaderas de sujeción.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 2/4 Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embridar el mazo de cables al tubo hidráulico.


Conectar el conector X333 para la electroválvula
Y022, Bajar.
Conector el conector X163 para el sensor B014,
hidrostato del eje totalizador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar el mazo de cables en el canal de cables y


montar la abrazadera de sujeción.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Introducir el conector de la unidad de regulación


A009 en el soporte y conectar el acoplamiento
X037.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar cuatro acoplamientos.


X157 = LK Sensor de alta presión
X158 = LK Temperatura de salida
X164 = LK Cono/piñón
X168 = LK Calderín de aire comprimido
Indicación:
Fijar el mazo de cables con abrazaderas de
cables.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 3/4 Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Caja
Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conector el interruptor de la suciedad del filtro


S017 al acoplamiento X228.
Fijar el mazo de cables con abrazaderas de
cables.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la válvula del turboembrague Y004 y el


acoplamiento X317 (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si está, unir el tubo de frenos del freno hidráulico


del remolque.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner y montar junta de cobre en el tapón.


Llenado del aceite de la transmisión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 4/4 Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y del puente trasero 1050 G 000011
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Pistón del freno 13 Arandela
3 Junta tórica 14 cabeza hex.
4 Junta tórica 15 Manguito de fijación
7 Pasador cilíndrico 16 Arandela
10 Ajuste del pistón del freno 17 Tuerca
11 Casquillo roscado 20 Disco ferodo
12 Resorte presión 22 Placa freno
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
● Desmontaje de los palieres,
ver Capítulo 1015 Reg.G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 1/5 Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras 1070 G 000012
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer la placa del freno.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el disco de ferodos del freno y el eje de la


rueda solar.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el pistón del freno con la barra de montaje


por las bolsas previstas al respecto.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer ambas juntas tóricas.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 2/5 Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras 1070 G 000012
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar los 3 recuperadores del freno (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje de los frenos de las ruedas traseras


Resorte de retroceso del freno
desmontado/montado.
Indicación:
Control visual, sustituir las piezas
defectuosas, susituir simpre la tuerca de
seguridad (17).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el resorte de retroceso del freno (10),


ajustar la holgua de 0,7 mm + 0,05 mm.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Limpiar los taladros roscados, aplicar sellador de


tornillos X 903 050 084 000 y montar los 3
resortes de retroceso del freno (10), apretando
con 90 Nm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 3/5 Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras 1070 G 000012
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Limpiar la superficie de brida, sustituir la junta


tórica (flecha) y engrasar.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Dilatar la junta tórica (3) y la junta tórica (4), para


que éstas asienten bien en la ranura.
Colocar la junta tórica (3) y la junta tórica (4) con
grasa X 902.002.472.000 en la ranura.
Indicación:
Engrasar también ligeramente el resorte de
retroceso del freno (10) (casquillos de
sujeción (15)) y asegurarse de que estén
montados los 3 pasadores de ajuste (7).
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el pistón del freno (1) e introducirlo con el


martillo de plástico de forma uniforme y en círculo
hasta su asiento.
Controlar necesariamente que el pistón del freno
entre hasta su asiento.
Indicación:
Si esto no es así, no se conseguirá la holgura
de 0,7 mm, lo que llevará a daños en los forros
de los frenos.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje final de los forros de los frenos


Indicación:
Cuando se cambian los discos de frenos, hay
que meter los nuevos frenos de discos
durante 10 horas a 20°C en aceite (STOU
10W-40) o alternativamente 0,5 horas a 70°C
temperatura del aceite.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 4/5 Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras 1070 G 000012
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el eje de la rueda solar. los forros de los


frenos (20) y la placa de freno (22).
Indicación:
Los taladros de la placa de freno (flecha)
indican hacia arriba.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Limpiar la superficie de brida de los palieres.


Aplicar sellador X 903.050.074.000 en la
superficie de brida de la caja del puente trasero.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos finales:
● Desmontaje de los palieres,
ver Capítulo 1015 Reg.G
● Llenado del aceite de la transmisión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 5/5 Montaje y desmontaje de los frenos de las ruedas traseras 1070 G 000012
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Purga del hidráulico de los frenos G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

1 = Retorno
2 = Servopresión
3 = Tubo de frenos derecho
4 = Tubo de frenos izquierdo
5 = Purgador de aire derecho
6 = Purgador de aire izquierdo
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Purgar los frenos


Arrancar el motor, se forma la servopresión.
Bloquear los pedales de freno.
Conectar la botella de purga con flexible en la
toma de purga.
Abrir la toma de purga.
Pisar los pedales de freno hasta que el aceite de
la transmisión salga sin burbujas.
Después cerrar la purga.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 1/3 Purga del hidráulico de los frenos 1070 G 000013


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Purga del hidráulico de los frenos G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Toma de purga lado izquierdo.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Toma de purga lado izquierdo con instalación de


aire comprimido.
Desmontar la rueda trasera izquierda.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Toma de purga lado derecho.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Toma de purga lado derecho con freno hidráulico


de remolque.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 2/3 Purga del hidráulico de los frenos 1070 G 000013


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Sistema de frenos
Purga del hidráulico de los frenos G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Toma de purga (flecha) lado derecho puente


delantero men los tractores de simple tracción.
Toma de purga lado izquierdo Entlüftungnippel
puente delantero analógicamente.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.02.2006 a 3/3 Purga del hidráulico de los frenos 1070 G 000013


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Desmontaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
● Desmontaje de la cabina -
ver Capítulo 8100 Reg.G
● Tractor, separación de las cajas de la
transmisión y del puente trasero, ver Capítulo
1050 Reg.G

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1 = Alta presión 2
2 = Servopresión
3 = Alimentación
4 = Alta presión 1
5 = Alimentación

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tubo (1) y desmontar la


tubuladura roscada (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tubo de la servopresión (2) con la


tubuladura roscada (flecha).
Desenroscar el flexible de salida (3).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 1/5 Desmontaje del bloque motriz 1080 G 000033


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Desmontaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el tubo de alta presión (4) y la


tubuladura roscada.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el dedo de accionamiento con el


manguito roscado.
Extraer el manguito de accionamiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el emisor Hall del eje totalizador B014.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la unidad de regulación A009.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 2/5 Desmontaje del bloque motriz 1080 G 000033


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Desmontaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar el eje en sentido horario hasta su asiento y


desenroscar el tornillo.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el tornillo en la rosca y extraer el eje de


ajuste.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retrogirar el hidromotor y si es necesario la


hidrobomba con la palanca de montaje (para
mejor representación con bloque motriz).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Herramienta X 899.980.300 para el desmontaje y


montaje del bloque motriz.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 3/5 Desmontaje del bloque motriz 1080 G 000033


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Desmontaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el soporte y observar la posición de


montaje (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter la herramienta y roscarla en el soporte.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar ambas tuercas del alojamiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar ambos tapones delante.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 4/5 Desmontaje del bloque motriz 1080 G 000033


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Desmontaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar por ambos lados los tornillos de amarre


SW 19.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el extractor de golpeo y extraer el


alojamiento del bloque motriz.
Indicación:
Tensionar ligeramente el bloque motriz con la
grúa.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el bloque motriz y tener en cuenta su


movilidad.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 5/5 Desmontaje del bloque motriz 1080 G 000033


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Montaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Coger seguro el grupo de la transmisión


(tansmisión ML) en el medio elevador e
introducirlo en la caja de la transmisión.
Tener en cuenta la movilidad de todas las piezas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el eje en el taladro de la caja de la


transmisión y del grupo de transmisión
(transmisión ML).
Indicación:
Desmontar los casquillos elásticos, con lo que
así es más fácil introducir el eje.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar el desgaste de los casquillos


(elásticos).
Eventualmente utilizar nuevos casquillos.
Meter los casquillos para la suspensión elástica
en los taladros hasta su asiento.
Indicación:
Aceitar ligeramente los casquillos por dentro y
fuera.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el casquillo con el torneado hacia el


casquillo (elástico).
Despues roscar la tuerca M 20.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 1/5 Montaje del bloque motriz 1080 G 000034


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Montaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar bien ambas tuercas M 20 con 250 Nm.


Indicación:
Al apretar las tuercas sujetar la parte opuesta.
Retirar el elevador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Llevar la transmisión a su asiento.


Cota fija 22 mm +/- 0,1 mm, ver flecha.
Importante:
El tapón de la válvula de lavado debe estar
montada al montaje del bloque motriz sin
junta, así se fija la altura del bloque motriz.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar bien los dos tornillos de amarre


con 86 Nm.
Debajo en la caja de la transmisión roscar y
apretar bien los tornillos tapones con nuevas
juntas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Sustituir la junta tórica (1) y la arandela
soporte (2) de la tubuladura roscada (3).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 2/5 Montaje del bloque motriz 1080 G 000034


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Montaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar y apretar bien la tubuladura roscada


premontada (alta presión 1) en la caja.
Conectar el tubo (4) (alta presión 1).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar la tubuladura roscada (flecha) y conectar


el tubo de la servopresión (2).
Apuntar el flexible de la salida de alimentación.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la tubuladura roscada premontada


(alta presión 2).
Roscar el tubo (1).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1 = Alta presión 2
2 = Servopresión
3 = Alimentación
4 = Alta presión 1
5 = Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 3/5 Montaje del bloque motriz 1080 G 000034


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Montaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Premontaje del dedo de accionamiento del


manguito de remolcado:
Poner y engrasar nueva junta tórica en la ranura
del casquillo, después meter el dedo de conexión
en el casquillo.
Colocar nuevo anillo de cobre en el casquillo.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el manguito de accionamiento con el dedo


de accionamiento premontado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aplicar sellador X 903.050.553.000 en la


superficie de unión del emisor Hall (no
endurecedor).
Meter el emisor Hall B014 en el taladro de la caja
de la transmisión.
Apretar los tornillos de fijación con 25 Nm.
Indicación:
Al volver a utilizar un emisor Hall ya montado
adherir dos tiras de cartulina de 0,9 mm cada
uno a izquierda y derecha en la ranura del
emisor Hall (sirve para el centrado en el
montaje).
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En caso necesario susituir el retén.


Meter girando el eje de ajuste y hacer que la
ranura (flecha) entre en el bulón.
Montar el eje y apretar bien el tornillo M8
con 25 Nm.
Indicación:
Sustituir el anillo Usit.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 4/5 Montaje del bloque motriz 1080 G 000034


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Juego motriz
Montaje del bloque motriz G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Premontar la unidad de regulación.


Indicación:
Tener en cuenta la posición de montaje del
acoplamiento de unión (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la unidad de regulación.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tractor, montaje de las cajas de la transmisión y


del puente trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos finales:
● Llenado de la transmisión ML con la estación
de llenado, ver Capítulo 1080 Reg. G.
● Montaje de la cabina ver Capítulo 8100 RegG
● Purga de los frenos, ver Capítulo 1070 Reg.G
● Ajuste de la transmisión,
ver el capítulo 0000 Reg. F

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.2006 a 5/5 Montaje del bloque motriz 1080 G 000034


Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Campana embrague 23 Pistón
2 Rodamiento de bolas 24 Junta tórica
6 Eje 25 Disco pistón
7 Prisionero 26 Retén labiado
8 Rodamiento de bolas 27 Arandela elástica
10 Semiaro 28 Rodamiento de bolas
13 Soporte láminas interiores 30 Lámina
14 Arandela elástica 31 Casquillo
15 Placa soporte 32 Tornillo cabeza hex.
18 Lámina exterior 33 Resorte presión
19 Láminas interiores 35 Arandela rectangular
21 Retén labiado 38 Manguito acoplamiento
22 Resorte presión 39 Arandela elástica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 1/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
● Desmontaje de la cabina -
ver Capítulo 8100 Reg.G
● Tractor, separación de las cajas de la
transmisión y del puente trasero, ver Capítulo
1050 Reg.G

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar la tapa del rodamiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer la tapa del rodamiento.


Indicación:
Así está desmontado el embrague del eje de t.
de f. completo.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar el embrague del eje de t. de f. completo.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 2/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el freno del eje de t. de f..

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar los forros de freno con casquillos


distanciadores y tornillos.
Retirar cuatro resortes de presión de la caja.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con la palanca de montaje presionar hacia fuera


la brida del rodamiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer la campana del embrague.


Indicación:
Para el soporte del husillo roscado del
extractor utilizar un bulón (ayuda de montaje)
de 14X20 mm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 3/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Al montar el extractor hay que procurar que
los brazos no se pngan muy detrás de la
campana del embrague (daños en las láminas
exteriores).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la campana del embrague

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la arandela de seguridad y el paquete


de láminas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pretensar el resorte de presión y retirar ambos


semiaros.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 4/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el soporte de láminas interiores y el


resorte de presión.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenganchar la arandela de seguridad y extraer


el rodamiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 5/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje :
Piezas de montaje del eje:
- Eje (6)
- Junta tórica (24)
- Arandela de seguridad (27)
- Rodamiento de bolas (28)
- Aro rectangular (3 piezas) (35)
Indicación:
Al sustituir el eje (6) debe estar montado el
prisionero (7) con sellador X 903.050.084.000 y
dejar endurecer 8 horas. Par de apriete 5 Nm
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Premontaje del eje:


Montar la arandela de seguridad (27) y presionar
el rodamiento (28) hasta su asiento.
Después montar la segunda arandela de
seguridad (27).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar, enganchar y engrasar los 3 aros


rectangulares (35).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar y engrasar la junta tórica.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 6/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje del pistón:


Indicación:
Montar y aceitar la junta labiada con la ranura
hacia el recinto de aceite.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar y aceitar la junta labiada con la ranura


hacia el recinto de aceite (hacia dentro).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar pistón y eje.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el resorte de presión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 7/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar y aceitar la junta tórica en el soporte de


láminas interiores.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter y pretensar el soporte de láminas interiores


para montar los semiaros.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colocar el paquete de láminas.


Marcar el soporte de láminas interiores en
cualquier punto (circuito).
Aceitar las láminas interiores y exteriores.
Indicación:
Al colocar el paquete de láminas comenzar
con una lámina interior.
La ranura estrech (flecha) de la lámina interior
indica hacia la marca hecha (circuito) en el
soporte de láminas interiores.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Seguir alternativamente con una lámina exterior.


Aquí colocar por orden la ranura estrecha (pos. 2)
de cada lámina interior y la ranura ancha (pos. 3)
de cada segunda lámina interior. Montar la placa
soporte y la arandela de seguridad.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 8/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Campana del embrague con rodamiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En caso necesario sustituir el rodamiento.


Indicación:
Presionar el rodamiento hasta su asiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Peligro de quemaduras.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
ATENCIÓN:
Calentar el rodamiento de bolas a
90°C y montarlo con la ranura hacia la
campana del embrague.
Alinear las láminas y montar la campana del
embrague.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 9/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar cuatro resortes de presión.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar las láminas del freno.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar los tornillos y apretar con 25 Nm.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Introducir el embrague completo.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 10/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Engrasar los aros del pistón.


Indicación:
Montar la brida del rodamiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Sustituir las juntas tóricas (flecha) teniendo en


cuenta la posición de montaje de las pasadores
de ajuste.
Indicación:
Montar la brida de rodamiento y apretar bien
con 25 Nm.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos finales:

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tractor, montaje de la caja de la transmisión y


del puente trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G
● Llenado del aceite de la transmisión
● Montaje de la cabina ver Capítulo 8100 RegG
● Purga de los frenos, ver Capítulo 1070 Reg.G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 11/11 Eje de t. de f. del motor - Montaje y desmontaje del embrague 1220 G 000013
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Vaciar el aceite hidráulico en el sentido de marcha


a la izquierda.
Caudal de aceite aprox. 30 litros

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el tiro Bowden del bloqueo de la boca


de tiro, el enganche del remolque, el
tomacorriente con soporte y las dos barras de
enganche.
Desconectar las uniones de conexión del sensor.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desembridar el cambio completo del eje de t. de f.


Indicación:
Los tornillos existentes de las barras de
enganche pueden utilizarse como guía para
desembridar.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Cambio del eje de t. de f. desembridado de la caja


del puente trasero.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 1/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desmontar el emisor Hall (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar 4 tornillos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer ambos ejes de forma uniforme de la


selección del eje de t. de f.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desmontar el eje motriz completo con la horquilla


de cambio y pistón de accionamiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 2/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Desmontar el eje completo con horquilla de


cambio y pistón de accionamiento.

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 3/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
Montaje del eje de t. de f. del motor
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Eje 18 Corona de agujas
4 Rodamiento de bolas 19 Engranaje recto
5 Manguito guía 20 Manguito de cambio
6 Manguito de cambio 23 Engranaje recto
9 Corona de agujas 24 Rueda impulsos
10 Engranaje recto 25 Pasador cilíndrico
12 Rodamiento rodillos cilíndricos 27 Rodamiento de bolas
15 Eje motriz 28 Retén eje
16 Rodamiento de bolas 30 Protección eje t. de f.
17 Engranaje recto 35 Emisor Hall

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 4/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Piezas montadas en el eje (1)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la corona de agujas aceitada (9).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el engranaje recto (10).

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar el manguito guía (5) con el collarín hacia


el engranaje recto (10).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 5/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar el manguito de cambio (6) con el saliente


(flecha) hacia el engranaje recto (10).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el rodamiento de bolas (4) a aprox. 90°C
y presionarlo hasta su asiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el aro interior del rodamiento de rodillos
cilíndricos (12) a aprox. 90°C y presionar el eje (1)
en el lado opuesto hasta su asiento.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Piezas de montaje del eje motriz (15).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 6/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

En el eje motriz (15) montar el pasador cilíndrico


(25).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la corona de agujas aceitada (18).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el engranaje recto (23).

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar la rueda de impulsos (24) a aprox.
100°C y montarla con la ranura (flecha) hacia el
pasador cilíndrico (25).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 7/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el rodamiento de bolas (27) a aprox.
90°C y presionarlo hasta su asiento.
Indicación:
El engranaje recto (23) debe tener una holgura
axial en el eje motriz (15) de 0,3 - 0,6 mm .

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 8/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
Text-module

Montaje del cambio del eje de t. de f.


PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Horquilla 20 Junta tórica
2 Tapa del puente trasero 22 Eje de cambio
3 Pasador cilíndrico 23 Resorte presión
5 Tornillo 24 Pieza presión
6 Tornillo 25 Arandela elástica
7 Tornillo 27 Retén labiado
10 Tornillo tapón 29 Arandela elástica
11 Junta 30 Horquilla de cambio
12 Prisionero 33 Eje de cambio
14 Prisionero 35 Horquilla de cambio
17 Junta tórica 37 Bulón de bloqueo
19 Tubuladura
PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 9/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PMTAB_Picture

Desmontaje del eje de accionamiento: Pretensar


la pieza de presión (24) y desenganchar la
arandela de seguridad (25).
Indicación:
Sólo es necesario al sustituir la pieza de
presión (24).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Piezas de montaje del eje de accionamiento


representado por un lado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la pieza de cambio (24).

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar ambas juntas labiadas (27) (flecha) con la


ranura hacia el recinto de aceite en la
horquilla (1). Meter el bulón de bloqueo (37).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 10/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Engrasar el retén y montar el collarín de 21,5 mm


en la tapa del puente trasero (2).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el rodamiento de rodillos cilíndricos (12)


en la tapa del puente trasero.
Montar la junta tórica (17) (flecha) con grasa en la
ranura de la tapa del puente trasero (2).
Montar los pasadores cilíndricos (3) (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el eje motriz (15) premontado y la corona


de agujas (18) aceitada.
Insertar la junta labiada (27) (flecha) con la ranura
hacia el recinto de aceite en la tapa del puente
trasero (2).

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Indicación:
Tener en cuenta la posición de montaje
Montar el manguito de cambio (20) con el saliente
(flecha) hacia el engranaje recto (23).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 11/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar el manguito de cambio (20) con el saliente


hacia el engranaje recto (23) junto con el eje de
accionamiento (33) montado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el engranaje recto (19).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el engranaje recto (17) con el collarín hacia


arriba.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el rodamiento de bolas (16) a
aprox. 90°C y presionarlo hasta su asiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 12/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar el eje premontado (1).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter la horquilla de cambio (30) sin el eje de


accionamiento (22).
Indicación:
El eje de accionamiento (22) sólo tiene una
pieza de presión (24).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el eje de accionamiento (22) en la


horquilla (1) y asegurarse de que la arandela de
seguridad (29) (flecha) inferior está montada.
Indicación:
Meter lateralmente la herramienta de montaje y
asegurarse de que el eje de accionamiento (22)
esté en neutral. Así el bulón de bloqueo (37)
queda libre y es posible el montaje de la
horquilla.
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Herramienta de montaje es de construcción


propia

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 13/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la caja y observar la movilidad de los


bulones de bloqueo. Introducir la horquilla (1).
Indicación:
Durante el montaje observar la movilidad de
los bulones de bloqueo. WSi el bulón de
bloqueo se agarra, no es posible el montaje.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Enganchar la arandela elástica (29).


Apretar la horquilla (1) con 85 Nm .

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Engrasar y montar las 3 tubuladuras (19)


(circuito) con juntas tóricas (20). Montar el
manguito corredizo (flecha) con el bisel en
sentido de marcha.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

El cambio del eje de t. de f. puede verificarse con


aire comprimido.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 14/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Eje de t. de f. motor
Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje
G
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Limpiar y engrasar la superficie de junta. Aplicar


sellador X 903.050.074.000.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar el cambio del eje de t. de f. y apretar los


6 tornillos M10 con 50 Nm .
Montar el emisor Hall y encajar el acoplamiento
X169.

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Montar las barras del remolque y apretar los


6 tornillos M16 con 300 Nm .
Llenado del aceite de la transmisión
Enganchar el enganche del remolque y montar el
tomacorriente del remolque.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.04.2006 a 15/15 Eje de t. de f. del motor - Selección de las velocidades, desmontaje y montaje 1220 G 000015
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Eje 16 Junta tórica
2 Tornillo 17 Disco pistón
3 Pivote 18 Retén labiado
4 Arandela 20 Retén labiado
5 Corona de agujas 21 Pistón
6 Rueda impulsos 23 Paquete de muelles platillo
7 Engranaje recto 25 Juego discos
(constante doble tracción)
9 Arandela elástica 27 Arandela elástica
10 Placa soporte 28 Rodamiento de bolas
12 Lámina exterior 30 Arandela rectangular
13 Láminas interiores 33 Prisionero
15 Placa de presión
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
● Desmontaje de la cabina -
ver Capítulo 8100 Reg.G
● Tractor, separación de la transmisión y del
puente trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 1/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el emisor Hall B015 velocidad de la


cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar los tornillos de la brida

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con la palanca de montaje presionar hacia fuera


la brida.
Indicación:
Procurar que el embrague de doble tracción
pueda deslizarse hacia adelante.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el embrague de doble tracción

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 2/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar los aros rectangulares (30)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer y desmontar el rodamiento de bolas (28)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pretensar el paquete de muelles platillo (23) y


enganchar la arandela de seguridad (27).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el paquete de muelles platillo (23) y el


disco (25).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 3/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el pistón completo (21)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar el paquete de láminas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar la arandela de seguridad (9)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer el engranaje recto con el rodamiento de


bolas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 4/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje :
Al cambiar la rueda de impulsos (6) apretar bien
los tornillos allenn (2) con el sellador
X 903.050.084.000.
Par de apriete 10 Nm .

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Piezas de montaje del embrague de doble


tracción
- Aros rectangulares (30)
- Junta labiada (20)
- Junta tórica (16)
- Eje (1)
- Cojinete de agujas (5)
- Rueda de impulsos (6)
- Engranaje recto (7)
- Arandela (4)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter y aceitar el cojinete de agujas (5)


en el eje (1)
Montar el engranaje recto (7).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el disco de arranque (4) con el collarín


hacia el rodamiento.
Indicación:
Observar la posición de montaje de la ranura y
de la espiga (3) (flecha)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 5/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el rodamiento de bolas a aprox. 90°C y
montarlo hasta su asiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Engrasar y montar nueva junta tórica (16) y junta


labiada (20).
Indicación:
Montar la ranura de la junta labiada hacia el
engranaje recto.
Al sustituir el eje hay que montar el prisionero (33)
(flecha) con sellador X 903 050 084 000.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la arandela de seguridad (9).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter la placa soporte (10).


Indicación:
La superficie mecanizada hacia el paquete de
láminas.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 6/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el paquete de láminas.


Indicación:
Comenzar con una lámina exterior (12) y
finalizar con una lámina interior (13).
Paquete de láminas compuesto de:
6 láminas exteriores
5 láminas interiores

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la placa de presión (15)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Engrasar la junta labiada (18) y montarla con la


ranura hacia el recinto de aceite.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el disco del pistón (17)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 7/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el pistón (21) premontado en el soporte de


lçaminas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Definición de la holgura del embrague de


doble tracción:
Montar el disco (25) con arandela de seguridad
(27) sin paquete de muelles platillo (23).
Holgura 1,5mm + 0,5mm
Con la galga determinar la holgura y si es
necesario ajustar el juego de discos (25).
Espesor de discos en pasos de 0,5 mm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el paquete de muelles platillo (23) tal


como se muestra

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el disco (25)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 8/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pretensar el paquete de muelles platillo (23) y


enganchar la arandela de seguridad (27).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

ATENCIÓN:
Peligro de quemaduras
Calentar el rodamiento de bolas a aprox. 90°C y
montarlo hasta su asiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar y engrasar los aros rectangulares (30).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el embrague de doble tracción


Indicación:
En el montaje procurar que los aros
rectangulares (30) no se dañen.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 9/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Transmisión / Accionamiento del puente delantero
Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la brida cojinete y tener en cuenta los


pasadores de ajuste.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar los tornillos con 25 Nm .

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aplicar sellador X 903.050.553.000 en la


superficie de junta del emisor Hall (no
endurecedor) y meterlo en el orificio de la carcasa
de la caja de cambios. Apretar los tornillos de
fijación con 25 Nm.
Indicación:
Al volver a utilizar un emisor Hall ya montado
adherir dos tiras de cartulina de 0,9 mm cada
uno a izquierda y derecha en la ranura del
emisor Hall (sirve para el centrado en el
montaje).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos finales:
● Tractor, montaje de la transmisión y del puente
trasero, ver Capítulo 1050 Reg.G
● Llenado del aceite de la transmisión
● Montaje de la cabina ver Capítulo 8100 RegG
● Purga de los frenos, ver Capítulo 1070 Reg.G

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 10/10 Montaje y desmontaje del embrague del puente delantero 1320 G 000006
Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
Text-module

Medios de ayuda necesarios:


Bullet-List

● Grúa (cabina aprox. 700 kg)


● Dispositivo elevador (construcción propia, ver Capítulo 9920 Reg. A)
● Caballetes soporte (800 kg)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Trabajos previos:
Bajar el elevador de fuerza trasero.
Calzar seguro el tractor y desmontar las dos
ruedas traseras.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el recubrimiento lateral y vaciar el


líquido refrigerante.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el recubrimiento lateral.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 1/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desembornar la batería del tractor y desenroscar


ambos cables (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar los flexibles de la calefacción de las


abrazaderas y unirlos entre sí.
Indicación:
Calefacción en DES

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Levantar la esterilla del suelo, desmontar el


tornillo del alojamiento de la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar las chapas de recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 2/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desbloquear el seguro de contracción con una


herramienta adecuada.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desbloquear y desconectar ambos conectores y


desmontar el cable de masa marrón.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la abrazadera de flexibles y tirar del


mazo de cables hacia atrás.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la chapa de recubrimiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 3/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar la patilla del resorte y desenganche las


cabezas de bola.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Marcar y extraer la regulación de caudal (flecha).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si está, desenganchar el mando a distancia del


tiro Bowden y pasarlo por la pared posterior.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar ambas tuercas (ver flechas) del


alojamiento del depósito y soltar la chapa lateral
en el escalón de paso (no representado en la
figura).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 4/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconectar el emisor de combustible y


desmontar los tubos de aspiración y retorno.
Desmontar el depósito de combustible.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar la grupilla de seguridad y extraer el bulón.


Desenroscar el tornillo de sujeción M6, soltar la
contratuerca y desenganchar el tiro Bowden.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Separar ambos tubos hidráulicos (circuito).


Indicación:
Recoger el aceite saliente.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Separar ambos flexibles de frenos, desenganchar


los clips elásticos y sacar dichos flexibles del
soporte.
Indicación:
Recoger el aceite saliente.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 5/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar tres tornillos del tubo de aspiración


(ver flechas) de la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar la abrazadera y desmontar completo el


tubo de aspiración.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tornillo del canal del ventilador y


desenganchar éste.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar y desmontar el recubrimiento de la


barra de dirección.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 6/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tornillo
Extraer la columna de dirección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el servostato de la dirección y


extraerlo del soporte.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Levantar la esterilla del suelo izquierda y


desmontar los tornillos del alojamiento de la
cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenganchar el condensador y desconectar el


acoplamiento X341.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 7/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar 4 tornillos y retirar las abrazaderas


de cables.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar 2 tornillos debajo en el


condensador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner el condensador en la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Separar el punto de separación X342.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 8/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar el tornillo de fijación.


Desmontar el compresor de aire acondicionado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fijar bien el compresor de aire acondicionado en


la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar ambos tapones de plástico.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el dispositivo elevador (construcción


propia, ver Capítulo 9920)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 9/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Desmontaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar ambos cojinetes traseros de la


cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Levantar con cuidado la cabina y tener en cuenta


la movilidad de todos los componentes.
particularmente que el servostato de la dirección
se deslice de la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Cabina levantada.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.01.06 a 10/10 Desmontaje de la cabina 8100 G 000015


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al montar la cabina tener en cuenta que el


varillaje del hidráulico entre en los orificios de
mantenimiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al montar la cabina meter el servostato de la


dirección en su asiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Presionar el servostato de la dirección en los 4


taladros.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar por ambos lados el alojamiento posterior


de la cabina.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 1/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la herramienta de elevación y montar


los tapones de cierre.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el servostato de la dirección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter la columna de la dirección en el servostato


de la dirección y apretar bien con 35 Nm con el
tornillo de ajuste.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar ambos alojamientos delanteros de la


cabina y apretar bien con 290 Nm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 2/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar bien ambos alojamientoa traseros de la


cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el revestimiento de la columna de la


dirección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Introducir y montar el canal del ventilador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar los flesxibles de la calefacción.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 3/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la alimentación de la cabina (flechas).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la masa de la cabina.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la abrazadera (Pfeil).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar los acoplamientos X1375 y X1430.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 4/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la contracción de tiro.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar ambas chapas de recubrimiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la batería del tractor y montar el


recubrimiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la regulación de caudal en las válvulas.


Enganchar y asegurar el varillaje de los
accionamientos.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 5/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la chapa de recubrimiento.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Enganchar y apretar el tiro Bowden del freno de


mano.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar bien los tubos hidráulicos.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar los tubos de freno y poner los clips de


seguridad.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 6/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el compresor de aire acondicionado.


Con el tornillo de fijación montar el tensor de
correas según normas.
Despues apretar el compresor de aire
acondicionado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el punto de separación X342 del


embrague magnético del compresor de aire
acondicionado y fijarlo con cinta adhesiva a un
tubo del refrigerante.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el condensador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el acoplamiento X341 y enganchar el


condensador en la posición inicial.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 7/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la chapa y fijar los flexibles de


refrigeración con cintas adhesivas (flechas).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la aspiración de aire.


Meter el tope de goma (flecha) en el rebaje.
Apretar la abrazadera de flexibles en el filtro de
aire.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el tubo de aspiración en la columna A.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Metar la esterilla aislante y el soporte del


depósito.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 8/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Revisión
FENDT 300 Vario Cabina / Sistema general
Montaje de la cabina G
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar y conectar el depósito de combustible.


Conectar el emisor de combustible B007
acoplamiento X156.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el depósito de combustible (ver flechas) y


la chapa lateral en el escalón de paso inferior.
Trabajos finales:
Purga de los frenos, ver Capítulo 1070 Reg.G
Montar las ruedas.
Si es necesario, enganchar el mando a distancia
del enganche del remolque.
Indicación:
Llenar el líquido de refrigeración, poner en
marcha el tractor y comprobar función y
estanqueidad.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.2006 a 9/9 Montaje de la cabina 8100 G 000016


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A002 = ECU, confort


X031 = Punto separación en A002 - ECU, confort
En la cabina en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora electrónica


X 980.208.100 directamente en la
A002 - ECU, confort

Text-module

Medición de la tensión de alimentación para la A002 - ECU, confort


Text-module

+UB 30 (tensión de batería)


Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 54 aprox. Motor parado Fusible (F041) en X051 o en el


12,0 VDC cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
aprox. Motor en marcha
14 VDC
Masa electrónica 55

+ Alimentación 54 Caída de Además conectar una La tensión tiene que


tensión lámpara de aprox 55 W permanecer estable también
máx.1 VDC ante carga; si la caída de tensión
respecto a la es superior a aprox. 1 VDC,
última retirar las resistencias de paso
medición (p.ej. en el fusible)
Masa electrónica 55

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 1/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
+UB 30 (tensión de batería)
Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 56, 57, aprox. Motor parado Fusible (F041) en X051 o en el


(alimentación de 58, 59, 12,0 VDC cableado Ver también esquema
paso final) 60 eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
aprox. Motor en marcha
14 VDC
Masa electrónica 55

+ Alimentación 56, 57, Caída de Además conectar una La tensión tiene que
(alimentación de 58, 59, tensión lámpara de aprox 55 W permanecer estable también
paso final) 60 máx.1 VDC ante carga; si la caída de tensión
respecto a la es superior a aprox. 1 VDC,
última retirar las resistencias de paso
medición (p.ej. en el fusible)
Masa electrónica 55
Text-module

+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)


Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 28 aprox. Motor parado Fusible (F045) en X051 o en el


12,0 VDC cableado. Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
Encendido Con aprox. Motor en marcha
14 VDC
Masa electrónica 55

+ Alimentación 28 Caída de Además conectar una La tensión tiene que


tensión lámpara de aprox 55 W permanecer estable también
máx.1 VDC ante carga; si la caída de tensión
respecto a la es superior a aprox. 1 VDC,
última retirar las resistencias de paso
medición (p.ej. en el fusible)
Masa electrónica 55
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 2/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tensión de batería (UBat.)


Pinzar los polos positivo y negativo de la
G001 - batería con un multímetro (voltímetro).
El motor diesel no marcha = aprox. 12 VDC
Arrancar el motor diesel = aprox. 8 VDC
(M001 - el motor de arranque tomacorriente)

Motor diesel anda = aprox. 14,0 VDC (G002 - el


alternador produce la corriente de carga)

Text-module

Ocupación de contactos y valores de señales


Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Todos los valores de medición medidos al contacto 55 (masa Electronic)

Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)

1 A002 - ECU, confort, masa Masa


sensórica (masa analógica)
2 A009 - unidad de regulación, Salida digital 0 VDC 0 VDC
alimentación
Encendido CON aprox.
12 VDC
3 LED en el pulsador, Salida digital 0,13 / 14 0 VDC
embrague eje t. de f. frontal VDC
Acoplar el cambio de Eje de t. de f. frontal aprox.
temporada, encendido desacoplado 0,13
CON, arrancar el motor (LED apagado) VDC
Eje de t. de f. acoplado 14 VDC
(LED luce)
4 BUS - Transmisión CAN Low aprox. aprox. aprox.
2,3 2,4 VDC 2,5 VDC
VDC
Encendido Con
5 BUS - Transmisión CAN high aprox. aprox. aprox.
2,6 2,5 VDC 2,4 VDC
VDC
Encendido Con
4 BUS - Transmisión CAN low 60 Oh- 2x120 Ohm A013 - Pla-
mios en paralelo tina
(120 Ohm)
y A009 -
unidad de
regulación
(120 Ohm)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 3/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
5 Encendido DES CAN hig
6 Intererruptor Entrada de corriente 0 VDC 6,6 VDC
escalonamientos eje t. de f. 4-20 mA
trasero potenciómetro)
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Eje de t. de f. trasero 1,1
escalón "0" VDC
Eje t. de f. escalón 2,0
trasero '540' (540 rpm) VDC
Eje t. de f. trasero escalón 2,8
"540E" (750 rom) o "WZ" VDC
(eje t. de f. de recorrido)
Eje t. de f. trasero escalón 3,6
'1000' (1000 rpm) VDC
7 Pulsador automatismo eje t. Entrada de corriente 0 VDC 8,5 VDC
de f. trasero y pulsador 4-20 mA
Memo-Motor (A036 - unidad
de mando)
Encendido CON Pulsador automatismo eje t. 1,1
de f. trasero y pulsador VDC
Memo-Motor no accionado
Pulsador Memo-Motor 2,3
accionado VDC
Pulsador automatismo eje t. 3,0
de f. trasero accionado VDC
Pulsador automatismo eje t. 3,7
de f. trasero y pulsador
Memo-Motor accionados
simultáneamente
8 B017 - Sensor, pedal del Entrada de corriente 0 VDC 6,9 VDC
embrague 4-20 mA
Encendido CON Pedal embrague no pisado 1,0
VDC
Pedal embrague pisado 3,2
VDC
9 Sensor, alta presión Entrada de corriente - - -
detección empuje-tiro 4-20 mA
(actualmente no ocupado)
10 LED en pulsador rampa de Salida de corriente 4-20 mA 8,2 VDC 0 VDC
aceleración (I/II)
Encendido CON Rampa I (LED CON) 5,5
VDC
Rampa II (LED DES) 2,0
VDC
11 B003 - Sensor, posición de la Entrada analógica
suspensión del puente 0-8,5 VDC
delantero
Encendido CON Bloquear suspensión 4,5 0 VDC 4,5 VDC
(posición final inferior) VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 4/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
Suspensión CON 3,0 0 VDC 3,0 VDC
(posición central) VDC
Subir suspensión 0,7 0 VDC 0,7 VDC
(posición final superior) VDC
12 B010 - Sensor, revoluciones Entrada frecuencia 7,5 VDC 0 VDC
del motor 1
Encendido CON según posición de la rueda 5,4
de impulsos VDC
1,1
VDC
Motor en marcha aprox.
1,5
VDC
13 B014 - Sensor, hidrostato eje Entrada frecuencia 7,5 VDC 0 VDC
totalizador (señal de
revoluciones)
Encendido CON según posición de la rueda 5,4
de impulsos VDC
1,1
VDC
Tractor en marcha aprox.
3,5
VDC
14 Pulsador embrague eje t. de Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
f. trasero
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Pulsador embrague eje t. de 5,1
f. trasero no accionado VDC
Pulsador embrague eje t. de 2,4
f. trasero accionado VDC
15 S015 - Interruptor freno de Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
mano
Encendido CON Freno de mano suelto 2,4
VDC
Freno de mano tirado 5,1
VDC

Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)

16 Palanca de marcha (v+) Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC


(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Palanca de marcha no 5,1
accionado VDC
Palanca de marcha adelante 2,4
accionada VDC
("marcha adelante")

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 5/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
17 Pulsador transmisión Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
Neutral 'N' (A036 - unidad de
mando)
Encendido CON Pulsador transmisión 5,1
Neutral 'N' no accionado VDC
Pulsador transmisión 2,4
Neutral 'N' accionado VDC
18 B015 - Sensor, piñón Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
(sentido de giro)
Encendido CON Tractor marcha adelante 5,1
VDC
Tractor marcha atrás 2,4
VDC
19 A009 - Unidad de regula- Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
ción, Referencia V/R
Encendido CON según la posición del 5,1
interruptor VDC
2,4
VDC
20 Activación pulsador en la Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
palanca de marcha
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Activación pulsador no 5,1
accionado VDC
Activación pulsador 2,4
accionado VDC
21 Interruptor del asiento Entrada digital - - -
(actualmente no ocupado)
22 S019 - Pulsador, eje t. de f. Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
trasero conectado, detrás
izquierdas
Encendido CON Pulsador no accionado 5,1
VDC
Pulsador accionado 2,4
VDC
23 A013 - Platina_Fusibles 8,5 VDC Salida 8,5 VDC 0 VDC
(alimentación para
sensores)
Encendido CON 8,5
VDC
24 LED en S019/S020 - Pulsa- Salida digital 0,13 / 14 0 VDC
dor eje t. de f. trasero Con y VDC
LED en pulsador embrague
eje t. de f. trasero (A036)
Encendido CON, arrancar
motor, seleccionar escalón
eje t. de f.
Desebragar eje t. de f. 0,13
trasero (LED DES) VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 6/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
Embragar eje t. de f. trasero 14 VDC
(LED CON)
25 LED en pulsador Salida digital 12 / 0,13 0 VDC
transmisión Neutral 'N' VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Pulsador "N" accionado 12 VDC
(LED luce) --> transmisión
Neutral
Pulsador "N" no accionado 0,13
(LED Des) --> PARADA VDC
ACTIVA
26 A002 - ECU, confort CAN low aprox. aprox. aprox.
(interfaz K-BUS) 2,4 2,4 VDC 2,5 VDC
VDC
Encendido Con
27 A002 - ECU, confort CAN high aprox. aprox. aprox.
(interfaz K-BUS) 2,5 2,5 VDC 2,4 VDC
VDC
Encendido Con
26 Bus de confort CAN low 40 Oh- 3x120 Ohm A007 - In-
mios en paralelo strumento
combinado
(120 Ohm) ;
A013 - Pla-
tina
(120 Ohm) ;
A024 -
ECU,EHR
B
(120 Ohm)
27 Encendido DES CAN high
28 A002 - ECU, confort D+ Entrada 0 VDC 14 VDC
(+ alimentación +UB 15)
Encendido CON, arrancar el (Indicación: ver medición y 14 VDC
motor tensión de alimentación)
29 B008 - Sensor, presión alta Entrada de corriente 0 VDC 10,3 VDC
de la transmisión 0-20 mA
Encendido CON, arrancar el Transmisión Neutral 0,8
motor (presión de la transmisión VDC
= 0 bar)
Transmisión activa; llevar la 3,9
transmisión contra alta VDC
presión --> presión
= aprox. 550 bar)
(Indicación: ver también
diagnosis en A007 - instru-
mento combinado)
30 Pulsador rampa de acelera- Entrada de corriente 0 VDC 8,5 VDC
ción (I/II) y pulsador 'Memo 0-20 mA
Speed' (A036 - unidad de
mando)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 7/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
Encendido CON Pulsador rampa de acelera- 1,1
ción (I/II) y pulsador 'Memo VDC
Speed' no accionados
Pulsador Memo-Speed 2,3
accionado VDC
Pulsador rampa de 3,0
aceleración accionado VDC
Pulsador rampa de 3,7
aceleración y pulsador VDC
'Memo Speed' accionados
simultáneamente

Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable cor-
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) tado)

31 Pulsador doble tracción y Entrada de corriente 0 VDC 8,5 VDC


pulsador bloqueo diferencial 0-20 mA
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Pulsador doble tracción y 1, 1
bloqueo diferencial no VDC
accionados
Pulsador bloqueo diferencial 2,3
accionado VDC
Pulsador doble tracción 3,0
accionado VDC
Pulsador doble tracción y 3,7
bloqueo diferencial VDC
accionados
simultáneamente
32 Pulsador, suspensión Entrada de corriente 0 VDC 8,5 VDC
puente delantero CON y 0-20 mA
bloqueo suspensión puente
delantero (A036 - unidad de
mando)
Encendido CON Pulsador, suspensión 1,1
puente delantero CON y VDC
bloqueo suspensión puente
delantero no accionados
Pulsador, suspensión 2,3
puente delantero CON VDC
accionado
Pulsador, bloqueo 3,0
suspensión puente
delantero accionado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 8/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable cor-
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) tado)
Pulsador, bloqueo suspen- 3,7
sión puente delantero y
pulsador, suspensión
puente delantero CON ac-
cionados simultáneamente
33 K007 - Relé, frenos Entrada analógica 0 VDC 12/0 VDC
0-8,5 VDC
Encendido CON Freno de pie no accionado 12 VDC
Pedal del freno accionado 0 VDC
34 B015 - Sensor, piñón Entrada frecuencia 7,5 VDC 0 VDC
(señal de revoluciones)
Encendido CON según posición de la rueda 5,4
de impulsos VDC
1,1
VDC
Tractor en marcha 3,3
VDC
35 B020 - Sensor, eje de t. de f. Entrada frecuencia 7,5 VDC 0 VDC
trasero (muñón del eje de t.
de f.)
Encendido CON según posición de la rueda 5,4
de impulsos VDC
1,1
VDC
Eje de t. de f. trasero gira 2,0
36 B002 - Sensor, revoluciones Entrada frecuencia 7,5 VDC 0 VDC
del muñón del eje de t. de f.
frontal
Encendido CON según posición de la rueda 5,4
de impulsos VDC
1,1
VDC
Eje t. de f. frontal gira 2,8
VDC
37 Pulsador embrague eje t. de Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
f. frontal (A036 - unidad de
mando)
Encendido CON Pulsador embrague eje t. de 5,1
f. frontal no accionado VDC
Pulsador embrague eje t. de 2,4
f. frontal accionado VDC
38 Palanca de marcha (v-) Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Palanca de marcha no 5,1
accionado VDC
Accionar la palanca de 2,4
marcha atrás (v-) VDC
39 S061 - Interruptor, inversión Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
rápida (adelante)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 9/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable cor-
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) tado)
Encendido CON Interruptor no accionado 5,1
VDC
Interruptor accionado hacia 2,4
delante VDC
40 S061 - Interruptor, inversión Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
rápida (atrás)
Encendido CON Interruptor, inversión rápida 5,1
no accionado VDC
Interruptor, inversión rápida 2,4
accionado hacia atrás VDC
41 Palanca de marcha (posi- Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
ción media) (A036 - unidad
de mando)
Encendido CON Palanca de marcha en 2,4
posición media VDC
Llevar la palanca de marcha 5,1
adelante o atrás VDC
42 B014 - Sensor, hidrostato eje Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
totalizador (señal de
revoluciones)
Encendido CON Tractor marcha adelante 2,4
VDC
Tractor marcha atrás 5,1
VDC
43 Tecla TMS/pedal de marcha Entrada digital
Con (actualmente no
ocupado)
44 Pulsador Tempomat "C" Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido CON Pulsador Tempomat 'C' no 5,1
accionado VDC
Pulsador Tempomat 'C' 2,4
accionado VDC
45 S020 - Pulsador, eje t. de f. Entrada digital 8,2 VDC 0 VDC
conectado detrás derechas
Encendido CON Pulsador eje de t. de f. Con 5,1
no accionado VDC
Pulsador eje de t. de f. Con 2,4
accionado VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 10/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
46 LED en el pulsador eje t. de f. Salida amplitud impulsos 0,2 / 0 VDC
trasero - automático 14 VDC
Encendido CON, arrancar Desconectar el eje t. de f. tra- 0,2
motor,desbloquear EHR y sero - automático (LED Des) VDC
seleccionar escalón eje t. de
f. trasero
Conectar el eje t. de f. trasero 14 VDC
- automático (LED Con)
47 Y008 - Electroválvua, eje de Salida amplitud impulsos breve 0 VDC
t. de f. trasero 14 VDC
(acoplamiento) después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Desacoplar eje t. de f. tra- 0 VDC
motor sero
Embragar el eje de t. de f. tra- 14 VDC
sero
48 Y026 - Electroválvula, eje de Salida amplitud impulsos breve 0 VDC
t. de f. trasero escalón 14 VDC
'540'(Indicación: escalón después
540= 540 rpm) 0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Eje de t. de f. trasero escalón 0 VDC
motor '540' no seleccionado
Eje de t. de f. trasero escalón 14 VDC
'540' seleccionado
49 Y011 - Electroválvula, eje de Salida amplitud impulsos breve 0 VDC
t. de f. frontal (acoplamiento) 14 VDC
después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Eje de t. de f. frontal desaco- 0 VDC
motor plado (LED apagado)
Embragar el cambio de tem- Acoplar el eje de t. de f. 14 VDC
porada: (LED luce)
50 Y004 - Electroválvula, Salida amplitud impulsos breve 0 VDC
embrague / turboembrague 14 VDC
después
0,2 VDC
Indicación: Para el control de Transmisión - tecla Neutral 0 VDC
la ECU, ajustar las revolucio- "N" accionada (LED luce)
nes del motor a más de 1300 (Y004 abierta --> corte de
rpm. La tensión/intensidad fuerza)
que la ECU envía a la elec-
troválvula Y004 depende de
las revoluciones del motor
Diesel "Turboembrague"
800 rpm (aprox. 0,46 Ampe-
rios) --> 1300 rpm
(aprox. 1,71 Amperios)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 11/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señalcortado) cortado)
Transmisión - tecla Neutral aprox.
"N" accionada (LED Des) 2,0
"PARADA ACTIVA" y VDC
embrague de marcha no (con
accionado (Y004 cerrado 800
--> unión de fuerza) rpm)
aprox.
10 VDC
(desde
1300
rpm)
Embrague de marcha aprox.
accionado (Y004 abierta --> 1,89
corte de fuerza) VDC
51 H007 - Zumbador alarma de Salida amplitud impulsos 0,2 / 0 VDC
marcha atrás 14 VDC
Encendido CON, arrancar el Tractor parado 0,2
motor VDC
Tractor marcha adelante 0,2
VDC
Tractor marcha atrás 14 VDC
52 LED en pulsador de suspen- Salida amplitud impulsos 0,2 / 0 VDC
sión del puente delantero 14 VDC
bloqueado (A036 - unidad de
mando)
Encendido CON, arrancar el Suspensión CON 0,2
motor (LED DES) VDC
Suspensión bloqueada 14 VDC
(LED luce)
53 Y027 - Electroválvula, eje de Salida amplitud impulsos breve 0 VDC
t. de f. trasero '540E' 14 VDC
(750 rpm) después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Eje de t. de f. trasero escalón 0 VDC
motor '540' no seleccionado
Eje de t. de f. trasero escalón 14 VDC
'540E' seleccionado
54 A002 - ECU, confort +UB 30 (Indicación: ver 0 VDC 12 VDC
(+ alimentación +UB 30) Medición y tensión de
alimentación)
Encendido DES 12 VDC
55 A002 - ECU, confort, masa Masa digital
electrónica
56..60 A002 - ECU, confort +UB 30, Alimentación paso 0 VDC 12 VDC
(alimentación paso final final
+UB 30)
Encendido DES 12 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 12/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)

61 LED am Pulsador memosria Salida digital 0,2 / 0 VDC


de la velocidad 'Memo 12 VDC
Speed' (A036 - unidad de
mando)
Encendido CON Pulsador 'Memo Speed' no 0,2
accionado (LED DES) VDC
Pulsador 'Memo Speed' 12 VDC
accionado (LED luce)
62 LED am Pulsador memosria Salida digital breve 0 VDC
de revoluciones 'Memo 14 VDC
revoluciones de motor' después
(A036 - unidad de mando) 0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Pulsador 'Memo 0,2
motor revoluciones de motor' no VDC
accionado (LED DES)
Pulsador 'Memo 14 VDC
revoluciones de motor'
accionado (LED luce)
63 Y010 - Electroválvula, Salida digital breve 0 VDC
bloqueo diferencial 14 VDC
('Bloqueo trasero') después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Desembragar el bloqueo del 0 VDC
motor diferencial
Acoplar el bloqueo del 14 VDC
diferencial
64 Y009 - Electroválvula doble Salida digital breve 0 VDC
tracción 14 VDC
después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Desembragar la doble 14 VDC
motor tracción
Embragar la doble tracción 0 VDC
65 Y013 - Electroválvula, bajar Salida digital breve 0 VDC
suspensión (Indicación: 14 VDC
para bajar la suspensión se después
alimentan con corriente al 0,2 VDC
mismo tiempo la Y013 - elec-
troválvula, bajar suspensión
y la Y012 - electroválvula,
cargar)
Encendido CON, arrancar el Mantener accionado du- 14 VDC
motor rante más de 2 seg. el pulsa-
dor bajar suspensión ('Blo-
quear'). La suspensión baja
hasta la posición final infe-
rior.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 13/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Señal del
Con- Señal de compo-
tacto A002 - ECU nente
en la Clase / condición de la (cable (cable
A002 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
Mientras se accione el
pulsador Suspensión Bajar
('Bloquear'), la electrovál-
vula Y013 está con corriente
66 Y014 - Electroválvula, subir Salida digital breve 0 VDC
suspensión (Indicación: 14 VDC
para subir la suspensión se después
alimentan con corriente al 0,2 VDC
mismo tiempo la
Y014 - electroválvula, subirr
suspensión y la
Y012 - electroválvula,
cargar)
Encendido CON, arrancar el Mantener accionado 14 VDC
motor durante más de 2 seg. el
pulsador suspensión CON.
La suspensión sube hasta la
posición final.
Mientras se accione el
pulsador subir suspensión,
la electroválvula Y014 está
con corriente
67 Y012 - Electroválvula, Salida digital breve 0 VDC
cargar suspensión del 14 VDC
puente delantero después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Mantener accionado d 14 VDC
motor urante más de 2 seg. el
pulsador bajar suspensión
('Bloquear'). La suspensión
baja hasta la posición final
inferior. (Mientras se
accione el pulsador, la
electroválvula Y012 está
con corriente)
Mantener accionado 14 VDC
durante más de 2 seg. el
pulsador suspensión CON
La suspensión sube hasta la
posición final. (Mientras se
accione el pulsador, la
electroválvula Y012 está
con corriente)
68 Y028 - Electroválvula, eje de Salida digital breve 0 VDC
t. de f. trasero escalón '1000' 14 VDC
(1000 rpm) después
0,2 VDC
Encendido CON, arrancar el Eje de t. de f. trasero escalón 0 VDC
motor '1000' no seleccionado
Eje de t. de f. trasero escalón 14 VDC
'1000' seleccionado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 14/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Text-module

Descripción de funciones: Componentes con entradas de frecuencia en la


A002 - ECU
La A002 - ECU suministra una señal de tensión básica de aprox. 7,5 VDC
Esta señal de tensión básica en el componente conectado mediante circuitos de resistencias en el
mismo:
se reduce a 1,1 VDC o 5,4 VDC (según la posición de la rueda de impulsos)
La A002 - ECU calcula del número de las variaciones de tensión (1,1 VDC y 5,4 VDC) la frecuencia de
giro del eje (revoluciones).
Indicación:
Como sensores de revoluciones se utilizan sensores Hall.
Señal del sensor del Hallcon tractor parado --> 5,4 VDC
Por giro de la rueda de impulsos a mano (el campo magnético en el sensor Hall varía)
--> momentáneamente 1,1 VDC después 5,4 VDC
Con una rueda de impulsos girando se regula una tensión media. La magnitud de la tensión
media depende del número de los impulsos por giro (número de los dientes en la rueda de
impulsos)
La tensión media depende de las revoluciones del eje (revoluciones/min)
Text-module

Descripción de funciones: Componentes con entradas digitales en la


A002 - ECU
La A002 - ECU suministra una señal de tensión básica de aprox. 8,2 VDC
Según la posición del interruptor se reduce la señal de la tensión base de la A002 - ECU:
a 2,4 VDC (componente resistencia interior 121 ohmios) o 5,1 VDC (componente resistencia interior
510 ohmios).
En base al nivel de tensión se ejecuta en la A002 - ECU la función deseada.
Text-module

Descripción de funciones: Componentes con salidas digitales en la A002 - ECU


La A002 - ECU suministra para la alimentación con corriente de los componentes una tensión de
0 VDC o 12 VDC (circuito negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces el
componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU detecta el fallo y
desconecta la tensión.
Text-module

Descripción de funciones: Componentes con salida de amplitud de impulsos


en la A002 - ECU
La A002 - ECU suministra para la alimentación con corriente de los componentes una tensión d
e 0 VDC o 12 VDC
El aumento de tensión a 12 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada
(proporcional)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces el
componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU detecta el fallo y
desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 15/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Text-module

Esquema de bloque del pulsador de accionamiento de confort:

Pulsador "Memo Motor" y pulsador "Eje de t. de f. trasero automático"


Pulsador "Memo Speed" y pulsador "Rampa de aceleración I/II"
Pulsador "Doble tracción" y pulsador "Bloqueo del diferencial"
Pulsador "Suspensión Con" y pulsador "Bloqueo de la suspensión"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 16/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Text-module

Descripción: Masa sensórica (contacto 1) / masa electrónica (contacto 55)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Para impedir las perturbaciones en la electrónica interna de la A002 - ECU, se reunen todas las masas
de los sensores en el contacto 1 de la A002 - ECU.
Por el contacto 55 en la A002 - ECU se lleva la masa al punto soporte de masa en el dental del tractor.
Por el dental del tractor fluye la masa al polo negativo de la batería G001

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 17/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A002 - ECU, confort E
Text-module

Descripción: Paso final


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Un paso final (E) es un 'relé electrónico'.


Con una baja intensidad de mando de la electrónica de la A002 - ECU, se conecta una intensidad de
potencia a las electroválvulas (Y)..
Las alimentaciones de paso final están en los contactos 56 ... 60
Los pasos finales son controlados. Si hay una intensidad muy alta o muy baja en el paso final, se emite
un fallo y se desconecta el paso final.

Intensidad muy alta --> cortocircuito en el mazo de cables


Intensidad muy baja --> corte de cables

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.01.06 a 18/18 A002 - ECU, confort 9000 E 000304


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

A = Indicación de estados de servicio: Indicación de las revoluciones de motor y de eje de t. de f.


B = Indicación múltiple: Indicación de hora, horas de servicio y mensajes de alarma y de avería
C = Indicación de estados de servicio: Indicación de los datos de velocidad
Text-module
Control intermitentes 1er. remolque

Control intermitentes 2º remolque

Alternador no carga

Control de precalentamiento

Freno hidráulico remolque (Versión Italia)

Depósito combustible

Alimentación de aire comprimido

Temperatura agua refrigeración

Tempomat conectado

Bloqueo diferencial trasero conectado (100 %)


Bloqueo diferencial frontal (diferencial autoblocante "Locomatic")

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 1/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Doble tracción conectada (100 %)

Luces de carretera

Intermitentes derechas

Sentido de marcha atrás

Luz de alarma

Sentido de marcha adelante

Intermitentes izquierdas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 2/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
PM-Picturemodule

Indicación de estados de servicio


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Función Indicación


A Nivel de llenado del aceite hidráulico -
(en el Farmer 300 Vario no ocupado)
B Depósito de aire comprimido
Indicación intermitente en zona roja Presión de servicio aún no alcanzada
Indicación en la zona verde Presión de servicio alcanzada
C Indicación de las revoluciones del motor
Ralentí 800 rpm
Revoluciones nominales (revoluciones de 2200 rpm
descarga)
D Revoluciones del eje de t. de f. trasero
Marcha I (540) 540 rpm
Marcha II'540E' 750 rpm
Marcha III (1000) 1000 rpm
E Revoluciones eje de t. de f. frontal
1000 rpm
F Hora
Horas : Minutos
G Horas de servicio
Horas
H Indicación depósito combustible:
Indicación 1/1 (12 trazos) aprox. 207 ltr.
Indicación 1/2 (8 trazos) aprox. 110 ltr.
Indicación 1/4 (4 trazos) aprox. 47 ltr.
Indicación R "Reserva" (1 trazo) aprox. 18 ltr.
Indicación R "Reserva intermitente" 18 ... 0 ltr
(1 trazo intermitente)
J Indicación temperatura agua refrigeración:
Indicación en la zona verde
Indicación en la zona roja
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 3/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Pos. Función Indicación
K Velocidad del Tempomat guardada (tecla
"Memo Speed" en A036 - unidad de mando)
km/h o miles/h
L Indicación de velocidad
Indicación: Para la indicación exacta de la km/h o miles/h
velocidad es preciso un ajuste de la
indicación
M Indicación Tempomat conectada
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A007 = Instrumento combinado


X100 = Punto de separación "azul"
X101 = Punto de separación 'amarillo'
en la barra de la dirección

Desmontar el revestimiento trasero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Para el montaje del instrumento combinado A007


desenroscar el instrumento combinado (flecha)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 4/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.204 en A007 - instrumento
combinado.
Contacto en en la caja
adaptadora
Contacto en el punto 899.980.208.100 (de 68
de separación polos)
Punto de separación 1 ... 26
X101 "amarillo" (1 .. .26)
Punto de separación 31 ... 56
X100 "azul" (1 ... 26)

PM-Picturemodule

Vista en planta sobre la empuñadura ( conector )


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 5/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Text-module

Medir la tensión de alimentación del instrumento combinado A007


Text-module

X101 - Punto de separación 'gelb'


+UB 30 (tensión de batería)
Con- Valor nomi-
Medición tacto nal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 8 12,0 VDC Encendido DES Fusible (F58) en X051 o en el


cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
aprox. Motor en marcha
14 VDC
Masa digital 12
(Masa
electronica)

+ Alimentación 8 Caída de Además conectar una La tensión tiene que permane-


tensión lámpara de aprox 55 W cer estable también ante carga;
máx.1 VDC si la caída de tensión es superior
respecto a la a aprox. 1 VDC, retirar las
última resistencias de paso (p.ej. en el
medición fusible)
Masa digital 12
(Masa
electronica)

X101 - Punto de separación 'gelb'


+ UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
Con- Valor nomi-
Medición tacto nal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 9 12,0 VDC Encendido CON Fusible (F049) en X051 o en el


cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
aprox. Motor en marcha
14 VDC
Masa digital 12
(Masa electro-
nica)

+ Alimentación 9 Caída de Además conectar una La tensión tiene que permane-


tensión lámpara de aprox 55 W cer estable también ante carga;
máx.1 VDC si la caída de tensión es superior
respecto a la a aprox. 1 VDC, retirar las resi-
última stencias de paso (p.ej. en el
medición fusible)
Masa digital 12
(Masa
electronica)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 6/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tensión de batería
Pinzar los polos positivo y negativo de la
G001 - batería con un multímetro (voltímetro).
El motor diesel no marcha = aprox. 12 VDC
Arrancar el motor diesel = aprox. 8 VDC
(M001 - el motor de arranque tomacorriente)
Motor diesel anda = aprox. 13,8 VDC (G002 - el
alternador produce la corriente de carga)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 7/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Text-module

Punto de separación X100 'azul'


Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
1 K010 - emisor intermitentes alumbrado del remolque 12 VDC 0 VDC 12 VDC
C3 (2º remolque) conectado Impul- Impulsos
sos
Encendido Con
2 K010 - emisor intermitentes alumbrado del remolque 12 VDC 0 VDC 12 VDC
C2 (1º remolque) conectado Impul- Impulsos
sos
Encendido Con
3 S001 - Interruptor barra de la Control luces de carretera: 0 VDC 12 VDC
dirección
Encendido Con Luces de carretera (56a) 12 VDC
4 G002 - Alternador Control de carga D+
Encendido conectado, Control de carga luce 1,4 11,4 VDC 0,4 VDC
motor parado VDC
Encendido conectado, Control de carga apagado 14 VDC 14 VDC 14 VDC
motor en marcha
5 libre
6 libre
7 S001 - Interruptor barra de la Control intermitente iz- 0 VDC 12 VDC
dirección quierdo (L): Impulsos
Encendido Con Intermitencia a izquierdas 12 VDC
Impul-
sos
8 H006 - Zumbador Tono de alarma: 12 VDC 0 VDC
Impulsos
Encendido Con Zumbador en marcha 12 VDC
Impul-
sos
9 libre
10 X007 - omacorriente aperos Revoluciones eje de t. de f.
trasero:
Encendido Con 12 VDC 12 VDC 0 VDC
Motor en marcha y HZW 14 VDC 14 VDC o 0 VDC
desacoplado o 0 VDC 0 VDC
Motor en marcha y HZW aprox. aprox. 0 VDC
acoplado 6,5 6,5 VDC
VDC ( UBat./2 )
( UBat./
2)
11 X007 - omacorriente aperos Señal transmisión
(velocidad teórica):
Encendido Con 12 VDC 12 VDC 0 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 8/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Punto de separación X100 'azul'
Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
Encendido Con y arrancar 14 VDC 14 VDC 0 VDC
motor, velocidad 0 km/h
Velocidad más de 1,0 Km/h aprox. aprox. 6,5 0 VDC
6,5 VDC (
VDC ( UBat./2 )
UBat./2
)
12 libre
13 Confort - Bus (CAN low)
Indicación: Resistencia final Encendido DES: Pinzar la aprox.
en la platina de fusibles resistencia entre CAN low 40 Ohm
A013 (20 Ohm); en instru- (contacto 13) y CAN high (3 x 120
mento combinado A007 (contacto 26) Ohm en
(120 Ohm) ; en la A024 - para-
ECU,EHR B (120 Ohm) lelo)
Encendido CON: Pinzar la 2,4 2,1 VDC aprox. 3,0
tensión entre CAN low (con- VDC VDC
tacto 13) y CAN high (X101,
contacto 12)
14 libre
15 X007 - omacorriente aperos Estado del mecanismo ele-
vador:
Encendido CON, arrancar el Bajar 0 VDC 0 VDC 0 VDC
motor
Stop 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Subir 14 VDC 14 VDC 0 VDC
16 B080 - Sensor, temperatur Temperatur del aceite hi-
del aceite hidráulico dráulico
Encendido CON Temperatura aprox .15 °C 2,1 4,8 VDC 0 VDC
VDC
Temperatura superior a 102 294 4,8 VDC 0 VDC
°C (aprox. 220 Ohm) (men- mVDC
saje de alarma)
17 .. 21 libre
22 X007 - omacorriente aperos Posición del mecanismo ele-
vador:
Encendido CON, arrancar el Elevador de fuerza trasera 0 VDC 0 VDC 0 VDC
motor posición final inferior
Elevador de fuerza trasera 14 VDC 14 VDC 14 VDC
posición final superior
23 S059 - Interruptor freno hi- Soltar el freno hidráulico del
dráulico del remolque (Italia) remolque

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 9/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Punto de separación X100 'azul'
Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
Indicación: El interruptor Tractor frenado con el freno 11,3 11,3 VDC 0 VDC
S059 conecta a masa de mano / el remolque se VDC
frena hidráulicamente (luces
de control apagados)
Encendido Con Tractor frenado con el freno 0 VDC 11,3 VDC 0 VDC
de mano / por el interruptor
S059 se conecta sin presión
la conexión hidráulica. El re-
molque se frena ahora por la
fuerza del resorte (acopla-
miento y desacoplamiento
del remolque posible (luces
de control lucen)
24 libre
25 S001 - Interruptor barra de la Control de intermitentes de- 0 VDC 12 VDC
dirección recho (R): Impulsos
Encendido Con Intermitencia derechas 12 VDC
Impul-
sos
26 Confort - Bus (CAN high)
Indicación: Resistencia final Encendido DES: Pinzar la aprox.
en la platina de fusibles resistencia entre CAN low 40 Ohm
A013 (20 Ohm); en instru- (contacto 13) y CAN high (3 x 120
mento combinado (contacto 26) Ohm en
A007 (120 Ohm) ; en la para-
A024 - ECU,EHR B (120 lelo)
Ohm)
Encendido CON: Pinzar la aprox. aprox. aprox.
tensión entre CAN high 2,5 2,8 VDC 1,8 VDC
(contacto 26) y masa VDC
(X101, contacto 12)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 10/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Punto de separación X101 'amarillo'
Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
1 Pulsador 'ENTER' 5,0 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido Con Pulsador 'ENTER' no 1,7
accionado VDC
Pulsador 'ENTER' 0,5
accionado VDC
2 Pulsador 'ESC' 5,0 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido Con Pulsador 'ESC' no 1,7
accionado VDC
Pulsador 'ESC' no 0,5
accionado VDC
3 Pulsador "Cursor arriba" 5,0 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido Con No accionar el pulsador 1,7
"Cursor arriba" VDC
Accionar el pulsador 'Cursor 0,5
arriba' VDC
4 Pulsador 'Cursor abajo' 5,0 VDC 0 VDC
(A036 - unidad de mando)
Encendido Con No accionar el pulsador 1,7
'Cursor abajo' VDC
Pulsador "Cursor abajo" 0,5
accionado VDC
5 Masa analógica - -
(masa sensórica)
6 libre
7 libre
8 +Alimentación (+Ub 30) Encendido DES 12 VDC 0 VDC 12 VDC
9 +Alimentación (+Ub 15)
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 12 VDC 0 VDC 12 VDC
10 Alumbrado (+UB 58)
Encendido Con Alumbrado DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Alumbrado CON 12 VDC 0 VDC 12 VDC
11 Carrocería maasa (borna - -
31)
12 Masa digital (Masa - -
electronica)
13 +UB 12 VDC
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 12 VDC 12 VDC 0 VDC
14 libre
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 11/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Punto de separación X101 'amarillo'
Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
15 libre
16 S070 - Interruptor, escalón 11,4 VDC 0 VDC
transmisión (escalón de
marcha / ralentí)
Encendido Con Transmisión conectada en 3,8
escalón de marcha VDC
Transmisión en ralentí 1,3
VDC
17 S017 - Suciedad de la 14 VDC 0 VDC
transmisión
Encendido CON, arrancar el Alta presión de la transmi- 1,4
motor sión, filtro en orden VDC
(S017 - interruptor cerrado)
Alta presión de la 4,6
transmisión, filtro sucio VDC
(S017 - interruptor abierto)
18 libre
19 libre
20 Masa analógica - -
(masa sensórica)
21 B007 - Emisor depósito 9,6 VDC 0 VDC
(combustible) (encendido
Con)
Indicación de combustible 0,2 o
"VACIO' (1 trazo luce VDC
intermitente)
Indicación de combustible 3,2 aprox. 11,6
'1/2' (8 trazos) VDC VDC (motor
en marcha)
Indicación de combustible 4,7
'1/1' (12 trazos) VDC
22 Depósito hidráulico (en -
FENDT 300 Vario no ocu-
pado)
23 libre
24 B019 - Sensor, depósito aire 9,6 VDC 0 VDC
comprimido (encendido
Con)
Indicación de aire compri- 0,27 o
mido "zona roja" (1 trazo luce VDC
intermitente)
Indicación de aire compri- 1,64 aprox. 11,6
mido "presión de regulación" VDC VDC (motor
(9 trazos) en marcha)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 12/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Punto de separación X101 'amarillo'
Masse von Kontakt 12 Punto de separación X101 'gelb'
Encendido Con
Indicación: Todos los valores de medición +/- 10 %
Señal del
A007 - in-
strumento Señal del
combi- compo-
nado nente
Con- (cable (cable
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal cortado) cortado)
Indicación de aire compri- 1,8
mido 'sobrepresión' (12 tra- VDC
zos y mensaje de alarma)
25 libre
26 B009 - Temperatura de 4,5 VDC 0 VDC
salida (aceite hidráulico)
Indicación: Si la transmisión Temperatura del aceite de la 1,58
está 'ACTIVA', entonces tras transmisión aprox. 60 °C VDC
15 minutos la temperatura
será superior a -10 °C, sino
código de fallo 04.1.89
Encendido Con Temperatura del aceite de la 0,52
transmisión aprox. 105 °C VDC
(35 Ohm) 'mensaje de
alarma'
Temperatura del aceite de la 0,49
transmisión aprox. 110 °C VDC
(31 Ohm) 'mensaje de
alarma' + código de fallo'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 13/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A007 - Instrumento combinado E
Text-module

Bus confort (K-Bus)


Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control del CAN-BUS
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


K-Bus Bus de confort
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A007 Instrumento combinado Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X100 'azul' Punto de separación en A007
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A024 ECU, EHR B Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X850 Punto de separación en A024
X600 Conector Can high
X601 Conector Can low
X624 Conector Can high
X625 Conector Can low

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

25.01.06 a 14/14 A007 - Instrumento combinado 9000 E 000305


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 1/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A009 = Unidad de regulación


X037 = Punto separación en la unidad de
regulación
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha


Desmontar la chapa de recubrimiento

Contacto Función
1 libre
CAN high
2
(Transmisión - BUS)
Referencia V/R (mar-
3
cha adelante/atrás)
4 + UB 30
CAN low
5
(Transmisión-BUS)
6 + UB de A002 - ECU
7 Masa digital
8 Masa del tractor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 2/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
Text-module

Comprobar la A009 - unidad de regulación


Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.207 al conector X037.
Conectar el encendido
Text-module

+ Alimentación del motor eléctrico de la A009 - unidad de regulación

Valor
Medición Contacto Condición previa Posible causa de fallo
nominal

Alimentación 4 12 - 14 VDC
+UB 30 Control del fusible (F43) in
motor eléctrico
X051
Masa 8

Alimentación 4 Caída de Además conectar una lám- La tensión debe permane-


motor eléctrico tensión: máx. para de aprox 55 W cer estable aún ante carga
1 VDC en úl-
tima medición
Masa 8
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 3/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
Text-module

Comprobar el control electrónico de la A009 - unidad de regulación

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ UB de A002 - 12,0 VDC ha-


6
ECU, confort sta 14,0 VDC
Masa digital 7

Referencia 3 2,4 VDC o Encendido CON y girar


adelante/atras 5,0 VDC lentamente a mano la
A009 - unidad de regula-
ción. Cambiar la señal de
tensión entre 2,4 VDC y
5,0 VDC.
Masa digital 7

CAN high 2 60 Ohmios Encendido DES Valor de medición


(Transmisión - 120 Ohm: Fallo en la A
BUS) 009 - unidad de regulación
o en la A013 - platina_fusi-
ble fino o en el cableado
CAN low (Trans- 5
misión-BUS)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 4/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
Text-module

Comprobar la toma de corriente de la A009 - unidad de regulación (motor


eléctrico)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el multímetro (amperímetro)


Sacar el fusible F43 y conectar el multímetro
(campo de medición mín. 3 A) entre los
contactos
Indicación:
Cable adapatador con fusible rápido
(construcción propia)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el multímetro (voltímetro)


Conectar el cable adaptador X899.980.246.207
(8 polos) en el punto de separación X037
Pinzar el contacto 4 (+UB 30) y el contacto 8
(masa)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el PC y en el menú transmisión


seleccionar la ventana de diagnosis de la
regulación de transmisión.
Si se produce un fallo, entonces puede
determinarse en qué ángulo de regulación se
produce este fallo.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 5/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner el cambio de gamas de marcha en ralentí


Ralentí = Tirar de la palanca (A) hacia atrás
Gama de marcha CON = Tirar de la palanca (A)
hacia adelante

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el pulsador (A) ajustar la rampa de aceleración


I, LED (B) luce

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el A007 - instrumento combinado ajustar el


comportamiento de aceleración mínimo
Comportamiento de aceleración mínimo
= 0,03 km/h
Indicación:
ver al respecto también: Manual de Servicio
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar el freno de mano


Eventualmente asegurar el tractor para que no
ruede.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 6/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla Neutral "N" (LED apagado)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El tractor va a la 'PARADA ACTIVA"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A = Sentido de marcha adelante


B = Sentido de marcha atrás
C = Tecla de activación
Ajustar el tractor en la "PARADA ACTIVA",
revoluciones de motor aprox. 1400 rpm, pulsar la
tecla de activación, presionar y mantener la
palanca de marcha hacia adelante (A).
La relación de transmisión se regula mientras en
sentido adelante se alcanza la regulación máxima
o se produce un fallo.
Ajustar el tractor en la 'PARADA ACTIVA',
revoluciones de motor aprox. 1400 rpm, pulsar la
tecla de activación, presionar y mantener la
palanca de marcha hacia atrás (B).
La relación de transmisión se regula mientras en
sentido atrás se alcanza la regulación máxima o
se produce un fallo.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 7/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el A007 - instrumento combinado puede


observarse en el menú de diagnosis la
relación de transmisión
IDEAL = Premisa de la A002 - ECU, confort
VE = Ángulo de regulación de la A009 - unidad
de regulación
REAL = Relación de transmisión realmente
ajustada

En el sentido de marcha adelante:


IDEAL = 0 a 10000 (valor máximo)
VE = 0 a 9984 (valor máximo)
REAL = 0 a 10000 (valor máximo)

En el sentido marcga atrás:


IDEAL = 0 a 10000 (valor máximo)
VE = 0 a 9984 (valor máximo)
REAL = 0 a 10000 (valor máximo)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 8/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule

Relación máxima 'adelante' (aprox. 161,06° ángulo de regulación)


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule

Relación máxima 'atrás' (aprox. 146,39° ángulo de regulación)


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 9/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la tensión (V):


Valor nominal durante la maniobra de regulación:
const. 14 VDC

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la toma de corriente (A)


Valor nominal durante la maniobra de regulación:
hasta 100 mA +/- 50 mA (muy dependiente de
la temperatura)
Indicación:
La indicación del equipo de medición salta

Text-module

Efectos eléctricos que pueden producirse durante el control de la A009 - unidad de regulación y
sus causas posibles de fallos

Tensión (V) constante e Sí ---> Cambiar la A009 - unidad de regulación


intensidad (A) contra cero (motor eléctrico en la unidad de regulación averiado)
no

Salto de tensión (V) Sí ---> Verificar la alimentación de tensión a la


A009 - unidad de regulación (+UB 30)
no

Tensión V) constante e Sí ---> a) La A009 - unidad de regulación va muy pesada.


intensidad (A) aumenta Desenroscar el macho de la unidad de regulación y
(hasta 2500 mA) montar uno nuevo. Eventualmente cambiar la
A009 - unidad de regulación
b) El eje de regulación de la transmisión va muy
pesado. Desmontar con cuidado la A009 - unidad de
regulación ( - sin girar el eje de regulación - ) del
bloque de transmisión. Comprobar la movilidad del
eje de regulación con dos dedos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 10/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A009 - Unidad de regulación E
Text-module

Bus transmisión (G-Bus)


Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control del CAN-BUS
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


G-Bus BUS - Transmisión
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A009 Unidad de regulación Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
(transmisión)
X037 Punto separación en la A009
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A051 ECU, EDC 'Dispositivo de
mando del motor'
X1466 Punto separación en A051
X617 Conector Can low
X618 Conector Can high
X1463 Conector Can high
X1464 Conector Can low

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.02.06 a 11/11 A009 - Unidad de regulación 9000 E 000308


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
PM-Picturemodule

Circuito del refrigerante


PMTAB_Picture

Text-module

1 Compresor B046 Sensor térmico 1


2 Condensador S035 Interruptor alta/baja presión
3 Depósito del líquido S037 Interruptor, ventilador del techo
(3 marchas)
4 Visor S044 Potenciómetro de aire acondicionado
5 Fusible S069 Interruptor, ventilador del techo
(marcha continua) (opcional)
9 Punto separación Y024 Embrague magnético
10 Válvula expansión
11 Vaporizador A Presión aspiración, gas
B Alta presión, gas
A010 Termostato electrónico C Alta presión, líquido
B045 Sensor térmico 2 D Presión aspiración, líquido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 1/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
Text-module

Descripción de funcionamiento del circuito de refrigerante


El compresor (1) aspira refrigerante gaseoso y lo compacta.
El Condensador (2) licua el refrigerante gaseoso.
El depósito de líquido (3), también denominado 'secador', sirve como depósito de alimentación y
absorbe la eventual humedad del refrigerante.
La válvula de expansión (10), también denominada válvula de inyección, es un regulador, que
inyecta el caudal óptimo en el vaporizador.
En el vaporizador (11) se vaporiza el refrigerante inyectado licuado. El frío producido se lleva con la
corriente de aire del ventilador a la cabina.

Text-module

Descripción de funciones: Regulación del aire acondicionado


En el potenciómetro S044 se selecciona la temperatura de la corriente de aire.
El sensor térmico B046 mide la temperatura en la corriente de aire del ventilador.
El sensor térmico B045 mide la temperatura en la zona del tubo de aspiración (peligro de
congelamiento).
El termostato A010 conecta +UB en el embrague magnético Y024 del compresor de aire
acondicionado.
El termostato A010 corta la alimentación al embrague magnético Y024 cuando:
Bullet-List

● El sensor térmico B046 indica la temperatura seleccionada de la corriente de aire


o
Bullet-List

● El sensor térmico B045 indica la congelación del tubo de aspiración.


Alimentación +UB de A010 - termostatos: de la caja de fusibles X050 fusible 17 por S037
(3 marchas) o S069 (sin escalonamientos) - interruptor del ventilador

Text-module

Control de la temperatura del sistema (sobrecalentamiento)


El fusible está montado en el depósito de líquido por razones de seguridad. Este se funde a
temperaturas por encima de 112 °C, el refrigerante evacua. El depósito de líquido y el refrigerante
deben renovarse.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 2/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
Text-module

Control de la presión del sistema del aire acondicionado


En el depósito de líquido (secador) está instalado el S035 - Presostato alta / baja presión
(ver croquis: Circuito del refrigerante))
El S035 - interruptor controla la presión del compresor en el depósito de líquido.

Puntos de conexión: S035 - presostato


(Alta presión) (Baja presión)
Presión máxima (bar) Presión mínima (bar)
Presostato abierto 28 +/- 2 <2
Presostato cerrado 22 +/- 2 >2
Si la presión de compresión en el sistema es muy elevada (> 28 bar), el presostato S035 corta la
alimentación de tensión al embrague magnético Y024 .
Causas posibles de una presión excesiva en el sistema son:
Sobrecalentamiento (condensador sucio)
Bullet-List

● Válvula de expansión congelada


● Sobrellenado de la instalación (refrigerante excesivo)
● Si la presión de compresión en el sistema es muy baja (< 2 bar), el presostato S035 corta la
alimentación de tensión al embrague magnético Y024 .
Text-module

Causas posibles de una presión escasa en el sistema son:


Fugas en el sistema
Bullet-List

● Llenado muy bajo de la instalación (refrigerante escaso)


● Mantenimiento de la instalación de aire acondicionado (ver también el Manual de Servicio del
tractor)
Text-module

Refrigerante 134 a
Bullet-List

● Con compresor en marcha la bola blanca debe flotar en la mitad superior del visor (en el depósito
de líquido) (eventualmente rellenar el refrigerante).
● Si la bola azul se colorea en rosa, significa que hay humedad en la instalación. Para evacuar y
rellenar la instalación de aire acondicionado diversos fabricantes ofrecen estaciones de llenado.

● (Operación llenado de la instalación de aire acondicionado, ver Manual de Servicio de la estación
de llenado).
● Conectar el sistema de aire acondicionado también en invierno una vez al mes durante unos 10
10 minutos, para ello poner la ventilación en circulación. ( Observación: Ante paradas muy largas
de la instalación, el aceite frío (lubricación del compresor) y el medio refrigerante pueden
mezclarse)
● Correa trapezoidal del compresor de aire acondicionado: Tensión de la correa trapezoidal (fuerza de
tiro) medida en el centro entre las poleas con el 'Medidor de pretensión Optibelt', fuerza de tiro
400+50 N (40+5 Kp) - perfil 13 mm.
Text-module

Consumo de potencia de la instalación de aire acondicionado


Bullet-List

● al conectar aprox. 6 KW (= 8 PS)


● en funcionamiento aprox. 4 KW (= 5 PS)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 3/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A010 = Termostato electrónico


a la derecha arriba en el techo de la
cabina

Desmontar el techo de la cabina

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 4/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

A010 Termostato electrónico S035 Presostato, alta/baja presión


B045 Sensor, temperatura 2 (NTC) S037 Interruptor ventilador, 3 marchas
(opcional: S069 - interruptor y ventilador
de marcha continua)
B046 Sensor, Temperatur 1 (NTC) S044 Potenciómetro
M018 Ventilador (opcional: de marcha Y024 Embrague magnético
continua)
Indicación:
NTC = N >egativo T emperatura C oeficiente
es decir con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 5/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
Contacto Color Función
1 marrón Masa
2 - libre
3 rojo S037 o S069
(+UB)
4 negro/amarillo Y024 (+UB)
5 azul B045 - Sensor
6 marrón B045 - Sensor
7 blanco B046 - Sensor
8 blanco B046 - Sensor
9 marrón/amarillo S044 - Potenció-
metro
10 marrón/amarillo S044 - Potenció-
metro

Text-module

Con-
tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1 Masa
2 libre
3 S037 - interruptor ventilador del Encendido Con
techo (3 marchas)
o Ventilador del techo Con 12 VDC hasta 14 VDC
S069 - interruptor ventilador del Ventilador del techo Des 0 VDC
techo (de marcha continua)
4 Y024 - Embrague magnético Encendido Con
A010 conecta 12 VDC hasta 14 VDC
A010 desconecta 0 VDC
5 B045 - Sensor, temperatura 2 A010 desconectar aprox. 1,18 kOhm
6 a 20 °C
7 B046 - Sensor, temperatura 1 A010 desconectar aprox. 10 kOhm
8 a 20 °C
9 S044 - Potenciómetro aire A010 desconectar
acondicionado
10 Pos. Max aprox. 60 Ohm
Pos. Min aprox. 10,4 kOhm
Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
B045 y B046 son sensores N egativo T emperatura C oeficiente
es decir con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 6/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A010 - Termostato electrónico E
Text-module

El A010 - termostato electrónico conecta en dependencia de:


Bullet-List

● S037 o S069 - interruptor ventilador del techo ( alimentación A010 )


● S044 - Potenciómetro aire acondicionado ( valor nominal )
● B046 - Sensor, temperatura 1 en el caudal de aire ( valor real )
● B045 - Sensor, temperatura 2 en el vaporizador ( seguridad contra la congelación de la
instalación )
● S035 - Presostato alta/baja presión ( protección del circuito del refrigerante )
Tensión ( 12 VDC a 14 VDC ) en el embrague magnético Y024 ( el compresor del aire
acondicionado se conecta )
Text-module

Delimitación de fallos de la instalación de aire acondicionado


El compresor del aire acondicionado no se conecta
1. Controlar X050 , fusible F17 (+UB 15). (Alimentación para M018 - ventilador del techo (3 marchas) o
M014 - ventilador del techo (marcha continua) y A010 - termostato electrónico)
2. Y024 - Alimentar con corriente ajena el embrague magnético con 12 VDC ( control: se conecta el
embrague magnético )
3. 'Piloto de control verde' ) "Piloto de control verde" )
4. ( Controlar el circuito de refrigeración ) ( Controlar el circuito de refrigeración )
5. Comprobar el paso de corriente de todos los puntos de separación.
6. Controlar la salida de tensión A010 - termostato electrónico a Y024 - embrague magnético.
7. B045 - sensor , B046 - sensor y S044 - potenciómetro, comprobar su funcionamiento ( ver tabla
arriba )
ETNum-list
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar la potencia de la instalación de aire


acondicionado
● Poner el termómetro en el caudal de aire del
ventilador y medir la temperatura de la misma
directamente en la salida de la boquilla de
aire (A).
Valor nominal : aprox. 6 °C ... 8 °C a 25 °C
temperatura ambiente

Indicación:
Para una potencia de refrigeración óptima
poner el selector de aire de circulación en
circulación.

Indicación:
Si no se alcanza el valor nominal,
eventualmente está sucios el filtro de
circulación, condensador o vaporizador.
(Limpieza, ver el Manual de Servicio)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 7/7 A010 - Termostato electrónico 9000 E 000310


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A013 = Platina con fusibles finos de 500 mA.


X200 = Punto separación en la platina
X201 = Punto de separación en la platina
(no ocupado)
G-Bus = BUS - Transmisión
K-Bus = Bus de confort
EDC = Diagnosis del motor
en la columna B derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 1/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
Pos. Denominación Indicación
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la Conectar el encendido
A013 - platina_ fusible
(8,5 VDC)

A013 Platina_fusibles
X200 Punto de separación en A013
Contacto 1 + Alimentación para la
A013 - platina_ fusible
(12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la Conectar el encendido. La A002 - ECU, confort
A013 - platina_ fusible emite 8,5 VDC a la A013 - platina
(8,5 VDC)
Alimentar 8,5 VDC:
- los fusibles finos (8,5 VDC)
- el interruptor TLE
El interruptor TLE - conecta 12 VDC en los fusibles
finos (12 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica

X503 Punto de masa

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.207 directamente a la
A013 - platina, fusible
Contacto en en la caja
adaptadora
Contacto en el punto de 899.980.208.100
separación (de 68 polos)
Punto separación X200 31 ... 48
"conector negro" (1 ... 18)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 2/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
Text-module

Medición de la tensión de alimentación para la A013 - platine, fusible


(X200 - punto separación)
Text-module

X200 - Punto separación (conectar el encendido)


Señal
cable
cortado
Señal del
compo-
Señal de nente
A002 - (A013 -
Con- Clase / condición de la ECU, platina
tacto Descripción señal Señal confort _fusible)
13 + Alimentación +UB 8,5 VDC 8,5 8,5 VDC 0 VDC
VDC
18 Masa electrónica
Text-module

X200 - punto separación


+ UB 30
Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 1 12 VDC Encendido DES Fusible (F042) en X051 o en el


cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
aprox. Motor en marcha
13 a 14 VDC
Masa electrónica 18

+ Alimentación 1 Caída de Además conectar una La tensión tiene que permane-


tensión lámpara de aprox 55 W cer estable también ante carga;
máx.1 VDC si la caída de tensión es superior
respecto a la a aprox. 1 VDC, retirar las
última resistencias de paso (p.ej. en el
medición fusible)
Masa electrónica 18
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 3/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
Text-module

Fusibles (X200 - punto separación)

Contacto Valor Componentes


Fusible nominal
1 12 VDC +UB 30 (fusible F042)
2 - aprox. G - Bus (CAN low)
2,35 VDC
3 - aprox. G - BUS (CAN - high)
2,6 VDC
2 - 60 Ohm G - Bus (CAN low)
(conexión de
2 x 120 Ohm
en paralelo)
3 - G - BUS (CAN - high)
4 F5 8,5 VDC B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente
delantero
5 F15 12 VDC B083 - Sensor, alta presión detección empuje-tiro
(actualmente no ocupado)
6 F10 12 VDC B008 - Sensor de alta presión
7 - aprox. 2,46 K - Bus (CAN low)
VDC
8 - aprox. 2,5 K - Bus (CAN high)
VDC
7 - 40 Ohm K - Bus (CAN low)
(conexión de
3 x 120 Ohm
en paralelo)
8 - K - Bus (CAN high)
9 F11 12 VDC B010 - Sensor, revoluciones de motor
10 F1 8,5 VDC B014 - Sensor, hidrostato
11 F2 8,5 VDC B015 - Sensor, piñón
12 F3 8,5 VDC B017 - Sensor, pedal del embrague
13 - 8,5 VDC +UB 8,5 VDC de la A002-ECU, confort
14 F4 8,5 VDC A036 - unidad de mando, accionamiento de confort
15 F14 12 VDC B002 - Sensor, revoluciones del eje de t. de f. frontal
(muñón)
16 F13 12 VDC B020 - Sensor, revoluciones eje t. de f. trasero (muñón)
17 F12 12 VDC Sin correspondencia de función
18 - - Masa electrónica
Text-module

Fusibles (X201 - punto separación)


Indicación:
Los fusibles F6 a F9 y F16 a F18 no están ocupados

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 4/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
Text-module

CAN - Bus
Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control del CAN-BUS
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 5/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A013 - Platina, fusible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


G-Bus BUS - Transmisión
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A009 Unidad de regulación Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
(transmisión)
X037 Punto separación en la A009
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A051 ECU, EDC 'Dispositivo de mando
del motor'
X1466 Punto separación en A051
X617 Conector Can low
X618 Conector Can high
X1463 Conector Can high
X1464 Conector Can low

K-Bus Bus de confort


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A007 Instrumento combinado Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X100 'azul' Punto de separación en A007
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A024 ECU, EHR B Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X850 Punto de separación en A024
X600 Conector Can high
X601 Conector Can low
X624 Conector Can high
X625 Conector Can low
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.02.06 a 6/6 A013 - Platina, fusible 9000 E 000309


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


A007 Instrumento combinado S030 Interruptor externo izquierdas 'Bajar'
A024 ECU, EHR B S048 Interruptor bloquear EHR
A035 Unidad de mando EHR S056 Interruptor, totalización caudal aceite
(valor nominal potenciómetro)
B030 Sensor, posición S071 Interruptor, introducción rápida / Hitch
B031 Bulón dinamométrico derecho S072 Interruptor, elevación rápida
B032 Bulón dinamométrico izquierdo X050 Soporte de fusibles 1 completo
B058 Regulación de produndidad X051 Soporte de fusibles 2 completo
G001 Batería (12 VDC) X520 Masa
K-Bus Bus de confort X553 Masa
S002 Llave de encendido Y021 Electroválvula, elevador fuerza trasero Subir
S027 Interruptor externo derechas 'Subir' Y022 Electroválvula, elevador fuerza trasero Bajar
S028 Interruptor externo derechas 'Bajar' Y050 Electroválvula de totalización del caudal de aceite
S029 Interruptor externo izquierdas 'Subir' P Bomba hidráulica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 1/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
PM-Picturemodule

Esquema de bloque A024 - ECU EHR B


PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
+UB 15 (positivo conectado después de la batería, salida) (12 ... 14 VDC)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 2/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A024 = ECU, EHR B


En la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento y el panel de


mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A035 = Unidad de mando EHR (valor nominal


potenciómetro)
en la columna B derecha

Desenroscar la unidad de mando

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora electrónica


X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.201 directamente en
A024 - ECU, EHR B
Encendido CON

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Cortar el cable adaptador X 899.980.208.201
por el borde de corte representado.
Indicación:
El cable adaptador va la segunda línea en la
caja adaptadora X 899.980.208.100 (68 polos)

Línea 2 = Contacto 31 ... contacto (68 polos)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 3/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

Medición de la tensión de alimentación para la A024 - ECU, EHR

+UB 30 (tensión de batería)


Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 25 aprox. Motor parado, encendido con valor de medición


12 VDC Des 0 VDC: fusible (F12) en
X050 o en el cableado
14 VDC Motor en marcha
Masa 1

+ Alimentación 25 Caída de Además conectar una La tensión debe permane-


tensión: lámpara de aprox 55 W cer estable aún ante carga
máx. 1VDC de
la última
medición
Masa 1

+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)


Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 24 aprox. Motor parado, encendido con valor de medición


12 VDC conectado 0 VDC: fusible (F52) en
X051 o en el cableado
14 VDC Motor en marcha
Masa 1

+ Alimentación 24 Caída de Además conectar una La tensión debe permane-


tensión: lámpara de aprox 55 W cer estable aún ante carga
máx. 1VDC de
la última
medición
Masa 1
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 4/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

Controlar el bloqueo del S048 - Interruptor EHR "Bloquear barra de enganche'


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S048 = Interruptor, bloqueo de la EHR 'Bloquear


la barra de enganche'
en la parte trasera del tractor

Text-module

S048 - Interruptor, bloquear EHR


Conectar el encendido (+UB 15)
Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

S048 - Interruptor 5 2,2 VDC Mecanismo elevador en


bloquear EHR S048 - Interruptor
bloqueado (interruptor
magnético abierto)
Encendido Con 12 VDC Mecanismo elevador en
S048 - Interruptor
desbloqueado (interruptor
magnético cerrado)
Masa 1

S048 - Interrup- 5 Caída de Mecanismo elevador,


tor, bloquear tensión además conectar una
EHR aprox.1 VDC lámpara de aprox 10 W
respecto a la
última
medición
Masa 1
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Cargar un máximo de 10 W!!
Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 5/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

S072 - Interruptor, comprobar la elevación rápida


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Unidad de mando a la derecha en la aleta


B058 = Regulación de produndidad
S071 = Interruptor Hitch
S072 = Interruptor elevación rápida

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control del interruptor de elevación rápida sin


aparato de medición
● Encendido conectado, motor en marcha
● Interruptor de elevación rápida en 'Stop'
Puentear el interruptor de elevación rápida:
Bornas 4 y 3, el elevador de fuerza trasera debe
elevarse
Bornas 2 y 1, el elevador de fuerza trasera debe
descender
Indicación:
Si no funciona, comprobar el interruptor de
elevación rápida (ver los controles siguientes)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar el paso (ohmios) del interruptor de


elevación rápida
● Extraer el conector del interruptor de elevación
rápida.
En posición Subir:
Bornas 3 + 4 , valor nominal aprox. 0,3 ohmios
(paso)
Bornas 1 + 2, resistencia infinita (sin paso)
En posición Bajar (regular)
Bornas 1 + 2 , valor nominal aprox. 0,3 ohmios
(paso)
Bornas 3 + 4, resistencia infinita (sin paso)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 6/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

Ocupación de contactos y valores de señales


Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Señal de Señal del


Con- A024 - compo-
tacto ECU, EHR nente
en Clase / condición de la (cable (cable
A024 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
1 Masa Masa
2 Y021 - Electroválvula, eleva-Elevar el elevador de fuerza aprox. 0,2 VDC 0 VDC
dor fuerza trasero Subir trasero 6,8
VDC
Encendido Con, arranca ca. 3,2
motor, desbloquear EHR en A
el interruptor de elvación
rápida
3 Masa para unidad de mando "Masa virtual" 0,5 0 VDC 9,8 VDC
'masa virtual' VDC
Encendido Con
4 Potenciómetro posión - 100% posición 10,0 0 VDC 10,0 VDC
fuerza de tiro VDC
Encendido Con 100 % fuerza de tiro 0,5 0 VDC 0,5 VDC
VDC
5 S048 - Interruptor, bloquear EHR en S048 - Interruptor 12 VDC 2,2 VDC 12 VDC
EHR (resistencia desbloqueado (interruptor
= aprox. 100 Ohm) magnético cerrado)
Encendido Con EHR en S048 - Interruptor 2,2 2,2 VDC 0 VDC
bloqueado (interruptor ma- VDC
gnético abierto)
6 Masa para Y021/Y022 - Masa - - -
electroválvulas Subir/Bajar
7 Válvula estrangulación baja- Tortuga 0,5 0 VDC 0,5 VDC
da(A035 - unidad de mando) VDC
Encendido Con Liebre 10,0 0 VDC 10,0 VDC
VDC
8 S072 - Interruptor de Transporte (subir) 6,8 0 VDC 6,8 VDC
elvación rápida VDC
Encendido Con Stop 5,2 0 VDC 5,2 VDC
VDC
Regular (bajar) 3,7 0 VDC 3,7 VDC
VDC
9 Confort BUS (CAN high) Encendido DES: Pinzar la aprox.
Indicación: Resistencia final resistencia entre CAN high 40 Ohm
en la platina de fusibles (contacto 9) y CAN low (con- (3 x
A013 (120 Ohm); en tacto 21) 120Oh-
instrumento combinado m en
A007 (120 Ohm) ; en la para-
A024 - ECU,EHR B lelo)
(120Ohm)
Encendido CON: Pinzar la aprox. aprox. aprox.
tensión entre CAN high (con- 2,5 2,9 VDC 1,8 VDC
tacto 9) y masa (contacto 1) VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 7/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Señal de Señal del
Con- A024 - compo-
tacto ECU, EHR nente
en Clase / condición de la (cable (cable
A024 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
10 S027 / S029 - Interruptores S027 y S029 - Interruptores 6,5 1,7 VDC 10,0 VDC
externos Subir derecho no accionados VDC
/izquierdo
S027 o S029 - Interruptores 8,2
accionados VDC
11 Pulsador amortiguación de
vibraciones CON (en
FENDT 300 Vario no
ocupado) (Indicación: La
velocidad de conexión para
la amortiguación de vibra-
ciones se ajuste en el instru-
mento combinado A007 y
por el Confort-BUS envia-
daa a A024 - ECU,EHR)
12 + Alimentación para la EHR +UB estab10,0 VDC 10,0 10,0 VDC 1,2 VDC
sensórica VDC
Encendido Con
13 + Alimentación para +UB estab10,0 VDC 10,0 10,0 VDC 0 VDC
B030 - Sensor posición; VDC
B031 - bulón dinamométrico
derecho; B032 - bulón
dinamométrico izquierdo
Encendido Con
14 Y022 - Electroválvula, eleva- Bajar elevador de fuerza 0,27 VDC 0,16 VDC
dor fuerza trasero Bajar trasero.
Encendido Con, arranca Bajar (100% posición y 6,8
motor, desbloquear EHR en válvula estrangulación VDC
el interruptor de elvación bajada en liebre)
rápida
Posición flotante (regulación aprox.
de profundidad a la pos. 10) 6,6
VDC
Bajar (100% posición) máx.
3,2 am-
perios
en dependencia de la 0 ...
posición de l válvula de 3,2 am-
estrangulación de bajada perios
15 Masa para B030 - Sensor Masa - - -
posición; B031 - bulón
dinamométrico derecho;
B032 - bulón dinamométrico
izquierdo
16 Regulación de produndidad Posición 10 0,5 0 VDC 0,5 VDC
(posición flotante) VDC
Encendido Con Posición 0 10,0 0 VDC 10,0 VDC
(posición de transporte) VDC
Posición 1 ... 9 (Regular)) 8,8 ... 0 VDC 8,8 ...
1,2 1,2 VDC
VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 8/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Señal de Señal del
Con- A024 - compo-
tacto ECU, EHR nente
en Clase / condición de la (cable (cable
A024 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
17 B032 - Bulón dinamométrico Fuerza de tiro máx. 2,7 0 VDC 2,7 VDC
izquierdo VDC
Encendido Con Neutral 4,97 0 VDC 4,97 VDC
VDC
Fuerza de presión máx. 7,7 0 VDC 7,7 VDC
VDC
18 B031 - Bulón dinamométrico Fuerza de tiro máx. 2,7 0 VDC 2,7 VDC
derecho VDC
Encendido Con Neutral 4,97 0 VDC 4,97 VDC
VDC
Fuerza de presión máx. 7,7 0 VDC 7,7 VDC
VDC
19 B030 - Sensor, posición del Ajustar la regulación
elevador de fuerza trasero posición - fuerza de tiro al
100% de posición
Encendido Con, arranca Ajustar el limitador de altura
motor, desbloquear EHR en de elevación a altura
el interruptor de elvación máxima
rápida
Conectar el interruptor S072
de elevación rápida a regular
(bajar)
Regulación de profundidad 2,8 0 VDC 2,8 VDC
en posición 10 (posición VDC
flotante)
Regulación de profundidad 7,2 0 VDC 7,2 VDC
en posición 0 (posición de VDC
transporte)
con S027 o S029 - Interrup- 7,4 0 VDC 7,4 VDC
tores externos Subir llevar el VDC
elevador de fuerza trasera
contra la posición final me-
cánica (Indicación: Si se
eleva o baja el elevador de
fuerza trasera por el inter-
ruptor externo, entonces se
bloquea el accionamiento in-
terno. Para desbloquear re-
setear con la llave)
20 S028 / S030 - Interruptores S028 y S030 - Interruptores 6,5 1,7 VDC 10,0 VDC
externos Bajar derecho no accionados VDC
/ izquierdo
Encendido Con S028 y S030 - Interruptores 8,2
accionados VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 9/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Señal de Señal del
Con- A024 - compo-
tacto ECU, EHR nente
en Clase / condición de la (cable (cable
A024 Contacto - descripción señal Señal cortado) cortado)
21 Confort BUS (CAN low) Indi- Encendido DES: Pinzar la aprox.
cación: Resistencia final en resistencia entre CAN high 40 Ohm
la platina de fusibles A013 (contacto 9) y CAN low (3 x
(120 Ohm); en instrumento (contacto 21) 120Oh-
combinado A007 ; en la m en
A024 - ECU,EHR B para-
(120Ohm) lelo)
Encendido CON: Pinzar la 2,5 2,1 VDC 3,2 VDC
tensión entre CAN low (con- VDC
tacto 21) y masa (contacto 1)
22 Limitador en altura de
elevación
Encendido Con Limitador altura elevación 0,5 0 VDC 0,5 VDC
en mín. VDC
Limitador altura elevación 9,5 0 VDC 9,5 VDC
en máx. VDC
Limitador altura elevación 10,0 0 VDC 10,0 VDC
en máx. y S071 - Interruptor VDC
Hitch accionado
23 Pulsador introducción Pulsador introducción 0 VDC 0 VDC 0 VDC
rápida rápida no accionado
Encendido Con Pulsador introducción 10,0 0 VDC 10,0 VDC
rápida accionado VDC
24 + Alimentación para UB + 15 12 VDC 0 VDC 12 VDC
A024 - ECU, EHR
Encendido Con
25 + Alimentación para +UB 30 12 VDC 0 VDC 12 VDC
A024 - ECU, EHR
Encendido DES

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 10/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

Bus confort (K-Bus)


Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control del CAN-BUS
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


K-Bus Bus de confort
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A007 Instrumento combinado Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X100 'azul' Punto de separación en A007
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A024 ECU, EHR B Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X850 Punto de separación en A024
X600 Conector Can high
X601 Conector Can low
X624 Conector Can high
X625 Conector Can low

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 11/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A024 - ECU, EHR B E
Text-module

Cambiar la velocidad de conexión de la amortiguación de vibraciones


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca el símbolo (A).

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el segundo menú principal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca el símbolo (A).

PUlsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el cuadro siguiente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca el símbolo (A).

PUlsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el cuadro siguiente.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar una de las teclas hasta que


aparezca la velocidad de conexión.

Guardar con la tecla.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.01.06 a 12/12 A024 - ECU, EHR B 9000 E 000306


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Teclas de mando de la indicación múltiple (en


A007 - instrumento combinado)
A ("ESC") = Retorno al menú anterior
B ("Cursor") = Tecla para hojear en los menús y
para el ajuste de funciones (p.ej. hora)
C ("Return") = Tecla para requerir el menú y para
la confirmación de entrada de ajustes
(p.ej. hora)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Iluminación instrumentos
Con alumbrado del tractor no conectado (+UB 58)
puede ajustarse con las teclas (A/B) la
iluminación de los instrumentos
Por pulsación y mantenimiento de la tecla (A)
disminuye la claridad
Por pulsación y mantenimiento de la tecla (B)
aumenta la claridad

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 1/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Mantenimiento y memorizado de las


revoluciones del motor actuales
A = Revoluciones de la memoria del motor
"Memo-Motor"
B = LED revoluciones de la memoria del
motor
Indicación:
No debe seleccionarse ninguna velocidad
guardada con la tecla A, el LED (B) no debe
luvir
● Arrancar las revoluciones del motor deseadas
● Si se acciona menos de 2 segundos el
pulsador (A) , se mantienen las revoluciones
del motor actuales sin memoria
● Si el pulsador (A) se acciona durante más de
2 segundos, las revoluciones del motor se
guardan. Este ajuste se mantiene también tras
la desconexión del encendido (LED luce)
Requerir la memoria de las revoluciones del
motor
LED (B) luce
● Accionar brevemente el pulsador (A) (menos
de 2 segundos), se arranca con las
revoluciones del motor de la memoria
Las revoluciones de la memoria del motor
finalizan al:
● Accionar el freno del motor
● Accionar el pedal del freno
● Sobremando con el acelerador de mano
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tempomat - Memoria
A "Memo speed" = Tempomat - Memoria
B = LED - Tempomat - Memoria
Indicación:
La función del Tempomat sólo es posible a
partir de unas revoluciones de motor por
encima de 1300 rpm
No debe seleccionarse ninguna velocidad
guardada con la tecla A, el LED (B) no debe
luvir
● Acelerar a la velocidad deseada.
● Pulsar la tecla (A) más de 2 segundos
(LED luce)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

● Con la tecla (A) requerir la velocidad guardada


de la memoria del Tempomat

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 2/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Transmisión neutral
N = Transmisión neutral

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Rampa de aceleración (I / II)


A = Pulsador rampa de aceleración (I/II)
accionado
B = LED en pulsador rampa de aceleración
(I / II)
Con el pulsador (A) pueden ajustarse dos rampas
de aceleración diferentes
Rampa I = 0,03 ... 0,5 km/h ; 1 Km/h ; 1,5 Km/h
(regulable en el instrumento combinado
A007)
Rampa II = 2,0 km/h
En la rampa I luce el LED (B)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Doble tracción
A = Pulsador embrague doble tracción
(100%)
B = Piloto de control de la doble tracción

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Bloqueo del diferencial


A = Pulsador embrague del bloqueo del
diferencial (100%)
B = Luz de control del bloqueo del diferencial

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 3/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Suspensión del puente delantero


A = Pulsador bloqueo de la suspensión
B = LED bloqueo de la suspensión
C = Pulsador suspensión CON

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Selección de las revoluciones del eje de t. de f.


A = Interruptor giratorio para el escalón del
eje de t. de f.
540 = 540 rpm
540E = 750 rpm
WZ = Eje de t. de f. de recorrido (opcional)
1000 = 1000 rpm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embrague del eje de t. de f. trasero


A = Pulsador embrague del eje de t. de f.
trasero
B = LED Embrague del eje de t. de f. trasero
con eje de t. de f. trasero embragado luce el
LED (B)
La maniobra de acoplamiento depende del
tiempo de accionamiento del pulsador (A)
menos de 5 segundos
● Arranque suave. El embrague del eje de t. de f.
se adapta automáticamente a las exigencias
del apero
más de 5 segundos
● Se saltan las revoluciones y el control de
averías.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 4/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Eje de t. de f. trasero automático


A = Pulsador eje de t. de f. trasero automático
B = LED del eje de t. de f. trasero automático
Condiciones:
● El motor debe arrancar
● La velocidad de marcha debe ser superior a
0,6 km/h
● La EHR debe estar desbloqueada
● El escalón del eje de t. de f. debe
preseleccionarse
Con función automática conectada luce el
LED (B)
El eje de t. de f. trasero se conecta-desconecta,
cuando el mecanismo elevador sobrepasa una
posición dada
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Eje t. de f. frontal
A = Pulsador embrague del eje de t. de f.
frontal
B = LED del embrague del eje de t. de f.
frontal
con eje de t. de f. frontal embragado luce el
LED (B)
La maniobra de acoplamiento depende del
tiempo de accionamiento del pulsador (A)
menos de 5 segundos
● Arranque suave. El embrague del eje de t. de f.
se adapta automáticamente a las exigencias
del apero
más de 5 segundos
● Se saltan las revoluciones y el control de
averías.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A036 = Unidad de mando, accionamiento de


confort
X1357 = Punto de separación en la unidad de
mando
X1358 = Punto de separación en la unidad de
mando
En la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 5/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Conectar caja adaptadora electrónica
X 980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.207 directamente en la unidad
de mando A036
Contacto en en la caja
adaptadora
Contacto en el punto 899.980.208.100
de separación (de 68 polos)
X1358 "blanco" 1 ... 26
X1357 "negro" 31 ... 56

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 6/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Medir la tensión de alimentación para la unidad de mando A036, accionamiento


de confort
Text-module

X1358 - punto de separación "blanco"


+ UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 9 12 VDC Encendido CON Fusible (F041) en X051 o en el


cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
14 VDC Motor en marcha
Masa electrónica 10

+ Alimentación 9 Caída de Además conectar una La tensión tiene que permane-


tensión lámpara de aprox 55 W cer estable también ante carga;
máx.1 VDC si la caída de tensión es superior
respecto a la a aprox. 1 VDC, retirar las
última resistencias de paso (p.ej. en el
medición fusible)
Masa electrónica 10
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 7/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

X1358 - punto de separación 'blanco'


+ UB 8,5 VDC (de la A013 - Platina_fusibles) (Indicación: La tensión de 8,5 VDC viene de l
A002 - ECU,confort (contacto 23))
Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 12 8,5 VDC Encendido CON Fusible fino (F4) en A013, fallo
en A002 - ECU,confort o en el
cableado. Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
8,5 VDC Motor en marcha
Masa electrónica 10
Text-module

X1358 - punto de separación 'blanco'


+UB 58 (alumbrado)
Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 11 12,0 VDC Encendido CON y Fusible (F032) en X051 o en el


conectar el alumbrado cableado Ver también esquema
eléctrico alimentación corriente
de la electrónica
14 VDC Motor en marcha
Masa digital 10
(Masa
electronica)

+ Alimentación 11 Caída de Además conectar una La tensión tiene que permane-


tensión lámpara de aprox 55 W cer estable también ante carga;
máx.1 VDC si la caída de tensión es superior
respecto a la a aprox. 1 VDC, retirar las
última resistencias de paso (p.ej. en el
medición fusible)
Masa digital 10
(Masa
electronica)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 8/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Ocupación de contactos y valores de señales


Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Punto de separación X1357 "negro"


Masa del contacto 1 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Con- Clase / condición de la (cable (cable
tacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
1 Masa sensórica Masa - - -
2 Pulsador embrague del eje 0 VDC 8,2 VDC
de t. de f. frontal
Encendido CON Pulsador embrague eje t. de 5,1
f. frontal no accionado VDC
Pulsador embrague eje t. de 2,4
f. frontal accionado VDC
3 LED en el pulsador, 0 VDC 0,13 /
embrague eje t. de f. frontal 14 VDC
Acoplar el cambio de Eje de t. de f. frontal aprox.
temporada, encendido desacoplado (LED apa- 0,13
CON, arrancar el motor gado) VDC
Eje de t. de f. acoplado (LED 14 VDC
luce)
4 Pulsador embrague del eje 0 VDC 8,2 VDC
de t. de f. trasero
Encendido CON Pulsador embrague eje t. de 5,1
f. trasero no accionado VDC
Pulsador embrague eje t. de 2,4
f. trasero accionado VDC
5 LED en el pulsador del 0 VDC 0,13 /
embrague del eje de t. de f. 14 VDC
trasero (A036 / S019 / S020)
Encendido CON, arrancar Desembragar el eje de t. de f. aprox.
motor, seleccionar escalón frontal (LED DES) 0,13
eje t. de f. VDC
Embragar eje t. de f. trasero 14 VDC
(LED CON)
6 Pulsador doble tracción y 8,5 VDC 0 VDC
pulsador bloqueo del
diferedncial
Encendido Con Pulsador doble tracción y 1,1
bloqueo diferencial no VDC
accionados
Pulsador bloqueo diferencial 2,3
accionado VDC
Pulsador doble tracción 3,0
accionado VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 9/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Punto de separación X1357 "negro"
Masa del contacto 1 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Con- Clase / condición de la (cable (cable
tacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
Pulsador doble tracción y 3,7
bloqueo diferencial VDC
accionados simultánea-
mente
7 libre
8 libre
9 Pulsador suspensión del pu- 8,5 VDC 0 VDC
ente delantero y pulsador
bloqueo de la suspensión
Encendido CON Pulsador, suspensión pu- 1,1
ente delantero CON y blo- VDC
queo suspensión puente
delantero no accionados
Pulsador suspensión puente 2,3
delantero CON accionado VDC
Pulsador bloqueo suspen- 3,0
sión puente delantero VDC
accionado
Pulsador bloqueo suspen- 3,7
sión puente delantero y VDC
pulsador suspensión puente
delantero CON accionados
simultáneamente
10 libre
11 LED en pulsador susspen-
sión puente delantero blo-
queado
Encendido CON, arrancar el Suspensión puente delan- 0,2 0 VDC 0,2 / 14
motor tero CON (LED DES) VDC VDC
Suspensión puente delan- 14 VDC
tero bloqueada (LED luce)
12 Pulsador transmisión Neu- 0 VDC 8,2 VDC
tral 'N'
Encendido Con Pulsador transmisión Neu- 5,1
tral 'N' no accionado VDC
Pulsador transmisión Neu- 2,4
tral 'N' accionado VDC
13 Pulsador Tempomat 'C' 0 VDC 8,2 VDC
Encendido Con Pulsador Tempomat 'C' no 5,1
accionado VDC
Pulsador Tempomat 'C' ac- 2,4
cionado VDC
14 Pulsador rampa de acelra- 8,5 VDC 0 VDC
ción (I / II) y pulsador Memo
Speed

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 10/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Punto de separación X1357 "negro"
Masa del contacto 1 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Con- Clase / condición de la (cable (cable
tacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
Encendido Con Pulsador rampa de acelra- 1,1
ción (I / II) y pulsador Memo VDC
Speed no accionados
Pulsador Memo-Speed 2,3
accionado VDC
Pulsador rampa de 3,0
aceleración (I/II) accionado VDC
Pulsador rampa de 3,7
acelración (I / II) y pulsador VDC
Memo Speed accionados
simulatáneamente
15 LED en pulsador 0 VDC 12 /
transmisión Neutral "N" 0,13 VDC
Encendido CON, arrancar el Pulsador 'N' accionado (LED 12 VDC
motor luce) --> transmisión Neutral
Pulsador 'N' accionado (LED aprox.
Des) --> PARADA ACTIVA 0,13
VDC
16 libre
17 LED en pulsador rampa de 0 VDC 8,2 VDC
aceleración (I / II)
Encendido Con Pulsador accionado rampa I 5,5
(LED luce) VDC
Pulsador accionado rampa II 2,0
(LED Des) VDC
18 LED en pulsador memoria 0 VDC 0,2 / 12
velocidad "Memo Speed" VDC
Encendido Con Pulsador 'Memo Speed' no 0,2
accionado (LED DES) VDC
Pulsador 'Memo Speed' 12 VDC
accionado (LED luce)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 11/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Punto de separación X1358 'blanco'


Masa del contacto 10 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Clase / condición de la (cable (cable
Contacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
1 Pulsador 'ESC' 0 VDC 5,0 VDC
Encendido Con Pulsador 'ESC' no 1,7 VDC
accionado
Pulsador 'ESC' no 0,5 VDC
accionado
2 Pulsador "ENTER" 0 VDC 5,0 VDC
Encendido Con Pulsador 'ENTER' no 1,7 VDC
accionado
Pulsador 'ENTER' 0,5 VDC
accionado
3 Pulsador 'Cursor abajo' 0 VDC 5,0 VDC
Encendido Con Pulsador 'Cursor arriba' no 1,7 VDC
accionado
Pulsador 'Cursor abajo' 0,5 VDC
accionado
4 Pulsador 'Cursor arriba' 0 VDC 5,0 VDC
Encendido Con Pulsador 'Cursor arriba' no 1,7 VDC
accionado
Pulsador 'Cursor aeeiba' 5,0 VDC
accionado
5 Palanca de marcha v+ 0 VDC 8,2 VDC
Encendido CON Palanca de marcha no 5,1 VDC
accionado
Palanca de marcha adelante 2,4 VDC
acciaonada (v+)
6 Palanca de marcha v- 0 VDC 8,2 VDC
Encendido CON Palanca de marcha no 5,1 VDC
accionado
Accionar la palanca de mar- 2,4 VDC
cha atrás (v-)
7 Palanca de marcha posición 0 VDC 8,2 VDC
media
Encendido CON Palanca de marcha en 2,4 VDC
posición media
Llevar la palanca de marcha 5,1 VDC
adelante o atrás
8 Pulsador de activación en la 0 VDC 8,2 VDC
palanca de marcha
Encendido CON Pulsador de activación en la 5,1 VDC
palanca de marcha no
accionado
Pulsador de activación en la 2,4 VDC
palanca de marcha
accionado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 12/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Punto de separación X1358 'blanco'
Masa del contacto 10 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Clase / condición de la (cable (cable
Contacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
9 +Alimentación (+Ub 15)
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 12 VDC 0 VDC 12 VDC
10 Masa sensórica - - - -
11 Alumbrado +UB 58
Alumbrado DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Alumbrado CON 12 VDC 0 VDC 12 VDC
12 Alimentación (+UB 8,5 VDC)
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 8,5 VDC 0 VDC 8,5 VDC
13 Pulsador "TMS / pedadl de actualmente libre - - -
marcha"
14 Pulsador eje de t. de f. 8,5 VDC 0 VDC
trasero automático y pulsa-
dor Memo Motor
Encendido CON Pulsador automatismo eje t. 1,1 VDC
de f. trasero y pulsador Me-
mo-Motor no accionado
Pulsador Memo-Motor ac- 2,3 VDC
cionado y pulsador eje de t.
de f. trasero automático no
accionado
Pulsador eje de t. de f. tra- 3,0 VDC
sero automático accionado y
pulsador Memo-Motor no
accionado
Pulsador automatismo eje t. 3,7 VDC
de f. trasero y pulsador
Memo-Motor accionados
simultáneamente
15 Eje de t. de f. trasero - 6,6 VDC 0 VDC
interruptor de marchas
(potenciómetro)
Encendido CON Eje de t. de f. trasero escalón 1,1 VDC
'0'
Eje de t. de f. trasero escalón 2,0 VDC
'540' (540 U/min)
Eje t. de f. trasero escalón 2,8 VDC
'540E' (750 rom) o 'WZ'
(eje t. de f. de recorrido)
Eje t. de f. trasero escalón 3,6 VDC
'1000' (1000 rpm)
16 LED en el pulsador eje t. de f. 0 VDC 0,2 / 14
trasero - automático CON VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 13/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Punto de separación X1358 'blanco'
Masa del contacto 10 (masa sensórica)
Señal de
A036 - Señal del
unidad de compo-
mando nente
Clase / condición de la (cable (cable
Contacto Descripción señal Señal cortado) cortado)
Encendido CON, arrancar Desconectar el eje t. de f. 0,2 VDC
motor,desbloquear EHR y trasero - automático
seleccionar escalón eje t. de (LED DES)
f. trasero
Conectar el eje t. de f. trasero 14 VDC
- automático (LED luce)
17 LED en el pulsador
Memo-Motor
Encendido CON, arrancar el Pulsador Memo-Motor 0,2 VDC 0 VDC 0,2 / 14
motor (memoria de revoluciones VDC
del motor) no accionado
(LED AUS)
Pulsador Memo-Motor 14 VDC
(memoria de revoluciones
del motor) accionado (LED
luce)
18 libre

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 14/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Esquema de bloque del pulsador de accionamiento de confort:


Pulsador 'Memo Motor' y pulsador 'Eje de t. de f. trasero automático'
Pulsador 'Memo Speed' y pulsador 'Rampa de aceleración I/II'
Pulsador 'Doble tracción' y pulsador 'Bloqueo del diferencial'
Pulsador 'Suspensión Con' y pulsador 'Bloqueo de la suspensión'
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 15/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Esquema de bloque del pulsador de accionamiento de confort:


Pulsador embrague del eje de t. de f. frontal
Pulsador embrague del eje de t. de f. trasero
Pulsador transmisión Neutral 'N'
Pulsador Tempomat 'C'
Palanca de marcha v+
Palanca de marcha v-
Palanca de marcha posición media
Pulsador de activación en la palanca de marcha
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 16/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A036 - unidad de mando, accionamiento de confort E
Text-module

Esquema de bloque del pulsador de accionamiento de confort:


Pulsador ESC
Pulsador Enter
Pulsador Cursor abajo
Pulsador Cursor arriba
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.02.06 a 17/17 A036 - unidad de mando, accionamiento de confort 9000 E 000307


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 1/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
PM-Picturemodule

Principio: Inyección Common Rail


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = Unidad de mando del motor 'Regulador


del motor'
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 2/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Punto separaciónn en A051 - ECU, dispositivo
mando del motor
Punto separación Cable adaptador
X1466 X 899.980.208.217
X1671 X 899.980.208.218
X1672

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E-Adapterbox X899.980.208.100 mit


Adapterkabel X899.980.208.217 an punto
separación X1466 des A051 - ECU, dispositivo
mando del motor anschließen

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 3/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Text-module

Medición de la tensión de alimentación para la A051 - ECU, dispositivo mando


del motor
Text-module

X1466 - punto separación 'Fahrzeugstecker'


+UB 30 (tensión de batería)
Con-
tacto en Con-
X1466 - tacto en
punto la caja
separa- adapta- Valor
Medición ción dora nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 2 2
3 3
8 8
9 9
12,0 VDC Motor parado, Fusible (F5) en X050 o
encendido Des en el cableado Ver
también esquema
eléctrico alimentación
corriente de la
electrónica
aprox. 13 a Motor en marcha
14 VDC
Masa electrónica 5 5
6 6
10 10
11 11

+ Alimentación 2 2
3 3
8 8
9 9
Caída de Además conectar una La tensión tiene que
tensión lámpara de aprox 55 W permanecer estable
máx.1 también ante carga; si la
VDC caída de tensión es su-
respecto a perior a aprox. 1 VDC,
la última retirar las resistencias de
medición paso (p.ej. en el fusible)
Masa electrónica 5 5
6 6
10 10
11 11
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 4/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
X1466 - punto separación 'Fahrzeugstecker'
+ UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
Con-
tacto en Con-
X1466 - tacto en
punto la caja
separa- adapta- Valo
Medición ción dora r nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 40 40
12,0 VDC Motor parado, Fusible (F48) en X051 o
encendido Con en el cableado Ver tam-
bién esquema eléctrico
alimentación corriente
de la electrónica
aprox. 13 a Motor en marcha
14 VDC
Masa electrónica 5 5
6 6
10 10
11 11

+ Alimentación 40 40
Caída de Además conectar una La tensión tiene que
tensión lámpara de aprox 55 W permanecer estable
máx.1 también ante carga; si la
VDC re- caída de tensión es
specto a la superior a aprox. 1 VDC,
última retirar las resistencias de
medición paso (p.ej. en el fusible)
Masa electrónica 5 5
6 6
10 10
11 11
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 5/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E-Adapterbox X899.980.208.100 mit


Adapterkabel X899.980.208.217 an punto
separación X1466 des A051 - ECU, dispositivo
mando del motor anschließen

Text-module

Señal tensiones en X1466 - punto separación tomacorriente del tractor

Con- Señal Señal


Con- tacto de la del
tacto en la A051-- com-
en caja ad- ECU;E- po-
X1466 - apta- DC nente
punto dora de (cable (cable
separa- 68 po- cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
1 - libre - - - -
2 2 +Alimentación Encendido DES 12 VDC 12 VDC 12 VDC
(+Ub 30)
3 3 +Alimentación Encendido DES 12 VDC 12 VDC 12 VDC
(+Ub 30)
4 - libre - - - -
5 5 Masa - - - -
6 6 Masa - - - -
7 - libre - - - -
8 8 +Alimentación Encendido DES 12 VDC 12 VDC 12 VDC
(+Ub 30)
9 9 +Alimentación Encendido DES 12 VDC 12 VDC 12 VDC
(+Ub 30)
10 10 Masa - - - -
11 11 Masa - - - -
12 .. 16 - libre
17 17 K065 - relé, motor de Encendido Con 3,5 3,5 aprox.
arranque VDC VDC 0 VDC
Arrancar el motor breve 3,5 breve
12 VDC VDC 12 VDC
de- de-
spués spués
3,5 aprox.
VDC 0,15
VDC
18 .. 20 - libre - - - -

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 6/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Con- Señal Señal
Con- tacto de la del
tacto en la A051-- com-
en caja ad- ECU;E- po-
X1466 - apta- DC nente
punto dora de (cable (cable
separa- 68 po- cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
21 21 +Alimentación
sensórica
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 12 VDC 12 VDC 0 VDC
22 22 Lámpara diagnosis
23 .. 29 - libre
30 30 Lámpara diagnosis
31 .. 33 - libre
34 34 G - BUS low Encendido DES, resistencia aprox.
entre contactos 34 y 35 medida 60 Ohm
en el mazo de cables (2 x
120
Ohm en
para-
lelo)
35 35 G - BUS high
36 - libre
37 37 K065 - relé, motor de
arranque
(Indicación: Tras Encendido Con 3,5 0,15 3,5
4 horas la A051 desco- VDC VDC VDC
necta la tensión. Si la
A051 detecta unas
revoluciones, la A051
desconecta la tensión)
S002 - llave de encendido en po- breve breve 0 VDC
sición 2 (borna 50a) "Arranque" 12 VDC 12 VDC
de- de-
spués spués 0
3,5 VDC
VDC
38 ... 39 - libre
40 40 +Alimentación
(+Ub 15)
Encendido DES 0 VDC 0 VDC 0 VDC
Encendido CON 12 VDC 0 VDC 12 VDC
41 - libre
42 42 B004 - interruptor
depresión (en el filtro
de aire)
Depresión inferiora a aprox. 0 VDC 0 VDC 0 VDC
65 mbar (presostato abierto)
Depresión más de aprox. 12 VDC 0 VDC 12 VDC
65 mbar (presostato cerrado) ->
tona de alarma, mensaje de
alarma
43 .. 46 - libre

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 7/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Con- Señal Señal
Con- tacto de la del
tacto en la A051-- com-
en caja ad- ECU;E- po-
X1466 - apta- DC nente
punto dora de (cable (cable
separa- 68 po- cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
47 47 S047 - Interruptor,
freno al motor
Interruptor no accionado 12 VDC 0 VDC 12 VDC
Interruptor accionado 0 VDC 0 VDC 0 VDC
48 48 B055 - Sensor, pedal
del acelerador
(detección TMS)
Pedal del acelerador no pisado 0 VDC 0 VDC 0 VDC
(interruptor abierto)
Pedal del acelerador pisado 4,8 4,8 5,8
(interruptor cerrado) VDC VDC VDC
49 .. 58 - libre
59 59 Masa para
B035 - Sensor,
acelerador de mano
60 60 +Alimentación para 5,0 5,0 0 VDC
B035 - Sensor, a VDC VDC
celerador de mano
61 61 Señal para
B035 - Sensor,
acelerador de mano
Acelerador de mano en tope 4,5 0 VDC 4,5
inferior (gas mínimo) VDC VDC
Acelerador de mano en tope 0,7 0 VDC 0,7
superior (gas máximo) VDC VDC
62 .. 65 - libre
66 62 S074 - interruptor, blo-
queo de arranque (en
el pedal del embrague)
Pedal del embrague no pisado 0 VDC 0 VDC 0 VDC
(interruptor abierto)
Pedal del embrague pisado 12 VDC 0 VDC 12 VDC
(interruptor cerrado)
67 .. 73 - libre
74 63 Borna 50a
Poner el pedal del embrague 12 VDC 0 VDC 12 VDC
pisado y llave de encendido en
pos.2 (50a)
Indicación: Abrir el contacto 17,
de modo que el tractor no
arranque
75 .. 76 - libre
77 64 +Ub 5,0 VDC para el 5,0 5,0 0,11
B055 - sensor, pedal VDC VDC VDC
del acelerador

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 8/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Con- Señal Señal
Con- tacto de la del
tacto en la A051-- com-
en caja ad- ECU;E- po-
X1466 - apta- DC nente
punto dora de (cable (cable
separa- 68 po- cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
78 65 Masa para el
B055 - sensor, pedal
del acelerador
79 66 Señal en
B055 - sensor, pedal
del acelerador
Pedal del acelerador no pisado 0,6 0 VDC 0,6
VDC VDC
Pedal del acelerador pisado 4,16 0 VDC 4,16
VDC VDC
80 .. 88 - libre
89 67 X810 - tomacorriente
de diagnosis

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 9/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1672
del A051 - ECU, dispositivo de mando del motor

Text-module

Señales en X1672 - punto separación, conector del motor

Con- Señal
Con- tacto Señal del
tacto en la de la com-
en caja ad- A051-- po-
X1671 - apta- ECU;E- nente
punto dora de DC (ca- (cable
separa- 68 po- ble cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
1 .. 2 libre
3 33 +Alimentación para 12 VDC 12 VDC aprox.
Y094 - AGR 2,8
(realimentación gases VDC
de escape)
4 libre
5 35 Masa para Y094 - AGR - - -
(realimentación gases
de escape)
6 36 Y006 - Electroválvula, Motor en marcha, freno al motor 14 VDC 3,3 0 VDC
freno al motor no accionado VDC
Freno al motor accionado 0 ... 14 0,5 ... 0 VDC
(Indicación:Revoluciones del VDC 3,3
motor a más de 1100 rpm) VDC
7 37 K063 - relé, brida Precalentamiento no activo
calefactora
Precalentamiento activo
(piloto de control luce)
8 38 K063 - relé, brida Precalentamiento no activo
calefactora (interruptor
sensor
precalentamiento)
Precalentamiento activo
(piloto de control luce)
9 39 Señal en B085 - Revoluciones en ralentí (800 aprox. 0 VAC aprox.
sensor, árbol de levas rpm) 1,3 VAC 2,5 VAC
1600 rpm aprox. 0 VAC aprox.
2,2 VAC 5,0 VAC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 10/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Con- Señal
Con- tacto Señal del
tacto en la de la com-
en caja ad- A051-- po-
X1671 - apta- ECU;E- nente
punto dora de DC (ca- (cable
separa- 68 po- ble cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
2200 rpm (Revoluciones de aprox. 0 VAC aprox.
descarga) 2,67 6,7 VAC
VAC
10 40 Masa para B085 - - - -
sensor, árbol de levas
11 41 Señal para Y094 - AGR Motor Diesel sobrecargado 0,5 ... 3,2 14 VDC
(realimentación gases (1200 rpm) 1,4 VDC
de escape) VDC
12 42 Masa para B086 - - - -
sensor, presión Rail
13 43 +Alimentación para 5,0 5,0 0 VDC
B086 - sensor, presión VDC VDC
Rail
14 44 Señal en B086 - Ralentí (800 rpm), motor Diesel aprox. 5,0 0,5
sensor, presión Rail sobrecargado 1,4 VDC aprox.
VDC 2,1
VDC
(motor
en mar-
cha)
15 45 Señal en B089 - aprox. 20 ºCTemperatura del aprox.
sensor, temperatura agua de refrigeración 2,5
del agua de kOhm
refrigeración
aprox. 90 ºC Temperatura del aprox
agua de refrigeración 240
Ohm
16 46 +Alimentación para 5,0 5,0 0 VDC
B087 - sensor, baja VDC VDC
presión del
combustible
17 libre
18 48 Masa para B087 - - - -
sensor, baja presión
del combustible
19 49 Masa para B088 - sen- - - -
sor, eje del cigüeñal
20 .. 21 libre - - -
22 52 Señal en B087 - Ralentí (800 rpm) , motor Diesel aprox. 0 aprox.
sensor, baja presión sobrecargado (aprox. 5 bar 4,0 4,0
del combustible presión del combustible) VDC VDC
23 53 Señal en B088 - Revoluciones en ralentí aprox. 0 VAC aprox.
sensor, eje del (800 rpm) 15,0 15,0
cigüelñal VAC VAC
1600 rpm aprox. 0 VAC aprox.
22,9 22,9
VAC VAC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 11/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
Con- Señal
Con- tacto Señal del
tacto en la de la com-
en caja ad- A051-- po-
X1671 - apta- ECU;E- nente
punto dora de DC (ca- (cable
separa- 68 po- ble cor- cor-
ción los Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
2200 rpm (Revoluciones de aprox. 0 VAC aprox.
descarga) 26,2 26,2
VAC VAC
24 54 Masa para B093 - - - -
sensor presión aceite
del motor y masa para
B091 - sensor,
temperatura ambiente
25 55 Masa para B092 - - - -
sensor, presión / tem-
peratura aire de carga
26 56 Masa para B089 - - - -
sensor, temperatura
agua de refrigeración
27 57 Señal en B093 - a aprox. 4 bar (presión aceite del 2,0 5,4 2,0
sensor, presión aceite motor) VDC VDC VDC
del motor
a aprox. 2 bar (presión aceite del 1,0 5,4 1,0
motor) VDC VDC VDC
a aprox. 1 bar (presión aceite del 0,5 5,4 0,5
motor) VDC VDC VDC
28 58 Señal en B091 -
sensor, agua en el
combustible

29 .. 31 libre
32 62 +Alimentación para 5,0 5,0 0 VDC
B093 - sensor, presión VDC VDC
aceite del motor
33 63 +Alimentación para 5,0 5,0 0 VDC
B092 - sensor, presión VDC VDC
/ temperatura aire de
carga
34 64 Presión de carga - Ralentí (800 rpm), motor Diesel aprox. 5,4 aprox.
señal en B092 - sensor, sobrecargado 1,0 VDC 1,0
presión / temperatura VDC VDC
aire de carga
Revoluciones de descarga aprox. 5,4 aprox.
(2200 rpm), motor Diesel no 1,6 VDC 1,6
sobrecargado VDC VDC
35 65 libre
36 66 Temperatura - señal en a aprox. 20 ºC 2,5
B092 - sensor, presión kOhm
/ temperatura aire de
carga
a aprox. 90 ºC 250 Oh-
mios

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 12/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador del motordispositivo mando del motor "regulador del motor"
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1672
del A051 - ECU, dispositivo de mando del motor

Text-module

Señales en X1672 - punto separación, conector del motor


Indicación:
Para la medición de los inyectores Y ver también:
Capítulo 9000 Reg. E - Y095 ... Y098 - Inyector 1...4

Con- Señal Señal


Con- tacto de la del
tacto en la A051-- com-
en caja ECU;E- po-
X1672 - adap- DC (ca- nente
punto tadora ble (cable
sepa- de 68 cor- cor-
ración polos Descripción Clase / condición de la señal Señal tado) tado)
1 ... 2 - libre
3 3 Y096 - inyector 2 y
Y097 - inyector 3
(High)
4 4 Y095 - inyector 1 e
Y097 - inyector 4
(High)
5 - libre
6 6 Y098 - inyector 4 Resistencia (contacto 6 y 0,5 Ohmios
(Low) contacto 4)
7 ... 8 - libre
9 9 Y091 - Unidad Resistencia (contacto 9 y 3,6 Ohmios
medición (High) contacto 10)
10 10 Y091 - Unidad
medición (Low)
11 ... 12 - libre
13 13 Y095 - inyector 1 Resistencia (contacto 13 y 0,5 Ohmios
(Low) contacto 4)
14 14 Y096 - inyector 2 Resistencia (contacto 14 y 0,5 Ohmios
(Low) contacto 3)
15 15 Y097 - inyector 3 Resistencia (contacto 15 y 0,5 Ohmios
(Low) contacto 3)
16 - libre

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.03.06 a 13/13 A051 - ECU, Dispositivo de mando del motor 'Regulador 9000 E 000311
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B002 = Sensor, revoluciones del muñón del eje


de t. de f. frontal
X151 = Punto separación en B002
delante en el engranaje del eje de t. de f.
frontal

Desmontar la tolva de protección del eje


de t. de f. frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 36 Señal En parada según la posición de la rueda de impul-
sos (1,1 o 5,4 VDC)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 1/4 B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal 9000 E 000312
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal
E
Pos. Denominación Indicación
A013 Platina_fusibles
F14 Fusible fino nº 14
X200 Punto de separación en A013
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 15 + Alimentación para el B002 - Conectar el encendido
sensor

B002 Sensor, revoluciones del mu-


ñón del eje de t. de f. frontal
X151 Punto de separación en B002
- sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Alimentación+ (12 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal En parada según la posición de la rueda de
impulsos (1,1 o 5,4 VDC)

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU
Contacto Función
1 Masa
36 Señal

B002 - Sensor
Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 2/4 B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal 9000 E 000312
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal
E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B002 - sensor
Encendido Con
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Posible causa de
Medición Contacto Valor nominal Condición previa fallo

Alimentación 3 12 VDC hasta Fusible fino (14) en


14 VDC A013
Masa 1 o en el cableado

Señal de 2 aprox. 2,8 VDC Eje t. de f. frontal gira A) Valor de medición


revoluciones 7,5 VDC fallo en el
componente
1,1 VDC o Eje t. de f. parado B) Valor de medición
5,4 VDC 0 VDC:
- Extraer el conector
del componente y
medir en el lado del
conector
- Si valor de medición
es 0 VDC, fallo en
A002 (contacto 36) o
en el cableado
Masa 1 - Si valor de medición
7,5 VDC fallo en el
componente

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 3/4 B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal 9000 E 000312
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal
E
PM-Picturemodule

Causa posible de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 4/4 B002 - Sensor, revoluciones del muñón del eje de t. de f. frontal 9000 E 000312
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B003 = Sensor, posición suspensión del puente


delantero
X152 = Punto de separación en B003
lado izquierdo del tractor en el balancín
transversal

Desmontar la protección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 11 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 1/4 B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero 9000 E 000313
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero
E
Pos. Denominación Indicación
A013 Platina_fusibles
F5 Fusible fino nº 5
X200 Punto de separación en A013
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 4 + Alimentación para el B003 - Conectar el encendido
sensor

B003 Sensor, posición suspensión


del puente delantero
X152 Punto de separación en B003
- Sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 2 + Alimentación (8,5 VDC) Conectar el encendido
Contacto 3 Señal

X503 Punto de masa

A002 - ECU
Contacto Función
1 Masa
11 Señal

B003 - Sensor
Contacto Función
1 Masa
2 + Alimentación
3 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 2/4 B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero 9000 E 000313
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero
E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B003 - sensor
Conectar el encendido.
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (F5) en A013


o en el cableado
Masa 1

Tensión de señal 3 aprox. Posición final superior con corte de cable 0,7 / 3,0
0,7 VDC / 4,5 VDC (dependiente de
+/-0,3 VDC la posición del puente de-
lantero)
aprox. Posición central
3,0 VDC
+/-0,3 VDC
aprox. Posición final inferior
4,5 VDC
'Suspensión bloqueada'
Masa 1
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 3/4 B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero 9000 E 000313
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El B003 - sensor, posición del puente
delantero debe ajustarse
ver al respecto: Capítulo 0000 Reg. F - Ajuste
de la suspensión (código de ajuste 7666)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.03.06 a 4/4 B003 - Sensor, posición de la suspensión del puente delantero 9000 E 000313
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B004 - Presostato baja presión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B004 = Sensor, depresión


X153 = Punto de separación en B004
en el filtro de aire

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 4 Transmisión-BUS (CAN low)
Contacto 5 Transmisión - BUS (CAN
high)
Contacto 26 Confort - Bus (CAN low)
Contacto 27 Confort - Bus (CAN high)

A007 Instrumento combinado


X100 Punto separación 'azul' en
A007
Contacto 13 Confort - Bus (CAN low)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 1/4 B004 - Presostato baja presión 9000 E 000314


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B004 - Presostato baja presión E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 26 Confort - Bus (CAN high)

A051 ECU, unidad de mando del


motor
X1466 Punto separación en A051
Contacto 21 +Alimentación para el B004 - Conectar el encendido
Presostato baja presión
Contacto 42 Señal
Contacto 34 Transmisión-BUS (CAN low)
Contacto 35 Transmisión - BUS (CAN
high)

B004 Presostato depresión


X153 Punto de separación en B004
Contacto 2 +Alimentación para el B004 - Conectar el encendido
Presostato baja presión
Contacto 1 Señal
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1466 - punto separación)
Contacto Función
21 +UB Sensórica
42 Señal (depresión)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 2/4 B004 - Presostato baja presión 9000 E 000314


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B004 - Presostato baja presión E
B004 - Presostato depresión (X153 - punto sepa-
ración)
Contacto Función
1 Señal (depresión)
2 +UB Sensórica

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la alimentación +
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201
al B004 - Presostato baja presión
Pinzar contacto 2 (+UB sensórica) y masa del
tractor
Encendido Con
Valor nominal: 12 VDC
Si no se alcanza el valor nominal, verificar el
cableado

Mensaje
Baja presión Resistencia alarma
[mbar] [ ohmios ]
menos de 65 infinito (Preso-
stato abierto)
mças de 65 aprox. 0 (preso- Tono de alarma
stato cerrado) y mensaje de
alarma

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 3/4 B004 - Presostato baja presión 9000 E 000314


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B004 - Presostato baja presión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar el mensaje de alarma (suciedad


del filtro de aire) en el instrumento combinado
A007.
Desconectar el X153 - Punto separación del B004
- Sensor
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201
al cable
Pinzar los contactos 1 y 2 entre sí

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Encendido Con
En el A007 - Instrumento combinado aparece
el mensaje de alarma de la suciedad del filtro de
aire

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 4/4 B004 - Presostato baja presión 9000 E 000314


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B007 = Emisor de depósito de combustible


X156 = Punto de separación en B007
lado izquierdo del tractor en el depósito de
combustible

Desmontar la rueda trasera izquierda

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

V = Ida
R = Retorno

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 1/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Para el desmontaje del B007 - emisor del


depósito:
Desenroscar ambas tuercas (ver flechas) del
alojamiento del depósito de combustible y extraer
el depósito de combustible unos 8 cm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 2/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X101 'amarillo' Punto separación en A007
Contacto 21 Señal
Contacto 5 Masa sensórica
Contacto 12 Masa electrónica

B007 Emisor de depósito de


combustible
X156 Punto de separación en B007
Contacto 1 Señal
Contacto 2 Masa

X503 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 3/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
A007 - instrumento combinado (X101 - punto se-
paración 'amarillo')
Contacto Función
21 Señal
5 Masa

B007 - emisor del depósito (X156 - punto


separación)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar el B007 - emisor del depósito de


combustible
Desmontar el B007 - emisor del depósito
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.204
en B007 - emisor del depósito
Mover el flotador (flecha) a mano

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 4/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Si el flotador conecta en el interruptor, el interruptor cierra.


Por la conexión en serie de las resistencias entran las resistencias totales.
Con el multímetro (ohmímetro) comprobar la resistencia total.
(Valores de resistencia ver: Tabla más abajo)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 5/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B007 - Emisor depósito combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la indicación de combustible en el


instrumento combinado A007
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.204
en el punto de separación X156 (conexión a B007
permanece desconectada).
Conectar la década de resistencias
X 899.980.224
Conectar el encendido
Ajustar la resistencia correspondiente (ver tabla
más abajo) y comparar la indicación en el
instrumento combinado A007
Indicación:
Tener en cuenta la adaptación de
aprox. 1 minuto.
Text-module

B007 - emisor del depósito de combustible (indicación: Todos los valores son valores
aproximados)
Indicación en el A007 -
Instrumento combi- Resistencia en B007 -
nado Señal emisor del depósito Litros
1 trazo (intermitente) 0,20 VDC 20 Ohm 0 ltr
('VACIO')
1 trazo 0,60 VDC 60 Ohmios 18 ltr
2 trazos 0,95 VDC 100 Ohmios 28 ltr
3 trazos 1,35 VDC 140 ohmios 37 ltr
4 trazos 1,70 VDC 180 Ohmios 47 ltr
5 trazos 2,10 VDC 220 Ohmios 57 ltr
6 trazos 2,45 VDC 260 Ohm 75 ltr
7 trazos 2,80 VDC 300 Ohmios 93 ltr
8 trazos 3,20 VDC 340 Ohmios 110 ltr
9 trazos 3,60 VDC 380 Ohmios 137 ltr
10 trazos 4,00 VDC 420 Ohmios 160 ltr
11 trazos 4,34 VDC 460 Ohmios 174 ltr
12 trazos 4,70 VDC 500 Ohm 182 ltr
12 trazos ("LLENO") 5,00 VDC 500 Ohm 207 ltr

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

27.03.06 a 6/6 B007 - Emisor depósito combustible 9000 E 000315


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B008 = Sensor alta presión


X157 = Punto de separación en B008
Indicación:
El B008 - Sensor de alta presión no está
montado de serie.
Para el mando del ajuste de la transmisión
debe estar montado el sensor de alta presión
B008.
en el lado derecho de la transmisión, en el
bloque de válvulas

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la Conectar el encendido
A013 - platina_ fusible
(8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 29 Señal según la alta presión en la transmisión (ver tabla)

A013 Platina_fusibles

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 1/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
Pos. Denominación Indicación
F10 Fusible fino nº 10
X200 Punto de separación en A013
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 6 + Alimentación para el Conectar el encendido
B008 - sensor de alta presión

B008 Sensor de alta presión


(Transmisión ML)
X157 Punto separación en
B008 - sensor alta presión
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Alimentación+ (12 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal según la alta presión en la transmisión (ver tabla)

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU (X031-Punto de drparación)


Contacto Función
1 Masa
9 Señal

B008 - sensor alta presión


(X157 - punto separación)
Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 2/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B008.
Conectar el encendido
Text-module

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Alimentación 3 12,0 VDC Fusible fino (10) en A013 o


hasta en el cableado
14,0 VDC
Masa 1

Señal 2 0,8 VDC 0 bar (transmisión en


Neutral)
Masa 1
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora electrónica


X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU confort.

Text-module

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Toma de 29 aprox. 4,0 mA Conectar el amperímetro


corriente en el contacto 29
casquillo medición verde
y amarillo. Conectar el in-
terruptor basculante (29)
en el punto de
separación.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 3/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
Text-module

PRECAUCIÓN:
En el control siguiente hay que calzar las cuatro ruedas del tractor.
(peligro de accidente)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora electrónica


X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU confort.
Abrir el contacto 15 (S015 - interruptor, freno
de mano) (flecha)
con la decáda de resistencias X 899.980.224 en
el contacto 15 (casquillo verde) y en el
contacto 1 alimentar una resistencia de
121 Ohm
Con esta operación se oculta el mensaje de
alarma 'Freno de mando"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Arrancar el motor
Pulsar la tecla, en la indicación múltiple
aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca el símbolo (A).

Confirmar con la tecla Return

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca el símbolo (A).

Confirmar con la tecla Return

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 4/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparecen los menús de


diagnosis
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que el luzca intermitente el símbolo
"Diagnosis transmisión 2'. (Flecha)

Confirmar con la tecla Return

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aparece la página de diagnosis


P1 = Para la diagnosis debe estar montado el
sensor de alta presión B008.
P1 = 550 bar (presión máxima)
p2 = actualmente libre
T = Temperatura de salida de la transmisión

Ángulo de regulación del B017 - sensor, pedal del


embrague

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 5/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Accionar el freno de mano y de pie

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla Neutral "N" (LED Des)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El tractor va a la 'PARADA ACTIVA'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 6/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B008 - Sensor de alta presión (transmisión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A = Sentido de marcha adelante


B = Sentido de marcha atrás
C = Tecla de activación
Tractor en 'PARADA ACTIVA', ajustar las
revoluciones de motor a más de 1400 rpm, pulsar
la tecla de activación, presionar y mantener la
palanca de marcha hacia atrás (A).
Regular la relación de transmisión hasta que se
alcance en sentido adelante la regulación
máxima.

Tractor en 'PARADA ACTIVA', ajustar las


revoluciones de motor a más de 1400 rpm, pulsar
la tecla de activación, presionar y mantener la
palanca de marcha hacia atrás (B).
Regular la relación de transmisión hasta que se
alcance en sentido atrás la regulación máxima.

Indicación:
La Y004 - electroválvula del
embrague/turboembrague está cerrada
(transmisión con unión cinemática ante:
Embrague de marcha no accionado
Revoluciones del motor a más de 1400 rpm
Text-module

Efectuar el control de alta presión sólo máx. 5 segundos


(calentamiento del aceite).

Contacto Estado Presión Valor nominal Valor nominal


29 Tecla 0 bar 0,8 VDC 4,0 mA
Neutral "N"
pulsada
(transmi-
sión en
Neutral)
Transmi-
sión "Activa"
Revolucio-
nes del
motor a más
de 1400 rpm
20 bar 0,9 VDC 5 mA
100 bar 1,4 VDC 7 mA
200 bar 1,9 VDC 10 mA
300 bar 2,5 VDC 13 mA
400 bar 3,1 VDC 16 mA
560 bar 3,8 VDC 19 mA

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

28.03.06 a 7/7 B008 - Sensor de alta presión (transmisión) 9000 E 000316


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B009 - Sensor temperatura de salida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B009 = Sensor, temperatura alimentación salida


X158 = Punto de separación en B009
en el lado derecho de la transmisión, en el
bloque de válvulas (alimentación y salida)

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

Text-module

Leer la temperatura de salida en el A007 - instrumento combinado


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pulsar la tecla, en la indicación múltiple


aparece el primer menú principal

Pulsar una de las teclas varias veces


hasta que luzca el símbolo (A).

Confirmar con la tecla Return

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparece el segundo


menú principal
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que luzca el símbolo (A).

Confirmar con la tecla Return

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 1/5 B009 - Sensor temperatura de salida 9000 E 000317


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B009 - Sensor temperatura de salida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la indicación múltiple aparecen los menús de


diagnosis
Pulsar una de las teclas varias veces
hasta que el luzca intermitente el símbolo
'Diagnosis transmisión 2'. (Flecha)

Confirmar con la tecla Return

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aparece la página de diagnosis


P1 = Para la diagnosis debe estar montado el
sensor de alta presión B008.
p2 = actualmente libre
T = Temperatura de salida de la transmisión
Ángulo de regulación del B017 - sensor, pedal del
embrague

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 2/5 B009 - Sensor temperatura de salida 9000 E 000317


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B009 - Sensor temperatura de salida E
Text-module

B009 - Sensor, temperatura de salida


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X101 'amarillo' Punto separación en A007
Contacto 26 Señal
Contacto 20 Masa sensórica
Contacto 12 Masa electrónica

B009 Temperatura, alimentación


salida
X158 Punto de separación en B009
Contacto 1 Señal
Contacto 2 Masa

X503 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 3/5 B009 - Sensor temperatura de salida 9000 E 000317


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B009 - Sensor temperatura de salida E
A007 - instrumento combinado
(X101 - punto separación 'amarillo')
Contacto Función
26 Señal
20 Masa

B009 - Temperatura, salida


(X158 - punto separación)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 4/5 B009 - Sensor temperatura de salida 9000 E 000317


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B009 - Sensor temperatura de salida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar el B009 - Sensor, temperatura de


salida
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201
al B009 - Sensor
Calentar el sensor en el baño de agua
Valor nominal: ver tabla

Temperatura Resistencia Código averías


50°C 210 Ohmios
60°C 147 Ohmios
95°C 51 Ohmios
105°C 37 Ohmios
106°C 36 Ohmios Mensaje alarma
110°C 33 Ohmios Mensaje de
alarma + código
de avería 04.1.53

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la alarma de la temperatura en el


A007 - instrumento combinado
Conectar el cable adptador X 899.980.246.201 en
X158 - punto separación (conexión al
B009 - sensor queda separada)
Conectar la década de resistencias
X 890.980.224
Conectar el encendido
Activar una resistencia de 33 Ohm (110 °C)
(ver tabla)
Indicación:
Tener en cuenta la adaptación de aprox. 1
minuto.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el A007 - instrumento combinado aparece


el mensaje de alarma 'Temperatura del aceite
hidráulico'
Además se guarda el código de avería 04.1.53

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 5/5 B009 - Sensor temperatura de salida 9000 E 000317


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B010 - Sensor, revoluciones de motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B010 = Sensor, revoluciones del motor (sirve


para la regulación de la transmisión ML
'Regulación de la carga límite')
X159 = Punto de separación en B010
Lateral izquierdo del tractor en la carcasa
del cigüeñal

Abrir el capó

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 12 Señal

A013 Platina_fusibles
F11 Fusible fino nº 11
X200 Punto de separación en A013

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 1/4 B010 - Sensor, revoluciones de motor 9000 E 000319


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B010 - Sensor, revoluciones de motor E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 9 + Alimentación para el B010 - Conectar el encendido
sensor

B010 Sensor, revoluciones del mo-


tor (sirve para la regulación de
la transmisión ML
X159 Punto de separación en B010
- sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Alimentación+ (12 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU
Contacto Función
1 Masa
12 Señal

B010 - Sensor
Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 2/4 B010 - Sensor, revoluciones de motor 9000 E 000319


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B010 - Sensor, revoluciones de motor E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B010 - sensor
Encendido Con
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Posible causa de
Medición Contacto Valor nominal Condición previa fallo

Alimentación 3 12 VDC hasta Fusible fino (11) en


14 VDC A013
Masa 1 o en el cableado

Señal de revolu- 2 aprox. 1,5 VDC Motor en marcha A) Valor de medición


ciones 7,5 VDC fallo en el
componente
1,1 VDC o Motor parado B) Valor de medición
5,4 VDC 0 VDC:
- Extraer el conector
del componente y
medir en el lado del
conector
- Si valor de medición
es 0 VDC, fallo en
A002 (contacto 12) o
en el cableado
Masa 1 - Si valor de medición
7,5 VDC fallo en el
componente

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 3/4 B010 - Sensor, revoluciones de motor 9000 E 000319


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B010 - Sensor, revoluciones de motor E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.03.06 a 4/4 B010 - Sensor, revoluciones de motor 9000 E 000319


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B014 - Sensor, hidrostato E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B014 = Sensor, hidrostato


X163 = Punto de separación en B014
arriba en la caja de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

Indicación:
Alternativamente desmontar el asiento del
conductor, desplazar a un lado la esterilla del
suelo y desmontar la chapa del suelo
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 13 Señal de revoluciones
Contacto 42 Señal del sentido de giro

A013 Platina_fusibles
F1 Fusible fino nº 1
X200 Punto de separación en A013

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.06 a 1/4 B014 - Sensor, hidrostato 9000 E 000320


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B014 - Sensor, hidrostato E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 10 + Alimentación para el B014 - Conectar el encendido
sensor

B014 Sensor, hidrostato


X163 Punto de separación en B014
- sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 + Alimentación (8,5 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal de revoluciones
Contacto 4 Señal del sentido de giro

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU (X031)


Contacto Función
1 Masa
13 Señal de revoluciones
42 Señal del sentido de giro

B014 - Sensor (X163)


Contacto Función
1 Masa
2 Señal de revoluciones
3 + Alimentación (8,5 VDC)
4 Señal del sentido de giro

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.06 a 2/4 B014 - Sensor, hidrostato 9000 E 000320


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B014 - Sensor, hidrostato E
Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el componente B014.
Conectar el encendido.
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Alimentación 3 8,5 VDC Fusible fino (F1) en A013 o en


Masa 1 el cableado

Señal de revolu- 2 3,5 VDC Tractor en marcha A) Valor de medición 7,5 VDC
ciones fallo en el componente
1,1 VDC o Tractor parado B) Valor de medición 0 VDC:
5,4 VDC - Extraer el conector del
componente
- Si valor de medición 0 VDC -
fallo en A002 (contacto 13) o
en el cableado
- Si valor de medición 7,5 VDC -
Masa 1 fallo en el componente.

Sentido de giro 4 2,4 VDC Tractor marcha adelante A) Valor de medición 8,2 VDC
fallo en el componente
5,1 VDC Tractor marcha atrás B) Valor de medición 0 VDC:
- Extraer el conector del com-
ponente
- Si valor de medición 0 VDC -
fallo en A002 (contacto 42) o
en el cableado
- Si valor de medición 8,2 VDC -
Masa 1 fallo en el componente.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.06 a 3/4 B014 - Sensor, hidrostato 9000 E 000320


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B014 - Sensor, hidrostato E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.06 a 4/4 B014 - Sensor, hidrostato 9000 E 000320


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B015 - Sensor, piñón E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B015 = Sensor, piñón


X164 = Punto de separación en B015
lado derecho de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 34 Señal de revoluciones
Contacto 18 Señal del sentido de giro

A013 Platina_fusibles
F2 Fusible fino nº 2
X200 Punto de separación en A013

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 1/4 B015 - Sensor, piñón 9000 E 000321


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B015 - Sensor, piñón E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 11 + Alimentación para el B015 - Conectar el encendido
sensor

B015 Sensor, piñón


X164 Punto de separación en B015
- sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 + Alimentación (8,5 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal de revoluciones
Contacto 4 Señal del sentido de giro

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU (X031-Punto de drparación)


Contacto Función
1 Masa
34 Señal de revoluciones
18 Señal del sentido de giro

B015 - sensor (X164-punto de separación)


Contacto Función
1 Masa
2 Señal de revoluciones
3 + Alimentación (8,5 VDC)
4 Señal del sentido de giro

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 2/4 B015 - Sensor, piñón 9000 E 000321


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B015 - Sensor, piñón E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el componente B015.
Conectar el encendido.
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Alimentación 3 8,5 VDC Fusible fino (2) en A013 o en


Masa 1 el cableado

Señal de revolu- 2 3,3 VDC Tractor en marcha A) Valor de medición 7,5 VDC
ciones fallo en el componente
1,0 VDC o Tractor parado B) Valor de medición 0 VDC:
5,0 VDC - Extraer el conector del com-
ponente
- Si valor de medición 0 VDC -
fallo en A002 (contacto 34) o
en el cableado
- Si valor de medición 7,5 VDC -
Masa 1 fallo en el componente.

Sentido de giro 4 5,1 VDC Tractor marcha adelante A) Valor de medición 8,2 VDC
fallo en el componente
2,4 VDC Tractor marcha atrás B) Valor de medición 0 VDC:
- Extraer el conector del com-
ponente
- Si valor de medición 0 VDC -
fallo en A002 (contacto 18) o
en el cableado
- Si valor de medición 8,2 VDC -
Masa 1 fallo en el componente.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 3/4 B015 - Sensor, piñón 9000 E 000321


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B015 - Sensor, piñón E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 4/4 B015 - Sensor, piñón 9000 E 000321


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B017 - Sensor, pedal del embrague E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B017 = Sensor, pedal del embrague


X166 = Punto de separación en B017
lado izquierdo en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento lateral

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Para el desmontaje del recubrimientolateral
desmontar el panel de instrumentos y
desenroscar los tornillos (flecha)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 1/5 B017 - Sensor, pedal del embrague 9000 E 000322


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B017 - Sensor, pedal del embrague E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 8 Señal

A013 Platina_fusibles
F3 Fusible fino nº 3
X200 Punto de separación en A013
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 4 + Alimentación para el Conectar el encendido
B017 - sensor

B017 Sensor, pedal del embrague


X166 Punto de separación en
B017 - sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 2 + Alimentación (8,5 VDC) Conectar el encendido
Contacto 3 Señal

X503 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 2/5 B017 - Sensor, pedal del embrague 9000 E 000322


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B017 - Sensor, pedal del embrague E
A002 - ECU (X031-Punto de drparación)
Contacto Función
1 Masa
2 Señal

B017 - sensor (X166-punto separación)


Contacto Función
1 Masa
2 + Alimentación
3 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 3/5 B017 - Sensor, pedal del embrague 9000 E 000322


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B017 - Sensor, pedal del embrague E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B017 - sensor
Conectar el encendido.
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+Alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (F3) en A013 o


Masa 1 en el cableado

Tensión de señal 3 1,0 VDC Pedal embrague no


pisado
3,2 VDC Pedal embrague pisado
Masa 1
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 4/5 B017 - Sensor, pedal del embrague 9000 E 000322


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B017 - Sensor, pedal del embrague E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El B017 - sensor, pedal del embrague debe
ajustarse
ver al respecto: Capítulo 0000 Reg. F - Ajuste
del embrague de marcha
(código de ajuste 4001)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 5/5 B017 - Sensor, pedal del embrague 9000 E 000322


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B019 = Sensor, calderín de aire comprimido


X168 = Punto de separación en B019
en el lateral derecho del tractor

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X101 'amarillo' Punto separación en A007
Contacto 13 +UB Sensórica (12 VDC) Conectar el encendido
Contacto 24 Señal
Contacto 20 Masa sensórica
Contacto 12 Masa electrónica

B019 Sensor, calderín de aire


comprimido
X168 Punto de separación en B019
Contacto 1 Masa
Contacto 2 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 1/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 3 Alimentación+ (12 VDC)

X503 Punto de masa

A007 - instrumento combinado


(X101 - punto separación 'amarillo')
Contacto Función
24 Señal
20 Masa

B019 - Sensor (X168-punto separación)


Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 2/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B019 - Sensor.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la presión de la instalación de


alimentación de aire comprimido. Conectar el
manómetro de control en la cabeza de
acoplamiento roja ( depósito).
Pinzar el contacto 1 ( masa ) y el contacto 2
( señal ) en el B019 - Sensor.
Arrancar el motor.
Indicación:
El regulador de presión deja escapar a
aprox. 8,4 bar.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Se visualiza la alimentación de aire comprimido


en el A007 - Instrumento combinado. (Pos.A)
Se ha alcanzado la presión de servicio cuando la
indicación (A) está en la zona verde.
Ante presión muy baja en el calderín luce
intermitente la indicación en la zona roja

Indicación: Todos los valores de medición son


valores aproximados
Indicación en el
A007 - Instrumento
Tensión Presión combinado
0,31 VDC 0 bar 1 trazo intermitente
0,40 VDC 0,5 bar 1 trazo
0,51 VDC 1,1 bar 2 trazos
0,65 VDC 1,9 bar 3 trazos
0,80 VDC 2,7 bar 4 trazos
0,94 VDC 3,5 bar 5 trazos
1,09 VDC 4,4 bar 6 trazos
1,24 VDC 5,2 bar 7 trazos
1,37 VDC 5,9 bar 8 trazos
1,53 VDC 6,8 bar 9 trazos
1,67 VDC 7,6 bar 10 trazos
1,79 VDC 8,3 bar 11 trazos
1,80 VDC 8,4 bar 12 trazos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 3/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
Text-module

Posible causa de fallo


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 4/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
Text-module

Comprobar la indicación (alimentación de aire comprimido) en el instrumento


combinado A007.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la indicación (alimentación de aire


comprimido) en el instrumento combinado
A007.
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205
en el punto de separación del componente X168.
Conectar la década de resistencias
X 899.980.224 y activar la resistencia
correspondiente (ver tabla abajo).
Conectar el encendido.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Se visualiza la alimentación de aire comprimido


en el A007 - Instrumento combinado. (Pos.A)
Se ha alcanzado la presión de servicio cuando la
indicación (A) está en la zona verde.
Ante presión muy baja en el calderín luce
intermitente la indicación en la zona roja

Text-module

Indicación: Todos los valores de medición son valores aproximados


Indicación en el
Resistencia Tensión A007 - Instrumento combinado
20 Ohm 0,31 VDC 1 trazo (intermitente)
25 Ohm 0,40 VDC 1 trazo
32 Ohm 0,51 VDC 2 trazos
41 Ohm 0,65 VDC 3 trazos
50 Ohm 0,80 VDC 4 trazos
59 Ohm 0,94 VDC 5 trazos
68 Ohm 1,09 VDC 6 trazos
77 Ohm 1,24 VDC 7 trazos
86 Ohm 1,37 VDC 8 trazos
96 Ohm 1,53 VDC 9 trazos
104 Ohm 1,67 VDC 10 trazos
112 Ohm 1,79 VDC 11 trazos
113 Ohm 1,80 VDC 12 trazos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 5/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B019 - Sensor, depósito aire comprimido E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control de estanqueidad de la instalación de


aire comprimido
Con motor parado y depósito lleno la indicación
en el A007 - instrumento combinado debe
permanecer constante durante al menos 3
minutos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Vaciado de agua del calderín


Presionar diariamente el pivote de evacuación en
la caldera o tirar del cable (A) y vaciar el agua
condensada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.04.2006 a 6/6 B019 - Sensor, depósito aire comprimido 9000 E 000323


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B020 = Sensor, revoluciones del muñón del eje


de t. de f. trasero
X169 = Punto de separación en B020
en el muñón del eje de t. de f. trasero

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 23 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 35 Señal En parada según la posición de la rueda de
impulsos (1,1 o 5,4 VDC)

A013 Platina_fusibles
F13 Fusible fino nº 13
X200 Punto de separación en A013

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 1/4 B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero 9000 E 000324
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero
E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 1 + Alimentación para la A013 -
platina_ fusible (12 VDC)
Contacto 13 + Alimentación para la A013 - Conectar el encendido
platina_ fusible (8,5 VDC)
Contacto 18 Masa electrónica
Contacto 16 + Alimentación para el B020 - Conectar el encendido
sensor

B020 Sensor, revoluciones del mu-


ñón del eje de t. de f. trasero
X169 Punto de separación en
B020 - sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Alimentación+ (12 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal En parada según la posición de la rueda de
impulsos (1,1 o 5,4 VDC)

X051 Soporte fusibles 2


F42 Fusible nº42

X503 Punto de masa

A002 - ECU (X031-Punto de drparación)


Contacto Función
1 Masa
35 Señal

B020 - sensor (ZX169-punto de separación)


Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 2/4 B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero 9000 E 000324
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero
E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B020 - sensor
Encendido Con
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Posible causa de
Medición Contacto Valor nominal Condición previa fallo

Alimentación 3 12 VDC hasta 14 Fusible fino (F13) en


VDC A013
Masa 1 o en el cableado

Señal de revolu- 2 aprox. 2,0 VDC Eje de t. de f. trasero A) Valor de medición


ciones gira 7,5 VDC fallo en el
componente
1,1 VDC o 5,4 Eje de t. de f. parado B) Valor de medición
VDC 0 VDC:
- Extraer el conector
del componente y
medir en el lado del
conector
- Si valor de medición
es 0 VDC, fallo en
A002 (contacto 35) o
en el cableado
Masa 1 - Si valor de medición
7,5 VDC fallo en el
componente

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 3/4 B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero 9000 E 000324
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero
E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 4/4 B020 - Sensor, revoluciones del muñón del eje t. de f. trasero 9000 E 000324
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B030 = Sensor, posición del elevador de fuerza


trasero
X178 = Punto de separación en B030
En el brazo elevador izquierdo

Desmontar la protección.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 13 +UB estab (10,0 VDC) Conectar el encendido
Contacto 15 Masa sensórica
Contacto 1 Masa electrónica
Contacto 19 Señal

B030 Sensor, posición del elevador


de fuerza trasero
X178 Punto de separación en
B030 - sensor
Contacto 1 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 1/4 B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero 9000 E 000325
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 3 Alimentación+ (10,0 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal

X553 Punto de masa

A024 - ECU (X850-punto separación)


Contacto Función
13 + Alimentación
15 Masa
19 Señal

B030 - sensor (X178-punto separación)


Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el cable adaptador X 899.980.246.202


directamente en el B030 - sensor.
Conectar el encendido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 2/4 B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero 9000 E 000325
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero E
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+Alimentación 3 10,0 +/- 7% Alimentación y masa


VDC vienen de
Masa 1 A024 - ECU, EHR E

Señal 2 2,8 VDC Mecanismo elevador


inferior
7,2 VDC Mecanismo elevador
arriba
7,4 VDC Tope final mecánico
Masa 1
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 3/4 B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero 9000 E 000325
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Instrucciones de montaje
Estando montado, el entalle (flecha) en el eje de
cambio indica hacia la conexión eléctrica.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El elevador de fuerza trasera debe ajustarse

Ver al respecto:

Capítulo 0000 Reg.F - Ajuste 8001 -


(B058 - Regulación de la profundiad)

Capítulo 0000 Reg.F - Ajuste 8002


(B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza
trasera)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.04.2006 a 4/4 B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza trasero 9000 E 000325
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B031 = Sensor, bulón dinamométrico derecho


X179 = Punto de separación en B031 (derecho)
B032 = Sensor, bulón dinamométrico izquierdo
X180 = Punto de separación en B032 (izquierdo)
Alojamiento de los brazos inferiores

Text-module

Descripción de funcionamiento de los B031/B032 - bulón dinamómetrico


(derecho / izquierdo)
Los B031/B032 - bulones dinamométricos están conformados como bulones de alojamiento de los
brazos inferiores, que pueden registrar eléctricamente y en dependencia de la dirección las fuerzas en
el punto de articulación.
Para la medición de las fuerzas de cizallado que actúan sobre el bulón hay dispuesto un transformador
en un taladro del bulón y precisamente simétrico al plano de cizallado de los puntos de alojamiento.
Este transformador forma con el bulón circundante un circuito magnético.
Text-module

Los B031/B032 - bulones dinamométricos están alimentados con una tensión de 10,0 VDC en los
contactos 1 (-) 3 (+).
En los B031/B032 - bulones dinamométricos se transforma la tensión de alimentación en tensión
alterna.
Si los B031/B032 - bulones dinamométricos son forzados a rotura por fuerzas de tracción y presión
entre los puntos de alojamiento, entonces varían las propiedades magnéticas del bulón.
Por este cambio varía la tensión en la línea de señales, contacto 2
En condiciones sin carga ( neutral ) hay en la línea de señales una tensión de aprox. 4,97 VDC.
Ante carga varía esta tensión.
Esta variación es proporcional a la fuerza F y depende de la dirección. Debe tenerse en cuenta la
posición de montaje.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fuerzas de tracción y presión F sobre los


B031/B032 - bulones dinamométricos
F = Fuerza de tracción o presión
FR = Fuerza ejercida sobre el brazo inferior
derecho
FL = Fuerza ejercida sobre el brazo inferior
izquierdo
1 = Brazo inferior - Alojamiento
2 = Circuito electrónico integrado
3 = Bobinas, transformador

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 1/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Estructura de los B031/B032 - bulones


dinamométricos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Principio de funcionamiento de los


B031/B032 - bulones dinamométricos
1 = Bobina primaria
2 = Bobina secundaria
3 = Primario - Superficie polar
4 = Secundaria - Superficie polar
5 = Casquillo de acero
F = Fuerza de tracción o presión
a = Campo magnético simétrico
B = Campo magnético asimétrico

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 2/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 13 +UB estab (10,0 VDC) Conectar el encendido
Contacto 15 Masa sensórica
Contacto 1 Masa electrónica
Contacto 18 Señal

B031 Sensor, bulón dinamométrico


derecho
X179 Punto de separación en
B031 - sensor
B032 Sensor, bulón dinamométrico
izquierdo
X180 Punto de separación en
B032 - sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Alimentación+ (10,0 VDC) Conectar el encendido
Contacto 2 Señal

X553 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 3/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
A024 - ECU (X850-punto separación)
B031 - KMB derecho
Contacto Función
13 + Alimentación
15 Masa
18 Señal

A024 - ECU (X850-punto separación)


B032 - KMB izquierdo
Contacto Función
13 + Alimentación
15 Masa
17 Señal

B031/B032 - KMB (X179-punto separación y


X180-punto separación
Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 4/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el control de la tensión de señal presionar


hacia atrás los brazos inferiores con la palanca de
montaje.

Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.202 directamente en los B031 / B032 bulones
dinamométricos. Encendido Con
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Alimentación 3 10,0 VDC Alimentación y masa vie-


Masa 1 nen de A024 - ECU, EHR B
con bulones dinamométri-
cos se bloquea la EHR
Señal 2 2,50 VDC Fuerza de tiro
4,97 +/- 10% Neutral
VDC
7,7 VDC Fuerza de presión
Masa 1

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 5/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
Text-module

Con bulones dinamométricos se bloquea la A024 - ECU,EHR B


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con B031 o B032 - bulones dinamométricos


deficientes se bloquea la A024 - ECU, EHR B

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Para desbloquear:
Desconectar el encendido
La A002 - ECU, confort se desconecta
(La A002 - ECU, confort se desconecta tras unos
15 segundos)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner el potenciómetro (B) al 100% de la


regulación de posición (girar del todo a la
derecha)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 6/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el encendido y arrancar el motor


Desbloquear la A024 - ECU,EHR B con el
S072 - interruptor, elevación rápida
Para desbloquear conectar una vez del todo el
S072 - interruptor
Indicación:
Tras el desbloqueo se reduce la velocidad de
elevación o descenso hasta que se ha
alcanzado la posición ajustada.
La velocidad normal se alcanza
inmediatamente por una breve posición de
Stop.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 7/7 B031/B032 - Bulón dinamométrico derecho/izquierdo 9000 E 000326


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B035 - Sensor, acelerador manual E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B035 = Sensor, acelerador manual


X183 = Punto de separación en B035
En la aleta derecha

Desmontar el panel de mandos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1466 Punto separación en A051
Contacto 60 + Alimentación Conectar el encendido
Contacto 59 Masa sensórica
Contacto 5,6,10,11 Masa electrónica
Contacto 61 Señal

B035 Sensor, acelerador manual


X183 Punto de separación en
B035 - sensor
Contacto 1 Masa
Contacto 2 + Alimentación Conectar el encendido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 1/4 B035 - Sensor, acelerador manual 9000 E 000327


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B035 - Sensor, acelerador manual E
Pos. Denominación Indicación
Contacto 3 Señal

G001 Batería
Borna 31 Negativo batería
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en
A051 - ECU, dispositivo
mando del motor
(X1466 - punto separa-
ción) Contacto
+ Alimentación 60
Masa 59
Señal 61

B035 - Sensor (X183)


Contacto Función
1 Masa
2 + Alimentación
3 Señal

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 2/4 B035 - Sensor, acelerador manual 9000 E 000327


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B035 - Sensor, acelerador manual E
Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el B035 - sensor
Conectar el encendido.
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+Alimentación 2 5,0 VDC Cableado o A051 - ECU


Masa 1

Tensión de señal 3 4,5 VDC Acelerador de mano en


tope inferior (gas mínimo)
0,7 VDC Acelerador de mano en
tope superior (gas
máximo)
Masa 1
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 3/4 B035 - Sensor, acelerador manual 9000 E 000327


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B035 - Sensor, acelerador manual E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El B035 - sensor, acelerador de mano debe
ajustarse
ver al respecto: Capítulo 0000 Reg. F -
Ajuste del acelerador de mano (código de
ajuste 4002)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 4/4 B035 - Sensor, acelerador manual 9000 E 000327


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado E
PM-Picturemodule

Circuito del refrigerante


PMTAB_Picture

Text-module

1 Compresor B046 Sensor térmico 1


2 Condensador S035 Interruptor alta/baja presión
3 Depósito del líquido S037 Interruptor, ventilador del techo
(3 marchas)
4 Visor S044 Potenciómetro de aire acondicionado
5 Fusible S069 Interruptor, Ventilador del techo
(marcha continua) (opcional)
9 Punto separación Y024 Embrague magnético
10 Válvula expansión
11 Vaporizador A Presión aspiración, gas
B Alta presión, gas
A010 Termostato electrónico C Alta presión, líquido
B045 Sensor térmico 2 D Presión aspiración, líquido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 1/4 B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado 9000 E 000328
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el techo de la cabina A la derecha


arriba entre las columnas A y B en la válvula de
expansión del aire acondicionado
B045 = Sensor, aire acondicionado ( NTC2 ).
Evita la congelación de la válvula de
expansión con instalación de aire
acondicionado conectada.
Temperatura + 1°C .... 4°C
Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente
baja la resistencia del sensor.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el techo de la cabina, despues


desenroscar el recubrimiento de plástico
B046 = Sensor, aire acondicionado 2 (NTC 1).
Regula el aire frío con instalación de
aire acondicionado conectada

Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente
baja la resistencia del sensor.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 2/4 B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado 9000 E 000328
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

A010 Termostato electrónico S035 Interruptor alta/baja presión


B045 Sensor térmico 2 (NTC) S037 Interruptor del ventilador de 3 marchas
(opcional: S069 - interruptor y ventilador
de marcha continua)
B046 Sensor térmico 1 (NTC) S044 Potenciómetro
M018 Ventilador (opcional: marcha Y024 Embrague magnético
continua)
Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor.
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 3/4 B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado 9000 E 000328
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado E
Text-module

Valores de medición: B045 - sensor, aire acondicionado 2


(protección contra congelación)

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 (azul) aprox. a 20 °C temperatura con temperatura ambiente


1,18 kOhm ambiente creciente baja la resisten-
cia del sensor (NTC)
2 (marrón)
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Valores de medición: B046 - sensor, aire acondicionado 1


(temperatura en la corriente de aire)

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 (blanco) aprox. 10 a 20 °C temperatura con temperatura ambiente


kOhm ambiente creciente baja la resisten-
cia del sensor (NTC)
2 (blanco)
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 4/4 B045 / B046 - Sensor, instalación de aire acondicionado 9000 E 000328
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B055 - Sensor, scelerador de pie E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B055 = Sensor, acelerador de pie


en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1466 Punto separación en A051
Contacto 77 + Alimentación Conectar el encendido
Contacto 78 Masa sensórica
Contacto 5,6,10,11 Masa electrónica
Contacto 48 Señal (interruptor)
Contacto 79 Señal (potenciómetro)

B055 Sensor, acelerador de pie


X898 Punto de separación en
B055 - sensor
Contactos 1 y 4 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 1/4 B055 - Sensor, scelerador de pie 9000 E 000329


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B055 - Sensor, scelerador de pie E
Pos. Denominación Indicación
Contactos 2 y 5 + Alimentación Conectar el encendido
Contacto 3 Señal (interruptor)
Contacto 6 Señal (potenciómetro)

G001 Batería
Borna 31 Negativo batería
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1466 - punto separación)
Contacto Función
77 + Alimentación
78 Masa
48 Señal
79 Señal

B055 - Sensor (X898)


Contacto Función
1 Masa
2 + Alimentación
3 Señal
4 Masa
5 + Alimentación
6 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 2/4 B055 - Sensor, scelerador de pie 9000 E 000329


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B055 - Sensor, scelerador de pie E
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X899.980.246.208 directamente en B055 - acelerador de pie.
Conectar el encendido.
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 2 5,0 VDC Cableado o A051 - ECU


Masa 1

Tensión de señal 3 0 VDC Acelerador de pie no pi-


(interruptor) sado (interruptor abierto)
4,8 VDC Acelerador de pie pisado
(interruptor cerrado)
Masa 1
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+ Alimentación 5 5,0 VDC Cableado o A051 - ECU


Masa 4

Tensión de señal 6 0,6 VDC Acelerador de pie no


(potenciómetro) accionado
4,16 VDC Acelerador de pie
accionado
Masa 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 3/4 B055 - Sensor, scelerador de pie 9000 E 000329


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B055 - Sensor, scelerador de pie E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El B035 - sensor, acelerador de pie debe
ajustarse
ver al respecto el Capítulo 0000 Reg. F Ajuste
del acelerador de pie
(Código de ajuste 4005)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.04.2006 a 4/4 B055 - Sensor, scelerador de pie 9000 E 000329


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B058 = Regulación de profundidad EHR B


X1356 = Punto separación en la B058
en la aleta derecha

Desmontar la consola de mando

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

F = Botón giratorio para el ajuste de la


profundidad de trabajo
F1 = Anillo de ajuste, que sirve para marcar la
profundidad de trabajo deseada
a la derecha = Subir
a la izquierda = Bajar
10 = Posición flotante
0 - 1 = sin regulación (seguro de transporte)
1 ... 9 = Regular

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 1/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 1 Masa
Contacto 3 Masa virtual
Contacto 12 +Ub estab
Contacto 16 Señal

A035 Unidad de mando EHR B


X1353 Punto de separación en A035
Contactos 6 y 11 +Ub estab
Contactos 16 y 17 Masa virtual

B058 Regulación de produndidad


X1356 Punto de separación en B058
Contacto 1 Masa virtual
Contacto 2 Señal
Contacto 3 +Ub estab

X553 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 2/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
A024 - ECU, EHR (X850-punto separación)
Contacto Función
1 Masa
3 Masa virtual
12 +Ub estab
16 Señal

B058 - Regulación de profundidad


(X1356-punto de separación)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa virtual
3 +Ub estab

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 3/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Cortar el cable adaptador X 899.980.208.201
por el borde de corte representado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar la caja adaptadora electrónica


X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.201 directamente en
A024 - ECU, EHR B
Encendido CON

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 4/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
+Ub estab 12 10,0 VDC A024 - ECU EHR B o
cableado

Masa 1

Masa virtual 3 0,5 VDC A024 - ECU EHR B o


cableado
Masa 1

Señal 16 0,5 VDC Pos. 10 (posición


flotante)
10,0 VDC Pos. 0 (posición de
transporte)
8,8 ... 1,2 VDC Pos.1 ... Pos.9 (Regular)
Masa 1
Text-module

Posible causa de fallo


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 5/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B058 - Regulación de profundidad EHR B E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
El elevador de fuerza trasera debe ajustarse

Ver al respecto:

Capítulo 0000 Reg.F - Ajuste 8001 -


(B058 - Regulación de la profundiad)

Capítulo 0000 Reg.F - Ajuste 8002


(B030 - Sensor, posición del elevador de fuerza
trasera)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

13.04.2006 a 6/6 B058 - Regulación de profundidad EHR B 9000 E 000330


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B080 = Sensor, temperatur del aceite hidráulico


X185 = Punto de separación en B080
En la aspiración de la bomba hidráulica

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X100 'azul' Punto separación en A007
Contacto 16 Señal
X101 'amarillo' Punto separación en A007
Contacto 5 Masa sensórica
Contacto 12 Masa electrónica

B080 Sensor, temperatur del aceite


hidráulico
X185 Punto de separación en B080
Contacto 1 Señal
Contacto 2 Masa

X503 Punto de masa


Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 1/3 B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico 9000 E 000331
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico E
A007 - Instrumento combinado

X101 'amarillo'
Contacto Función
05 Masa sensórica
12 Masa electrónica

X100 'azul'
Contacto Función
16 Señal

B080 - Temperatura del aceite hidráulico (X185 -


punto de separación en B080)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B080 - Sensor, control de la temperatura del


aceite hidráulico
Conectar el cable adaptador (construcción
propia) en B080 - sensor (conexión al mazo de
cables permanece separada)
Con el multímetro (ohmímetro) comprobar la
resistencia.
Calentar el B080 - sensor en baño de agua
(Valores de resistencia ver: Tabla)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 2/3 B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico 9000 E 000331
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico E
Text-module

Curva del B080 - sensor, temperatura del aceite hidráulico

Todos los valores de medición son valores aproximados


Temperatura, aceite
hidráulico (°C) Resistencia (kOhm)
-40 45,3
-30 26,1
-20 15,5
-10 9,4
-5 7,4
0 5,9
5 4,7
10 3,8
20 2,5
25 2,0
30 1,7
40 1,2
50 0,8
60 0,6
70 0,4
80 0,3
90 0,2
100 0,18
110 0,14
120 0,11
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la temperatura del aceite hidráulico


en el A007 - Instrumento combinado
Conectar el cable adaptador (construcción
propia) en X185 - punto de separación (conexión
al B080 - sensor permanece separado)
Conectar la década de resistencias
X 899.980.224
Activar la resistencia respectiva (ver tabla)
Conectar el encendido

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Tener en cuenta la adaptación de
aprox. 1 minuto.
En el A007 - instrumento combinado aparece el
mensaje de alarma 'Temperatura del aceite
hidráulico"

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 3/3 B080 - Sensor, temperatur del aceite hidráulico 9000 E 000331
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B085 = Sensor EDC árbol de levas


X1678 = Punto de separación en B085 - Sensor
lado derecho del motor, en la caja del
volante de impulsión

Indicación:
El B085 - Sensor EDC (árbol de levas) se
precisa para la sincronización de la inyección.
Este sensor suministra sólo 1 señal por ciclo
de trabajo y debe estar a ras con la marca de
referencia (del cilindro 1)en el eje del cigüeñal.
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 9 Señal
Contacto 10 Masa para B085 - sensor

B085 Sensor, árbol de levas


(emisor inductivo)
X1678 Punto de separación en B085

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 1/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
9 Señal
10 Masa para B085 - sensor

Punto de medición en B085 - Sensor


(X1678 - punto separación)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa
3 Apantillamiento contra
interferencias

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 2/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
Text-module

Medir la resistencia interna del B085 - sensor

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Señal 1 aprox. Desconectar el Valor de medición infinita: fallo


3,9 kOhm encendido; conectar el del componente
cable adaptador
X899.980.246.202 sólo
en el B085 - Sensor
(X1678 - punto
separación)
Masa 2
PM

-Picturemodule

Verificar la bobina continua del emisor inductivo


PMTAB_Picture

Verificar la bobina continua del emisor


inductivo
Mantener el emisor inductivo contra una placa
metálica.
El emisor inductivo debge 'adherirse' a la placa
metálica.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 3/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
Text-module

Medición de la tensión de inducción y de la frecuencia


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el cable adaptador X899.980.246.202


en el B085 - Sensor EDC (árbol de levas)
(X1671 - punto separación).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

IN = Emisor inductivo
Ua = Tensión de induccion
Medición de los emisores inductivos
El emisor inductivo toma los impulsos
directamente de un emisor de impulsos
(engranaje o disco). Si se corta el campo
magnético del emisor inductivo por puntos de
medición, se produce una tensión de
inducción/tensión alterna (VAC)
Del número de los impulsos de tensión
(frecuencia) la A051 - ECU, EDC "dispositivo
de mando del motor" calcula las revoluciones.
La altura del impulso de tensión es
proporcional las revoluciones (es decir, con
revoluciones crecientes aumenta la tensión)
Text-module

B085 - Sensor EDC (árbol de levas)


Tensión de inducción
Revoluciones del motor (tensión alterna VAC) Frecuencia
en parada (0 rpm) 0 VAC 0 Hz
en ralentí (800 rpm) aprox. 1,30 VAC aprox. 32,5 Hz
a revoluciones medias (1600 rpm) aprox. 2,20 VAC aprox. 66,0 Hz
a revoluciones de descarga (2200 rpm) aprox. 2,67 VAC aprox. 90,0 Hz

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 4/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 5/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
Text-module

Cuadro del osciloscopio del B085 - Sensor EDC (árbol de levas)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Cálculo de las revoluciones del cigüeñal (revoluciones del motor) en base a la


imagen del osciloscopio.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

NW = Rueda del árbol de levas


delta t = Tiempo entre dos punta de tensión
En base a las puntas de tensión calcula la
A051 - ECU, EDC las revoluciones del motor
Distancia: sensor al engranaje del árbol de
levas
1,0 ... 2,0 mm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 6/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B085 - Sensor EDC (árbol de levas) E
Text-module

Detección de la posición momentánea del motor


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El B085 - Sensor (árbol de levas) se precisa


para la sincronización de la inyección. Este
sensor suministra sólo 1 señal por ciclo de
trabajo y debe estar a ras con la marca de
referencia (del cilindro 1)en el eje del cigüeñal.
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal)
Con árbol de levas girando se induce por las
marcas en la rueda del árbol de levas en
B085 - Sensor una tensión alterna (VAC).
De la frecuencia de la tensión calcula la
A051 - ECU, EDC las revoluciones del árbol de
levas
El diente doble (marca de referencia) produce
una modificación de la frecuencia
Este diente doble (marca de referencia) se utiliza
para la detección momentánea de la posición del
árbol de levas y aparece 1 veces por ciclo de
trabajo.
Indicación:
Ciclo de trabajo (motor de cuatro tiempos)
2 revoluciones del eje del cigüeñal
1 revolución del árbol de levas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 7/7 B085 - Sensor EDC (árbol de levas) 9000 E 000361


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Text-module

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel esperar como mínimo 30 segundos antes de realizar
trabajos en el sistema de combustible.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 1/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
Esquema del combustible: FENDT 300 Vario
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
29.05.2006 a 2/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B086 = Sensor de presión Rail (alta presión)


X1655 = Punto de separación en el sensor,
presión Rail
en el Rail (acumulador de alta presión)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 12 Masa para B086 - sensor
Contacto 13 +Alimentación para
B086 - sensor
Contacto 14 Señal

B086 Sensor de presión Rail (alta


presión)
X1655 Punto separación en B086

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 3/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
12 Masa para B086 - sensor
13 + Alimentación
14 Señal

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
42 (contacto de 68 polos) Masa para B086 - sensor
43 (contacto de 68 polos) + Alimentación
44 (contacto de 68 polos) Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 4/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Punto de medición en el B086 - Sensor
(X1655 - punto medición)
Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 + Alimentación

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 5/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Pos. Denominación
1 Punto separación
2 Circuito de evaluación
3 Membrana de acero con resistencias de
dilatación
4 Conexión de presión
5 Rosca
P Alta presión del combustible (en función
normal de 400 a aprox. 1600 bar)

Text-module

Disposición y funcionamiento del B086 - Sensor, presión Rail


El núcleo del sensor lo forma una membrana (3), en la que están integradas las resistencias de
dilatación en el circuito puente.

Tan pronto como la presión a medir actúe por la conexión de presión (4) sobre la membrana de acero
(3), las resistencias de dilatación modifican su valor de resistencia debido a la flexión de la membrana.
La tensión de salida generada por el circuito puente de 0 ... 80 mV se lleva por los cables de unión a un
circuito de evaluación (2).

El circuito de evaluación amplifica la señal puente a 0 ... ca. 5 VDC y lleva la señal a la
A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del motor"

La A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del motor" regula por medio de la Y091 - unidad de
medición la alta presión del combustible en el Rail (acumulador de presión)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 6/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Resistencia interior del B086 - Sensor (Rail en


estado sin presión)
Parar el motor Diesel y esperar al menos 30
segundos (la presión en el Rail (acumulador de
alta presión) disminuye)
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Abrir los contactos 44 y 42 en la caja
adaptadora el. Pinzar los contactos al
B086 - sensor con el multímetro (ohmímetro)
Valor nominal: Resistencia infinita (OL)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la +alimentación para el B086 -


Sensor
Parar el motor Diesel y esperar al menos 30
segundos (la presión en el Rail (acumulador de
alta presión) disminuye)
Encendido Con
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Pinzar los contactos 43 y 42 (masa) en la caja
adaptadora el. con el multímetro (voltímetro)
Valor nominal: aprox. 5,0 VDC
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la señal en B086 - Sensor


Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Pinzar los contactos 44 y 42 (masa) en la caja
adaptadora el. con el multímetro (voltímetro)
Arrancar el motor Diesel
Valor nominal: En dependencia de la carga del
motor y de las revoluciones del motor

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 7/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Presión del combustible en el acumulador de alta presión 'presión Rail"
(motor Diesel sin carga)

Indicación: Motor Diesel sin carga


Indicación: La presión del combustible en el acumulador de alta presión (presión Rail) se lee en
el programa de diagnosis Deutz 'SERDIA".
Presión del combustible en el
acumulador de alta presión
Revoluciones del motor (presión Rail) Tensión de señal
Encendido conectado, motor pa- aprox. 0 bar aprox. 0,5 VDC
rado
800 rpm aprox. 420 bar aprox. 1,4 VDC
1200 rpm aprox. 670 bar aprox. 2,0 VDC
1600 rpm aprox. 780 bar aprox. 2,2 VDC
2000 rpm aprox. 720 bar aprox. 2,0 VDC
2200 rpm aprox. 750 bar aprox. 2,1 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 8/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Text-module

Presión del combustible en el acumulador de alta presión 'presión Rail" en


dependencia de la carga del motor
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

El B086 - Sensor, presión Rail mide la presión actual en el circuito de alta presión y suministra al
A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del motor" una señal de tensión para su procesamiento
ulterior.
El registro exacto de la alta presión en el Rail es irrenunciable para la función del sistema
Common - Rail.
Por esta razón las tolerancias del B086 - sensor son muy bajas en la medición de presión.
La precisión de medición es de unos 30 bar
Text-module

Alta presión del combustible Tensión de señal Condición previa


aprox. 100 bar 0,5 VDC Encendido Con
aprox. 350 bar 1,2 VDC
aprox. 400 bar 1,36 VDC Ralentí (800 rpm)
aprox. 500 bar 1,65 VDC
aprox. 600 bar 1,93 VDC
aprox. 800 bar 2,50 VDC
aprox. 1000 bar 3,07 VDC
aprox. 1200 bar 3,64 VDC
aprox. 1400 bar 4,21 VDC
aprox. 1500 bar 4,50 VDC
aprox. 1600 bar (presión máxima) 4,78 VDC Esforzar el tractor al máximo del
freno de potencia

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 9/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Text-module

En caso de fallo:
En la zona inferior a 0,2 VDC y superior a 4,8 VDC se detecta el B086 - sensor de la
A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del motor" como defecto
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En caso de fallo se activa la Y091 - unidad de


medición 'ciega' de la A051 - ECU, EDC
"dispositivo de mando del motor.
La Y091 - unidad de medición queda sin
corriente, es decir, abierta del todo
Así se la abre la DBV de alta presión
En ralentí resulta una presión de aprox. 400
bar

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tras la apertura de la DBV de alta presión


aparece en el A007 - instrumento combinado el
mensaje de alarma " DBV de alta presión
abierta"
Dado que una presión alta (aprox. 400 bar) por la
DBV, se produce un calentamiento del
combustible.
Por ello tras unos 3 minutos se para
automáticamente el motor Diesel por la
A051 - ECU,EDC.
Nuevo arranque del tractor:
Desconectar el encendido
Esperar al menos 30 segundos, de modo que la
presión baje en el Rail (acumulador de alta
presión)
Arrancar el tractor
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la DBV de alta presión abre, se calienta el
tubo de retorno (flecha)
Tras unos 3 minutos se para automáticamente
el motor Diesel por la A051 - ECU,EDC.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 10/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Text-module
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
DBV de alta presión
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La DBV de alta presión limita la alta presión de


combustible máxima en el Rail (acynulador de
presión) a aprox. 1800 bar
PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel
esperar como mínimo 30 segundos
antes de realizar trabajos en el
sistema de combustible.
Indicación:
Una vez que la DBV de alta presión ha
respuesto unas 30 veces, la DBV de alta
presión deberá cambiarse.
Ante fugas en la DBV de alta presión se
producirá el calentamiento del combustible

Pos. Denominación
1 Inserto de válvula
2 Pistón de válvula
3 Gama de baja presión
4 Soporte de válvula
5 Resorte presión
6 Platillo muelle

Text-module

La válvula limitadora de presión es un componente de trabajo mecánico. Consta de las piezas


siguientes:
Bullet-List

● una caja con rosca exterior para atornillar al Rail (acumulador de presión)
● una conexión al tubo de retorno al depósito de combustible (3)
● un pistón movil (2)
● un resorte de presión (5)
Esta caja tiene en el lado de conexión al Rail un taladro, que se cierra el extremo en forma de cono de
un pistón en el asiento de junta en el interior de la caja.
Al sobrepasar la alta presión máxima admisible (aprox. 1800 bar) el pistón abre el taladro de retorno.
El combustible evacua y la presión baja en el Rail. Se evita el reventón del Rail (acumulador de
presión).
Mientras el motor Diesel marche, la válvula limitadora de presión está abierta (la superficie del platillo
muelle (6) es tan grande que la DBV también permanece abierta ante presión del combustible en
ralentí) "Función de autorretención"
En estado abierto se mantiene una presión de aprox. 400 bar (dependiente de las revoluciones
y de la carga) en el Rail
El motor Diesel permanece así unos 3 minutos con capacidad de marcha (marcha de
emergencia). Después la A051 - ECU,EDC para automáticamente el motor.
Ante fallos determinados , que se producen en los estados del tractor, en los que no domine el
100% de la presión máxima en el Rail, la A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del motor' es
dirigida por razones de seguridad de modo que la presión en el Rail suba a la presión máxima.
La válvula limitadora de presión abre y el motor Diesel pasa a marcha de emergencia. El motor Diesel
está protegido de daños.
Si se para el motor Diesel, tras unos 30 segundos se cierra la válvula limitadora de presión
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 11/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Text-module

Desmontaje y montaje del B086 - Sensor, presión Rail


Indicación:
El B086 - Sensor, presión Rail y la DBV de alta presión se cambian juntos
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel
esperar como mínimo 30 segundos
antes de realizar trabajos en el
sistema de combustible.
Desconectar el X1655 - punto de separación
Desenroscar el B086 - Sensor
Indicación:
Recoger el combustible que salga
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Para evitar las descargas electroestáticas no
tocar con las manos los contactos de clavija
del B086 - Sensor
Verificar si están dañados rosca y borde de junta
(flechas)
Engrasar rosca y borde de junta del
B086 - Sensor ligeramente con grasa de alta
presión para lubricación de larga duración
X 902.002.472
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
No deben pasar cuerpos ajenos en el Rail !!
Tener mucha limpieza !! Particularmente en la
rosca y en la superficie de junta del Rail
Roscar el B086 - sensor y apretar bien
con 70 Nm
Conectar el X1655 - punto de separación
Purgar el sistema de combustible por la bomba
manual
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 12/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Desmontaje y montaje de la DBV de alta presión
Indicación:
El B086 - Sensor, presión Rail y la DBV de alta presión se cambian juntos
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel
esperar como mínimo 30 segundos
antes de realizar trabajos en el
sistema de combustible.
Desenroscar la válvula limitadora de presión
(DBV) del Rail
Indicación:
Recoger el combustible que salga
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar si están dañados rosca y borde de junta


(flechas)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar con cuidado la junta redonda

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 13/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
No deben pasar cuerpos ajenos en el Rail !!
Tener mucha limpieza !! Particularmente en la
rosca y en la superficie de junta del Rail
Colocar nueva junta (flecha)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Engrasar rosca y borde de junta de la válvula


limitadora de presión ligeramente con grasa de
alta presión para lubricación de larga duración X
902.002.472

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar la válvula limitadora de presión con nueva


junta y apretar con 100 Nm
Purgar el sistema de combustible por la bomba
manual

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 14/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
Text-module

Purgar la instalación de combustible


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Bombear con la bomba manual

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 15/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si fuera necesario, purgar el circuito de baja


presión
Desenroscar el tornillo de purga (flecha) en el
purgador previo de agua
VCon la bomba manual bombear hasta que
combustible salga sin burbujas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si fuera necesario, purgar el circuito de baja


presión
Desenroscar el tornillo de purga (flecha) en el
filtro de combustible (Flecha) en la tapa del bote
del filtro de combustible
Con la bomba manual bombear hasta que
combustible salga sin burbujas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Arrancar el tractor.
El acumulador de presión (Rail) (flecha) se purga
automáticamente

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Durante la maniobra de arranque bombear con
la bomba manual

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 16/16 B086 - Sensor de presión Rail (alta presión) 9000 E 000363
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
29.05.2006 a 1/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 2/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B087 = Sensor, baja presión del combustible


(control del filtro)
X1656 = Punto de separación en el sensor, baja
presión del combustible "presión previa"
en el filtro de combustible

B090 = Sensor, presión aceite motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 16 + Alimentación (5,0 VDC)
Contacto 18 Masa para B087
Contacto 22 Señal

B087 Sensor, baja presión del com-


bustible (suciedad del filtro)
X1656 Punto separación en B087

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 3/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
16 +Alimentación para B087
18 Masa para B087
22 Señal

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
48 (contacto de 68 polos) Masa para B087 - sensor
46 (contacto de 68 polos) +Alimentación para B087
- sensor
52 (contacto de 68 polos) Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 4/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
Punto de medición en B087 - Sensor
(X1678 - punto separación)
Contacto Función
1 + Alimentación
2 Señal
3 libre
4 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 5/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Resistencia interior del B087 - Sensor


(sistema de baja presión en estado sin
presión)
Parar el motor Diesel y esperar al menos
30 segundos
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Abrir los contactos 52 y 48 en la caja adaptadora
el. Pinzar los contactos al B087 - sensor con el
multímetro (ohmímetro)
Valor nominal: aprox. 120 kOhm
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la +alimentación para el


B087 - Sensor
Encendido Con
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Abrir los contactos 46 y 48 (masa) en la caja
adaptadora el. y pinzar con el multímetro
(voltímetro)
Valor nominal: aprox. 5,0 VDC

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la señal en B087 - Sensor


Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1671
del A051 - ECU, EDC
Abrir los contactos 52 y 48 (masa) en la caja
adaptadora el. y pinzar con el multímetro
(voltímetro)
Arrancar el motor Diesel
Valor nominal: aprox. 4,0 (a 5 bar)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 6/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
Text-module

Medición de la baja presión del combustible 'presión previa' (B087 - Sensor)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el manómetro en el punto de medición

Text-module

Indicación: La baja presión del combustible depende de la temperatura del combustible)


Baja presión del combustible 'presión previa"
(a temperatura de servicio) Señals del B087 - Sensor
(bar) (VDC)
aprox. 5 bar (independiente de las revoluciones del aprox. 4,0 VDC
motor)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 7/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanza el valor nominal de la


baja presión del combustible (aprox. 5 bar):
● Falta de combustible
● Filtro del combustible (filtro principal) sucio
● Purgador de agua (filtro previo) sucio
● Bomba manual con fugas
● Bomba de paso del combustible con fugas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

29.05.2006 a 8/8 B087 - Sensor, baja presión del combustible (presión del combustible después del filtro de combustible) 9000 E 000364
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B088 = Sensor EDC (cigüeñal)


Motor delante, en el cigüeñal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1657 = Punto de separación en


B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal)
en el lateral derecho del motor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 1/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 23 Señal
Contacto 19 Masa para B088 - sensor

B088 Sensor, eje del cigüeñal


(emisor inductivo)
X1657 Punto separación en B088

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 2/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
23 Señal
19 Masa para B088 - sensor

Punto de medición en B088 - Sensor


(X1657 - punto separación)
Contacto Función
1 Señal
2 Masa
3 Apantillamiento contra
interferencias

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 3/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
Text-module

Medir la resistencia interna del B088 - sensor

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Señal 1 aprox Desconectar el Valor de medición infinita: fallo


930 Ohm encendido; conectar el del componente
cable adaptador
X899.980.246.202 sólo
en el B088 - Sensor
(X1657 - punto
separación)
Masa 2
Text-module

Verificar la bobina continua del emisor inductivo


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la bobina continua del emisor


inductivo
Mantener el emisor inductivo contra una placa
metálica.
El emisor inductivo debge 'adherirse' a la placa
metálica.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 4/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
Text-module

Medición de la tensión de inducción y de la frecuencia


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el cable adaptador X899.246.202 en el


B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal)
(X1657 - punto separación).

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

IN = Emisor inductivo
Ua = Tensión de induccion
Medición de los emisores inductivos
El emisor inductivo toma los impulsos
directamente de un emisor de impulsos
(engranaje o disco). Si se corta el campo
magnético del emisor inductivo por puntos de
medición, se produce una tensión de
inducción/tensión alterna (VAC)
Del número de los impulsos de tensión
(frecuencia) la A051 - ECU, EDC 'dispositivo
de mando del motor' calcula las revoluciones.
La altura del impulso de tensión es
proporcional las revoluciones (es decir, con
revoluciones crecientes aumenta la tensión)
Text-module

B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal)


Tensión de inducción
Revoluciones del motor (tensión alterna VAC) Frecuencia
en parada (0 rpm) 0 VAC 0 Hz
en ralentí (800 rpm) 15,0 VAC 765 Hz
a revoluciones medias (1600 rpm) 22,9 VAC 1,55 KHz
a revoluciones de descarga (2200 rpm) 26,2 VAC 2,1 KHz

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 5/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 6/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
Text-module

Cuadro del osciloscopio del B088 - Sensor EDC (cigüeñal)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Cálculo de las revoluciones del cigüeñal (revoluciones del motor) en base a la


imagen del osciloscopio.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

SR = Volante impulsión
delta t = Tiempo entre dos punta de tensión
En base a las puntas de tensión calcula la
A051 - ECU, EDC las revoluciones del motor
Distancia: sensor al volante de impulsión
0,5 ... 1,0 mm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 7/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) E
Text-module

Detección de la posición momentánea del motor


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con eje de cigüeñal girando se induce por las


marcas en el volante de impulsión en
B088 - Sensor una tensión alterna (VAC).
De la frecuencia de la tensión calcula la
A051 - ECU, EDC las revoluciones del motor
El espacio (marca de referencia) en las marcas
hace que no se induzca una tensión.
Este espacio se utiliza para la detección
momentánea de la posición del cigüeñal y
aparece 2 veces por ciclo de trabajo.
El B085 - Sensor (árbol de levas) se precisa para
la sincronización de la inyección. Este sensor
suministra sólo 1 señal por ciclo de trabajo y debe
estar a ras con la marca de referencia
(del cilindro 1)en el eje del cigüeñal.

Indicación:
Ciclo de trabajo (motor de cuatro tiempos)
2 revoluciones del eje del cigüeñal
1 revolución del árbol de levas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

26.05.2006 a 8/8 B088 - Sensor EDC (eje del cigüeñal) 9000 E 000362
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B089 = Sensor, temperatura del agua de


refrigeración
X1658 = Punto de separación en B089 - Sensor
en el frente de la cabeza del cilindro (lado
del volante de impulsión)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 15 Señal
Contacto 26 Masa para B089 - sensor
X1466 Punto separación en A051
Contacto 34 CAN low
Contacto 35 CAN high

B089 Sensor, temperatura del agua


de refrigeración
X1658 Punto de separación en B089

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 1/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
Pos. Denominación Indicación
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007

A007 Instrumento combinado


X100 'azul' Punto separación en A007

G-Bus BUS - Transmisión


K-Bus Bus de confort

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 2/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
15 Señal
26 Masa para B089 - sensor

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
45 (contacto de 68 polos) Señal
56 (contacto de 68 polos) Masa para B089 - sensor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 3/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
Punto de medición en B089 - Sensor
(X1658 - punto separación)
Contacto Función
1 Masa
2 Señal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar el B089 - Sensor, temperatura del


agua de refrigeración
Conectar el cable adaptador X899.980.259.104
en el B089 - Sensor
Con el multímetro (ohmímetro) comprobar la
resistencia.
Calentar el B089 - sensor en baño de agua
(Valores de resistencia ver: Tabla)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 4/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
Text-module

Curva del B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración

Temperatura del agua de Indicación en el


refrigeración (°C) Resistencia A007 - Instrumento combinado
-40 45,3 kOhm
-30 26,1 kOhm
-20 15,5 kOhm
-10 9,4 kOhm
-5 7,4 kOhm
0 5,9 kOhm
5 4,7 kOhm
10 3,8 kOhm
20 2,5 kOhm
25 2,1 kOhm
30 1,7 kOhm
40 1,2 kOhm
50 800 Ohmios
60 600 Ohmios
70 400 ohmios 1 trazo
74 380 Ohmios 2 trazos
78 340 Ohmios 3 trazos
82 300 Ohmios 4 trazos
86 260 Ohm 5 trazos
90 240 Ohmios 6 trazos
94 210 Ohmios 7 trazos
98 190 Ohmios 8 trazos
102 170 ohmios 9 trazos
106 150 Ohmios 10 trazos
110 140 ohmios 11 trazos 'gama roja'
113 130 Ohmios 12 trazos 'gama roja'
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la temperatura del agua de


refrigeración en el A007 - instrumento
combinado
Conectar el cable adaptador X899.980.259.104
en X1658 - punto separación (la conexión a B089
permanece desconectada).
Conectar la década de resistencias
X 899.980.224
Conectar el encendido
Ajustar la resistencia correspondiente (ver tabla
más abajo) y comparar la indicación en el
instrumento combinado A007
Indicación:
Tener en cuenta el tiempo de adaptación

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 5/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Mensaje de alarma de la temperatura del agua de


refrigeración

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

30.05.2006 a 6/6 B089 - Sensor, temperatura del agua de refrigeración 9000 E 000365
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
31.05.2006 a 1/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
Text-module

Función del B091 - sensor, agua en el combustible


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

El B091 - sensor mide el nivel de agua en el purgador previo de agua

Pos. Denominación Pos. Denominación


A Llave de paso Purga Tornillo de purga
B091 Sensor, agua en el combustible W Purgador de agua
E Electrodo ws Nivel de agua
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si el nivel de agua alcanza el nivel máximo:


Aparece la indicación (A) en la indicación
múltiple, vaciar agua y suciedad

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 2/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
PM-Picturemodule

Dejar salir el agua y la suciedad


PMTAB_Picture

● Parar el motor.
● Abrir el tornillo de ventilación (A).
● Abrir el tornillo de vaciado (B).
● Dejar salir el agua y la suciedad Con un
depósito adecuado recoger y evacuar
ecológicamente.
● Cerrar el tornillo de ventilación (A).
● Cerrar el tornillo de vaciado (B).
● Arrancar el motor, verificar la estanqueidad del
filtro previo de gasóleo.

PM-Picturemodule

Cambio de filtro
Sustitución y mantenimiento conforme al Plan de Mantenimiento - al ceder la potencia del motor,
eventualmente ya antes.
PMTAB_Picture

● Parar el motor.
● Desconectar el X1660 - punto separación (A),
desenroscar la tapa del filtro (B).
● Desenroscar el cartucho filtro (C).
● Aceitar ligeramente las juntas o humedecerlas
con gasóleo.
● Roscar a mano el cartucho filtro (C) hasta que
asiente la junta.
● Apretar el cartucho filtro (C) otra media vuelta
más (18 Nm).
● Conectar el X1660 - punto separación (A),
roscar la tapa del filtro (B).
● Purgar la instalación de combustible.
● Arrancar el motor, verificar la estanqueidad del
filtro previo de gasóleo.
Indicación:
Los filtros de combustible usados son
residuos especiales.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B091 = Sensor, agua en el combustible


X1660 = Punto de separación en B091
W = Purgador previo de agua
Lado izquierdo del tractor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 3/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 24 Masa para B091 - sensor
Contacto 28 Señal
X1466 Punto separación en A051
Contacto 34 CAN low
Contacto 35 CAN high

B091 Sensor, agua en el


combustible
X1660 Punto de separación en B091

A002 ECU, confort


X031 Punto de separación en A007

A007 Instrumento combinado


X100 'azul' Punto separación en A007

G-Bus BUS - Transmisión


K-Bus Bus de confort

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 4/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
24 Masa para B091 - sensor
28 Señal

Punto de medición en el B091 - Sensor


(X1660 - punto separación)
Contacto Función
1 Masa
2 Señal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 5/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
Text-module

Purgar la instalación de combustible

PELIGRO:
Los tubos de alta presión no deben abrirse, ya que hay presión permanente del
sistema Common-Rail y por ello pueden producirse graves heridas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Abrir el tornillo de purga (A) del filtro previo del


combustible.
Desenroscar la bomba de paso manual (B).
Con la bomba de paso manual (B) bombear hasta
que se perciba una fuerte resistencia, después
dar todavía unos golpes de bomba.
Cerrar el tornillo de purga (A) del filtro previo del
combustible.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 6/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B091 - Sensor, agua en el combustible E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tornillo de purga (flecha) en el


filtro de combustible (Flecha) en la tapa del bote
del filtro de combustible
Con la bomba manual bombear hasta que
combustible salga sin burbujas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Arrancar el tractor, tiempo máximo del motor de


arranque 30 segundos, observar los tiempos de
recuperación.
El acumulador de presión (Rail) (flecha) se purga
automáticamente
Por el aire en el sistema de alta presión pueden
producirse oscilaciones de presión inadmisibles
en el sistema Common-Rail. Por ello hacer
funcionar el tractor unos 5 minutos a carga
reducida.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el bomba de paso manual (B).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 7/7 B091 - Sensor, agua en el combustible 9000 E 000366


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B092 = Sensor, presión de carga / temperatura


del aire de carga
Motor delante, en el codo de aspiración

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 25 Masa
Contacto 33 + carga (presión carga)
Contacto 34 Señal (presión de carga) sirve para la regulación del motor
Contacto 36 Señal (temperatura del aire sirve para la indicación del mensaje de alarma en
de carga) el A007 - instrumento combinado
X1466 Punto separación en A051
Contacto 34 CAN low
Contacto 35 CAN high

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 1/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
Pos. Denominación Indicación
B092 Sensor, presión de carga /
temperatura del aire de carga
X1661 Punto separación en B092

A002 ECU, confort


X031 Punto de separación en A007

A007 Instrumento combinado


X100 'azul' Punto separación en A007

G-Bus BUS - Transmisión


K-Bus Bus de confort

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 2/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
25 Masa para B092 - sensor

33 + carga (presión carga)


34 Señal (presión de carga)

36 Señal (temperatura del


aire de carga)

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
55 (contacto de 68 polos) Masa para B092 - sensor

63 (contacto de 68 polos) + carga (presión carga)


64 (contacto de 68 polos) Señal (presión de carga)

66 (contacto de 68 polos) Señal (temperatura del


aire de carga)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 3/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
Punto de medición en el B092 - Sensor
(X1661 - punto medición)
Contacto Función
1 Masa (para temperatura
del aire de carga y
presión de carga)
2 Señal (temperatura del
aire de carga)
3 + carga (5,0 VDC) (para
la presión de carga)
4 Señal (presión de carga)

Text-module

para la regulación del motor (A051 - ECU, EDC)


El B092 - sensor pinza la presión de carga y la temperatura del aire de cargaLas señales van a la
A022 - ECU,EDC
En la A051 - ECU se utiliza la presión de carga para la regulación del motor ("Función - LDA").
para el aviso de alarma de la temperatura del aire de carga (en el A007 - instrumento
combinado)
La A051 - ECU, EDC pinza la temperatura del aire de carga del B092 - sensor y la lleva por el G-BUS a
la A002 - ECU, confort.
En la A002 - ECU está el "umbral de alarma" de la temperatura del aire de carga.
Si la temperatura del aire de cargan sobrepasa el umbral de alarma, la A002 - ECU emite un mensaje
de fallo.
El mensaje de fallo pasa por el K-BUS al A007 - instrumento combinado y allí se visualiza en la
pantalla.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 4/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
Text-module

Verificar el sensor - temperatura del aire de carga


Indicación:
El B092 - sensor temperatura del aire de carga) es un sensor NTC
(Negativer Temperatur Coeffizient)
Ante subida de la temperatura se reduce la resistencia del sensor
Text-module

Temperatura Resistencia Código de fallos


[ °C ] [ ohmios ]

- 30 27 K
- 20 16 K
- 10 9,4 K
-5 7,4 K
0 5,9 K
5 4,7 K
10 3,8 K
20 2,5 K
30 1,7 K
60 610
70 450
80 330
90 250
95 210 Mensaje de alarma, zumbido
alarma
100 190
110 140
120 110
130 85
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 5 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 5/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
Text-module

Comprobar el mensaje de alarma (temperatura aceite hidráulico) en el


instrumento combinado A007
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar el aviso de alarma con la década de


resistencia X 899.980.224.
Desconectar el encendido
Separar el punto de separación del componente
en el B092 - sensor.
Conectar el cable adaptador X 899.980.259.102 y
la década de resistencias X 899.980.224 sólo al
mazo de cables
Activar la resistencia correspondiente (según
tabla).
Conectar el encendido
Se indican el sonido y el mensaje de alarma en el
A007 - instrumento combinado.
Indicación:
Tener en cuenta el tiempo de adaptación
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aviso de alarma de la temperatura del aire de


carga

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 6/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
Text-module

Verificar el sensor de la presión de carga


Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

carga 3 5,0 VDC A051 - ECU, EMR o en el


Masa 1 cableado

Señal 4 aprox. Motor frío, motor parado A) Valor medición 0 VDC, fallo en
1,0 VDC componente o en el cableado
(cable de señales).
aprox. Motor frío, motor en B) Valor de medición 4,8 VDC:
1,0 VDC marcha
aprox. 800 rpm Fallo en el componente o en el
cableado (cable de señales).
aprox. aprox. 2200 rpm
1,6 VDC (Revoluciones de
descarga)
Masa 1
PM-Picturemodule

Dependencia de la tensión de señal del B092 - sensor para la presión de


carga del motor diesel
PMTAB_Picture

● Cargar el motor diesel con el freno de potencia


(el turbo forma la presión de carga)
p [bar] = Presión de carga ( presión por la
presión de carga atmosférica )
U [VDC] = Tensión de señal en el B092 - sensor

Text-module

Presión de carga
(sobrepresión) Tensión de señal
(bar) (VDC)

0 aprox. 1,0
0,5 aprox. 1,55
1,0 aprox. 2,1
máx. 1,6 aprox. 2,7
Text-module

La tensión de señal crece con presión de carga creciente


Tensión de señal (1,0 VDC ... 2,7 VDC) = Presión de carga (0 ... aprox. 1,6 bar)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 7/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medición de la presión de carga


Desmontar el B092 - sensor.
Montar el adaptador X899.980.294.000
Roscar el manómetro
Presión de carga máx. = aprox. 1,6 bar
Indicación:
- Verificar el nivel de aceite del motor
- Verificar el nivel de agua de refrigeración
- Llevar el tractor a la temperatura de trabajo
Cargar el motor diesel con el freno de potencia
(el turbo forma la presión de carga)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 8/8 B092 - Sensor, presión de carga / temperatura del aire de carga 9000 E 000367
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

1 Bandeja de aceite 11 Lubricación de las palancas basculantes


por los taladros en los ejes de estas
palancas
2 Tubo aspiración 12 Barra de choque
3 Bomba aceite lubricación 13 Palanca basculante
4 Caja refrigerador aceite lubricación 14 Retorno a la bandeja de aceite
4.1 - DBV aceite lubricación; 4 ±0,4 bar 15 Tubo aceite al turbocompresor
4.2 - Refrigerador bypass; 1,45 ±0,3 bar 16 Turbocompresor por los gases de escape
4.3 - Filtro aceite lubricación 17 Tubo aceite al compresor o a la bomba
hidráulica
4.4 - Presostato, presión de aceite del motor 18 Compresor
(B093 / B090)
5 Tubo aceite principal 19 Bomba hidráulica
6 Rodamiento del cigüeñal 20 Tubería de retorno
7 Cojinete biela 21 Retorno a la bandeja de aceite
8 Rodamiento árbol de levas 22 Tubo de retorno del turbocompresor
9 Taladro para la boquilla de aceite de
refrigeración del pistón
10 Boquilla aceite refrigeración del pistón

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 1/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 2/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Observación


1 Filtro de aceite Compuesto de: caja, tapa y cartucho del filtro, par de apriete de la tapa:
25 Nm.
2 Válvula bypass filtro Presión de apertura: p = 2,5 ±0,5 bar.
3 Válvula de vaciado Abre cuando se afloja la tapa del filtro 1 a 2 vueltas. El aceite de la caja filtro
fluye a la bandeja de aceite.
4 Válvula bypass Protege el refrigerador de puntas de presión. Presión de apertura:
refrigerador p = 1,45 ±0,3 bar.
5 Válvula reguladora Presión de apertura: p = 4,0 ±0,4 bar
presión
6 Válvula bloqueo Evita que el circuito de aceite se vacíe con motor parado. Presión de
retorno apertura máx. 12 bar.
7 Refrigerador de aceite Refrigerador de aceite de capas de aluminio
8 Rebose de agua Entre la caja del refrigerador y el refrigerador de aceite
9 Rebose de aceite Entre la caja del refrigerador y el refrigerador de aceite
10 Bomba aceite Bomba rotor; caudal a n = 2500 rpm:
lubricación
TCD 2012 = aprox. 65 l/min
11 Turbosobrealimenta-
dor por los gases de
escape
Text-module
Los motores de la serie TCD 2012 llevan una lubricación por circulación de presión. El aceite de lubricación fluye
de la bomba de lubricación por el refrigerador de aceite al filtro de aceite. Ambos componentes están fijados en la
caja del refrigerador de aceite de lubricación, que está embridada en la carcasa del cigüeñal.
La bomba de aceite de lubricación se ha montado como rotor en la tapa de rodamientos delantera.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Bomba aceite lubricación


1 = Tubo interior
2 = Recinto de presión a la carcasa del
cigüeñal.
3 = Recinto de aspiración
4 = Controno del arrastrador
(sin paso de 120°)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 3/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B093 = Sensor, presión de aceite del motor


(0 - Serie)
en el bote del filtro de aceite del motor

B087 = Sensor, baja presión del combustible

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

B090 = Sensor, presión de aceite del motor


(de serie, nº bastidor 1001)
en el bote del filtro de aceite del motor

B087 = Sensor, baja presión del combustible

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 4/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
Text-module

Esquema de bloque: B093 - Sensor (0 - Serie)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 24 Masa para B093 - sensor
Contacto 27 Señal
Contacto 32 + Alimentación (5,0 VDC)
X1466 Punto separación en A051
Contacto 34 CAN low
Contacto 35 CAN high

B093 Sensor, presión aceite motor


X1666 Punto separación en B093

A002 ECU, confort


X031 Punto de separación en A007

A007 Instrumento combinado


X100 'azul' Punto separación en A007

G-Bus BUS - Transmisión


K-Bus Bus de confort

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 5/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
Text-module

Esquema de bloque: B090 - Sensor (desde Serie)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 24 Masa para B093 - sensor
Contacto 27 Señal
Contacto 32 + Alimentación (5,0 VDC)
X1466 Punto separación en A051
Contacto 34 CAN low
Contacto 35 CAN high

B090 Sensor, presión aceite motor


X1659 Punto separación en B090

A002 ECU, confort


X031 Punto de separación en A007

A007 Instrumento combinado


X100 'azul' Punto separación en A007

G-Bus BUS - Transmisión


K-Bus Bus de confort

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 6/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
24 Masa
27 Señal
32 + Alimentación (5,0 VDC)

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
54 (contacto de 68 polos) Masa
57 (contacto de 68 polos) Señal
62 (contacto de 68 polos) + Alimentación (5,0 VDC)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 7/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
0 - Serie
Punto medición en B093 - Sensor
(X1666 - punto separación)
Contacto Función
1 + Alimentación
2 Señal
3 libre
4 Masa

desde Serie (desde nº bastidor 1001)


Punto medición en B090 - Sensor
(X1659 - punto separación)
Contacto Función
1 + Alimentación
2 Señal
3 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 8/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
Text-module

Controlar la presión de aceite del motor con el manómetro


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el adaptador de medición M10x1


(X598.303.000) en la consola del filtro.

PM-Picturemodule

Presión de aceite mínima a 120 °C temperatura del aceite, medida en la


consola del filtro de aceite.
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanzan las presiones necesarias a las


respectivas revoluciones de motor, se produce
este mensaje de fallo en el instrumento
combinada.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 9/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor E
Text-module

Verifica rl B093 - Sensor


Text-module

Indicación:
Conectar el encendido

Valor
Medición Contacto nominal Presión Indicación

+ Alimentación 1 5,0 VDC Comprobación de la


A051 - ECU, EDC
Masa 4

Señal 2
0,5 VDC 1,0 bar
1,0 VDC 2,0 bar
1,5 VDC 3,0 bar
2,0 VDC 4,0 bar
2,5 VDC 5,0 bar
3 VDC 6,0 bar
3,1 VDC 6,3 bar
Masa 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

31.05.2006 a 10/10 B093 / B090 - Sensor, presión de aceite del motor 9000 E 000368
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
07.07.2006 a 1/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


K-Bus Bus de confort
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A007 Instrumento combinado Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X100 'azul' Punto de separación en A007
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A024 ECU, EHR B Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X850 Punto de separación en A024
X600 Conector Can high
X601 Conector Can low
X624 Conector Can high
X625 Conector Can low
Text-module

Medición del sistema CAN - BUS (BUS confort)


Bullet-List

● Leer el código de averías en el A007 - instrumento combinado


(ver Capítulo 0000 Reg. B - Tabla de código de averías)
● Medir la + alimentación del participante CAN - BUS correspondiente
(ver Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de los componentes eléctricos)
● Medir la tensión (VDC) CAN - BUS (Indicación: La tensión CAN - BUS es un valor aproximado)
● Medir el cable CAN - BUS (resistencias terminales y cableado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 2/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Text-module

Medir la tensión CAN - BUS (BUS - confort) (valor aproximado)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A013 = Platina con fusibles finos de 500 mA.


X200 = Punto separación en la platina
X201 = Punto de separación en la platina
(no ocupado)
G-Bus = BUS - Transmisión
K-Bus = Bus de confort
EDC = Diagnosis del motor
en la columna B derecha

Desmontar el recubrimiento

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.207 directamente a la
A013 - platina, fusible
Contacto en la caja
adaptadora
Contacto en el punto de X 899.980.208.100
separación (68 polos)
Punto separación X200 31 ... 48
'conector negro' (1 ... 18)

Text-module

A013 - Platina_Fusibles (X200 - punto separación)


Contacto Valor Componentes
Fusible nominal
7 - aprox. K - Bus (CAN low)
2,46 VDC
18 - Masa electrónica

8 - aprox. K - Bus (CAN high)


2,5 VDC
18 - Masa electrónica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 3/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Text-module

Comprobar las resistencias terminales del BUS - confort


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar las resistencias terminales en el


BUS - confort
Desconectar el encendido
Conectar el multímetro en Ohm
Con las puntas de medición pinzar el contacto 2
y el contacto 3 en el tomacorriente K-BUS
Las resistencias terminales (cada una de 120
Ohm) en la A013 - Platina_fusible están
conectadas en paralelo en el A007 - instrumento
combinado y en la A024 - ECU, EHR B
Valor nominal: aprox. 40 Ohm +/- 10 %

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanza el valor nominal de


(aprox. 40Ohm):
Controlar la resistencia terminal en la
A013 - Platina_fusible
Encendido DES
Desconectar el X200 - punto de separación en la
A013 - Platina_fusible
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.100
a la A013 - Platina_fusible
Con las puntas de medición pinzar el contacto 2
y el contacto 3 en el X200 - punto separación
Valor nominal: 120 Ohm
Indicación:
Abrir los contactos de la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 y medir a A013 -
Platina_fusible

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 4/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.207 directamente a la
A013 - platina, fusible
Contacto en la caja
adaptadora
Contacto en el punto de X 899.980.208.100
separación (68 polos)
Punto separación X200 31 ... 48
'conector negro' (1 ... 18)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la resistencia terminal en el


A007 - instrumento combinado
Encendido DES
Desconectar el X100 - punto de separación "azul"
en el A007 - instrumento combinado
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.100
a la A007 - instrumento combinado
Con las puntas de medición pinzar el contacto 13
y el contacto 26 en el X200 - punto separación
'azul'
Valor nominal: 120 Ohm
Indicación:
Abrir los contactos de la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 y medir a A007 - instrumento
combinado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 5/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.204 en A007 - instrumento
combinado.
Contacto en la caja
adaptadora
Contacto en el punto X 899.980.208.100
de separación (68 polos)
Punto de separación 1 ... 26
X101 'amarillo' (1 .. 26)
Punto de separación 31 ... 56
X100 'azul' (1 ... 26)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la resistencia terminal en la


A024 - ECU, EHR B
Encendido DES
Desconectar el X850 - punto de separación en la
A024 - ECU EHR B
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.100
a la A024 - ECU, EHR B
Con las puntas de medición pinzar el contacto 9
y el contacto 21
Valor nominal: 120 Ohm
Indicación:
Abrir los contactos de la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 y medir a A024 - ECU, EHR B
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Cortar el cable adaptador X 899.980.208.201
por el borde de corte representado.
Indicación:
El cable adaptador va la segunda línea en la
caja adaptadora X 899.980.208.100 (68 polos)
Línea 2 = Contacto 31 ... contacto (68 polos)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 6/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Text-module

Comprobar el cableado en el BUS - confort


Text-module

Atención! En este control desconectar todos los participantes del Bus.


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Importante:
DESCONECTAR TODOS LOS PARTICIPANTES
DEL BUS !!!!

En otro caso se producirán daños en la


electrónica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 7/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
PM-Picturemodule

Verificar corto de masa del cable Bus - confort


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Cable CAN - Bus medido contra masa


Valor nominal: Resistencia infinita (OL)
Indicación:
Si se regula una resistencia de bajos ohmios,
entonces hay un corto a masa (p.ej. en el punto
de separaciónn, conectores, cableado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 8/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Text-module

Controlar el cable de bus - confort bajo carga (55 W)


Text-module

Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!!


Text-module

En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus.
( Peligro de cortocircuito !!)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el punto de separación, conectores,
cableado)

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 9/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!! (En otro caso se producirán daños en
la electrónica)
En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus
( Peligro de cortocircuito !!).
Cargar el cable de BUS- confort (cable CAN low) con 55 W y alimentar de fuera con 12 VDC
Punto Valor
separación Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
X200 (A013) 7 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el
low) con 55 W y alimentar conector (ver Capítulo
de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
X850 (A024) 21

X200 (A013) 7 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el


low) con 55 W y alimentar conector (ver Capítulo
de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
X031(A002) 26

X200 (A013) 7 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el


low) con 55 W y alimentar conector (ver Capítulo
de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
A007 (X100) 13

Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!! (En otro caso se producirán daños en
la electrónica)
En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus
( Peligro de cortocircuito !!).
Cargar el cable de BUS- confort (cable CAN high) con 55 W y alimentar de fuera con 12 VDC
Punto Valor
separación Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
X200 (A013) 8 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el
high) con 55 W y alimen- conector (ver Capítulo
tar de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
X850 (A024) 9

X200 (A013) 8 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el


high) con 55 W y alimen- conector (ver Capítulo
tar de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
X031(A002) 27

X200 (A013) 8 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias de paso en el


high) con 55 W y alimen- conector (ver Capítulo
tar de fuera con 12 VDC 9000 Reg. C - Esquema
eléctrico del BUS - confort
A007 (X100) 26

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 10/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (BUS de confort) E
Text-module

Puntos de separación y conectores en el BUS - Confort (K - BUS)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X600 = Conectores (WF0893 ; WF0896 ;


WF0904)
X601 = Conectores (WF0892 ; WF0897 ;
WF0905)
X624 = Conectores (WF0890 ; WF0903 ;
WF0904)
X625 = Conectores (WF0891 ; WF0902 ;
WF0905)
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1635 = Punto de separación (8 polos)


en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.07.2006 a 11/11 CAN Bus (BUS de confort) 9000 E 000391


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
18.04.2006 a 1/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


G-Bus BUS - Transmisión
A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
A009 Unidad de regulación Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
(transmisión)
X037 Punto separación en la A009
A013 Platina_fusibles Terminal de bus - Resistencia = 120 Ohm
X200 Punto de separación en A013
A051 ECU, EDC 'Dispositivo de
mando del motor'
X1466 Punto separación en A051
X617 Conector Can low
X618 Conector Can high
X1463 Conector Can high
X1464 Conector Can low
Text-module

Medición del sistema CAN - BUS (confort-BUS y transmisión-BUS)


Bullet-List

● Leer el código de averías en el A007 - instrumento combinado


(ver Capítulo 0000 Reg. B - Tabla de código de averías)
● Medir la + alimentación del participante CAN - BUS correspondiente
(ver Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de los componentes eléctricos)
● Medir la tensión CAN - BUS (VDC) (Indicación: La tensión CAN - BUS es un valor aproximado)
● Medir el cable CAN - BUS (resistencias terminales y cableado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 2/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Medir la tensión CAN - BUS (transmisión - BUS) (valor aproximado)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A013 = Platina con fusibles finos de 500 mA.


X200 = Punto separación en la platina
X201 = Punto de separación en la platina
(no ocupado)
G-Bus = BUS - Transmisión
K-Bus = Bus de confort
EDC = Diagnosis del motor
en la columna B derecha

Desmontar el recubrimiento

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.207 directamente a la
A013 - platina, fusible
Contacto en en la caja
adaptadora
Contacto en el punto de 899.980.208.100 (de 68
separación polos)
Punto separación X200 31 ... 48
'conector negro' (1 ... 18)

Text-module

A013 - Platina_Fusibles (X200 - punto separación)


Contacto Valor Componentes
Fusible nominal
2 - aprox. G - Bus (CAN low)
2,3 VDC
18 - Masa electrónica

3 - aprox. G - BUS (CAN - high)


2,6 VDC
18 - Masa electrónica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 3/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Comprobar las resistencias terminales del BUS - transmisión


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar las resistencias terminales en el


BUS - transmisión
Desconectar el encendido
Conectar el multímetro en Ohm
Con las puntas de medición pinzar el contacto 2
y el contacto 3 en el tomacorriente G-BUS
Las resistencias terminales en la A013 -
Platine_fusible en la A009 - unidad de regulación
(sendos 120 Ohm) están conectadas en paralelo
Valor nominal: aprox. 60 Ohm +/- 10 %

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanza el valor nominal de


(aprox. 60Ohm)
Controlar la resistencia terminal en la
A013 - Platina_fusible
Desconectar el X200 - punto de separación en la
A013 - Platina_fusible
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.100
a la A013 - Platina_fusible
Abrir los contactos 2 y 3 en la caja adaptador
El. X899.980.208.100
Con las puntas de medición pinzar los
contactos 2 y 3 en el X200 - punto de
separación (a la A013 - Platina_fusible)
Valor nominal: 120 Ohm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 4/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Conectar la caja adaptadora El
X899.980.208.100 con el cable adaptador
X899.980.208.207 directamente en la
A013 - Platina, fusible
Contacto en la caja
adaptadora
Contacto en el punto de X 899.980.208.100
separación (68 polos)
Punto separación X200 31 ... 48
"conector negro" (1 ... 18)
Punto separación X201 31 ... 48
"conector negro" (1 ... 18)
Punto separación X202 31 ... 48
"conector negro" (1 ... 18)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la resistencia terminal en la


A009 - unidad de regulación
Desconectar el X037 - punto separación en la
A009 - unidad de regulación
Conectar el cable adaptador X899.980.246.207
sólo en la A009 - unidad de regulación
Con las puntas de medición pinzar los
contactos 2 y 5 en el X037 - punto de
separación (medir a la A009 - unidad de
regulación)
Valor nominal: 120 Ohm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 5/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Verificar el cableado en el Transmisión-BUS


Text-module

Atención! En este control desconectar todos los participantes del Bus.


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Importante:
DESCONECTAR TODOS LOS PARTICIPANTES
DEL BUS !!!! En otro caso se producirán
daños en la electrónica
● A002 - ECU, confort (X031 - punto de
separación)
● A009 - unidad de regulación (X037 - punto
separación)
● A013 - Platina_Fusibles (X200 - punto
separación)
● A051 - ECU, EDC (X1466 - punto separación)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 6/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Verificar el corto de masa del cable transmisión - Bus


Text-module
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Cable CAN - Bus medido contra masa


Valor nominal: Resistencia infinita (OL)
Indicación:
Si se regula una resistencia de bajos ohmios,
entonces hay un corto a masa (p.ej. en el punto
de separaciónn, conectores, cableado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 7/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Controlar el bus de la transmisión bajo carga (55 W)


Text-module

Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!!


Text-module

En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus.
( Peligro de cortocircuito !!)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el punto de separación, conectores,
cableado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 8/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!! (En otro caso se producirán daños en
la electrónica)
En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus
( Peligro de cortocircuito !!).
Cargar el cable Transmisión - BUS (cable CAN low) con 55 W y alimentar de fuera con 12 VDC
Punto Valor
separación Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
X200 (A013) 2 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector
low) con 55 W y alimentar (ver Capítulo 9000 Reg. C -
de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X037 (A009) 5

X200 (A013) 2 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector


low) con 55 W y alimentar (ver Capítulo 9000 Reg. C -
de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X031(A002) 4

X200 (A013) 2 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector


low) con 55 W y alimentar (ver Capítulo 9000 Reg. C -
de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X1466 (A051) 34

Atención! Desconectar todos los participantes del Bus !!! (En otro caso se producirán daños en
la electrónica)
En este control no debe haber ningún corto a masa en el cable CAN - Bus
( Peligro de cortocircuito !!).
Cargar el cable Transmisión - BUS (cable CAN high) con 55 W y alimentar de fuera con 12 VDC
Punto Valor
separación Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
X200 (A013) 3 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector
high) con 55 W y alimen- (ver Capítulo 9000 Reg. C -
tar de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X037 (A009) 2

X200 (A013) 3 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector


high) con 55 W y alimen- (ver Capítulo 9000 Reg. C -
tar de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X031(A002) 5

X200 (A013) 3 aprox. 11 VDC Cargar el cable (CAN Resistencias en conector


high) con 55 W y alimen- (ver Capítulo 9000 Reg. C -
tar de fuera con 12 VDC Esquema eléctrico del
BUS - Transmisión
X1466 (A051) 35

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 9/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
CAN Bus (Transmisión - BUS) E
Text-module

Punto separaciónn en el BUS - Transmisión (G - BUS)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X617 = Conector (WF0872 ; WF0874 ; WF0880


X618 = Conector (WF0873 ; WF0875 ; WF0879)
en la aleta derecha

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1375 = Punto separación


X1430 = Punto separación
en el estribo derecho

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1463 = Conector (WF0868 ; WF0870 ; WF0872)


X1464 = Conctor (WF0869 ; WF0871 ; WF0873)
en el estribo derecho

Desmontar la caja de la batería

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.04.2006 a 10/10 CAN Bus (Transmisión - BUS) 9000 E 000332


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

E013 = Faro de trabajo techo delante derechas


X291 = Punto de separación en E013
E014 = Faro de trabajo techo delante izquierdas
X294 = Punto de separación en E014
E015 = Faro de trabajo delante en intermitente
derechas
X292 = Punto de separación en E015
X293 = Punto de separación en E015
E016 = Faro de trabajo delante en intermitente
izquierdas
X295 = Punto de separación en E016
X296 = Punto de separación en E016
E015 / E016 opcional como faros XENON

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.08.2006 a 1/4 E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) 9000 E 000398


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Faros de trabajo 17 Tuerca hexagonal
2 Inserto de faros 18 Arandela elástica
4 Lámpara descarga de gases "Quemador" 20 Tornillo para chapa
DS1 35 W 22 Arandela
X 825.283.480.000 25 Pegatina
6 Elemento previo 'Encendedor' 26 Disco fricción
12 Mazo de cables 27 Tornillo cabeza hex.
13 Conector 28 Arandela elástica
14 Soporte derecho / izquierdo 29 Tuerca hexagonal
16 Tornillo cabeza hex.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.08.2006 a 2/4 E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) 9000 E 000398


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) E
Text-module

Función del E015 / E016 - faros de trabajo (XENON)


Los faros de trabajor XENON constan básicamente de la lámpara de descarga de gas 'Foco' y del
elemento previo 'Encendedor'
Al conectar los faros de trabajo XENON el elemento previo 'Encendedor' genera una tensión muy alta
(aprox. 25000 VDC)
De esta forma en la lámpara de descarga de gas 'Foco' se produce un arco voltaico.
El gas encerrado en la lámpara de descarga de gas 'Foco' se hace conductor y emite luz.
La 'tensión de encendido' cae.
Al encender el arco voltáico: Tensión aprox. 25000 VDC , toma de corriente aprox. 20 A.
En servicio aprox. 42 watios potencia absorbida (12 VDC / 3,5 ADC) por faro.
Text-module

Con funcionamiento de los E015 / E016 - faros (XENON) ha de tenerse en


cuenta:
Bullet-List

● Al conectar varios faros XENON al mismo tiempo pueded sobrecargarse la red por la corriente de
encendido producida en un momento (aprox. 20 amperios por faro). Conectar los faros XENON
uno a uno por tiempo con motor en marcha.
● Condicionado por la construcción de la lámpara de descarga de gas 'Foco' el ángulo de inclinación
no debe sobrepasar más de +/- 35º de la posición horizontal, dado que en otro caso se
menoscabaría notablemente su duración.
● No mirar directamente a la fuerte luz.
● Limpiar ocasionalmente en fríon el disco de vidrio (pos. 2).
● No utilizar detergentes agresivos o rascantes.

ATENCIÓN:
No limpiar con líquidos el disco de vidrio (pos. 2) calentado estando encendido.
Peligro de rotura !!

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PELIGRO:
En los trabajoss de mantenimiento y
reparación extraer siempre el
conector A (los faros trabajan bajo
alta tensión).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.08.2006 a 3/4 E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) 9000 E 000398


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) E
Text-module

Indicaciones de seguridad para el cambio de la lámpara de descarga de gas


'Foco'
Bullet-List

● Desconectar siempre los faros antes del cambio de lámparas ('Foco') y separarlos de la tensión de
alimentación.
● Nunca agarrar el casquillo de la lámpara.
● La conexión eléctrica entre la lámpara de descarga de gas 'Foco' y el elemento 'Encendedor' lleva
alta tensión y no debe separarse.
● El elemento de preconexión 'Encendedor' no debe trabajar sin la lámpara de descarga de gas
'Foco', ya que pueden producirse descargas de tensión peligrosas en el casquillo de la lámpara,
que ocasionarían daños.
Bullet-List

● En principio dejar enfriar la lámpara de descarga de gas 'Foco'.


● Al cambiar la lámpara de descarga de gas 'Foco' utilizar gafas de protección y guantes de
seguridad.
● El cuerpo de vidrio de la lámpara de descarga de gas 'Foco' se ha llenado de diversos gases y
gases metálicos, estando bajo presión (peligro de astillasdo!!!)
● No tocar nunca el bulbo de vidrio de la lámpara de descarga de gas 'Foco', coger la lámpara sólo por
el casquillo.
● Eliminar con cuidado las huellas de los dedos en el bulbo de vidrio con un trapo limpio y alcohol.
● Hacer funcionar la lámpara de descarga de gas 'Foco' sólo dentro del faro cerrado.
● Si la lámpara de descarga de gas 'Foco' se rompiera en un local cerrado (taller), hay que ventilar
dicho local durante al menos 20 minutos y salir del mismo, con el fin de excluir riesgos para la salud
por los gases.
● La lámpara de descarga de gas 'Foco' sustituida se evacuará como desecho especial.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la alimentación + de los faros


E015 / E016
Desembornar los faros derecho e izquierdo.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar la chapa tapa del soporte del


soporte del intermitente.
En el conector pinzar con el multímetro la
alimentación + y la masa.
Conectar los faros correctamente:
Valor nominal: aprox. 12 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

21.08.2006 a 4/4 E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON) 9000 E 000398


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

G001 = Batería (12 VDC / 90 Ah)


en el estribo derecho

Desmontar el capó

Text-module

Datos técnicos
Valor
nominal Observación
Tensión nominal 12 VDC La tensión nominal depende del número de vasos.
Una batería con la tensión nominal 12 VDC tiene 6 vasos
(1 vaso = 2 VDC)
Capacidad nominal 90 Ah La capacidad nominal depende del tamaño de la batería e
indica la cantida de electricidad extraible. Si la capacidad
nominal se divide p.ej. por 20, entonces se obtiene la
intensidad nominal con la que puede descargarse una
batería en 20 horas. Una batería con 90 Ah puede emitir
una intensidad de 4,5 Ah durante 20 horas.
Al descargarse la batería Al descargarse la batería queda libre la intensidad
eléctrica, la tensión de bloqueo baja, el ácido sulfúrico se
consume y se forma agua, la densidad del ácido baja.
Test de batería (sin comprobador Conectar el alumbrado del tractor y arrancar el motor Si la
de batería) intensidad luminosa decae, el estado de la batería es malo.
Test de batería (con comprobador Ver las indicaciones del fabricante de los comprobadores
de batería) de batería
Al cargarse la batería Al cargar la batería se aglutina la intensidad eléctrica, la
tensión de bloqueo y la densidad ded ácido aumenta. Al
final de la carga forma mucho gas la batería y en la placa
+ se forma oxígeno y en placa - agua, lo que puede llevar a
la formaión de gas de explosión. Por ello hay que ventilar
bien el recinto de carga, no utilizar llamas abiertas ni
generar chispas.
La densidad de ácido carga 1,28 kg/ltr (seguro antihielo hasta - 68 °C)
plena
media 1,20 kg/ltr (seguro antihielo hasta - 27 °C)
vacío 1,12 kg/ltr (seguro antihielo hasta - 10 °C)
Autodescarga (aprox. 1% por día) Por autodescarga (aprox. 1% por día) la batería pierde
también carga en el curso del tiempo, sin que esté
trabajando, (p.ej. si se marcha poco). Por impurezas en el
ácido de la batería (edad creciente de la batería) aumenta
igualmente la autodescarga de la batería. Por ello una
batería sin trabajar puede agotarse en aprox. 3 - 4 meses.
Evaporación Por evaporación, especialmente en el verano, baja el nivel
del líquido y debe rellenarse agua destilada hasta la marca
del nivel de ácido.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 1/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
Datos técnicos
Valor
nominal Observación
Al recargar con cargadores de Al recargar con cargadores hay que desembornar la
batería batería de la red eléctrica del tractor. Desenroscar los
tapones de los terminales. Unir el polo positivo con el polo
positivo del cargador. Unir el polo negativo con el polo
negativo del cargador. La corriente de carga debe ser el
1/10 de la capacidad de la batería (p.ej. una batería con
90 Ah debe cargarse con una intensidad de carga de 9 Ah).
Engrasar los bornes de los polos con grasa antiácida.
Mantener abiertos los orificios de purga de aire de los
tapones.
Al puentear Al puentear de un vehículo con batería plena a un vehículo
con batería agotada unir los polos positivos y los polos
negativos entre sí y dejar en marcha el motor del vehículo
con la batería plena a altas revoluciones de ralentí.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 2/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
PELIGRO:
En el desmontaje de la batería evitar cortocircuitos:
En el desmontaje:
Primero desembornar el borne negativo,
después desembornar el borne positivo
En el montaje:
Primero embornar el cable positivo,
después embornar el borne negativo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 3/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
Text-module

Indicación:
Comprobar el estado de carga por medio de la tensión de reposo
Condiciones de control: Temperatura ambiente aprox. 27 °C
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Seis horas antes del control de la batería no


cargarla ni conectarla a consumidores.
Desembornar el cable de masa de la batería.
Conectar el multímetro ( voltímetro ).
Valores nominales a 27 °C :
12,8 VDC = cargada
12,1 a 12,25 VDC = 1/2
11,4 a 11,8 VDC = vacía

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Reclamación: La batería se descarga sin


consumidores conectados.
Comprobar la intensidad de descarga con el
multímetro ( amperímetro ).
Desconectar todos los consumidores.
Desembornar el cable de masa de la batería e
interconectar el multímetro ( amperímetro ).
El consumo:
con encendido Con = aprox. 3,50 ADC
con encendido Des y K064 - relé disyuntor de
batería conectado = aprox. 3 mADC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 4/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K064 - Relé disyuntor de batería (opcional)


Interruptor general eléctrico A "Relé disyuntor
de batería"

Condiciones de desconexión
● Motor Des
● Encendido DES
Indicación:
Tras encendido Des, esperar unos 5 segundos
hasta que se desconecte la corriente principal.
En otro caso se borran los ajustes guardados
(p.ej. Tempomat).

Desconectar la corriente principal


● Llevar el interruptor (flecha) hacia abajo
● Presionar hacia arriba el interruptor basculante
(A)
Indicación:
Si la corriente principal está desconectada,
están fuera de función todos los circuitos de
corriente, excepto la radio, el reloj y la
iluminación interior.

Conectar la corriente principal


● Llevar el interruptor (flecha) hacia abajo
● Presionar hacia abajo el interruptor basculante
(A)
Indicación:
Sólo tras la conexión de la corriente principal
conectar el encendido, dado que sino el
K064 - relé disyuntor de la batería no puede
cerrarse

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 5/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G001 - Batería E
Text-module

Esquema de bloque del K064 - relé disyuntor de la batería


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


G001 Batería
K064 Relé disyuntor de batería
(opcional)
+UB 30 por S083 - interruptor
(tensión de conexión)
(12 VDC)
+UB 15 por S002 - llave de
encendido (tensión de
retención) (12 VDC)
S002 Llave de encendido
S083 Interruptor, relé separador de Arrancar el tractor: Primero cerrar el
la batería S083 - interruptor, después conectar la
S002 - llave de encendido
Parar el tractor: Primero desconectar la
S002 - llave de encendido, después separar el
S083 - interruptor
X051 Soporte de fusibles 2
completo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 6/6 G001 - Batería 9000 E 000334


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G002 - Alternador E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
(X100 - punto separación
'azul')
G001 Batería
G002 Alternador
K064 Relé separador de la batería Arrancar el tractor: Primero cerrar el
S083 - interruptor, después conectar la
S002 - llave de encendido
Parar el tractor: Primero parar el desconectar la
S002 - llave de encendido, después separar el
S083 - interruptor
S002 Llave de encendido
S083 Interruptor, relé separador de
la batería
X051 Soporte de fusibles 2
completo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 1/5 G002 - Alternador 9000 E 000335


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G002 - Alternador E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

G002 = Alternador 14 VDC / 150 Amperios


en el lateral derecho del motor

Indicación:
El G002 - Alternador sólo debe trabajar con
batería conectada u otro consumidor (p.ej.
alumbrado del tractor), con el fin de evitar
daños en el rectificador y en el regulador.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la tensión de regulación con el


multímetro ( voltímetro ):
Con motor en marcha,
control de carga apagado,
Pinzar B+ (rt 16) en el G002 - alternador y masa
Valor nominal: a 20 °C temperatura ambiente
13,8 a 14,5 VDC (G002 - alternaor sin carga)
Ante desviaciones hacer reparar el
G002 - Alternador en el taller.

Text-module

G001 - Batería no se carga o insuficientemente


Correa muy floja Tensar la correa, ver descripción más abajo
Corte o resistencia de paso en el circuito de carga Eliminar corte o resistencia de paso en el circuito de
carga
G001 - Batería deficiente sustituir la G001 - Batería con comprobador,
event. sustituir la G001 - Batería
G002 - Alternador deficiente Verificar el G002 - Alternador, tensión de carga.
Event. hacer reparar el alternador en el taller

La luz de control de carga no luce ante parada del motor y encendido conectado
G001 - Batería desconectada Cargar la G001 - Batería con el cargador
G001 - Batería deficiente sustituir la G001 - Batería con comprobador,
event. sustituir la G001 - Batería
Cables eléctricos sueltos o deficientes Sustituir los cables eléctricos, fijar las conexiones
Luz de control (LED) averiada Cambiar el A007 - instrumento combinado
Regulador deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller
Cortocircuito de un diodo positivo en el Hacer reparar el alternador G002 en el taller
G002 - Alternador
Escobillas desgastadas Hacer reparar el alternador G002 en el taller
Capa de óxido en los anillos colectores, Hacer reparar el alternador G002 en el taller
corte del inducido del rotor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 2/5 G002 - Alternador 9000 E 000335


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G002 - Alternador E
El control de carga luce igual de lúcido a mayores revoluciones
El cable D+ tiene corto a masa Sustituir el cable o eliminar el corto a masa
Regulador deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller
Protección de sobretensión deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller
Rectificador deficiente, anillos colectores sucios, Hacer reparar el alternador G002 en el taller
corto en el cable DF o en el inducido del rotor

Con motor parado luce la luz de control de carga, pero sólo oscuro o sin luz
Resistencias de paso en e circuito de corriente de Eliminar las resistencias de carga
carga o en el cable a la luz de control de carga
Regulador deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller
G002 - Alternador deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller

La luz de control de carga flaquea


Regulador deficiente Hacer reparar el alternador G002 en el taller
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La correa corrugada (A) tiene una tensión


automática.
● Verificar si hay grietas, aceite,
sobrecalentamiento o desgaste
● Sustituir la correa dañada
Indicación:
El rodillo tensor debe también renovarse al
sustituir la correa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 3/5 G002 - Alternador 9000 E 000335


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G002 - Alternador E
Text-module

Accionamiento correa
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 4/5 G002 - Alternador 9000 E 000335


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
G002 - Alternador E
Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Correa 13 Cigüeñal
3 Correa 14 Rodillos tensor (bajo resorte)
6 Correa 15 Bomba de agua
10 Bomba de alimentación del combustible 16 Rodillo guía
11 Motor del ventilador 17 Alternador
12 Compresor del aire acondicionado 18 Compresor del aire comprimido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 5/5 G002 - Alternador 9000 E 000335


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Piñón 7 Inducido excitación
2 Corona dentada 8 Rotor
3 Rueda libre rodillos 9 Conmutador con escobillas de carbón
4 Palanca embrague 10 Relé de embrague con bobinado de
introducción y retención
5 Engranaje planetario 11 K065 - relé, motor de arranque
(transmisión intermedia)
6 Terminal 12 G001 - Batería

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 1/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC 'dispositivo mando
del motor'
(X1466 - punto separación)
Contacto 2, 3, 8, 9 +Alimentación (+UB 30)
(12 VDC)
Contacto 40 +Alimentación (+UB 15) Encendido CON
(12 VDC)
Contacto 5, 6, 10, 11 Masa
Contacto 21 +UB Sensórica
Contacto 66 Interruptor de bloqueo de Accionar el embrague
arranque
Contacto 74 Borna 50a Girar la S002 - Llave de encendido a la posición
'Arrancar'
Contacto 37 +UB (tensión de conexión en
el K065 - relé, motor de
arranque)
Contacto 17 Masa virtual (masa en el
K065 - relé, motor de
arranque)

G001 Batería
K062 Relé, EDC (borna 50a de la
S002 - llave de encendido)
(X1371 - punto separación)
K064 Relé disyuntor de batería
(opcional)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 2/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
Pos. Denominación Indicación
+UB 30 por S083 - interruptor
(tensión de conexión)
(12 VDC)
+UB 15 por S002 - llave de
encendido (tensión de
retención) (12 VDC)
K065 Relé, motor de arranque
(X1648 - punto separación)
M001 Motor arranque
S002 Llave de encendido
S074 Interruptor, bloqueo arranque Accionar el embrague
S083 Interruptor, relé separador de Arrancar el tractor: Primero cerrar el
la batería S083 - interruptor, después conectar la
S002 - llave de encendido
Parar el tractor: Primero desconectar la
S002 - llave de encendido, después separar el
S083 - interruptor
X050 Soporte de fusibles 1
completo
X051 Soporte de fusibles 2
completo
X554 Punto de masa
Text-module

Ciclo de funcionamiento: Arrancar el tractor


Bullet-List

● Si es necesario conectar S083 - interruptor (relé disyuntor de la batería)


● Girar la S002 - llave de encendido a la posición "Encendido Con". La A051 - ECU, EDC se
conecta
● Cerrar el S074 - interruptor, bloqueo del arranque (accionar el embrague de marcha)
● Girar la S002 - llave de encendido a la posición 'Arrancar'
● El K065 - relé, motor de arranque conecta +UB 30 aal contacto 50a en el M001 - motor de
arranque
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M001 = Motor de arranque (12 VDC / 3 KW)


en el lado izquierdo del motor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 3/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
Contacto Función
30 Entrada directamente del
positivo + de la batería
50 Mando del estárter

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Con una temperatura del agua de


refrigeración inferior a 5°C
Desconectar el K063 - relé, brida calefactora
Con temperaturas del agua de refrigeración a
menos de 5°C la A052 - ECU,EDC "dispositivo de
mando del mkotor" conecta por el K063 - relé la
R002 - brida calefactora, así baja la tensión de la
batería +UB30.
Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. C - Esquemas eléctricos
(Hoja 33 - Mando del motor Deutz)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Esquema del K063 - relé, brida caefactora


Indicación:
Resistencia de la bobina 20 Ohm +/- 10%

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 4/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenrocar el borne 85

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al roscar los bornes observar:


Rosca M8 = 12 ... 13 Nm
Rosca M3,5 = 1,1 ... 1,2 Nm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconectar el X1671 - punto de separación en la


A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del
motor (impide que el motor arranque)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la caída de tensión en el arranque


Accionar el M001 - Motor de arranque
Pinzar la tensión con el voltímetro en el contacto
30 M001 - motor de arranque y masa del tractor
Valor nominal: aprox. 9,5 VDC
Indicación:
Der M001 - motor de arranque dreht
ca. 5 Sekunden dann unterbricht die
A051 - ECU, EDC den motor de
arranquestromkreis

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 5/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la toma de corriente del


M001 - Motor de arranque
Verificar la toma de corriente en el cable (UB 30)
con las pinzas de corriente o con el amperímetro
Valor nominal: aprox. 400 A
Indicación:
Der M001 - motor de arranque dreht
ca. 5 Sekunden dann unterbricht die
A051 - ECU, EDC den motor de
arranquestromkreis

Text-module

Indicación:
El valor nominal de aprox. 9,5 VDC / 400 A depende del estado de carga de la batería y de la
temperatura (temperatura exterior y/o temperatura del motor). A temperaturas bajas aumenta la
toma de corriente del M001 - motor de arranque
Si es inferior al valor aproximado, batería y/o cable de alimentación (positivo y masa) no están
bien.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 6/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si es necesario:
Conectar el K063 - relé, brida calefactora

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al roscar los bornes observar:


Rosca M8 = 12 ... 13 Nm
Rosca M3,5 = 1,1 ... 1,2 Nm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Finalizada la medición
Conectar el X1671 - punto de separación an la
A051 - ECU, EDC "dispositivo de mando del
motor"
Borrar el código de avería presente en el
A007 - instrumento combinado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 7/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
Text-module
Plano técnico del M001 - motor de arranque
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
08.05.2006 a 8/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
08.05.2006 a 9/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M001 - Motor de arranque E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.05.2006 a 10/10 M001 - Motor de arranque 9000 E 000336


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M002 / M004 - Motor limpiaparabrisas delante / detrás E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la luna frontal:
M002 = Motor limpiaparabrisas delante

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X347 = Conector en el motor limpiaparabrisas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar el motor limpiaparabrisas M002


Conectar el encendido y el motor
limpiaparabrisas.
En el conector X347 pinzar el hilo eléctrico
amarillo y masa ( motor limpiaparabrisas ).
Si hay tensión y el motor limpiaparabrisas M002
no anda, es que el motor limpiaparabrisas M002
está averiado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la desconexión del limpiaparabrisas (


posición de aparcamiento )
Conectar el encendido
En el conector X347 pinzar el hilo eléctrico negro/verde
y masa ( motor limpiaparabrisas ).
Hay tensión?
Conectar el limpiaparabrisas, el motor limpiaparabrisas
anda.
Pinzar el hilo eléctrico negro y masa
( motor limpiaparabrisas ).
La tensión pulsa. Si la tensión no pulsa, la desconexión
final en el motor limpiaparabrisas está averiado.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/2 M002 / M004 - Motor limpiaparabrisas delante / detrás 9000 E 000337
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M002 / M004 - Motor limpiaparabrisas delante / detrás E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la luna trasera:
M004 = Motor limpiaparabrisas detrás
Indicación:
Control del motor limpiaparabrisas detrás, de
forma análoga como el motor limpiaparabrisas
delante M002

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar los recubrimientos del motor


limpiaparabrisas detrás M004
X258 = Conector en el motor limpiaparabrisas
detrás
Indicación:
Los X259 y X260 - puntos de separación sirven
para las conexiones de la calefacción de la
luna trasera E023

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 2/2 M002 / M004 - Motor limpiaparabrisas delante / detrás 9000 E 000337
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M003 - Bomba limpiaparabrisas, delante E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M003 = Bomba limpiaparabrisas, delante


M005 = Bomba limpiaparabrisas detrás
En la aleta detrás a la derecha

Desmontar el depósito del lavaparabrisas

Contacto Función
1 (blanco) + Alimentación
2 (marrón) Masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la toma de corriente de


M003 - bomba del limpiaparabrisas.
En el soporte de fusibles 1 ( X050 ) extraer el
fusible nº F020 (10 A)
Conectar el multímetro ( amperímetro ) en lugar
del fusible.
Indicación:
Proteger un hilo de control del multímetro con
16 amperios - fusible ( fusible rápido )

Text-module

Indicación:
Conectar el encendido

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Toma de Entre fusible aprox. 3 A Accionar la instalación + alimentación del fusible


corriente F020 lavaparabridas F020
0A Instalación lavaparabri-
sas no accionada
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/1 M003 - Bomba limpiaparabrisas, delante 9000 E 000338


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M005 - Bomba limpiaparabrisas, detrás E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M003 = Bomba limpiaparabrisas, delante


M005 = Bomba limpiaparabrisas detrás
En la aleta detrás a la derecha

Desmontar el depósito del lavaparabrisas

Contacto Función
1 (blanco) + Alimentación
2 (marrón) Masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la toma de corriente de M005 - bomba


del limpiaparabrisas.
En el soporte de fusibles 1 ( X050 ) extraer el
fusible nº F018 (15 A)
Conectar el multímetro ( amperímetro ) en lugar
del fusible.
Indicación:
Proteger un hilo de control del multímetro con
16 amperios - fusible ( fusible rápido )

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/2 M005 - Bomba limpiaparabrisas, detrás 9000 E 000339


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M005 - Bomba limpiaparabrisas, detrás E
Text-module

Indicación:
Conectar el encendido

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Toma de cor- entre fusible aprox. 2,6 A S010 - interruptor motor + alimentación del fusible
riente F018 limpiaparabrisas detrás F018
Marcha 1:
M004 - motor limpiapar-
abrisas en marcha
M005 - motor limpiapar-
abrisas parado
aprox. 4,9 A S010 - interruptor motor
limpiaparabrisas detrás
Marcha 2::
M004 - motor limpiapar-
abrisas en marcha
M005 - bomba limpiapar-
abrisas en marcha
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 2/2 M005 - Bomba limpiaparabrisas, detrás 9000 E 000339


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M007 - Motor regulación del asiento ( compresor ) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M007 = Motor regulación del asiento


( compresor )
En la unidad resorte del asiento del
tractorista.

Desmontar el fuelle de goma

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar el motor de regulación del asiento


Comprobar la toma de corriente.
Fusible F21 en X050 - soporte de fusibles 1
Accionar el motor de regulación del asiento M007
y verificar la toma de corriente.
Valor nominal: 7,0 A +/- 10 %
Indicación:
ver esquema eléctrico - Capítulo 9000 Reg.C

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/1 M007 - Motor regulación del asiento ( compresor ) 9000 E 000340
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M009 - Ventilador de la calefacción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
La acción de la calefacción depende de la
temperatura del agua de refrigeración.
Conectar el M009 - ventilador de la calefacción
con el S033 - interruptor, calefacción (A).
Ventilador Des.

Marcha del ventilador 1.

Marcha del ventilador 2.

Marcha del ventilador 3.

Dirección de la corriente de aire con el botón


de mando (B)
por las toberas de salida a la zona de los
pies y delante del parabrisas,
por las toberas de salida delante del
parabrisas.
Regular la gama de temperatura con el botón de
mando (C).
Por giro del botón de mando se regula de forma
continua la temperatura eseada.
Indicación:
Con funcionamiento de la instalación de aire
acondicionado poner el ventilador en '0'.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M009 = Ventilador calefacción


Arriba en la barra de la dirección

Desmontar el instrumento combinado


A007, el recubrimiento y el conducto de
aire. Poner a un lado el intercambiador
térmico

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/5 M009 - Ventilador de la calefacción 9000 E 000341


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M009 - Ventilador de la calefacción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ante ruidos del ventilador comprobar las
juntas en el conducto de aire

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1317 = Punto de separación para el


M009 - ventilador de la calefacción
lado izquierdo en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X050 = Soporte fusibles 1 completo


X051 = Soporte de fusibles 2 completo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la toma de corriente del ventilador de la


calefacción.
En el X050 - soporte de fusibles 1; extraer el
fusible F14.
Conectar el multímetro ( amperímetro ) en lugar
del fusible.
Indicación:
Proteger un hilo de control del multímetro con
16 amperios - fusible ( fusible rápido ).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 2/5 M009 - Ventilador de la calefacción 9000 E 000341


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M009 - Ventilador de la calefacción E
Arrancar el motor del ventilador y verificar la
toma de corriente
Posición del interruptor Amperios
0 0 ADC
1 aprox. 4,5 ADC
2 aprox. 5,5 ADC
3 aprox. 7,6 ADC

Text-module

M009 - ventilador de la calefacción, desmontaje y montaje


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el instrumento combinado A007.


(flechas)
Desmontar el revestimiento de la barra de la
dirección superior

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el soporte

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 3/5 M009 - Ventilador de la calefacción 9000 E 000341


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M009 - Ventilador de la calefacción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el interruptor de la temperatura del


ventilador

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el conducto de aire

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Poner a un lado con cuidado el intercambiador


térmico

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar el soporte

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 4/5 M009 - Ventilador de la calefacción 9000 E 000341


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M009 - Ventilador de la calefacción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

M009 - ventilador de la calefacción, desmontaje

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
La platina de la platina de resistencias puede
sustituirse

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El montaje del M009 - ventilador de la calefacción


se realiza en orden opuesto al del desmontaje

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
En el montaje controlar el asiento correcto de
las juntas.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 5/5 M009 - Ventilador de la calefacción 9000 E 000341


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado)
E
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


A010 Termostato aire acondicionado X050 Soporte fusibles 1
M018 Ventilador del techo X280 Punto separación
S037 Interruptor, ventilador X281 Punto separación
X014 Punto separación X534 Punto de masa
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

M018 = Ventilador del techo, marchas 1, 2 y 3


para aire acondicionado.
arriba debajo del techo de la cabina

Desmontar la corona del techo de la


cabina, después desenroscar la tapa de
plástico

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 1/4 M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado) 9000 E 000342
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado)
E
PMTAB_Picture

Indicación:
Ante ruidos del ventilador: Desmontar el
ventilador M018 y verificar las juntas (flecha)

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

En la cabina a la derecha detrás:


Desmontar el recubrimiento.
X050 = Soporte de fusibles 1 completo
X051 = Soporte de fusibles 2 completo

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Cable adaptador con un fusible rápido 16


(construcción propia) para el control de la toma de
corriente del motor del ventilador

PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 2/4 M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado) 9000 E 000342
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado)
E
PMTAB_Picture

Control del ventilador M018:


Comprobar la toma de corriente del motor del
ventilador:
En el X050 - soporte de fusibles 1; extraer el
fusible F17. Conectar el multímetro
(amperímetro) en lugar del fusible.

Poner en marcha el motor y verificar la toma de


corriente
Posición del interruptor Amperios
0 0
1 aprox. 6,7
2 aprox. 12,3
3 aprox. 19,0
Todos los valores de control +/- 20 %

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Controlar la resistencia del ventilador en


S037 - interruptor
Desconectar el interruptor S037
Con el multímetro (ohmímetro):
Pinzar los cables verde y rojo:
Valor nominal: aprox. 1,9 Ohm
Pinzar los cables rojo y naranja:
Valor nominal: aprox. 0,7 Ohm
Pinzar los cables verde y naranja:
Valor nominal: aprox. 2,6 Ohm
Pinzar el cable verde y la masa del tractor:
Valor nominal: aprox. 2,6 Ohm
PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 3/4 M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado) 9000 E 000342
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado)
E
PMTAB_Picture

Si no se obtienen los valores nominales


(resistencias), medir la resistencia directamente
en el ventilador
para ello desmontar la campana del techo
Extraer el conector.
or = naranja (marcha ventilador 3)
rt = rojo (marcha ventilador 2)
gn = verde (marcha ventilador 1)
BR = marrón (masa)

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Control de la resistencia del ventilador


Ante reclamación: Alimentación de tensión en
orden, el motor del ventilador no anda.
Realizar el control de la resistencia con el
multímetro (ohmímetro):
Pinzar los contactos (ver figura):
Valor nominal: 1,9 Ohm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Realizar el control de la resistencia con el


multímetro (ohmímetro):
Pinzar los contactos (ver figura):
Valor nominal: 0,7 Ohm

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Pinzar los contactos (ver figura):


Valor nominal: 0 Ohm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

10.05.2006 a 4/4 M018 - Ventilador del techo (aire circulación / aire fresco / aire acondicionado) 9000 E 000342
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S005 = Interruptor, frenos derechas


S006 = Interruptor, frenos izquierdas
X217 = Punto separación en S005 - Interruptor,
frenos derechas
X218 = Punto separación en S006 - interruptor,
frenos izquierdas
debajo del tablero de instrumentos

Desmontar el tablero de instrumentos

Text-module

Esquema de bloque S005/S006 - Interruptor magnético, frenos (0 - Serie)


336 /21/ 0101 hasta 1000
337 /21/ 0101 hasta 1000
338 /21/ 0101 hasta 1000
339 /21/ 0101 hasta 1000
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 1/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 33 Detección de los frenos Frenos no accionados: 12 VDC
Frenos accionados: 0 VDC

E007 Luz de frenos derechos


X121 Punto de separación en E007

E008 Luz de frenos izquierdos


X120 Punto de separación en E008

K007 Relé, frenos


X1371 Zócalo relés

S005 Interruptor magnético, frenos


derechas
X217 Punto de separación en S005

S006 Interruptor magnético, frenos


izquierdas
X218 Punto de separación en S006

X018 Tomacorriente remolque


X050 Soporte fusibles 1
X051 Soporte fusibles 2
X552 Punto de masa
X571 Punto de masa
X630 Conector

Y023 Electroválvula, mando previo


del aire comprimido
X334 Punto de separación en Y023

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 2/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
Text-module

Esquema de bloque S005/S006 - Interruptor magnético, frenos


336 / 21 / 0101 desde 1001
337 / 21 / 0101 desde 1001
338 / 21 / 0101 desde 1001
339 / 21 / 0101 desde 1001
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 33 Detección de los frenos Frenos no accionados: 12 VDC
Frenos accionados: 0 VDC

E007 Luz de frenos derechos


X121 Punto de separación en E007

E008 Luz de frenos izquierdos


X120 Punto de separación en E008

K007 Relé, frenos


X1371 Zócalo relés

K066 Relé, mando previo del aire


comprimido
X1371 Zócalo relés

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 3/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
Pos. Denominación Indicación
S005 Interruptor magnético, frenos
derechas
X217 Punto de separación en S005

S006 Interruptor magnético, frenos


izquierdas
X218 Punto de separación en S006

X018 Tomacorriente remolque


X050 Soporte fusibles 1
X051 Soporte fusibles 2
X552 Punto de masa
X554 Punto de masa
X571 Punto de masa
X630 Conector

Y023 Electroválvula, mando previo


del aire comprimido
X334 Punto de separación en Y023

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 4/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
Puntos de medición en
S005 / S006 - interruptores magnéticos
Contacto Función
1 Masa
2 Activación
3 libre
4 libre

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control la resistencia (Ohm) de los


S005 / S006 - interruptores
Conectar el multímetro (ohmímetro) con cable
adaptador X899. 980.246.206sólo al interruptor
respectivo
Pinzar los contactos 1 y 2
Pedal en posición de reposo (interruptor
cerrado): aprox. 4,1 Ohm
Pedal pisado (interruptor abierto): Resistencia
infinita

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la tensión del interruptor magnético


(VDC)
Conectar el multímetro (voltímetro) con cable
adaptador X 899.980.246.206sólo en el
interruptor magnético respectivo
Conectar el encendido
Pinzar los contactos 1 y 2
Pedal en posición de reposo (interruptor
cerrado): aprox. 0,3 Ohm
Pedal pisado (interruptor abierto):
aprox. 12 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 5/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
PM-Picturemodule

Ajuste de la bobina (D) respecto al S005 / S006 - Interruptor


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 6/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Ajuste de la bobina Drespecto al


S005 / S006 - Interruptor
Desbloquear los pedales del freno, el ajuste se
realiza individualmente
Entre el tope del tornillo tope A y el pedal del freno
colocar un soporte distanciador de 2 mm :
Esto corresponde a un recorrido de pedal de
aprox. 9 mm
Conectar el cable adaptador X899.980.246.206
sólo en el S005 - interruptor
Conectar el multímetro (ohmímetro) en el
contacto 1 (marrón) y el contacto 2 (blanco) del
S005 - interruptor
Llevar la bobina D en dirección a
S005 - interruptor hasta que el ohmímetro indique
paso (interruptor cerrado, resistencia
aprox. 4,1 Ohm)
Apretar la bobina D .
Retirar el soporte distanciador (2 mm) entre el
tope del tornillo tope A y el pedal del freno
Indicación:
El ajuste del S006 - Interruptor magnético se
realiza de forma análoga
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control del ajuste de la bobina respecto a los


S005 / S006 - Interruptores
Con el multímetro (ohmímetro) conectar el
contacto 1 (marrón) y el contacto 2 (blanco) del
S005 - interruptor
Desbloquear los pedales del freno
en posición de reposo (interruptor magnético
cerrado):
Resistencia aprox. 4,1 Ohm
Accionar lentamente el freno individual a las
ruedas (el interruptor magnético debe estar
abierto)
Tras 22 mm del recorrido del pedal del freno
abre el S005 - interruptor (resistencia infinita)
Al retornar el pedal del freno a la posición de
reposo hay que volver a cerrar el
S005 - interruptor (resistencia aprox. 4,1 Ohm) lo
más tarde 5 mm antes de alcanzar la posición de
reposo)
Indicación:
El ajuste del S006 - Interruptor magnético se
realiza de forma análoga

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 7/7 S005 / S006 Interruptor magnético frenos derechas / izquierdas 9000 E 000343
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S015 - Interruptor freno de mano E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S015 = Interruptor, freno de mano


a la izquierda en la cabina, en la palanca
del freno manual

Desmontar los recubrimientos

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 1/4 S015 - Interruptor freno de mano 9000 E 000344


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S015 - Interruptor freno de mano E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica
Contacto 15 Señal

K047 Relé, freno hidráulico del


remolque (Italia)
X1371 Zócalo relés

S015 Interruptor, freno de mano


X226 Punto separación en
S015 - Interruptor

X050 Soporte fusibles 1


F23 Fusible nº 23

X503 Punto de masa


X554 Punto de masa

Y052 (opcional) Electroválvula, freno hidráu-


lico del remolque (Italia)
X102 Puento separación en
Y052 - electroválvula

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 2/4 S015 - Interruptor freno de mano 9000 E 000344


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S015 - Interruptor freno de mano E
A002 - ECU (X031-Punto de drparación)
Contacto Función
1 Masa
15 Señal

S015 - Interruptor (X226-punto separación)


Contacto Función
1 Y052 - Freno hidráulico
remolque
2 Y052 - Freno hidráulico
remolque
3 A002 - ECU, confort
'Mando de la transmisión'
4 A002 - ECU, confort
'Mando de la transmisión'

Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el S015 - interruptor
Conectar el encendido.

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Masa para K047 1 aprox. Freno de mano suelto


0,5 VDC
12 VDC Freno de mano tirado
Masa para K047 2

Señal 3 2,4 VDC Freno de mano suelto Si valor de medición 0 VDC,


fallo en en el cableado o en
A002 - ECU
5,1 VDC Freno de mano tirado Valor de medición 8,2 VDC,
fallo en cableado o en el
interruptor
Masa 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 3/4 S015 - Interruptor freno de mano 9000 E 000344


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S015 - Interruptor freno de mano E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 4/4 S015 - Interruptor freno de mano 9000 E 000344


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S017 - Interruptor, suciedad del filtro E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S017 = Interruptor, suciedad del filtro (aceite de la


transmisión)
lado derecho de la transmisión, en el bote
del filtro de alta presión

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X101 Punto de separación "amarillo"
en A007 - instrumento combi-
nado
Contacto 17 Señal

S017 Interruptor, suciedad del filtro


X228 Punto separación en
S017 - Interruptor
Contacto 1 Señal
Contacto 2 Masa

X503 Punto de masa


Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 1/4 S017 - Interruptor, suciedad del filtro 9000 E 000345


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S017 - Interruptor, suciedad del filtro E
A007 - instrumento combinado (X101 'amarillo')
Contacto Función
17 Señal

S017 - Interruptor (X228-punto separación)


Contacto Función
1 Señal
2 Masa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La conexión de las resistencias (510 Ohm y 160


Ohm) se realiza por medio de un elemtno Read.
La bobina se encuentra en el émbolo de la válvula
bypass.
Indicación:
Antes del montaje aceitar la rosca del
presostato, colocar el retén y girarlo hasta su
asiento.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 2/4 S017 - Interruptor, suciedad del filtro 9000 E 000345


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S017 - Interruptor, suciedad del filtro E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Un mensaje de alarma (suciedad filtro de
presión) se indica en el instrumento
combinado, si se cumplen las condiciones
siguientes.
1. Motor en marcha.
2. Temperatura del aceite de la transmisión
superior a 50°C (resistencia del interruptor de
temperatura < 150 Ohm).
3. Diferencia de presión antes y después del
filtro de presión > 5 bar.
4. Los puntos 1 a 3 deben permanecer más de
dos minutos.
Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.204 directamente en el S017 - interruptor
Conectar el encendido.

Señal 1 1,4 VDC Alta presión de la A) Si el valor de medición es


transmisión, filtro en 14 VDC, fallo en el cableado o
orden (S017 - interruptor en el componente (interrup-
cerrado120 Ohm) tor)
4,6 VDC Temperatura del aceite < B) Valor de medición 0 VDC:
0° o filtro de presión sucio - Extraer el conector del
(S017-interruptor componente
abierto, 510 Ohm) - Si valor medición 0 VDC, fallo
en el cableado o en
A007 - Instrumento
combinado
- Si valor de medición 14 VDC,
Masa 2 fallo en el componente (inter-
ruptor)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 3/4 S017 - Interruptor, suciedad del filtro 9000 E 000345


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S017 - Interruptor, suciedad del filtro E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

11.05.2006 a 4/4 S017 - Interruptor, suciedad del filtro 9000 E 000345


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Mando del eje de t. de f. trasero


● Con el pulsador (A) conectar o desconectar el
eje de t. de f. trasero.
● Con eje de t. de f. conectado luce el LED (B)
junto al pulsador (A)
La maniobra de acoplamiento depende del
tiempo de accionamiento del pulsador (A)
Menos de 5 seg.
Arranque suave, el embrague del eje de t. de f. se
adapta automáticamente a las condiciones del
apero.
Más de 5 seg.
Se salta el control de revoluciones y de averías.
Indicación:
Si al conectar no se ha seleccionado ninguna
revolución en el eje de t. de f., entonces el eje
de t. de f. se desconecta de nuevo tras un corto
tiempo y se emite un mensaje de alarma en la
indicación múltiple.
En el cambio de revoluciones del eje de t. de f.
conectar primero a Neutral, después
seleccionar las revoluciones del eje de t. de f.
deseadas.
Con aperos de marcha pesada desconectar el
eje de t. de f. trasero antes de parar.
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Accionamiento externo
● Accionar el S019 / S020 - interruptor izquierdo
o derecho en las luces traseras para
CONECTAR o DESCONECTAR.
Indicación:
En la versión del eje de t. de f. de recorrido no
están los interruptores S019 / S020.
Circuito de seguridad
El eje de t. de f. marcha sólo mientras el
interruptor S019 o S020 esté accionado.
Si el interruptor S019 o S020 se acciona mientras
luce el LED rojo, el eje de t. de f. permanece
conectado.
PM-Picturemodule

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 1/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
PMTAB_Picture

S019 = Interruptor, conexión del eje t. de f. detrás


izquierdas
S020 = Interruptor, conexión del eje t. de f. detrás
derechas
en las luces traseras

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 2/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 22 Señal en S019 - interruptor Interruptor no accionado: 5,1 VDC
Interruptor accionado: 2,4 VDC
Contacto 45 Señal en S020 - interruptor Interruptor no accionado: 5,1 VDC
Interruptor accionado: 2,4 VDC
Contacto 24 LED eje de t. de f. trasero CON
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica

A036 Unidad de mando


X1375 Punto de separación en la
unidad de mando
Contacto 5 LED eje de t. de f. trasero CON

S019 Interruptor, conexión del eje t. de


f. detrás izquierdas
X229 Punto separación en
S019 - interruptor

S020 Interruptor, conexión del eje t. de


f. detrás derechas
X230 Punto separación en S019 - inter-
ruptor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 3/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
A002 - ECU (X031)
Contacto Función
S019 - Interruptor
1 Masa
22 Señal
24 LED HZW CON

S020 - Interruptor
1 Masa
45 Señal
24 LED HZE CON

S019 / S020 - Interruptor


Contacto Función
1 Masa
2 Señal
3 LED

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 4/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
Text-module

Ocupación de contactos y valores de control S019 - pulsador


Eje de t. de f. Eje de t. de f.
Nº contacto Nº contacto embragado desembragado
S019 - Inter- S019 - Inter-
ruptor no ruptor
S019 A002 accionado accionado LED CON LED DES
Interruptor
HZW Con de-
trás izquierdas ECU, confort Ohm / VDC Ohm / VDC VDC VDC

1 (Masa) 1 (Masa) aprox. 510 / 5,1 aprox. 121 / 2,4 aprox. 14 aprox. 0,13

2 (Señal) 22 (Señal) Nº contacto en Nº contacto en Nº contacto en Nº contacto en la


la A002 la A002 la A002 A002
1 y 22 1 y 22 1 y 24 1 y 24
3 (LED) 24 (Señal)
Text-module

Ocupación de contactos y valores de control S020 - pulsador


Eje de t. de f. Eje de t. de f.
Nº contacto Nº contacto embragado desembragado
S020 - Inter- S020 - Inter-
ruptor no ruptor
S020 A002 accionado accionado LED CON LED DES
Interruptor
HZW Con de-
trás derechas ECU, confort Ohm / VDC Ohm / VDC VDC VDC

1 (Masa) 1 (Masa) aprox. 510 / 5,1 aprox. 121 / 2,4 aprox. 14 aprox. 0,13

2 (Señal) 45 (Señal) Nº contacto Nº contacto Nº contacto Nº contacto


1 y 45 1 y 45 1 y 24 1 y 24
3 (LED) 24 (LED)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 5/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Para el desmontaje del S019 o


S020 - interruptor: Desmontar la caja de las
luces traseras
X120 - Punto separación, 3 cámaras luces
traseras
X229 - Punto separación, embrague eje de t. de f.
trasero (HZW)
X239 - Punto separación, subir elevador de
fuerza trasero (HKH Subir)
X240 - Punto separación, bajar elevador de
fuerza trasero (HKH Bajar)
X367 - Punto separación, faros de trabajo
Desconectar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.05.2006 a 6/6 S019 / S020 - Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas 9000 E 000346
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S027 = Interruptor externo derechas 'Subir'
S028 = Pulsador externo derechas 'Bajar'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S029 = Interruptor externo izquierdas 'Subir'
S030 = Interruptor externo izquierdas 'Bajar'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

16.05.2006 a 1/4 S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero) 9000 E 000347
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 12 +UB estab (10,0 VDC) Conectar el encendido
Contacto 1 Masa electrónica
Contacto 10 Señal Subir
Contacto 20 Señal Bajar

S027 Interruptor externo 'Subir',


derechas
X237 Punto de separación en S027
S028 Interruptor externo 'Bajar',
derechas
X238 Punto de separación en S028
S029 Interruptor externo 'Subir',
izquierdas
X239 Punto de separación en S029
S030 Interruptor externo 'Bajar',
izquierdas
X240 Punto de separación en S030

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

16.05.2006 a 2/4 S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero) 9000 E 000347
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero)
E
A024 - ECU (X850-punto separación)
Contacto Función
12 + Alimentación
1 Masa
10 Señal 'Subir'
20 Señal 'Bajar'

Contacto Función
1 Salida intensidad
2 Entrada intensidad
3 libre

Text-module

Indicación:
Desconectar el encendido. Medición de resistencia directamente en el interruptor
Text-module

Posición del
interruptor Resistencia
0 = Posición reposo Interruptor no pulsado 510 Ohm
1 = activo Interruptor pulsado 121 Ohm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

16.05.2006 a 3/4 S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero) 9000 E 000347
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero)
E
Text-module

Indicación:
Conectar la caja adaptadora electrónica X899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.201 directamente en A024 - ECU, EHR B
Conectar el encendido.
La medición de tensión se refiere a la masa contacto nº 1 en la caja electrónica
A024 - ECU, EHR B
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 12 10,0 VDC
Masa 1

Señal 'Subir' 10 6,5 VDC Interruptor no accionado


8,2 VDC Interruptor accionado
Señal 'Bajar' 20 6,5 VDC Interruptor no accionado
8,2 VDC Interruptor accionado
Masa 1
Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control - A024 - ECU,EHR B

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Para el desmontaje:
Retirar la caja de las luces traseras
X120 - Punto separación, 3 cámaras luces
traseras
X229 - Punto separación, embrague eje de t. de f.
trasero (HZW)
X239 - Punto separación, subir elevador de
fuerza trasero (HKH Subir)
X240 - Punto separación, bajar elevador de
fuerza trasero (HKH Bajar)
X367 - Punto separación, faros de trabajo
Desconectar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

16.05.2006 a 4/4 S027 / S028 / S029 / S030 - Interruptores externos (elevador de fuerza trasero) 9000 E 000347
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado)
E
PM-Picturemodule

Circuito del refrigerante


PMTAB_Picture

Text-module

1 Compresor B046 Sensor térmico 1


2 Condensador S035 Presostato alta/baja presión
3 Depósito del líquido S037 Interruptor, ventilador del techo
(3 marchas)
4 Visor S044 Potenciómetro de aire acondicionado
5 Fusible S069 Interruptor, Ventilador del techo
(marcha continua) (opcional)
9 Punto separación Y024 Embrague magnético
10 Válvula expansión
11 Vaporizador A Presión aspiración, gas
B Alta presión, gas
A010 Termostato electrónico C Alta presión, líquido
B045 Sensor térmico 2 D Presión aspiración, líquido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 1/4 S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado) 9000 E 000348
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

A010 Termostato electrónico S035 Presostato alta/baja presión


B045 Sensor térmico 2 (NTC) S037 Interruptor del ventilador de 3 marchas
(opcional: S069 - interruptor y ventilador
de marcha continua)
B046 Sensor térmico 1 (NTC) S044 Potenciómetro
M018 Ventilador Y024 Embrague magnético
(opcional: marcha continua)
Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor.
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 2/4 S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado) 9000 E 000348
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado)
E
Text-module

Control de la presión del sistema


En el depósito de líquido (secador) está instalado el S035 - Presostato alta / baja presión
El presostato S035 controla la presión del compresor en el depósito de líquido.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S035 = Interruptor, alta/baja presión


Delante de los radiadores en el depósito
de líquido

Text-module

Puntos de conexión del S035 - Presostat de alta/baja presión

Alta presión Baja presión


Presión máxima (bar) Presión mínima (bar)
S035 - Interruptor abierto 28 +/- 2 <2
S035 - Interruptor cerrado 22 +/- 3 >2
Si la presión de compresión en el sistema es muy elevada (>28 bar), el S035 - Interruptor corta
la alimentación de tensión al Y024 - Acoplamiento magnético.

Causas posibles de una presión excesiva en el sistema son:


Bullet-List

● Sobrecalentamiento (condensador sucio)


● Válvula de expansión congelada
● demasiado refrigerante en el circuito

Si la presión de compresión en el sistema es muy baja (< 2 bar), el S035 - Presostato corta la
alimentación de tensión al Y024 - embrague magnético.

Causas posibles de una presión excesiva en el sistema son:


Bullet-List

● Fugas en el sistema
● escaso refrigerante en el circuito

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 3/4 S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado) 9000 E 000348
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

● Suciedad en el condensador, soplar o


pulverizar de dentro hacia fuera.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control del nivel del refrigerante


● Conectar la instalación, el compresor debe
arrancar también. Revoluciones del motor
2000 rpm; la bola blanca (A) en el visor del
depósito de líquido debe flotar
El llenado del refrigerante o la sustitución del
depósito de líquido / secador es trabajo de taller.
Indicación:
Si la bola azul se colorea en rosa, esto indica
humedad en la instalación.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Correas trapezoidales del compresor del


refrigerante
Tensión de la correa (fuerza de tiro) medida en el
centro entre las poleas con el medidor de
pretensión Optibelt
● Soltar el tornillo (A)
● Regulación con el tornillo tensor (B)
● Apretar el tornillo (B).
Tensión de la correat (tensión de trabajo) 400
+50 N (40 +5 Kp) - perfil 13 mm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 4/4 S035 - Interruptor, alta/baja presión (instalación de aire acondicionado) 9000 E 000348
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S044 - Interruptor, aire acondicionado E
PM-Picturemodule

Circuito del refrigerante


PMTAB_Picture

Text-module

1 Compresor B046 Sensor térmico 1


2 Condensador S035 Interruptor alta/baja presión
3 Depósito del líquido S037 Interruptor, ventilador del techo
(3 marchas)
4 Visor S044 Potenciómetro de aire acondicionado
5 Fusible S069 Interruptor, Ventilador del techo
(marcha continua) (opcional)
9 Punto separación Y024 Embrague magnético
10 Válvula expansión
11 Vaporizador A Presión aspiración, gas
B Alta presión, gas
A010 Termostato electrónico C Alta presión, líquido
B045 Sensor térmico 2 D Presión aspiración, líquido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 1/3 S044 - Interruptor, aire acondicionado 9000 E 000349


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S044 - Interruptor, aire acondicionado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

A010 Termostato electrónico S035 Interruptor alta/baja presión


B045 Sensor térmico 2 (NTC) S037 Interruptor del ventilador de 3 marchas
(opcional: S069 - interruptor y ventilador
de marcha continua)
B046 Sensor térmico 1 (NTC) S044 Potenciómetro
M018 Ventilador Y024 Embrague magnético
(opcional: marcha continua)
Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor.
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 2/3 S044 - Interruptor, aire acondicionado 9000 E 000349


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S044 - Interruptor, aire acondicionado E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S044 = Interruptor, aire acondicionado Se


selecciona la temperatura del caudal
de aire (valor nominal)
A la derecha arriba en la cabina

Desmontar el embellecedor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el aire acondicionado


Conectar el S037 - interruptor, ventilador (marcha
1, 2, o 3 ) o S069 - interruptor ventilador de
marcha continua (opcional)
An S044 - Interruptor, aire acondicionado,
seleccionar la temperatura (valor nominal) - "Luce
el piloto de control verde"
Indicación:
Para una potencia de refrigeración óptima
poner el selector de aire de circulación (flecha)
en circulación.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar la potencia de la instalación de aire


acondicionado
● Poner el termómetro en el caudal de aire del
ventilador y medir la temperatura de la misma
directamente en la salida de la boquilla de aire
(A).
Valor nominal : aprox. 6 °C ... 8 °C a 25 °C
temperatura ambiente
Indicación:
Para una potencia de refrigeración óptima
poner el selector de aire de circulación en
circulación.
Indicación:
Si no se alcanza el valor nominal,
eventualmente está sucios el filtro de
circulación, condensador o vaporizador.
(Limpieza, ver el Manual de Servicio)
Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 (marrón/ aprox. Posición mín.


amarillo) 10,4 kOhm
2 (marrón/ aprox. Posición máx.
amarillo) 60 Ohm
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 3/3 S044 - Interruptor, aire acondicionado 9000 E 000349


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S047 - Interruptor, freno al motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S047 = Interruptor pivote freno al motor
Suelo de la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Función del freno al motor:


● Accionar el S047 - interruptor, freno al motor
El freno al motor actúa a partir de unas
revoluciones del motor de 1100 rpm.
Con revoluciones de motor inferiores a 1100 rpm
el freno al motor no es operativo.
Acción total del freno sólo a altas revoluciones de
motor
Indicación:
Revoluciones de motor máximas admisibles =
2600 rpm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 1/4 S047 - Interruptor, freno al motor 9000 E 000350


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S047 - Interruptor, freno al motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC 'Dispositivo de
mando del motor'
X1466 Punto separación en A051
Contacto 21 +UB Sensórica
Contacto 5,6,10,11 Masa electrónica
Contacto 47 Señal

S047 Interruptor, freno al motor


X140 Punto de separación en S047

G001 Batería
Borna 31 Negativo batería

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 2/4 S047 - Interruptor, freno al motor 9000 E 000350


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S047 - Interruptor, freno al motor E
Punto medición en A051 - ECU, dispositivo
mando del motor (X1466 - punto separación)
Contacto Función
21 +UB Sensórica
47 Señal
5, 6, 10, 11 Masa

Contacto Función
1 Señal
2 +UB Sensórica

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 3/4 S047 - Interruptor, freno al motor 9000 E 000350


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S047 - Interruptor, freno al motor E
Text-module

Medición de la tensión de señal


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Conectar la caja adaptadora El.
X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.217 directamente A051 - ECU,
EDC 'dispositivo de mando del motor' Punto
de separación X1466
Conectar el encendido

Text-module

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+UB Sensórica 21 12 VDC Cableado o A051 - ECU


Masa 5

Señal 47 12 VDC Freno al motor no


accionado
0 VDC Freno al motor accionado
Masa 5
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Abrir los contactos 21 y 47
para medir el S047 - sensor

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

+UB Sensórica 21 4,3 Ohmios S047 - interruptor no


accionado
Señal 47 Resistencia S047 - interruptor
infinita accionado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

17.05.2006 a 4/4 S047 - Interruptor, freno al motor 9000 E 000350


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche'
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S048 = Interruptor, bloqueo de la EHR 'Bloquear


la barra de enganche'
en la parte trasera del tractor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 5 Habilitación EHR Encendido Con, S048 - interruptor cerrado
Contacto 24 Entrada velocidad de bajada
Contacto 25 +Alimentación (+UB 12 VDC)

S048 Interruptor bloquear EHR


X148 Punto de separación en S048
Contacto 1 Activación
Contacto 2 Activación
Contacto 3 libre
Contacto 4 libre

Fecha Estado Pagina Capitulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 1/3 S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche' 9000 E 000351
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche'
E
Pos. Denominación Indicación

X050 Soporte fusibles 1


X051 Soporte fusibles 2
X553 Punto de masa

A024 - ECU (X850-punto separación)


Contacto Función
1 Masa
5 Habilitación EHR

S048 - interruptor, bloquear EHR


(X148-punto separación)
Contacto Función
1 Activación
2 Activación
3 libre
4 libre

Fecha Estado Pagina Capitulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 2/3 S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche' 9000 E 000351
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche'
E
Text-module

S048 - Interruptor, bloquear EHR


Conectar el encendido (+UB 15)
Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

S048 - Interrup- 5 2,2 VDC Mecanismo elevador en


tor, bloquear S048 - Interruptor blo-
EHR queado (interruptor
magnético abierto)
Encendido Con 12 VDC Mecanismo elevador en
S048 - Interruptor
desbloqueado (interruptor
magnético cerrado)
Masa 1

S048 - Interrup- 5 Caída de Mecanismo elevador,


tor, bloquear tensión además conectar una lám-
EHR aprox.1 VDC para de aprox 10 W
respecto a la
última
medición
Masa 1
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Cargar un máximo de 10 W!!
Indicación:
Si la caída de tensión es mayor de
aprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso
(p.ej. en el fusible)

Fecha Estado Pagina Capitulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 3/3 S048 - interruptor, bloqueo del EHR 'Bloquear la barra de enganche' 9000 E 000351
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S056 - Interruptor, totalización del caudal de aceite E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S056 = Interruptor, totalización caudal aceite


en la aleta derecha

Text-module

En función normal se inicia el caudal de paso de la bomba de la dirección en el depósito hidráulico. Así
se transmite toda la potencia del motor a las ruedas/ejes de t. de f., con calentamiento reducido del
aceite hidráulico y bajo consumo de combustible.
Si el caudal de paso de la bomba hidráulica no fuera suficiente, p.ej. en los trabajos con cargador
frontal/carro de carga, puede conectarse además el caudal de paso de la bomba de la dirección.
Text-module

Conexión y desconexión del caudal de paso


Por accionamiento del pulsador S056se conecta y desconecta el caudal de paso.
Bullet-List

● S056 - interruptor no accionado, caudal de paso aprox. 48 ltr./min.


● S056 - interruptor accionado, piloto de control en el pulsador luce, caudal de paso aprox. 78 ltr./min.
Text-module

Recomendación de empleo
Trabajos con carro de carga:
Al cargar en el campo marchar sin conexión auxiliar (velocidad baja del fondo móvil). Antes de
descargar conectar la conexión auxiliar (velocidad alta del fondo móvil), tras la descarga volver a
conectar la conexión auxiliar.
Indicación:
Emplear la conexión auxiliar sólo si se precisan realmente un mayor caudal de aceite, después
volver a desconectar.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 1/2 S056 - Interruptor, totalización del caudal de aceite 9000 E 000352
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S056 - Interruptor, totalización del caudal de aceite E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


S056 Interruptor, totalización
caudal aceite
X1019 Punto de separación en S056
Contacto 2 Mando (de UB 15) Encendido Con 12 VDC
Contacto 3 Mando (a la electroválvula Interruptor abierto = 0 VDC
Y050)
Interruptor cerrado = 12 VDC
Contacto 6 Piloto de control Interruptor abierto = Control DES
Interruptor cerrado = Control CON
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la resistencia (Ohm) del interruptor


Desconectar el S056 - Interruptor
Con el multímetro (ohmímetro) verificar el paso
del interruptor
Pinzar los contactos 2 (30) y 3 (58)
S058 - Interruptor no accionado (totalización del
caudal de aceite DES), resistencia infinita
S058 - Interruptor accionado (totalización del
caudal de aceite CON), aprox. 0 Ohm (paso)
Pinzar los contactos 2 (30) y 6 (31)
S058 - Interruptor no accionado (totalización del
caudal de aceite DES), resistencia infinita
S058 - Interruptor accionado (totalización del
caudal de aceite CON), aprox. 0 Ohm (paso)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 2/2 S056 - Interruptor, totalización del caudal de aceite 9000 E 000352
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S061 - Interruptor, inversión rápida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S061 = Interruptor, inversión rápida


en la regulación del volante

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X1040 = Punto de separación en S061


debajo en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 1/4 S061 - Interruptor, inversión rápida 9000 E 000354


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S061 - Interruptor, inversión rápida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 39 Señal 'adelante'
Contacto 40 Señal 'atrás'
Contacto 1 Masa sensórica
Contacto 55 Masa electrónica

S061 Interruptor, inversión rápida


X1040 Punto de separación en S061

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 2/4 S061 - Interruptor, inversión rápida 9000 E 000354


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S061 - Interruptor, inversión rápida E
A002 - ECU (X031-Punto de drparación)
Contacto Función
1 Masa sensórica
55 Masa electrónica
39 Señal 'adelante'
40 Señal 'atrás'

S061 - interruptor (X1040-punto separación))


Contacto Función
1 Masa sensórica
2 Señal 'adelante'
3 Señal 'atrás'

Text-module

Verificar la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.204 sólo en X1040 - punto de separación

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 510 Ohm Interruptor no pulsado


121 Ohm Interruptor "adelante"
pulsado
2

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 3 510 Ohm Interruptor no pulsado


121 Ohm Interruptor "atrás"
pulsado
1

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 3/4 S061 - Interruptor, inversión rápida 9000 E 000354


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S061 - Interruptor, inversión rápida E
Text-module

Control de la tensión
Indicación:
Conectar el encendido

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal (adelante) 2 5,1 VDC Interruptor no pulsado Si valor de medición 0 VDC,
fallo en en el cableado o en
A002 - ECU
2,4 VDC Interruptor 'adelante' Valor de medición 8,2 VDC,
pulsado fallo en cableado o en el
interruptor
Masa 1

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal (atrás) 3 5,1 VDC Interruptor no pulsado Si valor de medición 0 VDC,
fallo en en el cableado o en
A002 - ECU
2,4 VDC Interruptor 'atrás' pulsado Valor de medición 8,2 VDC,
fallo en cableado o en el
interruptor
Masa 1
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

18.05.2006 a 4/4 S061 - Interruptor, inversión rápida 9000 E 000354


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
So69 - interruptor, ventilador del techo (marcha continua)) E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S069 = Interruptor ventilador del techo (marcha


continua))
a la derecha arriba en el techo de la
cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


S069 Interruptor, ventilador del
techo (marcha continua)
'potenciómetro'
X468 Punto de separación en S069
Contacto 1 + Alimentación 12 VDC Encendido Con
Contacto 2 +Alimentación para el Encendido Con , S069 - interruptor no en
A010 - termostato, aire posición "0"
acondicionado
Contacto 3 Señal (revoluciones del
ventilador) 0 ... 12 VDC
Contacto 4 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 1/2 So69 - interruptor, ventilador del techo (marcha continua)) 9000 E 000355
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
So69 - interruptor, ventilador del techo (marcha continua)) E
Pos. Denominación Indicación
M014 Ventilador del techo
(marcha continua)
X460 Punto separación en M014

A010 Termostato aire


acondicionado
X281 Punto separación aire
acondicionado

X050 Regleta de fusibles 1


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la tapa del techo de la cabina.


Encendido Con, S069 - interruptor conectado.
Medir el S069 - interruptor directamente en los
contactos.
Pinzar el contacto 1 (+UB 15) y el contacto 4
(masa) , conectar el encendido
Valor nominal: 12 VDC
Pinzar el contacto 2 (aire acondicionado) y el
contactp 4 (masa), S069 - interruptor no en
posición "0"
Valor nominal: 12 VDC
Pinzar el contacto 3 (revoluciones del
ventilador) y el contactp 4 (masa), regular el
interruptor
Valor nominal: 0 ... 12 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 2/2 So69 - interruptor, ventilador del techo (marcha continua)) 9000 E 000355
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

● Tirar del cambio de gamas de marcha (A) hacia


atrás - transmisión en ralentí
● Llevar el cambio de gamas de marcha (A)
hacia adelante - transmisión en posición de
marcha

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 1/4 S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí) 9000 E 000356
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S070 = Interruptor, escalón de la transmisión


en el lateral izquierdo de la transmisión

Desmontar la rueda trasera izquierda

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A007 Instrumento combinado
X101 'amarillo' Punto separación en A007
Contacto 16 Señal
Contacto 5 Masa sensórica
Contacto 12 Masa electrónica

S070 Interruptor, escalón de la


transmisión
X1340 Punto de separación en S070

X503 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 2/4 S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí) 9000 E 000356
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí)
E
A007 - instrumento combinado (X101 'amarillo')
Contacto Función
5 Masa sensórica
12 Masa electrónica
16 Señal

S070 - Interruptor (X1340-punto separación)


Contacto Función
1 libre
2 libre
3 Señal
4 Masa

Text-module

Indicación:
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el S070 - interruptor
Conectar el encendido.

Con- Valor
Medición tacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Señal 3 3,8 VDC Transmisión en escalón Valor de medición 0 VDC: fallo


de marcha (resistencia en cableado o en
510 Ohm) A007 - interruptor combinado
1,3 VDC Transmisión en ralentí Valor de medición aprox.:
(resistencia 120 Ohm) 12 VDC, fallo en cableado o
en el interruptor
Masa 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 3/4 S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí) 9000 E 000356
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí)
E
PM-Picturemodule

Posible causa de fallo


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 4/4 S070 - Interruptor, escalón transmisión (escalón de marcha / ralentí) 9000 E 000356
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S072 - Interruptor, elevación rápida E
PM-Picturemodule

Esquema de bloque A024 - ECU EHR B


PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
+UB 15 (positivo conectado después de la batería, salida) (12 ... 14 VDC)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 1/2 S072 - Interruptor, elevación rápida 9000 E 000357


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S072 - Interruptor, elevación rápida E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Unidad de mando a la derecha en la aleta


B058 = Regulación de produndidad
S071 = Interruptor Hitch
S072 = Interruptor elevación rápida

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Control del interruptor de elevación rápida sin


aparato de medición

● Encendido conectado, motor en marcha


● Interruptor de elevación rápida en 'Stop'
Puentear el interruptor de elevación rápida:
Bornas 4 y 3, el elevador de fuerza trasera debe
elevarse
Bornas 2 y 1, el elevador de fuerza trasera debe
descender
Indicación:
Si no funciona, comprobar el interruptor de
elevación rápida (ver los controles siguientes)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Controlar el paso (ohmios) del interruptor de


elevación rápida
● Extraer el conector del interruptor de elevación
rápida.
En posición Subir:
Bornas 3 + 4 , valor nominal aprox. 0,3 ohmios
(paso)
Bornas 1 + 2, resistencia infinita (sin paso)
En posición Bajar (regular)
Bornas 1 + 2 , valor nominal aprox. 0,3 ohmios
(paso)
Bornas 3 + 4, resistencia infinita (sin paso)
Indicación:
Otros controles, ver:
Capítulo 9000 Reg. E - A024 - ECU,EHR B
(Medición y control)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

22.05.2006 a 2/2 S072 - Interruptor, elevación rápida 9000 E 000357


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S074 = Interruptor, transmisión en Neutral /


bloqueo del arranque
X1429 = Punto de separación en S074
A la izquierda en la barra de la dirección

Desmontar el recubrimiento

PM-Picturemodule

Esquema: Transmisión Neutral (S074; contacto 1 y 2)


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 8 B017 - Sensor, pedal del Ver al respecto también: Capítulo 9000 Reg. E -
embrague 'función del B017 - Sensor del pedal del embrague
embrague'
Contacto 12 B010 - Sensor, revoluciones Ver al respecto también: Capítulo 9000 Reg. E -
del motorsin 'función del B017 - Sensor de las revoluciones del motor
turboembrague'
Contacto 50 Y004 - Electroválvula, Ver al respecto también: Capítulo 9000 Reg. E -
embrague / turboembrague Y004 - Electroválvula del embrague / turboembra-
gue

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 1/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
Pos. Denominación Indicación

B010 Sensor, revoluciones del


motor
X159 Punto de separación en B010

B017 Sensor, pedal del embrague


X166 Punto de separación en B017

K060 Relé
X1371 Zócalo relés

S074 Interruptor, transmisión en


Neutral / interruptor de
bloqueo del arranque
X1429 Punto de separación en S074

X051 Regleta de fusibles 2

Y004 Electroválvula, embrague / Y004 - Electroválvula con corriente = transmisión


turboembrague bajo unión cinemática
Y004 - Electroválvula sin corriente = transmisión
sin unión cinemática "Neutral"
X317 Punto de separación en Y004
Text-module

Función del embrague


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El B017 - Sensor determina la posición del pedal


del embragues.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 2/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En dependencia de la posición del pedal del


embraguese alimenta con corriente
proporcionalmente la Y004 - electroválvula
Pedal del embrague no accionado = aprox.
1,4 Ah (transmisión bajo unión
cinemática)
Pedal del embrague accionado = La toma de
corriente baja a 0 Ah (transmisión ya no
totalmente bajo unión cinemática)
"embrague rozante"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si se pisa del todo el pedal del embrague, el


S074 - interruptor corta la corriente

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

de la Y004 - electroválvula 'desconexión final"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En función de emergencia (ver al respecto


también el capítulo 1005 Reg. A - Función de
emergencia de la transmisión) el S074 -
interruptor conecta el embrague 'negro - blanco".
Un accionamiento proporcional del embrague no
es posible.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 3/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
S074 - Interruptor (X1429 - punto separación)
Contacto Función
1 +UB 15 (embrague /
turboembrague)
2 Ansteuerung zum
K060 - Relais (embrague
/ turboembrague)
3 Interruptor de bloqueo de
arranque
4 Interruptor de bloqueo de
arranque

Text-module

Medición de la tensión de señal


Indicación:
Conectar el cable adaptador X899.980.246.206 directamente en el S074 - interruptor. Punto de
separación X1429
Conectar el encendido

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

UB + 15 1 12 VDC Pedal del embrague no


pisado (interruptor
abierto)
aprox. 0,5 Pedal del embrague
VDC pisado del todo (interrup-
tor cerrado)
Mando para el 2
K060 - Relé
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899.980.246.206 sólo en el S074 - interruptor

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

UB + 15 1 infinito Pedal del embrague no


pisado (interruptor
abierto)
Mando para el 2 4,0 Ohmios Pedal del embrague
K060 - Relé pisado del todo
(interruptor cerrado)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 4/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule

Esquema: Circuito de bloqueo del arranque Neutral (S074; contactos 3 y 4)


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC 'dispositivo mando
del motor' (X1466 - punto
separación)
Contacto 2, 3, 8, 9 +Alimentación (+UB 30)
(12 VDC)
Contacto 40 +Alimentación (+UB 15) Encendido CON
(12 VDC)
Contacto 5, 6, 10, 11 Masa
Contacto 21 +UB Sensórica (12 VDC)
Contacto 66 Interruptor de bloqueo de Accionar el embrague
arranque
Contacto 74 Borna 50a Girar la S002 - Llave de encendido a la posición
'Arrancar'
Contacto 37 +UB (tensión de conexión en
el K065 - relé, motor de
arranque)
Contacto 17 Masa virtual (masa en el K065
- relé, motor de arranque)

G001 Batería
K062 Relé, EDC (borna 50a de la
S002 - llave de encendido)
(X1371 - punto separación)
K064 Relé disyuntor de batería
(opcional)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 5/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
Pos. Denominación Indicación
+UB 30 por S083 - interruptor
(tensión de conexión)
(12 VDC)
+UB 15 por S002 - llave de
encendido (tensión de
retención) (12 VDC)
K065 Relé, motor de arranque
(X1648 - punto separación)
M001 Motor arranque
S002 Llave de encendido
S074 Interruptor, bloqueo del Accionar el embrague
arranque (X1429 - punto
separación)
S083 Interruptor, relé separador de Arrancar el tractor: Primero cerrar el
la batería S083 - interruptor, después conectar la
S002 - llave de encendido
Parar el tractor: Primero desconectar la
S002 - llave de encendido, después separar el
S083 - interruptor
X050 Soporte de fusibles 1
completo
X051 Soporte de fusibles 2
completo
X554 Punto de masa
Text-module

Función del bloqueo del arranque


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si está:
Poner el S083 - Interruptor del relé disyuntor
de la batería en la posición I
El K064 - relé disyuntor de la batería se excita

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 6/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el M001 - motor de arranque (borna 30) hay


tensión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pisar del todo el pedal del embrague


S074 - interruptor cerrado

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Girar la S002 - llave de encendido a la posición


'Arrancar'
K062 - relé cierra

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el contacto 74 (50a) y en el contacto 66


interruptor de bloqueo del arranque de la
A051 - ECU,EDC hay tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 7/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

K065 - relé cierra

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La borna 50a am M001 - motor de arranque se


alimenta con corriente.
El M001 - motor de arranque entra y el motor
arranca.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 8/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
Text-module

Verificar el S074 - interruptor de bloqueo del arranque

S074 - Interruptor (X1429)


Contacto Función
1 +UB 15 (embrague /
turboembrague)
2 Ansteuerung zum
K060 - Relais (embrague
/ turboembrague)
3 Interruptor de bloqueo de
arranque
4 Interruptor de bloqueo de
arranque

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1466 - punto separación)
Contacto Función
5, 6, 10, 11 Masa
17 Masa para K065 - relé
21 +UB Sensórica
(5,0 VDC)
37 Manado para K065 - relé
66 Interruptor de bloqueo de
arranque
74 Borna 50a

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 9/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899.980.246.206 sólo en el S074 - interruptor

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Interruptor de 3 infinito Pedal del embrague no


bloqueo de pisado (interruptor
arranque abierto)
Interruptor de 4 4,0 Ohmios Pedal del embrague
bloqueo de pisado del todo
arranque (interruptor cerrado)
Text-module

Medición de la tensión de señal


Indicación:
Conectar el cable adaptador X899.980.246.206 directamente en el S074 - interruptor. Punto de
separación X1429
Conectar el encendido

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Posible causa de fallo

Interruptor de 4 aprox. 0 VDC Pedal del embrague no


bloqueo de pisado (interruptor
arranque abierto)
12 VDC Pedal del embrague pi-
sado del todo (interruptor
cerrado)
Masa del tractor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 10/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque
E
PM-Picturemodule

X1371 - Base de relés


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

23.05.2006 a 11/11 S074 - Interruptor, transmisión Neutral / bloqueo de arranque 9000 E 000358
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S083 - Interruptor, relé disyuntor de la batería E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S083 = Interruptor para el relé de separación de


la batería
A la derecha arriba en la cabina

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 1/2 S083 - Interruptor, relé disyuntor de la batería 9000 E 000359


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S083 - Interruptor, relé disyuntor de la batería E
Text-module

Pos. Denominación Indicación


G001 Batería
K064 Relé disyuntor de batería
(opcional)
+UB 30 por S083 - interruptor
(tensión de conexión)
(12 VDC)
+UB 15 por S002 - llave de
encendido (tensión de
retención) (12 VDC)
M001 Motor arranque
S002 Llave de encendido
S083 Interruptor, relé separador de Arrancar el tractor: Primero cerrar el
la batería S083 - interruptor, después conectar la
S002 - llave de encendido
Parar el tractor: Primero desconectar la
S002 - llave de encendido, después separar el
S083 - interruptor
X051 Soporte de fusibles 2 com-
pleto
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Condiciones de desconexión
● Motor Des
● Encendido DES
Indicación:
Tras encendido DES (+UB 15), esperar unos
5 segundos hasta que se desconecte la
corriente principal (+UB 30)
En otro caso se borran los ajustes guardados
(p.ej. Tempomat).

Desconectar la corriente principal (+UB 30)


● Presionar hacia atrás el bloqueo (flecha)
● Presionar hacia arriba el S083 - interruptor
Indicación:
Si la corriente principal (+UB 30) está
desconectada, están fuera de función todos
los circuitos de corriente, excepto la radio, el
reloj y la iluminación interior.

Conectar la corriente principal (+UB 30)


● Presionar hacia atrás el bloqueo (flecha)
● Presionar hacia abajo el S083 - interruptor
Indicación:
Sólo después de la conexión principal
(+UB 30) "tensión de conexión en el
K064 - Relé", conectar el encendido (+UB 15)
"Tensión de retención en el K064 - Relé".

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 2/2 S083 - Interruptor, relé disyuntor de la batería 9000 E 000359


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S084 = Interruptor CON/DES freno hidráulico del


remolque (Francia)
en el tablero de instrumentos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y089 = Electroválvula CON/DES freno hidráulico


del remolque (Francia)
Lateral derecho del tractor en la caja de la
batería

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 1/3 S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000360
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


S084 Interruptor CON/DES freno
hidráulico del remolque
(Francia)
X1646 Punto de separación en S084
Contacto 3 Mando (de UB 15) Encendido Con 12 VDC
Contacto 2 Mando (a la electroválvula Interruptor abierto = 0 VDC
Y089)
Interruptor cerrado = 12 VDC
Contacto 5 LED Interruptor abierto = LED DES
Interruptor cerrado = LED CON

Y089 Electroválvula CON/DES


freno hidráulico del remolque
(Francia)
X1647 Punto de separación en Y089

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 2/3 S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000360
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule

Válvula hidráulica freno del remolque (Versión Francia)


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


P PK - Bomba hidráulica del hidráulico de T Retorno
trabajo
N al hidráulico de trabajo (A) Y del freno del remolque (S) (aceite de la
transmisión)
B al freno del remolque (AB) Y089 Electroválvula CON / DES
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Freno hidráulico del remolque CON (LED luce)


El remolque se frena hidráulicamente
(Y089 - electroválvula con corriente)
Freno hidráulico del remolque DES (LED
apagado)
El remolque no se frena (Y089 - electroválvula sin
corriente)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

24.05.2006 a 3/3 S084 - Interruptor CON/DES del freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000360
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y004 = Electroválvula, embrague /


turboembrague
X317 = Punto de separación en Y004
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 8 B017 - Sensor, pedal del Ver al respecto también: Capítulo 9000 Reg. E -
embrague 'función del B017 - Sensor del pedal del embrague
embrague'
Contacto 12 B010 - Sensor, revoluciones Ver al respecto también: Capítulo 9000 Reg. E -
del motorsin 'función del B017 - Sensor de las revoluciones del motor
turboembrague'
Contacto 50 Y004 - Electroválvula,
embrague / turboembrague

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
Pos. Denominación Indicación
B010 Sensor, revoluciones del
motor
X159 Punto de separación en B010

B017 Sensor, pedal del embrague


X166 Punto de separación en B017

K060 Relé
X1371 Zócalo relés

S074 Interruptor, transmisión en


Neutral / interruptor de
bloqueo del arranque
X1429 Punto de separación en S074

X051 Regleta de fusibles 2

Y004 Electroválvula, embrague / Y004 - Electroválvula con corriente = transmisión


turboembrague bajo unión cinemática
Y004 - Electroválvula sin corriente = transmisión
sin unión cinemática 'Neutral'
X317 Punto de separación en Y004

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
PM-Picturemodule
Función: Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague
PMTAB_Picture
Text-module
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
01.06.2006 a 3/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
Función: embrague
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El B017 - Sensor determina la posición del pedal


del embragues.
En dependencia de la posición del pedal del
embrague se alimenta con corriente
proporcionalmente la Y004 - electroválvula
Pedal del embrague no pisado: = aprox. 1,4 Ah
(transmisión bajo unión cinemática)
Pedal del embrague pisado: = La toma de
corriente baja a 0 Ah (transmisión ya no
totalmente bajo unión cinemática)
'embrague rozante'

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si se pisa del todo el pedal del embrague, el


S074 - interruptor corta el circuito de corriente
de la Y004 - electroválvula "desconexión final"

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En función de emergencia (ver al respecto


también el capítulo 1005 Reg. A - Función de
emergencia de la transmisión) el S074 -
interruptor conecta el embrague 'negro - blanco'.
Un accionamiento proporcional del embrague no
es posible.

Y004 - electroválvula (X317 - punto separación)


Contacto Función
1 Señal
2 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y004 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 6,4 Ohm 20°C Temperatura


bobina
9,7 Ohm 150°C Temperatura
bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 5/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
Text-module

Medir la toma de corriente (A):


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Abrir el contacto 50 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Conectar el encendido
Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro

Text-module

La Y004 - electroválvula del turboembrague es gobernada desde la A002 - ECU, confort.


La toma de corriente eléctrica depende de las revoluciones del motor:
Con revoluciones de motor crecientes sube la toma de corriente
Text-module

Transmisión 'Activa' y relación seleccionada (valores de medición: todas las ruedas calzadas y
doble tracción conectada)
Indicación: Las presiones B008 (sensor de alta presión 1) se leen en el A007 instrumento
combinado.
Indicación: Los valores de medición se refieren a un FENDT 300 Vario; las presiones de la
transmisión dependen de la carga del tractor y de la temperatura del aceite de la transmisión.
Revolu-
ciones del B008 - Sensor
motor Toma de corriente de alta presión1 Observación

800 rpm 0 mA DC aprox. 12 bar Transmisión neutral (pulsar la tecla Neutral o


tirar del freno de mano)
Pisar del todo el pedal del embrague
(S074-interruptor)

800 rpm 300 mA DC aprox. 20 bar Transmisión "Activa" y relación seleccionada


1000 rpm 526 mA DC aprox. 25 bar
1200 rpm 955 mA DC aprox. 28 bar
1250 rpm 1,39 A DC aprox. 28 bar
1300 rpm 1,39 A DC aprox. 28 bar
1400 rpm 1,39 A DC aprox. 28 bar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 6/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
Text-module

Conexión hidráulica de la Y004 - electroválvula embrague/turboembrague


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 7/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Tener en cuenta la posición de la junta y del
anillo de soporte

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 8/8 Y004 - Electroválvula, embrague / turboembrague 9000 E 000369


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y006 - Electroválvula, freno al motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y006 = Electroválvula, freno al motor


X1679 = Punto de separación en Y006
lado derecho del tractor en el mamparo
del motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S047 = Interruptor pivote freno al motor
Suelo de la cabina

Indicación:
ver también:
Capítulo 9000 Reg. E - S047 - Medición y
control del interruptor del freno al motor

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Función del freno al motor:


Accionar el S047 - interruptor, freno al motor
El freno al motor actúa a partir de unas
revoluciones del motor de 1100 rpm.
Con revoluciones de motor inferiores a 1100 rpm
el freno al motor no es operativo.
Acción total del freno sólo a altas revoluciones de
motor
Indicación:
Revoluciones de motor máximas admisibles
= 2600 rpm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/4 Y006 - Electroválvula, freno al motor 9000 E 000370


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y006 - Electroválvula, freno al motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC 'Dispositivo de
mando del motor'
X1671 Punto separación en A051
Contacto 3 +UB 30 (tensión de batería)
Contacto 6 Masa para
Y006 - electroválvula

Y006 Electroválvula, freno al motor


X1679 Punto de separación en Y006

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/4 Y006 - Electroválvula, freno al motor 9000 E 000370


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y006 - Electroválvula, freno al motor E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
3 +UB 30
(tensión de batería)
6 Masa para
Y006 - electroválvula

Puntos de medición en Y006 - electroválvula


(X1679 - punto separación)
Contacto Función
1 +UB 30
2 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 3/4 Y006 - Electroválvula, freno al motor 9000 E 000370


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y006 - Electroválvula, freno al motor E
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y006 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 13,5 Ohmios 20°C temperatura de Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir la toma de corriente (A):


Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.218 directamente en la
A051 -ECU - ECU.
Abrir el contacto 6 y pinzar con el multímetro
(amperímetro
Conectar el encendido

Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R

Y006 - Electroválvula, freno Freno al motor CON (Indi- aprox. aprox. 13,5 Ohmios
al motor cación:Revoluciones del 14 VDC 1,0 ADC
motor a más de 1100 rpm)
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/4 Y006 - Electroválvula, freno al motor 9000 E 000370


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y008 = Electroválvula, acoplamiento del eje de t.


de f. trasero
Lado derecho del tractor en el bloque de
válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/5 Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero 9000 E 000371
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Control del cambio del eje de t. de f. trasero,
ver:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de
A036 - Unidad de mando, accionamiento de
confort

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embrague del eje de t. de f. trasero


A = Pulsador embrague del eje de t. de f.
trasero
B = LED Embrague del eje de t. de f. trasero
con eje de t. de f. trasero embragado luce el LED
(B)
La maniobra de acoplamiento depende del
tiempo de accionamiento del pulsador (A)
menos de 5 segundos
● Arranque suave. El embrague del eje de t. de f.
se adapta automáticamente a las exigencias
del apero
más de 5 segundos
● Se saltan las revoluciones y el control de
averías.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Eje de t. de f. trasero automático


A = Pulsador eje de t. de f. trasero automático
B = LED del eje de t. de f. trasero automático
Condiciones:
● El motor debe arrancar
● La velocidad de marcha debe ser superior a
0,6 km/h
● La EHR debe estar desbloqueada
● El escalón del eje de t. de f. debe
preseleccionarse
Con función automática conectada luce el LED
(B)
El eje de t. de f. trasero se conecta-desconecta,
cuando el mecanismo elevador sobrepasa una
posición dada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/5 Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero 9000 E 000371
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 47 Mando para la
Y008 - electroválvula

Y008 Electroválvula, acoplamiento


del eje de t. de f. trasero
X319 Puento separación en
Y008 - electroválvula

X571 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 3/5 Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero 9000 E 000371
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero E
Puntos de medición en A002 - ECU (X031)
Contacto Función
47 Mando para la
Y008 - electroválvula

Puntos de medición en Y008 - electroválvula


(X319)
Contacto Función
1 Mando para la
Y008 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y008 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 7,3 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/5 Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero 9000 E 000371
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 47 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero y
embragar el eje de t. de f. trasero
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 47 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero y
embragar el eje de t. de f. trasero
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y008 - Electroválvula, CON / DES 14 / 0 aprox. 1,7 7,3


embrague del eje de t. de f.
trasero
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida de la amplitud de impulsos (PWM)


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC .
El aumento de tensión a 14 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada
(proporcional)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces el
componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU detecta el fallo y
desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 5/5 Y008 - Electroválvula, embrague del eje de t. de f. trasero 9000 E 000371
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y009 - Electroválvula doble tracción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y009 = Electroválvula, doble tracción


Lado derecho del tractor en el bloque de
válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/5 Y009 - Electroválvula doble tracción 9000 E 000372


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y009 - Electroválvula doble tracción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Control del cambio de doble tracción, ver:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de
A036 - Unidad de mando, accionamiento de
confort

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Doble tracción
A = Pulsador embrague doble tracción
(100% embragado)
B = Piloto de control de la doble tracción

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al accionar ambos pedales de freno (S005 y


S006 - interruptor accionado) se conecta la doble
tracción.
Al accionar el freno individual a las ruedas
(S005 o S006 - interruptor accionado) permanece
la doble tracción desembragada
Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - S005 / S006 - Interruptor
freno derechas / izuierdas (medición y control)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/5 Y009 - Electroválvula doble tracción 9000 E 000372


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y009 - Electroválvula doble tracción E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 64 Mando para la
Y009 - electroválvula

Y009 Electroválvula, doble tracción


X320 Puento separación en
Y009 - electroválvula

X571 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 3/5 Y009 - Electroválvula doble tracción 9000 E 000372


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y009 - Electroválvula doble tracción E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
64 Mando para la
Y009 - electroválvula

Puntos de medición en Y009 - electroválvula


(X320-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y009 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y009 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 7,3 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/5 Y009 - Electroválvula doble tracción 9000 E 000372


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y009 - Electroválvula doble tracción E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 64 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Embragar la doble tracción
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 64 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Embragar la doble tracción
Text-module

La doble tracción se desembraga por presión de aceite


Electroválvula Posición de conexión U I R
[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y009 - Electroválvula doble CON / DES 0 / 14 aprox. 1,7 7,3


tracción
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida digital


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 5/5 Y009 - Electroválvula doble tracción 9000 E 000372


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y010 = Electroválvula bloqueo diferencial (parte


trasera)
Lado derecho del tractor en el bloque de
válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/5 Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial 9000 E 000373


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Control del circuito de los bloqueos del
diferencial, ver:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de
A036 - Unidad de mando, accionamiento de
confort

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Bloqueo del diferencial


A = Pulsador embrague del bloqueo del
diferencial (100% embragado)
B = Luz de control del bloqueo del diferencial

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Para desembragar el bloqueo del diferencial:


Accionar el pulsador (A), laluz de control (B) se
apaga.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/5 Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial 9000 E 000373


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 63 Mando para la
Y010 - electroválvula

Y010 Electroválvula, bloqueo


diferencial
X321 Puento separación en
Y010 - electroválvula

X571 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 3/5 Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial 9000 E 000373


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
63 Mando para la
Y010 - electroválvula

Puntos de medición en Y010 - electroválvula


(X321-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y010 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y010 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 7,3 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/5 Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial 9000 E 000373


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 63 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Acoplar el bloqueo del diferencial
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 63 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Acoplar el bloqueo del diferencial
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y010 - Electroválvula, blo- CON / DES 14 / 0 aprox. 1,7 7,3


queo del diferencial
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida digital


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 5/5 Y010 - Electroválvula, bloqueo diferencial 9000 E 000373


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y011 = Electroválvula embrague del eje de t. de f.


frontal
en el engranaje del eje de t. de f. frontal

Desmontar la placa frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Control del circuito del eje de t. de f. frontal,
ver:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de
A036 - Unidad de mando, accionamiento de
confort

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embragar el cambio de temporada:


Parar el motor.
Tirar de la palanca (A) hacia adelante
Sentido de giro del eje de t. de f. frontal = a la
derecha visto en el sentidom de marcha.
Indicación:
Si el cambio de temporada no puede
embragarse (diente con diente), girar a través
del orifico (B) los engranajes con un
destornillador

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 1/5 Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal 9000 E 000374
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Eje t. de f. frontal
A = Pulsador embrague del eje de t. de f.
frontal
B = LED del embrague del eje de t. de f.
frontal
con eje de t. de f. frontal embragado luce el LED
(B)
La maniobra de acoplamiento depende del
tiempo de accionamiento del pulsador (A)
menos de 5 segundos
● Arranque suave. El embrague del eje de t. de f.
se adapta automáticamente a las exigencias
del apero
más de 5 segundos
● Se saltan las revoluciones y el control de
averías.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 2/5 Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal 9000 E 000374
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 49 Mando para la
Y011- electroválvula

Y011 Electroválvula, embrague del


eje de t. de f. frontal
X322 Puento separación en
Y011 - electroválvula

X520 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 3/5 Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal 9000 E 000374
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
49 Mando para la
Y011- electroválvula

Puntos de medición en Y011 - electroválvula


(X322-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y011- electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y011 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 7,9 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 4/5 Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal 9000 E 000374
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 49 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Embragar el eje de t. de f. frontal
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 49 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Embragar el eje de t. de f. frontal
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y014 - Electroválvula CON / DES 14 / 0 aprox. 1,75 7,9


embrague del eje de t. de f.
frontal
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida de la amplitud de impulsos (PWM)


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC .
El aumento de tensión a 14 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada
(proporcional)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces el
componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort detecta el fallo y
desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

01.06.2006 a 5/5 Y011 - Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontal 9000 E 000374
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y012 - Electroválvula, cargar E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBF = Bloque de válvulas - suspensión del


puente delantero
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la caja de herramientas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y012 = Electroválvula, cargar


Y013 = Electroválvula, bajar suspensión
Y014 = Electroválvula, subir suspensión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al accionar la suspensión del puente


delantero (Y014 - electroválvula Subir o
Y013 - electrovávula Bajar) se alimenta con
corriente la Y012 - electroválvula, cargar.
A = Pulsador bajar suspensión ('Bloqueo")
B = LED bajar suspensión ('Bloqueo')
C = Pulsador subir suspensión
('Suspensión CON')

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 1/4 Y012 - Electroválvula, cargar 9000 E 000375


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y012 - Electroválvula, cargar E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 65 "Bajar Mando para la
suspensión" Y013 - electroválvula
Contacto 66 'Subir Mando para la
suspensión' Y014 - electroválvula
Contacto 67 "Car- Mando para la
gar" Y012 - electroválvula

Y012 Electroválvula, cargar


X323 Puento separación en
Y012 - electroválvula

Y013 Electroválvula, bajar al bajar la supensión están con corriente


suspensión Y013 y Y012
X324 Puento separación en
Y013 - electroválvula

Y014 Electroválvula, subir al subir la supensión están con corriente


suspensión Y014 y Y012
X325 Puento separación en
Y014 - electroválvula

X503 Punto de masa


X520 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 2/4 Y012 - Electroválvula, cargar 9000 E 000375


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y012 - Electroválvula, cargar E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
65 Mando para
Y013 - electroválvula,
bajar suspensión
66 Mando para
Y013 - electroválvula,
subir suspensión
67 Mando para la
Y012 - electroválvula,
cargar

Puntos de medición en Y012 - electroválvula


(X323-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y012 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y012 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 8,1 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 3/4 Y012 - Electroválvula, cargar 9000 E 000375


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y012 - Electroválvula, cargar E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 67 y 55 (masa) en la
A024 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Subir o bajar la suspensión del puente delantero
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 67 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Subir o bajar la suspensión del puente delantero
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y012 - Electroválvula, Suspensión CON o 0 0 8,1


cargar suspensión bloqueada
Y012 - Electroválvula, Subir suspensión o bajar 14 aprox. 1,6 8,1
cargar suspensión
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida digital


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC
conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 4/4 Y012 - Electroválvula, cargar 9000 E 000375


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
Text-module

PELIGRO:
El hidráulico de la suspensión del puente delantero está bajo presión (200 bar)
(también en estado bloqueada)
En los trabajos en el hidráulico debe descargarse la instalación !!
Para ello abrir a zquierdas las llaves de paso AV1 y AV2. (Eventualmente baja el puente
delantero)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBF = Bloque de válvulas - suspensión del


puente delantero
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la caja de herramientas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AV1 = Descarga de presión de la supensión del


puente delantero (lado del pistón)
AV2 = Descarga de presión de la supensión del
puente delantero (lado del vástago)
SV1 (Y013) = Electroválvula bajar la suspensión
del puente delantero 'bloqueo'
SV2 (Y014) = Electroválvula subir la suspensión
del puente delantero
WK1 (Y012) = Electroválvula cargar la
suspensión del puente delantero

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 1/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 2/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y012 = Electroválvula, cargar


Y013 = Electroválvula, bajar suspensión
Y014 = Electroválvula, subir suspensión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al accionar la suspensión del puente


delantero (Y014 - electroválvula Subir o
Y013 - electrovávula Bajar) se alimenta con
corriente la Y012 - electroválvula, cargar.
A = Pulsador bajar suspensión ('Bloqueo')
B = LED bajar suspensión ('Bloqueo')
C = Pulsador subir suspensión ('Suspensión
CON')

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 3/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 65 'Bajar Mando para la
suspensión' Y013 - electroválvula
Contacto 66 'Subir Mando para la
suspensión' Y014 - electroválvula
Contacto 67 'Cargar' Mando para la
Y012 - electroválvula

Y012 Electroválvula, cargar


X323 Puento separación en
Y012 - electroválvula

Y013 Electroválvula, bajar al bajar la supensión están con corriente


suspensión Y013 y Y012
X324 Puento separación en
Y013 - electroválvula

Y014 Electroválvula, subir al subir la supensión están con corriente


suspensión Y014 y Y012
X325 Puento separación en
Y014 - electroválvula

X503 Punto de masa


X520 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 4/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
65 Mando para
Y013 - electroválvula,
bajar suspensión
66 Mando para
Y013 - electroválvula,
subir suspensión
67 Mando para la
Y012 - electroválvula,
cargar

Puntos de medición en Y013 - electroválvula


(X324-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y013 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y013 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 8,1 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 5/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Electroválvula Y013, bajar suspensión E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en A
002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 65 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
suspensión del puente delantero absenken
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 65 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
suspensión del puente delantero absenken
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y013 - electroválvula, bajar Suspensión CON o 0 0 8,1


suspensión bloqueada
Y013 - electroválvula, bajar Suspensión baja 14 aprox. 1,6 8,1
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida digital


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 6/6 Electroválvula Y013, bajar suspensión 9000 E 000376


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
Text-module

PELIGRO:
El hidráulico de la suspensión del puente delantero está bajo presión (200 bar)
(también en estado bloqueada)
En los trabajos en el hidráulico debe descargarse la instalación !!
Para ello abrir a zquierdas las llaves de paso AV1 y AV2. (Eventualmente baja el puente
delantero)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBF = Bloque de válvulas - suspensión del


puente delantero
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la caja de herramientas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AV1 = Descarga de presión de la supensión del


puente delantero (lado del pistón)
AV2 = Descarga de presión de la supensión del
puente delantero (lado del vástago)
SV1 (Y013) = Electroválvula bajar la suspensión
del puente delantero 'bloqueo'
SV2 (Y014) = Electroválvula subir la suspensión
del puente delantero
WK1 (Y012) = Electroválvula cargar la
suspensión del puente delantero

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 1/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 2/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y012 = Electroválvula, cargar


Y013 = Electroválvula, bajar suspensión
Y014 = Electroválvula, subir suspensión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Al accionar la suspensión del puente


delantero (Y014 - electroválvula Subir o
Y013 - electrovávula Bajar) se alimenta con
corriente la Y012 - electroválvula, cargar.
A = Pulsador bajar suspensión ('Bloqueo')
B = LED bajar suspensión ('Bloqueo')
C = Pulsador subir suspensión ('Suspensión
CON')

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 3/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 65 'Bajar Mando para la
suspensión' Y013 - electroválvula
Contacto 66 'Subir Mando para la
suspensión' Y014 - electroválvula
Contacto 67 'Cargar' Mando para la
Y012 - electroválvula

Y012 Electroválvula, cargar


X323 Puento separación en
Y012 - electroválvula

Y013 Electroválvula, bajar al bajar la supensión están con corriente


suspensión Y013 y Y012
X324 Puento separación en
Y013 - electroválvula

Y014 Electroválvula, subir al subir la supensión están con corriente


suspensión Y014 y Y012
X325 Puento separación en
Y014 - electroválvula

X503 Punto de masa


X520 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 4/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
65 Mando para
Y013 - electroválvula,
bajar suspensión
66 Mando para
Y013 - electroválvula,
subir suspensión
67 Mando para la
Y012 - electroválvula,
cargar

Puntos de medición en Y014 - electroválvula


(X325-punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y014 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo en la Y014 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 8,1 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 5/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y014 - Electroválvula, subir suspensión E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort
Medición de tensión (V):
Pinzar los contactos 66 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
suspensión del puente delantero absenken
Medir la toma de corriente (A):
Abrir el contacto 66 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
suspensión del puente delantero absenken
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y014 - electroválvula, Subir Suspensión CON o 0 0 8,1


suspensión bloqueada
Y014 - electroválvula, Subir Elevar la suspensión 14 aprox. 1,6 8,1
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module

Descripción de funciones: Salida digital


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC
conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 6/6 Y014 - Electroválvula, subir suspensión 9000 E 000377


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1.1 = Válvula de mando auxiliar "amarilla"


1.2 = Válvula de mando auxiliar "azul"
1.3 = Válvula de mando auxiliar "roja"
1.4 = Válvula de mando auxiliar "verde"
EHR = Válvula de regulación EHR
arriba en la caja del puente trasero

Correr a un lado la esterilla del suelo del


asiento del conductor y desmontar la
plancha del suelo
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y021 = Electroválvula, elevador fuerza trasero


Subir
Y022 = Electroválvula, elevador fuerza trasero
Bajar
Indicación:
Las Y021/Y022 - Electroválvulas Subir/Bajar
pueden accionarse también mecánicamente !
Si el elevador de fuerza trasero sube y baja con
el accionamiento mecánico, entonces hay un
fallo eléctrico/electrónico.
Si el elevador de fuerza trasero no sube ni baja
con el accionamiento mecánico, entonces hay
un fallo hidráulico.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 1/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A024 ECU, EHR B
X850 Punto de separación en A024
Contacto 1 Masa electrónica
Contacto 2 Y021 - Electroválvula, durante la maniobra de elvación con corriente
elevador fuerza trasero Subir
Contacto 6 Masa sensórica
Contacto 14 Y022 - Electroválvula, durante la maniobra de bajada con corriente
elevador fuerza trasero Bajar

Y021 Electroválvula, elevador


fuerza trasero Subir
X332 Punto de separación en Y021

Y022 Electroválvula, elevador


fuerza trasero Bajar
X333 Punto de separación en Y022

A035 Unidad de mando, EHR B


X1353 Punto de separación en A035

X553 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 2/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X850-punto separación)
Contacto Función
2 Mando para
Y021 - electroválvula,
elevador de fuerza Subir
6 Masa
14 Mando para
Y022 - electroválvula,
elevador de fuerza Bajar

Puntos de medición en
Y021 - electroválvula, elevador de fuerza Subir
(X332-punto separación)
Contacto Función
1 Activación
2 Masa

Puntos de medición en
Y022 - electroválvula, elevador de fuerza Bajar
(X333-punto separación)
Contacto Función
1 Activación
2 Masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 3/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E
Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899. 980.208.208 sólo para Y021 / Y022 - electroválvulas

Y021 - Electroválvula, elevador fuerza trasero Subir


Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 2,2 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Y022 - Electroválvula, elevador fuerza trasero Bajar


Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 2,2 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 4/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E
Y021 - Electroválvula: Medir la intensidad (A) y la tensión (V)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.201 en A024 - ECU, EHR B

Medición de tensión (V):


Pinzar los contactos 2 y 1 (masa) en la
A024 - ECU, EHR B
Encendido CON y arrancar el motor
Elevar el elevador de fuerza trasero

Medir la toma de corriente (A):


Abrir el contacto 2 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Elevar el elevador de fuerza trasero
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y021 - Electroválvula, Elevador de fuerza trasero 0 0 2,2


elevador fuerza trasero no activado
Subir
Y021 - Electroválvula, Elevador de fuerza trasero aprox. 6,8 aprox. 3,2 2,2
elevador fuerza trasero sube
Subir
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 5/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar
E

Y021 - Electroválvula: Medir la intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X 899.980.208.201 en A024 - ECU, EHR B

Medición de tensión (V):


Pinzar los contactos 14 y 1 (masa) en la
A024 - ECU, EHR B
Encendido CON y arrancar el motor
Bajar el elevador de fuerza trasero.

Medir la toma de corriente (A):


Abrir el contacto 14 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Bajar el elevador de fuerza trasero.
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y022 - Electroválvula, Elevador de fuerza trasero 0 0 2,2


elevador fuerza trasero no activado
Bajar
Y022 - Electroválvula, Elevador de fuerza baja aprox. 6,8 aprox. 3,2 2,2
elevador fuerza trasero (100% posición y válvula
Bajar estrangulación en Liebre)
en dependencia de la 0 ... aprox. 6,8 0 ... aprox. 3,2 2,2
válvula de estrangulación
en posición flotante aprox. 6,6 aprox. 3,0 2,2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.06.2006 a 6/6 Y021 / Y022 - Electroválvulas, elevador fuerza trasero Subir/Bajar 9000 E 000378
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y023 = Electroválvula, mando previo del aire


comprimido
en el cono del eje

Desmontar la chapa de proección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajuste del mando previo del airer comprimido,
ver:
Capítulo 9000 Reg. E - S005 / S006 - Interruptor
magnético de los frenos derechas / izquirdas

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 1/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
Text-module

Variante 0 - Serie (Esquema eléctrico 339.900.000.003)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 33 Detección de los frenos

E007 Luz de frenos derechos


X121 Punto de separación en E007

E008 Luz de frenos izquierdos


X120 Punto de separación en E008

K007 Relé, frenos


X1371 Zócalo relés

S005 Interruptor magnético, frenos


derechas
X217 Punto de separación en S005

S006 Interruptor magnético, frenos


izquierdas
X218 Punto de separación en S006

X018 Tomacorriente remolque

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 2/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
Pos. Denominación Indicación
X050 Soporte fusibles 1
X051 Soporte fusibles 2
X552 Punto de masa
X571 Punto de masa
X630 Conector

Y023 Electroválvula, mando previo


del aire comprimido
X334 Punto de separación en Y023

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 3/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
Text-module

Variante desde Serie (Esquema eléctrico 339.900.000.004)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 33 Detección de los frenos

E007 Luz de frenos derechos


X121 Punto de separación en E007

E008 Luz de frenos izquierdos


X120 Punto de separación en E008

K007 Relé, frenos


X1371 Zócalo relés

K066 Relé, mando previo del aire


comprimido
X1371 Zócalo relés

S005 Interruptor magnético, frenos


derechas
X217 Punto de separación en S005

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 4/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
Pos. Denominación Indicación
S006 Interruptor magnético, frenos
izquierdas
X218 Punto de separación en S006

X018 Tomacorriente remolque


X050 Soporte fusibles 1
X051 Soporte fusibles 2
X552 Punto de masa
X554 Punto de masa
X571 Punto de masa
X630 Conector

Y023 Electroválvula, mando previo


del aire comprimido
X334 Punto de separación en Y023

Puntos de medición en Y023 - electroválvula


(X334 - punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y023- electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899. 980.246.201 sólo en la Y023 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 13,2 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 5/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Medición de tensión (V):
Conectar el cable adaptador X899.980.246.201
en la Y023 - electroválvula
Conectar el encendido
Pinzar los contactos 1 y 2 (masa)
Accionar el freno de pie

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Medir la toma de corriente (A):
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.208.100 con el cable adaptador
X899.980.208.219 en el X1430 - punto
separación
Abrir el contacto 42
Con el multímetro (amperímetro) pinzar el
contacto 42
Conectar el encendido
Tirar del freno de mano
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y023 - Electroválvula, Freno no accionado 0 0 13,2


mando previo del aire
comprimido
Y023 - Electroválvula, Frenos accionados 12 aprox. 1,0 13,2
mando previo del aire
comprimido
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 6/6 Y023 - Electroválvula, mando previo del aire comprimido 9000 E 000379
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado
E
PM-Picturemodule

Circuito del refrigerante


PMTAB_Picture

Text-module

1 Compresor B046 Sensor térmico 1


2 Condensador S035 Interruptor alta/baja presión
3 Depósito del líquido S037 Interruptor, ventilador del techo
(3 marchas)
4 Visor S044 Potenciómetro de aire acondicionado
5 Fusible S069 Interruptor, Ventilador del techo
(marcha continua) (opcional)
9 Punto separación Y024 Embrague magnético
10 Válvula expansión
11 Vaporizador A Presión aspiración, gas
B Alta presión, gas
A010 Termostato electrónico C Alta presión, líquido
B045 Sensor térmico 2 D Presión aspiración, líquido

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 1/3 Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado 9000 E 000380
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10%
Text-module

A010 Termostato electrónico S035 Interruptor alta/baja presión


B045 Sensor térmico 2 (NTC) S037 Interruptor del ventilador de 3 marchas
(opcional: S069 - interruptor y ventilador
de marcha continua)
B046 Sensor térmico 1 (NTC) S044 Potenciómetro
M018 Ventilador (opcional: marcha Y024 Embrague magnético
continua)
Indicación:
NTC = N egativo T emperatura C oeficiente
es decir, con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor.
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 2/3 Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado 9000 E 000380
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado
E
Text-module

El termostato A010 electrónico conecta en dependencia del:


Bullet-List

● S037 p S069 - interruptor, ventilador del techo ( alimentación A010 )


● S044 - Potenciómetro aire acondicionado ( valor nominal )
● B046 - Sensor temperatura 1 en la corriente de aire ( valor real )
● B045 - Sensor temperatura en el vaporizador (seguridad contra la congelación de la instalación)
● S035 - Interruptor alta presión/depresión ( protección del circuito de refrigerante )
Tensión ( 12 VDC a 14 VDC ) en el embrague magnético Y024 ( el compresor del aire
acondicionado se conecta )
Text-module

Delimitación de fallos de la instalación de aire acondicionado


El compresor del aire acondicionado no se conecta
1. X050 - Comprobar el fusible F17 (+UB 15).(Alimentación para M018 - ventilador del techo (3 marchas) o
M014 - ventilador del techo (marcha continua) y A010 - termostato electrónico)
2. Y024 - Alimentar con corriente ajena el embrague magnético con 12 VDC
( control: se conecta el embrague magnético )
3. S037 o S069 - Comprobar el paso de corriente al interruptor (alimentación A010 - termostato electrónico).
"Piloto de control verde" )
4. S035 - Comprobar el paso de corriente del interruptor de alta presión/depresión.
( Controlar el circuito de refrigeración )
5. Comprobar el paso de corriente de todos los puntos de separación.
6. Salida de tensión A010 - Comprobar el termostato electrónico en Y024 - embrague magnético.
7. B045 - sensor , B046 - sensor y S044 - potenciómetro, comprobar su funcionamiento ( ver tabla arriba )
ETNum-list
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la resistencia de la bobina


magnética del embrague magnético Y024 con el
multímetro (ohmímetro).
Valor nominal: 3,8 +/- 0,5 Ohm a 20 °C
Punto de masa (flecha) del embrague magnético
Y024

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Comprobar la distancia entre la placa elástica y la


polea en varios puntos con 2 calas.
Valor nominal: 0,5 +/- 0,15 mm
Ante diferencias corregir con arandelas
distanciadoras debajo de la placa elástica. Aplicar
pegamento plástico X 903.050.084 en las roscas
de los tornillos de fijación de la placa elástica y
apretar con 14 Nm.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 3/3 Y024 - Embrague magnético, instalación de aire acondicionado 9000 E 000380
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y026 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero '540'


(540 rpm)
Y027 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero
'540E' (750 rpm)
Y027 = o
Y027 = Electroválvula, eje de t. de f. de rexcorrido
'WZ'
Y028 = Electroválvula, eje de t. de f. trasero
'1000' (1000 rpm)

Lado derecho del tractor en el bloque de


válvulas del hidráulico de confort

Desmontar la rueda trasera derecha y la


chapa de protección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 1/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Control del circuito del eje de t. de f. trasero,
ver:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control de
A036 - Unidad de mando, accionamiento de
confort

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Selección de las revoluciones del eje de t. de f.


A = Interruptor giratorio para el escalón del
eje de t. de f.
540 = 540 rpm
540E = 750 rpm
WZ (opcional) = Eje de t. de f. de recorrido
1000 = 1000 rpm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 2/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A002 ECU, confort
X031 Punto de separación en A007
Contacto 48 Mando para la
Y026- electroválvula
Contacto 53 Mando para la
Y027- electroválvula
Contacto 68 Mando para la
Y028- electroválvula

Y026 Electroválvula, eje de t. de f.


trasero escalón '540'
X319 Puento separación en
Y026 - electroválvula

Y027 Electroválvula, eje de t. de f.


trasero escalón "540E" o
"WZ"
X361 Punto separación en
Y027 - electroválvula

Y028 Electroválvula, eje de t. de f.


trasero escalón "1000"
X368 Punto separación en
Y028 - electroválvula

X571 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 3/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
Puntos de medición en A024 - ECU
(X031-punto separación)
Contacto Función
48 Mando para la
Y026- electroválvula
53 Mando para la
Y027- electroválvula
68 Mando para la
Y028- electroválvula

Puntos de medición en Y026 / Y027 / Y028 -


electroválvulas (X360 / X361 / 368)
Contacto Función
1 Mando para la
electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 sólo a Y026 / Y027 / Y028 - electroválvulas

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 7,5 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 4/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
Text-module

Y026 - Electroválvula: Medir la intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort

Medición de tensión (V):


Pinzar los contactos 48 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
"540"

Medir la toma de corriente (A):


Abrir el contacto 48 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
'540'
Text-module

Y027 - Electroválvula: Medir la intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort

Medición de tensión (V):


Pinzar los contactos 53 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
'540E' o 'WZ'

Medir la toma de corriente (A):


Abrir el contacto 53 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
'540E' o 'WZ'

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 5/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
Text-module

Y028 - Electroválvula: Medir la intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Conectar la caja adaptadora electrónica
X 899.980.208.100 directamente en
A002 - ECU, confort

Medición de tensión (V):


Pinzar los contactos 68 y 55 (masa) en la
A002 - ECU, confort
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
'1000'

Medir la toma de corriente (A):


Abrir el contacto 68 y pinzar con el multímetro
(amperímetro)
Encendido CON y arrancar el motor
Seleccionar el escalón del eje de t. de f. trasero
'1000'
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y026 - Electroválvula, eje de CON / DES 14 / 0 aprox. 1,7 7,5


t. de f. trasero escalón "540"
Y027 - Electroválvula, eje de CON / DES 14 / 0 aprox. 1,7 7,5
t. de f. trasero escalón '540E'
o 'WZ'
Y028 - Electroválvula, eje de CON / DES 14 / 0 aprox. 1,7 7,5
t. de f. trasero escalón
"1000"
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 6/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000
E
Text-module

Descripción de funciones: Salida de amplitud de impulsos (PWM)


(Y026 / Y027 - electroválvulas escalón "540" / "540E")
La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC .
El aumento de tensión a 14 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada
(proporcional)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces el
componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort detecta el fallo y
desconecta la tensión.

Text-module

Descripción de funciones: Salida digital (Y028 - electroválvula, escalón "1000")


La A002 - ECU, confort suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:
de 0 VDC o 14 VDC
conexión (negro - blanco)
Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,
entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU, confort
detecta el fallo y desconecta la tensión.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

03.06.2006 a 7/7 Y026 / Y027 / Y028 - Electroválvulas del eje t. de f. 540 / 540E / 1000 9000 E 000381
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y050 - Electroválvula, totalización de aceite E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

VBR = Bloque de válvulas - Retorno


WT = Intercambiador térmico transmisión /
aceite hidráulico
Y050 = Electroválvula, totalización caudal aceite
en la parte derecha de la transmisión

Desmontar la rueda trasera derecha y las


chapas de recubrimiento

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

S056 = Interruptor, totalización caudal aceite


en la aleta derecha

Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - S056 - Medición y
control del interruptor de la totalización de
aceite

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 1/4 Y050 - Electroválvula, totalización de aceite 9000 E 000382


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y050 - Electroválvula, totalización de aceite E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


S056 Interruptor, totalización
caudal aceite
X1019 Punto de separación en S056
Contacto 2 Mando (de UB 15)
Contacto 3 Mando (a la electroválvula
Y050)
Contacto 6 Piloto de control

Y050 Electroválvula, totalización


caudal aceite
X1020 Punto de separación en Y050

X051 Soporte fusibles 1


X520 Punto de masa
X553 Punto de masa

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 2/4 Y050 - Electroválvula, totalización de aceite 9000 E 000382


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y050 - Electroválvula, totalización de aceite E
Puntos de medición en Y050 - electroválvula
(X1020 - punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y050 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899. 980.246.201 sólo en la Y050 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 8,1 Ohm 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 3/4 Y050 - Electroválvula, totalización de aceite 9000 E 000382


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y050 - Electroválvula, totalización de aceite E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Medición de tensión (V):
Conectar el cable adaptador X 980.246.201 en la
Y050 - electroválvula
Conectar el encendido
Pinzar los contactos 1 y 2 (masa)
Conectar la totalización del caudal de aceite

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir la toma de corriente (A):


Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.208.100 con el cable adaptador
X899.980.208.219 en el X1430 - punto
separación
Abrir el contacto 43
Con el multímetro (amperímetro) pinzar el
contacto 43
Conectar el encendido
Tirar del freno de mano
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y050 - Electroválvula, Totalización de aceite no 0 0 8,1


totalización de aceite accionada
Y050 - Electroválvula, Totalización de aceite 12 aprox. 1,5 8,1
totalización de aceite accionada
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 4/4 Y050 - Electroválvula, totalización de aceite 9000 E 000382


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Y089 = Electroválvula CON/DES freno hidráulico


del remolque (Francia)

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

S084 = Interruptor CON/DES freno hidráulico del


remolque (Francia)
en el tablero de instrumentos

Indicación:
ver al respecto también:
Capítulo 9000 Reg. E - Medición y control del
S084 - interruptor CON/DES del freno
hidráulico del remolque (FranciaSchalter
EIN/AUS hydr. Anhängerbremse (Frankreich)
messen und prüfen
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Freno hidráulico del remolque CON (LED luce)


El remolque se frena hidráulicamente
Freno hidráulico del remolque DES (LED
apagado)
El remolque no se frena

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 1/5 Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000385
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule

Válvula hidráulica freno del remolque (Versión Francia)


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


P PK - Bomba hidráulica del hidráulico de T Retorno
trabajo
N al hidráulico de trabajo (A) Y del freno del remolque (S) (aceite de la
transmisión)
B al freno del remolque (AB) Y089 Electroválvula CON / DES

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 2/5 Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000385
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia)
E
PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


S084 Interruptor CON/DES freno
hidráulico del remolque
(Francia)
X1646 Punto de separación en S084
Contacto 3 Mando (de UB 15)
Contacto 2 Mando (a la electroválvula
Y089)
Contacto 5 LED

Y089 Electroválvula CON/DES


freno hidráulico del remolque
(Francia)
X1647 Punto de separación en Y089

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 3/5 Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000385
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia)
E
Puntos de medición en Y089 - electroválvula
(X1647 - punto separación)
Contacto Función
1 Mando para la
Y089 - electroválvula
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899. 980.246.201 sólo en la Y089 - electroválvula

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 8,7 Ohmios 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


bobina
2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 4/5 Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000385
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia)
E
Text-module

Medir la toma de intensidad (A) y la tensión (V)


PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Medición de tensión (V):
Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201
en la Y089 - electroválvula
Conectar el encendido
Pinzar los contactos 1 y 2 (masa)
Accionar el S084 - pulsador (LED luce) "Freno
del remolque CON"

PM-Picturemodule

PMTAB_Picture

Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Medir la toma de corriente (A):
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.208.100 con el cable adaptador
X899.980.208.219 en el X1430 - punto
separación
Abrir el contacto 44
Con el multímetro (amperímetro) pinzar el
contacto 44
Conectar el encendido
Accionar el S084 - pulsador (LED luce) 'Freno
del remolque CON'
Text-module

Electroválvula Posición de conexión U I R


[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]

Y089 - electroválvula CON/ S084 - interruptor no ac- 0 0 8,7


DES freno hidráulico del cionado (LED apagado)
remolque Francia "Freno remolque DES"
Y089 - electroválvula CON/ S084 - pulsador accionado 12 aprox. 1,4 8,7
DES freno hidráulico del (LED luce) 'Freno del re-
remolque Francia molque CON'
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 5/5 Y089 - Electroválvula, CON/DES freno hidráulico del remolque (Francia) 9000 E 000385
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 1/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 2/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y091 = Unidad de medición (combustible)


X1662 = Punto de separación en Y091
en el lateral derecho del motor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 3/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 X1662 - Punto separación 7 Disco aire residual
2 Carcasa 8 Núcleo magnético
3 Cojinete 9 Junta tórica
4 Inducido con pivote 10 Pistón con ranuras de mando
5 Inducido con cuerpo de bobina 11 Resorte
6 Vaso 12 Elemento de seguridad
El pistón (10) accionado por fuerza magnética libera según su posición una sección transversal de
paso.
El mando de la Y091 - electroválvula se realiza mediante una señal PWM (bobina proporcional)
Toma de corriente 0 VDC --> caudal de paso pleno

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 4/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1672 Punto separación en A051
Contacto 9 Mando para Y091
Contacto 10 Mando para Y091

Y091 Unidad de medición


(combustible)
X1662 Punto de separación en Y091

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 5/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1672 - punto separación)
Contacto Función
9 + Alimentación
10 Masa

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1672
del A051 - ECU, dispositivo de mando del motor
Contacto Función
9 (contacto de 68 polos) Mando para Y091
10 (contacto de 68 polos) Mando para Y091

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 6/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Punto de medición en Y091 - Sensor
(X1662 - punto separación)
Contacto Función
1 + Alimentación
2 Masa

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Desconectar el encendido
Conectar el cable adaptador X899.980.259.104 sólo en Y091 - unidad de medición

Valor
Medición Contacto nominal Condición previa Indicación

Resistencia 1 aprox 20°C Temperatura Valor de medición: +/- 15 %


3,6 Ohm bobina
2
Text-module

Medición de tensión (V):


Text-module

Indicación: Motor Diesel sin carga


Electroválvula Posición de conexión U
Y091 - Unidad de medición Encendido conectado, breve 1,8 VDC después
motor parado 0 VDC
Pinzar los contactos 1 y 2 Motor en marcha aprox. 4,3 VDC
(con independencia de las
revoluciones del motor)
Indicación:
Todos los valores de medición +/- 10 %

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 7/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Text-module

Verificar la presión del combustible (baja presión) en Y091 - unidad de medición


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar la presión del combustible (baja


presión) antes de Y091 - unidad de medición
Roscar la conexión de medición en el bote del
filtro de combustible
Conectar un manómetro con gama de medición
de 0 ... 25 bar
Valor nominal: 5 ... 10 bar
Verificar la presión del combustible (baja
presión) después de Y091 - unidad de
medición
Montar el adaptador y la conexión de medición
después de Y091 - unidad de medición
Conectar un manómetro con gama de medición
de 0 ... 25 bar
Valor nominal: dependiente de la carga del
motor
Y091 - Unidad de medición con plena corriente
'Ralentí' (unidad de medición casi cerrada) :
aprox. 1 bar
Y091 - Unidad de medición sin corriente
"Carga plena" (unidad de medición abierta del
todo) : ca. 5 ... 10 bar
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 8/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Presión del combustible Presión del combustible
delante de Y091 - unidad de después de Y091 - unidad de
medición medición

Motor Diesel sin carga


en ralentí (800 rpm) aprox. 5 bar aprox. 1 bar
(abre la válvula de sobrecaudal)
a revoluciones de descarga aprox. 5 bar aprox. 1 bar
(2200 rpm) (abre la válvula de sobrecaudal)

Alimentar con 12 VDC corriente aprox. 5 bar aprox. 0 bar (el motor Diesel se
ajena la Y091 - unidad de para)
medición (Y091 - unidad de
medición cerrada del todo)

Y091 - unidad de medición sin aprox. 5 bar aprox. 5 bar


corriente (extraer el conector)
(Y091 - unidad de medición
abierta del todo)
El motor Diesel pasa a función de emergencia (marcha de emegencia: aprox. 3 minutos)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Alimentar con 12 VDC corriente ajena la


Y091 - unidad de medición
Y091 - unidad de medición cerrada del todo
--> el motor Diesel se para

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 9/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Text-module

Motor Diesel en función de emergencia


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

La Y091 - unidad de medición queda sin


corriente, es decir, abierta del todo
Así se la abre la DBV de alta presión
En ralentí resulta una presión de
aprox. 400 bar

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tras la apertura de la DBV de alta presión


aparece en el A007 - instrumento combinado el
mensaje de alarma ' DBV de alta presión
abierta'
Dado que una presión alta (aprox. 400 bar) por la
DBV, se produce un calentamiento del
combustible.
Por ello tras unos 3 minutos se para
automáticamente el motor Diesel por la
A051 - ECU,EDC.
Nuevo arranque del tractor:
Desconectar el encendido
Esperar al menos 30 segundos, de modo que la
presión baje en el Rail
(acumulador de alta presión)
tractor starten
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Si la DBV de alta presión abre, se calienta el
tubo de retorno (flecha)
Tras unos 3 minutos se para automáticamente
el motor Diesel por la A051 - ECU,EDC.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 10/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Text-module

Desmontaje de Y091 - unidad de medición y unidad de control del combustible


(FCU)

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel esperar como mínimo 30 segundos antes de realizar
trabajos en el sistema de combustible.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 11/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
Text-module

Purgar la instalación de combustible

PELIGRO:
Los tubos de alta presión no deben abrirse, ya que hay presión permanente del
sistema Common-Rail y por ello pueden producirse graves heridas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Abrir el tornillo de purga (A) del filtro previo del


combustible.
Desenroscar la bomba de paso manual (B).
Con la bomba de paso manual (B) bombear hasta
que se perciba una fuerte resistencia, después
dar todavía unos golpes de bomba.
Cerrar el tornillo de purga (A) del filtro previo del
combustible.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 12/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y091 - Unidad de medición E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tornillo de purga (flecha) en el


filtro de combustible (Flecha) en la tapa del bote
del filtro de combustible
Con la bomba manual bombear hasta que
combustible salga sin burbujas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Arrancar el tractor, tiempo máximo del motor de


arranque 30 segundos, observar los tiempos de
recuperación.
El acumulador de presión (Rail) (flecha) se purga
automáticamente
Por el aire en el sistema de alta presión pueden
producirse oscilaciones de presión inadmisibles
en el sistema Common-Rail. Por ello hacer
funcionar el tractor unos 5 minutos a carga
reducida.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el bomba de paso manual (B).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 13/13 Y091 - Unidad de medición 9000 E 000386


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 1/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 X1674 - Punto separación 5 Refrigerador gases de escape
2 Y094 - Servomotor, realimentación gases 6 Válvula retención (válvula oscilante)
escape
3 Clapeta gases escape 7 Realimentación gases escape
4 Entrada, refrigeración por agua 8 Codo de aspiración

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 2/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
Text-module

Razón para la realimentación de los gases de escape


Por la realimentación de los gases de escape en el recinto de combustión (cilindro) baja la velocidad
de la combustión de la mezcla de gaóleo - aire y así baja también la temperatura de combustión
máxima.
Por la reducción de la temperatura de combustión baja el porcentaje de óxidos nítricos en los gases de
escape
La A051 - ECU,EDC regula la realimentación de los gases de escape en dependencia de la carga del
motor y de las revoluciones en el recinto de combustión.
La realimentación de los gases de escape máxima es de aprox. 10 ... 12 %
Text-module

Descripción de funciones: Y094 - Servomotor, realimentación gases escape


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tras encendido CON, el Y004 - servomotor pasa


por los topes finales de la clapeta de gases de
escape.
Dentro de los topes finales la A051 - ECU,EDC
regula la posición de la clapeta de gasees de
escape según carga del motor y revoluciones.
Indicación:
Si se ha montado un nuevo Y094 - servomotor:
Primero enganchar el varillaje mecánico en el
Y094 - servomotor,
después encendido CON, de forma que el
Y094 - servomotor ajusta los topes finales de
la clapeta de gases de escape.
(Si se conecta el encendido, cuando el varillaje
no está enganchado, el ajuste no funciona
bien. Un ajuste deficiente no puede reponerse)
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y094 = Servomotor, realimentación gases


escape
X1674 = Punto de separación en
Y094 - servomotor
en el lado izquierdo del motor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 3/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1671 Punto separación en A051
Contacto 3 + Alimentación
Contacto 5 Masa para Y094
Contacto 11 Activación

Y094 Servomotor, realimentación


gases escape
X1674 Punto de separación en Y094

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 4/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1671 - punto separación)
Contacto Función
3 + Alimentación
5 Masa
11 Ansteuerung für den
Y094 - Servomotor

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en el punto de separación
X1671 del A051 - ECU, dispositivo de mando del
motor
Contacto Función
33 (contacto de 68 polos) + Alimentación (5,0 VDC)
35 (contacto de 68 polos) Masa para
Y094 - servomotor
41 (de 68 polos en la caja Mando para el
adaptadora Y094 - servomotor

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 5/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
Puntos de medición en Y094 - sensor
(X1671 - punto separación)
Contacto Función
1 + Alimentación
2 Masa
3 Activación
4 libre
5 libre

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir la resistencia (Ohm)


Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 directamente en la
A051 -ECU EDC.
Abrir los contactos 41 y 35 y pinzar con el
multímetro (ohmímetro) los contactos al
Y094 - servomotor
Valor nominal: aprox. 56,6 kOhm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 6/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y094 - Servomotor, realimentación gases escape E
Text-module

Medir la +alimentación y el mando


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir la +alimentación
Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 directamente en la
A051 -ECU EDC.
Pinzar los contactos 33 y 35 con el multímetro
(voltímetro).
Conectar el encendido
Valor nominal: 12 VDC
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir el mando:
Indicación:
Ajustar la gama de medición del multímetro
Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X 899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 directamente en la
A051 -ECU EDC.
Pinzar los contactos 41 y 35 con el multímetro
(voltímetro).
Conectar el encendido
Valor nominal: El mando depende de las
revoluciones y de la carga del motor (ver
tabla)
Text-module

Indicación: Motor sin carga


Revoluciones del motor Mando (valores aproximados)
800 rpm 0,5 VDC
1200 rpm 0,5 ... 1,4 VDC
1600 rpm 0,5 ... 2,0 VDC
2000 rpm 0,5 ... 2,7 VDC
2200 rpm 0,5 ... 2,7 VDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

06.06.2006 a 7/7 Y094 - Servomotor, realimentación gases escape 9000 E 000387


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel esperar como mínimo 30 segundos antes de realizar
trabajos en el sistema de combustible.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 1/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
Esquema del combustible: FENDT 300 Vario
PMTAB_Picture
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
02.08.2006 a 2/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397
Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Descripción de funciones: Válvula de inyección (inyector)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


a Estado de reposo 7 Muelle de boquilla
B Válvula de inyección (inyector ) abre 8 Reverso de presión de la aguja de
'inicio de la inyección" boquilla
C Válvula de inyección (inyector ) cierra 9 Volumen de la cámara
'final de la inyección"
10 Orifico inyección (boquilla multiorificio)
1 Retorno del combustible 11 Resorte electroválvula
2 Bobina magnética 12 Válula estrangulación salida
3 Resorte sobrecarrera 13 Conexión alta presión
4 Inducido bobina 14 Válvula estrangulación entrada
5 Bola de la válula 15 Pistón de la válvula (pistón de mando)
6 Recinto de mando de la válvula 16 Aguja de la boquilla

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 3/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Fuerzas, juegos y caudales de combustible en la válvula de inyección (inyector)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y095 = Válvula de inyección (inyector 1)


Y096 = Válvula de inyección (inyector 2)
Y097 = Válvula de inyección (inyector 3)
Y098 = Válvula de inyección (inyector 4)
en la cabeza del cilindro (inyector 1 en el
lado del volante de impulsión)

Desmontar la tapa de la válvula

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 4/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Indicación


A051 ECU, EDC
X1672 Punto separación en A051
Contacto 3 Inyector 2 y 3 (High)
Contacto 4 Inyector 1 y 4 (High)
Contacto 6 Inyector 4 (Low) Mando del inyector 4
Contacto 13 Inyector 1 (Low) Mando del inyector 1
Contacto 14 Inyector 2 (Low) Mando del inyector 2
Contacto 15 Inyector 3 (Low) Mando del inyector 3

Y095 Inyector 1
Y096 Inyector 2
Y097 Inyector 3
Y098 Inyector 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 5/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A051 = ECU, EDC


en el estribo derecho

Punto de medición en A051 - ECU, dispositivo


mando del motor (X1672 - punto separación)
Contacto Función
3 Inyector 2 y 3 (High)
4 Inyector 1 y 4 (High)

6 Inyector 4 (Low)
13 Inyector 1 (Low)
14 Inyector 2 (Low)
15 Inyector 3 (Low)

Conectar la caja adaptadora El.


X899.980.208.100 con cable adaptador
X899.980.208.218 en punto separación X1672
del A051 - ECU, dispositivo de mando del motor
Contacto Función
3 (contacto de 68 polos) Inyector 2 y 3 (High)
4 (contacto de 68 polos) Inyector 1 y 4 (High)
6 (contacto de 68 polos) Inyector 4 (Low)
13 (contacto de 68 polos) Inyector 1 (Low)
14 (contacto de 68 polos) Inyector 2 (Low)
15 (contacto de 68 polos) Inyector 3 (Low)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 6/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Punto de medición en el inyector Y
Contacto Función
1 High
2 Low

Text-module

Medir la resistencia (Ohm)


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medir la resistencia (Ohm)


Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.280.100 con cable adaptador
X899.980.280.218 directamente en la
A051 -ECU, EDC.
Abrir los contactos correspondientes (ver tabla
más abajo)
Con el multímetro (ohmímetro) pinzar los
contactos al inyector Y
Valor nominal: 0,5 Ohm

Text-module

Contacto (de 68 polos) Inyector Valor nominal


4 y 13 Y095 - Inyector 1 0,5 Ohmios
3 y 14 Y096 - Inyector 2 0,5 Ohmios
3 y 15 Y097 - Inyector 3 0,5 Ohmios
4y6 Y098 - Inyector 4 0,5 Ohmios

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 7/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Medición de tensión (V):


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Medición de tensión (V)


Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.280.100 con cable adaptador
X899.980.280.218 directamente en la
A051 -ECU, EDC.
Pinzar los contactos correspondientes (ver tabla
más abajo) con el multímetro (ohmímetro),
contactos al inyector Y
Conectar el encendido, motor en marcha
Valor nominal: En dependencia de las
revoluciones del motor y
de la carga del motor
Text-module

Indicación: Motor sin carga


Valor nominal
Contacto de 68 polos) Inyector (valores aproximados)
4 y 13 Y095 - Inyector 1 800 rpm = 35 mVDC
3 y 14 Y096 - Inyector 2 1200 rpm = 45 mVDC
3 y 15 Y097 - Inyector 3 1600 rpm = 65 mVDC
4y6 Y098 - Inyector 4 2000 rpm = 82 mVDC
2200 rpm = 90 mVDC

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 8/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Cuadro del osciloscopio


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 9/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Verificar la función hidráulica de los inyectores Y


('desconexión de los cilindros")
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desconexión de los cilindros


Desconectar el encendido
Conectar la caja adaptadora el.
X899.980.280.100 con cable adaptador
X899.980.280.218 directamente en la
A051 -ECU, EDC.
Arrancar el motor
Desconectar sucesivamente los inyectores y
observar la marcha del motor
Abrir los contactos correspondientes (ver tabla
más abajo)
Si la marcha del motor no varía, el inyector
está averiado
Text-module

Indicación: Motor sin carga


Indicación: Observar la marcha del motor. Si la marcha del motor no varía, el inyector está
averiado
Contacto (caja adaptadora de Abrir el contacto
68 polos) (caja adpatadora de 68 polos Se desconecta:
4 y 13 13 Y095 - Inyector 1
3 y 14 14 Y096 - Inyector 2
3 y 15 15 Y097 - Inyector 3
4y6 6 Y098 - Inyector 4

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 10/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Desmontaje y montaje de la válvula de inyección (inyector)

PELIGRO:
Tras la parada del motor Diesel esperar como mínimo 30 segundos antes de realizar
trabajos en el sistema de combustible.

Indicación:
En los trabajos en el sistema del combustible debe tenerse mucha limpieza.
Antes del desmontaje retirar los restos de laca y las partículas de suciedad existentes.
Limpiar bien el entorno de los componentes afectados.
Soplar en seco las zonas húmedas con aire comprimido.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Tornillo Torx 6 Tubuladura
2 Patilla amarre 7 Pieza presión
3 Inyector (válvula de inyección) 8 Junta circular
4 Junta circular 9 Junta tórica
5 Junta 10 Tuerca de unión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 11/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


1 Válvula de inyección (inyector) 6 Tuerca de unión
2 Cono de junta 7 Tubo inyección
3 Tubuladura de presión 8 Tuerca de unión
4 Junta tórica 9 Cabeza del cilindro
5 Filtro de varilla

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 12/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
Text-module

Herramientas especiales necesarias:


Dirección del pedido:
Firma Wilbär
Wilhelm Bäcker GmbH & Co.KG
Postfach 14 05 80
42826 Remscheid
Alemania
Teléfono: +49 (0) 21 91 - 9339 - 200
Fax: +49 (0) 21 91 - 9339 - 0
e-mail: info@wilbaer.de
web: http://www.deutz-tools.com
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontaje y montaje de la llave especial


(SW 17), tubos de alta presión
Número de pedido: 110 500

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Dispositivo de desmontaje para el desmontaje de


las tubuladuras de presión
Número de pedido: 110 630

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 13/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Herramienta de palanca para el desmontaje de


inyectores
Número de pedido: 110 620

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Pinzas de montaje
Número de pedido: 8024

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Dispositivo extractor para el desmontaje de un


retén de inyector agarrado
Número de pedido: 120 680
En combinación con el mazo deslizante 150 800

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Mazo deslizante
Número de pedido: 150 800
En combinación con el dispositivo extractor
120 680

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 14/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Maletín de montaje (desmontaje y montaje de


juntas redondas)
Maletín completo con:
Herramienta de desmontaje 110 901y tres
manguitos de montaje con guía
● Bomba de alta presión (diámetro 36 mm) ,
110 902
● Inyector motor 2V (diámetro 16 mm), 110903
● Inyector motor 4V (diámetro 23 mm), 110904
Número de pedido: 110 900

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontar la regleta tapa


Desenroscar (1) tornillo
Desmontar la tapa de válvula (flecha)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar las tuercas (1)


Desmontar el cable del inyector
Desenroscar los tornillos (2)
Poner a un lado el carril de cables (3)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si es necesario:
Eventualmente desmontar la consola del combustible
(en el desmontaje del inyector cilindro 2)
Desenroscar la tuerca de unión (1) del tubo de alta
presión de la bomba de alta presión y del Rail
Indicación:
Sujetar la unión de tubo de la bomba de alta presión
Desmontar el tubo de alta presión

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 15/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar la tuerca de unión (1) del tubo de


inyección de la tubuladura de presión y del Rail
Desmontar el tubo de inyección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar la tuerca de unión (1)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Extraer la tubuladura de presión (1)


Indicación:
Para ello utilizar el dispositivo de
desmontaje (2)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la herramienta de palanca (1) en el


orifico (2) de la patilla de amarre

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 16/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Soltar el inyector
Para ello utilizar la herramienta de palanca (1)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Volcar hacia atrás la patilla de amarre (1)


Retirar el inyector (2) con retén (3)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar la patilla de amarre (1)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el inyector coger el retén (1) agarrado con


unas pinzas de montaje (2) y extraerla con ligeros
movimientos de giro
Indicación:
No cepillar el bombeado de la boquilla del
inyector.
En el desmontaje del retén (1), no dañar el
bombeado de la boquilla en el inyector.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 17/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desmontaje del retén agarrado de la cabeza


del cilindro
Montar el dispositivo extractor (1)
Los asientos (flecha) deben estar en el orificio del
retén

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el husillo (1) hasta que el retén esté fijado


en el dispositivo extractor
Sujetar el dispositivo extractor con la llave

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el adaptador (1) y el mazo deslizante (1)


en el dispositivo extractor
Extraer el retén agarrado

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Retirar con cuidado el retén circular (1) del


inyector
Indicación:
No dañar el inyector

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 18/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montaje del inyector


Desplazar la guía de montaje (1) en el inyector
Introducir nuevo retén circular (2) en la guía de
montaje

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Meter el retén (1) con el manguito de montaje (2)


hasta la ranura (3)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Aceitar ligeramente el retén (1)


Montar nuevo retén (2) en el inyector

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Antes del montaje del inyector hay que limpiar
bien el orificio de la cabeza del cilindro de
residuos de la combustión
Aspirar las partículas de suciedad
Montar la patilla de amarre (1)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 19/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Posicionar la patilla de amarre (1)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Posicionar el inyector
Indicación:
El orificio de asiento (1) indica al lado de
trabajo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el inyector con cuidado en la patilla de


amarre y en la cabeza del cilindro

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar el tornillo (1) de la patilla de amarre


Valor de preapriete = aprox. 4 Nm
Indicación:
No debe actuar ninguna fuerza axial sobre el
inyector

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 20/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Embutir nuevo retén (1)


Indicación:
Debe sustituirse normalmente la tubuladura
de presión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Posicionar la tubuladura de presión


Las bolas (flechas) deben asentar en las
ranuras (1) de la pieza de presión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Colopcar la tubuladura de presión en la pieza de


presión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el tornillo de unión hasta su asiento

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 21/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Descargar el inyector aflojando el tornillo (1)


Indicación:
No debe actuar ninguna fuerza axial sobre el
inyector

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar el tornillo de unión (1)


Valor de preapriete = aprox. 15 Nm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar el tornillo (flecha) de la patilla de amarre


Par de apriete 20 +3 Nm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar el tornillo de unión


Par de apriete 42 +/- 2 Nm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 22/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Tras el desmontaje hay que renovar
normalmente los tubos de inyección
Montar nuevo tubo de inyección (1) en la
tubuladura de presión y en el Rail
Apretar la tuerca de unión
Valor de preapriete = aprox. 3 Nm
Controlar la posición correcta de montaje del tubo
de inyección
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apretar la tuerca de unión (1)


Par de apriete 25 +/- 2,5 Nm
Indicación:
Utilizar la llave especial
Montar sin tensiones el tubo de inyección

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el carril de cables (1)


Apretar el tornillo (2)
Par de apriete = 8,5 Nm

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar el cable en el inyector


Apretar con cuidado las tuercas (1)
Par de apriete 1,5 +/- 0,25 Nm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 23/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Limpiar la superficie junta en la tapa de la válvula


y en la caja de la palanca basculante
Montar nueva junta (flecha)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Verificar tornillo y junta (flecha)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Montar la tapa de la válvula (1)


Apuntar todos los tornillos (flecha)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Apuntar todos los tornillos


Par de apriete 9 +/- 1 Nm
Indicación:
Observar el orden de apriete

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 24/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Presionar todos los tapones de tapa (1)


Montar las regletas tapa (2)

Text-module

Purgar la instalación de combustible

PELIGRO:
Los tubos de alta presión no deben abrirse, ya que hay presión permanente del
sistema Common-Rail y por ello pueden producirse graves heridas.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 25/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Medición y control
FENDT 300 Vario Parte eléctrica / Sistema general
Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Abrir el tornillo de purga (A) del filtro previo del


combustible.
Desenroscar la bomba de paso manual (B).
Con la bomba de paso manual (B) bombear hasta
que se perciba una fuerte resistencia, después
dar todavía unos golpes de bomba.
Cerrar el tornillo de purga (A) del filtro previo del
combustible.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Desenroscar el tornillo de purga (flecha) en el


filtro de combustible (Flecha) en la tapa del bote
del filtro de combustible
Con la bomba manual bombear hasta que
combustible salga sin burbujas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Arrancar el tractor, tiempo máximo del motor de


arranque 30 segundos, observar los tiempos de
recuperación.
El acumulador de presión (Rail) (flecha) se purga
automáticamente
Por el aire en el sistema de alta presión pueden
producirse oscilaciones de presión inadmisibles
en el sistema Common-Rail. Por ello hacer
funcionar el tractor unos 5 minutos a carga
reducida.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Roscar el bomba de paso manual (B).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

02.08.2006 a 26/26 Y095 ... Y098 - Inyectores 1 ...4 9000 E 000397


Generalidades
FENDT 300 Vario Montaje hidráulico de las bombas / Sistema general
Hidráulico de trabajo / Hidráulico de la dirección A
PM-Picturemodule

Bomba, hidráulico de trabajo (PK)


PMTAB_Picture

PK = Bomba, hidráulico de trabajo


(alimentación constante)
B080 = Sensor, temperatur del aceite hidráulico
M1 = Punto de medición de la bomba,
hidráulico de trabajo (PK)
● Temperatura del aceite hidráulico, aprox. 50 °C
● Revoluciones de motor = 1000 rpm
● Desviar la válvula de mando auxiliar (llevarla a
bloque)
Valor nominal: 200 bar
Indicación:
Capítulo 0000 Reg.D - Posición de los
componentes hidráulicos
PM-Picturemodule

Bomba, dirección (PL)


PMTAB_Picture

PL = Bomba, dirección
B080 = Sensor, temperatur del aceite hidráulico
M2 = Punto de medición de la bomba, dirección
(PL)
● Hidráulico - temperatura del aceite,
aprox. 50 °C
● Revoluciones de motor = 1000 rpm
● Girar la dirección a tope
Valor nominal: 180 +5 bar (en tractor de doble
tracción)
Valor nominal: 140 +5 bar (en tractor de simple
tracción)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 1/2 Hidráulico de trabajo / Hidráulico de la dirección 9400 A 000003


Generalidades
FENDT 300 Vario Montaje hidráulico de las bombas / Sistema general
Hidráulico de trabajo / Hidráulico de la dirección A
PM-Picturemodule

Totalización del caudal de aceite


PMTAB_Picture

S056 = Pulsador totalización del caudal de aceite


● Revoluciones de motor = 1000 rpm
● Dirección no accionada,
● Conectar la totalización del caudal de aceite
(accionar el pulsador S056)
● desviar la válvula de mando auxiliar (llevarla a
bloque)
Valor nominal: 200 bar
Indicación:
Se excita la válvula limitadora de presión
(200 bar) en la placa de conexión AP.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Y050 = Válvula de la totalización del caudal de


aceite
● Revoluciones de motor = 1000 rpm
● Girar la dirección a tope
● Conectar la totalización del caudal de aceite
(accionar el pulsador S056)
● desviar la válvula de mando auxiliar (llevarla a
bloque)
La presión de la bomba, dirección (PL),
aumenta de 180 +5 bar a 200 bar (tractor de
doble tracción)
La presión de la bomba, dirección (PL),
aumenta de 140 +5 bar a 200 bar (tractor de
simple tracción)
Razón:
El caudal de aceite mayor pasa por la válvula
limitadora de presión a la placa de conexión AP al
retorno.
El caudal de aceite en la unidad de la dirección LE
es menor y la válvula limitadora de presión en la
unidad de la dirección LE cierra.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 2/2 Hidráulico de trabajo / Hidráulico de la dirección 9400 A 000003


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Sistema general
Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección A
Text-module
Text-module

Selección de Datos Técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección


Componente Datos

Hidráulico de trabajo y de dirección Hidráulico Load - Sensing con bomba constante


Bomba PK (hidráulico de trabajo)
Relación de transmisión (motor Diesel : bomba) 0,978
Presión máxima 200 bar
Caudal / revoluciones de las bombas 22,5 cm3
Caudal de paso a revoluciones nominales del 48 l/min
motor = 2100 rpm
Bomba PL (bomba de la dirección)
Relación de transmisión (motor Diesel : bomba) 0,978
Presión máxima 200 bar
Caudal / revoluciones de las bombas 14 cm3
Caudal de paso a revoluciones nominales del 30 l/min
motor = 2100 rpm
Totalización del caudal de aceite Estándar
Caudal de paso máximo (PK + PL) a revoluciones aprox. 78 l/min
nominales de motor (2100 rpm)
Toma de caudal de aceite máximo ca. 45 l
Intercambiador térmico: Aceite transmisión / Estándar
Aceite hidráulico
válvulas de mando auxiliares SB 23 LS (accionamiento mecánico)
Válvulas de mando auxiliares 'Palanca de cambio 1.1 'amarilla' y 1.2 'azul'
en cruz' (de serie)
Válvulas de mando auxiliares (opcional) 1.3 'roja' y 1.4 'verde'
Válvulas de mando auxiliares con regulación de 1.1 "amarilla" y 1.3 "roja"15 ... 65 l/min (amarilla)
caudal 15 ... 70 l/min (roja)
Elevador de fuerza trasero (regulación mixta posi- EHR - B (Bosch)
ción - fuerza tiro con amortiguación de vibraciones
Fuerza elevación continua en el elevador de fuerza 46,4 KN ( 4,6 t )
trasera

Elevador de fuerza frontal (conexiones hidráulicas simple efecto ew / doble efecto dw (conmutable)
centro)
Fuerza elevación continua en el elevador de fuerza 28,4 KN ( 2,8 t )
frontal

Válvula hidráulica freno remolque


Versión Italia (por medio de una electroválvula opcional
descargable)
Versión Francia (puramente hidráulica) opcional

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 1/4 Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección 9600 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Sistema general
Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conexiones hidráulicas traseras


1.1 = Válvula amarilla
1.2 = Válvula azul
1.3 = Válvula roja (opcional)
1.4 = Válvula verde (opcional)
RH = Retorno trasero
ABV = Válvula hidráulica de frenado del
remolque (opcional)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conexiones hidráulicas, centro


1.1 = Válvula amarilla
1.3 = Válvula roja
RF = Retorno frontal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Multiacoplamiento (opcional)
● Válvula amarilla y azul, así como retorno frontal

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 2/4 Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección 9600 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Sistema general
Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Equipamiento de válvulas
● Válvula amarilla (estándar) sentido de
accionamiento (A)
● Válvula azul (estándar) sentido de
accionamiento (B)
● Válvula roja (opcional) sentido de
accionamiento (C)
● Válvula verde (opcional) sentido de
accionamiento (D)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En la válvula azul (1.2) la posición flotante


puede bloquearse con el botón giratorio (C).
(p.ej. para el trabajo con cargador frontal)
Para bloquear la posición flotante, girar el
bloqueo de la posición neutral bloqueada a la
posición (D).
La válvula amarilla (1.1) puede bloquearse con
el botón giratorio (B), así como la válvula roja
(1.3) con el botón giratorio (A) en la posición
'Subir'.
(p.ej. para el trabajo con consumidores
constantes)
Indicación:
El bloqueo puede soltarse mediante un ligero
salto (Kick-Out) en la palanca de cambio en
cruz o en la palanca.
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

El caudal de aceite de las válvulas amarilla y roja


puede regularse sin escalonamiento con el
regulador de caudal.
● Válvula amarilla de 15 - 65 l/min
● Válvula roja de 15 - 70 l/min
Ajustar los mandos giratorios (flechas) según el
consumo de aceite.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 3/4 Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección 9600 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Sistema general
Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Función de conexión y desconexión del sistema


multicircuito hidráulico (totalización del caudal de
aceite)
Por accionamiento del pulsador (S056) se
conecta y desconecta la totalización del caudal de
aceite.
Conexión significa que el retorno del hidráulico de
la dirección se alimenta del circuito del hidráulico
de trabajo.
● Pulsador no accionado (caudal aprox. 48 l/min)
● Pulsador accionado, luce la lámpara del
pulsador (caudal aprox. 78 l/min)
Indicación:
Si no se precisa el caudal incrementado,
desconectar la función de conexión con el
pulsador (S056). En otro caso mayor
necesidad de potencia del hidráulico !
Text-module

Cálculo del caudal sin conexión del caudal de aceite (p.ej. revoluciones del
motor = 1500 rpm)
Indicación:
Relación: Motor / bomba = 0,978
Revoluciones de las bombas = 1500 rpm / 0,978
Revoluciones de las bombas = 1535 rpm /
Bullet-List

● Caudal por revolución de la bomba del hidráulico de trabajo = 22,5 cm3


Caudal = 22,5 cm3 x 1535 rpm
Caudal de paso = (34537 ccm/min) / 1000 (l/min)
Caudal = aprox. 34 l/min
Text-module
Text-module

Cálculo del caudal con conexión del caudal de aceite (p.ej. revoluciones del
motor = 1500 rpm)
Indicación:
Relación: Motor / bomba = 0,978
Revoluciones de las bombas = 1500 rpm x 0,978
Revoluciones de las bombas = 1535 rpm /
Bullet-List

● Caudal de paso por giro de la bomba del hidráulico de trabajo = 22,5 ccm
● Caudal por revolución de la bomba de la dirección = 14 cm3
Caudal = (22,5 cm3 x 1535 rpm) + (14 cm3 x 1535 rpm)
Caudal = 34537 cm3/min + 21490 cm3/min
Caudal de paso = (56027 ccm/min) / (1000 l/min)
Caudal = aprox. 56 l/min

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

04.08.2006 a 4/4 Datos técnicos: Hidráulico de trabajo y de la dirección 9600 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Disposición de la columna de válvulas


Bullet-List

● Placa de conexión AP
● 1.1 Válvula de mando auxiliar amarilla con circuito de prioridad (SB 23 LS)
● EHR B Válvula de regulación (EHR 23 LS)
● 1.2 Válvula de mando auxiliar azul (SB 23 LS)
● 1.3 Válvula de mando auxiliar roja con estrangulación de paso (SB 23 LS) (opcional)
● 1.4 Válvula de mando auxiliar verde (SB 23 LS) (opcional)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 1/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Disposición y función de la placa de conexión AP


PMTAB_Picture

Text-module

La placa de conexión AP contiene:


Bullet-List

● Conexión de alimentación y retorno (p y R) de la columna de la válvula de mando auxiliar


● Balanza (D)
● Válvula limitador de presión 1 (V) (limitación de presión máxima 200 bar)
● Válvula de conexión (Z) (conmutación - Delta p)
● Válvula limitador de presión 2 (X) (215 + 15 bar)
Text-module

La balanza (D) cumple 3 funciones


Bullet-List

● En combinación con las secciones de estrangulación momentáneas en las correderas de mando de


las válvulas auxiliares esta balanza trabaja como regulador de caudal de 3 vías . La presión de
carga (presión LS) actúa sobre el conducto de mando LS en el lado elástico de la balanza de
presión D. El resorte de la balanza de presión D y la válvula auxiliar Z determinan la diferencia de
presión (Delta p) en las correderas de mando de las válvulas de mando auxiliares. La diferencia de
presión (Delta p) se mantiene constante por la balanza de presión D (máximo: Delta p = 13,7 bar)
(es decir, el caudal de paso (l/min) de las válvulas de mando auxiliares se mantiene constanter).
● Si el conducto de mando LS está descargado (válvulas de mando auxiliares no accionadas), la
balanza de presión D abre bajo la acción de la presión de entrada p y deja libre la circulación
neutral .
● Junto con la válvula limitadora de presión 1 (V) actúa la balanza de presión D como válvula
limitador de presión para asegurar la protección máxima de servicio (200 bar)
Text-module

Válvula de conexión (Z)


No se acciona ninguna válvula de mando auxiliar (circulación neutral)
Menor caída de presión (5 bar) = reducidas pérdidas de caudal en la balanza de presión D
Válvula de mando auxiliar accionada
El caudal volumétrico Q (l/min) en las correderas de mando de las válvulas de mando auxiliares
depende de la diferencia de presión (Delta p) en las correderas de mando.
Mayor caída de presión (13,7 bar) = máximo caudal de paso
La conmutación (13,7 bar / 5 bar) se efectúa por la válvula de conexión (Z)
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 2/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Placa de conexión AP
No se acciona ninguna válvula de mando auxiliar (circulación neutral)
o está accionada la válvula de mando auxiliar (presión de carga LS inferior a 10 bar)
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


AP Placa de conexión P Presión de la bomba
D Balanza de presión LS Presión de carga (Load Sensing)
V Válvula limitadora de presión 1 R Retorno
Z Válvula de conexión (Delta p) DF Resorte de presión (5 bar)
X Válvula limitadora de presión 2
Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 3/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
Equilibrio de fuerzas en la balanza de presión D
p = DF (5bar) + LS
Diferencia de presión (Delta p) en la válvula de mando auxiliar (ver figura, Fundamentos)
Delta p = p - LS
Delta p = DF (5bar) + LS - LS
Delta p = DF (5 bar)
PM-Picturemodule

Placa de conexión AP
no está accionada ninguna válvula de mando auxiliar,
sin presión de carga LS menos de 10 bar
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


D Balanza de presión V Válvula limitadora de presión 1
DM Balanza - superficie de medición X Válvula limitadora de presión 2
DF Balanza - muelle (5 bar) P Presión de la bomba
Z Válvula conexión LS Presión - Load - Sensing - Druck
(presión de carga)
ZF Válvula de conexión - muelle R Retorno
Text-module

Presión de carga LS < = 10 bar


La válvula de conexión Z se cierra por la fuerza elástica.
El resorte de la balanza de presión D está pretensada con 5 bar
La balanza de presión D une el conducto de entrada p con el de retorno R

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 4/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Placa de conexión AP
Válvula de mando auxiliar accionada (presión de carga LS superior a 10 bar)
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


AP Placa de conexión LS Presión de carga (Load Sensing)
D Balanza de presión R Retorno
V Válvula limitadora de presión 1 DF Resorte de presión (5 bar)
Z Válvula de conexión (Delta p) A Pérdida de presión en la estrangulación
(aprox. 8,7 bar)
P Presión de la bomba X Válvula limitadora de presión 2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 5/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
Text-module

Equilibrio de fuerzas en la balanza de presión D


p = DF (5bar) + LS + A (8,7 bar)
Diferencia de presión (Delta p) en la válvula de mando auxiliar (ver figura, Fundamentos)
Delta p = p - LS
Delta p = DF (5bar) + LS + A (8,7 bar) - LS
Delta p = DF (5 bar) + A (8,7 bar)
Delta p = 13,7 bar
PM-Picturemodule

Placa de conexión AP
Válvula de mando auxiliar accionada (presión de carga LS superior a 10 bar)
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


D Balanza de presión P Presión de la bomba
DM Balanza - superficie de medición pDW Presión en la superficie de medición de la
balanza
DF Balanza - muelle (5 bar) LS Presión - Load - Sensing - Druck
(presión de carga)
Z Válvula conexión R Retorno
ZF Válvula de conexión - muelle X Válvula limitadora de presión 2
V Válvula limitadora de presión 1
Text-module

Se forma la presión de carga LS


La válvula de conexión Z conecta a aprox. 10 bar la presión de carga LS
La superficie de medición de la balanza de presión DM se descarga (esto es equivalente a un
refuerzo del resorte de la balanza)
El resorte de la balanza de presión está casi pretensada con '13,7' bar .

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 6/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Placa de conexión AP
Limitación de presión máxima (200 bar)
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


AP Placa de conexión P Presión de la bomba
D Balanza de presión LS Presión de carga (Load Sensing)
V Válvula limitadora de presión 1 R Retorno
Z Válvula de conexión (Delta p) DF Resorte de presión (5 bar)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 7/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
Text-module

Ante una presión de carga LS más de 200 bar abre la válvula limitadora de presión 1 (V)
La presión de carga LS en la balanza de presión D se descarga al retorno.
La balanza de presión D abre contra el resorte de presión DF.
El caudal de la bomba se descarga por la balanza de presión D al retorno.
La válvula limitadora de presión
2 (X) sirve de aseguramiento y abre a 215 + 15 bar.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 8/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Válvula de mando auxiliar SB 23 LS con válvula de prioridad y limitación del


caudal de paso (amarilla)
L70 D2 Q4 - RH
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


L70 Corredera de la válvula E Válvula de retención
(con posición flotante)
D2 Válvula de bloqueo B Regulación de caudal
(mecánicamente desbloqueable)
Q4 Balanza de presión (válvula de prioridad y
limitación de caudal de paso)
RH Encastre, desencastre hidráulico 1 Ninguna válvula de bloqueo montada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 9/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Válvula de mando auxiliar SB 23 LS sin limitación del caudal de paso


(azult, verde)
L70 D2 - RH
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


L70 Corredera de la válvula E Válvula de retención
(con posición flotante)
D2 Válvula de bloqueo
(mecánicamente desbloqueable)
RH Encastre, desencastre hidráulico 1 Ninguna válvula de bloqueo montada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 10/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP A
PM-Picturemodule

Válvula de mando auxiliar SB 23 LS con limitación del caudal de paso (roja)


L70 D2 Q3 - RH
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


L70 Corredera de la válvula E Válvula de retención
(con posición flotante)
D2 Válvula de bloqueo B Regulación de caudal
(mecánicamente desbloqueable)
Q3 Balanza de presión
(limitación del caudal de paso)
RH Encastre, desencastre hidráulico 1 Ninguna válvula de bloqueo montada

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

07.08.2006 a 11/11 Válvulas de mando auxiliar y placa de conexión AP 9620 A 000010


Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
Text-module

Indicación:
Descripción general de funcionamiento ver Capítulo 9620 Reg. A - Válvulas de mando auxiliares
y placa de conexión (AP)
Text-module
PM-Picturemodule

Esquema hidráulico de la placa de conexión AP


PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


P Presión de la bomba D Balanza de presión (5 bar)
LS Load-Sensing (Presión de carga) Z Válvula de conexión (10 bar)
(conmutación Delta p)
R Retorno V Válvula limitadora de presión 1
X Válvula limitadora de presión 2

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 1/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
Text-module

Sección de la placa de conexión AP


PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Pos. Denominación Pos. Denominación


D Balanza de presión P Presión de la bomba
DM Balanza - superficie de medición pDW Presión en la superficie de medición de la
balanza
DF Balanza - muelle (5 bar) LS Presión - Load - Sensing - Druck (presión
de carga)
Z Válvula conexión R Retorno
ZF Resorte de la válvula de conexión (10 bar) X Válvula limitadora de presión 2
V Válvula limitadora de presión 1
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

AP = Placa de conexión
1.1 = Válvula de mando auxiliar "amarilla"
EHR = Válvula de regulación EHR
1.2 = Válvula de mando auxiliar "azul"
1.3 = Válvula de mando auxiliar "roja"
1.4 = Válvula de mando auxiliar "verde"
En la caja del puente trasero

Desmontar el asiento del conductor y la


chapa del suelo

Text-module

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 2/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E

Verificar la presión de circulación, hidráulico de trabajo (PK)


Text-module

Indicación:
Comprobar el nivel del aceite hidráulico y eventualmente completar.
Temperatura del aceite hidráulico aprox. 50 °C
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Válvulas de mando auxiliar y EHR - Elevador de


fuerza trasero no accionado

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Desconectar la totalización del caudal de
aceite (la lámpara en el presostato S056 se
apaga)
Si la totalización del caudal de aceite está
conectada (luce la lámpara del presostato A),
aumenta la presión de circulación (causa:
mayor caudal)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el manómetro (gama de medición


25 bar) en el punto de medición
M16 (bomba, hidráulico de trabajo)
Valor nominal: 5 bar (a revoluciones de ralentí)
800 rpm (Revoluciones en ralentí) = 5 + 2 bar
1000 rpm = aprox. 7 bar
1200 rpm = aprox. 7,5 bar
1400 rpm = aprox. 8 bar
1600 rpm = aprox. 8,5 bar
1800 rpm = aprox. 9,5 bar
2100 rpm (revoluciones nominales) = 11 bar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 3/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanza el valor nominal:


Verificar la suavidad de la corredera de la válvula
de la balanza de presión D .
Verificar la suavidad de la válvula de conexión Z

Text-module

Comprobar la presión de bombeo p (max. 200 bar) de la bomba, hidráulico de


trabajo (PK) prüfen
Text-module

Indicación:
Comprobar el nivel del aceite hidráulico y eventualmente completar.
Temperatura del aceite hidráulico aprox. 50 °C
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Conectar el manómetro (gama de medición


250 bar) en el punto de medición
M1 (bomba, hidráulico de trabajo)
Revoluciones del motor 1000 rpm
Desviar la válvula de mando auxiliar.
Valor nominal: 200 - -15 bar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 4/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se alcanza el valor nominal de 200 -15


Comprobar si hay fugas en la bomba, hidráulico
de trabajo PK
● Conectar el hidrotester al acoplamiento de
ruptura trasero (p.ej. en la válvula de mando
auxiliar 1.2 "azul") y del retorno libre.
● Revoluciones del motor 1000 rpm
● Desviar la válvula de mando auxiliar "azul"
Caudal de la bomba, hidráulico de trabajo
(a revoluciones del motor 1000 rpm)
= aprox. 23 l/min
Ir cerrando lentamente la válvula de
estrangulación del hidrostester
El caudal de trasiego debe permanecer
constante.
La presión p en el acoplamiento de ruptura
aumenta.
A 200 bar abre la limitación de presión en la
placa de conexión AP y el caudal en el
acoplamiento de ruptura cae.
Repetir la medición a diversas revoluciones
del motor (vera la tabla)
Text-module

Comprobar si hay fugas en la bomba, hidráulico de trabajo PK


Indicación: Desconectar la totalización de caudal de aceite
Revoluciones de la bomba = Revoluciones del motor / 0,978
Caudal de la bomba PK = 22,5 cm3 / revolución

Revoluciones del motor n Caudal Q Presión de bombeo máx. p


rpm l/min bar
1000 23 200 - 15
1600 37 200 - 15
2100 50 200 - 15
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se consigue la presión de bombeo máxima


p (200 -15 bar) ni el caudal respectivo (ver tabla),
esto indica desgaste de la bomba. (Desgaste
entre el rotor de la bomba R y la carcasa G)
Indicación:
Objeción: "El elevador de fuerza trasero sube
sólo a revoluciones nominales del motor"

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 5/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
Text-module

Comprobar el aumento de presión Delta p


Text-module

Indicación:
Comprobar el nivel del aceite hidráulico y eventualmente completar.
Temperatura del aceite hidráulico aprox. 50 °C
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Delta p = Presión de bombeo 'p' - Presión


Load Sensing 'LS' (presión de carga)
p = Presión de bombeo, hidráulico de trabajo
LS = Presión Load Sensing (presión de carga)
SB 23 LS = Válvula de mando auxiliar
RF = Filtro de retorno (tractor)
M = Hidrotester

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Indicación:
Conectar la totalización del caudal de aceite
(luce la lámpara del presostato A)
Por la totalización del caudal de aceite se
incrementa el caudal de trasiego.
Por la corredera de la válvula de mando
auxiliar (SB 23 LS) fluye el caudal máximo.
En la válvula de mando auxiliar se encuentra la
diferencia máxima de presión Delta p an.
La diferencia Delta p se precisa en la corredera
de la válvula de mando auxiliar (SB 23 LS) para
trasegar el caudal de aceite deseado.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Presión de bombeo 'p '


Conectar el manómetro (gama de medición
250 bar) en el punto de medición
M1 (bomba, hidráulico de trabajo)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 6/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Presión Load Sensing 'LS '


Conectar el hidrotester (con válvula de
estrangulación y manómetro de 250 bar) (p.ej. en
la válvula de mando auxiliar 1.2 "azul")
Acoplar el retorno del hidrotester en el "retorno
libre" del acoplamiento de ruptura negro.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Revoluciones del motor = 1600 rpm


Desviar la válvula de mando auxiliar azul
Ir cerrando lentamente la válvula de
estrangulación del hidrostester
En el manómetro se indica la presión Load
Sensing 'LS' (presión de carga).
Ajustar la presión Load Sensing a 100 bar.

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

En el manómetro la presión de bombeo 'p' se


ajusta una presión de aprox. 113,7 bar .
Indicación:
La presión de bombeo "p" depende de:
la temperatura del aceite hidráulico t (°C)
el caudal Q (l/min) de la bomba, hidráulico de
trabajo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Delta p = Presión de bombeo 'p' - Presión Load


Sensing 'LS '
Delta p = 113,7 bar - 100 bar

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 7/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Medición y control
FENDT 300 Vario Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa de conexión AP - Presión de circulación / E
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Si no se consigue Delta p = 13,7 bar:


Verificar la presión de circulación de la bomba,
hidráulico de trabajo (PK) (ver más arriba)
Comprobar la presión de bombeo p
(max. 200 bar) de la bomba, hidráulico de
trabajo (PK) prüfen (ver más arriba)
Comprobar la suavidad del resorte de presión y
de la corredera de la válvula de conexión (Z).

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.08.2006 a 8/8 Placa de conexión AP - Presión de circulación / presión de bombeo máx/ Delta p aumento de presión 9620 E 000005
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial EDC 7 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.260.102
Maletín de control EMR Diagnosis SERDIA
para el control del control del motor EMR
(motor diesel DEUTZ)
Importante:
Con motores EDC 7 utilizar sólo el disgnosis
Interface USB

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.218
Cable adaptador para A051, ECU equipo de
mando del motor EDC 7
para la medición en el punto de separación
X1671/ X1672, EDC 7

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.217
Cable adaptador para A051, ECU equipo de
mando del motor EDC 7
para la medición en el punto de separación
X1466, EDC 7

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.259.101
Cable adaptador 6 polos
para la medición en los inyectores
Y095 - Y098 (punto separación X1673) EDC 7

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 1/2 Herramienta especial EDC 7 9920 A 000012


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial EDC 7 A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.259.102
Cable adaptador 4 polos
para la medición en el B092 - Sensor,
temperatura aire alimentación/presión
alimentación

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.202
para la medición en los sensores
B085 / B088 - revoluciones del árbol de levas / eje
del cigüeñal

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.259.104
Cable adaptador 2 polos
para la medición en el sensor
B089, temperatura del agua

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.208
Cable adaptador 6 polos
para medir en el sensor B055, instr. combinado,
acelerador de pie

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 2/2 Herramienta especial EDC 7 9920 A 000012


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
Text-module

Indicación:
Herramientas especiales, ver también juego de láminas X 899.980.247.000
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.100
Caja adaptadora electrónica para el control
universal de componentes eléctricos y
electrónicos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.224.000
Década de resistencias para el control de los
indicadores electrónicos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.204
Cable adaptador 26 / 26 / 68 polos, instrumento
combinado

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 1/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.207
Cable adaptador 18 / 18 / 68 polos, teclado,
platina de fusibles finos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.201
Cable adaptador de 25/68 polos
A024 - ECU, EHR B

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.204
Cable adaptador para conectores de 2 polos
(Superseal)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.205
Cable adaptador para conectores de 3 polos
(Superseal)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 2/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.206
Cable adaptador para conectores de 4 polos
(Superseal)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

899.980.246.207
Cable adaptador para conectores de 8 polos

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.201
Cable adaptador para conectores de 2 polos
(Minitimer) , p.ej. electroválvulas (doble tracción,
eje de t. de f., bloqueo del diferencial, EHR,
suspensión del puente delantero)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.246.202
Cable adaptador para conectores de 3 polos
(Minitimer), p.ej. sensor de posición, bulón
dinamométrico (EHR)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 3/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.188.000
Gancho de amarre para el cierre de tubos
flexibles

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 598.303.000.000
conectores roscado con rosca M 10x1 para medir
las presiones hidráulicas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.249.100
Maletín de medición con 8 manómetros,
8 flexibles de alta presión, 8 acoplamientos
roscados M 10x1 y 2 adaptadores M 10x1 /
M 12x1,5. Equipamiento de manómetros: 1 x 16
bar, 5 x 60 bar, 2 x 600 bar

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Estación externa de llenado de aceite con


microfiltro de presión, siempre necesario cuando
se abre el circuito de alta presión en la
transmisión ML.
X 899.980.255.000
Estación de llenado de aceite

X 899.980.255.100
Cartucho microfiltro

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 4/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.221.100
Cartucho microfiltro en la estación de llenado de
aceite (Fa. Pall)

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.236.000
Herramienta de ajuste para el juego de las
válvulas

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.238.000
Llave especial (llave para grifos) para tubos de
inyección.

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 5/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramienta especial en general A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.217.000
Maletín de medición (presión previa del
combustible)
Índice
● Manómetro con gama de medición de 1,0 bar
de`presión hasta 1,5 bar sobrepresión
● Manómetro con gama de medición
hasta 60 bar
● Conexión de control M10 x1
● Flexible de control
● Tubuladura roscada doble
● Tubuladura roscada
● Tornillo hueco M12 x 1,5
● Tornillo hueco M14 x 1,5
● Tubuladura anualr 14 mm
● Adaptador de medición M10 x 1
(X 596.135.000.000)
● Tubo (X 595.340.200.000)
● Pieza intermedia (395.100.070.650)

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 6/6 Herramienta especial en general 9920 A 000013


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramientas especiales A
Text-module

Indicación:
Herramientas especiales, ver también juego de láminas X 899.980.247.000

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.300.000
Dispositivo elevador del bloque motriz Vario

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.138.000
Tornillo de fijación

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.197.000
Dispositivo embutidor eje del puente trasero

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.09.2006 a 1/2 Herramientas especiales 9920 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Herramientas especiales A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.208.100
Dispositivo de giro de la tuerca ranurada del
diferencial

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

X 899.980.151.000
Plantilla de par de torsión

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

A = X 899.980.301.000 Adaptador de
medición M10 x 1 corto
B = X 899.980.302.000 Adaptador de
medición M10 x 1 largo

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

12.09.2006 a 2/2 Herramientas especiales 9920 A 000009


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador del bloque motriz Vario A
PM-Picturemodule

Dispositivo de elevación del bloque motriz Vario


Número de pedido: X899.980.300.000 Horquilla de montaje
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule

Planos de despiece para la construcción propia del dispositivo elevador


PMTAB_Picture

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.03.06 a 1/4 Dispositivo elevador del bloque motriz Vario 9920 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador del bloque motriz Vario A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Text-module

Soporte
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Viga

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Viga

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.03.06 a 2/4 Dispositivo elevador del bloque motriz Vario 9920 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador del bloque motriz Vario A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Tubo

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Chapa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Placa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Taco

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.03.06 a 3/4 Dispositivo elevador del bloque motriz Vario 9920 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador del bloque motriz Vario A
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Placa

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Taco

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

08.03.06 a 4/4 Dispositivo elevador del bloque motriz Vario 9920 A 000008
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador de la cabina A
PM-Picturemodule
Construcción propia
PMTAB_Picture
Text-module
Peso de la cabina aprox. 700 kg
Text-module
Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.
19.09.2006 a 1/2 Dispositivo elevador de la cabina 9920 A 000010
Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador de la cabina A
Recomendación del material: St 37
1 = Tubo cuadrado 50 x 50 x 4
2 = Barra redondo Ø15
3 = Barra redondo Ø40 x 400
4 = Tubo cuadrado 50 x 50 x 900
5 = Placa 14 x 50 x 450
6 = Placa 12 x 150 x 200
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1 = Patilla
2 = Cadena Ø8,5 mm
3 = soldada

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

1 = Introducir entre el soporte del retrovisor


2 = Unir el dispositivo elevador con el tirante
lateral
3 = Montar el tornillo M12 x 40

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

19.09.2006 a 2/2 Dispositivo elevador de la cabina 9920 A 000010


Generalidades
FENDT 300 Vario Servicio / Herramientas especiales
Dispositivo elevador del puente trasero A
PM-Picturemodule

Construcción propia
PMTAB_Picture

PM-Picturemodule
PMTAB_Picture

Recomendación del material St 37


Espesor del material 10 mm

Fecha Estado Página Capítulo Reg. Docu-No.

20.09.2006 a 1/1 Dispositivo elevador del puente trasero 9920 A 000011

También podría gustarte