Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NEUSON
EXCAVADORA DE RUEDA
6502
Edición: Agosto 03
ES
ÍNDICE:
Capítulo Página
O Portada
Desarrollo de productos
A Datos técnicos
1 Dimensiones principales ........................................ A2
2 Cinemática ........................................ A5
3 Tablas de fuerza de elevación ........................................ A7
4 Desarrollos del movimiento ........................................ A15
5 Sistema hidráulic ........................................ A20
6 Motor diesel ........................................ A22
7 Pares de arranque ........................................ A24
B Mantenimiento
1 Esquema de mantenimiento ........................................ B2
2 Combustible ........................................ B6
3 Sistema hidráulico ........................................ B9
4 Bomba hidráulica ........................................ B16
5 Dirección ........................................ B17
6 Protección contra ruptura de manguera ........................................ B17
7 Mecanismo de traslación ........................................ B18
8 Mecanismo de giro ........................................ B23
9 Motor diesel ........................................ B24
10 Puntos de lubricación ........................................ B35
11 Depósito de aceite hidráulico ........................................ B36
C Sistema hidráulico
1 Esquemas de conexiones ........................................ C2
2 Posición de componentes ........................................ C4
3 Bomba hidráulica ........................................ C7
4 Unidad de aceite de control ........................................ C11
5 Bloque de distribución móvil ........................................ C17
6 Válvulas de control piloto ........................................ C31
7 Mecanismo de giro ........................................ C36
8 Bloque de válvulas de múltiples vías ........................................ C44
9 Mecanismo de traslación ........................................ C45
10 Motor de tracción ........................................ C47
11 Válvula de eje oscilante ........................................ C52
12 Unidad de dirección ........................................ C54
13 Válvula de prioridad ........................................ C55
14 Válvula de carga del acumulador ........................................ C56
15 Válvulas distribuidoras ........................................ C57
16 Junta rotativa ........................................ C58
17 Válvula de inversión ........................................ C60
18 Depósito de aceite ........................................ C62
ÍNDICE:
Capítulo Página
D Motor diesel
E Sistema eléctrico
F Elementos de manejo
Abreviaturas:
Esta vista general tiene como finalidad documentar las modificaciones técnicas para su mejor
comprensión.
Neuson 6502 .
Paso Denominación del aparato Nº de fabr.: Modificaciones / grupo constructivo
CAPÍT U LO A:
Datos técnicos
(Manual de servicio Neuson 6502)
Página A1
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Página A2
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
1. DIMENSIONES PRINCIPALES
Página A3
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Explicación:
O... Opción
N... No / sin
F... Datos ausentes
Página A4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
2. CINEMÁTICA
Página A5
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Página A6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Página A7
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Tab.: Tabla de fuerza de elevación - 6502, cilindro del brazo de elevación 5108203
(D=110) , rueda simple
Página A8
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Tab.: Tabla de fuerza de elevación - 6502, cilindro del brazo de elevación 5108103
(D=100) , rueda gemela
Página A9
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Tab.: Tabla de fuerza de elevación - 6502, cilindro del brazo de elevación 5108203
(D=110) , rueda gemela
Página A10
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Tab.: Tabla de fuerza de elevación - 6502, pescante ajustable, cilindro de elevación
5108103 (D=100) , rueda simple
Página A11
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Página A12
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Tab.: Tabla de fuerza de elevación - 6502, pescante ajustable, cilindro de elevación
5108103 (D=100), rueda gemela
Página A13
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Página A14
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Á ngulo de
Grado
f renado > Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
> Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
> Marque la pos ic ión de la herramienta c on el
s is tema del braz o ex tendido, gire el equipo giratorio
360° y detenga el giro en la marc a. Mida la dis tanc ia
entre ambas marc as .
90°
MOVIMIENTO DE GIRO DEL EQUIPO GIRATORIO
Tiempo
nec es ario para
el inic io del
mov imiento de
giro > Rev oluc iones del motor dies el: Máx .>
Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55
°C> Mida el tiempo nec es ario para c ompletar 180°
un giro de 90° y 180° des de el punto de
inic io.
Tiempo
nec es ario para
el mov imiento
de giro
> Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
> Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
> Mida el tiempo nec es ario para realiz ar 5
mov imientos de giro. Realic e 5 mov imientos de giro
c on las rev oluc iones de marc ha 1.
Equipo giratorio
Motor de giro
Sis tema > Motor dies el pagado Grado
hidráulic o > Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
A rras tre > Detenga la máquina en un des niv el de 15°. El
s is tema del braz o a 45° s obre la pos ic ión ex terior
de las c adenas
> Marque la pos ic ión del equipo giratorio y del
mec anis mo de tras lac ión en la c orona giratoria.
> Mida la v ariac ión del c ero tras 15 minutos
> A pertura máx ima del s is tema del braz o
> Pes o de la c uc hara:
Hue 1 / 5
Página A15
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
D e s a rro llo s d e l m o v im ie n to Hu e / 2 5
Modelo del aparato Neus on 6502
Unidad V alor de medic ión
Clas if ic ac
Tema Requis itos de c omprobac ión de
ión normal permitido
medic ió
> Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
Movimiento de
Equipo
girodel equipo
V eloc idad de
marc ha (1) > Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
> Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
> A poy e la c uc hara s obre el s uelo y elev e una
c adena (imagen); marque uan pos ic ión s egura en la
c adena.
> Gire 1 v uelta la c adena y c alc ule el tiempo
nec es ario para 5 v ueltas .
Sec .
> Repita la medic ión c on la s egunda c adena
V eloc idad de
marc ha (2)
> Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
> Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
> Rec orra un tray ec to de 10 m c on la máquina
s obre terreno plano y c alc ule el tiempo nec es ario
para rec orrer una dis tanc ia de 20 metros .
Página A16
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Motor de
tracciónDespla
zamiento mm
rápido(variació
n del cero)
> Motor diesel apagado
> Temperatura del aceite hidráulico: 45 - 55 °C
> Estacione la máquina en un rampa con una
inclinación de 20°
> Mida el recorrido de movimiento tras 5 minutos
Página A17
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
D e s a r r o llo s d e l m o v im ie n to Hu e / 2 5
Modelo del aparato Neus on 6502
Unidad V alor de medic ión
Clas if ic ac
Tema Requis itos de c omprobac ión de
ión normal permitido
medic ió
Br az o d e Pos ic ión para la c omprobac ión s in c arga
e le vació n Die
ELEVAR
n te s d e la
cu ch ar a
h as ta e l
s u e lo
Sec .
DESCENDER
Ex traer el >Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
c ilindro > Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
totalmente
Pe s can te Re tr Pos ic ión para la c omprobac ión s in c arga
ae r e lcilin d r o
CONEC.
co m p le to
Sec .
DESC.
Ex traer el >Rev oluc iones del motor dies el: Máx .
c ilindro > Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
E Q U I P O DE T R A B A J O (velocidades)
totalmente
C u ch ar aRe tr a Pos ic ión para la c omprobac ión s in c arga
er el
CARGAR
cilin d r o to tal
m e n te
Sec .
AUTOAPRENDI
ZAJE
Ex traer el >Rev oluc iones del motor dies el: Máx .>
c ilindro Temperatura del ac eite hidráulic o: 45 - 55 °C
totalmente
Pala Pos ic ión para la c omprobac ión
ap lan ad o r aPl
ELEVAR
aca h as ta e l
s u e lo
Sec .
DESCENDER
del
braz oRetraer el
c ilindrototalmen
te
Sec .
IZQUIERDA
A LA
Página A18
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
D e s a r r o llo s d e l m o v im ie n to Hue / 25
Mo d e lo d e l a p a r a to N eus on 6502
Un id a d V a lo r d e me d ic ió n
Cla s if ic a c
Te ma Re q u is ito s d e c o mp r o b a c ió n de
ió n n o r ma l p e r mitid o
me d ic ió
Po s ic ió n p a r a la c o mp r o b a c ió n
Br a z o d e
Sec .
e le v a c ió n
> Re v o lu c io n e s d e l mo to r d ie s e l: Mín . Te mp e r a tu r a
d e l a c e ite h id r á u lic o : 4 5 - 5 5 °C
> Re tr a ig a e l c ilin d r o d e l p e s c a n te y la c u c h a r a
to ta lme n te , B a je e l b r a z o d e e le v a c ió n d e s d e s u
p o s ic ió n s u p e r io r
> Mid a e l tie mp o e n tr e e l c o n ta c to d e l s u e lo c o n e l
d ie n te d e la c u c h a r a y e l in ic io d e l mo v imie n to d e
e le v a c ió n
Po s ic ió n p a r a la c o mp r o b a c ió n
E Q U I P O DE T R A B A J O (tiempo de reacción)
Po s ic ió n p a r a la c o mp r o b a c ió n
P a la
Sec .
a p la n a d o r a
> Re v o lu c io n e s d e l mo to r d ie s e l: Mín . Te mp e r a tu r a
d e l a c e ite h id r á u lic o : 4 5 - 5 5 °C
> Ele v e la p a la a p la n a d o r a h a s ta s u p o s ic ió n
s u p e r io r Po s itio n y b á je la .
> Mid a e l tie mp o e n tr e e l c o n ta c to d e la p la c a c o n
e l s u e lo y la e le v a c ió n d e la má q u in a
Hu e 5 / 5
Página A19
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
5. SISTEMA HIDRÁULICO
BOMBA HIDRÁULICA
Bomba de distribución variable / de
engranajes
1 Typ 5108320
Bomba doble de distribución variable
2 Benennung +1 Bomba de engranajes
3 Ausführung A
4 Ausführung B PVD-3B-56P-21G-4626F
5 Förderleistung - Ausf. A l/min
6 Förderleistung - Ausf. B l/min 58,8+58,8+44
AJUSTE DE PRESIÓN
Regulación de presión 220
7 principal Bombas P1, P2 (2) bares +3 / -3
Limitación de presión 220
8 primaria Bomba P3 (2) bares +3 / -3
35
9 Presión de control piloto bares +2/ -2
secundaria Bloque de 280
10 distribución móvil (3) bares +5/ -2
secundaria Válvula de placa
11 (bloque adjunto) (3) bares N
Mecanismo de giro 4408400:
190 +0 /-23
Mecanismo de giro (medido Mecanismo de giro 4408490:
12 en la bomba) (3) bares 216 +5/-5
Mecanismo de giro(medido Mecanismo de giro 4408490:
13 en el mecanismo de giro) 190 +5/-5
Mecanismo de
avanceLimitación de presión 220
14 interna bares +5 / -0
Válvula de frenado de
15 descensoCilindro de giro bares N
Especificaciones para un valor de m edición adecuado:
(1)...Temperatura del aceite hidráulico general: 45 - 50°C
(2)...Mida los valores con la velocidad máxima del motor (véase el cap. "Mantenimiento")
(3)...Mida los valores con la velocidad mínima del motor (véase el cap. "Mantenimiento")
VOLUMEN DE LLENADO
16 Depósito de aceite hidráulico Litro 80
17 Llenado del sistema Litro 120
Explicación:
N...No existente / previsto
Página A20
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Modelo de
1
excavadora 5002 6002 / 6502
Especificaciones:
1) Valores de presión = valores de presión en la herramienta
2) Tolerancia de los caudales de suministro indicados: +1 / -2 L/min
Medidas de separación -
Válvulas atornillables de protección contra ruptura de manguera S
Página A21
Edición: Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
6. MOTOR DIESEL
Página A22
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Datos técnicos
6502
Motor diesel
36 Bujía de precalentamiento Nm N N N
VOLUMEN DE LLENADO
37 Depósito de combustible Litro 75 75 75
38 Cárter del aceite de lubricación del mot Litro 8,0 / 2,5 10,2 / 5 10,2 / 5
39 Contenido de agua de refrigeración (sin Litro 7 8,7 8,7
CALIDADES
40 Aceite de motor Calidad Grado API clase CC o superior API gr.cl. CD
Página A23
Edición: Agosto 03
7.
Pares de apriete para atornilladuras hidráulicas en montaje en
seco
Datos técnicos
Página A24
12 15L M22 x 1,5 SW 27 75 Nm 12 16S M24 x 1,5 SW 30 90 Nm
16 18L M26 x 1,5 SW 32 85 Nm 16 20S M30 x 2 SW 36 100 Nm
20 22L M30 x 2 SW 36 100 Nm 20 25S M36 x 2 SW 41 180 Nm
25 28L M36 x 2 SW 41 180 Nm 25 30S M42 x 2 SW 50 270 Nm
6502
Fuente: Fa
Fuente: Fa Schieffe
Edición:
Galvanizar las superficies superiores y secarlas (anillo en O ligeramente engrasado). Tolerancia del par de apriete: -10%
Los pares indicados se han calculado empíricamente y deberán aplicarse como valores orientativos.
Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO
6502
M5 5,5 Nm 8 Nm 10 Nm 5 Nm 7 Nm M8 x 1,0 25 Nm 37 Nm 43 Nm 22 Nm 32 Nm
M6 10 Nm 14 Nm 17 Nm 8,5 Nm 12 Nm M10 x 1,0 50 Nm 75 Nm 88 Nm 43 Nm 65 Nm
M8 25 Nm 35 Nm 42 Nm 20 Nm 30 Nm M10 x 1,25 49 Nm 71 Nm 83 Nm 42 Nm 62 Nm
M10 45 Nm 65 Nm 80 Nm 40 Nm 59 Nm M12 x 1,25 87 Nm 130 Nm 150 Nm 75 Nm 110 Nm
M12 87 Nm 110 Nm 147 Nm 69 Nm 100 Nm M12 x 1,5 83 Nm 125 Nm 145 Nm 72 Nm 105 Nm
M14 135 Nm 180 Nm 230 Nm 110 Nm 160 Nm M14 x 1,5 135 Nm 200 Nm 235 Nm 120 Nm 175 Nm
Página A25
M16 210 Nm 275 Nm 350 Nm 170 Nm 250 Nm M16 x 1,5 210 Nm 310 Nm 360 Nm 180 Nm 265 Nm
M18 280 Nm 410 Nm 480 Nm 245 Nm 345 Nm M18 x 1,5 315 Nm 450 Nm 530 Nm 270 Nm 385 Nm
M20 410 Nm 570 Nm 690 Nm 340 Nm 490 Nm M20 x 1,5 440 Nm 630 Nm 730 Nm 375 Nm 530 Nm
M22 550 Nm 780 Nm 930 Nm 460 Nm 660 Nm M22 x 1,5 590 Nm 840 Nm 980 Nm 500 Nm 710 Nm
M24 710 Nm 1000 Nm 1190 Nm 590 Nm 840 Nm M24 x 2,0 740 Nm 1070 Nm 1250 Nm 630 Nm 900 Nm
M27 1040 Nm 1480 Nm 1770 Nm 870 Nm 1250 Nm M27 x 2,0 1100 Nm 1550 Nm 1800 Nm 920 Nm 1300 Nm
M30 1420 Nm 2010 Nm 2400 Nm 1200 Nm 1700 Nm M30 x 2,0 1500 Nm 2150 Nm 2500 Nm 1300 Nm 1850 Nm
Edición:
DIN 912 ? Tornillos del cilindro con hexágono interior; DIN 931/DIN 933 ? Tornillos del cilindro con / sin vástago; DIN 7984 ? Tornillos del cilindro con hexágono interior y cabeza baja
Todos los valore
Datos técnicos
Agosto 03
Pares de apriete para atornilladuras hidráulicas en montaje en seco
Rosca con muñón roscado Ayuda de Rosca con muñón roscado Ayuda de
RHV con RHV con
Forma Roscas G Disco de identificaci Forma Roscas G Disco de identificaci
Junta ED Anillo en O junta ED Junta ED Anillo en O junta ED
obturación ón exterior obturación ón exterior
M10 x 1,0 9 Nm 18 Nm 15 Nm 18 Nm 10 mm M12 x 1,5 20 Nm 35 Nm 35 Nm 35 Nm 12 mm
M12 x 1,5 20 Nm 25 Nm 25 Nm 25 Nm 12 mm M14 x 1,5 35 Nm 55 Nm 45 Nm 45 Nm 14 mm
M14 x 1,5 35 Nm 45 Nm 35 Nm 35 Nm 14 mm M16 x 1,5 45 Nm 70 Nm 55 Nm 55 Nm 16 mm
M16 x 1,5 45 Nm 55 Nm 40 Nm 50 Nm 16 mm M18 x 1,5 55 Nm 90 Nm 70 Nm 70 Nm 18 mm
M18 x 1,5 55 Nm 70 Nm 45 Nm 70 Nm 18 mm M20 x 1,5 55 Nm 125 Nm 80 Nm 100 Nm 20 mm
M22 x 1,5 65 Nm 125 Nm 60 Nm 125 Nm 22 mm M22 x 1,5 65 Nm 135 Nm 100 Nm 125 Nm 22 mm
M27 x 2,0 90 Nm 180 Nm 100 Nm 145 Nm 27 mm M27 x 2,0 90 Nm 180 Nm 170 Nm 135 Nm 27 mm
Roscas métricas
Roscas métricas
Página A26
M33 x 2,0 150 Nm 310 Nm 160 Nm 210 Nm 33 mm M33 x 2,0 150 Nm 310 Nm 310 Nm 210 Nm 33 mm
M42 x 2,0 240 Nm 450 Nm 210 Nm 360 Nm 42 mm M42 x 2,0 240 Nm 450 Nm 330 Nm 360 Nm 42 mm
M48 x 2,0 290 Nm 540 Nm 260 Nm 540 Nm 48 mm M48 x 2,0 290 Nm 540 Nm 420 Nm 540 Nm 48 mm
G 1 / 8A 9 Nm 18 Nm 15 Nm 18 Nm 9,73 mm G 1 / 4A 35 Nm 55 Nm 45 Nm 45 Nm 13,16 mm
G 1 / 4A 35 Nm 35 Nm 30 Nm 35 Nm 13,16 mm G 3 / 8A 45 Nm 80 Nm 60 Nm 60 Nm 16,66 mm
G 3 / 8A 45 Nm 70 Nm 45 Nm 50 Nm 16,66 mm G 1 / 2A 65 Nm 115 Nm 75 Nm 100 Nm 20,96 mm
6502
(Whitworth)
(Whitworth)
Rosca para tubos
G 1A 150 Nm 310 Nm 160 Nm 190 Nm 33,25 mm G 1 1 / 4A 240 Nm 450 Nm 330 Nm 360 Nm 41,91 mm
Edición:
Rosca para tubos
G 1 1 / 4A 240 Nm 450 Nm 210 Nm 360 Nm 41,91 mm G 1 1 / 2A 290 Nm 540 Nm 420 Nm 540 Nm 47,80 mm
G 1 1 / 2A 290 Nm 540 Nm 260 Nm 540 Nm 47,80 mm Tolerancia del par de apriete: - 10% ; contramaterial: acero / aluminio
Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO
Dependiendo del tipo de pares de apriete para ensamblajes por tornillo
6502
de alta resistencia
Pares de apriete MA para ensamblajes por tornillos, aparatos Geräten 5002 - 12002
Corona M14 10.9 180 Nm* M16 10.9 275 Nm* M16 10.9 275 Nm* M16 10.9 275 Nm* M18 10.9 395 Nm*
giratoria M16 10.9 275 Nm*
MANUAL DE SERVICIO
Rodillo de guía M16 10.9 275 Nm* M16 10.9 275 Nm* M12 10.9 110 Nm* M16 12.9 358 Nm*
Juntas
M10 10.9 64 Nm* M10 10.9 64 Nm* M10 10.9 64 Nm* M10 10.9 64 Nm* M10 10.9 64 Nm*
rotativas
Rueda motriz M14 10.9 180 Nm* M14 10.9 180 Nm* M14 10.9 180 Nm* M16 10.9 275 Nm*
Mecanismo de
M14 10.9 180 Nm* M14 10.9 180 Nm* M8 10.9 35,3 Nm* M16 10.9 275 Nm* M16 10.9 275 Nm*
avance
Motor de giro M12 10.9 110 Nm* M12 10.9 110 Nm* M12 10.9 110 Nm* M12 10.9 110 Nm* M14 12.9 220 Nm*
Página A27
Cojinete de la M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm
cabina M12 8.8 87 Nm M12 8.8 87 Nm M12 8.8 87 Nm M12 8.8 87 Nm M12 8.8 87 Nm
Ángulo del
M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm
motor
Cojinete del M10 10.9 64 Nm M12 10.9 110 Nm M12 10.9 110 Nm M12 10.9 110 Nm M12 10.9 110 Nm
motor M8 8.8 25,5 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm M10 8.8 45 Nm
Soporte de la
M10 10.9 64 Nm M10 10.9 64 Nm M10 10.9 64 Nm M10 10.9 64 Nm M10 10.9 64 Nm
bomba
Edición:
Bomba M12 10.9 87 Nm M16 10.9 275 Nm M16 10.9 275 Nm M10 10.9 64 Nm M16 10.9 275 Nm
*) Todas las conexiones marcadas con *, deberán pegarse con Loctite S2420 o VaryBond 12-43.
Datos técnicos
Agosto 03
Datos técnicos MANUAL DE SERVICIO
6502
Página A28
Edición: Agosto 03
CAPÍTU LO B :
Mantenimiento
( Manual de servicio Neuson 6502 )
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
MOTOR
Nivel de aceite O
Nivel de combustible O
Estanqueidad O
Inspección visual O
Filtro previo con separador de agua O
Aletas de refrigeración X
Juego de válvulas O O
Dinamo, estàrter O
Depósito de cobustible X
Bomba de agua O
Filtro de combustible <>(1) <> <>
Ο - Comprobación ◊ - Renovación
X - Limpieza ◊ (1) - Renovación por primera vez
Página B2
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
CORONA GIRATORIA
Dentato (Relleno de grasa) <>
Sistema de cojinetes O
Ο - Comprobación ◊ - Renovación
X - Limpieza ◊ (1) - Renovación por primera vez
B3
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
CAL E F ACC I ÓN
Funcionamiento O
Estanqueidad (circuito de refrigeración y
O
de calefacción)
Juntas O
Ventilador O
ARRE G L O D E T RAB AJ O
Lubricaciòn de los puntos de lubricaciòn
O O
(segùn el plano de lubricaciòn)
Dientes de la cuchara (fijación y desgaste) O
E N GE NE RAL
Instrumentos de mando (funcionamiento exacto) O
Valvulerìas hidràulicas O
Tornillos O
Intermitentes Instalaciòn de luces O
Instalación del limpiaparabrisas O
Inspecciòn de juntas, inspecciòn visual O
Ο - Comprobación ◊ - Renovación
X - Limpieza ◊ (1) - Renovación por primera vez
Página B4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Tareas de limpieza: durante los 3 primeros meses lavar sólo con agua fría
(no utilizar dispositivos de alta presión o de chorro de vapor), tras los primeros 3 meses
distancia mínima de las boquillas rociadoras al vehículo 30 cm, temperatura del agua inferior a 60 ºC, no
utilizar detergentes agresivos.
El cumplimiento de las tareas de mantenimiento descritas redunda en beneficio del propietario de las
máquinas.
Los trabajos de mantenimiento del motor en cuestión se deben verificar en el manual de servicio del
motor.
Antes del inicio de los trabajos de mantenimiento o reparación, baje el equipo de trabajo hasta el
suelo.
Fije las palancas de bloqueo y seguridad.
- Purgue la presión restante de la instalación hidráulica.
- Deje enfriar el motor (agua caliente del radiador)
En trabajos de mantenimiento o reparación en un espacio cerrado se debe procurar que haya una
ventilación adecuada.
Deseche el filtro del aceite, el aceite etc. según las normas de protección del medio ambiente
correspondientes.
B5
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
2. COMBUSTIBLE
Tab.: LUBRICANTE - EXCAVADORA
10W40 (Norma)
Aceite de motor BP Vanellus FE
APISF-CD + SAE 10W 40
FINA Kappa SE10W40
Q8 T660-10W40
HVLP 46 (Norma)
Aceite hidráulico BP Energol SHF 46
FINA Hydran TSX 46
Q8 Heller 46
Bioaceite BP Biohyd SE S46
Corona giratoria:
Engranaje BP Energrease OG (color blanco)
Rodamiento de bolas BP Energrease L 21 M
Página B6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
1. Observación:
sólo están permitidos aceites para la excavadora compacta Neuson según se describe en las
instrucciones de empleo.
Actualmente se trata de:
-> aceite hidráulico mineral de clase de viscosidad ISO VG46 según DIN 51519 y DIN
51524 parte 3: (Versión de junio de 03)
Identificación: HVLP46
2. Fundamentación:
los aceites hidráulicos se mezclan con aditivos que influyen en las características del aceite.
Esto afecta especialmente al comportamiento de la espuma, a la propiedad separadora de aire,
a la estabilidad de oxidación y de envejecimiento. Por eso, la posibilidad de mezcla de los aceites no es
ilimitada.
3. Alternativas:
En caso de que se utilicen aceites / lubricantes distintos de los que se indican en las instrucciones de
empleo, no nos hacemos responsables de las posibles averías que pudieran surgir como consecuencia
de este uso.
En caso de que se produzcan daños, y si se realizan pedidos de piezas de repuesto o reclamaciones, Neuson
espera que se le informe del aceite hidráulico que se utilizó.
B7
Edición: Agosto 03
filling quantitys for excavators
Mantenimiento
excavator model engine type engine oil cutting oil fuel hydraulik hydraulik turntable track planetary rigid sterring transfer
tank system drive unit drive unit gear axle axle gear box
1302RD 3TNE68-NSR 2,2 3,2 30,0 31,0 40,0 - 0,5 - - - -
Volumen de llenado
Página B8
6002RD 4TNE98-NSR 10,2 8,7 75,0 80,0 116,0 2,0 1,0 - - - -
6502WD 4TNE98-NSR 10,2 8,7 75,0 80,0 116,0 2,0 - 1 6 5 2,5
8002RD 4TNE98-NSR 10,2 8,7 90,0 125,0 173,0 2,5 1,3 - - - -
12002RD 4TNE106T-NS 14,0 11,3 130,0 127,0 187,0 5,0 2,6 - - - -
RK 15 3TNE74-NSR 2,4 20,0 40,0 42,0 - 0,5 - - - -
RK 20S 4TN84TE 8,5 54,0 42,0 54,0 - 0,8 - - - -
6502
Edición:
Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
f) Controlar el valor de ajuste y la caída de presión de la función brazo de elevación lado del vástago,
cuchara suelo/lado vástago, desplazamiento izquierda adelante/atrás como en el punto 2.2.1 y 2.2.2.
g) Si los valores de ajuste fueran distintos al ajuste de fábrica, ajustar la presión correcta en la limitación
de presión primaria (PDBV 1) en el bloque de distribución móvil y repetir del punto „a“ al „f“.
h) Una caída de presión muy alta puede indicar fugas (p.ej.: anillo en O defectuoso en la válvula
secundaria,...)
B9
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
p) Si los valores de ajuste fueran distintos al ajuste de fábrica, ajustar la presión correcta en la limitación
de presión primaria (PDBV 2) en el bloque de distribución móvil y repetir del punto „i“ al „p“.
Funciones: pala aplanadora, sistema hidráulico adicional / oscilar, girar brazo de elevación
u) La función sistema hidráulico adicional muestra en la conexión de medición MA3 el valor de ajuste
de la limitación de presión primaria PDBV 3, en caso de que no se hayan montado válvulas
secundarias. (véase ZH - MA2)
Página B10
Edición: Agosto 03
nº de fabr.:H /
Nº: Hue0
Fecha
Versión: Ju
6502
Función Movimiento Símbolo imitación de presióonexión de medici Valores necesarios (1) Medido ¿OK?
BOMBA 1 X
B 11
Desplazamiento
Nominal 220 bares+/- 3
Observaciones:
BOMBA 2 X
Edición:
distribución móvil) 220
móvil)
A (2) Descens 25 bares
ema hidráulico adic
Nominal 220 bares+/- 3
Observaciones:
Agosto 03
nº de fabr.:H /
Nº: Hue
fecha
Versión:
6502 empresa. COLO DE COMPROB
NEUSON Inspector: Maquinaria de construcción Neuson
Función Movimiento Símbolo imitación de presióonexión de medici Valores necesarios (1) Medido ¿OK?
BOMBA 3 X
Mantenimiento
Página B12
A LA DERECHA (3) Descens 20 bares
Nominal 206 bares+/- 5
Limitación de presión
A LA IZQUIERDA Descenso: bares
Girar secundaria SDBV 4
(motor de giro) Nominal 206 bares+/- 5
Observaciones:
CONTROL PILOTO X
6502
Edición:
DBV... Válvula de limitación de presión
DMV... Válvula de alivio de presión
(1)... Los valores de ajuste de presión se refieren a los nº. de fabr. se reserva el derecho de realizar modificaciones. Compárelos siempre con los
valores del capítulo de datos técnicos.
(2)... Atención: los valores sólo son válidos en el caso de modelos con la opción de válvulas de choque
(3)... Función de giro: véase cap. "Datos técnicos", véase cap. Mantenimiento "Mecanismo de giro"
Agosto 03
(4)... Véase el cap "Datos técnicos": Modelo 4408400, 4408490 - diferentes valores de ajuste
MANUAL DE SERVICIO
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
MA 1 MA 2 MA 3
MA 4
B 13
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
P-DBV 2
Página B14
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
B 15
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
4. BOMBA HIDRÁULICA
- Detener el aparato
- Abrir filtro de purga/ventilación
- Abrir el tapón de cierre de los tornillos de purga
- Dejar salir una pequeña cantidad de aceite hidráulico por el tornillo de ventilación
- Purgar el conducto de aspiración a través de la conexión de medición
Página B16
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
5. DIRECCIÓN
Unidad de dirección .
Acumulador .
> Comprobación del acumulador: Arrancar el motor y esperar unos segundos - se carga el
acumulador
Detener el motor, conectar el encendido
Desplazar el pedal de freno hasta que se encienda la luz de
control de freno
Si la luz de freno se enciende tras 10 frenadas, el acumulador
esta OK.
Si se enciende antes, recargue o sustituya el acumulador.
B 17
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
7. MECANISMO DE TRASLACIÓN
Motor de tracción .
Página B18
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Eje de dirección .
Imagen: Intervalos de mantenimiento del eje rígido 3802225 - Extracto del "plan de mantenimiento genera
Lugar de mantenimiento
Ejes Resitencia Todas las
Diferencial planetarios del forro del tuercas
Horas de servicio ( 40 ) ( 50 / 51 ) freno visibles
0 / puesta en marcha 1 1 N N
2 2 4 N
500 (todos) 3 3 N N
2000 (todos) 2 2 4 4
B 19
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
> Cambio de aceite / Control:
- Diferencial: Cambiar el aceite con el aceite caliente. Extraer el tornillo de llenado de aceite (40),
a continuación abrir el tornillo de purga de aceite (42) y purguar los restos de aceite.
Por último rellenar con aceite nuevo según la tabla de lubricantes (véase el capítulo
Datos técnicos).
Par de apriete de tornillo de purga y llenado: 50 Nm
- Engranaje planetario:
Cambiar el aceite con el aceite caliente y al mismo tiempo con el diferencial. Girar
los cubos de rueda
hasta la posición de la imagen A. Retirar el tapón roscado (50 / 51) y purgar los
restos de aceite.
A continuación, girar de nuevo 90º los cubos de rueda (imagen B).
Rellenar el aceite en la abertura (51) hasta alcanzar el nivel de aceite indicado en el
borde inferior de la abertura horizontal, tras aprox. 5 minutos comprobar el nivel de
aceite, y volver a llenar en caso necesario.
Par de apriete tapones roscados (50/51): 35 Nm
Imagen A: Imagen B:
> Frenos : el desgaste de los forros de los frenos debería ser tal que no presenten un grosor menor
a 2 mm. Comprobaciones cada 2000 horas de servicio.
El reajuste se realiza automáticamente dentro del cilindro de freno de la rueda; en caso
de avería será necesario cambiar todo el cilindro de la rueda. No es posible repararlo.
Página B20
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Eje rígido .
Imagen: Intervalos de mantenimiento del eje rígido 3802225 - Extracto del "pla
Lugar de mantenimiento
Ejes Resitencia Todas las
Diferencial planetarios del forro del tuercas
Horas de servicio ( 40 ) ( 50 / 51 ) freno visibles
0 / puesta en marcha 1 1 N N
2 2 4 N
500 (todos) 3 3 N N
2000 (todos) 2 2 4 4
B 21
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Caja de transferencia .
Lugar de mantenimiento
Caja de transferencia Todas las tuercas
Horas de servicio ( 60 / 62 ) visibles
0 / puesta en marcha 1
100 - 250 (una vez) 2 4
500 (todos) 3
2000 (todos) 2
Página B22
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
8. MECANISMO DE GIRO
> Control: 2
- Control de nivel de llenado en el tornillo de control de llenado/de relleno
- Nivel: Tornillo de control de nivel de llenado plano
B 23
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
9. MOTOR DIESEL
Neuson le ofrece a usted y sus clientes la ventaja de elegir los intervalos de mantenimiento del aceite
del motor y filtro de aceite del motor de entredos variantes y ahorrar de este modo tiempo y dinero.
Primera vez
Renovación tras —> en lo sucesivo, cada
Estándar: Aceite del motor / filtro 50 horas 125 - 250 horas
NUEVO- „500 horas“ Aceite del motor / filtro 50 horas 500 horas
Atención: tenga en cuenta la siguiente lista de condiciones para la prolongación de los intervalos:
Vista general: Condiciones para el incremento a "500 horas"
Yanmar
Neuson Nº
po de máquin Motor diesel Número de
de fabr.:
motor:
1403
1503
IMPOSIBLE
1903
2203
2503 Yanmar 3TNE 88 ENSR1
3003 Yanmar 3TNE 88 ENSR2 desde
NA
3503 AD00001
Yanmar 4TNE 88 ENSR
3703
5002 Yanmar 4TNE 88 ENSW desde 44248
6002
6502 Yanmar 4TNE 98 NSR desde 2956 NA
8002
12002 Yanmar 4TNE 106 TNS todos
2702 Force
Yanmar 3TNE 88 ENSR desde 23817
2902Force
NA
3402 Force
Yanmar 4TNE 88 ENSR desde 44209
3602 Force
Para más información - consultar página 2
ND...no dis ponible
Página B24
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Para prolongar el intervalo de mantenimiento del aceite del motor y del filtro del
aceite a 500 horas, se deben cumplir los siguientes puntos: !
- Válido para Neuson 6002, 6502 y 8002 con tipo de motor 4TNE 98 NSR- 43,8KW
(a partir del motor S/N: 02956)
- Primer cambio del aceite del motor y del filtro del aceite de motor a las 50 horas.
- Sin modificaciones en el motor diesel o en el sistema de refrigeración
- Únicamente se permite la utilización del filtro de aceite del motor original de Neuson con el
número de artículo: 5105430 (versión SNews 71/02 )
- Utilización de aceites de motor API-CD, API-CE ó API-CF
Los filtros de aceite estándar se pueden seguir utilizando, sin embargo en este caso no se puede
prolongar el intervalo de mantenimiento y debe permanecer en el intervalo estándar de 250 horas.
En las excavadoras 1403 – 2203 NO se puede modificar el intervalo de mantenimiento.
Si hubiera agua en la carcasa del prefiltro (anillo de plástico en posición flotante) se debe vaciar.
1. Cerrar el grifo de cierre de la carcasa del prefiltro (en sentido contrario a las agujas del reloj)
2. Abrir y vaciar la carcasa del prefiltro
3. Extraer y limpiar el prefiltro.
4. Para el montaje, tener en cuenta el orden correcto (anillo de plástico/muelle/filtro).
5. Purgar la instalación de combustible.
B 25
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Filtro de combustible
.
Página B26
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Correa trapezoidal .
Tubo
Tensor
Dinamo
Bomba de agua
Cigüeñal
Dinamo
. > Purgar :
1. Llenar con combustible el prefiltro y el filtro principal de
combustible y montarlos
2. Asegúrese de que los grifos de cierre no están abiertos
3. Afloje los conductos de inyección de las toberas de inyección
4. Bombear con la bomba de purga hasta que el combustible
salga por los conductos de inyección (aflojados).
5. Apriete los conductos de inyección.
6. Atornille la bomba de purga (fije el pistón)
Bomba de purga
B 27
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Juego de la válvula .
.
Tapa de la válvula
Tornillo de ajuste
Compresión .
> Controlar:
1. Poner el motor diesel a temperatura de trabajo
2. Desmontar los conductos de inyección y las toberas de inyección
3. Situar la bomba de inyección a presión cero de elevación (marcar el conector para
el solenoide de parada)
4. Hacer girar el motor
5. Montar el aparato de medición de la compresión en el cilindro correspondiente
6. Hacer girar el motor diesel por mediación del arrancador y
leer la presión en el manómetro
(Valores nominales, véase el capítulo Datos técnicos)
Página B28
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Toberas de inyección .
.
> Control de presión:
.
1. Desmontar los conductos de inyección y las toberas de inyección
2. Conectar las toberas de inyección con la línea de alta presión del aparato de control de las
toberas
3. Establecer lentamente la presión hasta que las toberas rocíen y leer la presión en el manómetro
4. Si la presión de inyección es muy baja, la placa de ajuste de la tobera se debe sustituir por una
más gruesa
Si la presión es muy alta, se debe sustituir por una más fina
Sistema de inyección indirecto: Aumento de 0,1 mm de grosor del disco = 7-10 bares
Sistema de inyección directa: Aumento de 0,1 mm del grosor del disco = 19-10 bares
Aparato de control de
las toberas
Toberas de inyección
> Estructura de la tobera:
Atornilladura superior
Discos de ajuste de la tobera
Muelle de compresión
Discos de ajuste
Asiento del muelle de compresión
Centrado del muelle de compresión Muelle de compresión
Cuerpo de la tobera
B 29
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Pulverización normal
Pulverización incorrecta
Página B30
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Bomba de inyección .
La bomba de inyección es accionada de forma directa por el cigüeñal mediante engranajes rectos.
Antes de desmontar la bomba, se debe desinstalar el engranaje recto.
Tenga en cuenta la posición correcta de las marcas de los engranajes. (véase el esquema)
Bomba de inyección
.
Árbol de levas
Cigüeñal
Bomba de aceite
Secuencia de inyección .
.
> Inyección directa:
B 31
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Secuencia de inyección
Polea de transmisión del cigüeñal
.
Dirección de giro
Secuencia
de inyección Dirección de giro
> Atención: ¡La velocidad máxima del motor se determina de fábrica y no debe variarse!
Página B32
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Interruptor por presión de aceite
.
> Comprobar:
1. Separar la conexión de cable del interruptor por
presión de aceite (zona solenoide de parada) Pico de medida
2. Arrancar el motor diesel, comprobar si el número de
revoluciones en régimen de marcha en vacío es correcto
3. Medir la resistencia del interruptor por presión de aceite
según el esquema mediante el ohmímetro.
1. Desmontar el termostato
2. Calentar el termostato en un recipiente con agua.
3. Controlar si el termostato se abre a la
temperatura prescrita (control con un aparato de medición de
l a temperatura)Marcar la temperatura de apertura en el termostato
o consultarla en el capítulo de Datos técnicos
Interruptor bimetálico
B 33
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
Culata .
Página B34
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Mantenimiento
6502
Bloque de W W W
lubricación en el eje de dirección Sistema de movimiento de cojinetes
del equipo giratorio
W W W
B 35
Edición: Agosto 03
Mantenimiento MANUAL DE SERVICIO
6502
1) Abrir el filtro de ventilación (SW 36) para eliminar presión (el depósito está sometido a presión)
2) Abrir con cuidado los tubos flexibles de salida del depósito de aceite (accesibles desde abajo, por
el lado del bastidor)
3) Purgar el aceite y echarlo en un recipiente
4) Comprobar si hay suciedad en el depósito del aceite hidráulico y limpiarlo si es necesario
5) Sustituir el filtro según las prescripciones de mantenimiento
6) Volver a cerrar correctamente el tapón roscado del tubo flexible de salida
7) Echar aceite hidráulico limpio en la estación de filtro (filtrado de 10 mµ)
8) Purgar la bomba hidráulica (véase cap. Bomba hidráulica)
9) Cerrar correctarmente el depósito de aceite hidráulico
10) Dejar la máquina funcionar unos minutos sin movimiento y sin carga
2/6
Página B36
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
CAPÍTU LO C :
Sistema hidráulico
(Manual de servicio Neuson 6502)
Página C1
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
1. SISTEMA HIDRÁULICO
1 Motor diesel
2 Bomba de distribución variable + Unidad de bomba de engranajes
3 Unidad de aceite de control
4 Control piloto a la izquierda
5 Control piloto, derecha
6 Bloque de distribución móvil
7 Control piloto, desplazamiento
8 Control piloto del sistema hidráulico adicional
9 Control piloto pala aplanadora
10 Válvula de inversión
11 Válvula distribuidora del cilindro de conexión para 2ª velocidad de marcha - Mecanismo de
avance
12 Radiador de aceite
13 Filtro de retorno
14 Giro esférico de sobrepresión del sistema hidráulico adicional
15 Mecanismo de giro del equipo superior
16 Mecanismo de avance
18 Cilindro de giro
19 Cilindro del pescante
20 Cilindro del brazo de elevación
21 Cilindro de la cuchara
22 Cilindro de la pala aplanadora a la izquierda
23 Cilindro de la pala aplanadora a la derecha
25 Protección contra rotura de tubería
26 Válvula distribuidora opcional del sistema hidráulico adicional accionada eléctricamente
28 Válvula de retención del bypass del filtro
29 Válvula de retención para la pretensión del conducto del depósito del mecanismo de giro
30 Válvula del freno de mano
31 Válvula distribuidora de la válvula de eje oscilante
32 Válvula de eje oscilante
33 Válvula de prioridad
34 Unidad de dirección
35 Válvula de carga del acumulador
36 Acumulador de membrana
37 Válvula del freno de servicio
38 Interruptor de presión
40 Cilindro del acumulador por resorte del freno de estacionamiento
41 Cilindro del eje oscilante
42 Cilindro de dirección
43 Bloque de válvulas de múltiples vías
Página C2
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Página C3
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Bloque de válvulas de
múltiples vías
Pistola de engrasar
Batería
Página C4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Mecanismo de giro
Válvula de inversión
Eje rígido
Página C5
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
3. BOMBA HIDRÁULICA
Neuson 6502
Características:
Neuson 6502
Página C7
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Unidad de bomba de
Tornillo de purga (desactivado) distribución variable
Tornillo de ajuste: inicio de
regulación
Conexión P2
P2
P3
ADM ! P1
Conexión P3
Unidad de bomba de
Placa de tipo Conexión P1 engranajes
ADM !
Bomba / soporte de la
bomba
Página C8
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Tornillo de ajuste
Caudal Q mín.
P3 P1
P2 ADM
Conexión P3 Conexión P2 + P2
Tornillo de purga
Tornillo de ajuste 6502
Caudal Q máx.
ADM
Bomba / soporte de la
bomba
Página C9
Edición: Agosto 03
Anillo retén
Bomba de engranajes
Sistema hidráulico
Balancín giratorio
+ Cojinete
Regulador de caudal
Imagen: Estructura de la unidad de bomba 6502
Página C10
Características de
6502
mando de los
muelles
Edición:
Disco de
distribución
MANUAL DE SERVICIO
Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Neuson 6502 :
1 Unidad de bomba
2 Unidad de aceite de control
3 Válvula de mano / pie
4 Bloque de distribución móvil
5 Conexiones de medición
Página C11
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
(1)
(4)
(3)
(2)
(3) EP
(1)
(4)
En válvula 5108319
Sumprimdo WK1
Página C12
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Leyendas del esquema de conexiones hidráulicas 5108311 / 5108319
( 1 ) ... Válvula de seguridad 50 bares; proteje la unidad de aceite de control en caso de defecto de
la válvula de alivio de presión.
( 2 ) ... Válvula de vías múltiples; reciben la presión más alta de la bomba para la presión del aceite
de control
( 3 ) ... Válvula de alivio de presión de la presión de control piloto (DMV) - Punto de ajuste (EP)
( 4 ) ... Acumulador
PV
Página C13
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Conexión SP >>
presión ( EP )
6502
Acumulador
- Modelo 5108311 :
Tapa metálica -
Conexión T - Depósito
WK 1 WK 2
Bomba de engranajes P3
Válvulas de control Conexión PR (PT) >>
piloto ciega
P1
Conexión SP >>
BV
PR Acumulador
PV
(1) Válvula de seguridad
suprimida en
6502
Conexión PV >>
(3) Válvula de alivio Válvulas de control
de presión piloto
( EP ) Mecanismo de giro,
avance
WK 2 WK 1
Página C14
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Página C15
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Pares de apriete:
1a... 150 Nm
1e... 10 Nm
2g... 100 Nm
3n... 100 Nm
5r... 10 Nm
5s, 6s 30 Nm
8 15 - 20 Nm
Página C16
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
ADM = 44 - 48 Nm
Pa9
18
Vista - A
PDBV
P3
PDBV
P1 Pa7
18 20
Pa6
Pa5
Pa3 Pa4 A10
A9
A8
Pi2 A7 B10
Pa1
A6 22
A5
A4
DR2
A3 B6 21 Pi1
A2 B4
A1 B3
T1 B2
C
B1
PDBV P2 Vista - B
Pb1
Página C17
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
B9 A10 B10
DREHEN Pb10
% #
Pa9
SCHILD Pb9
%
B8 A9
Pa8
SCHWENKEN Pb8
$
Pi1 A8
A7
Pa7
A5 B6 A6 B7
Pb7
Pa6
LÚFFELSTIEL
Pb6
" #
Pa5
B5
HUBARM2
!
DR1
A4
Pa4
B4
FAHREN
Pb4
P1 P2
P1 P2
Pa3
B3
FAHREN Pb3
A3
Pa2
C B2
HUBARM1 Pb2
Pi2
A2
DR2 Pa1
B1
LÚFFEL Pb1
A1
T
T1
Página C18
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
A B C D E F G H I J K
Página C19
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
T S R U Q P V
Página C20
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Regeneración
Situación: Si el pescante ha de soportar cargas demasiado elevadas, se
podría producir un efecto de aspiración hasta que se
produzca vacío en el cilindro del pescante desde el lado
del suelo.
Puede producir la detención del pescante en su posición
vertical.
Solución: Regeneración del aceite del cilindro del pescante del lado del
vástago, desde el lado del suelo del cilindro.
La válvula de retención está integrada en la corredera de
distribución.
General:
Sin compensación de ayuda a la conducción: accionando una función de brazo
durante el desplazamiento se desvía el aparato de su
recorrido, o se detiene. (P1, P2 alimentan cada una a un
mecanismo de avance)
Todas las Neuson 6502 están equipadas con la función compensación de ayuda a la
conducción.
Si durante el desplazamiento en línea recta se acciona una función del brazo, el aparato
mantiene la velocidad de marcha.
Compensación de ayuda a la conducción activada sólo con sentido de marcha adelante.
Página C21
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Pi1
Página C22
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
B9 A10 B10
DREHEN Pb10
!
Pa9
SCHILD Pb9
!
B8 A9
Pa8
SCHWENKEN Pb8
Pi1 A8
Válvula
de compensación de
A7
Pb7
Pa6
LÚFFELSTIEL
A5 B6
Pb6
Pa5
B5
HUBARM2
DR1
A4
Pa4
B4
FAHREN
Pb4
P1 P2
P1 P2
Pa3
B3
FAHREN Pb3
A3
Pa2
C B2
HUBARM1 Pb2
Pi2
A2
DR2 Pa1
B1
LÚFFEL Pb1
A1
T
T1
Página C23
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
A7
B7
Página C24
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
5. BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL Opcional: Válvulas alivio del sistema hidráulico adicional
Características:
- Protección de la presión del dispositivo consumidor en el circuito
secundario
(Sección del sistema hidráulico adicional - p.ej.: martillo hidráulico
- Es decir, con la corredera de distribuición del sistema hidráulico adicional abierta,
se protege el dispositivo consumidor,
la bomba y las válvulas a través de la limitación de presión principal primaria
Si la corredera de distribuición está cerrada, se suprime esta protección de la
presión.
- Véase SNews 36/00, la directiva para la utilización de
cartuchos de limitación de presión en la sección del sistema hidráulico adicional.
- Valores de presión sin válvula de alivio, véase el cap. Datos técnicos
Montaje:
- El ajuste de presión de las válvulas alivio del sistema hidráulico adicional se debe
realizar según SNews 36/00 y lo debe efectuar personal cualificado.
- Al modificar las válvulas de alivio se deben sustituir los dos tapones.
Imagen: Módelo estándar de la sección del tapón del sistema hidráulico adicional
Tornillo de regulación para el ajuste del caudal Tapón del sistema hidráulico adicional
Página C25
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Conexión
Cilindro del brazo
de elevación
A2
A5
B2
Página C26
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Hubarm Zylinder
T P1 P2
DR2
Pi2
T1 A1 B1 A2 C B2 A3 B3 P1 P2 B4 A4 B5 A5
Pa1
Pb1
Pa2
Pa4
Pa5
Pa3
DR1
Pb2
Pb3
Pb4
Página C27
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Características:
- Válvula limitadora de carga de control piloto para la prevención de escapes en la
corredera de distribución.
- Así se mantiene el cilindro del brazo de elevación en posición (lado del suelo).
Elevación del brazo de elevación: (véase la función de suma del brazo de elevación)
- La válvula de cierre se eleva, se traslada y se suministra aceite hacia el cilindro de
elevación del lado del suelo.
Pa2
Conexión Pi2
Depósito
DR2
Pb2
Página C28
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Marchas - avance:
- Para la función de desplazamiento en avance, se deberán accionar paralelamente
dos segmentos de marcha (1 + 2) en el bloque de distribución móvil.
- El aceite procedente de P2 alcanza el conducto principal de las marchas a través de
un conducto.
- El aceite de las bombas P1 + P2 permanece disponible.
Fahren
Fahren
A5
Pa5
B5
HUBARM2
Anschluß A/B Fahrantrieb
DR1
A4
Pa4
B4
FAHREN
Pb4
P1 P2
P1 P2
Pa3
B3
FAHREN Pb3
A3
Pa2
C B2
HUBARM1 Pb2
Pi2
A2
Página C29
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Conexión marcha B
Marcha atrás -> mecanismo de avance
A3 A4
B3 B4
Conexión marcha B
Marcha atrás -> mecanismo de avance
> VÁLVULA DE REALIMENTACIÓN (sección marcha 1):
En la sección marcha 1 se encuentra dispuesta una válvula de realimentación que sirve de apoyo
a la función de suma durante la marcha.
Página C30
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
1 Palanca de mando
3 Varillas
4 Retén de goma
6 Articulación
7 Placa guía
10 Varilla
Página C31
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C32
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
2 Pedal
3 Alojamiento del pedal
4 Capuchones protectores
7 Placa de retención
11 Juego de piezas de la varilla
16 Muelles
Página C33
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Neuson 6502
Pos. 2 / pos. 1
Página C34
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Palanca de selección
Palanca multifunción a la izquierda Posición 1 posición 2 palanca multifunción
a la derecha
Página C35
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
7. MECANISMO DE GIRO
Tipos:Neuson 4408400, 4408490 ( Desde nº de fab.: AB01532 )
6
2
7
4
Página C36
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
2
9
10
11
ADM = 110 Nm
Página C37
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
E
D
Página C38
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Imagen: Modelo - Mecanismo de giro 4408490 - Desde nº de fabr.: AB01532
6
3
ADM = 110 Nm
Página C39
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Imagen: Esquema hidráulico del mecanismo de giro 4408490 - Desde N.º de fabr.:
AB01532
B
Página C40
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Página C41
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C42
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
4 Tapón 6 Cojinete
18 Disco de distribución 19 Disco de acero del freno de estacionamiento
20 Disco de freno 22 Arandela espaciadora
25 Émbolo del freno de estacionamiento 26 Muelles del pistón del freno
27 Cojinete 29 Cabeza del motor
30 Válvula de realimentación (Check valve) 35 Válvula de choque (Relief valve)
41 Bloque de la válvula de ventilación del freno
- Para posibilitar una frenada suave y así evitar que se produzcan oscilaciones
posteriores en el motor de giro,
el motor (modelo: 7008501) está equipado 4408900) con una unidad de frenado
del motor.
En el modelo 4408490, se amortiguan las válvulas de realimentación y choque.
- La válvula de retención en el conducto de realimentación apoya las válvulas de
realimentación y de alivio durante la realimentación.
Página C43
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Mecanismo de giro
D C B A
Sección girar
<<< Conexión SH del motor de giro
Página C44
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
9. MECANISMO DE TRASLACIÓN
Imagen: Estructura del mecanismo de traslación 6502
Unidad de dirección
Diferencial Diferencial
Frenos: los forros de los frenos no deberán tener un grosor inferior a 2 mm.
Para los controles, consulte el capítulo „Mantenimiento“.
El reajuste se realiza automáticamente dentro del cilindro de freno de la
rueda; en caso de avería, se deberá sustituir el cilindro de freno completo.
No es posible reparar el sistema.
Página C45
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C46
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
V máx. / Q máx.
Aceite de fuga
(>juntas rotativas)
V mín. / Q mín.
de inicio regulación
Página C47
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Válvula de
freno
Válvulas de
realimentación
Válvulas de
alivio
Aceite de fuga
Émbolo de ajuste
(neutral Q máx.)
Válvulas de alivio
Válvula de freno
Página C48
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
V máx. / Q máx.
Función:
Se suministra líquido a la unidad de émbolos axiales; mediante la presión de servicio y el
desplazamiento de émbolos se realiza la transformación a un par de apriete mecánico.
Esto genera la presión de resistencia del motor (resistencia de carga); correspondiente
al par de ariete necesario en el árbol secundario.
La lente de distribución (1) se desplaza desde una vía de deslizamiento circular; el ajuste
se realiza a través de los émbolos de ajuste (2) sobre unos tacos (3) que se encuentran
encajados en la parte trasera de la lente de distribución.
Página C49
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C50
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Interruptor de presión
para el indicador luminoso de
control
Válvula de eje oscilante
Conducto de realimentación
Cilindro o llenado por pérdidas
2
2
1
provocadas por fugas
1 B
A Vàlvula distribuidora
Válvula del freno de Eje oscilante
estacionamiento
Unidad de aceite
(emisor de control
de control PV
piloto) Puesta a punto
Página C51
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Cilindro
Aceite de fuga
Cilindro
Página C52
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Cilindro de dirección
Limitación de
presión
Válvula de prioridad
Página C53
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Características: Unidad de dirección Load Sensing (LS, detección de carga), suministrada desde P3.
La unidad de dirección tiene una conexión LS, desde la que se
transmiten las señales desde la dirección hacia la válvula de prioridad.
La señal regula el caudal de aceite desde la válvula de prioridad
hasta la unidad de dirección y se descarga en el depósito en cuanto
la unidad de dirección se encuentre en la posición neutra.
Página C54
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
P T
R L
LS
Señal LS P
Dirección
Válvula de
múltiples vías Posición de montaje
PP
LS
CF EF
Señal LS
Válvula de carga
del acumulador
- > Válvula de carga del acumulador ->Bloque de distribución P3
Página C55
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Dirección P (alimentación)
Aceite de fuga T
-> Pedal del freno de pedal -> Señal LS -> válvula de prioridad
Conmutar el volumen de caudal suministrado por la bomba desde el ciclo de revoluciones neutro
en la carga del acumulador:
Si la presión desciende en el circuito de acumulación desde el punto inferior de conmutación, P se
conecta con el área de control de carga del regulador de presión y la bomba vuelve a bombear en el
circuito de acumulación.
Página C56
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Aceite
de fuga T
3
2 Junta rotativa
Junta rotativa Canal 8
Canal 10
1
Aceite de fuga T
Página C57
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
ADM = 48 Nm
Medida:
Al comprobar, cambiar, impermeabilizar o fijar la junta rotativa se recomienda
sustituir el soporte de momento de giro y comprobar el par de apriete de los tornillos de sujeción de
las juntas rotativas (para modelo 5102040 o posteriores).
Además, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos:
- La posición del soporte de momento de giro y la junta rotativa es la adecuada
- El soporte de momento de giro está correctamente fijado en las juntas rotativas (asegurar con
Loctite y tornillos de paso en caso necesario).
- El talón de arrastre situado en las juntas rotativas debe encajar a lo largo del perímetro de giro en
el soporte.
Página C58
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Medida:
Montaje de los conductos de baja presión hacia fuera; protección de las juntas exteriores.
Página C59
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Función: Conmutación del sistema hidráulico adicional / giro del brazo de elevación
Tipos: Neuson 2708315
Características:
- Válvula de inversión controlada eléctricamente mediante palanca multifunción izquierda (válvula
distribuidora 6/2)
- Conexiones de trabajo hacia el depósito no alimentadas
Electroimán
A
C E
Depósito
Página C60
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema hidráulico
6502
Características:
- Válvula de inversión controlada eléctricamente mediante palanca multifunción
derecha (válvula distribuidora 6/2)
- Conexiones de trabajo hacia el depósito no alimentadas
Imagen: Posición de montaje válvula de inversión
Depósito
E A C
Electroimán
Página C61
Edición: Agosto 03
Sistema hidráulico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página C62
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Motor diesel
6502
CAPÍTU LO D :
Motor diesel
(Manual de servicio Neuson 6502)
Página D1
Edición: Agosto 03
D I E S E L M O T O R E N ÜBERSICHT Neuson Stand 12 /02 / 2003 hue DAZU E 04/99, T40/00, T58/01
Página D2
8002 5501 4 TNE 82 N
Imagen: Vista general completa de los motores
5000 RD
12002 4 TNE 106 TNS 4 TNE 84 N
3 TNA 72
6502
2000 RD
KUBOTA D 85
2500 RD
3 TNA 72 EUN
Edición:
2700 RD
Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO
MANUAL DE SERVICIO Motor diesel
6502
1 2 3
7
8
Página D3
Edición: Agosto 03
Motor diesel MANUAL DE SERVICIO
6502
Batería de arranque
> Estructura
Placa catódica
Aislamiento
Carcasa Estera de fibras de vidrio
Placa anódica
Nivel de líquidos
Culata Termostato
Recipiente de
Bypass compensación
Bloque del motor
Radiador de agua
Bomba de agua
Página D4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Motor diesel
6502
A) RADIADOR DE AGUA .
Página D5
Edición: Agosto 03
Motor diesel MANUAL DE SERVICIO
6502
Página D6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
CAPÍTU LO E :
Sistema eléctrico
(Manual de servicio Neuson 6502)
Página E1
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É2
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E3
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E5
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
A Azul claro
B Blanco
C Naranja
G Amarillo
H Gris
L Azul
M Marr n
N Negro
R Rojo
S Rosa
V Verde
Z Pœrpura
Página É6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E7
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É8
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E9
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É10
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E11
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É12
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
A Ladekontrollampe pink
C Klima K1.3 gelb / blau
F Relais: Vorglühung, start.. (+15) blau
H Plus 15: Abstellmagnet blau
J Plus 15: Abstellmagnet blau
K Schild und Armsystemventil grau / schwarz
L res. grau / blau
M Starterrelais weiss / schwarz
N Anzeige Vorglühkontrolle grau / rot
P Lichtmaschine (+15) blau / rot
R Schalter Wassertemperatur grün / schwarz
S Sensor Wassertemperatur grün / weiss
T Dieselmotordrehzahl blau / schwarz
U Motoröldruck weiss
V Klima K 1.2 gelb / rot
W Luftfilter ist verschmutzt grau / blau
X Klimakompressor gelb
X17 24 pol. 24 poles DEUTSCH
1 Sicherheitsventil braun / weiss
2 Hubarm schwenken / Zusatzhydraulik hellblau / gelb
3 Ventil Schnellfahren braun / schwarz
4 Heizgebläse II gelb
5 Heizgebläse I rot
6 Pendelachsfixierung grau / gelb
7 Kraftstoffüllstand violett
8 Parklicht links grün / rot
9 Parklicht rechts grün / grau
10 Bremslicht blau
11 Summer grün / blau
12 Einfassung / Dieselbetankungspumpe rot / schwarz
13 Batterie offen grün / weiss
14 Erdung schwarz
15 Hupe orange / schwarz
16 Erdung schwarz
17 Leuchten Armsystem grün / gelb
18 3ter Hydraulikkreis rot/schwarz/rot
19 15 + Hupe blau
20 Hydraulikfilter ist verschmutzt orange / weiss
21 Schalter Überlastwarneinrichtung blau/schwarz/blau
22 Anzeiger links gelb / rot
23 Anzeiger rechts gelb / grau
24 3ter Hydraulikkreis pink
Página E13
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
Página É14
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E15
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
X1 21 pol. Deutsch
B 4^2 Hauptplus rot
D 4^2 Erdung schwarz
E 4^2 Hauptplus rot
G 0.75^2 Vorglühung braun
A Ladekontrollampe pink
C Klimakompressor gelb / blau
F Relais: Vorglühung, start.. (+15) blau
H Plus 15: Abstellmagnet blau
J Plus 15: Abstellmagnet blau
K Schild / Hubarm grau / blau
L
M Starterrelais weiss / schwarz
N Kontrollampe Vorglühung grau / rot
P Lichtmaschine (+15) blau / rot
R Schalter Wassertemperatur grün / schwarz
S Sensor Wassertemperatur grün / weiss
T Motordrehzahl blau / schwarz
U Dieselmotoröldruck weiss
V Klima gelb / rot
W Luftfilter ist verschmutzt grau / blau
X Klima gelb
Página É16
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Sistema eléctrico
6502
Página E17
Edición: Agosto 03
Sistema eléctrico MANUAL DE SERVICIO
6502
1 2 3 4
5 6 7
1... Relé de arranque 2... Relé del contacto de extracción del solenoide de parada
3... Relé de precalentamiento (brida de calefacción)
4... Relé temporal del contacto de extracción del solenoide de parada
5... Fusible principal 50A 6... Fusible principal 40A
7... Relé temporal de control de precalentamiento (sólo luz de control)
Página É18
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Elementos de manejo
6502
CAPÍTU LO F:
Elementos de manejo
(Manual de servicio Neuson 6502)
Página F1
Edición: Agosto 03
Elementos de manejo MANUAL DE SERVICIO
6502
1
2 3 4 5 6
21
7 8 9
20
19
17,18
22
16
15 14 13 12 11 10
1 Pescante 12 Neumáticos
2 Cilindro del pescante 13 Chasis / equipo giratorio
3 Brazo de elevación 14 Mecanismo de traslación
4 Faro de trabajo 15 Eje delantero (eje de dirección con
compensación de oscilación)
5 Dirección 16 Horquilla para la fijación de las pinzas
6 Control piloto 17 Soporte de la palanca de mando izquierda
7 Cabina 18 Soporte de la palanca de mando derecha
8 Asiento del conductor 19 Cilindro del brazo de elevación
9 Capó del motor 20 Cuchara de arranque hacia abajo
10 Pala aplanadora 21 Cilindro de la cuchara
11 Eje trasero (eje rígido) 22 Consola de giro
Página F2
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Elementos de manejo
6502
Página F3
Edición: Agosto 03
Elementos de manejo MANUAL DE SERVICIO
6502
Grifos en la Grifos de la
consola izquierda de la palanca de mando consola derecha de la palanca de mando
10 1
2 6
3 7 8
4
5 9
17
1 13
14
18 12
15
19
20
21
16
Página F4
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Elementos de manejo
6502
La palanca de mando izquierda sirve para manejar el pescante y hacer girar el equipo giratorio.
La palanca de mando derecha sirve para manejar el brazo de elevación y la cuchara.
Botón de la Claxon
Palanca de mando iz-
Válvula de inversión
quierda
3 4
2
1 hacia delante El pescante se aleja de la excavadora
2 hacia atrás El pescante se acerca a la excavadora
3 hacia la izquierda El equipo giratorio gira hacia la izquierda
4 hacia la derecha El equipo giratorio gira hacia la derecha
Página F5
Edición: Agosto 03
Elementos de manejo MANUAL DE SERVICIO
6502
7 8
6
5 hacia delante Descender el brazo de elevación
6 hacia atrás Elevación del brazo de elevación
7 hacia la izquierda Enroscar cuchara
8 hacia la derecha Vaciar cuchara
Los procesos de elevación y descenso de la pala aplanadora se realizan mediante el uso del
pedal / palanca de la pala aplanadora.
Descender pala aplanadora
Página F6
Edición: Agosto 03
MANUAL DE SERVICIO Elementos de manejo
6502
> Giro del sistema del brazo = Accionamiento del pedal del sistema
hidráulico adicional
+ Pulsar el botón de la palanca multifunción de la izquierda
La dirección de los movimientos giratorios o del suministro de presión de las conexiones del sistema
hidráulico adicional se determinarán con el pedal del sistema hidráulico adicional.
Atención: En caso de utilizar un martillo hidráulico, abra la válvula de llave esférica para el
„funcionamiento del martillo“
(zona del bloque de distribución móvil ). De lo contrario, se puede provocar un
sobrecalentamiento.
Tras el funcionamiento del martillo, vuelva a cerrar la válvula, colocándola en posición
estándar.
A
B > CERRADO: Funcionamiento estándar
El conducto de retorno realizará el movimiento
inverso sobre el bloque de distribución móvil
Página F7
Edición: Agosto 03
Elementos de manejo MANUAL DE SERVICIO
6502
Medida:
Enclavamiento vertical adicional => No se requieren reconstrucciones
Página F8
Edición: Agosto 03