Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
1. OBJETO..................................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE .................................................................................................................................................. 3
3. Definiciones y DOCUMENTACIÓN TéCNICA APLICABLE ....................................................................... 3
3.1. Abreviaturas ............................................................................................................................................... 3
3.2. Unidades .................................................................................................................................................... 4
3.3. Normas de referencia................................................................................................................................. 4
3.4. Definiciones................................................................................................................................................ 9
3.5. Cambios en la Especificación .................................................................................................................. 11
3.6. Contradicciones ....................................................................................................................................... 11
4. Sistemas de recubrieminto aceptados ..................................................................................................... 11
5. Condiciones operativas de las EQUIPOS Y CAÑERÍAS EN E&P ........................................................... 12
5.1. Definición de clases ................................................................................................................................. 12
5.2. Tanques, cañería aérea y accesorios ...................................................................................................... 12
5.3. Separadores y filtros ................................................................................................................................ 12
5.4. Calentadores............................................................................................................................................ 13
5.5. Antorchas ................................................................................................................................................. 13
5.6. Cañerías................................................................................................................................................... 13
5.7. Protección catódica .................................................................................................................................. 16
6. REQUISITOS PARA LOS materiales de recubrimiento ........................................................................... 16
6.1. Criterios generales para la calificación de los materiales......................................................................... 16
6.2. Estructura y contenido mínimo del CIPR.................................................................................................. 16
7. REQUISiTOS PARA LA PROTECCIÓN ANTICORROSiVA CON RECUBRIMIENTOS.......................... 21
7.1. Criterios generales ................................................................................................................................... 21
7.2. Documentos a ser utilizados para los trabajos de protección anticorrosiva ............................................. 22
7.3. Otros requisitos para el Contratista.......................................................................................................... 25
7.4. Sistemas de recubrimiento y materiales y/o productos asociados. .......................................................... 32
7.5. Control de calidad del recubrimiento aplicado.......................................................................................... 33
7.6. Requisitos que debe cumplir el substrato antes de ser iniciados los trabajos de protección de las
superficies ................................................................................................................................................ 34
7.7. Condiciones ambientales y del substrato ................................................................................................. 36
7.8. Preparación de la superficie con chorreado abrasivo seco ...................................................................... 36
7.9. Preparación de la superficie con chorro de agua a ultra alta presión (UHP WJ), con agregado de
abrasivo.................................................................................................................................................... 41
7.10. Preparación mecánica y manual de la superficie – proceso seco............................................................ 41
1. OBJETO
2. ALCANCE
3.1. Abreviaturas
3.2. Unidades
3.3.1. Generalidades
ASTM C308 Método estándar para determinar el tiempo de trabajo, inicio del fraguado y
resistencia mecánica para el servicio de morteros de resina químicamente
resistentes.
ASTM C321 Método estándar para determinar la adherencia de morteros químicamente
resistentes.
ASTM C413 Método estándar para determinar la absorción de morteros, grout, acabados
monolíticos y hormigones poliméricos.
ASTM C531 Método estándar para determinar la contracción lineal y el coeficiente de ex-
pansión térmica de morteros, grouts, acabados monolíticos y hormigones po-
liméricos.
ASTM C579 Método estándar para determinar la resistencia a la compresión de morteros,
grouts, acabados monolíticos y hormigones poliméricos.
ASTM C580 Método estándar para determinar la resistencia a la flexión y módulo de elas-
ticidad de morteros, grouts, acabados monolíticos y hormigones poliméricos.
ASTM C794 Método estándar para determinar la adherencia por pelado en sellos de
unión elastoméricos.
ASTM D268 Obtención de muestras y ensayos de solventes volátiles e intermediarios
químicos para ser utilizados en pinturas, recubrimientos y materiales asocia-
dos.
ASTM D520 Especificación estándar para pigmento de cinc en polvo.
ASTM D523 Método estándar para determinar brillo especular.
ASTM D891 Método estándar para determinar peso específico y aparente de químicos in-
dustriales líquidos.
ASTM D1000 Método estándar para ensayar cintas autoadhesivas utilizadas para aplica-
ciones eléctricas y electrónicas.
ASTM D1200 Método estándar para determinar la viscosidad mediante copa Ford.
ASTM D1210 Método estándar para determinar el grado de dispersión del sistema vehículo
- pigmento mediante la cuña Hegman.
ASTM D1310 Método estándar para determinar el punto de inflamación y el punto de com-
bustión de líquidos por el método del equipo de control de vaso abierto.
ASTM D1364 Método estándar para determinar el contenido de agua en solventes volátiles
(Karl Fisher).
ASTM D1475 Método estándar para determinar la densidad de recubrimientos líquidos, tin-
tas y productos relacionados.
ASTM D1640 Método estándar para determinar secado, curado o formación de película de
recubrimientos orgánicos a temperatura ambiente.
ASTM D1729 Práctica estándar para la observación visual de colores y diferencia de colo-
res de materiales opacos iluminados difusamente.
ASTM D2196 Método estándar para determinar propiedades reológicas de materiales no
newtonianos mediante viscosímetro rotacional (tipo Brookfield).
ASTM D2369 Método estándar para determinar el contenido de volátiles en recubrimientos
ASTM D2372 Práctica estándar para la separación del vehículo en pinturas rebajables por
solvente.
ASTM D2583 Método estándar para determinar la dureza por indentación de plásticos rígi-
dos por medio de un durómetro Barcol.
ASTM D2621 Identificación de los Sólidos del Vehículo de Pinturas formuladas con solven-
tes por el método de Espectrometría Infrarrojo.
ASTM D2697 Método estándar para determinar materia no volátil en volumen en pinturas y
barnices.
ASTM D3276 Guía para Inspectores de Trabajos de Recubrimiento (Substratos Metálicos)
ASTM D3335 Método de ensayo para bajas concentraciones de plomo, cadmio y cobalto
por espectroscopía de absorción atómica.
ASTM D4138 Ensayo para la Medición de Espesores de Capa Seca de Recubrimientos
Protectores por Medios Destructivos.
ASTM D4228 Práctica estándar para la calificación de aplicadores de recubrimiento en su-
perficies de acero
ASTM D4263 Método de ensayo para determinar la humedad en el hormigón por el método
de la lámina de plástico.
ASTM D4285 Método de ensayo para establecer la presencia de aceite o agua en el aire
comprimido.
ASTM D4400 Método estándar para determinar la resistencia al desprendimiento de pintu-
ras utilizando un aplicador multi-ranurado.
ASTM D4417 Método de ensayo para la medición en el campo del perfil de anclaje de ace-
ros que han sido tratados por chorreado abrasivo.
ASTM D4541 Ensayo de resistencia a la tracción de recubrimientos utilizando instrumentos
portátiles para la medición de la adhesividad.
ASTM D4752 Ensayo para la medición de la resistencia a la MEK (metil etil cetona) de fon-
dos
(inorgánicos) de cinc silicato.
ASTM D4940 Análisis conductimétrico de contaminantes iónicos solubles en agua de abra-
sivos para chorreado abrasivo.
ASTM D5162 Ensayo de discontinuidad (Holiday) de recubrimientos protectores no-
conductivos aplicados sobre substratos metálicos.
ASTM D7127 Medición de la rugosidad de superficies metálicas limpiadas mediante cho-
rreado abrasivo utilizando un instrumento portátil de aguja.
ASTM F1869 Método estándar para determinar la tasa de emisión de vapor húmedo de la
sub superficie del hormigón utilizando cloruro de calcio anhidro.
ASTM F1940 Verificación del control del proceso para evitar la fragilización por hidrógeno
en sujetadores (fasteners) recubiertos.
BS EN 14879-1 Sistemas de recubrimientos orgánicos internos y externos para la protección
de aparatos e instalaciones industriales contra la corrosión, provocada por
medios agresivos – Terminología, diseño y preparación de substratos.
ASME BPVC Section VIII Reglas para la construcción de recipientes a presión.
ICRI 03732 Guía para la selección y especificación preparación superficial de hormigón
para selladores y recubrimientos.
DIN 53230 Ensayo de pinturas, barnices y recubrimientos similares: esquema de clasifi-
3.4. Definiciones
Marca: Defecto existente sobre la superficie del substrato constituido por una discontinuidad o irregula-
ridad visible de la superficie causada por alguna acción mecánica sobre la superficie (raya pequeña por
ejemplo), o bien por la acción de la corrosión, pero que no constituye una depresión.
Mist coat: Capa delgada de recubrimiento aplicada por pulverización como "niebla", utilizada para con-
seguir la máxima adhesividad de una nueva capa aplicada sobre una capa existente parcial o totalmen-
te curada.
Oxidación instantánea (Flash rust): Oxidación del acero que ocurre en minutos, o a veces en horas,
después de finalizada la limpieza/preparación de una superficie de acero con chorro de agua a Alta o a
Ultra alta Presión. La velocidad con que ocurre la "oxidación instantánea" " puede ser indicativa de la
existencia de una contaminación con sales sobre la superficie, de alta humedad, o de ambas causas.
La "oxidación instantánea" puede ocurrir también después de un chorreado abrasivo seco.
Reprocesamiento: Tareas de (1) eliminación de la totalidad del sistema de recubrimiento que haya si-
do aplicado por el Contratista y (2) aplicación del mismo o de otro sistema completo sobre la misma zo-
na donde haya sido eliminado el sistema aplicado anteriormente.
Vida en el envase (Shelf life): Período durante el cual un material de recubrimiento almacenado de-
ntro de su envase mantiene sus propiedades para ser utilizado.
Sistema de recubrimiento: Queda definido por las indicaciones de la superficie a recubrir, el rango de
temperatura de servicio, la preparación de la superficie, los materiales, la cantidad de capas y el rango
de espesores de cada capa curada.
Substrato: Superficie a proteger mediante un sistema de recubrimiento protector. El substrato puede
ser acero al carbono, acero inoxidable, aluminio, cinc, hormigón, etc.
Sufridera (dolly): Elemento asociado al ensayo de adhesividad/cohesión por el método de tracción,
que es adherido a la superficie recubierta con el sistema completo utilizando un adhesivo, y sobre el
cual es ejercida la fuerza de tracción durante la realización del ensayo mencionado.
Chorro de agua a Ultra alta presión (UHWJ ó Ultra High Pressure Water Jetting): Proceso de pre-
paración de la superficie que permite remover los contaminantes (limpieza), por chorreado con agua a
presiones ≥ 280 MPa.
Cualquier cambio que el Contratista pueda requerir sobre lo establecido en la presente Especificación
deberá ser aprobado por YPF.
3.6. Contradicciones
Los sistemas aceptados que deben ser aplicados sobre las superficies a proteger y los materiales que
componen cada sistema se describen en detalle en el anexo A.
La validez de los sistemas y productos aceptados y detallados en el anexo A es de 3 años.
Transcurrido este tiempo sólo se aceptarán y serán incluidos en la lista los productos calificados.
Clase 1(C1): petróleo crudo y agua de formación en proporciones relativas variables, posible presencia
de CO 2 y de H2S.
Temperatura de operación:
Servicio 1(C1A): T ≤ 60°C.
Servicio 2(C1B): 60 < T ≤ 90°C.
Servicio 3(C1C): 90 < T ≤ 130°C.
Salinidad: 1 a 250 g/L
pH: 5,5 - 8,5
Sólidos en suspensión: arcillas, arenas, precipitados, parafinas
Clase 2(C2): agua “dulce” (uso industrial).
Conductividad eléctrica ≤ 1000 µS/cm a 20°C.
Temperatura de operación T ≤ 40°C
Clase 3(C3): agua “potable”
Conductividad eléctrica ≤ 500 µS/cm a T = 20°C)
Temperatura de operación T ≤ 40°C
5.4. Calentadores
Clases: A, B, C y D
Nota: Clases A, B y C con y sin aislamiento térmico.
5.5. Antorchas
Clases A, B, C y D.
5.6. Cañerías
5.6.1. Generalidades
Clases: C1A, C1B, C1C, C2, C3, A y B: Operación a la intemperie o soterrada; sin o con aislamiento
térmico sobre la superficie exterior.
Clase 1, Servicio 2: Operación soterrada o en pozo.
Clase 1, Servicio 3: Operación en pozo.
Si la diferencia de temperatura de la superficie interior y la superficie exterior es ≥ 20°C, entonces de-
berá preverse la provisión de aislamiento térmico de la cañería soterrada o a la intemperie.
Las condiciones particulares de los diferentes tipos de cañerías se describen en la sección 5.6.2.
Montaje aéreo
1
Estos valores son indicativos. Pueden calificarse sistemas para otras condiciones de operación.
AF - Agua de Formación.
AD - Agua Dulce.
WC - Water Cut (Corte de agua) – AF + Hidrocarburos; indica % AF en la mezcla.
Las cañerías y/o accesorios de cañerías (codos, tees, etc.) aéreos serán utilizados sólo en los colectores de las plantas.
Para la selección del sistema de recubrimiento deberán considerarse la temperatura máxima del fluido y la temperatura mínima del ambiente para establecer el
máximo diferencial de temperatura (∆T) para cada caso.
Los sistemas de recubrimiento protector correspondientes a recipientes y tanques clases C1A y C1B,
cañerías y recipientes soterrados clase A y B deben ser resistentes al despegue catódico.
Los materiales de recubrimiento aplicados en estos sistemas deberán cumplir con los siguientes requisi-
tos:
Ensayo según norma ASTM G42-03, duración 30 días.
Temperatura del ensayo:
Clases: C1B y B: T ≥ 90°C
Criterio de aceptación: daños de cualquier tipo como por ejemplo ampollado o fallas en la adhesividad,
admisibles hasta un radio ≤ 15 mm, considerando el ensayo y los criterios para la evaluación del mismo.
Clases: C1A y A: T ≥ 50°C
Criterio de aceptación: daños de cualquier tipo como por ejemplo ampollado o fallas en la adhesividad,
admisibles hasta un radio ≤ 10 mm, considerando el ensayo y los criterios para la evaluación del mismo.
Materiales de dos
componentes
Parámetro Norma o método de ensayo
A+B A B
Datos característicos
Materiales de dos
Parámetro componentes Norma o método de ensayo
A+B A B
Datos característicos
▪ Identificación comercial del
producto, y de cada componente
▪ Tipo genérico del producto
Producto
▪ Nombre y dirección de la planta
donde el producto ha sido
fabricado
No. de partida
Fecha de fabricación
Fecha de vencimiento
Densidad ASTM D1475; toler. ±0,05 g/mL
Datos de identificación
Espectrometría Infrarrojo ASTM D2621
(FTIR)de los sólidos del vehícu-
lo (incluir espectro)
Ensayo de alternativa
Cromatografía gaseosa (incluir ISO 11890-2
cromatograma)
Materiales de dos
Parámetro componentes Norma o método de ensayo
A+B A B
Datos característicos
Viscosidad: viscosímetro rotati- ASTM D2196
vo
Hojas de seguridad del producto
(Material Safety Data Sheet)
Datos Complementarios
Adhesividad/cohesión, método ASTM D4541, con corte perimetral a
de tracción (se refiere al sistema la base de la sufridera.
completo del cual el material
forma parte)
Dureza (Buchholz) ISO 2815
Máximo agregado de diluyente a Según hoja de datos del
la pintura (%) fabricante
Tiempo de secado al tacto y de ASTM D 1640
curado: 20°C, 25°C, 30°C
Período de espera para la apli- Según hoja de datos del
cación de la capa siguiente fabricante
(rango), 20°C, 25°C, 30°C
Espesor máximo de capa cura-
da por capa aplicada.
2
Rendimiento teórico m /L ó Dato para un espesor de capa cura-
m2/kg da de 100 µm
Rango de temperatura ambiente
para la aplicación
Rango de humedad relativa
ambiente para la aplicación
Datos sobre requisitos mínimos
para la preparación de la super-
ficie de acero al carbono
Datos sobre productos y crite-
rios para reparación y/o retoque
Requisitos para las condiciones
de almacenamiento
Vida útil en el envase (Pot life) Según hoja de datos del
fabricante
Sólo para cada producto aso- NSF 61
ciado a sistemas de agua pota-
ble.
Certificado de aprobación en
vigencia para su empleo en
contacto con agua potable (uso
humano), emitido por la NSF de
los EEUU.
6.2.2. Diluyentes
Requisitos
Parámetro Norma o método de ensayo
7.1.1. Diseño
El diseño de los equipos, cañerías y accesorios deberá cumplir con las indicaciones que sean aplica-
bles de las normas BS EN 14879-1, NACE SP0178, ISO 12944-3.
Estos requisitos tienen carácter complementario (se agregan) a los criterios establecidos por las nor-
mas aplicables para la construcción, como por ejemplo: Código ASME BPVC Section VIII, API 12J,
ANSI B16.5, API 5C1, API 650, API 653, etc.
No deberán existir chorros de fluido incidiendo directamente y/o de modo localizado sobre las superfi-
cies interiores recubiertas.
Deberá verificarse que los componentes a ser recubiertos posean características constructivas con las
respectivas tolerancias dimensionales necesarias para que no se produzcan inconvenientes de utiliza-
ción luego de la aplicación de los sistemas de recubrimiento.
Los orificios por donde pasarán los elementos de fijación de los elementos construidos en acero al car-
bono que deben ser montados sobre el componente mediante bulones o espárragos roscados, deberán
poseer dimensiones apropiadas tales que permitan:
• Recibir la aplicación del respectivo sistema de recubrimiento sobre la superficie interior de los orifi-
cios.
• El pasaje libre de cada elemento de fijación sin dañar el sistema de recubrimiento aplicado sobre la
superficie interior de los orificios.
En caso de presentarse unión de metales distintos, como por ejemplo acero al carbono y acero inoxi-
dable, la interfase entre los dos metales debe recubrirse cubriendo hasta 5 cm del cordón de soldadura
en el acero inoxidable.
7.1.2. Montaje
Antes del montaje deberá asegurarse que todos los sistemas de recubrimiento, excepto el sistema
603A, hayan cumplido con el proceso de curado.
7.2.1. Generalidades
Los trabajos de Protección Anticorrosiva sólo podrán ser iniciados una vez que YPF haya aprobado la
documentación que se indica en la Sección 7.2.2.
La aprobación por parte de YPF de cualquiera de los documentos requeridos para el desarrollo de los
Trabajos, no eximirá al Contratista de los compromisos asociados a la calidad de los Trabajos, a la ca-
lidad y a la performance de los materiales y de los sistemas aplicados, a las cláusulas de garantía, y/o
al cumplimiento de cualquiera de los requisitos indicados en el contrato y/o en la presente Especifica-
ción Técnica como de responsabilidad del Contratista.
Toda la documentación técnica asociada a los trabajos deberá estar expresada en idioma castellano y
deberá estar disponible de modo permanente en el lugar de la obra para su verificación por parte de
YPF.
7.2.2. Documentación técnica que deberá ser presentada por el Contratista a YPF para su aprobación antes
del comienzo de los trabajos
los operarios.
- Procedimientos
Recepción, en el lugar de la obra, de los materiales de recubrimiento y de los materiales abrasivos
(se refiere a la recepción administrativa).
Realización de los trabajos, donde se indique el modo de ejecución de cada etapa de cada sistema
a ser aplicado y el equipamiento a utilizar para cada caso. En este procedimiento también deberá
indicarse de modo detallado, la secuencia de trabajo, el grado de calidad a alcanzar en cada tarea
a ser realizada y el criterio de aceptación a considerar en cada caso.
Reparación de cada sistema de recubrimiento a ser aplicado, que contemple reparaciones locali-
zadas parciales (cuando la falla o el daño no llega hasta el substrato) y totales (cuando la falla o el
daño llega hasta el substrato).
Plan de Inspección y Ensayos (PIE) para cada sistema a ser aplicado, donde se indique el proce-
dimiento de control de cada una de las etapas de cada uno de los trabajos (ver modelo en sección
9).
Toma de muestras de pinturas, solventes, diluyentes, materiales de relleno.
Seguridad e Higiene Industrial a ser utilizado en la Obra.
- Equipos, instrumentos
Listado de los instrumentos de control a ser empleados con su certificado de calibración emitido
por un laboratorio independiente.
Listado del equipamiento a ser utilizado, detallando el tipo de accionamiento (neumático, eléctrico)
y los sistemas de protección de cada equipo y/o herramienta.
Certificado de prueba hidrostática satisfactoria y de habilitación para cada equipo que debe operar
a presión, con fecha realización de dicha prueba dentro de los 90 días corridos anteriores a la fe-
cha de iniciación de los trabajos (criterio aplicable a los recipientes a presión para los abrasivos,
pulmones, filtros, etc.).
Cuando corresponda, esquema del sistema de ventilación para el interior del recipiente o la insta-
lación, incluyendo una descripción detallada de los equipos, los métodos para la conducción y el
movimiento del aire de ventilación, el rango de caudales de aire de ventilación asegurados, el ran-
go de temperaturas del aire, y el rango de la humedad relativa.
Descripción de los equipos e instalaciones complementarias, para establecer la iluminación en la
instalación o el interior del recipiente, que cumpla con todos los requisitos de la presente Especifi-
cación Técnica.
Descripción del sistema de andamios y de todos los otros recursos técnicos y equipos a ser em-
pleados para acceder a las superficies a tratar.
- Formulario de Protección de Superficies (FPS).
- Cronograma
El Cronograma con la descripción del desarrollo de los trabajos deberá ser presentado como diagra-
ma de Gantt, en soporte digital, sobre la base del programa Project de Microsoft, y deberá incluir co-
mo mínimo las siguientes tareas asociadas al contrato:
Implementación en la obra: equipamiento, instalaciones, instrumentos, etc.
Preparación de la documentación asociada a los trabajos.
Preparación de las superficies de referencia.
Reunión de iniciación de los trabajos.
Detalle de las tareas de tratamiento de la superficie del recipiente según la secuencia de tareas a
desarrollar. Incluir para cada caso un periodo que contemple las posibles reparaciones de los sis-
temas de recubrimiento a ser aplicados.
- Preparación del Libro de Datos
- Recepción de los materiales de recubrimiento a ser utilizados.
Documento de recepción técnica de cada uno de los materiales de recubrimiento en el lugar de reali-
zación de los trabajos. Este documento deberá estar acompañado por los certificados de los ensayos
realizados para cada partida de cada producto.
- Documentación de registro
Detalle de la documentación a utilizar para el registro y el control del desarrollo de los trabajos
(planillas de registro).
Cada envase de material a ser utilizado en la obra deberá estar debidamente identificado por medio de
una etiqueta que incluya, como mínimo, los siguientes datos:
• Nombre de la empresa fabricante.
• Lugar de fabricación: dirección completa del fabricante.
• Nombre del producto.
• Identificación del componente (A, B, C, etc.).
• Nro. de partida.
• Fecha de fabricación.
• Fecha de vencimiento de la partida o bien vida útil en el envase.
• En el caso de que la identificación del envase de un determinado producto no contenga todos los
datos indicados más arriba, el fabricante deberá producir una identificación complementaria aplica-
da sobre cada envase que permita cumplir con los requisitos de la presente Especificación Técnica.
El FPS deberá ser producido por el Contratista y deberá ser aceptado por YPF antes de la iniciación de
las tareas asociadas a cada FPS. En la sección 8 se adjunta un modelo para el formulario.
El FPS deberá incluir como mínimo la siguiente información:
• Identificación de la zona del recipiente y de las estructuras y cañerías asociadas a tratar con cada
sistema aplicable.
• Extensión de la superficie a tratar con cada sistema a ser aplicado sobre cada elemento a recubrir
(en m2, m lineal o unidad según corresponda).
• Métodos de preparación de la superficie a ser utilizados.
• Sistemas de protección de superficies a ser aplicados, incluyendo las indicaciones del rango especi-
ficado de espesores de capa curada, para cada capa para cada sistema.
• Esquema o plano de la zona o del componente a tratar, incluyendo las dimensiones principales.
• Indicaciones particulares para la preparación de la superficie y para la aplicación de los sistemas de
recubrimiento como por ejemplo: tipo de proceso/equipo a utilizar, secuencia para la preparación de
la superficie, localización de las zonas de transición en caso de existir, criterios para la aplicación
del respectivo sistema de recubrimiento sobre las zonas de transición, criterios para la aplicación de
las capas de bandas de refuerzo, zonas de la superficie que deben ser protegidas o que bien deben
quedar sin recubrir, etc.
7.2.5. Documentación técnica que deberá ser generada por el Contratista durante el desarrollo de los trabajos
7.3.1. Generalidades
El Contratista deberá disponer en la obra o en el taller, como mínimo, un jefe de obra, un supervisor y
un inspector calificado o certificado. Los mismos deberán ser aceptados por YPF antes del comienzo
de los trabajos.
El Contratista deberá presentar a YPF la documentación indicada en la Sección 7.2 por lo menos 20
días hábiles anteriores a la reunión de iniciación de las tareas indicada en la sección 7.3.6.
7.3.2. Personal
a) Jefe de Obra
Experiencia mínima de 2 años en tareas de Jefe de Obra, en trabajos de aplicación de recubrimien-
tos en instalaciones asociadas a la industria del petróleo y del gas.
b) Supervisor
Experiencia mínima de 1 año en tareas de supervisión, en trabajos de aplicación de recubrimientos
en instalaciones asociadas a la industria del petróleo y del gas.
c) Inspector
- Requisitos Generales
El Contratista será responsable de la provisión de un inspector que deberá estar presente de mo-
do permanente durante la totalidad del período de realización de los trabajos y siempre que sea
requerida alguna tarea de inspección hasta el momento de la aprobación definitiva de los trabajos
por parte de YPF.
El inspector deberá disponer de todos los instrumentos calibrados necesarios para realizar las
inspecciones.
- Requisitos para el Inspector calificado, no-certificado
El inspector calificado deberá cumplir con los siguientes requisitos particulares:
Experiencia mínima de 1 año en tareas de inspección de aplicación de recubrimientos en instala-
ciones de la industria del petróleo y del gas.
7.3.3. Equipamiento
a) Requisitos generales
La provisión del equipamiento e instalaciones apropiadas necesarias para cada etapa de los traba-
jos y para cada época del año en que los mismos sean desarrollados, será de total responsabilidad
del Contratista, y deberá estar contemplada en los precios de las prestaciones.
Durante el desarrollo de los trabajos, el equipamiento a ser utilizado y las instalaciones asociadas
deberán encontrarse en óptimas condiciones de mantenimiento y de operación, y deberán ser verifi-
cados y aceptados por YPF antes del comienzo de los trabajos.
b) Equipos y técnicas – Acondicionamiento del ambiente y de la superficie
- Ambiente interior (superficie exterior/interior en un recinto cerrado) y/o superficie interior en un reci-
piente.
La ventilación deberá asegurar, cuando sea aplicable:
La eliminación del polvo durante las tareas de chorreado abrasivo seco en magnitud suficiente pa-
ra permitir una visibilidad adecuada.
La eliminación permanente de las sustancias inflamables durante las tareas de aplicación y de cu-
rado del sistema de recubrimiento, para minimizar/evitar el riesgo de explosión.
Las condiciones ambientales (temperatura ambiente y humedad relativa ambiente), y las condicio-
nes
sobre la superficie (temperatura de la superficie y punto de rocío sobre la superficie), apropiadas
requeridas para la realización de cada una de las etapas de los trabajos durante todo el proceso de
chorreado abrasivo, limpieza posterior, aplicación y curado de cada una de las capas de recubri-
miento especificadas.
El sistema de acondicionamiento del aire deberá establecer en el recinto una inyección forzada del
aire de ventilación, con sentido descendente. Así mismo, deberá existir una extracción forzada
desde el fondo, logrando una ligera sobrepresión en el ambiente interior generada por un caudal
de inyección ligeramente mayor al caudal de extracción.
En el caso de sistemas instalados en obra el aire deberá ser conducido por mangas flexibles apro-
piadas.
El aire de ventilación del ambiente no deberá ser reciclado.
Los equipos asociados al movimiento de aire (inyección y extracción) deberán estar construidos
con ventiladores centrífugos (no serán admitidos ventiladores axiales).
En particular, los ventiladores de extracción a ser utilizados durante los trabajos de recubrimiento y
durante el curado posterior de los recubrimientos aplicados, deberán poseer construcción “anti-
chispa” (por ejemplo carcasa de acero al carbono y rotor de aluminio).
Los equipos de calentamiento provistos con quemadores alimentados a gas o con combustibles lí-
quidos deberán operar con “calentamiento indirecto”.
La salida de la chimenea asociada al quemador de combustible deberá estar diseñada y localizada
de modo tal que permita asegurar que el aire de ventilación que ingrese al equipo no sea contami-
nado con los gases de combustión del quemador que salen por dicha chimenea.
Los equipos de calentamiento que utilicen sólo energía eléctrica, podrán ser del tipo de “calenta-
miento directo”.
Todos los equipos asociados al acondicionamiento del aire de ventilación del ambiente interior de-
berán ser instalados fuera del recinto, y siempre localizados sobre el terreno adyacente.
En el caso de presentarse alguna falla operativa del sistema de ventilación y/o del sistema de ilu-
minación, los trabajos en el ambiente interior deberán ser interrumpidos y el personal deberá
abandonar de inmediato el recinto.
El caudal del aire de ventilación, medido en la entrada del aire inyectado al ambiente, deberá
cumplir:
Tareas de preparación de la superficie por chorreado abrasivo seco:
3
Q preparación de la superficie 5000 a 10000 m /hora
El rango indicado es orientativo. El caudal del aire de ventilación debe permitir realizar los traba-
jos de chorreado abrasivo con buena visibilidad de la superficie bajo tratamiento.
Tareas de aplicación de los materiales de recubrimiento:
3
Q aplicación 5000 a 7000 m /hora
Este rango del caudal de ventilación corresponde al empleo de sólo una pistola de proyección de
pinturas. El caudal ventilación requerido para un proyecto en particular deberá ser calculado
multiplicando el valor del caudal adoptado para una pistola por el número de pistolas que son
empleadas de modo simultáneo en el ambiente interior del componente.
Periodo de curado del material aplicado (al finalizar la aplicación de una capa):
3
Q Curado 2300 a 3000 m /hora
Por cada pistola de proyección de pinturas que haya sido utilizada de modo simultáneo para la
aplicación.
- Superficie exterior
Para la realización de los trabajos sobre la superficie exterior deberán cumplirse las condiciones
ambientales y de la superficie establecidas en la Sección 5.7.
En el caso que, por razones climáticas, el cumplimiento de estos requisitos no pueda ser asegura-
do durante el periodo completo de duración de los trabajos manteniendo la superficie expuesta a
la intemperie, el Contratista deberá considerar la utilización de recursos complementarios como
carpas, aislamiento térmico provisorio, etc., provisión que será de su total responsabilidad.
Cuando los trabajos sobre la superficie exterior sean desarrollados dentro de un recinto cerrado,
las condiciones para la ventilación deberán ser las mismas que las empleadas para la superficie
interior del componente, descriptas más arriba.
c) Herramientas mecánicas
Las herramientas portátiles asociadas a los trabajos de protección de superficies deberán ser ac-
cionadas con aire comprimido.
Todas las herramientas mecánicas a ser empleadas deberán cumplir con los requisitos de las nor-
mas:
- OSHA 29 CFR 1926.302 Herramientas manuales de accionamiento mecánico.
- OSHA 29 CFR 1926.303 Herramientas y discos abrasivos.
Cada herramienta mecánica que sea utilizada en el ambiente interior del recipiente deberá presen-
tar además las siguientes características:
- Poseer un protector del elemento rotante asociado a la herramienta.
- Disponer de un sistema de aspiración de suciedades adosado al protector del elemento móvil.
d) Equipos eléctricos y de iluminación
- Generales
Al ser realizada la aplicación y el curado de los materiales de recubrimiento en el interior de un re-
cinto o recipiente, este ambiente debe ser considerado con características de riesgo Zona 0 según
la norma IEC 60079-1. Esta deberá ser la norma de referencia para la implementación y el diseño
de los equipos.
Todos los equipos eléctricos que serán utilizados durante la aplicación de los materiales de recu-
brimiento, el curado de esos recubrimientos, la realización de las eventuales reparaciones y de su
respectivo curado y que deban ser instalados en el interior del recinto o el recipiente deberán ser
del tipo “antiexplosivo”.
- Artefactos de iluminación
Todos los artefactos de iluminación a ser utilizados en los trabajos deberán cumplir, como mínimo,
con los siguientes requisitos:
Ley 13.660.
Norma IEC 60079-1, tipo Ex d IIB T6, homologados y con certificado de homologación del producto
en vigencia.
Protectores de los tubos o de las lámparas fluorescentes construidos en vidrio borosilicato.
Tubos o fluorescentes del tipo "trifósforo", luz blanca, código 840, y/o lámparas fluorescentes del
mismo tipo.
Voltaje de alimentación a cada artefacto: 24 V, Corriente Alternada, 50 Hz.
- Intensidad de la iluminación
Realización de los trabajos (todas la etapas): intensidad de la iluminación sobre la superficie de
trabajo ≥ 500 lx.
Tareas de inspección: intensidad de la iluminación ≥ 1500 lx.
- Conexión eléctrica entre el artefacto y el tablero de alimentación (el tablero deberá ser instalado en el
terreno exterior al recipiente).
Deberá cumplirse:
Tramo que se extiende desde el artefacto hasta una distancia de 2 m fuera del recinto/recipiente:
el cableado deberá estar insertado dentro de un conducto construido con acero galvanizado, y/o
de conductos flexibles construidos con acero inoxidable, provistos con las uniones dobles y los se-
lladores correspondientes, cumpliendo con las condiciones constructivas y de montaje estableci-
dos en los requisitos de la norma IEC 60079-1, para el tipo de protección antiexplosiva Ex d IIB T6,
homologados y con certificado de homologación del respectivo producto en vigencia, otorgado por
una institución reconocida y aceptada por YPF.
Tramo que se extiende a una distancia >2 m fuera del recinto/recipiente: cableado según los crite-
rios usuales de instalaciones industriales a la intemperie.
- Tableros eléctricos
Los tableros eléctricos deberán ser herméticos, aptos para operar a la intemperie, con una protec-
ción mínima del tipo IP66 según norma IEC 60529, homologados y con certificado de homologa-
ción del respectivo producto en vigencia.
Estos tableros deberán ser instalados en todos los casos en el exterior del recinto/recipiente, de-
berán poseer interruptores diferenciales, interruptores termomagnéticos, lugar para los transfor-
madores que alimentan a los artefactos de iluminación.
- Transformadores
Los transformadores deberán poseer en el secundario un detector de aislamiento, que permita in-
terrumpir automáticamente la alimentación eléctrica a los artefactos en el caso de una falla del ais-
lamiento eléctrico de los mismos.
e) Equipos que operan sometidos a presión
Los equipos que posean recipientes a presión para su operación (por ejemplo tolvas para los traba-
jos de chorreado abrasivo), deberán cumplir con los requisitos de diseño y de construcción indica-
dos por el código ASME BPVC Section VIII.
Todos los certificados deberán estar actualizados, con los ensayos de verificación realizados dentro
de los 90 días corridos anteriores a la fecha de iniciación de los trabajos.
f) Equipos para la recuperación y para la limpieza del abrasivo recuperado
El Contratista deberá disponer cuando se utilice abrasivo recuperado de equipos que permitan la re-
cuperación y la limpieza del abrasivo que será reciclado/reutilizado y el almacenamiento del abrasivo
limpio. Estos equipos deberán ser instalados fuera del recinto donde se efectúa el proceso de cho-
rreado abrasivo.
El proceso asociado a estos equipos deberá asegurar que, luego de recuperado y de su limpieza, el
abrasivo cumpla con todos los requisitos indicados en la Sección 7.8.7 para el tipo de abrasivo permi-
tido utilizado.
g) Dispositivos para el mezclado de los componentes de las pinturas
Para la preparación de los materiales de recubrimiento de dos o más componentes, deberá ser utili-
zado un mezclador del tipo JIFFY MIXER, accionado por una máquina alimentada con aire compri-
mido, con una velocidad de rotación máxima de 400 rpm.
En el caso de que exista un dispositivo mezclador para la pintura que opere montado sobre el reci-
piente asociado al equipo de proyección de pintura, este dispositivo mezclador deberá ser acciona-
do también por aire comprimido.
7.3.4. Seguridad
Los requisitos que siguen se agregan, con carácter complementario, a todos los otros requisitos de se-
guridad que el Contratista deberá cumplir como parte de las exigencias del contrato.
• Los materiales de recubrimiento, los solventes y los diluyentes serán considerados como inflama-
bles y deberán estar contenidos en recipientes metálicos cerrados.
• Antes de iniciar los trabajos deberá asegurarse que los siguientes elementos se encuentren conec-
tados a tierra:
- Los recipientes a presión utilizados para la proyección del material abrasivo.
- Los recipientes en uso que contengan productos inflamables.
- Las bombas de alta presión, las mangueras y las pistolas asociadas a estas bombas, de los equipos
de aplicación de recubrimientos
- El recipiente que contiene el material de recubrimiento a proyectar, asociado a cada bomba.
- Los andamios u otros elementos que puedan requerirse para alcanzar las superficies de trabajo. Es-
tos andamios deberán estar construidos en su totalidad con materiales metálicos, incluidos los “ta-
blones”, y deberán ser mantenidos limpios (limpieza diaria). No serán admitidas partes estructurales
no metálicas en la construcción de estos elementos, con excepción del rodado de las ruedas.
- Asimismo, los andamios deberán estar construidos y montados de modo tal que no existan dificulta-
des para acceder a las superficies de trabajo, durante la totalidad del desarrollo de los trabajos.
- Otros elementos como ganchos, soportes, etc. Estos elementos también deberán estar construidos
totalmente con materiales metálicos, y deberán a su vez ser mantenidos limpios (limpieza diaria).
- Los contenedores metálicos de materiales residuales.
• Los recipientes de pinturas y otros elementos o materiales que queden como residuos en el curso
de los trabajos, deberán ser acumulados, durante la jornada de trabajo, en uno o más contenedores
metálicos destinados a tal efecto localizados fuera del recinto/recipiente. Estos contenedores debe-
rán ser vaciados o cambiados al finalizar la jornada de trabajo (o con mayor frecuencia si fuera ne-
cesario), asegurando que, al retirarse el personal, no quedará residuo alguno en el lugar de trabajo.
• Durante el desarrollo de los trabajos, el responsable de seguridad del Contratista deberá estar pre-
sente en de modo permanente cumpliendo, sin excepción alguna, el horario de trabajo del Contra-
tista.
• El operario que realiza el trabajo de chorreado abrasivo con sistema abierto, deberá utilizar un dis-
positivo de protección física y particularmente respiratoria, que cumpla con los requisitos de la nor-
ma OSHA 29CFR1910.134 y los criterios de la NIOSH para este tipo de elementos de protección.
Además, la capucha de protección deberá cumplir:
- Alimentación forzada de aire de respiración, con sobrepresión interior.
- Poseer características constructivas tipo CE, con APF ≥ 1000, clase 3 ó 4, según los criterios de la
OSHA/NIOSH.
- Poseer aprobación certificada de la OSHA/NIOSH para trabajos de chorreado abrasivo, y de cumpli-
miento de todos los requisitos establecidos en la presente Especificación Técnica.
El aire respirable de alimentación a la capucha de protección respiratoria del operador de chorreado
abrasivo, deberá ser provisto por medio de un compresor a diafragma o bien del tipo "sin aceite", fil-
trado de modo apropiado, debiendo cumplir como mínimo con los requisitos indicados en la misma
norma OSHA 29CFR1910.134, punto (i).
La boquilla de proyección del material abrasivo, del aire comprimido y/o del agua a presión deberá
poseer un “interruptor de hombre muerto”, el cual deberá producir la interrupción automática del flu-
jo de aire comprimido, del abrasivo y/o del agua, en el caso de ser soltado por el operador.
La interrupción del flujo que debe ocurrir al ser soltado el “interruptor de hombre muerto” deberá ser
COLO DEL ZOTTO, CAR-
RUIZ BRICEÑO, CORINA
MARÍA
LOS AGUSTIN;COLO DEL 17 09 09
ZOTTO, CARLOS AGUSTIN
Validación Aprobación Validación Aprobación D M A
E&P YPF Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: ESPECIFICACIÓN DE DISEÑO
Ámbito de aplicación: E&P YPF
Propietario: INGENIERÍA Y OBRAS
Código: AB-IYO-ED-09-275-01 Revisión: 01
Título: ED(EP)-B-06.00 PROTECCIÓN AN-
TICORROSIVA CON RECUBRIMIENTOS Página 31 de 108
producida por el cierre automático de una válvula de paso de los materiales cuyo flujo debe ser inte-
rrumpido. La válvula deberá ser del tipo “normalmente cerrada”.
7.3.5. Subcontratistas
Antes del comienzo de los trabajos deberá ser realizada una reunión entre YPF y el Contratista, con
presencia del Jefe de Obra, de los inspectores, y de un representante de cada uno de los respectivos
fabricantes de los materiales de recubrimiento.
La documentación requerida en la Sección 7.2 deberá ser presentada a YPF con una anticipación de
por lo menos 20 días hábiles, antes de la realización de esta reunión.
La reunión tendrá por objeto clarificar todos los aspectos de la realización de los trabajos sobre la base
de los requisitos del presente Documento y se definirá el alcance de las funciones, de las responsabili-
dades y de la autoridad de cada inspector: inspector del contratista, inspector del fabricante de los ma-
teriales de recubrimiento.
En esa misma reunión deberá quedar establecida la secuencia de los trabajos.
YPF podrá requerir un plazo suplementario a determinar para analizar y liberar la documentación que
así lo requiera, antes del comienzo de los trabajos.
Antes del comienzo de los trabajos YPF realizará una inspección para verificar la disponibilidad en la
obra o el taller de los equipos e instalaciones a utilizar por el Contratista, y también el estado, la idonei-
dad de los mismos y los criterios de instalación y de utilización.
YPF autorizará el comienzo de los trabajos cuando se encuentre aprobada toda la documentación y
haya sido verificado que los equipos existentes permitirán, a criterio de YPF, un desarrollo adecuado de
los mismos, y en las condiciones de seguridad apropiadas.
En el momento de comenzar los trabajos, y junto con la realización de las primeras etapas de los mis-
mos, deberán ser producidas “superficies de referencia”, con el objeto de obtener una referencia visual
para el aspecto de cada una de las capas aplicadas (verificación de la calidad por observación visual).
Norma de referencia ISO 12944-7, Sección 7.
Cuando YPF lo considere necesario, podrá solicitar al Contratista la preparación de paneles construi-
dos con chapas de acero que presenten características particulares (por ejemplo chapas que han esta-
do en servicio en recipientes), de acuerdo con las indicaciones de YPF.
Los trabajos sólo podrán ser aceptados por YPF una vez que el libro de datos (Data Book) con la do-
cumentación requerida en la sección 7.2 haya sido presentado por el Contratista a YPF al finalizar los
mismos.
7.4.1. Generalidades.
Todos los materiales de recubrimiento que forman parte de un determinado sistema de recubrimiento
deberán ser provistos por el mismo fabricante.
Los diluyentes, los solventes de limpieza, los materiales de ajuste de color u otro tipo de ajuste, los ma-
teriales de relleno y los materiales para realizar las reparaciones que puedan ser necesarias en cada
caso, deberán ser provistos también por el mismo fabricante que provea los materiales de recubrimien-
to del respectivo sistema, los que deberán ser compatibles con los respectivos materiales de recubri-
miento que componen dicho sistema.
Cada capa de recubrimiento aplicada deberá poseer un color que permita ser distinguida de la capa an-
terior aplicada.
La “banda de refuerzo” deberá ser considerada como una capa más de recubrimiento, por lo que su co-
lor deberá ser diferente al color que posee la capa anterior sobre la cual es aplicada.
Cuando la superficie que debe ser recubierta quede inaccesible luego de ser montada, la misma debe-
rá ser recubierta con el sistema completo y con la continuidad de capa verificada antes de ser instala-
dos los componentes asociados a esta superficie.
Todas las reparaciones de los sistemas de recubrimiento que puedan ser requeridas como consecuen-
cia de los ensayos destructivos realizados sobre las superficies recubiertas de los recipientes o de los
elementos estructurales asociados, deberán ser efectuadas por el Contratista sin cargo alguno para
YPF.
No será admitido el fraccionamiento del contenido de los envases de alguno de los componentes de un
determinado producto.
Cuando al finalizar una determinada tarea o el turno de trabajo, quede una cantidad material de recu-
brimiento residual ya preparado dentro del recipiente que lo contiene, este material deberá ser descar-
tado.
En el momento de la entrega de los materiales de recubrimiento en la obra, los materiales a ser em-
pleados deberán poseer, como mínimo, una vida útil en el envase (shelf life) de 6 meses.
Los materiales de recubrimiento deberán ser almacenados bajo techo, en un depósito cerrado construi-
do o adaptado a tal efecto, que posea piso de cemento, de baldosa o de metal y que se encuentre se-
co, colocados sobre entablados (no deberán estar apoyados directamente sobre el piso del almacén),
en un ambiente ventilado de modo apropiado, y manteniendo los envases a la temperatura indicada en
la hoja de datos técnicos del producto.
Los colores de la capa de terminación sobre la superficie (logos de YPF por ejemplo), serán indicados
por YPF en el Contrato para cada caso.
Cada capa de recubrimiento deberá presentar a simple vista, al finalizar su aplicación, un aspecto sua-
ve y uniforme, y un brillo y color uniformes, sin discontinuidades, sin partículas o suciedades adheridas
u ocluidas, sin chorreaduras, sin corrimientos, sin gotas de sobreaspersión (overspray), sin atomización
seca, sin fisuras, sin rajaduras, sin burbujas, sin ampollas, sin cráteres, sin aspecto de piel de cocodrilo,
sin aspecto de cáscara de naranja, sin delaminaciones, sin porosidades, o cualquier otro defecto.
Para los laminados cada capa con mat de vidrio deberá presentar además un aspecto transparente, sin
burbujas de aire, sin material de refuerzo expuesto.
Para los materiales ricos en pigmento de cinc, formulados sobre la base de cinc silicato de etilo o de
resina epoxi, deberán cumplirse los siguientes requisitos particulares:
• Contenido en peso de pigmento de cinc en la capa de fondo curada: valor ≥ 82% respecto de la ca-
pa de recubrimiento curada.
• Contenido de plomo en el pigmento de cinc: valor ≤ 100 mg/kg.
Para los trabajos en campo y zonas de clima seco, donde no haya disponibilidad de agua desminerali-
zada se reemplazará el recubrimiento inorgánico rico en cinc por un recubrimiento orgánico rico en
cinc.
Los espesores (rango) indicados para cada capa curada de cada sistema de recubrimiento aplicado
deberán ser cumplidos sobre las superficies planas y curvas, sobre las aristas, sobre los bordes, sobre
las esquinas, sobre la superficie interior de los orificios de las bridas, y sobre las costuras de soldadura.
Los espesores de capa curada deberán ser medidos según los criterios de la norma SSPC-PA2.
Para verificar el cumplimiento de los rangos de espesores de la capa curada de las diferentes capas de
un determinado sistema, YPF podrá requerir la realización de la medición de los espesores de capa cu-
rada sobre la superficie recubierta del componente empleando el sistema de medición por corte, según
los métodos y criterios establecidos en la norma ASTM D4138 (ensayo destructivo).
7.5.2. Adhesividad/Cohesión
La adhesividad/cohesión deberán ser verificadas utilizando el método de tracción de acuerdo con las
indi-caciones de la norma ASTM D4541, luego de transcurridos entre 7 y 28 días desde la finalización
de la aplicación de la última capa del sistema de recubrimiento.
Luego de adherida la sufridera y antes de realizar el ensayo, deberá efectuarse, en todos los casos, un
corte perimetral a la base de la sufridera.
No serán aceptados ensayos con fallas de adherencia en el adhesivo.
Los adhesivos recomendados son: LOCTITE E120HP, ARALDITE 2011 o equivalentes de igual o mejor
adhesividad.
Deberán prepararse paneles utilizando chapa de acero al carbono laminada en caliente de dimensiones
200 mm x 300 mm x 6,25 mm (bordes y esquinas redondeados), provistas con un orificio centrado junto
a uno de los bordes de 200 mm, los que deberán ser procesados simultáneamente con las superficies
bajo tratamiento, recibiendo el sistema completo de recubrimiento aplicado en cada caso.
El recubrimiento de cada panel deberá ser realizado superponiendo las capas del sistema de modo tal
que quede expuesta cada una de las capas aplicadas en un ancho de exposición de 30 mm. También
deberá quedar expuesto el substrato de acero al carbono en un ancho de 30 mm, tal como ha quedado
después del chorreado abrasivo.
Al finalizar la aplicación de los sistemas de recubrimiento, y una vez que el respectivo sistema completo
de recubrimiento aplicado haya alcanzado el grado de curado apropiado, deberá ser realizado un ensa-
yo de verificación de la porosidad sobre el 100% de la superficie recubierta (incluyendo partes planas y
curvas, bordes, aristas, esquinas, costuras de soldadura, interiores de orificios), según la norma ASTM
D 5162.
No serán admitidos poros en los sistemas de recubrimiento aplicados.
2
En el caso de encontrar poros, con una densidad de poros < 5 poros/m , los mismos deberán ser repa-
rados de inmediato, sin cargo alguno para YPF, siguiendo el correspondiente procedimiento de repara-
ción previamente aprobado por YPF.
El ensayo de porosidad deberá ser realizado también sobre las zonas que hayan recibido reparaciones.
No se admiten poros en el sistema de recubrimiento aplicado sobre las zonas que hayan sido repara-
das.
7.6. Requisitos que debe cumplir el substrato antes de ser iniciados los trabajos de protección de las
superficies
Dependiendo del estado del substrato, YPF indicará al Contratista el sistema de recubrimiento que de-
be ser aplicado para cada caso.
Los requisitos que se detallan a continuación son aplicables a equipos, estructuras, componentes y ca-
ñerías nuevas.
• Características aceptables
- Superficie con esquinas, bordes y/o aristas con radio ≥ 1,5 mm.
- Si la superficie a recubrir es una zona de “reprocesamiento”, el aspecto de la superficie deberá co-
rresponder al grado de limpieza especificado para los contaminantes visibles correspondiente al sis-
tema a ser aplicado.
- En las aristas de las bridas el radio debe ser de 1,5 a 2,5 mm; radio máximo ≤ 10% del ancho de la
cara de a brida; brida según ASME B 16.5.
• Defectos típicos no admisibles sobre las superficies
- Delaminación del metal, socavaciones, esquinas o bordes filosos/aristas en ángulo vivo (con radio <
3 mm) para la superficie que recibirá el sistema aplicable sobre la superficie interior, y con radio < 1,5
mm para la superficie que recibirá el sistema aplicable sobre la superficie exterior), rajaduras, fisuras,
“depresiones” aisladas o generalizadas, cavidades de cualquier dimensión con o sin bordes filosos,
protuberancias, rebabas, astillas, costras, escamas, hendiduras, abolladuras, ranuras, discontinuida-
des violentas con o sin bordes filosos, “daños por corrosión” de cualquier tipo, salpicaduras de solda-
dura, marcas y/o residuos por golpes de arco de soldadura.
En los equipos en servicio no se admiten trabajos de cosmética en cordones de soldadura. Sólo se ad-
mite la eliminación de salpicaduras o proyecciones de soldadura que se encuentren debilmente adheri-
das al cordón.
En ningún caso deben realizarse trabajos de cosmética cuando esta tarea pueda comprometer la inte-
gridad estructural de la superficie tratada.
YPF indicará al Contratista la aplicación, según el alcance que considere conveniente, de alguno de los
sistemas de recubrimiento aplicables sobre la superficie interior que resulte más apropiado para super-
ficies que presentan irregularidades.
El Contratista no deberá realizar tarea alguna de acondicionamiento de la superficie que no haya sido
previamente indicada y autorizada por YPF.
7.8.1. Sistema abierto con recirculación del abrasivo – Aplicable a superficies de acero al carbono - Grados de
limpieza
7.8.2. Sistema abierto sin recirculación del abrasivo – aplicable a superficies de acero inoxidable - Grados de
limpieza.
El Grado de limpieza aplicable es similar al obtenido con el sistema de chorreado abrasivo abierto con
recirculación.
2
ρ A = k ⋅ V ⋅ 〈 γ 2 − γ 1 〉 µg/cm
Donde:
V = mL de muestra obtenida del parche.
γ1 [µS/cm], conductividad del agua de ensayo y el parche.
γ2 [µS/cm], conductividad del agua extraída del parche.
Tabla VIII
Volumen de
Tamaño Área la muestra Componentes sobre los
k requerido
del Parche que se aplica
2
mm mL
Cañerías con Ø ≤ 10”;
A-310 310 0,161 0,8 a 1 partes con formas de ra-
dio ≤ 120 mm
Cañerías con 10” < Ø ≤
A-625 625 0,08 1,7 a 2 30”; partes con formas de
12 mm < radio ≤ 750 mm
Cañerías, equipos y partes
A-1250 1250 0,04 3 a 3,6 con formas de radio > 750
mm
Utilizar un medidor de conductividad eléctrica marca HORIBA, MODELO B-173 o instrumento de ca-
racterísticas equivalentes.
2
Deben realizarse 3 mediciones de contaminantes no visibles solubles en agua cada 100 m de su-
perficie.
Medición del perfil de anclaje según la norma ASTM D4417, método A (comparador mecánico) y méto-
do C (cinta de réplica).
Para ambos métodos, el perfil de anclaje deberá encontrarse en el rango:
• Superficie exterior: 50µm a 75µm pico a valle.
• Superficie interior: 55µm a 80µm pico a valle.
Estos rangos podrán ser distintos en caso de requerirlo el fabricante del material de recubrimiento.
Cuando lo considere apropiado, YPF podrá requerir al Contratista la verificación de la cantidad de picos
por unidad de longitud utilizando el método indicado en la norma ASTM D7127. Cada medición com-
prenderá 5 mediciones individuales sobre una superficie aproximada de 50 mm x 50 mm (probetas o
bien el propio componente), realizadas en las posiciones y con las direcciones y sentidos de desplaza-
miento del cursor indicados en la Figura 1.
• Densidad de picos admisible: 40 a 60 picos/cm
El aire comprimido a ser utilizado para el chorreado abrasivo deberá estar “libre” de aceite, agua y cual-
quier tipo de suciedades. Se requiere que el aire comprimido presente un punto de rocío de 2°C a la pre -
2
sión de 0,7 MPa (7 kg/cm ) y un filtrado que permita eliminar partículas sólidas ≥ 5 µm.
Las instalaciones deberán proveer una instrumentación adecuada para la verificación de estas condicio-
nes con los equipos en funcionamiento.
Así mismo, la verificación de la calidad del aire comprimido en el curso de los trabajos deberá ser realiza-
da
también sobre el aire proyectado según las indicaciones de la norma ASTM D4285.
2
La presión del aire comprimido para el ensayo deberá ser ≥ 0,7 MPa (≥ 7 kgf/cm ), medida sobre la man-
guera justo antes de la salida de la boquilla de chorreado abrasivo utilizando un “manómetro de aguja”
(needle gage).
No deberán ser observadas manchas sobre el papel de muestra al finalizar el ensayo.
Así mismo, en el curso de los trabajos, la presión del aire comprimido medida sobre la manguera justo an-
tes de la salida de la boquilla de chorreado abrasivo utilizando un “manómetro de aguja” (needle gage),
2)
deberá ser ≥ 6,5 MPa (≥ 6,5 kg/cm ).
La frecuencia de realización de la verificación de la calidad del aire comprimido y de la presión de trabajo
sobre la boquilla, deberá ser, como mínimo, 1 verificación de cada parámetro cada 4 horas de trabajo.
Tabla X
Abrasivo permitido Norma de referencia Abreviatura
Óxido de aluminio fundido (Al2O3). ISO 11126-7 N/FA
Granate o Garnet. ISO 11126-10 N/GA
Granalla de acero angular moldeado de alto ISO 11124-3 y M/HCS
contenido en carbono. SSPC-AB-2 / SSPC-AB 3
®
Sponge jet con óxido de aluminio (Al2O3) ISO 11126-7 N/FA/SJ
Los requisitos indicados en la Tabla X para los materiales abrasivos deberán ser cumplidos en el
momento de la entrega en el lugar de realización de los trabajos, y también por la mezcla abrasiva
en uso (mezcla de trabajo) cuando el respectivo material es proyectado y reciclado/reutilizado en el
curso de los mismos, con las siguientes condiciones particulares:
- El contenido de humedad de los materiales abrasivos deberá ser en todos los casos ≤ 0,2%, medida
según ISO 11125-3 (en el envase original y en el curso de su utilización).
- El contenido de residuos no abrasivos en el material abrasivo no metálico deberá ser ≤ 0,5 % en pe-
so.
- Cuando sea empleado óxido de aluminio, el ensayo de "conductividad del extracto acuoso" deberá
cumplir con los valores admisibles para este tipo de abrasivo indicado en la misma norma ISO
11126-7, Tabla 2, tanto en el producto nuevo sin uso como en el producto reciclado/reutilizado mien-
tras el mismo se encuentre en uso.
- Cuando sea empleado granate, el ensayo de "conductividad del extracto acuoso" deberá cumplir con
los valores admisibles para este tipo de abrasivo indicado en la misma norma ISO 11126-10, Tabla 2,
tanto en el producto nuevo sin uso como en el producto reciclado/reutilizado mientras el mismo se
encuentre en uso.
- El óxido de aluminio presente en el abrasivo del sistema Sponge Jet (abrasivo "compuesto" por óxido
de aluminio embebido en un soporte de espuma de polimérica), deberá poseer las características in-
dicadas en la norma ISO 11126-7. El ensayo de "conductividad del extracto acuoso" del abrasivo
"compuesto" deberá cumplir con los valores admisibles para el óxido de aluminio indicados en la
misma norma ISO 11126-7, Tabla 2, tanto en el producto nuevo sin uso como en el producto recicla-
do/reutilizado mientras el mismo se encuentre en uso.
- La mezcla abrasiva no deberá mostrar presencia de aceite ya sea en la superficie del agua o como
emulsión en el agua, cuando sea examinada visualmente luego de un reposo de 10 minutos, durante
el ensayo del material abrasivo . Esta verificación deberá ser realizada cada vez que sea efectuada
la medición de la "conductividad del residuo acuoso" de la mezcla abrasiva, según las indicaciones
de la respectiva norma aplicable asociada al abrasivo en uso.
- El contenido de plomo en la mezcla abrasiva en uso deberá ser en todos los casos ≤ 0,1 % en peso,
ensayada según las indicaciones de la norma ASTM D3335.
El Contratista deberá presentar a YPF antes del comienzo de los trabajos, y antes del comienzo del
empleo de cada partida de abrasivo, un certificado de análisis de cada partida de abrasivo a utilizar.
b) Trabajos sobre zonas de transición (zonas de soldadura originadas al unir partes acero al carbono
con partes de acero austenítico), y sobre zonas de acero austenítico.
El material abrasivo deberá cumplir con los requisitos de la norma ISO 11126-7- Óxido de aluminio
7.9. Preparación de la superficie con chorro de agua a ultra alta presión (UHP WJ), con agregado de
abrasivo
Se emplean presiones de agua ≥ 280 MPa con el agua a temperatura ambiente, agregando óxido de alu-
minio como abrasivo.
Las tareas deberán ser realizadas tomando como referencia la norma SSPC-SP 12/NACE No.5.
Requisitos para el material abrasivo: ver la Sección 7.8.7
El material abrasivo empleado en este proceso no deberá ser reciclado/reutilizado.
Calidad del agua para el tratamiento con agua a Ultra Alta Presión: conductividad eléctrica ≤ 15 mS/m
(150 µS/cm)
Para las superficies asociadas a componentes que luego de recubiertos llevarán aislamiento térmico o ig-
nífugo, luego de finalizado el tratamiento con agua a Ultra Alta Presión (superficie exterior), deberá ser
realizado un enjuague final de la superficie utilizando agua desmineralizada a temperatura de 20-25°C y
presiones entre 13 a 20 MPa, conductividad eléctrica ≤ 0,1 mS/m (1 µS/cm).
Al finalizar el tratamiento se acepta un grado de limpieza WJ-1 y al iniciar la aplicación un grado de oxida-
ción
instantánea L (ligero).
La preparación mecánica sólo podrá ser utilizada para tratamientos localizados de superficies exteriores.
La preparación manual sólo podrá ser utilizada para tratamientos de la superficie que no lleguen hasta el
substrato de acero al carbono.
La utilización de la preparación mecánica deberá ser realizada bajo expresa autorización de YPF.
Deberán ser utilizados abrasivos no-tejidos (non-woven abrasives): discos y paños embebidos con granos
de óxido de aluminio.
• Preparación mecánica: discos: Scotch Brite High Strength/Scotch Brite HP High Strength (aluminum
oxide).
• Preparación manual: paños (óxido de aluminio).
La granulometría y la rigidez/dureza del soporte de nylon de los discos y/o de los paños abrasivos a utili-
zar dependerán del tipo de tratamiento requerido para cada caso.
7.11. Lavado
El lavado de la superficie para eliminar grasas, aceites y/o suciedades es obligatorio antes del chorrea-
do abrasivo seco previo a la aplicación del recubrimiento.
Para el lavado debe utilizarse agua industrial de conductividad eléctrica ≤ 150 µS/cm a 20ºC - 25ºC con
el agregado de detergente biodegradable de pH neutro a una temperatura de 40ºC a 70ºC y una pre-
sión de 12 MPa a 20 MPa.
El enjuague final debe realizarse con agua desmineralizada de conductividad ≤ 5 µS/cm.
Al finalizar el chorreado abrasivo seco o la limpieza mecánica o manual sobre una superficie deberán eli-
minarse los abrasivos y los polvos residuales existentes sobre la superficie utilizando una aspiradora in-
dustrial.
Podrá ser utilizado un soplado con aire comprimido para suplementar la tarea de eliminación de polvos
residuales, pero la última etapa de este procedimiento deberá ser el aspirado.
Verificación de la presencia de polvo residual según norma ISO 8502-3 - Grado de limpieza a cumplir:
• Presencia de polvo ≤ Grado 1, según Fig.1 de la norma.
• Clase de tamaño de polvo ≤ Clase 1, según requisitos de la Tabla 1 de la norma.
En el caso de ser requerida una limpieza química como parte del proceso de limpieza de las superficies a
recubrir, deberá ser utilizada una solución al 5 % (p/p) empleando el producto OAKITE 31 o equivalente.
Para formular la solución y para el enjuague, deberá ser utilizada agua desmineralizada, que presente
una conductividad eléctrica ≤ 0,1 mS/m (1 µS/cm) a temperatura ambiente (20 a 25°C).
Criterios para la aplicación:
• Aplicar la solución a temperatura ambiente sobre la superficie del substrato utilizando una brocha, o
2
bien un equipo de pulverización de baja presión, 0,1 a 0,2 MPa (1 a 2 kgf/cm ), cuidando de mojar
bien la superficie bajo tratamiento, sin que se produzca corrimiento.
• Dejar reposar durante 2-4 minutos.
• Enjuagar con agua desmineralizada, utilizando una hidrolavadora, con presión de 7 a 10 MPa (≅ 70
a 100 kgf/cm2), y temperatura 30-40°C.
• El enjuague deberá ser considerado como satisfactorio cuando el agua residual que escurre de la
superficie tratada presente una conductividad eléctrica = conductividad del agua desmineralizada
limpia.
7.14.1.Generalidades
7.14.2.Tratamiento previo
El tratamiento previo consiste en la eliminación de suciedades gruesas mediante chorro de agua a pre-
sión, detergentes, temperatura elevada, chorros de vapor u otro método previamente aceptador por
YPF seguido de una limpieza con chorreado abrasivo seco o con chorro de agua a ultra alta presión con
agregado de abrasivo.
El tratamiento previo permite realizar la evaluación de los daños por corrosión (ver glosario) y su condi-
ción estructural.
Luego de este tratamiento se realizan las reparaciones pertinentes y se seleccionara el sistema de re-
cubrimiento protector según el criterio descripto en el anexo A de esta especificación.
La aplicación de los materiales de recubrimiento deberá ser realizada sobre la base de las indicaciones de
la norma SSPC-PA1.
En el caso que el grado de limpieza de la superficie tratada sufriera alguna degradación respecto del gra-
do de limpieza especificado, esta superficie deberá ser tratada nuevamente antes de ser iniciada la apli-
cación de la primera capa de recubrimiento.
a) Superficie exterior
Cuando sean aplicados los sistemas con cinc silicato de etilo deberán ser consideradas las siguien-
tes indicaciones:
- Al ser aplicado el material de fondo cinc silicato de etilo, deberá verificarse que la capa resultante no
presente "pulverización seca" o bien "cuarteamiento profundo".
- Si fuera observada "pulverización seca" sobre la capa de material de fondo cinc silicato de etilo, la
misma deberá ser eliminada antes de proceder a aplicar la capa siguiente, mediante lijado manual ó
mecánico,
utilizando abrasivo no-tejido Scotch Brite de agresividad baja, asegurando que sólo será eliminada la
"pulverización seca" y que no será disminuido el espesor de capa de fondo que ha sido aplicado. An-
tes de proceder a realizar este lijado deberá ser realizada un "lijado de prueba" el cual deberá ser
Cuando sea aplicado material de relleno sobre la superficie que haya recibido la capa de “fondo de pre-
servación”, en las zonas que presentan depresiones, transiciones violentas u otras irregularidades de la
superficie, hasta nivelar con la superficie adyacente que no presenta anomalías, la superficie de las zonas
rellenadas asociadas a cavidades deberá presentar un aspecto “suave y uniforme” (sin transiciones vio-
lentas), y encontrarse nivelada con la superficie adyacente.
En la Figura 2 se incluye una imagen de una superficie rellenada.
La aplicación de las capas sucesivas luego de la primera capa deberá ser realizada, en todos los casos,
antes de que sea superado el periodo máximo para el repintado de la capa anterior aplicada indicado por
el fabricante de los materiales en las hojas de datos característicos, considerando el rango de la tempera-
tura ambiente y del substrato existentes en el curso de la respectiva etapa de los trabajos.
Cuando sean aplicados los sistemas fondo de cinc silicato de etilo sobre la superficie exterior del compo-
nente, y antes de aplicar las capas siguientes, deberá cumplirse que:
• El grado curado de la capa de fondo haya alcanzado un valor ≥ 4, verificado según las indicaciones
de la norma ASTM D4752.
• Antes de aplicar la capa intermedia sobre la capa de fondo cinc silicato de etilo, deberá ser aplicada
una capa de "mist coat", utilizando el material de la capa intermedia diluido, si corresponde, según
las indicaciones del respectivo fabricante, y de un color diferente al de la capa intermedia. El perio-
do que deberá ser respetado entre la finalización de la aplicación de la capa de "mist coat" y la apli-
cación de la capa intermedia deberá ser el indicado también por el fabricante, pero en general se
encontrará entre 15 y 30 minutos.
• La aplicación de la capa de “mist coat” no deberá ser realizada en el caso de que exista la posibili-
dad de que la temperatura de la superficie pueda elevarse desde el momento de la finalización de la
aplicación de esta capa.
• En todos los casos, la temperatura de la superficie antes de iniciar la aplicación de la capa de “mist
coat” y/o de la capa intermedia, deberá ser ≤ 30°C.
7.15.5.Sistemas laminados
Cuando sea indicada la aplicación de una “banda de refuerzo”, la misma deberá ser aplicada a pincel so-
bre la totalidad de las costuras de soldadura, bordes, aristas, esquinas y orificios, con un espesor de capa
según se indique para el sistema correspondiente, con un ancho de 100 mm (50 mm aproximadamente a
cada lado del borde de la costura, arista o borde, y hasta una distancia de 25 mm desde el borde de los
orificios.
Los elementos internos construidos en acero inoxidable y no soldados a la envolvente del recipiente, no
deberán ser recubiertos.
Las superficies de acero inoxidable soldadas a la superficie interior del componente y que no constituyan
superficies asociadas a partes móviles, deberán recibir el mismo sistema de recubrimiento que reciben las
partes de acero al carbono aplicado sobre la superficie interior del componente. No deberá quedar sin re-
cubrir superficie alguna de estas características.
Las válvulas y otros componentes construidos en acero inoxidable no deberán ser recubiertos, salvo indi-
cación particular de YPF.
7.15.8.Tratamiento de las superficies galvanizadas (recubrimiento de cinc aplicado en caliente por inmersión)
Las partes estructurales que hayan recibido un recubrimiento de galvanizado en caliente por inmersión
durante su construcción no deberán recibir sistema de recubrimiento complementario alguno con pinturas.
Cuando existan partes galvanizadas, deberá cuidarse de recubrir la zona de transición acero pintado /
acero galvanizado (la zona de la costura de soldadura), con el sistema de recubrimiento que recibirá la
parte estructural adyacente a la galvanizada, superponiendo sobre ésta 25-30 mm desde la costura de
soldadura.
Antes de recubrir la parte galvanizada de la zona de transición, deberá verificarse que esta superficie se
encuentre libre de grasas, aceites y suciedades adheridas, y deberá ser realizado un lijado manual suave
de esta zona, utilizando abrasivos Scotch Brite (no-tejidos), cuidando de no dañar o de eliminar la capa de
cinc.
En algunos casos particulares, YPF podrá requerir que la base de hormigón donde será instalado el reci-
piente reciba un sistema de protección de la superficie.
Deberá considerarse esperar como mínimo 28 días a partir de la finalización de la construcción de la base
antes de iniciar las tareas de tratamiento según se indica más abajo.
En todos los casos, antes de proceder a realizar el tratamiento, deberá ser efectuada la determinación del
contenido de humedad del hormigón sobre una zona cercana a la superficie de la base, utilizando el en-
sayo indicado en la norma ASTM D4263.
El alcance del tratamiento de la base será indicado por YPF en cada caso.
El proceso para aplicar el sistema 401 es el siguiente:
i. Lavado según 7.11.
ii. Secado. Verificar con el ensayo indicado en la norma ASTM D4263.
iii. Chorreado abrasivo seco suave, a una presión de 0,3 a 0,4 MPa (3 a 4 kgf/cm²), hasta conseguir un
aspecto de la superficie similar a un papel de lija grueso.
iv. Para establecer el criterio de aceptación de este proceso, deberá ser realizada una superficie de refe-
rencia sobre la misma base de hormigón, antes del comienzo de la tarea sobre la totalidad de la base,
2
de extensión 0,5 m . El aspecto final de la misma deberá ser aceptado por YPF.
v. Limpieza del polvo residual por aspiración (no deberá ser utilizado el soplado con aire comprimido).
vi. Aplicación de un sellador epoxi de dos componentes hasta impregnar la superficie, sin formar película.
vii. Relleno/reparación de las zonas deterioradas (en el caso de que existan), utilizando un mortero epoxi
de dos componentes con carga de de grano fino (granulometría < 0,05 mm). La carga deberá ser
agregada hasta obtener una consistencia pastosa que permita el relleno de las oquedades existentes
sobre la superficie de hormigón.
viii. El material de relleno a colocar por el Contratista deberá ser provisto por el mismo fabricante del pro-
ducto de será utilizado como material de relleno. La arena no será admisible como material de relleno.
ix. Eliminación de las irregularidades que pueda presentar la superficie en las zonas donde haya sido
aplicado el mortero epoxi utilizando un lijado manual suave, hasta nivelar con la superficie adyacente.
Al lijar deberá cuidarse de no lijar las zonas donde haya sido aplicado sólo el sellador epoxi.
x. Eliminación del polvo residual por aspiración.
7.15.10.Sellado de Ranuras
Cuando lo considere necesario, YPF podrá solicitar al Contratista el sellado de ranuras estructurales utili-
zando un material apropiado.
Este sellado deberá ser realizado siempre luego de finalizadas las tareas de aplicación del sistema de re-
cubrimiento especificado sobre la zona a sellar, y que este sistema haya curado completamente.
Para realizar el sellado, deberá ser aplicado el sistema No. 402, respetando las tareas y la secuencia que
se
indican a continuación:
i. Verificación de las condiciones ambientales y del substrato durante las tareas de limpieza de la super-
ficie y de aplicación, y durante el periodo de curado del material de sellado aplicado.
ii. Eliminación de polvos de la zona a sellar utilizando un cepillo de cerda nuevo, cuidando de no dañar el
sistema de recubrimiento existente sobre la zona a sellar.
iii. Aplicación del material de sellado.
iv. Al finalizar la aplicación la zona tratada deberá quedar sellada y deberá presentar un aspecto liso y
uniforme, sin discontinuidades ni defectos de cualquier tipo, a satisfacción de YPF.
v. Curado del material de sellado.
Cada vez que sea necesario realizar una tarea de sellado de ranuras estructurales sobre una zona deter-
minada del recipiente por primera vez, deberá ser realizada una “aplicación de referencia” para establecer
el procedimiento apropiado particular para la zona a sellar.
La “aplicación de referencia” deberá ser realizada por el Contratista en presencia de un representante de
YPF, utilizando un procedimiento previamente acordado con YPF.
Cada procedimiento de aplicación a ser utilizado deberá ser aprobado previamente por YPF realizando
respectivamente una “aplicación de referencia” como ha sido descrito más arriba.
Los colores de la última capa de terminación de los sistemas exteriores sin aislación térmica y los colores
de cualquier otra aplicación especial adicional sobre la superficie exterior del recipiente (logos de YPF por
ejemplo), serán indicados por YPF en las Condiciones Particulares del Contrato para cada caso.
7.16.1.Generalidades
El procedimiento a ser utilizado para cada caso deberá ser acordado previamente con YPF.
En todos los casos, la calidad de los trabajos requerida para las reparaciones será la misma que la reque-
rida para el sistema original.
7.16.2.Superficie interior
- Proceso
El procedimiento de reparación deberá contemplar, en todos los casos, las siguientes etapas:
i. Delimitar la zona a tratar utilizando cinta de enmascarar.
brimiento original, empleando un pincel, hasta llegar al espesor especificado, nivelando con la su-
perficie recubierta adyacente.
Deberá cuidarse de eliminar la cinta de enmascarar inmediatamente después de aplicada cada capa
de recubrimiento sobre la zona reparada, y de colocar nuevamente la cinta sobre la zona a recubrir
antes de aplicar la capa subsiguiente.
7.16.3.Superficie exterior
En el caso de que por razones de diseño o de dificultad de acceso de las instalaciones, no pueda ser
utilizado el sistema de VACUBLAST indicado más arriba, YPF podrá autorizar para la preparación de
la superficie realizar una limpieza mecánica empleando abrasivos Scotch Brite Clean and Strip.
Cuando se presente esta situación, el procedimiento de reparación deberá contemplar las siguientes
etapas:
i. Eliminar la anomalía dejando expuesto el substrato de acero al carbono.
ii. Preparar la zona mediante limpieza mecánica, utilizando abrasivos Scotch Brite Clean and Strip,
hasta alcanzar un grado de SSPC SP11. El perfil de anclaje deberá presentar valores según 7.7.5.
iii. Biselar las capas de recubrimiento adyacente al substrato expuesto generando un bisel de ancho
total 30 mm, utilizando abrasivos “Scotch Brite” del tipo “Clean and Strip”.
iv. El bisel de ancho 30 mm deberá dejar expuestas las tres capas de recubrimiento del sistema, con
un ancho de bisel de cada capa de aproximadamente 10 mm.
v. Aplicar la capa de fondo cubriendo la totalidad del substrato expuesto y también el ancho de 10
mm del bisel correspondiente a la capa de fondo expuesta.
vi. Luego de alcanzar el espesor especificado de la capa y transcurrido el período mínimo apropiado
para el recubrimiento de la última capa aplicada, deberá ser aplicada la capa siguiente que co-
rresponda cubriendo esta vez también la zona del bisel expuesta asociada a la capa que se está
aplicando.
vii. Deberá cuidarse de eliminar la cinta de enmascarar inmediatamente después de aplicada cada
capa de recubrimiento sobre la zona reparada, y de colocar nuevamente la cinta sobre la zona a
recubrir antes de aplicar la capa subsiguiente.
Sobre las zonas reparadas, además de la correspondiente observación visual y de la medición de los
espesores de capa aplicados, deberá ser realizado el ensayo de verificación de la porosidad, según
ASTM 5162, Método A.
Estos criterios también deberán ser utilizados en el caso de que la reparación requiera el reprocesa-
miento del sistema de recubrimiento sobre una extensión parcial de la superficie interior del compo-
nente.
b) Daños que no llegan al substrato
- General. En este caso deberá darse preferencia a la preparación de la superficie por me-
dios manuales.
El empleo de medios mecánicos para la preparación de la superficie sólo podrá ser realizado por
autorización especial de YPF
- Proceso
El procedimiento de reparación deberá contemplar, en todos los casos, las siguientes etapas:
i. Delimitar la zona a tratar utilizando cinta de enmascarar.
ii. Tratar la zona dañada del sistema de recubrimiento con medios manuales (abrasivo no-tejido) sin
llegar al substrato, siguiendo los lineamientos de la Sección 7.16.3 a), limpiar con Metil Etil Ceto-
na, utilizando una gasa. Dejar secar.
iii. Aplicar el material correspondiente a cada capa en reparación de acuerdo con el sistema de recu-
brimiento original, empleando un pincel, hasta llegar al espesor especificado, nivelando con la su-
perficie recubierta adyacente.
Deberá cuidarse de eliminar la cinta de enmascarar inmediatamente después de aplicada cada capa
de recubrimiento sobre la zona reparada, y colocar nuevamente la cinta sobre la zona a recubrir an-
tes de aplicar la capa subsiguiente.
FPS-XXXX/XX
FORMULARIO DE PROTECCIÓN DE SUPERFICIES
Fondo
Intermedia
Terminación 1
Terminación 2
Superficie interior
Sistema No. Producto comercial a utilizar
Rango de
Producto espesores
Capa Nombre Fabricante
genérico especificado
Primera
Segunda
Tercera
Cuarta
Observaciones:
Distribución:
Descripción de
Especif. / Frecuencia de la Doc. apli- No. plani-
la Criterio de Contratis-
Ítem norma medición cable del lla de YPF
etapa de aceptación ta
aplicable verificación Contratista registro
control
Nombre de la
(Nro.)
Etapa
1. Recepción de materiales.
Materiales de recubrimiento.
Material para el chorreado abrasivo seco.
Agua a ser utilizada en para el lavado y el enjuague.
Agua desmineralizada.
Detergente biodegradable.
3. Tratamiento previo
Verificación del cumplimiento de las condiciones para la ventilación del ambiente de trabajo en el in-
terior del componente.
Verificación del cumplimiento de los requisitos del sistema de iluminación antiexplosiva.
Control del aire comprimido.
Control de las condiciones ambientales.
Control de la temperatura del substrato.
Control del grado de limpieza gruesa.
Control del grado de limpieza de la superficie tratada por chorreado abrasivo.
5. Limpieza previa.
Control del aire comprimido.
Verificación del proceso de lavado con agua a alta presión.
Verificación del enjuague.
Los sistemas de recubrimiento para inmersión en agua y/o crudo se han diseñado con el objetivo de optimizar la
protección por efecto barrera. El efecto barrera aumenta su eficiencia con el espesor de capa del sistema o las
cargas que disminuyen la permeabilidad al agua. El espesor máximo de cada capa tiene un límite que es propio
de cada producto.
Cuando el tiempo entre la puesta en servicio y la primera inspección de la superficie supere los 5 años se reco-
mienda utilizar los sistemas con capa media o gruesa o con hojuelas de vidrio.
El otro criterio de selección es la condición de la superficie a recubrir. Cuando los daños por corrosión son de
ligeros a moderados los sistemas son de capa media. Cuando los daños por corrosión son de moderados a se-
veros se utilizan sistemas de capa gruesa.
Para la superficie de equipos, tanques o caños nuevos son aplicables los sistemas para substratos sin daños por
corrosión.
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C1A (agua de formación y crudo) y C2 (agua dulce) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: ≤ 60 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo de material de la segunda capa (pincel), segunda capa, banda de
refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Ligeros a moderados daños por corrosión.
Medios clase: C1A (agua de formación y crudo) y C2 (agua dulce) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: ≤ 60 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, relleno de cavidades hasta nivelar, banda de refuerzo de material de la segunda ca-
pa (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, relleno de cavidades hasta nivelar, capa de laminado con mat de vidrio, banda de
refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
2
Mat de vidrio: Peso por unidad de superficie 300 ± 15 g/m .
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 105 (Tanques - Capa fina - 60 ºC < T ≤ 90ºC - agua de formación y crudo)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C1B (agua de formación y crudo) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: 60 ºC < T ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 106 (Tanques – Capa media - 60 ºC < T ≤ 90ºC - agua de formación y crudo)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C1B (agua de formación y crudo) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: 60 ºC < T ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 20 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 107 (Tanques – Capa media - 60 ºC < T ≤ 90ºC - agua de formación y crudo)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Ligeros a moderados daños por corrosión.
Medios clase: C1B (agua de formación y crudo) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: 60 ºC < T ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, relleno de cavidades hasta nivelar, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda
de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 20 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y recipientes y sus internos.
Condición de la superficie: Moderados a severos daños por corrosión.
Medios clase: C1A y C1B (agua de formación y crudo) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: T ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, relleno de cavidades hasta nivelar, 2 capas de laminado con mat de vidrio, banda de
refuerzo con material de la segunda capa (pincel), segunda capa.
2
Mat de vidrio: Peso por unidad de superficie 300 ± 15 g/m .
Adhesividad: ≥ 20 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C3 (agua potable) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: ≤ 40 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Productos con certificación: ANSI/NSF 61
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de tanques y sus internos.
Condición de la superficie: Ligeros a moderados daños por corrosión.
Medios clase: C3 (agua potable) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: ≤ 40 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivo: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de N/FA
o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa única.
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 111 (Recipientes – Capa media - T ≤ 90ºC - agua de formación y crudo)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de recipientes y sus internos.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C1A y C1B (agua de formación y crudo) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: T ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Preparación final: Chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Primera capa, banda de refuerzo con material de la segunda capa (pincel), segunda capa, banda
de refuerzo (pincel), tercera capa.
Adhesividad: > 20 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie interior de caños.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C3 (agua potable) según 5.1.1 de esta especificación.
Temperatura: ≤ 40 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa única o 3 capas (airless).
Adhesividad: > 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Fabricante: 3M - 112
Número de Material genéri- Producto Rango de espesor seco
capas co
por capa (µm)
1, 2, 3
1 Epoxi SCOTCHKOTE 323/323i (LÍQUIDO) 630 – 750
1
Equipo de aplicación: Plural components
2
Diámetro interno de la cañería ≥ 50 mm.
3
Producto de EEUU.
Rango de espesor total de capa seca: 630 µm a 750 µm.
Fabricante: 3M - 112
Número de Material genéri- Producto Rango de espesor seco
capas co
por capa (µm)
1, 2, 3
1 Epoxi SCOTCHKOTE 206N (FBE) 300 – 350
1
Equipo de aplicación: Spray/Huff y Puff/Heat Curing.
2
Diámetro interno de la cañería ≥ 100 mm.
3
Producto de EEUU.
Rango de espesor total de capa seca: 300 µm a 350 µm.
Los sistemas de recubrimiento para superficie exterior están diseñados para duración media (5 a 15 años) o
duración alta (más de 15 años).
El anexo A de la norma ISO 12944-1 tiene una guía para la selección de sistemas de recubrimiento protector.
Sistema No. 201 (Tanques, recipientes y cañería aérea sin aislación térmica, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de tanques, recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal casi blanco (SSPC-SP10) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo1, Mist coat2 con material diluido de la segunda capa, banda de refuerzo con material
de la segunda capa (pincel), segunda capa, banda de refuerzo con material de la tercera capa (pincel), tercera
3
capa .
1
Debe preverse la utilización de agua desmineralizada en caso de humedad relativa ambiente < 60% (ver
7.15.2).
2
Ver 3.3 y 7.15.4 de la presente especificación.
3
Según el producto el espesor de la capa de poliuretano puede obtenerse en una o dos capas.
Capa R: La capa de fondo puede repararse con la capa R.
Adhesividad: ≥ 4 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de tanques, recipientes, cañería aérea bajo aislación térmica.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal casi blanco (SSPC-SP10) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel).
Capa E: Para las proyecciones que sobresalen a la capa de aislación térmica se aplica una capa de poliureta-
1
no .
1
Según el producto el espesor de la capa de poliuretano puede obtenerse en una o dos capas.
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior del fondo de tanques apoyados sobre estructuras de acero.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal casi blanco (SSPC-SP10) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo1, Mist coat2 con material diluido de la segunda capa, banda de refuerzo con material
3
de la segunda capa (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel), tercera capa .
1
Debe preverse la utilización de agua desmineralizada en caso de humedad relativa ambiente < 60% (ver
7.15.2).
2
Ver 3.3 y 7.15.4 de la presente especificación.
Capa R: La capa de fondo puede repararse con la capa R.
Adhesividad: ≥ 4 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior del fondo de tanques apoyados sobre hormigón.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal casi blanco (SSPC-SP10) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel).
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 205 (Tanques, recipientes y cañería aérea sin aislación térmica, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de tanques, recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal casi blanco (SSPC-SP10) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo con material de la
1
tercera capa (pincel), tercera capa .
1
Según el producto el espesor de la capa de poliuretano puede obtenerse en una o dos capas.
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 206-WJ (Tanques, recipientes y cañería aérea sin aislación térmica, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de tanques, recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Chorro de agua a ultra alta presión y agregado de abrasivo.
Grado de limpieza: WJ-1 / WJ-1L (SSPC-SP12) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/FA (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Grado de oxidación instantánea: L (SSPC-SP12 y SSPC VIS 4).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo con material de la
tercera capa (pincel), tercera capa1.
1
Según el producto el espesor de la capa de poliuretano puede obtenerse en una o dos capas.
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 207-WJ (Tanques, recipientes y cañería aérea bajo aislación térmica y
fondo de tanques sin aislación térmica, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de tanques, recipientes y cañería aérea bajo aislación térmica. Superficie exte-
rior del fondo de tanques apoyados sobre estructuras o base de hormigón.
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A y B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Chorro de agua a ultra alta presión y agregado de abrasivo.
Grado de limpieza: WJ-1 / WJ-1L (SSPC-SP12) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/FA (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Grado de oxidación instantánea: L (SSPC-SP12 y SSPC VIS 4).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, banda de refuerzo (pincel).
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
A.3 Sistemas para superficie exterior de cañería en servicio o uniones soldadas de cañería nueva.
A.3.1 Criterios de selección
Los sistemas 301 y 302 son aplicables a cañerías en servicio y a las zonas de unión en cañería nueva.
Los sistemas 303 a 306 son aplicables a las zonas de unión por soldadura en cañería nueva o en servicio.
Los sistemas 303 y 304 son mantas termocontraíbles que requieren calentamiento del substrato.
Los sistemas 305 y 306 son cintas que se aplican en general a temperatura ambiente (consultar hoja de datos
del fabricante).
Sistema 1
Aplicable a: T ( ºC ) Clase Sistema
Nro.
Cañería, accesorios de cañería, zona de solda-
301 ≤ 60 ºC A Epoxi
dura, reparación del mismo sistema
Cañería, accesorios de cañería, zona de solda-
302 ≤ 90 ºC B Epoxi
dura, reparación del mismo sistema
Zonas de soldadura de cañerías con recubri-
303 ≤ 60 ºC A Manta termocontraíble
miento exterior de PE (Sistema tricapa).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de cañerías soterradas nuevas (zona de soldadura) y en servicio (repara-
ción/rehabilitación de cualquier parte de la cañería)
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 60 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa única
Adhesividad: ≥ 7 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de cañerías soterradas nuevas (zona de soldadura) y en servicio (repara-
ción/rehabilitación de cualquier parte de la cañería)
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa única
Adhesividad: ≥ 7 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
1 - Alcance:
Aplicable a: Zona de soldadura de cañerías soterradas con recubrimiento exterior de polietileno (sistema trica-
pa).
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: A según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 60 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo seco o limpieza mecánica.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) o Metal desnudo (SSPC SP11) sin grasa o aceite.
COLO DEL ZOTTO, CAR-
RUIZ BRICEÑO, CORINA
MARÍA
LOS AGUSTIN;COLO DEL 17 09 09
ZOTTO, CARLOS AGUSTIN
Validación Aprobación Validación Aprobación D M A
E&P YPF Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTÁ IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: ESPECIFICACIÓN DE DISEÑO
Ámbito de aplicación: E&P YPF
Propietario: INGENIERÍA Y OBRAS
Código: AB-IYO-ED-09-275-01 Revisión: 01
Título: ED(EP)-B-06.00 PROTECCIÓN AN-
TICORROSIVA CON RECUBRIMIENTOS Página 92 de 108
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: capa de imprimación, manta termocontraíble.
Sistema No. 304 (Zonas de soldadura – Caños con PP – Mantas termocontraíbles, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Zona de soldadura de cañerías soterradas con recubrimiento exterior de polipropileno (sistema tri-
capa).
Condición de la superficie: Sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo seco o limpieza mecánica.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) o Metal desnudo (SSPC SP11) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: capa de imprimación, manta termocontraíbles.
Sistema No. 305 (Zonas de soldadura – Caños con PEAD – Cintas, T ≤ 60 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Zona de soldadura de cañerías soterradas con recubrimiento exterior de polietileno (sistema trica-
pa).
Condición de la superficie: Ligeros a moderados daños por corrosión.
Medios clase: A según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 60 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo o limpieza mecánica.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) o Metal desnudo (SSPC SP11) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: capa de imprimación, 1 capa de cinta intermedia (superposición 25 mm) enrollada hasta llegar a
espesor, 1 capa de cinta de terminación (superposición 25 mm) enrollada hasta llegar a espesor.
Adhesividad a al capa de imprimación por pelado : ≥ 33N / 10mm (ASTM D1000).
1 - Alcance:
Aplicable a: Zona de soldadura de cañerías soterradas con recubrimiento exterior de polietileno (sistema trica-
pa).
Condición de la superficie: Ligeros a moderados daños por corrosión.
Medios clase: A según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Tratamiento químico con fosfato ácido, enjuague y chorreado abrasivo o limpieza mecánica.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) o Metal desnudo (SSPC SP11) sin grasa o aceite.
Sales solubles en agua: ≤ 2 µg/cm2 (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: capa de imprimación, 1 capa de cinta (superposición 50%) enrollada hasta llegar a espesor.
Adhesividad a al capa de imprimación por pelado: ≥ 33N / 10mm (ASTM D1000).
Sistema
Aplicable a: Superficie
Nro.
401 Base de hormigón para el apoyo de tanques y recipientes. Exterior de hormigón
402 Rendijas estructurales. Interior de acero al carbono
Fijación del fondo ondulado de tanques utilizando un método de
403 Exterior del piso del tanque
inyección.
404 Encapsulado de la base de las columnas de los tanques. Interior de acero al carbono
405 Contención secundaria de hormigón. Exterior de hormigón
1 - Alcance:
Aplicable a: Base de hormigón de tanques y recipientes.
Condición de la superficie: Curada (entre 28 y 60 días).
Medios clase: B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: hormigón.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Limpieza previa con agua, secado y chorreado abrasivo seco a 0,3 -0,4 MPa.
Grado de limpieza: sin grasa o aceite.
2
Contenido de humedad: ≤15 g/m /24h (ASTM F1869).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA, M/HCS, N/FA o N/FA SJ (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: CSP 2 (ICRI 03732).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: sellador, relleno de irregularidades, capa intermedia y capa de terminación en zonas expuestas a la
intemperie.
1 - Alcance:
Aplicable a: rendijas en la superficie interior de tanques y recipientes.
Condición de la superficie: Zona con recubrimiento de preservación y zona con acero desnudo.
Medios clase: C1B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: Acero al carbono y capa de fondo aplicada.
2 - Preparación de la superficie:
Método: chorreado abrasivo seco.
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: aplicar masilla hasta eliminar discontinuidades.
Para este sistema no hay un producto aceptado. Debe realizarse una calificación antes de aceptar algún pro-
ducto.
Fabricante: – 402
Material genérico Producto
Sistema No. 403 (Estabilización estructural del fondo ondulado de tanques, T ≤ 90 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: espacio entre el fondo del tanque y la base de apoyo.
Condición de la superficie: Superficie del fondo con ondulaciones aceptables según API 653.
Medios clase: B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Ver sección 3.4 de la especificación Técnica ED(EP)-B-06.04.
1 - Alcance:
Aplicable a: Base de las columnas de los tanques con geometría donde no es posible la protección apropiada.
Condición de la superficie: Ligeros a severos daños por corrosión.
Medios clase: B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Ver sección 3.5 de la especificación Técnica ED(EP)-B-06.04.
1 - Alcance:
Aplicable a: Contención secundaria de hormigón para tanques y recipientes.
Condición de la superficie: Curada (entre 28 y 60 días).
Medios clase: B según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: ≤ 90 ºC.
Substrato: hormigón.
2 - Preparación de la superficie:
Método: Limpieza previa con agua, secado y chorreado abrasivo seco a 0,3 -0,4 MPa.
Grado de limpieza: sin grasa o aceite.
2
Contenido de humedad: ≤15 g/m /24h (ASTM F1869).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA, M/HCS, N/FA o N/FA SJ (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: CSP 2 (ICRI 03732).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia:
No hay un sistema aceptado. El sistema para contención secundaria de hormigón debe calificarse para su
aceptación.
El sistema 601 es aplicable a superficies sin aislación térmica y que operan entre 90 y 200 ºC.
El sistema 602 es aplicable a superficies con aislación térmica que operan entre 90 y 200 ºC.
El sistema 603 es aplicable a superficies sin aislación térmica que operan entre 200 y 400 ºC. El sistema 603A
requiere que la superficie sea expuesta 1-2 h a 170-200 ºC para el curado completo. El sistema 603B cura a
temperatura ambiente con HRA ≥ 60%.
Sistema T (ºC) 1
Aplicable a: Clase Aislación térmica
Nro.
Recipientes y accesorios,
601 90 a 200 C NO
cañería aérea.
Recipientes y accesorios,
602 90 a 200 C SI
cañería aérea.
Recipientes y accesorios,
603 200 a 400 D NO
cañería aérea.
1
Ver sección 5.1 de esta especificación.
Sistema No. 601 (Recipientes y accesorios sin aislación térmica, 90 ºC < T ≤ 200 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas sin aislación térmica.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: 90 ºC < T ≤ 200 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 50 µm – 75 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo1, mist coat2 con material de la segunda capa, banda de refuerzo con material de la
segunda capa (pincel), segunda capa, tercera capa3.
1
Debe preverse la utilización de agua desmineralizada en caso de humedad relativa ambiente < 60% (ver
7.15.2).
2
Ver 3.3 y 7.15.4 de la presente especificación.
3
Sistemas de tres capas
3
Fabricante: HEMPEL - 601
Rango de espesor
Número de seco
Material genérico Producto
capas
por capa (µm)
1 Cinc silicato de etilo HEMPEL’S GALVOSIL 15700 50 – 75
HEMPEL’S SILICONE ACRYLIC
2 Silicona acrílica 20 - 30
56940
Rango de espesor total de capa seca: 90 µm a 115 µm.
3
Fabricante: INTERNATIONAL PAINT/AKZO NOBEL – 601
Sistema No. 602 (Recipientes y accesorios con aislación térmica, 90 ºC < T ≤ 200 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas con aislación térmica.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: C según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: 90 ºC < T ≤ 200 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
Secuencia: Capa de fondo, banda de refuerzo (pincel), segunda capa, segunda banda de refuerzo (pincel).
Adhesividad: ≥ 6 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).
Sistema No. 603 (Recipientes y accesorios sin aislación térmica, 200 ºC < T ≤ 400 ºC)
1 - Alcance:
Aplicable a: Superficie exterior de recipientes, cañería aérea y estructuras asociadas con aislación térmica.
Condición de la superficie: sin daños o con ligeros daños por corrosión.
Medios clase: D según 5.1.2 de esta especificación.
Temperatura de operación: 200 ºC < T ≤ 400 ºC.
Substrato: acero al carbono y zona de transición entre el acero inoxidable y el acero al carbono.
2 - Preparación de la superficie:
Grado de limpieza: Metal blanco (SSPC-SP5) sin grasa o aceite.
2
Sales solubles en agua: ≤ 1 µg/cm (ISO 8502-6 y 8502-9).
Abrasivos: Granalla angular de N/GA o M/HCS para substrato de acero al carbono y/o granalla angular de
N/FA o
N/FA SJ para substrato de acero al carbono o inoxidable (según 7.8.7 de esta especificación).
Perfil de anclaje: 55 µm – 80 µm (ASTM D4417 métodos A y C).
Presencia de polvo: Grado 1 y clase 1 (ISO 8502-3).
3 – Sistema de recubrimiento:
3 a) Sistemas que curan 2 h entre 170 y 200 ºC.
Secuencia: Capa de fondo1, mist coat2, banda de refuerzo correspondiente a la segunda capa, segunda capa,
tercera capa, cuarta capa.
1
Debe preverse la utilización de agua desmineralizada en caso de humedad relativa ambiente < 60% (ver
7.15.2).
2
Ver 3.3 y 7.15.4 de la presente especificación.
Adhesividad: ≥ 4 MPa (ASTM D4541 - método B con corte perimetral).